All language subtitles for Get.Shorty.S01E01.The.Pitch.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-monkee_track3_[eng].1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,671 --> 00:00:05,239 (BIRD SQUAWKING) 2 00:00:38,672 --> 00:00:40,040 (PEOPLE CHATTERING) 3 00:00:40,574 --> 00:00:42,143 (MUSIC PLAYING) 4 00:00:45,713 --> 00:00:47,381 (SPEAKS SPANISH) 5 00:00:47,415 --> 00:00:48,449 (SPEAKS SPANISH) 6 00:00:51,519 --> 00:00:53,487 (INDISTINCT CHATTER) 7 00:01:00,661 --> 00:01:01,995 AMARA: Sweetheart! 8 00:01:05,866 --> 00:01:07,101 Mas chicken? 9 00:01:07,135 --> 00:01:08,836 -Ah! -(CHUCKLES) 10 00:01:08,869 --> 00:01:11,639 Con salsa. I love the sauce. 11 00:01:11,672 --> 00:01:14,575 They're heating it up. I'll bring it to you. 12 00:01:20,814 --> 00:01:22,416 (TRUCK HONKING) 13 00:01:34,895 --> 00:01:36,330 (GRUNTING) 14 00:01:37,198 --> 00:01:38,366 (TIRES SCREECH) 15 00:01:42,336 --> 00:01:43,537 THUG: Let's go! Let's go! 16 00:02:01,922 --> 00:02:04,258 (PHONE RINGING) 17 00:02:09,230 --> 00:02:12,500 Hello, Jason? You hear me? 18 00:02:12,533 --> 00:02:14,535 JASON: (ON PHONE) No, please! 19 00:02:14,568 --> 00:02:16,370 Who you talk to? 20 00:02:18,272 --> 00:02:19,740 Tell me who you talk to. 21 00:02:20,808 --> 00:02:22,210 Nobody! 22 00:02:22,243 --> 00:02:24,512 Nobody, okay. 23 00:02:24,545 --> 00:02:27,515 You wag your fucking tongue, I cut it off. 24 00:02:27,548 --> 00:02:29,817 Give it to your friend at the bank, 25 00:02:29,850 --> 00:02:31,819 maybe he keep his mouth shut. 26 00:02:31,852 --> 00:02:33,787 -No! No! -THUG: Say ah. 27 00:02:33,821 --> 00:02:36,790 Ah. Ah! Ah! 28 00:02:36,824 --> 00:02:38,492 (SCREAMING) 29 00:02:38,526 --> 00:02:40,261 (JASON SCREAMING THROUGH PHONE) 30 00:02:44,265 --> 00:02:46,567 (CHUCKLES LIGHTLY) Thank you, sweetheart. 31 00:02:46,600 --> 00:02:49,470 (GASPS) You treat a lady so nice. 32 00:02:49,503 --> 00:02:50,571 Ah. 33 00:03:10,258 --> 00:03:11,459 (CHEWING) 34 00:03:19,367 --> 00:03:21,902 -You didn't like it. -I did. I did, yeah. 35 00:03:21,935 --> 00:03:24,272 You didn't. 36 00:03:24,305 --> 00:03:26,240 How do you know? I haven't said anything. 37 00:03:26,274 --> 00:03:27,675 That's how I know. 38 00:03:30,744 --> 00:03:31,845 Just didn't buy it. 39 00:03:31,879 --> 00:03:33,681 Which part? 40 00:03:33,714 --> 00:03:35,383 Forty guys in a motorcycle gang, 41 00:03:35,416 --> 00:03:37,585 and he just brings 'em all down? Come on. 42 00:03:37,618 --> 00:03:39,787 Well, you think it's too violent? 43 00:03:39,820 --> 00:03:42,256 The explosions, it doesn't mean anything. 44 00:03:42,290 --> 00:03:44,292 After a while you don't even notice 'em. 45 00:03:44,325 --> 00:03:46,460 -Dad, it's in 3D. -So? 46 00:03:46,494 --> 00:03:48,462 It's not supposed to mean anything. 47 00:03:48,496 --> 00:03:49,763 Oh. 48 00:03:49,797 --> 00:03:52,666 Remember we went to see Steve McQueen in The Great Escape? 49 00:03:52,700 --> 00:03:54,868 Now that was real motorcycles, no computers. 50 00:03:54,902 --> 00:03:56,437 You only like old movies. 51 00:03:56,470 --> 00:03:58,739 -That's not true. -Yeah. 52 00:03:58,772 --> 00:03:59,973 -Hey. -Hi. 53 00:04:00,007 --> 00:04:01,709 -EMMA: Hey. -How was it? 54 00:04:01,742 --> 00:04:03,477 -Well, you know. -Well, I liked it. 55 00:04:03,511 --> 00:04:05,379 (CHUCKLES) All right. Jump in, kiddo. 56 00:04:05,413 --> 00:04:08,349 Oh, hold on, uh, is anybody hungry? 57 00:04:08,382 --> 00:04:10,418 I thought maybe we could go to the Terrace Cafe. 58 00:04:10,451 --> 00:04:12,052 That's fancy. 59 00:04:12,085 --> 00:04:13,687 I'm feeling a bit fancy. 60 00:04:15,088 --> 00:04:16,490 I should get her home. 61 00:04:16,524 --> 00:04:18,792 Uh, I got you something. 62 00:04:20,894 --> 00:04:22,630 What is it? 63 00:04:22,663 --> 00:04:24,865 -Um... -Mom, just open it. 64 00:04:24,898 --> 00:04:27,768 (CHUCKLES) I want to know what's going on. 65 00:04:28,702 --> 00:04:29,837 Okay. 66 00:04:31,505 --> 00:04:33,574 As of today, it's been six months. 67 00:04:34,375 --> 00:04:35,543 What has? 68 00:04:37,044 --> 00:04:38,512 You said you needed a break, 69 00:04:38,546 --> 00:04:40,914 I asked how long, you said six months. So... 70 00:04:40,948 --> 00:04:42,783 I don't remember that. 71 00:04:42,816 --> 00:04:44,017 But if I said it, I, I didn't mean... 72 00:04:44,051 --> 00:04:46,487 Things are better between us, 73 00:04:47,020 --> 00:04:48,522 are they not? 74 00:04:48,556 --> 00:04:49,990 We, we should celebrate. 75 00:04:50,023 --> 00:04:52,960 I, I got flowers in the car, they're probably wilted. 76 00:04:52,993 --> 00:04:54,962 -Emma, would you wait in the car? -Oh, come on. 77 00:04:54,995 --> 00:04:56,830 -Why? -KATIE: Please. 78 00:05:03,904 --> 00:05:04,972 What's the problem now? 79 00:05:05,005 --> 00:05:06,440 Whatever I said six months ago, 80 00:05:06,474 --> 00:05:07,741 I didn't mean that we would take a break 81 00:05:07,775 --> 00:05:09,543 and everything would go back to how it was. 82 00:05:09,577 --> 00:05:11,011 And we can't keep having this conversation. 83 00:05:11,044 --> 00:05:13,547 We should be a family again. You know, for Emma. 84 00:05:14,715 --> 00:05:18,552 She is why we can't do it. And you know that. 85 00:05:18,586 --> 00:05:21,054 Can you just take this? It's a necklace. 86 00:05:21,088 --> 00:05:23,557 It matches your grandmother's ring, 87 00:05:23,591 --> 00:05:25,459 close as I could remember. 88 00:05:26,827 --> 00:05:27,761 No. 89 00:05:27,795 --> 00:05:30,531 What the fuck am I supposed to do with it? 90 00:05:30,564 --> 00:05:32,933 -I'll see you Saturday. -All right. 91 00:05:46,947 --> 00:05:48,382 (SIGHS) 92 00:05:48,416 --> 00:05:50,451 (PHONE RINGING) 93 00:05:59,893 --> 00:06:01,829 MILES: You ever watch Rachael Ray? 94 00:06:03,130 --> 00:06:05,165 LOUIS: The talk show? MILES: Yeah. 95 00:06:05,198 --> 00:06:08,068 LOUIS: I, I don't make a point of it. 96 00:06:08,101 --> 00:06:09,870 Well, she's good. 97 00:06:09,903 --> 00:06:10,871 Perceptive. 98 00:06:10,904 --> 00:06:13,474 She had a therapist on with her this morning, 99 00:06:13,507 --> 00:06:16,444 with a book about how to maintain healthy relationships. 100 00:06:16,477 --> 00:06:18,045 -Okay. -And she said, 101 00:06:18,078 --> 00:06:20,514 you gotta work on communication. 102 00:06:20,548 --> 00:06:22,015 You gotta learn how to love yourself. 103 00:06:22,049 --> 00:06:23,851 Love yourself, okay. 104 00:06:26,186 --> 00:06:28,422 And you gotta take responsibility. 105 00:06:28,456 --> 00:06:29,590 And it got me thinking... 106 00:06:29,623 --> 00:06:32,125 -Give me a hand, will ya? -Yeah. 107 00:06:32,159 --> 00:06:35,062 You know, I've been trying to change Katie's mind 108 00:06:35,095 --> 00:06:37,631 about our situation, you know. 109 00:06:37,665 --> 00:06:40,568 But, what if I need to be responsible, you know? 110 00:06:40,601 --> 00:06:44,505 What if it's me that needs to change? 111 00:06:44,538 --> 00:06:46,507 -How? -Well, that's the problem. 112 00:06:46,540 --> 00:06:49,042 I mean, there's so much she wants changed, 113 00:06:49,076 --> 00:06:50,678 I don't know where to start. 114 00:06:53,113 --> 00:06:54,815 Two, three. 115 00:06:56,149 --> 00:06:58,519 (TRAIN CHUFFING IN DISTANCE) 116 00:07:05,092 --> 00:07:06,827 (ENGINE TURNING) 117 00:07:10,831 --> 00:07:12,132 The thing I don't feel great about, 118 00:07:12,165 --> 00:07:13,667 is lying to my kid, you know. 119 00:07:13,701 --> 00:07:14,468 Sure. 120 00:07:14,502 --> 00:07:16,103 Yeah. Saying I run a warehouse. 121 00:07:16,136 --> 00:07:19,840 Not even an exciting conceit. What am I gonna say? 122 00:07:19,873 --> 00:07:23,010 All right, look, everybody lies to their kids. All right? 123 00:07:23,043 --> 00:07:24,945 Fuckin' Santa Claus and... 124 00:07:24,978 --> 00:07:26,179 Katie doesn't like it. 125 00:07:26,213 --> 00:07:29,483 Doesn't like Emma hanging out with the people I work with. 126 00:07:31,552 --> 00:07:33,554 -Me? -Yeah. 127 00:07:33,587 --> 00:07:34,955 I mean, if you had kids, 128 00:07:34,988 --> 00:07:36,624 would you want 'em hanging out with people like you? 129 00:07:36,657 --> 00:07:38,158 -How you spend your day... -(CRUSHING) 130 00:07:38,191 --> 00:07:39,793 The same as you. 131 00:07:39,827 --> 00:07:41,061 Fucking exactly. 132 00:07:42,295 --> 00:07:44,464 (CRUSHING) 133 00:07:45,533 --> 00:07:47,000 (SHATTERING) 134 00:07:50,270 --> 00:07:52,606 MILES: The people we hang out with 135 00:07:53,874 --> 00:07:56,109 are predators, 136 00:07:56,143 --> 00:07:58,178 knuckleheads. 137 00:07:58,211 --> 00:07:59,513 LOUIS: You mean Yago? 138 00:07:59,547 --> 00:08:00,781 (KISSES) 139 00:08:00,814 --> 00:08:02,716 LOUIS: Will you do me a favor, please, 140 00:08:02,750 --> 00:08:05,719 and show a little respect? 141 00:08:07,020 --> 00:08:09,022 (CASINO MACHINES BEEPING) 142 00:08:09,056 --> 00:08:10,958 MILES: He gets an online college degree 143 00:08:10,991 --> 00:08:12,726 and now he runs the day-to-day? 144 00:08:12,760 --> 00:08:14,662 And we're supposed to take him serious? 145 00:08:14,695 --> 00:08:18,231 Always trying to prove how hard he is. 146 00:08:18,265 --> 00:08:20,033 LOUIS: He's insecure. 