All language subtitles for Daredevil.Directors.Cut.2003.iNTERNAL.1080p.BluRay.x264-FiCO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:04,012 --> 00:05:05,430 Good God. 2 00:05:14,689 --> 00:05:16,775 Matthew. 3 00:05:17,025 --> 00:05:18,401 Matthew. 4 00:05:20,570 --> 00:05:21,696 Matthew. 5 00:05:21,863 --> 00:05:26,660 They say your whole life flashes before your eyes when you die. 6 00:05:26,910 --> 00:05:31,414 And it's true, even for a blind man. 7 00:05:38,547 --> 00:05:40,298 I grew up in Hell's Kitchen. 8 00:05:40,465 --> 00:05:44,261 The politicians and the real-estate developers call it Clinton now. 9 00:05:44,761 --> 00:05:48,974 But a neighborhood, like everything else, has a soul. 10 00:05:49,182 --> 00:05:51,768 And souls don't change with a name. 11 00:05:51,935 --> 00:05:54,604 Come on, shrimp, hit me. I'll give you a free shot. 12 00:05:54,771 --> 00:05:57,607 - Hit him again. - You fight like your dad. 13 00:05:57,774 --> 00:05:58,817 Come on, hit me. 14 00:05:58,984 --> 00:06:01,194 - My dad's gonna be champ. - Your dad's a bum. 15 00:06:01,403 --> 00:06:03,905 - Yeah, a bum. - Come on. Hit me. 16 00:06:05,949 --> 00:06:07,969 Yeah, he's a punk, man. - Can't fight. 17 00:06:07,993 --> 00:06:10,829 - Sure can run, though. - Pathetic. 18 00:06:11,663 --> 00:06:13,164 My father was a boxer. 19 00:06:14,541 --> 00:06:16,918 A sportswriter once wrote that he fought like the devil... 20 00:06:17,085 --> 00:06:18,920 and the name stuck. 21 00:06:19,087 --> 00:06:22,299 Jack "The Devil" Murdock was a contender. 22 00:06:24,009 --> 00:06:25,510 But that was a long time ago. 23 00:06:27,095 --> 00:06:30,515 Come on, Dad. Get up. 24 00:06:36,271 --> 00:06:38,523 - Who won? - Colan. 25 00:06:38,690 --> 00:06:40,692 Yeah? 26 00:06:40,859 --> 00:06:45,280 - I beat him, you know. - I know, Dad. TKO. 27 00:06:45,447 --> 00:06:48,283 That's right, Matty, you remember. 28 00:06:53,121 --> 00:06:56,708 - Hey, hey, what's that? - Nothing. 29 00:06:57,834 --> 00:06:59,669 I told you I didn't want you fighting. 30 00:07:00,962 --> 00:07:04,549 I tried to walk away, like you said, but they kept giving me shit. 31 00:07:04,716 --> 00:07:06,676 Don't curse. 32 00:07:07,594 --> 00:07:08,845 What kind of shit? 33 00:07:14,017 --> 00:07:19,439 They said that you work for Fallon. That you're one of his guys now. 34 00:07:20,774 --> 00:07:24,194 Get over here. Sit down. Come on. 35 00:07:26,237 --> 00:07:30,575 Think I'd be pulling double overtime at the docks if I was working for Fallon? 36 00:07:30,742 --> 00:07:33,161 What are you, nuts? 37 00:07:33,578 --> 00:07:36,373 You don't hit nothing but books. Get me? 38 00:07:36,539 --> 00:07:41,336 You be a doctor or a lawyer. Not like me. 39 00:07:42,587 --> 00:07:47,509 - Dad... - Matt, you can do it. 40 00:07:47,676 --> 00:07:50,679 You can do anything if you're not afraid. 41 00:07:50,845 --> 00:07:53,431 Now, you promise me. 42 00:07:59,020 --> 00:08:01,439 I promise, Dad. 43 00:08:38,143 --> 00:08:40,437 Hey, guys, pull that line all the way in. 44 00:08:40,603 --> 00:08:43,732 Then bring the crane around front, all right? 45 00:08:43,898 --> 00:08:46,901 Hey, kid. What, are you trying to get yourself killed? 46 00:08:47,068 --> 00:08:49,779 I'm looking for my dad, Jack Murdock. Seen him around? 47 00:08:49,946 --> 00:08:52,866 Murdock? No, he ain't worked here in months. 48 00:08:53,158 --> 00:08:56,494 - Now, beat it, huh? - Come on, move it. 49 00:09:16,347 --> 00:09:18,683 Jack, I don't want you to hurt me. - I will. 50 00:09:18,850 --> 00:09:21,436 Jack, come on. I had other obligations. 51 00:09:21,644 --> 00:09:24,439 Dad? MAN: Okay, I got it. 52 00:09:24,981 --> 00:09:27,192 Matt? 53 00:09:28,151 --> 00:09:30,987 Matt! 54 00:11:38,281 --> 00:11:39,616 Matty, I... 55 00:11:40,950 --> 00:11:45,455 - I talked to the doctor, and... - I'm blind. I know. 56 00:11:46,039 --> 00:11:47,290 How could you know? 57 00:11:47,457 --> 00:11:49,125 I heard you talking in his office. 58 00:11:49,709 --> 00:11:51,586 I hear everything. 59 00:11:52,212 --> 00:11:54,464 Something's happened to me, Dad. 60 00:11:54,631 --> 00:11:55,965 I don't know what it is. 61 00:12:03,348 --> 00:12:05,975 I'm sorry, Matty. 62 00:12:07,101 --> 00:12:09,229 I'm so sorry. 63 00:12:44,013 --> 00:12:46,432 We made each other a silent promise... 64 00:12:49,018 --> 00:12:50,353 to never give up. 65 00:12:51,229 --> 00:12:53,147 To be fearless. 66 00:12:55,191 --> 00:12:57,777 To stick up for the long shots like us. 67 00:13:00,405 --> 00:13:03,241 We were two fighters on the comeback trail. 68 00:13:08,705 --> 00:13:13,668 I had lost my sight, but I got something back in return. 69 00:13:15,086 --> 00:13:19,465 My remaining four senses functioned with superhuman sharpness. 70 00:13:22,719 --> 00:13:28,308 But most amazing of all, my sense of sound gave off a kind of radar sense. 71 00:13:50,204 --> 00:13:55,043 High above the roar of the streets, I trained my body and my senses. 72 00:13:56,210 --> 00:14:00,298 An acute sense of touch gave me both strength and balance... 73 00:14:03,384 --> 00:14:06,888 until the city itself became my playground. 74 00:14:12,769 --> 00:14:14,395 I was the boy without fear. 75 00:14:16,272 --> 00:14:18,066 Whoo-hoo! 76 00:14:22,904 --> 00:14:24,989 Murdock! 77 00:14:34,290 --> 00:14:38,503 Hey, Murdock! Round two. 78 00:14:40,838 --> 00:14:42,090 What's up, freak? 79 00:14:42,340 --> 00:14:46,094 Look at him, man. Look at his eyes. Whoo! 80 00:14:47,428 --> 00:14:49,722 - Kick his ass. - Go ahead, fight me. I dare you. 81 00:14:49,889 --> 00:14:52,392 - Yeah, Murdock. - Idare you. 82 00:14:52,558 --> 00:14:55,311 Yeah, that's what I'm saying, man. Kick his ass. 83 00:14:57,313 --> 00:14:58,815 Come on, man, let's just go. 84 00:15:01,567 --> 00:15:03,194 Okay. 85 00:15:48,322 --> 00:15:50,116 Jack, it's been a while. 86 00:15:51,242 --> 00:15:56,330 - I don't work for you no more, Fallon. - Jack, you never stopped. 87 00:15:56,497 --> 00:16:00,418 Did you really think you won those fights on your own? 88 00:16:01,043 --> 00:16:06,424 You're 42 years old. Miller, Mack, Bendis. 89 00:16:06,674 --> 00:16:09,719 They're all my fighters. 