All language subtitles for Extraordinary.2023.S02E04.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:04,468 So thoughtful of Nora to put all my stuff into storage. 2 00:00:04,468 --> 00:00:05,930 Give you ten quid for all of it. 3 00:00:05,930 --> 00:00:08,602 There's not going to be anything expensive inside to flip. 4 00:00:08,602 --> 00:00:10,188 100 and that's my best offer. 5 00:00:10,188 --> 00:00:11,274 Kash. 6 00:00:12,067 --> 00:00:13,111 300? 7 00:00:18,413 --> 00:00:21,168 All right. Let's find out what kind of man I was. 8 00:00:47,137 --> 00:00:48,139 400. 9 00:00:48,139 --> 00:00:49,726 Oh, my God, Kash. 10 00:00:49,726 --> 00:00:51,354 What? They're expensive. 11 00:00:51,354 --> 00:00:53,399 I don't think the resale value's very high. 12 00:00:53,399 --> 00:00:56,197 And unit 69. Nice. 13 00:00:57,407 --> 00:00:58,534 Wait, we're unit 65. 14 00:01:00,497 --> 00:01:02,919 Oh, sorry. Unit 65's this way. 15 00:01:02,919 --> 00:01:06,467 Wonder who does own it. 16 00:02:24,540 --> 00:02:26,711 "Happy birthday, Rob. 17 00:02:26,711 --> 00:02:29,717 Your best mate always, Chris." 18 00:02:31,262 --> 00:02:33,099 I had a best mate. 19 00:02:33,099 --> 00:02:34,894 Who's sending us post? 20 00:02:38,150 --> 00:02:40,363 Nora's invited us to her book launch. 21 00:02:40,363 --> 00:02:41,448 Oh! 22 00:02:41,448 --> 00:02:45,039 That's so nice of her. Wow. I mean, I-I have no idea what that is, 23 00:02:45,039 --> 00:02:46,918 but, um, wow! 24 00:02:46,918 --> 00:02:48,296 Gosh, she's great, isn't she? 25 00:02:48,296 --> 00:02:50,926 Yeah, well. Sometimes people may seem nice on the outside, 26 00:02:50,926 --> 00:02:54,934 but in the inside they're a churning hot tub of venom and shit, so... 27 00:02:54,934 --> 00:02:57,355 I'm a pretty good judge of character when it comes to people. 28 00:02:57,355 --> 00:02:58,942 It's like animal instinct, so... 29 00:02:58,942 --> 00:03:02,157 Really? What do you think of this man? 30 00:03:02,950 --> 00:03:06,248 Nice smile. He seems like a good lad. 31 00:03:07,627 --> 00:03:08,837 That's Osama bin Laden. 32 00:03:10,214 --> 00:03:12,093 So, you're saying Nora's like Osama bin Laden. 33 00:03:12,093 --> 00:03:15,809 No, no, no, no. I just-- She may not be as nice as she seems. 34 00:03:15,809 --> 00:03:17,772 Nora? 35 00:03:17,772 --> 00:03:19,483 Nah! 36 00:03:19,483 --> 00:03:22,740 Why would I marry someone who isn't nice? Think about it, Jen. 37 00:03:23,825 --> 00:03:25,119 I'll tell her we're busy that night. 38 00:03:25,119 --> 00:03:28,209 Oh, no, no, no, no. We have to go. My best mate might be there. 39 00:03:29,211 --> 00:03:31,215 Chris. I long for him, Jen. 40 00:03:32,425 --> 00:03:34,806 Okay. 41 00:03:35,808 --> 00:03:37,435 Whose dress code is beige? 42 00:03:37,435 --> 00:03:41,151 ♪ Let's pass the time Me and you, you and me ♪ 43 00:03:42,404 --> 00:03:45,326 ♪ Let's pass the time Just you and me ♪ 44 00:03:48,040 --> 00:03:51,004 ♪ There's never ever been two friends Quite like we ♪ 45 00:03:51,004 --> 00:03:52,090 Ah. 46 00:03:53,719 --> 00:03:56,390 ♪ Let's pass the time Just you and me ♪ 47 00:03:57,601 --> 00:03:58,729 ♪ You're my best friend ♪ 48 00:03:59,897 --> 00:04:02,152 ♪ And I'm yours too ♪ 49 00:04:05,366 --> 00:04:07,036 Oh. 50 00:04:07,036 --> 00:04:08,665 Sorry. 51 00:04:09,959 --> 00:04:11,170 Oh, there's only one left. 52 00:04:11,170 --> 00:04:13,215 Uh, you have it. 53 00:04:13,215 --> 00:04:14,509 Absolutely. 54 00:04:14,509 --> 00:04:15,763 No, I-I couldn't. 55 00:04:16,472 --> 00:04:18,517 I insist. My treat. 56 00:04:20,313 --> 00:04:22,233 I'm really grateful that you let me have it 57 00:04:22,233 --> 00:04:24,279 - because I can't have caffeine... - It's an absolute no-no. 58 00:04:24,279 --> 00:04:26,033 - ...because I have IBS. - 'Cause of my IBS. 59 00:04:34,634 --> 00:04:37,138 Found you. Can you play bass? 60 00:04:37,138 --> 00:04:40,061 Is the pope a lizard wearing human skin? 61 00:04:40,061 --> 00:04:42,107 I know he's not. I'm just being whimsical. 62 00:04:42,107 --> 00:04:43,568 Yes. 63 00:04:46,031 --> 00:04:47,701 Oh, I hope it's a new scheme. 64 00:04:49,622 --> 00:04:51,375 - He can do it. - Yes! 65 00:04:57,763 --> 00:04:59,182 - You know the notes, right? - Got them. 66 00:04:59,182 --> 00:05:00,518 - Great. Listen. - Yeah. 67 00:05:00,518 --> 00:05:02,648 - All right-- - You're supposed to be digitising 68 00:05:02,648 --> 00:05:04,735 case records from 2003 to 2005. 69 00:05:04,735 --> 00:05:06,906 Okay, but what if, instead of doing that, 70 00:05:06,906 --> 00:05:10,371 I develop something that will triple the company's profits overnight? 