147 00:08:20,067 --> 00:08:23,003 MILES: He's a fucking maggot, that's what he is. 148 00:08:23,036 --> 00:08:26,073 LOUIS: Yeah. But he's also Amara's nephew, 149 00:08:26,106 --> 00:08:27,808 and you piss him off. 150 00:08:28,576 --> 00:08:31,278 (HUMMING) 151 00:08:31,311 --> 00:08:33,714 Well, I cut his tongue out. 152 00:08:35,649 --> 00:08:37,551 You know, the guys saw me do it. 153 00:08:37,585 --> 00:08:38,752 I told him, I was like, 154 00:08:38,786 --> 00:08:39,987 "Jason, 155 00:08:40,020 --> 00:08:42,623 "give me one good reason to let you go, 156 00:08:42,656 --> 00:08:45,225 "and I'll open the door, you know." 157 00:08:45,258 --> 00:08:46,894 You know what he says? 158 00:08:47,795 --> 00:08:49,797 (MIMICKING MUFFLED VOICE) 159 00:08:51,965 --> 00:08:53,701 (CHUCKLES) 160 00:08:53,734 --> 00:08:55,268 (CHUCKLES FORCEFULLY) 161 00:08:55,302 --> 00:08:57,805 (CHUCKLES) I was like, "Come again. I didn't get that." 162 00:09:00,674 --> 00:09:03,611 Right. You, uh, you offended? 163 00:09:03,644 --> 00:09:06,647 Laughing on the inside. (CHUCKLES LIGHTLY) 164 00:09:12,953 --> 00:09:14,588 Well, 165 00:09:14,622 --> 00:09:16,990 Amara wants you to make a collection in LA. 166 00:09:18,659 --> 00:09:21,962 If the guy doesn't pay, close the account. 167 00:09:23,230 --> 00:09:25,265 We don't really close accounts. 168 00:09:25,298 --> 00:09:27,635 Oh, on this one, you do. 169 00:09:29,336 --> 00:09:32,673 She knows people in LA, right? 170 00:09:32,706 --> 00:09:33,941 Maybe she could give one of them a shout. 171 00:09:33,974 --> 00:09:35,709 Yeah. Why don't you make a list of jobs 172 00:09:35,743 --> 00:09:37,611 that you rather not do. 173 00:09:37,645 --> 00:09:38,946 That someone else should take care of. 174 00:09:38,979 --> 00:09:44,618 Wh... Uh, what if we wait until things cool down? 175 00:09:45,853 --> 00:09:48,055 I mean, Jason was talking to the Feds. 176 00:09:48,088 --> 00:09:49,823 And they know that he handled our cash, 177 00:09:49,857 --> 00:09:52,826 -and now he's gone, so... -Yeah. 178 00:09:52,860 --> 00:09:54,628 They're probably watching. 179 00:09:54,662 --> 00:09:56,830 Yeah, like someone's gonna tail you assholes to California. 180 00:09:56,864 --> 00:09:58,231 Don't flatter yourself. 181 00:09:58,265 --> 00:10:01,068 Why do you sweep the place, if you're not worried? 182 00:10:05,673 --> 00:10:07,240 This came from Amara. 183 00:10:07,274 --> 00:10:09,109 Yeah. We'll handle it. 184 00:10:10,744 --> 00:10:12,980 Come on, I never been to Hollywood. 185 00:10:13,013 --> 00:10:14,381 -It's in Hollywood? -Yeah. 186 00:10:14,414 --> 00:10:17,250 We'll make a trip out of it. See some celebrities. 187 00:10:17,284 --> 00:10:20,888 Yeah. Sandra Bullock will personally give you a hand job. 188 00:10:22,022 --> 00:10:23,691 If I even think we're being tailed, 189 00:10:23,724 --> 00:10:26,093 we come straight home. All right? 190 00:10:27,160 --> 00:10:28,662 Sounds like a plan. 191 00:10:34,401 --> 00:10:35,769 (INDISTINCT CHATTER IN CASINO) 192 00:10:40,073 --> 00:10:41,241 Have fun. 193 00:10:42,409 --> 00:10:43,410 (THUNDER RUMBLING) 194 00:10:43,443 --> 00:10:45,078 (SHUDDERING BREATHS) 195 00:10:53,220 --> 00:10:54,788 TYLER: Here, 196 00:10:55,823 --> 00:10:57,991 drink this. It'll help. 197 00:11:00,427 --> 00:11:03,396 -(COUGHS) -(CHUCKLES) 198 00:11:03,430 --> 00:11:05,699 You know, it's funny, 199 00:11:05,733 --> 00:11:07,935 I know we only met a few days ago. 200 00:11:09,469 --> 00:11:11,772 (SIGHS) 201 00:11:11,805 --> 00:11:15,208 But after everything we've been through, 202 00:11:15,242 --> 00:11:18,211 I don't know, it feels like I've known you my whole life. 203 00:11:19,847 --> 00:11:21,782 -Me too. -Yeah? 204 00:11:21,815 --> 00:11:23,083 (BOTH CHUCKLING) 205 00:11:24,084 --> 00:11:25,085 Here. 206 00:11:33,026 --> 00:11:34,061 (GASPS) 207 00:11:38,766 --> 00:11:40,000 (SIGHS) 208 00:11:44,504 --> 00:11:46,139 Where'd you go? 209 00:11:48,208 --> 00:11:49,342 I'm here. 210 00:11:49,376 --> 00:11:51,144 No. (CHUCKLING) 211 00:11:52,412 --> 00:11:54,848 You're a million miles away. 212 00:11:58,485 --> 00:12:00,120 I can't help it. 213 00:12:04,892 --> 00:12:07,027 I hope you know how grateful I am for everything... 214 00:12:07,060 --> 00:12:07,928 (SHATTERS) 215 00:12:07,961 --> 00:12:10,097 -(SCREAMING) -(GROWLING) 216 00:12:10,130 --> 00:12:11,398 -Can we cut? -(SHRIEKING) 217 00:12:11,431 --> 00:12:12,465 MAN: Cut. LYDIA: Reset. 218 00:12:12,499 --> 00:12:14,134 Sorry, Lydia. 219 00:12:14,167 --> 00:12:16,303 Lydia, I'm sorry. I hate being, you know, 220 00:12:16,336 --> 00:12:20,473 "that guy," but I'm just, I'm bumping on this. 221 00:12:20,507 --> 00:12:21,508 Yeah? 222 00:12:21,541 --> 00:12:23,110 Yeah. Look, 223 00:12:23,143 --> 00:12:26,980 I saved her life twice, but she keeps pulling away. 224 00:12:27,014 --> 00:12:29,917 You know, I don't ask her why she's doing it, you know. 225 00:12:29,950 --> 00:12:31,885 She doesn't tell me. It's like... 226 00:12:31,919 --> 00:12:33,987 Honestly, I feel like... 227 00:12:34,021 --> 00:12:36,489 I don't know, just peace out. 228 00:12:36,523 --> 00:12:39,092 Hmm. All right, let's talk about it. 229 00:12:39,126 --> 00:12:41,328 -Cut the rain. -Cut the rain! 230 00:12:41,361 --> 00:12:42,395 WOMAN: Cut the rain. 231 00:12:42,429 --> 00:12:43,463 MAN: Cut the rain! 232 00:12:43,496 --> 00:12:44,898 Why are we stopped? 233 00:12:44,932 --> 00:12:46,834 Tyler. (CLEARS THROAT) 234 00:12:46,867 --> 00:12:49,402 (SIGHS) How long till lunch? 235 00:12:49,436 --> 00:12:50,537 Twenty minutes. 236 00:12:50,570 --> 00:12:52,806 Oh, fuck! 237 00:12:52,840 --> 00:12:54,842 -Oh, fuck, I got a meeting. -Okay. 238 00:12:54,875 --> 00:12:57,244 Listen to me, you tell Lydia, 239 00:12:57,277 --> 00:12:59,579 I don't care if she does the next three scenes in one shot. 240 00:12:59,612 --> 00:13:01,414 -We're making the day. -Yeah, yeah. All right. 241 00:13:01,448 --> 00:13:02,515 Take this. Take this. 242 00:13:02,549 --> 00:13:03,817 Fuck! 243 00:13:03,851 --> 00:13:06,153 We gotta make the day. 244 00:13:06,186 --> 00:13:08,788 I felt pretty good about that last take. 245 00:13:14,594 --> 00:13:16,029 (INDISTINCT CHATTER ON STREET) 246 00:13:19,032 --> 00:13:21,368 Mr. Moreweather. Nathan Hill. 247 00:13:21,401 --> 00:13:23,003 RICK: Have we met? 248 00:13:23,036 --> 00:13:26,306 No. No. I, I, I just wanted to say hi. I know Tyler. 249 00:13:26,339 --> 00:13:27,207 Okay. 250 00:13:27,240 --> 00:13:29,276 I, I looked up some of your other films. 251 00:13:29,309 --> 00:13:31,144 Out for Blood and Day of Reckoning. 252 00:13:31,178 --> 00:13:33,914 I... They just have really, really great energy. You know? 253 00:13:33,947 --> 00:13:35,849 RICK: (CHUCKLES) Yeah. 254 00:13:35,883 --> 00:13:37,450 See, I'm, I'm an actor. 255 00:13:37,484 --> 00:13:38,886 RICK: Really? 256 00:13:38,919 --> 00:13:40,453 Yeah. I study at Stella Adler so... 257 00:13:40,487 --> 00:13:41,889 Well, I, I gotta go so... 258 00:13:41,922 --> 00:13:43,523 Yeah. I jus... I just wanted to say hi. 259 00:13:43,556 --> 00:13:44,958 Yeah. All right. Take care. 260 00:13:44,992 --> 00:13:46,159 -Okay. -(MOTOR CLUNKS) 261 00:13:46,593 --> 00:13:47,961 What... 262 00:13:48,661 --> 00:13:50,330 I think your battery's dead. 263 00:13:50,363 --> 00:13:52,599 -Yeah. Yeah. Yeah. -I can go get help if you want. 264 00:13:52,632 --> 00:13:54,534 I don't have time. Fuck. 265 00:13:54,567 --> 00:13:56,403 Oh, come on. 266 00:13:56,436 --> 00:13:57,470 Really great meeting you. 267 00:13:57,504 --> 00:13:58,972 RICK: All right. Thanks. 268 00:13:59,006 --> 00:14:00,307 Should have worn those fucking sneakers. 269 00:14:00,340 --> 00:14:02,242 I was gonna wear them. Fucking sneakers. 270 00:14:05,913 --> 00:14:07,881 (KNOCKING) It's Nathan. 271 00:14:07,915 --> 00:14:09,116 TYLER: Come in. 272 00:14:11,384 --> 00:14:12,385 Hey, man. 273 00:14:12,419 --> 00:14:13,853 TYLER: Hey. What's up? 274 00:14:14,387 --> 00:14:15,956 NATHAN: So, uh, 275 00:14:15,989 --> 00:14:18,091 I just had a good talk with Rick Moreweather. 276 00:14:18,125 --> 00:14:19,159 I told him I dig his movies... 277 00:14:19,192 --> 00:14:21,094 (GRUNTS) This script is a joke. 278 00:14:21,494 --> 00:14:22,896 Yeah? 279 00:14:22,930 --> 00:14:26,099 (SIGHS) I mean, it's genre, I get it. 280 00:14:26,133 --> 00:14:27,500 But, you gotta give the audience 281 00:14:27,534 --> 00:14:30,137 something to believe in, right? 282 00:14:30,170 --> 00:14:33,306 I'm sorry, it's just this doesn't feel real. 283 00:14:33,340 --> 00:14:35,075 -I haven't read the... -TYLER: You know what it is? 284 00:14:35,108 --> 00:14:37,210 They don't want me and Phoebe hooking up 285 00:14:37,244 --> 00:14:39,012 till the big scene at the end. 286 00:14:39,046 --> 00:14:41,514 So for the whole movie, she kind of pushes me away. 287 00:14:41,548 --> 00:14:43,016 Like she's not even into me. 288 00:14:43,050 --> 00:14:47,120 I guess, I can play unattractive, 289 00:14:47,154 --> 00:14:49,022 if that's what they want. 290 00:14:49,056 --> 00:14:52,259 Or I can do sex appeal. But it's like... I mean... 291 00:14:52,292 --> 00:14:53,393 (CHUCKLES) You can't have it both ways. 292 00:14:53,426 --> 00:14:55,895 Oh, yeah, you can't. (CHUCKLES) 293 00:14:56,429 --> 00:14:57,897 (TYLER SIGHS) 294 00:15:00,333 --> 00:15:02,002 Tell me if I'm being a prima donna. 