Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,791 --> 00:00:59,669
control headquarters.
This is the chief.
2
00:00:59,693 --> 00:01:02,672
Hello, this is max. I'm
At the pirate's cove.
3
00:01:02,696 --> 00:01:06,276
Good, you are to contact
Control agent carruthers.
4
00:01:06,300 --> 00:01:08,678
We received an urgent phone
Call from him a little while ago
5
00:01:08,702 --> 00:01:11,448
Requesting contact with another
Control agent as soon as possible.
6
00:01:11,472 --> 00:01:13,483
Carruthers.
7
00:01:13,507 --> 00:01:16,252
He must be the new kid. I
Don't think I've met him yet.
8
00:01:16,276 --> 00:01:19,156
No, you haven't. You
Are to identify yourself
9
00:01:19,180 --> 00:01:21,691
With the words
"I lost my dinghy."
10
00:01:21,715 --> 00:01:24,494
He will then identify
Himself by the countersign...
11
00:01:24,518 --> 00:01:26,395
"Why don't you try the
Brooklyn navy yard?"
12
00:01:26,419 --> 00:01:28,465
I lost my dinghy,
13
00:01:28,489 --> 00:01:30,232
And then he'll say,
14
00:01:30,256 --> 00:01:33,256
"Why don't you try the
Brooklyn navy yard?" right, chief.
15
00:01:46,406 --> 00:01:48,940
I lost my dinghy.
16
00:01:53,614 --> 00:01:55,592
I lost my dinghy.
17
00:01:55,616 --> 00:01:58,150
I think you're a little dingy.
18
00:02:04,791 --> 00:02:06,736
I lost my dinghy.
19
00:02:06,760 --> 00:02:09,639
I'll tell ya what I think, mate:
20
00:02:09,663 --> 00:02:12,764
You probably got a
Rubber ducky in every port.
21
00:02:16,102 --> 00:02:18,681
Did I hear you say
You lost your dinghy?
22
00:02:18,705 --> 00:02:20,750
That's right, old timer.
23
00:02:20,774 --> 00:02:22,552
- bartender!
- be right with you.
24
00:02:22,576 --> 00:02:25,021
Why don't you try the
Brooklyn navy yard?
25
00:02:25,045 --> 00:02:27,578
Why don't you try the
Brooklyn navy yards?
26
00:02:28,915 --> 00:02:30,560
The brooklyn navy yards?
27
00:02:30,584 --> 00:02:32,528
It's me... Carruthers.
28
00:02:32,552 --> 00:02:36,032
Well, now this is a coincidence,
29
00:02:36,056 --> 00:02:37,967
I was supposed to meet
Your son here tonight.
30
00:02:37,991 --> 00:02:40,937
You're supposed to meet me here.
31
00:02:40,961 --> 00:02:42,972
- I'm carruthers.
- oh.
32
00:02:42,996 --> 00:02:45,308
The chief didn't tell me
You'd be wearing a disguise.
33
00:02:45,332 --> 00:02:47,076
This is no disguise.
34
00:02:47,100 --> 00:02:49,245
that's why I telephoned
Headquarters.
35
00:02:49,269 --> 00:02:52,748
When I woke up this morning,
I had these gray whiskers.
36
00:02:52,772 --> 00:02:56,486
And by afternoon, all the
Rest of my hair turned gray,
37
00:02:56,510 --> 00:02:59,689
and my face had wrinkled.
38
00:02:59,713 --> 00:03:02,358
- you having trouble with your wife?
- I ain't married.
39
00:03:02,382 --> 00:03:05,895
- somebody else's wife?
- you're missing the point.
40
00:03:05,919 --> 00:03:07,697
Look at me.
41
00:03:07,721 --> 00:03:10,567
I'm only 28 years old.
42
00:03:10,591 --> 00:03:12,501
You don't look it.
43
00:03:12,525 --> 00:03:16,873
Smart, something
Terrible is happening to me.
44
00:03:16,897 --> 00:03:20,476
I'm dying of old age
45
00:03:20,500 --> 00:03:23,146
Right before your very eyes.
46
00:03:23,170 --> 00:03:24,610
I...
47
00:03:27,240 --> 00:03:30,319
- what'll it be, mac?
- you'd better pour him a drink.
48
00:03:30,343 --> 00:03:31,777
This guy's in pretty bad shape.
49
00:03:34,214 --> 00:03:36,826
- the man's dead.
- oh, well in that case,
50
00:03:36,850 --> 00:03:38,690
You'd better make it a double.
51
00:04:52,225 --> 00:04:54,070
And that's all he said, max?
52
00:04:54,094 --> 00:04:56,706
- that's all, chief.
- but I don't understand it.