90 00:16:10,178 --> 00:16:11,554 Just like you. 91 00:16:12,680 --> 00:16:15,766 And now it's your turn to take a fall. 92 00:16:17,018 --> 00:16:20,354 Think about your boy, Jack. 93 00:16:21,147 --> 00:16:24,400 I'm sure you'll do the right thing. 94 00:16:46,005 --> 00:16:47,423 Matty. 95 00:17:36,472 --> 00:17:41,978 No, come on, Dad! Come on, Dad, get up! You can do it, Dad. Come on! 96 00:17:42,395 --> 00:17:46,315 Come on, Dad. Get up! Come on! 97 00:17:49,735 --> 00:17:53,489 Let's go! Come on! Come on, Dad! Get up! 98 00:17:53,698 --> 00:17:56,075 Never give up, remember? 99 00:17:58,327 --> 00:18:00,997 Yeah, yeah! Come on, Dad. All right! Yeah! 100 00:18:01,247 --> 00:18:05,710 You all right? Murdock, you all right? Okay, let's fight. 101 00:18:15,344 --> 00:18:19,765 Down! He's out. Fight's over. 102 00:18:26,731 --> 00:18:30,026 Ladies and gentlemen, the winner, by way of knockout... 103 00:18:30,192 --> 00:18:35,531 Jack "The Devil" Murdock! 104 00:18:46,000 --> 00:18:48,878 This one was for you, Matty. 105 00:18:50,546 --> 00:18:53,799 I waited outside of the Olympic for my father. 106 00:18:53,966 --> 00:18:57,011 In some ways, I'm still waiting. 107 00:19:14,528 --> 00:19:16,822 Finish him off. 108 00:19:18,908 --> 00:19:20,576 Dad! 109 00:20:11,252 --> 00:20:13,963 I can't see you, Dad. 110 00:20:15,631 --> 00:20:18,092 I can't see you. 111 00:20:40,656 --> 00:20:44,910 No one cared much about the death of a washed-up prizefighter. 112 00:20:45,077 --> 00:20:49,331 Nobody but me. I would keep my promise. 113 00:20:49,498 --> 00:20:52,126 I would help those that others wouldn't. 114 00:20:52,293 --> 00:20:54,837 I would seek justice. 115 00:20:55,004 --> 00:20:58,966 One way or another. 116 00:22:47,950 --> 00:22:53,956 Ladies and gentlemen, we are here today to seek truth. 117 00:22:54,123 --> 00:22:56,208 To seek justice. 118 00:22:58,294 --> 00:23:01,255 Mr. Quesada, would you state for the court... 119 00:23:01,422 --> 00:23:04,758 the sequence of events leading up to the night of June 307? 120 00:23:05,050 --> 00:23:10,139 I stopped off at Josie's Bar after work. I had a few drinks. 121 00:23:10,639 --> 00:23:14,143 Angela was there. She was closing up. 122 00:23:14,310 --> 00:23:18,564 She asked me if I wanted to stick around for some fun. 123 00:23:21,442 --> 00:23:25,821 Anything that happened after that was entirely consensual. 124 00:23:31,035 --> 00:23:33,829 Are you aware that perjury is a crime, Mr. Quesada? 125 00:23:33,996 --> 00:23:36,790 Objection. My client's a respectable member of the community. 126 00:23:36,957 --> 00:23:40,127 - Miss Sutton has a history of drug... - My client's not on trial. 127 00:23:40,336 --> 00:23:42,755 - Her testimony is suspect... - Nor is her testimony suspect. 128 00:23:42,963 --> 00:23:44,298 Gentlemen, that's enough. 129 00:23:44,465 --> 00:23:49,637 The truth is, Mr. Murdock, is that Miss Sutton... 130 00:23:50,512 --> 00:23:53,807 Miss Sutton enjoyed every minute of it. 131 00:23:56,602 --> 00:24:03,025 Mr. Quesada, for your sake, I hope justice is found here today... 132 00:24:06,278 --> 00:24:08,405 before justice finds you. 133 00:24:10,366 --> 00:24:13,535 Matt? Matt, where you going? 134 00:24:14,370 --> 00:24:16,038 We knew this was a risk going in. 135 00:24:16,205 --> 00:24:19,416 Why? She's from the Kitchen? She's not from the Upper East Side? 136 00:24:19,583 --> 00:24:22,378 Yeah. Come on, man, she has a history of drug abuse. 137 00:24:22,544 --> 00:24:23,837 That was a long time ago. 138 00:24:24,004 --> 00:24:27,841 I know, but juries don't like their victims to be flawed. You know that. 139 00:24:30,344 --> 00:24:31,845 - It's not right. - Yeah? 140 00:24:32,012 --> 00:24:33,222 Here's what I don't get. 141 00:24:33,389 --> 00:24:36,558 How can a scumbag like Quesada afford an attorney like Hirsh? 142 00:24:36,725 --> 00:24:40,604 He can't. The Kingpin's gotta be footing the bill. 143 00:24:41,313 --> 00:24:44,733 - Come on, let's go get drunk. - Not tonight. 144 00:24:44,900 --> 00:24:47,403 I got work to do. 145 00:26:04,813 --> 00:26:07,649 Line them up, Josie. I'm ready to party tonight. 146 00:26:07,816 --> 00:26:10,486 Got a lot of nerve coming in here after what you did. 147 00:26:10,652 --> 00:26:13,155 Didn't you hear? I'm innocent, baby. 148 00:26:19,328 --> 00:26:21,955 Bikes behind the cage! 149 00:26:22,831 --> 00:26:25,834 No burnout, you assholes! 150 00:26:30,005 --> 00:26:31,840 Whoo! Yeah! 151 00:26:50,192 --> 00:26:52,361 - Right here. - Hey. 152 00:26:52,528 --> 00:26:55,531 - What's up? - You gotta take that. 153 00:26:55,697 --> 00:26:57,592 Big neck, come on. - I can't believe... 154 00:26:57,616 --> 00:26:59,701 What was her name? 155 00:26:59,868 --> 00:27:02,955 To the justice system, right? Of course I beat it. 156 00:27:03,122 --> 00:27:06,375 Kingpin's got my back, bro. How you doing, sweetie? 157 00:27:06,542 --> 00:27:08,085 Boss? QUESADA: What's up? 158 00:27:08,252 --> 00:27:12,965 - What's up with that? - Is that guy for real? 159 00:27:14,049 --> 00:27:16,426 Yeah, he's for real. 160 00:27:16,677 --> 00:27:19,263 - What do you want? - Justice. 161 00:29:33,355 --> 00:29:35,691 Quesada! 162 00:29:36,525 --> 00:29:39,486 Time to give the devil his due. 163 00:29:55,210 --> 00:29:58,839 Oh, God. Oh, God! 164 00:31:02,152 --> 00:31:04,196 Hey. How you doing? 165 00:31:04,404 --> 00:31:07,157 Didn't you hear? 166 00:31:07,324 --> 00:31:09,868 - I was acquitted. - Not by me. 167 00:31:12,746 --> 00:31:16,249 Who made you judge? 168 00:31:18,251 --> 00:31:19,920 You did. 169 00:31:33,892 --> 00:31:35,268 Go to hell... 170 00:31:35,435 --> 00:31:36,728 diablo. 171 00:31:36,895 --> 00:31:41,316 Okay. But you'll beat me there. 172 00:31:51,451 --> 00:31:56,081 Hey, that light at the end of the tunnel? 173 00:31:56,331 --> 00:32:00,877 - Guess what. That's not heaven. - I'll kill you! I'll kill you! 174 00:32:01,086 --> 00:32:04,548 - That's the C train. - I'll kill you! Oh, God! 175 00:32:12,264 --> 00:32:16,226 Yeah, man. MAN 2: Hey, you can't go past there. 176 00:32:16,393 --> 00:32:18,603 - Call Charlie. - Right. 177 00:32:18,770 --> 00:32:22,482 You're wasting your time, Urich. There's nothing to see here. 178 00:32:22,649 --> 00:32:25,277 Jose Quesada. 