295 00:15:02,035 --> 00:15:04,137 No. No, you... Look, you're just trying to... 296 00:15:04,171 --> 00:15:05,305 Trying to play a human being. 297 00:15:05,338 --> 00:15:07,607 Just trying to play a human being. 298 00:15:07,640 --> 00:15:09,076 Sorry. 299 00:15:09,109 --> 00:15:10,510 Yeah. I can relate. 300 00:15:11,744 --> 00:15:14,948 To... What are you... To the story? 301 00:15:14,982 --> 00:15:16,349 As an actor. 302 00:15:16,383 --> 00:15:19,152 You know, I'm, I'm doing this scene in class, you know. 303 00:15:19,186 --> 00:15:20,487 -I play this ex-cop... -Right. 304 00:15:20,520 --> 00:15:22,155 ...who gets fired because he's an alcoholic. 305 00:15:22,189 --> 00:15:23,556 -My scene partner he's... -(CHUCKLES) Right. 306 00:15:23,590 --> 00:15:24,958 TYLER: Same as last week? 307 00:15:24,992 --> 00:15:26,226 Huh? 308 00:15:26,259 --> 00:15:27,560 Sorry, I just caught a peek at the time. 309 00:15:27,594 --> 00:15:29,129 -They're gonna want me on set. -NATHAN: Okay. 310 00:15:29,162 --> 00:15:31,965 Yeah. Yeah. Thanks. 311 00:15:31,999 --> 00:15:34,034 -TYLER: Thanks, bro. -No worries. 312 00:15:34,067 --> 00:15:35,202 (CLEARS THROAT) 313 00:15:37,070 --> 00:15:38,238 (BREATHES HEAVILY) 314 00:15:40,540 --> 00:15:41,541 (BREATHES DEEPLY) 315 00:15:56,656 --> 00:15:58,225 (INDISTINCT CHATTER) 316 00:16:05,032 --> 00:16:06,099 Hey, Billy. 317 00:16:06,133 --> 00:16:07,300 MAN: Who is that? 318 00:16:12,672 --> 00:16:15,108 -(INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) -(HORN HONKING) 319 00:16:19,646 --> 00:16:21,381 (SIGHS) 320 00:16:25,052 --> 00:16:26,219 (PANTING) 321 00:16:26,653 --> 00:16:28,421 (MUMBLING) 322 00:16:51,611 --> 00:16:52,612 (SNIFFING) 323 00:16:59,419 --> 00:17:01,588 Gladys? Have I got a shirt? 324 00:17:03,623 --> 00:17:05,058 Not to my knowledge. 325 00:17:05,092 --> 00:17:06,526 RICK: Wh... (SIGHS) 326 00:17:08,428 --> 00:17:11,164 GLADYS: And April Quinn is here. 327 00:17:11,198 --> 00:17:13,533 Okay. Just, uh, tell her to wait. 328 00:17:13,566 --> 00:17:15,568 By "here" I mean, here. 329 00:17:17,104 --> 00:17:18,405 Hello, hello, hello! (LAUGHS) 330 00:17:18,438 --> 00:17:20,540 RICK: April. Come on. Come in. Come in. Hey. 331 00:17:20,573 --> 00:17:21,274 APRIL: Hi. 332 00:17:21,308 --> 00:17:22,675 RICK: I would have came to you. 333 00:17:22,709 --> 00:17:24,211 Yeah. No, this is perfect, 334 00:17:24,244 --> 00:17:26,079 I have a meeting around the corner in 10 minutes. 335 00:17:26,113 --> 00:17:29,116 Oh. Okay. Thank you, Gladys. 336 00:17:29,149 --> 00:17:30,617 Sorry, I keep rescheduling lunch, 337 00:17:30,650 --> 00:17:33,786 it's just, working with Vin Diesel. You can imagine. 338 00:17:33,820 --> 00:17:35,355 I can. (CHUCKLES) 339 00:17:35,388 --> 00:17:37,290 What's the budget on that project? 340 00:17:37,324 --> 00:17:39,092 -180 million. -(EXHALES SHARPLY) 341 00:17:39,126 --> 00:17:40,360 I know, it's ridiculous. 342 00:17:40,393 --> 00:17:42,395 Four hundred grand for fake snow. 343 00:17:42,429 --> 00:17:43,263 How are you? 344 00:17:43,296 --> 00:17:44,831 I'm doing fairly good. I'm, I'm, I'm... 345 00:17:44,864 --> 00:17:48,201 Of course I still have no personal life, I mean zero. 346 00:17:48,235 --> 00:17:49,802 Mom got me tropical fish, 347 00:17:49,836 --> 00:17:51,604 I didn't have time to feed them. 348 00:17:51,638 --> 00:17:53,573 Every morning there was another one just floating on top. 349 00:17:53,606 --> 00:17:56,276 I'm rambling, had a double latte. 350 00:17:57,344 --> 00:17:58,745 Come to think of it, 351 00:17:58,778 --> 00:18:00,713 I never had a personal life working for you, either. 352 00:18:00,747 --> 00:18:02,182 (CHUCKLES) Right. 353 00:18:02,215 --> 00:18:03,716 APRIL: Six years ago! 354 00:18:03,750 --> 00:18:05,218 Isn't that insane? 355 00:18:07,587 --> 00:18:10,723 Sit, sit. Uh, I'm shooting a movie. 356 00:18:10,757 --> 00:18:12,225 Okay. 357 00:18:12,259 --> 00:18:14,194 Yeah. Tyler Mathis, he's the lead, 358 00:18:14,227 --> 00:18:16,863 and, and we're behind schedule. 359 00:18:16,896 --> 00:18:18,565 The problem is he leaves in two weeks 360 00:18:18,598 --> 00:18:21,434 to shoot a very small part in your film, 361 00:18:21,468 --> 00:18:24,204 Lethal Limit... What, Three? 362 00:18:24,237 --> 00:18:26,139 -Four. -RICK: Four. 363 00:18:26,173 --> 00:18:27,674 Which means I'm screwed. 364 00:18:27,707 --> 00:18:32,612 Unless, you can schedule his shooting days later. 365 00:18:32,645 --> 00:18:34,214 You understand. 366 00:18:34,247 --> 00:18:35,615 Of course. 367 00:18:35,648 --> 00:18:37,584 Thank you. 368 00:18:37,617 --> 00:18:39,486 Oh. No, no. I mean I understand, 369 00:18:39,519 --> 00:18:42,555 but that's not my call. That's Brandon's call. 370 00:18:42,589 --> 00:18:43,590 (WHIRRING) 371 00:18:47,660 --> 00:18:49,262 Will you talk to Brandon? 372 00:18:49,296 --> 00:18:50,863 All the time. 373 00:18:50,897 --> 00:18:52,265 About this. 374 00:18:52,299 --> 00:18:54,867 I mean, I'll do my best. But, sorry, 375 00:18:54,901 --> 00:18:56,369 -I gotta go. -RICK: Okay. Yeah. 376 00:18:56,403 --> 00:18:58,171 So, it was, it was really good to see you. 377 00:18:58,205 --> 00:18:59,339 You too. 378 00:18:59,372 --> 00:19:01,341 We'll do lunch next week, okay? 379 00:19:02,542 --> 00:19:03,643 Or, soon! 380 00:19:05,645 --> 00:19:07,347 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 381 00:19:09,449 --> 00:19:11,318 This guy's been on us a while. 382 00:19:13,820 --> 00:19:15,688 Is he tailing us? 383 00:19:16,823 --> 00:19:19,259 No. We're good. 384 00:19:19,292 --> 00:19:20,427 But I'm jumpy. 385 00:19:20,460 --> 00:19:22,695 I'm fucking jumpy now. I hate that. 386 00:19:26,833 --> 00:19:28,201 It's a condo I'm looking at. 387 00:19:28,235 --> 00:19:30,637 Oh, yeah? How'd you find it? 388 00:19:30,670 --> 00:19:34,574 One of the elders at church is the building manager. 389 00:19:35,442 --> 00:19:36,643 Lot of Mormons there. 390 00:19:36,676 --> 00:19:40,347 Hmm. Well, you'll be right at home. 391 00:19:40,380 --> 00:19:42,282 One, big, Mormon block party. 392 00:19:42,315 --> 00:19:44,617 You gotta be kidding me. 393 00:19:44,651 --> 00:19:48,288 This is the Hollywood Walk of Fame? 394 00:19:48,321 --> 00:19:49,822 -That's what it says. -This? 395 00:19:49,856 --> 00:19:51,758 It's a walk, it's not a fucking cathedral. 396 00:19:51,791 --> 00:19:55,428 I know. But compared to Vegas, this is embarrassing. 397 00:19:55,462 --> 00:19:56,963 I thought they made big movies here. 398 00:19:56,996 --> 00:19:59,866 Yeah. Studios are all in Burbank. 399 00:19:59,899 --> 00:20:01,934 Oh. Well, how do you know? 400 00:20:01,968 --> 00:20:04,571 At the end of a movie, it says where they filmed it. 401 00:20:04,604 --> 00:20:06,339 LOUIS: I hope Burbank is better than this. 402 00:20:06,373 --> 00:20:07,774 'Cause this is bullshit. 403 00:20:16,783 --> 00:20:17,784 (INDISTINCT CHATTER) 404 00:20:23,556 --> 00:20:24,824 (KNOCKING) 405 00:20:24,857 --> 00:20:26,359 NATHAN: Uh, one second. 406 00:20:26,393 --> 00:20:29,362 -Owen? -NATHAN: Hello? 407 00:20:29,396 --> 00:20:30,697 -Hi. -Hey. 408 00:20:30,730 --> 00:20:32,732 Yeah. Owen, uh... Owen's not here right now. 409 00:20:32,765 --> 00:20:33,866 -Oh, okay. -Oh. 410 00:20:33,900 --> 00:20:35,902 Well, we're friends of Owen's from back in the day. 411 00:20:35,935 --> 00:20:39,372 -Nice. -Yeah, I'm Barry and this is Vernon. 412 00:20:39,406 --> 00:20:40,573 That's right. Yeah. 413 00:20:40,607 --> 00:20:42,442 We thought we'd, uh, swing and say hi 414 00:20:42,475 --> 00:20:43,876 seeing that we were in town. 415 00:20:43,910 --> 00:20:45,445 Cool. I... Yeah, I... 416 00:20:45,478 --> 00:20:47,013 He's probably with his girlfriend. I'm not sure. 417 00:20:47,046 --> 00:20:48,615 Oh, well, we don't want to impose. 418 00:20:48,648 --> 00:20:50,016 Do you think you could text him? 419 00:20:50,049 --> 00:20:51,351 Yeah, maybe just find out where he is. 420 00:20:51,384 --> 00:20:52,619 But don't tell him that we're here. 421 00:20:52,652 --> 00:20:53,886 That's right. We'd love to keep it a secret. 422 00:20:53,920 --> 00:20:54,921 -Yeah. -(CHUCKLES) 423 00:20:54,954 --> 00:20:57,290 Okay, cool. Wh... (STUTTERS) 424 00:20:57,324 --> 00:20:58,891 What do you want me to say, exactly? 425 00:20:58,925 --> 00:21:00,527 Oh, God. I don't know. 426 00:21:00,560 --> 00:21:02,395 Maybe tell him that you got a spare ticket for, uh... 427 00:21:02,429 --> 00:21:03,930 -Dodgers game. -And maybe if he was free. 428 00:21:03,963 --> 00:21:05,298 Yeah. 429 00:21:05,332 --> 00:21:07,900 Uh, we don't really hang out a lot. 430 00:21:07,934 --> 00:21:11,404 So, I mean he might not get back to me right away. 431 00:21:14,407 --> 00:21:15,575 We'll wait. 432 00:21:15,942 --> 00:21:17,410 Okay. 433 00:21:20,613 --> 00:21:21,848 -Do you want to wait inside? -That'd be sweet. 434 00:21:21,881 --> 00:21:24,317 -Yeah. That'd be great. -NATHAN: Oh, cool. Yeah. 435 00:21:24,351 --> 00:21:27,487 Um, yeah, so I'll text him. 436 00:21:27,520 --> 00:21:30,857 Um, we'll see what he says. 437 00:21:30,890 --> 00:21:32,325 I'm Nathan, by the way. 438 00:21:32,359 --> 00:21:33,726 -Oh. -Hey. 439 00:21:33,760 --> 00:21:35,895 Nathan, you a model or something? 440 00:21:35,928 --> 00:21:38,931 No. An, an actor. Headshots. 