71 00:05:10,371 --> 00:05:13,043 Oh, my God. That is amazing. How? 72 00:05:13,753 --> 00:05:15,172 Original hold music. 73 00:05:16,008 --> 00:05:17,010 Clarks! 74 00:05:17,010 --> 00:05:19,431 A one, two, three, four. 75 00:05:23,230 --> 00:05:26,738 ♪ We can't come to the phone right now ♪ 76 00:05:27,363 --> 00:05:30,621 ♪ You might ask why Well, I'll tell you why ♪ 77 00:05:30,621 --> 00:05:34,211 ♪ There's a million reasons Like we're out of town ♪ 78 00:05:34,211 --> 00:05:38,010 ♪ Or we're on a call Maybe we're having a poo ♪ 79 00:05:38,010 --> 00:05:41,768 ♪ Or an active shooter situation ♪ 80 00:05:41,768 --> 00:05:45,483 ♪ And he's holding us hostage In the kitchen ♪ 81 00:05:46,986 --> 00:05:49,825 ♪ Susan's crying, she's got three kids ♪ 82 00:05:49,825 --> 00:05:52,665 ♪ There's a struggle for the gun ♪ 83 00:05:54,251 --> 00:05:58,217 ♪ But then it goes off And the gunman goes down ♪ 84 00:05:58,217 --> 00:06:03,102 ♪ But Richard's been hit in the gut ♪ 85 00:06:03,812 --> 00:06:07,736 ♪ And then there's so much blood But he makes it through ♪ 86 00:06:07,736 --> 00:06:12,328 ♪ We're all bonded through our trauma ♪ 87 00:06:12,328 --> 00:06:13,372 Ah. 88 00:06:14,583 --> 00:06:18,090 ♪ Or hosting a charity coffee morning ♪ 89 00:06:18,090 --> 00:06:20,762 ♪ Oh, yeah ♪ 90 00:06:23,977 --> 00:06:25,396 Well, it's all we got so far. 91 00:06:26,941 --> 00:06:27,943 It's... 92 00:06:27,943 --> 00:06:29,195 You hate it. 93 00:06:29,195 --> 00:06:30,824 Um... 94 00:06:30,824 --> 00:06:32,118 I knew it. 95 00:06:32,118 --> 00:06:33,997 It's terrible. 96 00:06:33,997 --> 00:06:37,462 God! It's this office. This soul-sucking nine-to-five. 97 00:06:37,462 --> 00:06:39,675 I'm creatively stifled here, Carrie. 98 00:06:39,675 --> 00:06:41,219 Now, I need to express myself, 99 00:06:41,219 --> 00:06:44,059 but I'm selling my soul completing these mindless tasks. 100 00:06:44,059 --> 00:06:46,355 And for what? A measly £1,500 a week. 101 00:06:46,355 --> 00:06:47,649 Kash, that is for the whole month. 102 00:06:47,649 --> 00:06:49,360 - A month. - It's a month. Yeah. 103 00:06:52,576 --> 00:06:53,578 Well, then, 104 00:06:54,245 --> 00:07:00,216 I guess I need the afternoon off to return a dozen concert-grade instruments. 105 00:07:01,886 --> 00:07:03,848 Clarks! With me. 106 00:07:09,610 --> 00:07:12,991 I want to start dating again, but Kash is always just there. 107 00:07:13,492 --> 00:07:16,498 I feel bad coming onto someone in front of him. It's a bit soon. 108 00:07:16,498 --> 00:07:18,753 Why don't you come to Nora's stupid book launch? 109 00:07:18,753 --> 00:07:21,508 - Should be loads of stupid bachelors. - That's perfect. 110 00:07:21,508 --> 00:07:24,180 I can flirt in total anonymity. 111 00:07:24,180 --> 00:07:26,309 Oh, I've missed watching you flirt. It's adorable. 112 00:07:26,309 --> 00:07:27,813 Don't say that. 113 00:07:27,813 --> 00:07:29,357 I don't want to be adorable. 114 00:07:29,357 --> 00:07:30,569 I want to be... 115 00:07:32,446 --> 00:07:34,409 Hmm. Hmm. 116 00:07:34,409 --> 00:07:35,494 Hmm. 117 00:07:37,415 --> 00:07:38,458 Carrie, you instantly panic 118 00:07:38,458 --> 00:07:41,047 and start asking them elaborate hypothetical questions. 119 00:07:41,047 --> 00:07:42,885 What if I just get the ladies out? 120 00:07:43,385 --> 00:07:44,512 Yeah, that would work. 121 00:07:44,512 --> 00:07:46,601 You'll have to wear beige though. 122 00:07:46,601 --> 00:07:50,316 I don't have anything beige because my style icon isn't a fucking baguette. 123 00:07:50,316 --> 00:07:51,318 Oh, God. I hate her. 124 00:07:51,318 --> 00:07:53,280 Why don't you just tell Jizz what Nora's actually like? 125 00:07:53,280 --> 00:07:55,827 He totally buys her butter wouldn't melt routine. 126 00:07:56,453 --> 00:07:59,209 He needs to see it for himself. He needs to see her real side come out. 127 00:07:59,209 --> 00:08:00,712 Uh-huh. 128 00:08:03,551 --> 00:08:04,845 What if I goad it out of her? 129 00:08:04,845 --> 00:08:06,724 Push all her little bitch buttons. 130 00:08:06,724 --> 00:08:08,352 - You wouldn't. - I would. 131 00:08:08,352 --> 00:08:10,941 I knew you would. I was just saying that for effect. 132 00:08:10,941 --> 00:08:14,197 I'm going to be a little fucking nightmare. 133 00:08:23,465 --> 00:08:25,469 - Are you on the guest list? - We're on there. 