179 00:32:27,612 --> 00:32:30,198 And the rest of Jose Quesada. 180 00:32:31,408 --> 00:32:34,286 - Whole lot of nothing, huh? - Keep running those stories... 181 00:32:34,453 --> 00:32:38,165 and we'll end up with copycat vigilantes who'll get themselves killed. 182 00:32:38,373 --> 00:32:42,461 Are you here to confirm that Daredevil is responsible for this, detective? 183 00:32:42,711 --> 00:32:45,046 Come on, Urich. Stop busting my... 184 00:32:47,299 --> 00:32:50,218 There is no proof that your so-called Daredevil was involved... 185 00:32:50,385 --> 00:32:54,139 nor that he even exists. Got it? 186 00:33:06,735 --> 00:33:09,154 Got it. 187 00:33:28,423 --> 00:33:31,009 Can one man make a difference? 188 00:33:31,176 --> 00:33:37,224 There are days when I believe. And others when I have lost all faith. 189 00:34:09,756 --> 00:34:14,553 Matt, it's Heather. Are you there? Of course you're not there. 190 00:34:14,719 --> 00:34:18,640 You're never there. At least, not for me. 191 00:34:18,807 --> 00:34:21,893 Look, I didn't wanna do this over the phone... 192 00:34:22,060 --> 00:34:24,312 but it's not like you've given me any choice. 193 00:34:24,854 --> 00:34:29,401 I mean, it's been three months now, and I've never even seen your apartment. 194 00:34:29,568 --> 00:34:32,779 Every time we sleep together, I wake up in the morning alone. 195 00:34:32,988 --> 00:34:36,992 I mean, Jesus, where do you go at 3:00 in the morning? 196 00:34:37,492 --> 00:34:42,998 I thought that if I waited, if I was patient enough, you'd let me in. 197 00:34:43,873 --> 00:34:46,960 That we'd take our relationship to the next level. 198 00:34:47,127 --> 00:34:51,089 Then I realized that this is the next level. 199 00:34:51,256 --> 00:34:55,885 Goodbye, Matt. I hope you find what you're looking for. 200 00:36:09,209 --> 00:36:11,628 Please don't hurt me! 201 00:36:11,795 --> 00:36:16,424 Please don't shoot! I didn't do anything wrong! 202 00:37:12,731 --> 00:37:14,774 Shh. 203 00:37:15,525 --> 00:37:17,527 Sleep now. 204 00:37:41,176 --> 00:37:43,344 "Eyewitnesses say Quesada was singled out... 205 00:37:43,553 --> 00:37:47,432 by the demonic vigilante known as the Daredevil." 206 00:37:47,599 --> 00:37:51,770 - I don't know why you read that trash. - There's gotta be something to it. 207 00:37:51,978 --> 00:37:55,356 - Like the alligators in the sewers? - There are alligators in the sewers. 208 00:37:55,523 --> 00:37:59,194 - A friend in sanitation has seen them. - Fine. Just drop it. 209 00:37:59,611 --> 00:38:01,863 You should see this guy. They got this picture. 210 00:38:02,113 --> 00:38:05,325 - They have a picture? - It's a drawing, an artist's rendering. 211 00:38:06,201 --> 00:38:09,204 It's just... It's grotesque. 212 00:38:09,370 --> 00:38:12,207 I'd hate to see his therapy bills. Speaking of bills... 213 00:38:12,373 --> 00:38:14,626 your client, Mr. Lee, made his first payment. 214 00:38:14,793 --> 00:38:19,714 - Great. You should be very happy. - Yeah, it's fantastic. He paid in fluke. 215 00:38:20,048 --> 00:38:22,801 Fluke is a fish, Matt. Did you know that? I didn't. 216 00:38:22,967 --> 00:38:25,720 Mr. Lee is a good man and doesn't have much money... 217 00:38:25,887 --> 00:38:28,389 and he fishes on weekends. I guess it's... 218 00:38:28,640 --> 00:38:32,685 I salsa dance on weekends, but I don't shake my ass to pay my phone bill. 219 00:38:32,852 --> 00:38:34,729 Will you pass the honey, please? 220 00:38:35,688 --> 00:38:38,399 We need better clients. I'm tired of pro bono cases. 221 00:38:38,650 --> 00:38:42,237 What is your problem with our clients? We have good, honorable clients. 222 00:38:42,403 --> 00:38:44,739 What's your idea of better? Define "better." 223 00:38:47,492 --> 00:38:51,329 - What would be a better client? - Better means rich and guilty, okay? 224 00:38:51,538 --> 00:38:53,915 Law school taught us to create a moral vacuum... 225 00:38:54,123 --> 00:38:56,709 So you can represent people who aren't innocent. 226 00:38:56,918 --> 00:39:00,880 - That was your best course, as I recall. - You don't have a moral vacuum. 227 00:39:01,089 --> 00:39:03,049 You are completely vacuum-less. 228 00:39:04,509 --> 00:39:06,386 - What happened to your face? - Nothing. 229 00:39:06,553 --> 00:39:08,555 It's a small cut. I walked into a door. 230 00:39:08,721 --> 00:39:13,601 Matt, every time you disappear, we can't get a hold of you, you come in all cut up. 231 00:39:13,768 --> 00:39:16,688 I'm in the Fight Club. It's the first rule of Fight Club. 232 00:39:16,855 --> 00:39:20,191 Don't talk about Fight Club. So you're not in the Fight Club. 233 00:39:20,358 --> 00:39:21,860 Didn't see the movie. 234 00:39:22,026 --> 00:39:24,696 I'm sure it's a funny joke, but I didn't see it. 235 00:39:24,863 --> 00:39:28,074 Okay? All I'm saying is I'm here for you as a friend. 236 00:39:28,241 --> 00:39:31,244 I mean, I spent $3000 on that Seeing Eye dog. 237 00:39:31,411 --> 00:39:33,371 I didn't ask for it. I didn't want it. 238 00:39:33,538 --> 00:39:36,082 Can I tell you something else? Seeing Eye dogs bond for life. 239 00:39:36,249 --> 00:39:37,292 Mm-hm. 240 00:39:37,458 --> 00:39:41,004 Yours ran away. What does that tell you about how emotionally available you are? 241 00:39:45,925 --> 00:39:51,514 - What? What? Where? Where? Where? - Front door. Not yet, soon. 242 00:39:54,434 --> 00:39:56,477 Now. 243 00:40:04,652 --> 00:40:06,905 Tell me. 244 00:40:07,947 --> 00:40:10,909 - You want the truth? - Absolutely. 245 00:40:11,117 --> 00:40:12,493 She's hideous. 246 00:40:13,620 --> 00:40:17,165 I don't know if it's a fungus or some congenital birth defect... 247 00:40:17,373 --> 00:40:22,670 but as your attorney in this matter, I advise you to take no further action. 248 00:40:28,426 --> 00:40:31,596 - I'm sorry. Excuse me. - Sure. 249 00:40:33,389 --> 00:40:36,267 I was looking for some honey. Could you help me out? 250 00:40:37,310 --> 00:40:39,312 Right in front of you. 251 00:40:40,021 --> 00:40:43,274 Well, could you be a little bit more specific? 252 00:40:43,524 --> 00:40:46,611 - What, are you...? - Blind? Yeah. 253 00:40:47,236 --> 00:40:50,198 - I am so sorry. - That's okay. 254 00:40:54,243 --> 00:40:57,789 - Friend of yours? - You know, I've never seen him before. 