441 00:21:38,965 --> 00:21:40,600 -Oh, no kidding. -Yeah. Oh, yeah. 442 00:21:40,633 --> 00:21:43,470 Five minutes in Hollywood, and already we know an actor. 443 00:21:43,503 --> 00:21:45,805 So, you're, you're friends with Owen, right? 444 00:21:45,838 --> 00:21:47,073 You from Houston or... 445 00:21:47,106 --> 00:21:49,075 (SNIFFING) Something smells good. 446 00:21:49,108 --> 00:21:51,711 -Is that chili or something? -No. It's, it's stir-fry. 447 00:21:51,744 --> 00:21:53,680 -Oh. -Can I check it out? 448 00:21:53,713 --> 00:21:54,914 -Yeah. -That is... Oh, yeah. 449 00:21:54,947 --> 00:21:56,516 Yeah. Barry's a real foodie. 450 00:21:56,549 --> 00:21:59,085 -Oh, really? -LOUIS: Oh! Oh! 451 00:21:59,118 --> 00:22:00,620 You could sit... 452 00:22:02,722 --> 00:22:04,691 Yeah. What are the, uh, white things? 453 00:22:04,724 --> 00:22:06,826 Um, uh, water chestnuts. That's sharp. 454 00:22:06,859 --> 00:22:07,794 Oh. 455 00:22:07,827 --> 00:22:09,929 LOUIS: See, I would never think to do that. 456 00:22:09,962 --> 00:22:12,365 I would never think to cook with chestnuts. 457 00:22:12,399 --> 00:22:14,133 NATHAN: You want some? 458 00:22:14,166 --> 00:22:16,703 -You sure? -Yeah. 459 00:22:16,736 --> 00:22:20,440 Thanks, man. You're a prince. 460 00:22:23,142 --> 00:22:24,877 (EXCITED CHEERING) 461 00:22:27,780 --> 00:22:29,348 AMARA: Looks fun. 462 00:22:32,118 --> 00:22:33,486 Zsolt and I hear you're the focus 463 00:22:33,520 --> 00:22:35,422 of a Federal investigation. 464 00:22:36,055 --> 00:22:37,457 Is that true? 465 00:22:37,490 --> 00:22:39,826 I like this ride. You wanna take me? 466 00:22:41,528 --> 00:22:44,931 Mrs. De Escalones is not under investigation. 467 00:22:44,964 --> 00:22:46,733 Then why not launder? 468 00:22:46,766 --> 00:22:50,069 Invest your money through your own casino? Wouldn't that be easier? 469 00:22:50,102 --> 00:22:52,872 My casino is small. But I have a lot of money. 470 00:22:52,905 --> 00:22:56,743 My banker, he don't work for me anymore. 471 00:22:56,776 --> 00:22:59,946 I have three parks, attendance is phenomenal. 472 00:22:59,979 --> 00:23:01,481 Concessions, merchandise, 473 00:23:01,514 --> 00:23:04,116 half the ticketing is cash-based. 474 00:23:04,150 --> 00:23:06,719 We can handle any amount you bring us. 475 00:23:06,753 --> 00:23:09,589 But, we have to be compensated. 476 00:23:09,622 --> 00:23:10,823 -12%. -Eight. 477 00:23:10,857 --> 00:23:12,692 -FARKAS: Our bottom line. -I talk to him. 478 00:23:16,496 --> 00:23:18,130 You know this business. 479 00:23:18,164 --> 00:23:19,832 My business, I know. 480 00:23:21,067 --> 00:23:23,536 You and me have a drink tonight. 481 00:23:23,570 --> 00:23:25,171 We decide how to work together. 482 00:23:25,204 --> 00:23:26,573 Okay? 483 00:23:33,713 --> 00:23:35,915 Oh, it's gotta be fun to be an actor. 484 00:23:35,948 --> 00:23:38,785 You do movies? Or just TV? 485 00:23:38,818 --> 00:23:40,620 I... No... I'm taking classes. 486 00:23:40,653 --> 00:23:42,054 You know, studying. 487 00:23:42,088 --> 00:23:45,725 But I was on a movie set at, uh, Gravity Studios today. 488 00:23:45,758 --> 00:23:46,659 No shit. 489 00:23:46,693 --> 00:23:49,161 Yeah. Yeah. I, I'm friends with this actor. 490 00:23:49,195 --> 00:23:50,630 His name's Tyler Mathis. 491 00:23:50,663 --> 00:23:51,998 -Oh. -You know him? 492 00:23:52,031 --> 00:23:53,065 No. 493 00:23:53,099 --> 00:23:54,233 He's good. Um, 494 00:23:54,266 --> 00:23:56,068 then I hung out with Rick Moreweather, 495 00:23:56,102 --> 00:23:57,369 he's the producer. 496 00:23:57,403 --> 00:23:59,105 They... They're making a film that's called The Hunting. 497 00:23:59,138 --> 00:24:00,573 Oh, that's a good title. 498 00:24:00,607 --> 00:24:03,175 Yeah. The, the script has a few problems. 499 00:24:03,209 --> 00:24:04,677 Oh, is that right? 500 00:24:04,711 --> 00:24:07,514 Yeah. It's about a guy and a girl in a motel. 501 00:24:07,547 --> 00:24:09,682 They don't get together till the very end. 502 00:24:09,716 --> 00:24:12,485 I, like, she, she pushes him away for no reason. 503 00:24:12,519 --> 00:24:14,086 Oh, I hate when movies do that. 504 00:24:14,120 --> 00:24:16,589 Right? Yeah. 505 00:24:16,623 --> 00:24:18,825 The guy in the story, what's his job? 506 00:24:18,858 --> 00:24:20,059 Kills aliens. 507 00:24:21,528 --> 00:24:22,862 Okay. 508 00:24:24,631 --> 00:24:26,566 So his life is dangerous. 509 00:24:26,899 --> 00:24:27,900 Yeah. 510 00:24:29,936 --> 00:24:33,540 Maybe the woman wants to be with him, but she can't be. 511 00:24:33,573 --> 00:24:35,107 NATHAN: Because? 512 00:24:35,141 --> 00:24:36,676 She has a 12-year-old daughter. 513 00:24:36,709 --> 00:24:38,010 Has to put the kid first. 514 00:24:40,046 --> 00:24:42,615 (CHUCKLES) That's good. 515 00:24:42,649 --> 00:24:44,917 -A little complicated, but... -(PHONE ALERT) 516 00:24:44,951 --> 00:24:48,187 Life is fucking complicated shitballs. 517 00:24:48,220 --> 00:24:50,256 Oh, he's at his girlfriend's. 518 00:24:50,289 --> 00:24:51,558 Where's she live? 519 00:24:51,591 --> 00:24:52,859 I don't know. 520 00:24:52,892 --> 00:24:55,728 But, uh, that's her, right there with him. 521 00:24:55,762 --> 00:24:57,530 Oh, there's Owen and his girlfriend. 522 00:24:57,564 --> 00:24:58,998 NATHAN: Mmm-hmm. 523 00:24:59,031 --> 00:25:00,633 Well, I guess we gotta be going. 524 00:25:01,601 --> 00:25:03,235 -Oh! -Yeah! 525 00:25:03,269 --> 00:25:04,303 -So fun. -Yeah. 526 00:25:04,336 --> 00:25:05,872 -So fun. -Yeah. 527 00:25:05,905 --> 00:25:08,541 -Well, listen... -Oh, look, great. Okay. 528 00:25:08,575 --> 00:25:10,276 NATHAN: Yeah. Hey. Oh! 529 00:25:10,309 --> 00:25:12,712 LOUIS: Look, we're gonna be in town for a bit. NATHAN: Yeah. 530 00:25:12,745 --> 00:25:14,547 Uh, but we still want to surprise him... 531 00:25:14,581 --> 00:25:16,315 -Hmm. -...so mum's the word. 532 00:25:16,348 --> 00:25:17,584 -Got ya. -Yeah? 533 00:25:17,617 --> 00:25:19,118 Got ya. Cool. 534 00:25:19,151 --> 00:25:20,620 -That's all right. -Oh. 535 00:25:20,653 --> 00:25:21,888 Best of luck with the whole acting thing. 536 00:25:21,921 --> 00:25:25,157 Yeah. Thank you. Lovely meeting you. 537 00:25:25,191 --> 00:25:27,794 Have a good one. Bye. 538 00:25:35,367 --> 00:25:36,736 (MUSIC PLAYING) 539 00:25:57,056 --> 00:25:59,659 Jesus, get some air in here, will you? 540 00:25:59,692 --> 00:26:01,961 Toothbrush, toothpaste, deodorant. 541 00:26:06,098 --> 00:26:07,700 (GRUNTING) 542 00:26:09,201 --> 00:26:10,603 Our guy come home? 543 00:26:10,637 --> 00:26:12,739 (SPITS) Might have while we were sleeping. 544 00:26:13,339 --> 00:26:14,774 (GRUNTS) 545 00:26:14,807 --> 00:26:16,643 Why didn't we get a hotel? 546 00:26:16,676 --> 00:26:18,177 (GROANS) My fucking neck. 547 00:26:18,210 --> 00:26:20,012 You find this job meaningful? 548 00:26:21,247 --> 00:26:22,715 What? 549 00:26:23,349 --> 00:26:25,818 Fulfilling spiritually? 550 00:26:26,653 --> 00:26:28,621 It's a job, man. 551 00:26:28,655 --> 00:26:30,189 In a tough economy. 552 00:26:30,222 --> 00:26:31,658 When I started off, 553 00:26:31,691 --> 00:26:34,226 I convinced myself that this was temporary. 554 00:26:34,260 --> 00:26:35,928 Katie was 19, 555 00:26:35,962 --> 00:26:37,229 back when she thought it was sexy 556 00:26:37,263 --> 00:26:38,364 to be with a tough guy. 557 00:26:38,397 --> 00:26:40,633 But it's not fucking sexy. 558 00:26:40,667 --> 00:26:42,034 Limping back to your apartment 559 00:26:42,068 --> 00:26:44,771 and scraping blood from under your nails. 560 00:26:44,804 --> 00:26:47,907 Opening a beer, and watching fucking Storage Wars. 561 00:26:47,940 --> 00:26:49,408 (SPITS) 562 00:26:49,441 --> 00:26:51,811 She was okay with it. 563 00:26:51,844 --> 00:26:53,846 Until Indian Springs... 564 00:26:58,851 --> 00:27:01,053 That freaked her out. 565 00:27:01,087 --> 00:27:03,189 But if I changed my job, 566 00:27:04,156 --> 00:27:05,992 she might take me back. 567 00:27:06,025 --> 00:27:10,329 Yeah. Just tell Amara you want to quit, 568 00:27:10,362 --> 00:27:12,631 see how that goes. 569 00:27:13,065 --> 00:27:14,233 (SIGHS) 570 00:27:20,172 --> 00:27:23,876 MILES: Maybe I skip town with the family. 571 00:27:24,310 --> 00:27:25,778 (URINATING) 572 00:27:25,812 --> 00:27:27,279 You know, I have a cousin who sells carpets, 573 00:27:27,313 --> 00:27:29,081 and he's convinced that 574 00:27:29,115 --> 00:27:30,717 if you have even a basic understanding of fiber density, 575 00:27:30,750 --> 00:27:32,752 like polyester versus nylon and whatnot, 576 00:27:32,785 --> 00:27:34,320 you can move anywhere and make a living. 577 00:27:34,353 --> 00:27:37,189 Even if Amara didn't find you? 578 00:27:39,025 --> 00:27:41,794 Six months of fiber density, 579 00:27:41,828 --> 00:27:44,030 and you'd jump off a fucking roof. 580 00:27:48,467 --> 00:27:49,869 (SPITS) 581 00:27:56,208 --> 00:27:57,744 Yeah. 582 00:27:58,945 --> 00:28:00,112 (SIGHS) 583 00:28:05,952 --> 00:28:07,787 Everything cool, dude? 584 00:28:07,820 --> 00:28:10,222 Uh, sorry. Uh... 585 00:28:10,256 --> 00:28:11,758 TYLER: That's cool. 586 00:28:11,791 --> 00:28:16,128 You want to, uh... (CLICKS TONGUE) Commence? 