134 00:08:26,179 --> 00:08:27,641 ♪ I'm feeling like a riot ♪ 135 00:08:29,561 --> 00:08:30,855 ♪ If it's a cure to the cause, Then we have to get violent ♪ 136 00:08:30,855 --> 00:08:31,774 ♪ I'm not into starting fires ♪ 137 00:08:31,774 --> 00:08:34,404 ♪ Whoever sparked the match Broke perpetual silence ♪ 138 00:08:34,404 --> 00:08:35,699 ♪ Thunder and lightning ♪ 139 00:08:35,699 --> 00:08:38,579 ♪ Hear the sound of the dead choir's roar Still fighting ♪ 140 00:08:38,579 --> 00:08:40,667 ♪ And no, I'm not frightened ♪ 141 00:08:44,675 --> 00:08:47,556 Jen, Rob, so glad you could make it! 142 00:08:48,181 --> 00:08:50,477 Me and Jizzlord wouldn't miss it for the world. 143 00:08:51,354 --> 00:08:53,025 Where's Chris? 144 00:08:54,068 --> 00:08:56,031 Oh, did I misread the dress code? 145 00:08:56,031 --> 00:08:59,162 Oh, God. I hope you're not really, really, really annoyed. Are you? 146 00:08:59,162 --> 00:09:01,416 Not at all. It's refreshing. 147 00:09:01,416 --> 00:09:05,925 You look like Pat Butcher shat out the teen whore section of River Island. 148 00:09:06,509 --> 00:09:09,140 Rob, you look very smart. 149 00:09:09,140 --> 00:09:11,896 - You're going to fit right in. - Chris. Is he here? 150 00:09:12,521 --> 00:09:16,363 - Oh, I hope he's here. - So, what is this book about then? 151 00:09:16,363 --> 00:09:19,285 It's about getting out of the "poor me" mentality 152 00:09:19,285 --> 00:09:21,456 and just filling your life with positivity. 153 00:09:21,456 --> 00:09:24,546 Now, we all have the same 24 hours in a day. 154 00:09:24,546 --> 00:09:26,634 Ooh, £18.99. That's my girl. 155 00:09:26,634 --> 00:09:30,767 Desperate people will pay out the nose for any old trash they think will fix them. 156 00:09:30,767 --> 00:09:34,232 Yeah, I mean you're paying way more for that guy at The Clinic to get you a power. 157 00:09:36,654 --> 00:09:38,031 You don't have a power? 158 00:09:38,031 --> 00:09:41,121 Oh, it's not fun insulting you now. Feels like a hate crime. 159 00:09:41,121 --> 00:09:46,464 - It's really not a big deal. - You're so inspiring. Really. 160 00:09:47,049 --> 00:09:48,720 Must be so hard for you. 161 00:09:48,720 --> 00:09:52,686 The fact that you're so confident, despite everything. 162 00:09:52,686 --> 00:09:54,188 Aw, oh, no. Don't cry. 163 00:09:54,188 --> 00:09:58,405 Oh, you're so sweet worrying about Jen. 164 00:09:58,405 --> 00:10:02,204 - It's just so tragic, you know. - It is tragic. A bit. Yeah, it is. 165 00:10:02,204 --> 00:10:05,210 - Aw, always so good at cuddles. - Okay. 166 00:10:28,173 --> 00:10:32,264 What section of IKEA would you use as a defensive base in a zombie apocalypse? 167 00:10:34,352 --> 00:10:36,147 What are you doing here? 168 00:10:36,147 --> 00:10:37,399 I'm in a creative rut. 169 00:10:37,399 --> 00:10:39,780 I need to fill the well with new experiences 170 00:10:39,780 --> 00:10:42,034 - if I'm ever going to write my musical. - Since when are you writing a musical? 171 00:10:42,034 --> 00:10:45,082 Well, I couldn't find the receipts for the instruments. 172 00:10:45,082 --> 00:10:47,461 I've got to make my money back, or I'll have to get another job. 173 00:10:47,461 --> 00:10:48,631 Why don't you just sell them? 174 00:10:48,631 --> 00:10:51,302 I'm already selling my soul to the Man. 175 00:10:51,302 --> 00:10:53,683 I need a project, or I'll wither. 176 00:10:53,683 --> 00:10:54,810 Well-- 177 00:10:54,810 --> 00:10:58,275 - Are you going to be here all night? - Yeah. I need to find inspiration. 178 00:10:59,068 --> 00:11:00,655 I need to find a muse. 179 00:11:01,615 --> 00:11:04,161 Now, I'm 4k in the hole, Carrie. It needs to be a hit. 180 00:11:05,414 --> 00:11:08,420 ♪ Man with glasses walking past ♪ 181 00:11:08,420 --> 00:11:10,048 ♪ Yes, you Have you got a story? ♪ 182 00:11:10,048 --> 00:11:11,134 Don't run! 183 00:11:13,471 --> 00:11:15,017 What a waste. 184 00:11:24,786 --> 00:11:25,788 Chris. 185 00:11:26,289 --> 00:11:27,291 Chris! 186 00:11:27,291 --> 00:11:28,628 - Rob! - Chris! 187 00:11:28,628 --> 00:11:30,130 Buddy! 188 00:11:30,130 --> 00:11:31,800 Aah! 189 00:11:32,384 --> 00:11:34,472 - Yay! - Chris. 190 00:11:35,057 --> 00:11:37,186 - Chris. - We thought you were dead. 191 00:11:37,186 --> 00:11:40,067 I-I was like, that's such a Rob thing to do, just bloody die. 192 00:11:40,067 --> 00:11:41,277 That's so me! 193 00:11:41,277 --> 00:11:44,910 Nora called me soon as she saw you. hell, I almost myself. 194 00:11:46,245 --> 00:11:47,247 Are my ears broken? 195 00:11:48,083 --> 00:11:51,297 Oh, yeah, she said you-you've got amnesia or something. 196 00:11:51,297 --> 00:11:53,510 - Yeah. - Power of censorship. 197 00:11:54,638 --> 00:11:55,723 Come on. Say a bad word. 198 00:11:55,723 --> 00:11:57,184 Rapist. 