53
00:04:56,730 --> 00:04:58,407
I don't know what
This is all about,
54
00:04:58,431 --> 00:05:01,310
But why can't my customers
Come back in here and drink?
55
00:05:01,334 --> 00:05:03,312
I'm sorry, this is
Government business.
56
00:05:03,336 --> 00:05:05,849
Are you kidding? There's a
Man that's been murdered
57
00:05:05,873 --> 00:05:07,684
Lying over there on
The pinball machine,
58
00:05:07,708 --> 00:05:09,652
And you want people
To come back here
59
00:05:09,676 --> 00:05:11,387
And dance and
Drink and carry on?
60
00:05:11,411 --> 00:05:14,557
Why not? They do it every night.
61
00:05:14,581 --> 00:05:16,626
You mean there's a
Killing here every night?
62
00:05:16,650 --> 00:05:19,896
Well, not every night.
We're closed mondays.
63
00:05:19,920 --> 00:05:22,565
But we have two on saturday.
64
00:05:22,589 --> 00:05:24,266
- what day is this?
- friday.
65
00:05:24,290 --> 00:05:26,569
- whew.
- that was the lab
66
00:05:26,593 --> 00:05:28,171
With the report
On the fingerprints.
67
00:05:28,195 --> 00:05:31,530
- that's carruthers, all right.
- 99, that's impossible.
68
00:05:35,669 --> 00:05:37,213
I'm through now.
69
00:05:37,237 --> 00:05:39,515
- did you find the cause of death?
- old age.
70
00:05:39,539 --> 00:05:42,685
How could a 28-year-old
Man die of old age?
71
00:05:42,709 --> 00:05:45,688
Probably too much wine,
Women and song, chief.
72
00:05:45,712 --> 00:05:47,690
Max, carruthers
Was a religious man.
73
00:05:47,714 --> 00:05:50,460
He never drank, he never smoked,
He never went out with women.
74
00:05:50,484 --> 00:05:53,229
Look at him now.
How terrible for him.
75
00:05:53,253 --> 00:05:56,099
Why? He's not missing anything.
76
00:05:56,123 --> 00:05:57,500
I don't like the looks of it.
77
00:05:57,524 --> 00:05:59,535
It has all the
Indications of a kaos plot.
78
00:05:59,559 --> 00:06:03,261
But if it is, then that means
Any one of us could be next.
79
00:06:13,039 --> 00:06:16,119
You don't seem very
Impressed, lucheck.
80
00:06:16,143 --> 00:06:18,754
I'm not. At least not yet.
81
00:06:18,778 --> 00:06:21,424
So far I only have your
Word that this works.
82
00:06:23,016 --> 00:06:26,350
If what you claim is true,
This call will verify it.
83
00:06:27,420 --> 00:06:30,133
Don't stand there, kinsky,
84
00:06:30,157 --> 00:06:32,501
- answer the telephone!
- where is it?
85
00:06:32,525 --> 00:06:36,160
Where is it, where is it?!
Look in the classified pages!
86
00:06:42,568 --> 00:06:44,936
This is kaos. Kinsky here.
87
00:06:47,274 --> 00:06:48,773
I'll tell him.
88
00:06:50,610 --> 00:06:54,023
It was the bartender
At pirate's cove.
89
00:06:54,047 --> 00:06:57,226
Control has just left
With carruthers' body.
90
00:06:57,250 --> 00:06:58,828
You see, I told you it works.
91
00:06:58,852 --> 00:07:02,665
Now it appears
We can do business.
92
00:07:02,689 --> 00:07:05,534
You claim you can do this
With every control agent?
93
00:07:05,558 --> 00:07:09,172
All I need is their photographs,
And I'll touch them up with this.
94
00:07:09,196 --> 00:07:11,907
That's how you
Do it? Gray paint?
95
00:07:11,931 --> 00:07:14,677
Oh, this isn't ordinary
Gray paint, lucheck.
96
00:07:14,701 --> 00:07:18,214
This is a special blend
Of oils and rare extracts
97
00:07:18,238 --> 00:07:21,750
Used for centuries by voodoo
Priests to practice black magic.
98
00:07:21,774 --> 00:07:24,454
It took me 10 years to
Perfect this formula.
99
00:07:24,478 --> 00:07:27,556
I call it dorian gray.
100
00:07:27,580 --> 00:07:31,361
You really age a man
That much in just a day?
101
00:07:31,385 --> 00:07:33,196
That's an 8x10.
102
00:07:33,220 --> 00:07:35,865
A 5x7 I can do in two hours.