587 00:28:16,162 --> 00:28:18,464 NATHAN: In the movie you're doing right now, 588 00:28:18,497 --> 00:28:23,135 what if the girl wants to be with you, 589 00:28:23,169 --> 00:28:24,937 only she can't. 590 00:28:24,971 --> 00:28:26,438 And the reason is... 591 00:28:26,472 --> 00:28:28,107 TYLER: She's got a daughter. 592 00:28:28,140 --> 00:28:29,809 What? 593 00:28:29,842 --> 00:28:32,211 She's got a 12-year-old daughter. 594 00:28:32,244 --> 00:28:35,314 That way, even though she's aching to be with him, 595 00:28:35,347 --> 00:28:38,317 I mean, obviously, you know, she's gotta put the kid first. 596 00:28:38,350 --> 00:28:40,019 It does make sense. 597 00:28:40,052 --> 00:28:41,921 Wh... Other than rewriting and reshooting the entire movie. 598 00:28:41,954 --> 00:28:43,522 -I mean, but it's doable. -Ooh. 599 00:28:43,555 --> 00:28:45,091 We lose him in two weeks! 600 00:28:45,124 --> 00:28:46,859 Yeah. But only for a month. 601 00:28:46,893 --> 00:28:48,060 Oh, okay. Okay. 602 00:28:48,094 --> 00:28:49,495 So we just wait till you're available, 603 00:28:49,528 --> 00:28:52,965 and then reassemble the sets, the crew and locations. 604 00:28:52,999 --> 00:28:54,533 If that's what we gotta do. Yeah. 605 00:28:54,566 --> 00:28:55,968 (CHUCKLES) 606 00:28:56,002 --> 00:28:57,303 In order for you to, 607 00:28:57,336 --> 00:28:59,405 to track your character's motivation 608 00:28:59,438 --> 00:29:01,373 while you run from aliens. 609 00:29:01,407 --> 00:29:04,376 Rick, Rick, Rick, um, 610 00:29:04,410 --> 00:29:05,845 I have script approval. 611 00:29:05,878 --> 00:29:06,979 All right. We don't need to go there, right? 612 00:29:07,013 --> 00:29:08,180 I mean, we'll work something out. 613 00:29:08,214 --> 00:29:09,882 Look, man, it's in my contract. 614 00:29:09,916 --> 00:29:12,318 So you guys just let me know 615 00:29:12,351 --> 00:29:15,154 when there's something to approve. Okay? 616 00:29:16,255 --> 00:29:17,256 Oh, shit. 617 00:29:17,289 --> 00:29:18,324 I just thought the idea... 618 00:29:18,357 --> 00:29:19,391 Shut up, Lydia. 619 00:29:19,425 --> 00:29:20,927 (STUDENTS VOCALIZING) 620 00:29:28,600 --> 00:29:30,369 (PHONE RINGING) 621 00:29:31,237 --> 00:29:32,138 Hey. 622 00:29:32,171 --> 00:29:33,806 OWEN: (ON PHONE) What the hell is that? 623 00:29:33,840 --> 00:29:35,774 Uh, vocal warmups. 624 00:29:37,309 --> 00:29:39,979 OWEN: I got home and I saw your note. 625 00:29:40,012 --> 00:29:41,881 I can't read your writing. 626 00:29:41,914 --> 00:29:44,383 Does this say Barry and Vernon? 627 00:29:44,416 --> 00:29:46,552 NATHAN: Yeah. They didn't want me to tell you, 628 00:29:46,585 --> 00:29:50,289 but I was afraid they'd leave town and you'd miss them. 629 00:29:50,322 --> 00:29:53,125 I don't have friends named Barry and Vernon. 630 00:29:53,459 --> 00:29:55,161 Really? 631 00:29:55,194 --> 00:29:57,830 OWEN: Maybe they found the suitcase. 632 00:29:57,864 --> 00:29:58,931 What did they look like? 633 00:29:58,965 --> 00:30:02,434 NATHAN: Ah, big guys, one of 'em is Irish, 634 00:30:02,468 --> 00:30:04,236 you know, but really nice. 635 00:30:08,307 --> 00:30:09,341 Owen? 636 00:30:10,642 --> 00:30:12,111 Owen? 637 00:30:13,512 --> 00:30:15,514 Ugh. Hope you're not pissed, they wanted to... 638 00:30:15,547 --> 00:30:16,849 They wanted to surprise you. 639 00:30:16,883 --> 00:30:18,084 I gotta go. 640 00:30:20,953 --> 00:30:22,421 (PANTING AND WHIMPERING) 641 00:30:44,643 --> 00:30:46,879 (PANTING) 642 00:31:17,176 --> 00:31:18,510 (SMACKS LIPS) Would you like a hand with that? 643 00:31:18,544 --> 00:31:21,180 (WHIMPERING) 644 00:31:21,213 --> 00:31:22,214 (PANTING) 645 00:31:32,724 --> 00:31:34,293 Argh! 646 00:31:42,368 --> 00:31:45,304 Do me a favor and just scoot over that way. 647 00:31:46,672 --> 00:31:48,274 Why? 648 00:31:48,307 --> 00:31:49,675 LOUIS: Well, cleaning your brains off that bookcase 649 00:31:49,708 --> 00:31:51,043 is gonna be a hassle, 650 00:31:51,077 --> 00:31:52,411 whereas there, all I need 651 00:31:52,444 --> 00:31:53,980 are paper towels and garbage bags. 652 00:31:54,013 --> 00:31:55,181 You got paper towels? 653 00:31:57,116 --> 00:31:58,617 That's a real question. 654 00:31:58,650 --> 00:32:00,386 -(SNIFFLES) -LOUIS: Now. 655 00:32:00,419 --> 00:32:03,355 Alternatively, you pay what you fucking owe, 656 00:32:03,389 --> 00:32:07,493 and no one has to clean up your, you know, uh, bits. 657 00:32:07,526 --> 00:32:10,396 I just... I don't have it right now. 658 00:32:10,429 --> 00:32:13,432 MILES: There must be some money you can get from somewhere. 659 00:32:13,465 --> 00:32:14,566 Twenty grand even? 660 00:32:14,600 --> 00:32:15,601 He owes 50. 661 00:32:15,634 --> 00:32:16,969 I realize that, Barry. 662 00:32:17,003 --> 00:32:18,337 I'm not saying he's off the hook. 663 00:32:18,370 --> 00:32:19,538 My car. 664 00:32:19,571 --> 00:32:20,572 LOUIS: Which is? 665 00:32:20,606 --> 00:32:21,607 Honda Civic. 666 00:32:21,640 --> 00:32:22,708 (EXHALES SHARPLY) 667 00:32:22,741 --> 00:32:24,376 2004. 668 00:32:24,410 --> 00:32:27,479 LOUIS: Well, that's 500 bucks. You only got 49,500 to go. 669 00:32:27,513 --> 00:32:28,580 What were you thinking, 670 00:32:28,614 --> 00:32:30,216 taking a marker for 50 grand? 671 00:32:31,017 --> 00:32:34,186 I'm such an idiot! 672 00:32:34,220 --> 00:32:37,089 (SOBBING) Trying to finance a movie playing blackjack. 673 00:32:38,590 --> 00:32:39,758 What's that? A movie? 674 00:32:39,791 --> 00:32:41,727 OWEN: Ten years writing, 675 00:32:41,760 --> 00:32:43,095 I couldn't catch a break. 676 00:32:43,129 --> 00:32:45,097 Then I write that! 677 00:32:47,466 --> 00:32:50,602 It puts everything else I've ever written to shame. 678 00:32:50,636 --> 00:32:55,607 And my stupid agent dumps me, 679 00:32:55,641 --> 00:32:57,276 I can't sell it. 680 00:32:57,309 --> 00:33:00,346 But if I can produce it, I'm telling you, 681 00:33:00,379 --> 00:33:01,713 it's gonna win a fucking Oscar. 682 00:33:01,747 --> 00:33:03,315 LOUIS: And we give a shit. 683 00:33:04,116 --> 00:33:05,351 What's it about? 684 00:33:07,186 --> 00:33:10,222 It's about Georgian England. 685 00:33:10,256 --> 00:33:11,490 Uh-huh. 686 00:33:11,523 --> 00:33:12,991 OWEN: A love story. 687 00:33:13,659 --> 00:33:15,561 It rips your heart out. 688 00:33:15,594 --> 00:33:16,595 (SIGHS) 689 00:33:17,429 --> 00:33:18,497 Hey! 690 00:33:19,331 --> 00:33:20,532 Hey! 691 00:33:20,566 --> 00:33:22,334 You want something of value? 692 00:33:23,269 --> 00:33:25,504 I'll make you both producers. 693 00:33:25,537 --> 00:33:28,307 Movie sells, you make... 694 00:33:28,340 --> 00:33:31,143 (STUTTERS) Ten times what I owe. 695 00:33:31,177 --> 00:33:32,444 Just cut it out, man. 696 00:33:32,478 --> 00:33:33,779 You either you got the money or you don't. 697 00:33:33,812 --> 00:33:35,147 OWEN: Just hold upon it... What? 698 00:33:35,181 --> 00:33:36,782 Yeah, yeah, yeah. 699 00:33:36,815 --> 00:33:38,550 What does that mean, producers? 700 00:33:38,584 --> 00:33:41,687 Your name's in the credits. 701 00:33:41,720 --> 00:33:44,256 You'd be at all the awards shows. 702 00:33:44,290 --> 00:33:47,093 You get points on the back end. 703 00:33:47,126 --> 00:33:48,394 (GUNSHOT) 704 00:33:48,427 --> 00:33:49,428 (EARS RINGING) 705 00:33:50,196 --> 00:33:51,663 MILES: The fuck? 706 00:33:51,697 --> 00:33:53,265 What? 707 00:33:53,299 --> 00:33:55,167 We're having a conversation, man. 708 00:33:56,368 --> 00:33:57,403 I thought you were finished. 709 00:33:57,436 --> 00:33:59,405 He was fucking mid-sentence! 710 00:34:01,440 --> 00:34:03,242 Well, how great of a writer can he really be, 711 00:34:03,275 --> 00:34:04,610 living in this shithole? 712 00:34:04,643 --> 00:34:07,045 He said he had paper towels. 713 00:34:15,454 --> 00:34:18,290 He's got trash bags. Here we go. 714 00:34:28,834 --> 00:34:30,202 (BLOOD SPLATTERS) 715 00:34:30,602 --> 00:34:31,603 Fuck. 716 00:34:38,810 --> 00:34:40,346 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 717 00:34:44,250 --> 00:34:46,718 You've been working for Amara too long. 718 00:34:46,752 --> 00:34:48,820 Hit a lull in the conversation and you think, 719 00:34:48,854 --> 00:34:50,689 "Well? Might as well shoot him." 720 00:34:52,491 --> 00:34:53,825 Jesus. 721 00:34:53,859 --> 00:34:55,127 (PHONE VIBRATING) 722 00:34:55,161 --> 00:34:56,728 (SIGHS) 723 00:34:56,762 --> 00:34:58,630 Text from Yago. 724 00:34:58,664 --> 00:35:00,866 Wants us to check in at the casino. 725 00:35:00,899 --> 00:35:03,269 Huh? Drive an extra 40 minutes? 726 00:35:03,302 --> 00:35:04,736 Can we not just call him? 727 00:35:04,770 --> 00:35:06,505 Telling you what it says. 728 00:35:09,241 --> 00:35:11,343 Owen's roommate, Nathan. 729 00:35:11,377 --> 00:35:13,345 He said he knew a producer over at Universal. 730 00:35:13,379 --> 00:35:15,481 A guy called "Rick" something. 731 00:35:15,514 --> 00:35:16,882 Why didn't he just give the script to him? 732 00:35:16,915 --> 00:35:18,350 (SIGHS) 733 00:35:20,452 --> 00:35:21,353 To who? 734 00:35:21,387 --> 00:35:24,223 I guess Owen and Nathan weren't too tight. 735 00:35:28,960 --> 00:35:30,462 (SIGHS) 736 00:35:32,264 --> 00:35:33,765 Is it any good? 737 00:35:33,799 --> 00:35:35,301 I don't know. 738 00:35:35,334 --> 00:35:38,370 I get carsick if I read while I'm driving. 739 00:35:38,404 --> 00:35:40,739 Also the pages are stuck together. 