255 00:41:00,083 --> 00:41:02,168 Matt Murdock. 256 00:41:02,335 --> 00:41:07,382 - Nice to meet you, Matt Murdock. - Nice to meet you. 257 00:41:11,761 --> 00:41:14,305 I didn't get your name. 258 00:41:15,139 --> 00:41:16,766 I didn't give it. 259 00:41:22,522 --> 00:41:25,108 Some people have no compassion for the handicapped. 260 00:41:25,984 --> 00:41:28,569 Apparently not. 261 00:41:29,821 --> 00:41:32,407 - Where you going? - I'm gonna file an appeal. 262 00:41:32,615 --> 00:41:34,450 We have to be in court by noon. 263 00:41:34,742 --> 00:41:37,495 - 12:00, Matt. - I'll be there. 264 00:41:47,964 --> 00:41:49,382 What do you want? 265 00:41:50,216 --> 00:41:53,011 I just wanted to get your name. I didn't want trouble. 266 00:41:53,177 --> 00:41:55,221 Look... 267 00:41:55,847 --> 00:41:59,434 I don't like being followed. So don't. 268 00:42:00,393 --> 00:42:04,647 Wait a minute. Wait a minute. Wait a second. Take it easy. 269 00:42:04,856 --> 00:42:07,650 I don't like being touched. 270 00:42:09,068 --> 00:42:12,113 Why don't you tell me what you do like and we'll start there? 271 00:42:30,048 --> 00:42:31,799 Sure you're blind? 272 00:42:32,008 --> 00:42:34,719 Sure you don't wanna tell me your name? 273 00:43:02,163 --> 00:43:04,082 - You're holding back. - Yes. 274 00:43:04,248 --> 00:43:06,292 Don't. 275 00:43:09,670 --> 00:43:12,965 Does every guy have to go through this to find out your name? 276 00:43:13,216 --> 00:43:15,343 You should try asking for my number. 277 00:43:18,304 --> 00:43:19,806 - Fight! - Fight! Fight! Fight! 278 00:43:29,732 --> 00:43:30,942 Fight! Fight! Fight! 279 00:43:32,443 --> 00:43:33,569 Fight! Fight! Fight! Fight! 280 00:43:38,324 --> 00:43:41,077 Stop hitting me. 281 00:43:41,244 --> 00:43:42,495 Okay. 282 00:43:42,703 --> 00:43:43,746 Ow! 283 00:43:49,418 --> 00:43:52,421 My name's Elektra Natchios. 284 00:43:53,923 --> 00:43:56,217 Thanks. That's all I wanted to know. 285 00:44:03,975 --> 00:44:05,226 I have to go. 286 00:44:05,393 --> 00:44:07,812 Go? Wait a second. Hold on. 287 00:44:07,979 --> 00:44:10,064 I don't wanna get my ass kicked again. 288 00:44:10,231 --> 00:44:12,525 I just wanna know why you have to go. 289 00:44:15,236 --> 00:44:16,696 My bodyguard is here. 290 00:44:18,072 --> 00:44:19,532 Your bodyguard? 291 00:44:20,241 --> 00:44:23,411 If you need a bodyguard, I'm in serious trouble. 292 00:44:23,578 --> 00:44:25,746 I thought I lost him at the coffee shop. 293 00:44:25,913 --> 00:44:28,207 Dad can be a little overprotective. 294 00:44:28,916 --> 00:44:32,420 Oh, Natchios. Right. As in Nikolaos Natchios. 295 00:44:32,837 --> 00:44:34,172 That's Dad. 296 00:44:41,846 --> 00:44:43,264 How am I gonna find you? 297 00:44:45,349 --> 00:44:47,268 You won't. 298 00:44:51,689 --> 00:44:53,691 I'll find you. 299 00:45:05,119 --> 00:45:07,121 Shi...! 300 00:45:43,324 --> 00:45:47,161 - What's wrong, Wesley? - Seen the papers today? 301 00:45:47,328 --> 00:45:49,997 Somebody's been talking. 302 00:45:50,164 --> 00:45:53,209 Somebody always does. 303 00:45:56,337 --> 00:45:59,423 Wesley, did you know, back in ancient times... 304 00:45:59,590 --> 00:46:02,468 they would cut the tongues out of their bodyguards... 305 00:46:02,635 --> 00:46:05,680 their first day on the job? 306 00:46:07,181 --> 00:46:09,350 You think that's horrible, don't you? 307 00:46:09,517 --> 00:46:11,852 Because you don't like the physical stuff. 308 00:46:14,355 --> 00:46:16,023 I do. 309 00:46:30,705 --> 00:46:32,498 Whoo. 310 00:46:34,542 --> 00:46:36,627 Wesley, handkerchief. 311 00:46:44,343 --> 00:46:47,013 Your 11:00 is here. 312 00:46:48,180 --> 00:46:52,226 Natchios, my dear old friend. 313 00:47:01,777 --> 00:47:04,572 I'm getting out, Wilson. 314 00:47:05,031 --> 00:47:06,073 I am out. 315 00:47:09,618 --> 00:47:14,206 You think it's funny? They're writing about the Kingpin. 316 00:47:14,415 --> 00:47:16,500 They're going back to the beginning. 317 00:47:16,667 --> 00:47:20,004 Well, I'm tired of looking over my shoulder. 318 00:47:20,671 --> 00:47:24,258 I wanna put all that behind me now. I want you to buy me out. 319 00:47:24,425 --> 00:47:28,304 I think you'll find it's a very generous offer. 320 00:47:29,930 --> 00:47:32,099 So, what do you say? 321 00:47:45,404 --> 00:47:48,199 How's your daughter? 322 00:47:52,995 --> 00:47:54,955 I said I was sorry. What do you want? 323 00:47:55,164 --> 00:47:57,958 Details. You owe me that. 324 00:47:59,710 --> 00:48:01,545 Her name's Elektra Natchios. 325 00:48:01,712 --> 00:48:04,131 She sounds like a Mexican appetizer. 326 00:48:04,298 --> 00:48:06,258 It's Greek, genius. 327 00:48:06,425 --> 00:48:09,136 Her father's Nikolaos Natchios. 328 00:48:09,929 --> 00:48:13,432 - The billionaire? - Yeah, see. Yes, the billionaire. 329 00:48:13,599 --> 00:48:16,644 As your attorney, I advise you to marry her immediately. 330 00:48:16,811 --> 00:48:18,521 I'll take it under consideration. 331 00:48:18,687 --> 00:48:22,525 - What do we got? - Oh, this one's a real winner. 332 00:48:22,691 --> 00:48:24,527 Dante Jackson, ex-con from Queens... 333 00:48:24,693 --> 00:48:26,987 charged with the murder of Lisa Tazio... 334 00:48:27,154 --> 00:48:30,658 your friendly neighborhood prostitute. Bad news is Jackson was found... 335 00:48:30,825 --> 00:48:33,494 passed out in an alley holding the murder weapon... 336 00:48:33,661 --> 00:48:37,498 and enough THC in his lungs to get Staten Island high. 337 00:48:37,665 --> 00:48:40,167 Jackson can't remember what happened that night... 338 00:48:40,334 --> 00:48:42,336 or for that matter, most of the '90s. 339 00:48:42,503 --> 00:48:45,047 - What's the good news? - The fluke wasn't bad. 340 00:48:45,214 --> 00:48:46,674 Can you let us in, please? 341 00:48:53,055 --> 00:48:54,849 Mr. Jackson. 342 00:48:57,059 --> 00:48:58,894 Who are you? 343 00:48:59,353 --> 00:49:01,272 We're your attorneys... 344 00:49:01,439 --> 00:49:05,359 if you're innocent. So are you? 345 00:49:06,110 --> 00:49:07,361 Innocent? 