103
00:07:35,889 --> 00:07:39,035
As I apply some gray to the
Hair or some wrinkles to the face,
104
00:07:39,059 --> 00:07:42,538
At that very moment the same thing
Is happening to the person physically
105
00:07:42,562 --> 00:07:45,263
- wherever he is.
- truly ingenious.
106
00:07:46,599 --> 00:07:49,745
Tell me, what price
Do you have in mind
107
00:07:49,769 --> 00:07:53,282
- for disposing of control?
- $100,000.
108
00:07:53,306 --> 00:07:55,819
- it's a deal.
- good.
109
00:07:55,843 --> 00:07:58,243
I'll get started immediately.
110
00:08:00,514 --> 00:08:03,960
You know, as
Brilliant as you are...
111
00:08:03,984 --> 00:08:06,629
- you're a poor businessman.
- why do you say that?
112
00:08:06,653 --> 00:08:08,565
For what you're about to do
113
00:08:08,589 --> 00:08:12,190
I would gladly have
Paid you $1,000,000.
114
00:08:14,327 --> 00:08:16,238
It's you who are the
Poor businessman.
115
00:08:16,262 --> 00:08:17,807
I would have gladly
Done it for nothing.
116
00:08:17,831 --> 00:08:20,076
There's some things more
Important than money.
117
00:08:20,100 --> 00:08:23,368
- like what?
- like revenge.
118
00:08:25,706 --> 00:08:28,685
Oh, however, there is
One more thing I'll need.
119
00:08:28,709 --> 00:08:31,254
Once a job is completed,
I'll have to go into hiding.
120
00:08:31,278 --> 00:08:34,757
- what do you wish?
- I would like a plane ticket to miami.
121
00:08:34,781 --> 00:08:38,027
- how about cuba?
- I would prefer miami.
122
00:08:38,051 --> 00:08:41,953
Cuba we can get you to.
Miami we can't guarantee.
123
00:09:06,113 --> 00:09:08,524
- hello?
- hi, 99. This is larabee.
124
00:09:08,548 --> 00:09:11,360
- did I get you at a bad time?
- no, larabee.
125
00:09:11,384 --> 00:09:12,862
I just put the twins to sleep.
126
00:09:12,886 --> 00:09:15,164
I wanted to get the telephone
Before it woke them up.
127
00:09:15,188 --> 00:09:19,034
By the way, thank you
So much for the baby gift.
128
00:09:19,058 --> 00:09:21,137
- oh, did the store send it out already?
- yes.
129
00:09:21,161 --> 00:09:22,972
And it's absolutely adorable.
130
00:09:22,996 --> 00:09:26,142
I'm looking forward to meeting your
Wife so that I can thank her in person.
131
00:09:26,166 --> 00:09:27,943
You could have done
That when you got the gift.
132
00:09:27,967 --> 00:09:29,912
That was my wife
Who delivered it.
133
00:09:29,936 --> 00:09:32,348
Oh, I'm so embarrassed.
134
00:09:32,372 --> 00:09:34,383
I hope that she won't be
Offended that I tipped her.
135
00:09:34,407 --> 00:09:36,752
- how much did you give her?
- a dollar.
136
00:09:36,776 --> 00:09:39,989
She wasn't offended.
Can I talk to max?
137
00:09:40,013 --> 00:09:42,525
I don't know where he is.
I haven't seen him all day.
138
00:09:42,549 --> 00:09:44,827
Neither have we. When
Did you see him last?
139
00:09:44,851 --> 00:09:48,230
This morning, when we went to the
Control lab to get our I.D. Pictures taken.
140
00:09:48,254 --> 00:09:50,833
As soon as you hear from him, will
You have him call headquarters?
141
00:09:50,857 --> 00:09:52,991
Sure will. Bye-bye.
142
00:10:00,233 --> 00:10:03,378
- who is it?
- max.
143
00:10:03,402 --> 00:10:06,481
Oh, I was beginning to
Get worried about you.
144
00:10:06,505 --> 00:10:08,184
Are you all right?
145
00:10:08,208 --> 00:10:11,653
I feel terrible, I don't know
What is the matter with me.
146
00:10:11,677 --> 00:10:14,423
- I must be coming down with something.
- oh, poor max.
147
00:10:14,447 --> 00:10:16,425
Sit down and I'll
Get you some brandy.
148
00:10:16,449 --> 00:10:18,427
Where have you been all day?
149
00:10:18,451 --> 00:10:22,398
I had to take agents harrington
And wilson to the airport.
150
00:10:22,422 --> 00:10:24,500
- where are they off to?
- phoenix.
151
00:10:24,524 --> 00:10:27,236
- what's in phoenix?
- sun city.
152
00:10:27,260 --> 00:10:30,205
Oh, max, not them too.
153
00:10:30,229 --> 00:10:32,575
That makes 15
Control agents so far.