199 00:11:57,184 --> 00:11:58,813 No, like a swear word. 200 00:11:59,522 --> 00:12:01,109 Oh, I don't know any swear words. 201 00:12:02,319 --> 00:12:03,656 - That's fine. - Paedophile. 202 00:12:03,656 --> 00:12:05,450 - No, that's still a-- - Right. 203 00:12:06,870 --> 00:12:10,962 ♪ Girl with the normal hair ♪ 204 00:12:10,962 --> 00:12:12,966 ♪ She needs new hair ♪ 205 00:12:14,093 --> 00:12:17,391 ♪ But from where? ♪ 206 00:12:17,391 --> 00:12:18,769 ♪ Wig heist ♪ 207 00:12:18,769 --> 00:12:21,734 ♪ We're going on a wig heist We-- ♪ 208 00:12:23,319 --> 00:12:24,948 Stupid, Kash. 209 00:12:26,117 --> 00:12:27,369 It's already been done. 210 00:12:29,331 --> 00:12:30,333 Clock Man? 211 00:12:30,333 --> 00:12:32,463 - Magnet Girl? - Are you still vigilante-ing? 212 00:12:32,463 --> 00:12:35,678 - After you ran away in disgrace twice. - Heroically relinquished power for love? 213 00:12:36,471 --> 00:12:38,224 Yeah-- Uh-- No, I'm not doing that anymore. 214 00:12:38,224 --> 00:12:40,938 Well, I guess giving up your dreams is worth it if you have love. 215 00:12:40,938 --> 00:12:43,819 Yeah, actually, she, uh, dumped me pretty much immediately after that. 216 00:12:43,819 --> 00:12:46,115 - Oh, no. - No, I'm doing really well though. 217 00:12:46,867 --> 00:12:48,996 What are you up to now? 218 00:12:49,664 --> 00:12:50,666 Silver service. 219 00:12:50,666 --> 00:12:52,461 Can't drop it. Look. 220 00:12:55,300 --> 00:12:56,595 Oh, no. 221 00:12:56,595 --> 00:12:58,974 Four years. That's a long time, that. 222 00:12:58,974 --> 00:13:01,020 - We got so much to talk about. - So much! 223 00:13:04,068 --> 00:13:06,239 - Whee! Hey! - Hey! 224 00:13:06,782 --> 00:13:09,411 Ah. 225 00:13:11,708 --> 00:13:14,046 Uh, you're-you're back with Nora then? 226 00:13:14,046 --> 00:13:16,217 No, uh, she shares me with my girlfriend. 227 00:13:16,217 --> 00:13:19,724 How'd an ugly like you get two women? 228 00:13:19,724 --> 00:13:21,269 Do girls like tiny now? 229 00:13:21,269 --> 00:13:23,899 I-I thought friends supported each others' penises. 230 00:13:24,693 --> 00:13:27,740 I'm just ribbing you, mate. Uh, joshing, taking the. 231 00:13:28,241 --> 00:13:30,537 We used to do it all the time. It's a sign of affection. 232 00:13:30,537 --> 00:13:33,001 Oh, right. 233 00:13:33,001 --> 00:13:35,338 So, if you like someone, you deeply insult them. 234 00:13:35,338 --> 00:13:36,633 Yeah. 235 00:13:36,633 --> 00:13:39,180 If I had to be you even for a second, I'd kill myself. 236 00:13:48,657 --> 00:13:50,786 Ouch! Uh, there's someone sitting here. 237 00:13:50,786 --> 00:13:52,497 Oh, well, I-I-I'm so sorry. 238 00:13:52,497 --> 00:13:55,128 No, it's my fault. You can't go around being invisible 239 00:13:55,128 --> 00:13:57,466 and expect people not to sit on you now and again. 240 00:13:57,466 --> 00:13:59,178 You can turn invisible? 241 00:13:59,178 --> 00:14:00,640 Uh-huh. 242 00:14:00,640 --> 00:14:03,812 Like no one here can see you. 243 00:14:03,812 --> 00:14:06,108 - Yeah. - Not even ex-boyfriends 244 00:14:06,108 --> 00:14:07,444 who weren't even invited? 245 00:14:07,444 --> 00:14:10,993 That's a very specific example, but yes. 246 00:14:10,993 --> 00:14:13,414 It's just a more honest way to meet new people, you know? 247 00:14:19,970 --> 00:14:23,727 What's the biggest animal you could kill with your bare hands? 248 00:14:23,727 --> 00:14:25,355 Um, what? 249 00:14:27,317 --> 00:14:30,407 No, that's so true. That's the funniest thing I've heard all night. 250 00:14:30,407 --> 00:14:33,371 So funny! 251 00:14:33,371 --> 00:14:34,749 Look who I found. Hey. 252 00:14:34,749 --> 00:14:36,168 Oh. 253 00:14:36,168 --> 00:14:37,839 Jen! I found him! 254 00:14:37,839 --> 00:14:39,551 Oh, ooh! 255 00:14:40,218 --> 00:14:41,763 Is this the girlfriend then? 256 00:14:41,763 --> 00:14:43,600 Enchantée. 257 00:14:43,600 --> 00:14:48,401 Yes, I am the young, unburdened, child-free, young girlfriend. 258 00:14:49,361 --> 00:14:50,447 Oh, don't mind if I do. 259 00:14:50,447 --> 00:14:52,075 I might get smashed out of my mind tonight, 260 00:14:52,075 --> 00:14:54,371 'cause I don't have to get up in the morning. 261 00:14:54,371 --> 00:14:57,169 Do you, Nora? Do you have to get up in the morning? 262 00:14:57,169 --> 00:14:59,173 I'm very blessed to have a full schedule. 263 00:14:59,173 --> 00:15:01,553 Because I actually add value to society. 