740 00:35:43,875 --> 00:35:46,245 (BIRD SQUAWKING) 741 00:35:47,513 --> 00:35:49,281 (GRUNTS) How hard can it be? 742 00:35:49,315 --> 00:35:51,683 LOUIS: (PANTING) What? 743 00:35:52,684 --> 00:35:53,619 Producing a movie. 744 00:35:53,652 --> 00:35:56,188 Ugh, Jesus, you still talking about this? 745 00:35:56,222 --> 00:35:57,289 We've got a script. 746 00:35:57,323 --> 00:35:58,390 You haven't read it. 747 00:35:58,424 --> 00:35:59,925 Owen said it was good. 748 00:35:59,958 --> 00:36:01,493 (SIGHS) 749 00:36:01,527 --> 00:36:05,797 You need money and actors 750 00:36:05,831 --> 00:36:07,433 and, you know, 751 00:36:07,966 --> 00:36:09,401 lights. 752 00:36:09,435 --> 00:36:10,902 I mean, you can't just go to Home Depot 753 00:36:10,936 --> 00:36:12,638 and pull that shit off the shelf. 754 00:36:12,671 --> 00:36:14,673 We don't know the first fucking thing. 755 00:36:14,706 --> 00:36:16,375 (PANTING) 756 00:36:16,408 --> 00:36:17,843 So we find someone who does. 757 00:36:17,876 --> 00:36:21,513 (PANTING) Okay, you talked to a writer for three minutes, 758 00:36:21,547 --> 00:36:24,850 and then suddenly you're Marvin Scorcese. 759 00:36:24,883 --> 00:36:26,885 -Martin. -Hmm? 760 00:36:26,918 --> 00:36:28,287 Martin Scorcese. 761 00:36:28,320 --> 00:36:29,821 Whatever. 762 00:36:29,855 --> 00:36:31,823 Well, forgive me for thinking I can do something meaningful. 763 00:36:31,857 --> 00:36:32,958 Something that lasts. 764 00:36:32,991 --> 00:36:34,526 What are you rambling about? 765 00:36:34,560 --> 00:36:36,462 The old movies I used to watch as a kid? 766 00:36:36,495 --> 00:36:39,231 I watch the same movies now with Emma. 767 00:36:39,265 --> 00:36:43,335 (PANTS) Whereas all you and me do, is bury shit. 768 00:36:44,002 --> 00:36:45,971 Now maybe in a movie, 769 00:36:46,004 --> 00:36:48,574 digging a hole would be exciting. 770 00:36:48,607 --> 00:36:53,245 There'd be a soundtrack and actors 771 00:36:53,279 --> 00:36:54,980 and a plot. 772 00:36:55,013 --> 00:36:56,515 It would lead somewhere. 773 00:36:56,548 --> 00:36:59,718 But in real life, digging a hole is pointless 774 00:36:59,751 --> 00:37:03,389 and unpleasant and boring and a pain in the ass. 775 00:37:04,790 --> 00:37:08,560 LOUIS: You okay? Not usually this quiet. 776 00:37:08,594 --> 00:37:10,796 MILES: What kind of an idiot drives a car like that? 777 00:37:10,829 --> 00:37:13,499 LOUIS: Think maybe he's compensating for something? 778 00:37:14,933 --> 00:37:16,602 MILES: Goodness. 779 00:37:16,635 --> 00:37:18,036 Makes us drive out here to check in 780 00:37:18,069 --> 00:37:19,871 and he wasn't gonna fucking wait for us. 781 00:37:19,905 --> 00:37:21,473 LOUIS: Easy. 782 00:37:21,507 --> 00:37:23,609 YAGO: If I'm around definitely invite me to that shit. 783 00:37:23,642 --> 00:37:24,910 MILES: You told us to check in. 784 00:37:24,943 --> 00:37:26,378 And you did. 785 00:37:27,078 --> 00:37:28,380 Where are you going? 786 00:37:28,414 --> 00:37:29,781 Where am I going? 787 00:37:29,815 --> 00:37:32,784 To your mother's for a rim job and a slice of pie. 788 00:37:32,818 --> 00:37:34,453 Thanks for asking. 789 00:37:38,390 --> 00:37:40,826 What a cunt! 790 00:37:40,859 --> 00:37:42,361 See that? 791 00:37:42,394 --> 00:37:44,262 -What was that? -Huh? 792 00:37:47,899 --> 00:37:49,601 You wanna tell me something? 793 00:37:51,737 --> 00:37:52,604 Not a big deal. 794 00:37:52,638 --> 00:37:53,805 No, what's not a big deal? 795 00:37:53,839 --> 00:37:55,841 The scratch you put on his truck. 796 00:37:55,874 --> 00:37:58,310 Guys, I don't even care. It was already scratched. Doesn't matter. 797 00:37:58,344 --> 00:37:59,578 Oh, shit. 798 00:37:59,611 --> 00:38:01,747 That little mark? Did I do that? 799 00:38:01,780 --> 00:38:03,382 Yeah, you hit it with your clown car. 800 00:38:03,415 --> 00:38:05,417 Huh, so maybe I should give you 801 00:38:05,451 --> 00:38:08,420 the papers to my insurance company. 802 00:38:08,454 --> 00:38:11,022 Or maybe I should get on my knees and buff it out. 803 00:38:11,056 --> 00:38:12,691 Is that what you want? 804 00:38:13,392 --> 00:38:14,393 Up to you. 805 00:38:14,426 --> 00:38:16,428 Okay. Okay. 806 00:38:16,962 --> 00:38:18,330 (GUNSHOT) 807 00:38:18,364 --> 00:38:19,731 ED: Come on, man... 808 00:38:19,765 --> 00:38:21,400 Who the fuck you think you are? 809 00:38:22,568 --> 00:38:23,802 Don't point that at me. 810 00:38:23,835 --> 00:38:24,603 YAGO: Mmm-mmm. 811 00:38:24,636 --> 00:38:26,838 You don't tell me what to do... 812 00:38:27,839 --> 00:38:29,408 Yo! Yo! 813 00:38:29,441 --> 00:38:33,512 (GROANS) Shit! Motherfucker! 814 00:38:33,545 --> 00:38:36,348 You're a dead man. You're a dead man. 815 00:38:36,382 --> 00:38:37,683 Yo! Hold him. (GROANING) 816 00:38:39,485 --> 00:38:41,319 For when he calms down, yeah? 817 00:38:42,754 --> 00:38:44,255 YAGO: Get off! 818 00:38:44,289 --> 00:38:47,459 Give me your piece, Ed. Give me your piece, Ed. Give me your fucking piece. 819 00:38:47,493 --> 00:38:49,361 -What did I say? -We should probably go. 820 00:38:49,395 --> 00:38:50,429 Yeah. What did I say? 821 00:38:50,462 --> 00:38:51,697 -What did I say? -(GUNSHOT) 822 00:38:51,730 --> 00:38:54,500 Treat him with respect, just show him respect, 823 00:38:54,533 --> 00:38:55,867 you don't have to respect him. 824 00:38:55,901 --> 00:38:58,404 Just show him respect. 825 00:38:58,437 --> 00:39:01,740 God! Is that so hard? Motherfucker, God! 826 00:39:01,773 --> 00:39:03,074 -ED: Hey! -I'm the one out of line? 827 00:39:03,108 --> 00:39:05,110 LOUIS: Yeah! You're out of line. 828 00:39:05,143 --> 00:39:06,478 ED: Hey! (INDISTINCT YELLING) 829 00:39:06,512 --> 00:39:07,879 I'll smooth things over tomorrow. 830 00:39:07,913 --> 00:39:08,980 LOUIS: Oh, yeah, sure. 831 00:39:09,014 --> 00:39:10,348 YAGO: Puta. 832 00:39:14,953 --> 00:39:17,623 EMMA: * Please don't be offended 833 00:39:17,656 --> 00:39:21,126 * If I preach to you awhile 834 00:39:21,159 --> 00:39:27,999 * Tears are out of place in eyes that were meant to smile 835 00:39:28,033 --> 00:39:29,835 * Here's a way to make 836 00:39:29,868 --> 00:39:33,939 * All of your biggest troubles small 837 00:39:33,972 --> 00:39:38,844 * Here's the happy secret of it all 838 00:39:40,779 --> 00:39:45,951 * Look for the silver lining 839 00:39:45,984 --> 00:39:52,458 * When every cloud appears in the blue 840 00:39:52,491 --> 00:39:58,497 * Remember somewhere the sun is shining 841 00:39:58,530 --> 00:40:02,534 * And so the right thing to do 842 00:40:02,568 --> 00:40:05,904 * Is let is shine for you 843 00:40:05,937 --> 00:40:07,105 * A heart full of... 844 00:40:07,138 --> 00:40:08,607 (INDISTINCT CHATTER) 845 00:40:08,640 --> 00:40:10,742 You were this whole other person up there. 846 00:40:10,776 --> 00:40:13,011 -I forgot who I was watching. -Oh, come on. (LAUGHS) 847 00:40:13,044 --> 00:40:15,781 I did. I'm serious. That's a real talent. 848 00:40:15,814 --> 00:40:17,883 -Hi. You were so great! -Hey. 849 00:40:17,916 --> 00:40:19,485 Thank you. 850 00:40:19,518 --> 00:40:21,119 -Hey, kiddo. -Hey. 851 00:40:21,152 --> 00:40:22,153 (CHUCKLES) 852 00:40:22,187 --> 00:40:23,489 JEFFREY: Fantastic. 853 00:40:23,522 --> 00:40:24,690 Thank you. 854 00:40:25,557 --> 00:40:27,225 Hi. I'm Jeffrey. 855 00:40:27,258 --> 00:40:28,627 Miles. 856 00:40:29,895 --> 00:40:31,797 Did you have a kid in the play? 857 00:40:31,830 --> 00:40:34,065 -No. -He came with me. 858 00:40:34,099 --> 00:40:35,801 Can I talk to you, please? 859 00:40:35,834 --> 00:40:37,168 KATIE: Just a second, sweetheart. 860 00:40:37,202 --> 00:40:38,203 JEFFREY: Oh, my gosh. 861 00:40:38,236 --> 00:40:40,171 -(EMMA CHUCKLES) -JEFFREY: Um... 862 00:40:40,205 --> 00:40:41,540 You brought a date. 863 00:40:41,573 --> 00:40:42,474 I thought you were out of town. 864 00:40:42,508 --> 00:40:43,675 You banging this guy? 865 00:40:43,709 --> 00:40:44,943 None of your business! 866 00:40:44,976 --> 00:40:46,444 The fuck it's not. 867 00:40:48,647 --> 00:40:51,650 I, I know him through friends at work 868 00:40:51,683 --> 00:40:54,820 and I, I... I've started seeing him. 869 00:40:54,853 --> 00:40:56,688 I should have told you. It's just, it's still new. 870 00:40:56,722 --> 00:40:58,223 You brought him to her play. 871 00:40:58,256 --> 00:40:59,891 He wanted to come. 872 00:40:59,925 --> 00:41:02,060 And far as Emma knows, he's a friend. 873 00:41:06,632 --> 00:41:10,602 Miles, nothing happens to him. 874 00:41:10,636 --> 00:41:11,970 Okay. Nothing. 875 00:41:12,003 --> 00:41:15,040 He gets hit by lightning, I will know it's you. 876 00:41:15,073 --> 00:41:16,608 Listen, 877 00:41:16,642 --> 00:41:18,877 I'm making changes in my life. 878 00:41:18,910 --> 00:41:20,846 Career changes. 879 00:41:20,879 --> 00:41:22,614 Exciting ones. I mean, it's... 880 00:41:22,648 --> 00:41:26,785 It's all a bit hush-hush right now, but, Katie... 881 00:41:26,818 --> 00:41:27,853 (CHUCKLES) 882 00:41:30,088 --> 00:41:31,723 Okay. 883 00:41:31,757 --> 00:41:34,560 Well, I think that's great. 884 00:41:35,326 --> 00:41:37,162 For your sake. 885 00:41:37,195 --> 00:41:39,731 Uh, we left Emma standing there. 886 00:41:42,167 --> 00:41:43,902 Hey. 887 00:41:43,935 --> 00:41:45,136 Do you want to go get something to eat? 888 00:41:45,170 --> 00:41:46,538 Yeah. Let's do that. 889 00:42:31,149 --> 00:42:33,284 You wanna eat something? 