154
00:10:32,599 --> 00:10:35,544
And every one of them
Turned old over night
155
00:10:35,568 --> 00:10:38,214
- just like carruthers.
- but, max,
156
00:10:38,238 --> 00:10:40,883
Doesn't the chief have
Any idea what's causing this?
157
00:10:40,907 --> 00:10:43,619
You know, it's only a
Matter of time until...
158
00:10:43,643 --> 00:10:46,589
Max! Your sideburns!
159
00:10:46,613 --> 00:10:49,592
Oh, yes, I decided
To let them grow.
160
00:10:49,616 --> 00:10:51,460
But they're growing white.
161
00:10:51,484 --> 00:10:54,118
- they are?
- I'll get a mirror.
162
00:11:00,560 --> 00:11:02,905
Max, your hair!
163
00:11:02,929 --> 00:11:05,274
- what about my hair?
- look at yourself.
164
00:11:05,298 --> 00:11:09,144
Is that me?
165
00:11:09,168 --> 00:11:12,514
You know something, I don't
Look too bad with gray hair.
166
00:11:12,538 --> 00:11:14,516
Don't you realize
What's happening?
167
00:11:14,540 --> 00:11:16,552
They're doing it to you too.
168
00:11:16,576 --> 00:11:19,388
you're turning old
Right before my eyes!
169
00:11:19,412 --> 00:11:21,390
Now, let's not panic.
170
00:11:21,414 --> 00:11:23,426
Just because I came
Home a little tired
171
00:11:23,450 --> 00:11:26,795
And my hair is turning a little gray
Doesn't mean that I'm growing old.
172
00:11:26,819 --> 00:11:29,799
Max, I want you to call
The chief right away.
173
00:11:29,823 --> 00:11:32,167
That's exactly
What I'm going to do,
174
00:11:32,191 --> 00:11:34,425
Right after I take my nap.
175
00:11:45,204 --> 00:11:48,150
- control headquarters.
- hello, this is 99.
176
00:11:48,174 --> 00:11:51,220
- I must speak to the chief immediately.
- he's not here.
177
00:11:51,244 --> 00:11:53,389
He's down in the photo lab
Having his I.D. Picture taken.
178
00:11:53,413 --> 00:11:56,658
Switch me down there right away.
Maybe I can catch him before he leaves.
179
00:11:56,682 --> 00:12:00,329
Sure, hold on a minute.
180
00:12:00,353 --> 00:12:02,720
Transfer this call to
The photo lab, please.
181
00:12:04,524 --> 00:12:07,603
Hello, felix. This is agent
99. Is the chief still there?
182
00:12:07,627 --> 00:12:10,540
No, he left a short time ago.
183
00:12:10,564 --> 00:12:12,597
You're welcome.
184
00:12:14,701 --> 00:12:16,567
Bye, 99.
185
00:12:27,847 --> 00:12:29,781
Chief!
186
00:12:32,552 --> 00:12:35,498
Chief!
187
00:12:35,522 --> 00:12:38,067
- yes?
- who are you?
188
00:12:38,091 --> 00:12:40,035
I'm the chief. Who are you?
189
00:12:40,059 --> 00:12:43,639
- I'm max.
- they got you too?
190
00:12:43,663 --> 00:12:46,575
Boy, look at us, we're
Old, withered, decrepit.
191
00:12:46,599 --> 00:12:48,377
What a cruel thing to do to us.
192
00:12:48,401 --> 00:12:50,112
And especially me.
193
00:12:50,136 --> 00:12:52,281
I mean, you were halfway
There already, chief.
194
00:12:52,305 --> 00:12:54,750
Where's 99?
195
00:12:54,774 --> 00:12:56,619
She was right behind me.
196
00:12:56,643 --> 00:12:58,954
- oh, here she is now.
- hello, chief.
197
00:12:58,978 --> 00:13:02,925
Good grief, 99, you look...
198
00:13:02,949 --> 00:13:04,927
99.
199
00:13:04,951 --> 00:13:06,229
When did this happen to her?
200
00:13:06,253 --> 00:13:08,731
I don't know. We were
Just driving along,
201
00:13:08,755 --> 00:13:11,433
I was doing maybe
50 miles an hour,
202
00:13:11,457 --> 00:13:14,370
And I turned around and looked
At 99, and she was doing about 80.
203
00:13:14,394 --> 00:13:16,972
You look exhausted, 99.
Why don't you sit down?
204
00:13:16,996 --> 00:13:19,107
- you too, max.
- huh?
205
00:13:19,131 --> 00:13:21,933
- why don't you sit down?
- oh, I thought I was.