264 00:15:01,553 --> 00:15:03,974 Let's binge-drink together, like friends do. 265 00:15:03,974 --> 00:15:08,191 I brought our beer. 266 00:15:08,191 --> 00:15:10,654 Spontaneity. That's the best bit. 267 00:15:10,654 --> 00:15:13,493 If I want to go clubbing on a Tuesday, I can. 268 00:15:13,493 --> 00:15:16,123 Me and Jizz, we're out all the time just having loads of fun. 269 00:15:16,666 --> 00:15:18,002 When did you last have fun, Nora? 270 00:15:18,002 --> 00:15:20,048 On top of your boyfriend, I suppose? 271 00:15:20,048 --> 00:15:21,092 Ooh. 272 00:15:21,092 --> 00:15:23,304 I think that's maybe out of date, mate. 273 00:15:23,931 --> 00:15:24,933 Friendship doesn't go off. 274 00:15:24,933 --> 00:15:27,270 I was actually a lot of fun at university, so... 275 00:15:27,270 --> 00:15:30,694 God, I bet your uni days seem like so long ago now. 276 00:15:30,694 --> 00:15:32,949 I'm sure I'll feel the same when I'm as old as you are. 277 00:15:32,949 --> 00:15:34,619 My skin age is 25. 278 00:15:34,619 --> 00:15:37,374 But for now, I can do whatever I want! 279 00:15:37,374 --> 00:15:38,543 Bottoms up! 280 00:15:56,162 --> 00:15:58,625 Jen, are you okay? 281 00:15:59,543 --> 00:16:00,503 You look pale. 282 00:16:00,503 --> 00:16:01,673 Like dry dog shit. 283 00:16:01,673 --> 00:16:03,050 I'm having the time of my life. 284 00:16:05,639 --> 00:16:07,392 I'll take her to the ladies. 285 00:16:08,854 --> 00:16:10,649 You're a real evil genius, Jen. 286 00:16:10,649 --> 00:16:13,321 Spending the rest of the evening in the bathroom puking your guts up 287 00:16:13,321 --> 00:16:15,158 is really sticking it to me. 288 00:16:16,703 --> 00:16:19,291 - I'm not gonna get sick in the bathroom. - Don't you fucking dare. 289 00:16:19,291 --> 00:16:20,501 - I'm gonna do it. - Don't do it. 290 00:16:20,501 --> 00:16:22,757 - I'm gonna do it. - Don't you do it, you greasy slut! 291 00:16:24,509 --> 00:16:26,055 Jen, you... 292 00:16:27,515 --> 00:16:29,269 ...poor thing. 293 00:16:29,771 --> 00:16:31,357 Are you okay? 294 00:16:31,357 --> 00:16:33,612 Oh, dear. 295 00:16:33,612 --> 00:16:36,367 Aren't you mad about your books? Your sicky books? 296 00:16:37,327 --> 00:16:39,874 Your health is much more important. 297 00:16:39,874 --> 00:16:42,713 Stop it, all right? You are not going to ruin this evening for me. 298 00:16:42,713 --> 00:16:44,717 Do you know how much work I put into this book? 299 00:16:44,717 --> 00:16:47,598 - Pfft, anyone can write a book. - Well, you haven't. 300 00:16:47,598 --> 00:16:50,646 - How do you know? - Um, dogs can't write books. 301 00:16:50,646 --> 00:16:53,192 - I've written a book. - All right. Read it then. 302 00:16:53,192 --> 00:16:56,156 After our reading, read an extract of your book. 303 00:16:57,033 --> 00:16:58,035 - I will. - Fine. 304 00:16:58,035 --> 00:16:59,789 - Good. - Can't wait for you to read nothing. 305 00:16:59,789 --> 00:17:01,333 Can't wait to read your obituary. 306 00:17:01,333 --> 00:17:02,712 You-- 307 00:17:02,712 --> 00:17:03,880 Oh, my God. Kiss. 308 00:17:10,310 --> 00:17:13,524 So, Gavin, the thing is, for me, I'm a gel pen kind of girl. 309 00:17:13,524 --> 00:17:16,781 But what I really need to know is pencils or pens for you? 310 00:17:16,781 --> 00:17:18,492 Pencils. I love a good 4B. 311 00:17:18,492 --> 00:17:20,622 - Really? Stop it. - Mm-hmm. 312 00:17:20,622 --> 00:17:23,419 I know, I know. I'm a drama queen. 313 00:17:23,419 --> 00:17:28,179 - I'm having such a nice time. - Yeah. Oh, man. 314 00:17:30,475 --> 00:17:31,728 Carrie? 315 00:17:31,728 --> 00:17:32,813 - Carrie? - Hmm? 316 00:17:32,813 --> 00:17:34,817 Oh, hi. Sorry. You spaced out a bit. 317 00:17:34,817 --> 00:17:37,740 It was like you were looking right through me. 318 00:17:37,740 --> 00:17:38,950 Sorry. 319 00:17:38,950 --> 00:17:43,167 Bloody Kash. I can't believe he's just flirting with her out in the open, 320 00:17:43,167 --> 00:17:44,962 and now I look like a total loner. 321 00:17:45,547 --> 00:17:47,133 Should I ask Gavin to turn visible? 322 00:17:48,427 --> 00:17:49,513 It's risky. 323 00:17:49,513 --> 00:17:51,726 Every break-up has a winner and a loser. 324 00:17:51,726 --> 00:17:56,026 And that is decided by a very complex hierarchical matrix of social values. 325 00:17:56,527 --> 00:17:58,531 So, what you have to seriously consider is... 326 00:18:00,118 --> 00:18:01,537 What if he's an uggo? 327 00:18:02,288 --> 00:18:05,461 Jennifer Regan. Are you really that shallow? 328 00:18:05,461 --> 00:18:06,840 Someone has to be. 329 00:18:06,840 --> 00:18:09,721 Can you imagine a world where everyone loved who they are on the inside? 