346 00:49:07,778 --> 00:49:09,613 Yeah. 347 00:49:11,949 --> 00:49:13,951 Hell, yeah. 348 00:49:18,622 --> 00:49:20,207 I believe you. 349 00:49:20,374 --> 00:49:22,460 You do? 350 00:49:22,626 --> 00:49:23,878 You do? 351 00:49:24,044 --> 00:49:25,504 You got yourself a defense. 352 00:49:27,965 --> 00:49:29,884 Thank you. 353 00:49:30,217 --> 00:49:32,052 Thank you, sir. 354 00:49:34,472 --> 00:49:36,474 I want you to create a paper trail. 355 00:49:36,640 --> 00:49:38,642 One that can be traced to Natchios. 356 00:49:38,809 --> 00:49:42,313 - Sir? - The press want a Kingpin... 357 00:49:42,480 --> 00:49:46,358 so I'll give them a Kingpin. Get me Bullseye. 358 00:50:23,354 --> 00:50:25,356 Two out of three. 359 00:50:39,954 --> 00:50:42,706 Bloody Irish piece of trash. 360 00:51:34,133 --> 00:51:36,176 What do you think Jackson's gonna pay us with? 361 00:51:36,343 --> 00:51:37,553 - Chronic? - Foggy. 362 00:51:37,720 --> 00:51:40,973 The guy's a three-time loser, he was a block away with the murder weapon. 363 00:51:41,140 --> 00:51:43,559 It makes the fact that he's innocent interesting. 364 00:51:43,726 --> 00:51:45,853 - How are you sure? - Have I ever been wrong? 365 00:51:46,020 --> 00:51:48,147 No, which is really starting to annoy me. 366 00:51:48,314 --> 00:51:50,441 Hey, come on, I got a blind guy here. 367 00:51:50,608 --> 00:51:52,610 Well, use the crosswalk, asshole. 368 00:51:53,611 --> 00:51:55,696 I love this city. 369 00:52:11,879 --> 00:52:14,006 Empty your pockets. 370 00:52:28,354 --> 00:52:29,438 Raise your arms. 371 00:53:14,983 --> 00:53:19,071 All right, so this is it. Okay, now what? 372 00:53:19,238 --> 00:53:21,323 Take a look around. 373 00:53:21,490 --> 00:53:24,576 Look, Matt, I know you got this built-in bullshit detector... 374 00:53:24,743 --> 00:53:27,413 but this time it's on the blink. Let's just say... 375 00:53:27,579 --> 00:53:29,331 - Jackson is innocent. - He is. 376 00:53:29,498 --> 00:53:32,126 Why go through the trouble of setting him up? 377 00:53:32,292 --> 00:53:34,837 Why the big cover-up in the death of a prostitute? 378 00:53:35,003 --> 00:53:37,256 I don't know. I can't answer that. 379 00:53:37,423 --> 00:53:40,426 I gotta find out more about Lisa Tazio. 380 00:53:41,009 --> 00:53:44,346 Well, you know, too bad we don't have a key. 381 00:53:46,181 --> 00:53:49,143 Matt? Matt, where you going? 382 00:53:51,687 --> 00:53:53,605 Give me your pen. 383 00:53:53,772 --> 00:53:55,399 To leave a note? 384 00:53:57,109 --> 00:53:59,653 - Here. - That was my pen. 385 00:54:13,000 --> 00:54:17,504 Must have been sick the day they taught that. Is that real estate law? 386 00:54:20,340 --> 00:54:22,217 - What do you see? - What do I see? 387 00:54:22,384 --> 00:54:26,555 I see high ceilings. I see hardwood floors under carpet. 388 00:54:26,722 --> 00:54:28,390 I see some good Feng Shui. 389 00:54:28,557 --> 00:54:30,726 Think they rented this place yet? 390 00:55:23,987 --> 00:55:25,697 What, she have a puppy? 391 00:55:26,573 --> 00:55:29,326 - Ammonia. - So what? 392 00:55:29,493 --> 00:55:32,246 Over blood. 393 00:55:32,412 --> 00:55:34,331 Something else. 394 00:55:34,998 --> 00:55:36,834 Cordite. 395 00:55:37,000 --> 00:55:38,252 Gunpowder. 396 00:55:41,004 --> 00:55:46,176 She was shot here and dragged outside to make it look like a random robbery. 397 00:55:54,601 --> 00:55:57,604 Come on, Matt, there's nothing over there. Let's go. 398 00:55:59,523 --> 00:56:01,275 Write this down. 399 00:56:02,276 --> 00:56:05,946 She wrote something here in a ballpoint pen. The imprint is in the wood. 400 00:56:06,113 --> 00:56:07,364 - M. - M. 401 00:56:07,531 --> 00:56:08,782 - O. - O. 402 00:56:08,949 --> 00:56:10,409 - M. - M. 403 00:56:10,576 --> 00:56:11,910 - Six. - Six. 404 00:56:12,077 --> 00:56:13,453 - Eight - Eight 405 00:56:14,204 --> 00:56:15,789 I knew it. Her mother did it. 406 00:56:15,956 --> 00:56:19,126 Now, can we please go before we need attorneys too? 407 00:56:19,877 --> 00:56:22,963 Susie is my son Larry's daughter by his first marriage. 408 00:56:23,130 --> 00:56:27,801 She eloped with this semi-colored fella from London. 409 00:56:27,968 --> 00:56:29,928 What's the word for that? Mulatto. 410 00:56:30,095 --> 00:56:32,973 Just let's say he had a little cream in his coffee. 411 00:56:33,140 --> 00:56:36,393 But he did very well for himself on the Internet. 412 00:56:36,560 --> 00:56:38,478 But don't ask me how. No. 413 00:56:38,645 --> 00:56:42,482 You know, they did get me a computer for Christmas last year... 414 00:56:42,649 --> 00:56:46,111 but I refuse. I'm afraid it's going to explode. 415 00:56:46,278 --> 00:56:48,530 But who can afford to fly these days? 416 00:56:48,697 --> 00:56:54,578 But then my sister Marjorie called and said she had these frequent-flyer miles... 417 00:56:54,745 --> 00:56:58,165 and she couldn't use them because of her sciatic nerve. 418 00:56:58,332 --> 00:56:59,791 So I said... 419 00:57:15,724 --> 00:57:20,103 Oh, she's sleeping. Can I get you anything before we land? 420 00:57:20,854 --> 00:57:23,023 More peanuts, please. 421 00:57:23,357 --> 00:57:25,442 I'm here at the Manhattan Courthouse... 422 00:57:25,609 --> 00:57:27,361 where accused killer Dante Jackson... 423 00:57:27,527 --> 00:57:29,655 Accused of gunning down prostitute... 424 00:57:29,821 --> 00:57:33,283 - As you can see... - Dante Jackson. 425 00:57:33,450 --> 00:57:35,869 Ladies and gentlemen of the jury... 426 00:57:36,036 --> 00:57:39,957 I am not here to convince you that Dante Jackson is a model citizen. 427 00:57:40,832 --> 00:57:44,836 He has been in and out of prisons and reform schools since 12 years of age. 428 00:57:45,003 --> 00:57:48,006 But this is not a court of character, however. 429 00:57:48,173 --> 00:57:49,800 This is a court of law. 430 00:57:50,217 --> 00:57:51,885 Isn't he facing the wrong way? 431 00:57:52,052 --> 00:57:55,514 Don't worry. He's got them right where he wants them. 432 00:57:55,681 --> 00:57:57,224 Yeah. 433 00:57:58,350 --> 00:58:01,979 And that is what it's been like for Mr. Jackson. 434 00:58:02,938 --> 00:58:04,815 Like trying to talk to a wall. 435 00:58:04,982 --> 00:58:08,819 Does this defense come with a two-drink minimum, Mr. Murdock? 436 00:58:08,986 --> 00:58:12,364 I'm sorry, Your Honor. I'm just trying to make a point. 