206
00:13:24,270 --> 00:13:27,082
In view of what's happening
To everybody, I took the liberty
207
00:13:27,106 --> 00:13:29,369
Of changing this saturday's
Control golf tournament.
208
00:13:29,393 --> 00:13:30,318
To what, sunday?
209
00:13:30,342 --> 00:13:32,910
- no, to checkers.
- thank you, larabee.
210
00:13:34,113 --> 00:13:37,226
Come back here.
211
00:13:37,250 --> 00:13:39,161
What are you doing?
212
00:13:39,185 --> 00:13:41,297
I'm placing larabee under arrest
213
00:13:41,321 --> 00:13:44,399
For the murder of carruthers,
The attempted murder of the chief,
214
00:13:44,423 --> 00:13:46,769
And 99, harrington,
215
00:13:46,793 --> 00:13:49,304
Worthington, sloan, carvellas,
216
00:13:49,328 --> 00:13:51,741
Vash, duffeld...
217
00:13:51,765 --> 00:13:54,009
- max!
- and max.
218
00:13:54,033 --> 00:13:56,946
Put the pistol
Down. You're crazy.
219
00:13:56,970 --> 00:14:00,182
I'm not crazy. I may be a
Little senile, but I'm not crazy.
220
00:14:00,206 --> 00:14:02,685
What made you think larabee
Had anything to do with it?
221
00:14:02,709 --> 00:14:05,387
Because larabee is the
Only one who remained young
222
00:14:05,411 --> 00:14:07,022
While all the rest
Of us grew old.
223
00:14:07,046 --> 00:14:10,759
Max, don't you think that
The man who's behind all this
224
00:14:10,783 --> 00:14:14,697
Would have to possess the
Brain of a scientific wizard
225
00:14:14,721 --> 00:14:16,286
An absolute genius?
226
00:14:21,327 --> 00:14:24,072
- sorry, larabee.
- so am I.
227
00:14:24,096 --> 00:14:27,009
If you don't need me for anything
Else, I'll be down at the photo lab.
228
00:14:27,033 --> 00:14:29,845
- I haven't had my I.D. Picture taken yet.
- all right, larabee.
229
00:14:29,869 --> 00:14:32,681
Larabee, wait a
Minute. Wait a minute.
230
00:14:32,705 --> 00:14:35,217
How many of our agents haven't
Had their pictures taken yet?
231
00:14:35,241 --> 00:14:36,886
Everybody's had
Their picture taken.
232
00:14:36,910 --> 00:14:38,386
I'm the last one on the list.
233
00:14:38,410 --> 00:14:40,656
Don't you think there's
Some connection
234
00:14:40,680 --> 00:14:43,859
Between the fact that all of our control
Agents have had their pictures taken
235
00:14:43,883 --> 00:14:46,295
and all have turned
Old, except larabee,
236
00:14:46,319 --> 00:14:48,964
Who hasn't turned
Old and is the only one
237
00:14:48,988 --> 00:14:50,466
Who hasn't had his
Picture taken yet?
238
00:14:50,490 --> 00:14:53,290
- what do you think, max?
- about what?
239
00:14:54,594 --> 00:14:56,972
But if that's true,
That means that felix
240
00:14:56,996 --> 00:14:59,241
The lab photographer
Might be connected with kaos.
241
00:14:59,265 --> 00:15:02,210
It wouldn't be the first time
We had a defector in our midst.
242
00:15:02,234 --> 00:15:04,480
larabee, I don't want
Anybody to leave the building.
243
00:15:04,504 --> 00:15:06,415
I want you to seal off
Every door immediately.
244
00:15:06,439 --> 00:15:09,840
We have got to get
Down to the photo lab.
245
00:15:15,281 --> 00:15:17,648
Not our door, larabee!
246
00:15:21,254 --> 00:15:23,365
We're too late. Felix is gone.
247
00:15:23,389 --> 00:15:24,966
Looks like he's taken
Everything with him.
248
00:15:24,990 --> 00:15:27,436
Oh, thank heaven
He left some chairs.
249
00:15:27,460 --> 00:15:29,271
Those were a lot of stairs.
250
00:15:29,295 --> 00:15:33,208
It's a good thing we were
Going down instead of coming up.
251
00:15:33,232 --> 00:15:36,211
Oh, too late I see.
252
00:15:36,235 --> 00:15:38,414
You're right, all
The chairs are taken.
253
00:15:38,438 --> 00:15:40,416
- max.
- oh, right.
254
00:15:40,440 --> 00:15:43,318
- go ahead, you can have my chair.
- oh, don't bother.
255
00:15:43,342 --> 00:15:45,454
That's all right. I'll just
Take this wastepaper basket,
256
00:15:45,478 --> 00:15:48,323
And turn it upside
Down and sit on it.