330 00:18:09,721 --> 00:18:11,933 - We would all look like shit. - I'm gonna take the risk. 331 00:18:11,933 --> 00:18:12,977 You're a braver woman than I. 332 00:18:12,977 --> 00:18:16,358 Okay, visible flirting. You can do this. 333 00:18:16,358 --> 00:18:17,485 Okay, come on. 334 00:18:18,529 --> 00:18:20,450 Focus. Write something. No procrastinating. 335 00:18:22,580 --> 00:18:23,790 Hi. 336 00:18:23,790 --> 00:18:25,711 Oh, my God! Tell me everything. How's it going? 337 00:18:25,711 --> 00:18:27,673 What's Chris like? Are you best mates again? 338 00:18:27,673 --> 00:18:29,761 I don't think I'm mating with him correctly. 339 00:18:29,761 --> 00:18:31,346 Everything feels off. 340 00:18:31,346 --> 00:18:34,144 Why don't you try to reconnect with him over the dumb shit you both love? 341 00:18:34,144 --> 00:18:36,691 Like the wrestling. Men use hobbies to justify speaking to each other. 342 00:18:36,691 --> 00:18:39,362 The wrestling. Yeah, that makes sense. 343 00:18:39,362 --> 00:18:40,699 I love your big brain. 344 00:18:41,785 --> 00:18:42,953 Go get him. 345 00:18:47,504 --> 00:18:49,090 Kash, help me. 346 00:18:49,090 --> 00:18:51,136 I need to write a book in the next 15 minutes. 347 00:18:51,136 --> 00:18:52,890 You've got a vivid imagination. Give me some ideas. 348 00:18:52,890 --> 00:18:54,434 Are you trying to hurt me? 349 00:18:54,434 --> 00:18:56,396 He's having an artist crisis. I've seen this before. 350 00:18:56,396 --> 00:18:58,568 I have no muse. 351 00:18:58,568 --> 00:19:01,616 Why don't you base your musical on some of my fan fiction? 352 00:19:01,616 --> 00:19:02,868 You write fan fiction? 353 00:19:02,868 --> 00:19:03,912 Uh, yeah. 354 00:19:03,912 --> 00:19:05,833 Like gross sex fan fiction? 355 00:19:05,833 --> 00:19:09,757 No, there's character development and themes and-- Yeah, no, it's gross. 356 00:19:09,757 --> 00:19:11,845 That would really ruin the evening, wouldn't it? 357 00:19:11,845 --> 00:19:14,057 Megan, how would you like for your work to be read out 358 00:19:14,057 --> 00:19:17,188 to a room full of publishing industry professionals? 359 00:19:17,188 --> 00:19:18,733 Yeah. 360 00:19:19,401 --> 00:19:20,403 Yeah? 361 00:19:24,829 --> 00:19:27,877 Yes, but the cool thing about the membership 362 00:19:27,877 --> 00:19:29,462 is that it has the best points to cash value 363 00:19:29,462 --> 00:19:31,258 rewards system out of any of the Big 4. 364 00:19:31,258 --> 00:19:33,597 Oh. 365 00:19:34,849 --> 00:19:37,563 I want to see you. 366 00:19:37,563 --> 00:19:38,815 Why? 367 00:19:38,815 --> 00:19:40,861 Just, uh, you know, fun. 368 00:19:41,403 --> 00:19:42,405 Just for fun. 369 00:19:42,405 --> 00:19:44,367 Yeah, I always think it's a good idea to let girls 370 00:19:44,367 --> 00:19:46,748 fall in love with my personality before I, um-- 371 00:19:46,748 --> 00:19:50,797 Gavin, I-I already know what a beautiful soul you have. 372 00:19:50,797 --> 00:19:54,179 Okay. For you, Carrie. I'll do it for you. 373 00:19:54,179 --> 00:19:55,599 - Hmm. All right Wow. - Really? 374 00:19:58,520 --> 00:19:59,982 - Wait, wait. Uh-- - Um, what? 375 00:19:59,982 --> 00:20:01,401 - Just, um-- - What's wrong? 376 00:20:01,401 --> 00:20:04,491 What if we go somewhere a little quieter first, 377 00:20:05,034 --> 00:20:06,078 and you show me there? 378 00:20:06,078 --> 00:20:07,998 Oh, my God. You're worried I'm ugly. 379 00:20:07,998 --> 00:20:09,459 What? No. What? No. What? 380 00:20:09,459 --> 00:20:11,673 You know, I really thought you were different. 381 00:20:11,673 --> 00:20:13,760 - I am. - Why does this always happen? 382 00:20:13,760 --> 00:20:15,304 - No. That's really not-- - I'm so stupid. 383 00:20:15,304 --> 00:20:16,724 Please keep your voice down. 384 00:20:16,724 --> 00:20:18,185 I'm always falling for it. 385 00:20:19,270 --> 00:20:21,316 Shh. Shh. 386 00:20:21,316 --> 00:20:23,905 I'm gonna die alone. There's no true love for Gavin. 387 00:20:23,905 --> 00:20:26,243 - Shh. There, there. - 'Cause he's naive. It's all about looks! 388 00:20:26,243 --> 00:20:28,080 - Shh. Shh, shh, shh. - Well, that's it. 389 00:20:28,080 --> 00:20:31,336 Gavin, Gavin, you're all right, Gavin. You are all right. 390 00:20:31,336 --> 00:20:34,342 - You having a breakdown? - Uh, no. It's fine. 391 00:20:34,342 --> 00:20:35,261 You can go now. 392 00:20:35,261 --> 00:20:37,098 If a girl asks to see what you look like, 393 00:20:37,098 --> 00:20:39,477 - is it because she's worried you're ugly? - Yeah, a hundred per cent. 394 00:20:39,477 --> 00:20:40,856 Yeah, I knew it. 395 00:20:40,856 --> 00:20:43,235 - No, no. That's really not it. - You know, you're shallow. 