437 00:58:12,531 --> 00:58:17,869 You see, justice is blind, but it can be heard. 438 00:58:18,036 --> 00:58:22,332 And today, the truth will come out. Thank you. 439 00:58:23,792 --> 00:58:25,794 Here, right this way. 440 00:58:25,961 --> 00:58:29,548 He's blind. He can't see anything. 441 00:58:30,799 --> 00:58:33,552 Okay, here's the arm. You got the arm there, Matt. 442 00:58:33,719 --> 00:58:36,096 Just reach down. There you go. 443 00:58:36,722 --> 00:58:38,473 I'm sorry. 444 00:58:40,392 --> 00:58:44,646 Here we go. Right there. You got it? Okay. 445 00:58:45,897 --> 00:58:48,734 - What, you think too much? - Yeah, it was a little much. 446 00:58:48,900 --> 00:58:52,070 You always wanna do the chair thing, and that's embarrassing. 447 00:58:52,237 --> 00:58:54,740 People want sympathy. It's not The Gong Show. 448 00:58:55,407 --> 00:58:59,036 Officer Mackenzie, you were the arriving officer at the scene, right? 449 00:58:59,202 --> 00:59:00,454 That's correct. 450 00:59:00,620 --> 00:59:03,123 Please, tell us what you observed. 451 00:59:03,957 --> 00:59:08,295 I was a block away when I got the call of shots being fired. 452 00:59:08,462 --> 00:59:11,298 When I arrived on the scene, Lisa Tazio's body... 453 00:59:11,465 --> 00:59:14,843 was lying dead on the steps of her apartment. 454 00:59:15,343 --> 00:59:18,805 I found Jackson passed out in the alley... 455 00:59:18,972 --> 00:59:21,016 still holding the murder weapon... 456 00:59:21,183 --> 00:59:24,019 - What's wrong? - Tazio's wallet in his pocket. 457 00:59:24,186 --> 00:59:26,188 Mackenzie's telling the truth. 458 00:59:26,354 --> 00:59:28,690 Yeah, that happens sometimes in court. 459 00:59:28,857 --> 00:59:32,277 No, no, no. Somebody has to be lying. 460 00:59:36,323 --> 00:59:37,866 What's he doing here? 461 00:59:38,033 --> 00:59:39,534 Who? 462 00:59:39,701 --> 00:59:41,286 It's Ben Urich. 463 00:59:41,453 --> 00:59:44,164 He's the reporter from the Post. 464 00:59:53,840 --> 00:59:56,551 So does this mean you want a rematch? 465 00:59:57,511 --> 00:59:59,679 I told you I'd find you. 466 01:00:01,556 --> 01:00:04,851 How did you know I wasn't a mugger? 467 01:00:07,479 --> 01:00:11,274 Muggers don't usually wear rose oil or high heels. 468 01:00:11,441 --> 01:00:13,610 At least, this far from Chelsea. 469 01:00:15,695 --> 01:00:17,864 Come here. 470 01:00:18,573 --> 01:00:20,659 There's something I wanna show you. 471 01:00:21,076 --> 01:00:22,369 Wait a second. 472 01:00:22,577 --> 01:00:26,164 Exactly how many women have you brought up here, anyway? 473 01:00:27,207 --> 01:00:29,000 You're my first. 474 01:00:29,167 --> 01:00:32,963 - Good answer. - I thought that was the right answer. 475 01:00:35,882 --> 01:00:37,717 Look at this. 476 01:00:37,884 --> 01:00:40,137 It's so beautiful. 477 01:00:40,387 --> 01:00:44,391 I know. This was my favorite view of the city when I was a kid. 478 01:00:44,558 --> 01:00:46,893 I really wanted you to see this. 479 01:01:02,200 --> 01:01:03,994 What's this? 480 01:01:05,495 --> 01:01:07,831 Oh, that's from my mother. 481 01:01:08,915 --> 01:01:12,252 - For good luck. - It's beautiful. 482 01:01:12,419 --> 01:01:14,671 It's a good-luck charm, huh? 483 01:01:14,838 --> 01:01:18,425 I could use one of those. Do they make them in Braille? 484 01:01:20,927 --> 01:01:25,265 She gave it to me right before she died. 485 01:01:26,016 --> 01:01:27,601 What happened? 486 01:01:28,602 --> 01:01:30,937 She was Killed. 487 01:01:32,689 --> 01:01:35,400 Right in front of me. I was 5. 488 01:01:37,360 --> 01:01:38,862 I'm sorry. 489 01:01:41,281 --> 01:01:43,783 No Greek tragedies, okay? 490 01:01:43,950 --> 01:01:45,619 Okay. 491 01:01:47,996 --> 01:01:50,457 - I should go. - No. Just wait. 492 01:01:50,624 --> 01:01:53,960 - No, I'm gonna go... - Wait, wait, wait. It's about to rain. 493 01:01:54,127 --> 01:01:57,297 - No, it's not. - It is. I'm telling you, it's... 494 01:01:57,464 --> 01:02:01,801 The temperature dropped two or three degrees. I can smell the moisture. 495 01:02:01,968 --> 01:02:07,140 And when it rains, it's like there's a rooftop on the world. 496 01:02:07,807 --> 01:02:12,312 Each raindrop makes a sound the first time it falls on a surface. 497 01:02:13,146 --> 01:02:16,149 Just then, it's like I... 498 01:02:16,316 --> 01:02:18,526 It's like I can see again. 499 01:02:19,819 --> 01:02:22,739 And I just wanna... 500 01:02:24,074 --> 01:02:26,159 I just wanna see you. 501 01:02:30,163 --> 01:02:32,457 Okay. 502 01:02:33,041 --> 01:02:34,960 Look, here it comes. 503 01:03:02,362 --> 01:03:04,781 My God. 504 01:03:06,866 --> 01:03:09,703 You are so beautiful. 505 01:03:36,688 --> 01:03:38,690 Remember me? 506 01:03:40,859 --> 01:03:43,361 Maybe you remember the Kingpin. 507 01:03:44,029 --> 01:03:46,072 - You remember me now? - What? 508 01:03:47,699 --> 01:03:49,868 - Matt, what's wrong? - What are you, stupid? 509 01:03:50,035 --> 01:03:53,038 You think you can hold out on the Kingpin, huh? 510 01:03:56,374 --> 01:03:58,043 Matt. 511 01:03:59,544 --> 01:04:02,922 I have to go. I'm sorry. 512 01:04:06,051 --> 01:04:07,761 I have to go. 513 01:04:07,927 --> 01:04:11,765 Matt. Matt. 514 01:04:20,440 --> 01:04:23,651 No, no, no. No, no, please. 515 01:04:26,279 --> 01:04:27,864 You remember me now? 516 01:04:28,031 --> 01:04:32,577 What are you, stupid? You think you can hold out on the Kingpin, huh? 517 01:04:52,180 --> 01:04:53,765 Get away from me! 518 01:05:19,332 --> 01:05:21,668 Stay out of Hell's Kitchen. 519 01:05:22,335 --> 01:05:25,338 This ain't your neighborhood no more. 520 01:05:26,339 --> 01:05:28,675 Kitchen belongs to the Kingpin now. 521 01:05:48,736 --> 01:05:50,655 Please. 522 01:05:51,030 --> 01:05:53,366 Please don't hurt me. 523 01:05:53,700 --> 01:05:56,244 I'm not the bad guy, kid. 524 01:06:10,633 --> 01:06:13,136 I'm not the bad guy. 525 01:06:17,557 --> 01:06:19,559 I'm not. 526 01:06:38,912 --> 01:06:41,664 You know the great strength of the Church? 527 01:06:42,999 --> 01:06:45,585 Its sense of community. 528 01:06:45,752 --> 01:06:48,087 - Good morning, Father. - Good morning. 529 01:06:48,922 --> 01:06:52,759 Now, this may come as a bit of a surprise to you, Matthew... 