257
00:15:48,347 --> 00:15:50,092
What's that that fell
Out of the wastebasket?
258
00:15:50,116 --> 00:15:53,262
It looks like an old photograph
259
00:15:53,286 --> 00:15:55,030
That was ripped up.
260
00:15:55,054 --> 00:15:56,998
Agent 99: who is it, max?
261
00:15:57,022 --> 00:15:58,833
Max: let's see,
262
00:15:58,857 --> 00:16:01,236
if it wasn't for the nose,
I'd say it was carruthers.
263
00:16:01,260 --> 00:16:04,206
But you've got the ear where
The nose is supposed to be.
264
00:16:04,230 --> 00:16:06,997
I know that, chief.
265
00:16:09,235 --> 00:16:12,448
- max: there.
- agent 99: now who is it?
266
00:16:12,472 --> 00:16:16,051
If it wasn't for the ear, I would
Swear that was carruthers.
267
00:16:16,075 --> 00:16:18,954
That's carruthers. That's exactly
The way he looked when he died.
268
00:16:18,978 --> 00:16:20,856
Don't be ridiculous.
269
00:16:20,880 --> 00:16:23,091
I was with carruthers
When he died.
270
00:16:23,115 --> 00:16:25,260
There were no
Pictures taken of him.
271
00:16:25,284 --> 00:16:26,996
Wait a minute.
272
00:16:27,020 --> 00:16:28,797
If there were no
Pictures taken of him,
273
00:16:28,821 --> 00:16:32,001
Then how did felix get ahold of a
Picture with him looking that old?
274
00:16:32,025 --> 00:16:34,903
- you're right.
- about what?
275
00:16:34,927 --> 00:16:37,505
- what you just said.
- oh, uh...
276
00:16:37,529 --> 00:16:39,408
What did I just say?
I wasn't listening.
277
00:16:39,432 --> 00:16:43,145
Chief, look at the
Gray hair and the lines.
278
00:16:43,169 --> 00:16:45,347
This photograph
Has been retouched.
279
00:16:45,371 --> 00:16:48,940
Yes, it looks as though it's
Been retouched with gray paint.
280
00:16:51,711 --> 00:16:53,422
Look at this, chief, it's paint.
281
00:16:53,446 --> 00:16:55,691
Dorian gray.
282
00:16:55,715 --> 00:16:58,393
Let me see that.
283
00:16:58,417 --> 00:17:00,095
Now I remember.
284
00:17:00,119 --> 00:17:02,297
Six months ago, felix
Came to me and claimed
285
00:17:02,321 --> 00:17:05,067
That he could age people by just
Retouching their photographs.
286
00:17:05,091 --> 00:17:06,635
I thought he was an eccentric.
287
00:17:06,659 --> 00:17:08,704
I shrugged him off. I told
Him I wasn't interested.
288
00:17:08,728 --> 00:17:11,073
Obviously kaos didn't
Think he was eccentric.
289
00:17:11,097 --> 00:17:12,608
They must have
Made a deal with him.
290
00:17:12,632 --> 00:17:16,478
I guess that just about
Wraps up this case.
291
00:17:16,502 --> 00:17:20,081
Wait a minute. Felix has the
Power to make us old enough to die.
292
00:17:20,105 --> 00:17:21,416
We've got to find
Him and stop him.
293
00:17:21,440 --> 00:17:23,452
And to find an
Antidote, if there is one.
294
00:17:23,476 --> 00:17:27,389
Look at me. I just gave birth to
Twins and now I'm too old to raise them.
295
00:17:27,413 --> 00:17:30,826
Well, it's perfectly normal
For you to feel that way.
296
00:17:30,850 --> 00:17:35,297
It's a drag that you
Have to look that way.
297
00:17:35,321 --> 00:17:38,834
Max, you and I have to go to
Kaos headquarters and stop felix.
298
00:17:38,858 --> 00:17:41,737
99, you go to my office and
Get a photograph of felix
299
00:17:41,761 --> 00:17:43,572
Out of my files and wait there.
300
00:17:43,596 --> 00:17:47,176
Now if we haven't
Shown up by 10:00,
301
00:17:47,200 --> 00:17:49,278
Then you take some
Of this dorian gray
302
00:17:49,302 --> 00:17:51,180
And start retouching
His photograph.
303
00:17:51,204 --> 00:17:54,972
I think there's enough in this bottle
To show him two can play at this game.
304
00:18:02,114 --> 00:18:05,527
Tonight we will eliminate the
Remaining members of control.
305
00:18:05,551 --> 00:18:08,630
- beginning with these.
- all right, let's get started.