396 00:20:43,235 --> 00:20:45,281 And you're self-obsessed just like everybody else. 397 00:20:45,281 --> 00:20:47,160 - Hey! - I'm over here. 398 00:20:47,160 --> 00:20:50,667 Hey! That woman is the least self-obsessed person I've ever met. 399 00:20:50,667 --> 00:20:53,757 When we were together, she had to put up with all my crazy schemes, 400 00:20:53,757 --> 00:20:57,848 and what I now know to be highly illegal, extra-judicial crime fighting. 401 00:20:57,848 --> 00:21:01,773 I mean, I've been a constant source of drama. 402 00:21:02,941 --> 00:21:04,360 Oh, my muse! 403 00:21:06,073 --> 00:21:07,200 I've found my muse! 404 00:21:08,285 --> 00:21:11,458 Of course, it's her. You have been flirting with her all night. 405 00:21:11,458 --> 00:21:13,838 What? No, it's me. 406 00:21:13,838 --> 00:21:15,550 I am my own muse. 407 00:21:15,550 --> 00:21:17,930 Yeah, if I was flirting, believe me, you'd know it. 408 00:21:17,930 --> 00:21:20,434 - Oh. - Vigilante The Musical. 409 00:21:20,434 --> 00:21:23,315 Written, produced, directed by and starring Kash Varma. 410 00:21:23,315 --> 00:21:24,652 Well, uh, Gavin? 411 00:21:24,652 --> 00:21:26,446 We could still go out. Gavin? 412 00:21:26,446 --> 00:21:29,285 Uh, I don't care if you're ugly. Gavin? 413 00:21:29,285 --> 00:21:30,622 I think he left. 414 00:21:30,622 --> 00:21:35,381 Poor guy. It cannot be easy being so hideously ugly. 415 00:21:35,381 --> 00:21:36,551 Hmm. 416 00:21:40,015 --> 00:21:41,518 - Mum? - Gavin? 417 00:21:41,518 --> 00:21:44,107 - Yeah, it happened again. - Aw, one day you'll find 418 00:21:44,107 --> 00:21:45,986 a girl who will love you for more than just your looks. 419 00:21:45,986 --> 00:21:47,363 I'm not a piece of meat. 420 00:21:47,363 --> 00:21:48,700 I know, pet. 421 00:21:48,700 --> 00:21:50,161 I know. 422 00:21:50,161 --> 00:21:52,248 - Thanks, Mum. - Bye, love. 423 00:21:55,296 --> 00:21:58,720 And I realised in that moment, 424 00:21:58,720 --> 00:22:02,226 we are all responsible for our own happiness. 425 00:22:02,226 --> 00:22:05,107 You can't blame anyone else for your failings. 426 00:22:05,107 --> 00:22:06,861 Not bosses, parents, missing hus... 427 00:22:06,861 --> 00:22:08,907 Oh, Jesus. I don't think I can read this. 428 00:22:08,907 --> 00:22:10,492 There's so many orifices and-- 429 00:22:10,492 --> 00:22:12,121 God, the things that are happening to them. 430 00:22:12,121 --> 00:22:14,000 Remember, it is all for Jizz. 431 00:22:14,000 --> 00:22:15,502 He's got to see Nora's true colours. 432 00:22:15,502 --> 00:22:16,547 Shh. 433 00:22:16,547 --> 00:22:20,262 If your goals don't scare you, then you're not dreaming big enough. 434 00:22:20,262 --> 00:22:23,268 You should be waking up every day thinking, 435 00:22:23,268 --> 00:22:25,732 -"How can I challenge myself today?" - Are you ready to rumble? 436 00:22:25,732 --> 00:22:27,068 - Because when you... - What? 437 00:22:27,068 --> 00:22:28,696 Are you ready to rumble? 438 00:22:28,696 --> 00:22:30,491 I don't know what you're-- 439 00:22:30,491 --> 00:22:31,744 What're you doing? 440 00:22:31,744 --> 00:22:35,167 Anxiety isn't... a disorder. 441 00:22:35,167 --> 00:22:36,837 It's your heart's way of telling you... 442 00:22:39,342 --> 00:22:40,553 Embrace the fear. 443 00:22:41,179 --> 00:22:43,851 - I used to be afraid. - Co-operate with my smack down! 444 00:22:45,647 --> 00:22:47,358 Do you feel the heat? 445 00:22:50,657 --> 00:22:51,867 Sorry, sorry. 446 00:22:52,953 --> 00:22:54,205 Continue. 447 00:22:54,205 --> 00:22:56,334 - I demanded it. - From the ropes! 448 00:22:56,334 --> 00:22:57,754 I-- 449 00:22:58,881 --> 00:22:59,883 Whoo! 450 00:23:01,011 --> 00:23:03,265 Why are you doing this? 451 00:23:03,265 --> 00:23:05,185 Old times! Wrestling buddies. 452 00:23:05,185 --> 00:23:07,858 Get off me, you weirdo! 453 00:23:10,279 --> 00:23:12,617 Do you wanna hang out tomorrow? 454 00:23:14,913 --> 00:23:17,043 I think I'm busy tomorrow. 455 00:23:17,043 --> 00:23:18,588 Okay. Day after then. 456 00:23:18,588 --> 00:23:19,798 I think I'm still busy. 457 00:23:19,798 --> 00:23:20,884 How 'bout the day after that? 458 00:23:20,884 --> 00:23:23,973 Maybe we shouldn't be best friends anymore. 459 00:23:37,291 --> 00:23:38,418 Hey, hey. 460 00:23:43,095 --> 00:23:46,184 Oh, God, Nora. This must be so embarrassing for you. 461 00:23:46,769 --> 00:23:48,648 Please do tell him how much he's ruined your big night. 