530 01:06:53,343 --> 01:06:55,845 but we are open on Sundays. 531 01:06:58,932 --> 01:07:00,391 I like the quiet. 532 01:07:00,558 --> 01:07:03,561 I don't think so, son. I think you like the solitude. 533 01:07:06,940 --> 01:07:10,026 And you find it in here, do you, Matthew? 534 01:07:11,611 --> 01:07:13,696 Sometimes. 535 01:07:31,798 --> 01:07:33,967 Sometimes not. 536 01:07:34,634 --> 01:07:37,720 You don't have to go it alone, Matthew. 537 01:07:38,221 --> 01:07:40,723 My confessional is open to you all the time. 538 01:07:41,474 --> 01:07:44,394 There's no keeping secrets from God, son. 539 01:07:45,812 --> 01:07:50,817 Spend 30 years in one of them little boxes, there's nothing I haven't heard. 540 01:07:51,734 --> 01:07:55,572 Well, let's keep it that way. 541 01:08:02,662 --> 01:08:05,623 So we'll be seeing you Sunday, then, huh? 542 01:08:25,518 --> 01:08:28,521 Oh, okay. I have to call you back, because he just came in. 543 01:08:28,688 --> 01:08:30,189 Good morning. 544 01:08:31,149 --> 01:08:32,817 Your ears must've been burning. 545 01:08:32,984 --> 01:08:36,321 - Why? - This just came by messenger. 546 01:08:36,487 --> 01:08:40,700 It's your invitation to the Black and White Ball at the Grand. Plus one. 547 01:08:40,867 --> 01:08:42,827 Plus one. All right. 548 01:08:45,663 --> 01:08:49,000 - Coffee? - No. No, thank you. 549 01:08:49,167 --> 01:08:51,669 I'd love a cup, Karen. Thank you. 550 01:08:56,174 --> 01:08:58,509 Guess she's making a fresh pot. 551 01:09:00,511 --> 01:09:03,681 Wow, they spent some serious money on this invitation. 552 01:09:03,848 --> 01:09:06,392 I mean, you should feel it. It's engraved. 553 01:09:06,559 --> 01:09:09,729 - What time are you gonna pick me up? - I'm not going. 554 01:09:09,937 --> 01:09:11,898 What? Are you crazy? 555 01:09:12,065 --> 01:09:14,984 That place is gonna be crawling with people. Rich people. 556 01:09:15,151 --> 01:09:18,196 People who pay their legal fees with money, not with fish... 557 01:09:18,363 --> 01:09:22,241 or with wheels of cheese or with sports supplies. 558 01:09:22,533 --> 01:09:26,537 I'll fill you in on a little secret. This place doesn't look like a law office. 559 01:09:26,704 --> 01:09:28,748 It looks like the set of Sanford and Son. 560 01:09:28,956 --> 01:09:32,418 Every time I walk in, I'm waiting for Lamont to walk down the stairs. 561 01:09:32,585 --> 01:09:35,004 - Then you go. - Look at me, Matt. I'm a plus one. 562 01:09:35,171 --> 01:09:36,881 Plus ones can't go by themselves. 563 01:09:37,048 --> 01:09:39,592 Someone brings them. That's why it's "plus one." 564 01:09:39,759 --> 01:09:42,929 Are you finished? We only have an hour to prepare for court. 565 01:09:43,096 --> 01:09:45,264 What's eating you? 566 01:09:48,559 --> 01:09:49,936 Rough night. 567 01:09:51,562 --> 01:09:53,773 Well, you wanna talk about it? 568 01:09:58,236 --> 01:09:59,445 No. 569 01:10:01,572 --> 01:10:03,574 It's about Elektra, isn't it? 570 01:10:03,741 --> 01:10:04,951 No. 571 01:10:05,243 --> 01:10:07,078 And Natchios owns the Grand Hotel... 572 01:10:07,245 --> 01:10:10,123 and Elektra's the reason you were invited to the ball. 573 01:10:10,748 --> 01:10:14,919 She's out of my league and I'd rather just end it before it starts. 574 01:10:17,630 --> 01:10:19,382 That's gotta be some kind of record. 575 01:10:19,549 --> 01:10:23,636 You just completely bypassed the whole relationship phase, right into the breakup. 576 01:10:23,803 --> 01:10:25,471 Trying to save some time, huh? 577 01:10:25,638 --> 01:10:29,225 What happens to that lie detector when it detects your own bullshit? 578 01:10:29,392 --> 01:10:31,644 Must really bury the needle, huh? 579 01:10:34,313 --> 01:10:36,232 Swish. 580 01:10:38,151 --> 01:10:41,279 Look, Matt, seriously, the ball's in your court. 581 01:10:46,284 --> 01:10:47,827 Plus one, huh? 582 01:10:50,288 --> 01:10:52,165 Thank you. 583 01:10:55,668 --> 01:10:59,630 This is what I'm talking about. Aren't you happy you listened to me? 584 01:10:59,797 --> 01:11:01,924 This is gonna be great for business, Matt. 585 01:11:02,425 --> 01:11:03,676 Thank you. 586 01:11:04,302 --> 01:11:06,637 Matt Murdock. Ben Urich, New York Post. 587 01:11:07,430 --> 01:11:09,182 Ben Urich, nice to meet you. 588 01:11:09,348 --> 01:11:11,934 You write the articles about urban legends, right? 589 01:11:12,143 --> 01:11:14,437 Well, yes, among other things. 590 01:11:14,604 --> 01:11:19,358 Settle something for us. You know the alligators in the sewers? My partner... 591 01:11:19,525 --> 01:11:22,153 I followed that piece you wrote about the Kingpin. 592 01:11:22,361 --> 01:11:27,283 One man running all the crime in New York City sounds a little far-fetched. 593 01:11:27,575 --> 01:11:32,872 Yeah, but then again, so does a vigilante who thinks every day is Halloween. 594 01:11:33,080 --> 01:11:35,958 They gotta be huge by now, right, the alligators? 595 01:11:36,125 --> 01:11:37,627 It's a myth. 596 01:11:39,045 --> 01:11:42,131 Look, I'd like you to give me a call... 597 01:11:42,840 --> 01:11:44,592 Sorry. 598 01:11:47,678 --> 01:11:50,014 Cool color. 599 01:11:50,181 --> 01:11:51,474 I wouldn't know. 600 01:11:52,683 --> 01:11:57,688 Yeah, but do give me a call. There is something I'd like to talk to you about. 601 01:11:58,397 --> 01:12:00,525 Nice to meet you. Enjoy the party. 602 01:12:01,859 --> 01:12:05,363 Look at that. Wilson Fisk is in the hizzey. 603 01:12:05,905 --> 01:12:09,200 We might never get a chance like this again. Come on, let's go. 604 01:12:09,575 --> 01:12:11,911 We should talk about this. - Mr. Fisk. Hi. 605 01:12:12,078 --> 01:12:14,747 It's Franklin Nelson from Nelson & Murdock... 606 01:12:14,914 --> 01:12:18,417 Hey, yeah, you wanna talk to Mr. Fisk, you make an appointment. 607 01:12:18,751 --> 01:12:23,214 - Okay? - Wesley. I know who you are. 608 01:12:23,381 --> 01:12:25,842 You're the blind lawyers from Hell's Kitchen. 609 01:12:26,175 --> 01:12:28,761 Right. Actually, he's the blind one. 610 01:12:28,928 --> 01:12:31,222 I'm deaf. 611 01:12:31,389 --> 01:12:32,932 Give them a card, Wesley. 612 01:12:33,140 --> 01:12:35,601 I'm always on the lookout for new blood. 