306
00:18:08,654 --> 00:18:11,066
Just one more stroke of dorian
Gray on these photographs
307
00:18:11,090 --> 00:18:14,269
And they'll expire. Who
Shall we start with?
308
00:18:14,293 --> 00:18:16,271
Both: maxwell smart.
309
00:18:16,295 --> 00:18:18,374
Who is it?
310
00:18:18,398 --> 00:18:20,642
Max: building
Maintenance service.
311
00:18:20,666 --> 00:18:22,644
we have to get in there
To clean the office.
312
00:18:22,668 --> 00:18:25,714
Building maintenance service. They
Have to get in here to clean the office.
313
00:18:25,738 --> 00:18:29,150
Tell them to do the other
Offices first, then come back later.
314
00:18:29,174 --> 00:18:32,187
Do the other offices first,
And then come back later.
315
00:18:32,211 --> 00:18:34,656
Max: they said to do the other
Offices and come back later.
316
00:18:34,680 --> 00:18:36,625
Chief: I know, I heard.
317
00:18:36,649 --> 00:18:39,528
tell them we've already done the
Other offices and this is the last one.
318
00:18:39,552 --> 00:18:43,032
Max: we've already done the
Other offices. This is the last one.
319
00:18:43,056 --> 00:18:45,067
They've already done
All the other offices.
320
00:18:45,091 --> 00:18:45,909
This is the last...
321
00:18:45,933 --> 00:18:48,236
I heard him. Tell him to
Forget about it tonight.
322
00:18:48,260 --> 00:18:50,572
Forget about
This office tonight.
323
00:18:50,596 --> 00:18:52,475
Max: he says to
Forget this office.
324
00:18:52,499 --> 00:18:54,643
Chief: will you stop
Repeating everything he says?
325
00:18:54,667 --> 00:18:57,246
tell them we have to get in to empty
The wastebaskets or we'll be fired.
326
00:18:57,270 --> 00:19:00,115
Max: we have to get in to
Empty the wastebaskets,
327
00:19:00,139 --> 00:19:02,684
- or we'll be fired.
- the have to get in to empty the waste...
328
00:19:02,708 --> 00:19:06,277
I know. Let them
In. Open the door.
329
00:19:08,614 --> 00:19:10,147
Wait until they leave.
330
00:19:16,823 --> 00:19:19,034
- it's over there.
- what is?
331
00:19:19,058 --> 00:19:22,204
The wastebasket. Make
It snappy. We're busy here.
332
00:19:22,228 --> 00:19:24,006
- excuse me, felix.
- certainly.
333
00:19:24,030 --> 00:19:25,441
- smart!
- all right, hold it.
334
00:19:25,465 --> 00:19:27,109
Everybody stay
Right where you are.
335
00:19:27,133 --> 00:19:29,344
What kind of weapon is that?
336
00:19:29,368 --> 00:19:32,948
- it's a bazooka-broom.
- bazooka-broom?
337
00:19:32,972 --> 00:19:36,251
You mean to tell me that can
Actually fire a bazooka shell?
338
00:19:36,275 --> 00:19:38,787
Not only that, but it sweeps
Up the mess afterwards.
339
00:19:38,811 --> 00:19:40,756
I don't believe you.
340
00:19:40,780 --> 00:19:42,279
Let 'em have it, max.
341
00:19:45,885 --> 00:19:47,863
Uh, there's no trigger, chief.
342
00:19:47,887 --> 00:19:50,955
All right, drop it.
343
00:19:52,558 --> 00:19:54,769
Max, do you realize
What you've done?
344
00:19:54,793 --> 00:19:57,872
You took a real broom from
The control weapons lab.
345
00:19:57,896 --> 00:20:00,442
- now we're really in trouble.
- you think we're in trouble?
346
00:20:00,466 --> 00:20:01,943
How about doc simon?
347
00:20:01,967 --> 00:20:04,647
She's over at the control
Lab sweeping up with a bazooka.
348
00:20:04,671 --> 00:20:06,682
You're just in time to witness
349
00:20:06,706 --> 00:20:09,285
Felix put the final stroke
On your photographs,
350
00:20:09,309 --> 00:20:11,687
And your lives.
351
00:20:11,711 --> 00:20:14,390
Felix, proceed.
352
00:20:14,414 --> 00:20:16,291
I'll start with smart.
353
00:20:16,315 --> 00:20:18,827
Just a minute, I don't
Think that's fair.
354
00:20:18,851 --> 00:20:21,251
I mean, after all, the
Chief does have seniority.
355
00:20:24,824 --> 00:20:27,703
- I wouldn't do that if I were you.
- and why not?