890 00:42:33,318 --> 00:42:34,886 The shrimp you like? 891 00:42:35,286 --> 00:42:36,888 I am fine. 892 00:42:38,189 --> 00:42:42,160 So, let's agree on a number. 893 00:42:42,193 --> 00:42:44,129 We're asking for 12. 894 00:42:44,162 --> 00:42:45,631 You were going to sleep on it. 895 00:42:45,664 --> 00:42:47,899 (SNIFFLES) No sleep for me. 896 00:42:48,934 --> 00:42:50,969 GEORGE: We did our homework. 897 00:42:51,002 --> 00:42:53,639 Attendance at your parks is excellent. 898 00:42:53,672 --> 00:42:55,674 Problem is the water quota. 899 00:42:55,707 --> 00:42:56,942 Since the drought, 900 00:42:56,975 --> 00:42:59,177 you get fined by the county every month. 901 00:42:59,210 --> 00:43:01,112 They're raising the price per gallon, 902 00:43:01,146 --> 00:43:02,580 and you're losing money. 903 00:43:03,281 --> 00:43:05,016 Which means you need us. 904 00:43:07,018 --> 00:43:08,586 Hold on. 905 00:43:09,655 --> 00:43:11,089 (INDISTINCT WHISPERING) 906 00:43:14,259 --> 00:43:15,694 9% or we walk. 907 00:43:15,727 --> 00:43:17,095 Can't go above five. 908 00:43:17,128 --> 00:43:18,163 ZSOLT: Five? 909 00:43:18,196 --> 00:43:19,998 No, no, no. You promised. 910 00:43:20,031 --> 00:43:22,000 AMARA: Sweetheart. 911 00:43:22,033 --> 00:43:23,134 He does numbers. 912 00:43:25,771 --> 00:43:27,706 I have built this company over 20 years. 913 00:43:27,739 --> 00:43:31,076 I am not about to risk it over this bullshit. 914 00:43:32,143 --> 00:43:33,645 And you... 915 00:43:33,679 --> 00:43:35,847 (BREATHES HEAVILY) 916 00:43:36,682 --> 00:43:38,817 You can go fuck yourself. 917 00:43:38,850 --> 00:43:41,953 Because from now on, I sure as hell won't. 918 00:44:00,338 --> 00:44:02,674 We could go higher. 919 00:44:02,708 --> 00:44:04,743 He don't want to do business with me. 920 00:44:04,776 --> 00:44:06,111 That's okay. 921 00:44:15,220 --> 00:44:16,822 (SNIFFLES) 922 00:44:25,997 --> 00:44:27,165 (INHALES) 923 00:44:28,233 --> 00:44:30,769 How could she be so blind? 924 00:44:33,204 --> 00:44:34,205 (HORN HONKING) 925 00:44:41,446 --> 00:44:42,881 Driver's license. 926 00:44:48,519 --> 00:44:50,155 MILES: Oh. 927 00:44:50,188 --> 00:44:52,190 My assistant forgot to put the appointment in my phone 928 00:44:52,223 --> 00:44:53,959 and now I can't reach her. 929 00:44:53,992 --> 00:44:56,928 She just got back from her honeymoon. 930 00:44:56,962 --> 00:44:59,697 I think her head's still between the sheets. 931 00:45:02,367 --> 00:45:05,103 Anyway, I'm meeting a producer called Rick something? 932 00:45:05,136 --> 00:45:06,404 He's making a film called The Hunted. 933 00:45:06,437 --> 00:45:07,773 Hold on. 934 00:45:07,806 --> 00:45:09,340 Yeah. 935 00:45:09,374 --> 00:45:10,408 Rick Moreweather. 936 00:45:10,441 --> 00:45:11,943 That's it. 937 00:45:11,977 --> 00:45:16,081 Okay, his office is just past the water tower. 938 00:45:16,114 --> 00:45:17,916 Uh, but I'm not seeing your name here. 939 00:45:17,949 --> 00:45:19,885 -Do you have a drive-on? -I do. 940 00:45:23,889 --> 00:45:25,223 What's a drive-on? 941 00:45:25,256 --> 00:45:27,225 Okay, sir, you're gonna need to pull around the booth 942 00:45:27,258 --> 00:45:29,494 and exit this side. 943 00:45:29,527 --> 00:45:32,497 What are they doing? How's it they're all getting in? 944 00:45:32,530 --> 00:45:34,299 They're here to see Rachael Ray. 945 00:45:34,332 --> 00:45:36,467 Shut the... 946 00:45:36,501 --> 00:45:37,535 Rachael Ray films here? 947 00:45:37,568 --> 00:45:38,970 Yeah, West Coast taping, 948 00:45:39,004 --> 00:45:41,106 but, sir, there's people behind you. 949 00:45:41,139 --> 00:45:42,808 Can I get a ticket for Rachael Ray? 950 00:45:42,841 --> 00:45:44,142 Okay, there's a standby list. 951 00:45:44,175 --> 00:45:46,277 But right now, you're gonna need to make a U-turn. 952 00:45:48,546 --> 00:45:50,115 Sir, there's people behind you. 953 00:45:50,148 --> 00:45:51,149 (HORN HONKING) 954 00:45:54,152 --> 00:45:57,255 Hi. Miles Daly for Rick Moreweather. 955 00:45:57,288 --> 00:45:59,324 GLADYS: Do you have an appointment? 956 00:45:59,357 --> 00:46:01,092 Nobody called about you. 957 00:46:02,327 --> 00:46:03,795 Oh. 958 00:46:04,896 --> 00:46:08,033 Uh, you know what it is? 959 00:46:08,066 --> 00:46:11,769 My assistant, Clarisa. She going through a break-up. 960 00:46:12,437 --> 00:46:15,440 It's messed up my whole week. 961 00:46:15,473 --> 00:46:17,008 You think there's any way that Rick might be 962 00:46:17,042 --> 00:46:18,977 able to see me since I'm here? 963 00:46:19,911 --> 00:46:22,147 Oh, he's got a full schedule. 964 00:46:22,180 --> 00:46:23,348 Oh. 965 00:46:23,381 --> 00:46:26,818 But have a seat, I'll check. Mister... 966 00:46:26,852 --> 00:46:28,119 Miles Daly. 967 00:46:29,420 --> 00:46:30,788 Thank you. 968 00:46:35,393 --> 00:46:36,394 (SIGHING) 969 00:46:46,504 --> 00:46:48,073 You an actress? 970 00:46:48,940 --> 00:46:51,943 Me? God, no. 971 00:46:51,977 --> 00:46:53,144 (CHUCKLES SOFTLY) 972 00:46:55,013 --> 00:46:56,447 I just figured anyone attractive 973 00:46:56,481 --> 00:46:58,083 in LA is an actress, 974 00:46:59,050 --> 00:47:00,852 but not in your case. 975 00:47:00,886 --> 00:47:02,387 No. (CHUCKLES SOFTLY) 976 00:47:02,420 --> 00:47:03,421 No. 977 00:47:06,958 --> 00:47:08,126 What do you do? 978 00:47:09,494 --> 00:47:10,929 I'm an executive. 979 00:47:10,962 --> 00:47:12,830 -No shit. -Yeah. 980 00:47:15,233 --> 00:47:16,834 (SOFTLY) What does that mean? 981 00:47:17,936 --> 00:47:20,105 -What's an executive? -Mmm-hmm. 982 00:47:20,138 --> 00:47:22,307 (CHUCKLES SOFTLY) Uh, well... 983 00:47:22,340 --> 00:47:26,244 I oversee producers who make films for my studio. 984 00:47:27,212 --> 00:47:27,913 Which is? 985 00:47:27,946 --> 00:47:29,347 Gravity Pictures International. 986 00:47:29,380 --> 00:47:31,149 -Oh, right. -Yeah. 987 00:47:36,621 --> 00:47:37,989 What do you do? 988 00:47:40,125 --> 00:47:41,993 I'm a film producer. 989 00:47:44,395 --> 00:47:46,364 As of three hours ago. 990 00:47:46,397 --> 00:47:47,933 (BOTH CHUCKLE) 991 00:47:49,434 --> 00:47:51,236 And, uh, how's that going? 992 00:47:51,269 --> 00:47:54,672 -Good. -Yeah? (CHUCKLES) 993 00:47:54,705 --> 00:47:56,908 GLADYS: Miss Quinn, you can go on in. 994 00:47:56,942 --> 00:47:58,143 Great. 995 00:48:00,545 --> 00:48:02,047 Well, good luck. 996 00:48:04,015 --> 00:48:05,917 Maybe we'll work together sometime. 997 00:48:05,951 --> 00:48:08,253 You never know. It's a small town. 998 00:48:11,156 --> 00:48:13,058 RICK: Ah, what a happy surprise. 999 00:48:13,091 --> 00:48:14,459 Come on, grab a seat. 1000 00:48:14,492 --> 00:48:16,361 Oh, no, I'd love to stay, but I can't. 1001 00:48:16,394 --> 00:48:19,998 I just wanted to tell you I tried to move Tyler's work. 1002 00:48:20,031 --> 00:48:24,069 Made a dozen calls. At least two calls. 1003 00:48:24,102 --> 00:48:26,304 -And? -Oof. So many moving parts. 1004 00:48:26,337 --> 00:48:29,007 We've, uh, we've got a location in Minsk. 1005 00:48:29,040 --> 00:48:31,476 The Pentagon is loaning us a submarine. 1006 00:48:31,509 --> 00:48:33,278 So, you know, we got to get that back... 1007 00:48:33,311 --> 00:48:34,980 -April, sit, sit, sit, sit. -I can't, I... 1008 00:48:35,013 --> 00:48:36,647 No, just for a second. Come here. 1009 00:48:36,681 --> 00:48:37,983 Come on. 1010 00:48:38,016 --> 00:48:40,185 Sit down, all right. 1011 00:48:40,218 --> 00:48:42,420 Okay, I'm not happy saying this, 1012 00:48:42,453 --> 00:48:45,957 but just as your friend. 1013 00:48:45,991 --> 00:48:47,558 You don't want Tyler in your movie. 1014 00:48:47,592 --> 00:48:49,460 Why not? 1015 00:48:49,494 --> 00:48:50,728 Did you know he brings 1016 00:48:50,761 --> 00:48:53,331 gay prostitutes into the trailer? 1017 00:48:53,698 --> 00:48:55,700 Yes. 1018 00:48:55,733 --> 00:49:00,171 Okay. And he does hard drugs. 1019 00:49:01,439 --> 00:49:02,507 What kind? 1020 00:49:03,741 --> 00:49:05,943 What kind? Opium. 1021 00:49:07,045 --> 00:49:08,546 Yeah, he smokes it. 1022 00:49:08,579 --> 00:49:11,082 -(SCOFFS) I know when you're bullshitting, Rick. -No, no. 1023 00:49:11,116 --> 00:49:12,683 I worked for you. 1024 00:49:12,717 --> 00:49:14,452 -I got to go to this screening now. -I'm not bullshitting. 1025 00:49:14,485 --> 00:49:17,388 Let's get lunch next week. No, no, no. Not next week. 1026 00:49:17,422 --> 00:49:19,090 I'm gonna have Marsha set it up, okay? 1027 00:49:19,124 --> 00:49:20,625 It was great to see you. 1028 00:49:20,658 --> 00:49:22,027 No, wait! 1029 00:49:26,231 --> 00:49:29,534 I, uh... I spent three years getting this film going. 1030 00:49:32,137 --> 00:49:34,439 I've nothing in development. 1031 00:49:34,472 --> 00:49:38,209 If... If I shut down now, I lose investors. 1032 00:49:46,551 --> 00:49:47,552 April... 1033 00:49:49,520 --> 00:49:50,521 Please. 1034 00:49:53,758 --> 00:49:55,193 I'm sorry. 1035 00:49:57,562 --> 00:49:58,563 I am. 1036 00:49:59,564 --> 00:50:01,266 But you'll figure it out. 1037 00:50:02,667 --> 00:50:04,035 I know you will. 1038 00:50:11,776 --> 00:50:13,611 -Take care. -Thank you. 1039 00:50:14,545 --> 00:50:15,613 See you. 1040 00:50:16,481 --> 00:50:17,582 Bye. 1041 00:50:23,454 --> 00:50:24,555 (CLEARS THROAT) 1042 00:50:25,356 --> 00:50:26,224 Any word? 1043 00:50:26,257 --> 00:50:28,526 Like I said, he's got a full schedule. 