462 00:23:48,648 --> 00:23:50,109 Yeah? Don't hold back. 463 00:23:52,113 --> 00:23:55,494 Not at all. He has been through a lot. 464 00:23:55,494 --> 00:24:00,547 He's adjusting, and I will always support him. 465 00:24:00,547 --> 00:24:02,717 Aw. 466 00:24:04,555 --> 00:24:08,395 Um, would you like to do your reading now, Jen? 467 00:24:08,395 --> 00:24:11,902 Or are you a tubby little liar? 468 00:24:11,902 --> 00:24:13,363 Yes. Yes, I would. 469 00:24:16,161 --> 00:24:17,706 Jen Regan, everyone. 470 00:24:18,331 --> 00:24:20,169 - Oh-- - Whoo! 471 00:24:20,169 --> 00:24:22,549 This is called Bonded in Brine. 472 00:24:26,389 --> 00:24:29,103 "The waves crashed on the sullen rocks. 473 00:24:29,103 --> 00:24:31,567 'Another day by the sea', 474 00:24:31,567 --> 00:24:34,071 growled the lighthouse keeper in his brain. 475 00:24:34,071 --> 00:24:37,704 But, lo! What's that on the rocks? A man? A fish? 476 00:24:38,246 --> 00:24:40,375 No. A fishman." 477 00:24:40,960 --> 00:24:43,173 I'm sorry you and Chris didn't reconnect. 478 00:24:43,173 --> 00:24:45,260 I ruined it. I ruin everything. 479 00:24:45,260 --> 00:24:47,473 I don't think that was your fault. It's-- 480 00:24:47,473 --> 00:24:48,643 Hmm. What do you mean? 481 00:24:48,643 --> 00:24:50,312 Oh, ignore me. It-It's nothing. 482 00:24:50,312 --> 00:24:51,941 No, tell me. I want to fit in. 483 00:24:51,941 --> 00:24:53,736 "From the waist up, a beautiful boy. 484 00:24:53,736 --> 00:24:57,827 But the waist down, a slab of scaly muscle. 485 00:24:57,827 --> 00:24:58,913 A merman. 486 00:25:00,792 --> 00:25:01,919 Crash! 487 00:25:01,919 --> 00:25:04,591 The wet and desperate tide was rushing in." 488 00:25:04,591 --> 00:25:06,762 I'm so grateful for her taking you in. 489 00:25:06,762 --> 00:25:08,891 She did a great job getting you back on your feet. 490 00:25:08,891 --> 00:25:11,271 But maybe she isn't the best role model. 491 00:25:11,271 --> 00:25:13,693 "The only shelter he could find, a rocky cove. 492 00:25:13,693 --> 00:25:15,655 'A hole', thought the fisherman." 493 00:25:15,655 --> 00:25:17,701 I mean, look around you. 494 00:25:17,701 --> 00:25:18,911 Who's causing a scene? 495 00:25:18,911 --> 00:25:20,497 "The lighthouse keeper groaned 496 00:25:20,497 --> 00:25:24,213 when a clammy palm touched his exposed forearm." 497 00:25:24,213 --> 00:25:25,925 Is it always like this when you're together? 498 00:25:25,925 --> 00:25:27,011 No, no. 499 00:25:27,011 --> 00:25:30,017 I mean, actually, yeah, it kind of is. 500 00:25:30,017 --> 00:25:33,106 But isn't everyone getting into weird schemes and stealing dogs? 501 00:25:33,106 --> 00:25:35,820 "The lighthouse keeper took in his scaly length." 502 00:25:35,820 --> 00:25:40,997 Most people just have a nice, quiet life with their families and their friends. 503 00:25:40,997 --> 00:25:44,755 No chaos. No feeling like an outsider. 504 00:25:44,755 --> 00:25:46,299 "'You saved me. 505 00:25:47,217 --> 00:25:48,554 How can I repay you?'" 506 00:25:48,554 --> 00:25:50,725 And you think Jen's the reason I can't have that. 507 00:25:50,725 --> 00:25:52,478 "'There's only one way I can think of.'" 508 00:25:52,478 --> 00:25:55,150 Oh, I didn't even think about that. 509 00:25:55,150 --> 00:25:57,572 It's something to consider, isn't it? 510 00:25:57,572 --> 00:26:01,789 "The merman flipped onto his briny belly and reached back to"... 511 00:26:03,500 --> 00:26:08,426 Disgusting. 512 00:26:08,426 --> 00:26:13,353 "'Oh, ! Oh, me, Poseidon! 513 00:26:13,353 --> 00:26:17,403 Stick your filthy fish into my filthy hole. 514 00:26:17,403 --> 00:26:21,119 Fill me up with your eggs like the salty I am!'" 515 00:26:22,079 --> 00:26:23,666 Is Jen a bad influence? 516 00:26:24,291 --> 00:26:30,429 "And nothing ever compared to the allure of that briny fish cock!" 517 00:26:32,934 --> 00:26:34,855 Oh, that guy must have left then. 518 00:26:36,567 --> 00:26:40,616 "But the sea gets what the sea wants. 519 00:26:42,411 --> 00:26:43,789 The end". 520 00:26:43,789 --> 00:26:46,085 Oh, Jen. Is that all you've got? 521 00:26:47,129 --> 00:26:48,924 That was great, Jen. 522 00:26:48,924 --> 00:26:52,139 Avant-garde, sex-positive. I loved it. 523 00:26:52,139 --> 00:26:55,479 She can't hear this, but she hasn't got a power, poor thing. 524 00:26:55,479 --> 00:26:57,817 So let's give her a pity clap. 525 00:27:02,493 --> 00:27:03,621 Whoo! 526 00:27:04,330 --> 00:27:05,875 That was a waste of time. 527 00:27:05,875 --> 00:27:06,960 Absolutely mortified. 528 00:27:06,960 --> 00:27:09,507 You can always come home, Rob. 529 00:27:43,366 --> 00:27:45,621 Gavin. 40158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.