356
00:20:27,727 --> 00:20:30,573
Because at this
Moment control agent 99
357
00:20:30,597 --> 00:20:32,975
is waiting in my office
With your photograph
358
00:20:32,999 --> 00:20:34,909
And a vial of dorian gray.
359
00:20:34,933 --> 00:20:37,813
This is the only dorian
Gray in existence.
360
00:20:37,837 --> 00:20:40,281
I wouldn't be too
Sure about that, felix.
361
00:20:40,305 --> 00:20:42,317
Have you ever
Heard the old saying
362
00:20:42,341 --> 00:20:44,919
"Waste not, want not"?
363
00:20:44,943 --> 00:20:48,423
- no, I haven't.
- oh.
364
00:20:48,447 --> 00:20:51,092
- how about you?
- I haven't either.
365
00:20:51,116 --> 00:20:54,229
How about you?
366
00:20:54,253 --> 00:20:55,897
I've heard of it.
367
00:20:55,921 --> 00:20:59,641
I don't know what good that
Does us. You're on our side.
368
00:21:00,560 --> 00:21:02,371
What smart is trying to tell you
369
00:21:02,395 --> 00:21:04,273
Is that the vial of dorian gray
370
00:21:04,297 --> 00:21:05,774
That you discarded
In the photo lab
371
00:21:05,798 --> 00:21:07,576
Was not completely empty.
372
00:21:07,600 --> 00:21:10,812
There was still enough left for
Agent 99 to retouch your photo
373
00:21:10,836 --> 00:21:14,049
And make you old enough
To die in a matter of minutes.
374
00:21:14,073 --> 00:21:17,052
They're bluffing. Come
On, finish them off.
375
00:21:17,076 --> 00:21:20,722
99's instructions are to
Start applying the dorian gray
376
00:21:20,746 --> 00:21:22,724
If she doesn't hear
From us by 10:00.
377
00:21:22,748 --> 00:21:25,127
It's 10:00 now.
378
00:21:25,151 --> 00:21:27,730
Don't listen to them.
It's a control trick.
379
00:21:27,754 --> 00:21:31,232
Oh really? Look at your hand.
380
00:21:31,256 --> 00:21:33,468
My hand, it's all withered.
381
00:21:33,492 --> 00:21:35,852
And your hair,
It's turning white.
382
00:21:36,662 --> 00:21:38,040
Shall I finish them off?
383
00:21:38,064 --> 00:21:40,175
No, we don't dare take a chance.
384
00:21:40,199 --> 00:21:42,878
They may have
Pictures of us too.
385
00:21:42,902 --> 00:21:46,548
I feel weak. I'm
Old. I'm going to die.
386
00:21:46,572 --> 00:21:49,384
Quick, get her on the
Phone. Tell her to stop.
387
00:21:49,408 --> 00:21:51,086
Not until you give
Us the antidote.
388
00:21:51,110 --> 00:21:53,389
That's just it...
There is no antidote.
389
00:21:53,413 --> 00:21:55,857
Oh, there isn't any antidote.
390
00:21:55,881 --> 00:21:58,460
There isn't any antidote?
391
00:21:58,484 --> 00:22:02,186
I'm so sleepy, so tired.
392
00:22:25,845 --> 00:22:29,046
All right, mr. Smart,
This is the end for you.
393
00:22:33,919 --> 00:22:36,898
Hold it. Get your hands up.
Get over against that wall.
394
00:22:36,922 --> 00:22:38,842
Come on, you
Too. Move. Let's go.
395
00:22:41,760 --> 00:22:43,838
You're young again!
396
00:22:43,862 --> 00:22:45,673
I know. What happened?
397
00:22:45,697 --> 00:22:47,131
Look at your picture.
398
00:22:50,135 --> 00:22:52,915
That bottle I threw at lucheck,
399
00:22:52,939 --> 00:22:54,416
It must have had something in it
400
00:22:54,440 --> 00:22:56,640
That washed the dorian
Gray from my picture.
401
00:22:59,579 --> 00:23:02,090
There must be some chemical
In this cleaning solution
402
00:23:02,114 --> 00:23:05,327
That also works as an antidote.
403
00:23:05,351 --> 00:23:06,929
Let me see that.
404
00:23:08,721 --> 00:23:10,666
Handy all-purpose item
405
00:23:10,690 --> 00:23:12,868
For cleaning
Draperies, upholstery,
406
00:23:12,892 --> 00:23:14,970
Bathroom tile, and appliances;
407
00:23:14,994 --> 00:23:17,372
Good also for the
Removal of grease stains,
408
00:23:17,396 --> 00:23:20,275
Lipstick stains, and dorian gray
409
00:23:20,299 --> 00:23:24,067
From photographs that
Have been retouched by felix."
32407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.