1044 00:50:28,559 --> 00:50:29,560 Oh. 1045 00:50:30,528 --> 00:50:31,729 I'll give him a try. 1046 00:50:31,762 --> 00:50:33,431 I appreciate that. 1047 00:50:44,542 --> 00:50:45,743 Is that him? 1048 00:50:45,776 --> 00:50:47,112 Uh... 1049 00:50:47,145 --> 00:50:48,379 Okay. 1050 00:50:56,321 --> 00:50:59,524 Mr. Moreweather, I'm sure you're really busy. 1051 00:50:59,557 --> 00:51:01,426 But I have a script I just know you're gonna love. 1052 00:51:01,459 --> 00:51:03,128 Leave it with Gladys. Please. 1053 00:51:03,161 --> 00:51:04,562 It's quicker if I just tell you about it. 1054 00:51:04,595 --> 00:51:07,365 So the story takes place in the olden days, in Europe. 1055 00:51:07,398 --> 00:51:09,634 And there's this young guy, an Irish guy actually. 1056 00:51:09,667 --> 00:51:11,702 And he's in love with this beautiful girl. 1057 00:51:11,736 --> 00:51:14,739 But he loses her because he has to go to war. 1058 00:51:14,772 --> 00:51:17,108 And he sees some terrible shit. 1059 00:51:17,142 --> 00:51:19,177 And he does some terrible shit. 1060 00:51:19,210 --> 00:51:20,578 And by the time he comes home looking for her, 1061 00:51:20,611 --> 00:51:23,548 he's too fucked up in the head to connect. 1062 00:51:23,581 --> 00:51:25,450 So he needs to find that part of himself 1063 00:51:25,483 --> 00:51:27,518 that remembers how to love. 1064 00:51:29,187 --> 00:51:31,656 And you know, there's funny bits. 1065 00:51:34,759 --> 00:51:37,295 -Who are you? -Miles Daly. 1066 00:51:40,231 --> 00:51:41,899 Did you eat off it? 1067 00:51:41,932 --> 00:51:46,604 Look, Miles, it's a bad time. Thanks. 1068 00:51:46,637 --> 00:51:48,673 Listen, Rick. 1069 00:51:48,706 --> 00:51:52,343 I'd produce this myself, but I've never done it before. 1070 00:51:52,377 --> 00:51:53,878 And I thought, who'd be into this? 1071 00:51:53,911 --> 00:51:55,513 Rick fuckin' Moreweather. 1072 00:51:55,546 --> 00:51:57,915 So I do the legwork, you advise me. 1073 00:51:57,948 --> 00:51:59,550 And we split the profits. 1074 00:52:02,320 --> 00:52:05,823 Listen. I make straight-to-video movies. 1075 00:52:05,856 --> 00:52:07,358 Budgets of 5 to 10 million. 1076 00:52:07,392 --> 00:52:10,461 Stuff that sells in Germany and Japan. 1077 00:52:10,495 --> 00:52:13,264 I can't finance a period drama. 1078 00:52:13,298 --> 00:52:15,300 If I did, I'd lose my shirt. 1079 00:52:19,537 --> 00:52:20,538 (ENGINE STARTS) 1080 00:52:24,242 --> 00:52:25,410 Best of luck. 1081 00:52:27,578 --> 00:52:28,579 I mean that. 1082 00:52:45,296 --> 00:52:46,664 (PHONE RINGING) 1083 00:52:51,969 --> 00:52:53,971 Hey. Everything all right? 1084 00:52:54,004 --> 00:52:56,407 I haven't seen Yago. 1085 00:52:56,441 --> 00:52:58,376 But we got work at the warehouse. 1086 00:52:59,677 --> 00:53:00,945 Can it keep a few hours? 1087 00:53:00,978 --> 00:53:03,281 LOUIS: (ON PHONE) I guess so. 1088 00:53:03,314 --> 00:53:05,983 Amara met with a new business partner. 1089 00:53:06,016 --> 00:53:07,918 Didn't work out. 1090 00:53:07,952 --> 00:53:09,487 MILES: (ON PHONE) Who? 1091 00:53:09,520 --> 00:53:12,390 Potential front for our cash, now that Jason's gone. 1092 00:53:12,423 --> 00:53:13,724 That's what Ed told me. 1093 00:53:14,792 --> 00:53:15,860 So what happened? 1094 00:53:15,893 --> 00:53:18,963 LOUIS: I don't know. Where are you, anyway? 1095 00:53:18,996 --> 00:53:20,064 I'm heading back from LA. 1096 00:53:20,097 --> 00:53:22,533 LOUIS: LA? Why the fuck are you in LA? 1097 00:53:22,567 --> 00:53:23,868 I'll tell you when I get there. 1098 00:53:23,901 --> 00:53:25,336 LOUIS: What is in... 1099 00:53:54,999 --> 00:53:57,402 (BIRD SQUAWKING) 1100 00:54:13,984 --> 00:54:15,720 (INDISTINCT CHATTER) 1101 00:54:20,791 --> 00:54:23,328 Amara. Is this a bad time? 1102 00:54:25,796 --> 00:54:27,565 For what? 1103 00:54:27,598 --> 00:54:30,501 Uh, I just wanted to talk over something with you. 1104 00:54:30,935 --> 00:54:32,269 An idea. 1105 00:54:33,804 --> 00:54:34,805 In the car. 1106 00:54:45,516 --> 00:54:49,387 Ah. You're in front. 1107 00:54:50,821 --> 00:54:52,723 Oh, I'm not angry. 1108 00:54:53,591 --> 00:54:55,059 -No? -(CHUCKLES) No. 1109 00:54:55,092 --> 00:54:56,861 It's water under the bridge. 1110 00:54:58,596 --> 00:54:59,597 Get in. 1111 00:55:00,798 --> 00:55:04,435 You know, uh, we can always do this later. 1112 00:55:04,469 --> 00:55:06,437 I should really get to the warehouse. 1113 00:55:07,104 --> 00:55:08,539 We drop you off. 1114 00:55:15,112 --> 00:55:16,714 (ENGINE STARTS) 1115 00:55:38,469 --> 00:55:40,538 (WHISPERING) 1116 00:55:44,041 --> 00:55:45,776 (SIRENS WAILING) 1117 00:55:52,983 --> 00:55:54,351 So? 1118 00:55:55,152 --> 00:55:57,354 So, um... 1119 00:55:58,489 --> 00:56:02,660 Yeah, uh, I know we're not running cash 1120 00:56:02,693 --> 00:56:04,862 through the casino, because of the Feds. 1121 00:56:04,895 --> 00:56:08,533 And I heard the new guy didn't work out. 1122 00:56:08,566 --> 00:56:10,401 But I met a producer in LA. 1123 00:56:10,435 --> 00:56:12,169 He makes movies, nothing you'd have heard of. 1124 00:56:12,202 --> 00:56:15,573 He had investors who front the money, 1125 00:56:15,606 --> 00:56:18,108 maybe 5 to 10 million per movie. 1126 00:56:18,142 --> 00:56:20,545 And he sells it overseas. 1127 00:56:20,578 --> 00:56:22,547 And I thought, 1128 00:56:22,580 --> 00:56:25,650 could be a good way to make your cash flow legit. 1129 00:56:29,954 --> 00:56:31,489 I don't understand. 1130 00:56:34,792 --> 00:56:35,860 Um... 1131 00:56:39,964 --> 00:56:43,901 You'd finance one of his movies as a silent partner. 1132 00:56:44,902 --> 00:56:47,772 And he'd sell it, you'd recoup. 1133 00:56:47,805 --> 00:56:49,907 You'd pay tax on those earnings, 1134 00:56:49,940 --> 00:56:51,509 but that money, 1135 00:56:51,542 --> 00:56:53,678 all of that money, would be clean. 1136 00:57:01,486 --> 00:57:02,853 And this is your idea? 1137 00:57:05,089 --> 00:57:06,423 Yeah. 1138 00:57:13,798 --> 00:57:14,865 What movie? 1139 00:57:58,042 --> 00:57:59,610 I like John Stamos. 1140 00:58:03,914 --> 00:58:04,915 Excuse me? 1141 00:58:05,850 --> 00:58:07,585 AMARA: You know John Stamos? 1142 00:58:10,821 --> 00:58:12,122 The actor? 1143 00:58:12,156 --> 00:58:13,591 Could he be in this? 1144 00:58:15,025 --> 00:58:17,662 Yeah, definitely. 1145 00:58:19,263 --> 00:58:20,631 Good idea. 1146 00:58:25,169 --> 00:58:26,503 (PAPERS RUSTLING) 1147 00:58:29,039 --> 00:58:30,507 I'll think about it. 1148 00:58:34,244 --> 00:58:36,013 Great. 1149 00:58:36,046 --> 00:58:37,782 (DRUM MUSIC PLAYING) 1150 00:59:22,993 --> 00:59:26,964 LOUIS: It's such an unbelievably terrible idea. 1151 00:59:28,032 --> 00:59:30,100 I... I really don't know what to say. 1152 00:59:31,335 --> 00:59:33,303 You'll be in business with Amara? 1153 00:59:33,337 --> 00:59:35,205 Maybe. 1154 00:59:35,239 --> 00:59:36,707 How'd that work out for him? 1155 00:59:38,843 --> 00:59:43,080 Hey, buddy. Do you think this is a good idea? 1156 00:59:48,085 --> 00:59:51,255 Everybody in show business has a different story 1157 00:59:51,288 --> 00:59:52,757 about how they broke in. 1158 00:59:52,790 --> 00:59:55,092 Maybe this is our way. 1159 00:59:55,125 --> 00:59:56,794 -"Our" way? -Yeah. 1160 00:59:57,995 --> 00:59:59,029 No, no. No. No. 1161 00:59:59,063 --> 01:00:01,598 You know what, I don't even wanna hear about this. 1162 01:00:03,133 --> 01:00:08,405 You know, when it's you on that tarp, 1163 01:00:08,438 --> 01:00:11,075 I am gonna be sad, but it won't be me. 1164 01:00:13,811 --> 01:00:15,079 I'm gonna make a call. 1165 01:00:17,682 --> 01:00:19,116 (DIALING) 1166 01:00:20,417 --> 01:00:21,786 (LINE RINGING) 1167 01:00:22,419 --> 01:00:23,721 EMMA: (ON PHONE) Hi. 1168 01:00:23,754 --> 01:00:25,956 Hey! Just saying good night. 1169 01:00:25,990 --> 01:00:28,659 And how amazing you were in your play. 1170 01:00:28,693 --> 01:00:29,927 Thanks. (CHUCKLES SOFTLY) 1171 01:00:29,960 --> 01:00:30,828 Speaking of which, I told you I was going 1172 01:00:30,861 --> 01:00:32,329 to Hollywood, right? 1173 01:00:32,362 --> 01:00:37,301 Well, I met an actor and, uh, and a writer and a producer. 1174 01:00:37,334 --> 01:00:38,869 Where? 1175 01:00:38,903 --> 01:00:40,771 MILES: Uh, people like that are all over LA. 1176 01:00:41,338 --> 01:00:42,372 KATIE: Who's that? 1177 01:00:42,406 --> 01:00:44,008 It's Dad. 1178 01:00:44,041 --> 01:00:45,776 Well, tell him you're going to bed. 1179 01:00:46,210 --> 01:00:47,712 Bye, Mom. 1180 01:00:49,479 --> 01:00:51,916 Hey, um, I gotta go. 1181 01:00:51,949 --> 01:00:54,284 And I'm sorry about Jeffrey. I... I didn't know. 1182 01:00:54,318 --> 01:00:56,053 MILES: Listen... 1183 01:00:56,086 --> 01:00:57,454 (SMACKS LIPS) Me and your mom are having 1184 01:00:57,487 --> 01:00:58,823 a few little issues at the moment. 1185 01:00:58,856 --> 01:00:59,990 But I have a feeling that 1186 01:01:00,024 --> 01:01:01,792 everything's gonna work out fine. 1187 01:01:03,427 --> 01:01:04,795 Night, shorty. 1188 01:01:06,330 --> 01:01:07,698 Love you. 1189 01:01:09,266 --> 01:01:10,267 Love you, too. 1190 01:01:28,318 --> 01:01:30,687 (MUSIC PLAYING) 80613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.