613 01:12:35,768 --> 01:12:38,771 I'm sorry, Mr. Fisk. My partner's a little overzealous. 614 01:12:38,938 --> 01:12:41,232 We can't represent you. 615 01:12:41,899 --> 01:12:43,442 And why is that? 616 01:12:43,693 --> 01:12:45,528 Yes, why is that, Mr. Murdock? 617 01:12:45,945 --> 01:12:50,157 Because we only handle clients who are innocent. 618 01:12:51,909 --> 01:12:54,620 "Innocent," he said. He's pretty funny. 619 01:12:54,787 --> 01:12:57,415 I've learned one thing in my years in this business. 620 01:12:57,707 --> 01:12:58,958 What's that? 621 01:12:59,208 --> 01:13:01,752 Nobody's innocent. 622 01:13:01,919 --> 01:13:04,171 Nobody. 623 01:13:06,424 --> 01:13:10,094 Have a great time at the party. - Thank you. 624 01:13:10,261 --> 01:13:14,265 I just... You know, Matt, for one night, I just wish... 625 01:13:14,432 --> 01:13:17,059 I just... 626 01:13:17,476 --> 01:13:21,647 Matt, I just wish I could give you my eyes for one night. 627 01:13:22,565 --> 01:13:25,318 - It's like that? - It's like that. 628 01:13:29,655 --> 01:13:32,325 You want me to take you up there, Matt? Matt? 629 01:13:32,992 --> 01:13:35,411 Matt? 630 01:14:16,243 --> 01:14:18,537 Now I found you. 631 01:14:21,332 --> 01:14:24,460 Look, I'm really sorry about the other night. 632 01:14:24,627 --> 01:14:25,878 You're here now. 633 01:14:28,172 --> 01:14:31,050 That's all that matters. 634 01:14:31,884 --> 01:14:34,303 Wow, engraved cuff links, huh? 635 01:14:34,553 --> 01:14:37,556 - Because it's Wesley Owen Welch... - Let me cut to the chase. 636 01:14:37,723 --> 01:14:39,558 If this were up to me, and it is... 637 01:14:39,725 --> 01:14:42,895 do you really think that this corporation would hire... 638 01:14:43,062 --> 01:14:47,733 some pro bono, storefront Hell's Kitchen lawyers, let alone a blind one? 639 01:14:47,900 --> 01:14:53,531 Come on. I've already filled our quota of handicapped employees for the year. 640 01:14:54,073 --> 01:14:58,202 Go back to the Kitchen, Franklin Nelson. 641 01:15:03,082 --> 01:15:04,917 That dick. 642 01:15:10,047 --> 01:15:13,092 You look beautiful tonight. 643 01:15:20,850 --> 01:15:22,601 Do you mind? 644 01:15:24,061 --> 01:15:29,400 No, I just... Sometimes it makes people uncomfortable, that's all. 645 01:15:29,567 --> 01:15:31,902 Not me. 646 01:15:33,362 --> 01:15:35,698 But you should know... 647 01:15:35,865 --> 01:15:39,243 that the only reason I got dressed up for this thing... 648 01:15:39,410 --> 01:15:42,580 was that I wanted to look beautiful for you. 649 01:15:45,624 --> 01:15:48,711 I wish you could see me tonight. 650 01:15:49,253 --> 01:15:51,589 Me too. 651 01:15:57,428 --> 01:15:58,846 Matt. 652 01:15:59,096 --> 01:16:01,057 What's wrong? 653 01:16:01,223 --> 01:16:03,225 It's just... 654 01:16:04,560 --> 01:16:06,812 good things don't happen to me very often. 655 01:16:06,979 --> 01:16:09,148 When they do, I get scared. 656 01:16:10,775 --> 01:16:15,780 Nothing bad is gonna happen. I promise. 657 01:16:29,126 --> 01:16:30,336 Hi. 658 01:16:30,503 --> 01:16:33,631 Hello. Hello. 659 01:16:36,842 --> 01:16:38,511 Hello. 660 01:16:47,478 --> 01:16:49,855 My, doesn't she look beautiful? 661 01:16:50,022 --> 01:16:52,191 I think she's happy. 662 01:16:52,441 --> 01:16:56,362 I haven't seen her smile like that since before her mother was killed. 663 01:16:56,529 --> 01:16:59,865 Poor girl. Right in front of her eyes. 664 01:17:00,032 --> 01:17:02,034 What, you have to bring that up now? 665 01:17:02,201 --> 01:17:05,830 History has a way of repeating itself. 666 01:17:05,996 --> 01:17:10,876 - What are you saying? - Just saying goodbye, old friend. 667 01:17:12,545 --> 01:17:15,172 Just saying goodbye. 668 01:17:29,228 --> 01:17:31,021 - Something's happening. - What is it? 669 01:17:31,188 --> 01:17:32,940 Papa! 670 01:17:34,900 --> 01:17:35,985 Go back to the party. 671 01:17:37,403 --> 01:17:38,654 What's wrong? 672 01:17:38,821 --> 01:17:39,864 Elektra! 673 01:17:41,240 --> 01:17:43,075 Stavros will take you home. 674 01:17:43,242 --> 01:17:46,203 Papa. Papa. 675 01:17:48,205 --> 01:17:49,957 Tell me where you're going. 676 01:17:51,083 --> 01:17:52,585 You wait. 677 01:17:58,883 --> 01:18:01,051 I'm sorry. 678 01:18:41,759 --> 01:18:43,135 What is going on? 679 01:18:43,302 --> 01:18:46,055 New York is not a safe place tonight. That's all you need to know. 680 01:19:08,035 --> 01:19:09,286 Watch out! 681 01:19:30,349 --> 01:19:33,477 I missed. I never miss. 682 01:20:01,213 --> 01:20:03,007 Drop something? 683 01:20:27,698 --> 01:20:30,367 Bullseye. 684 01:21:12,659 --> 01:21:14,953 Daddy. 685 01:21:34,765 --> 01:21:36,934 Get that over to Forensics right away. 686 01:21:37,101 --> 01:21:38,394 Hey, Nick. 687 01:21:38,560 --> 01:21:42,189 What do you want, Urich? Does all this make you happy? 688 01:21:44,483 --> 01:21:47,277 Looks like you got your story. 689 01:22:25,399 --> 01:22:28,694 Police are still investigating the murder of Nikolaos Natchios... 690 01:22:28,861 --> 01:22:31,363 Will identify Natchios as the so-called Kingpin. 691 01:22:31,530 --> 01:22:34,700 Believes that the self-styled vigilante is wanted for murder. 692 01:22:34,867 --> 01:22:36,994 Implication of Daredevil. 693 01:22:40,247 --> 01:22:42,833 How did you get past my security? 694 01:22:43,625 --> 01:22:45,544 Oh, you mean that guy? 695 01:22:49,298 --> 01:22:52,176 Necessary? No, it was fun. 696 01:22:52,801 --> 01:22:55,512 You know, you've exceeded all my expectations. 697 01:22:56,555 --> 01:23:01,685 You even managed to implicate Daredevil in the process. You should be pleased. 698 01:23:02,269 --> 01:23:04,021 He... 699 01:23:04,188 --> 01:23:06,523 made me... 700 01:23:07,566 --> 01:23:09,151 Miss. 701 01:23:09,318 --> 01:23:15,782 There's an old saying that too much pride can kill a man. 702 01:23:19,036 --> 01:23:21,330 The devil is mine. 703 01:23:21,538 --> 01:23:23,081 Really? 704 01:23:23,248 --> 01:23:29,087 I've heard that before, all too many times. But answer me this: 705 01:23:29,296 --> 01:23:32,799 How do you kill a man without fear? 706 01:23:33,550 --> 01:23:36,386 By putting the fear in him. 707 01:23:36,595 --> 01:23:41,266 Ah. I like that. But first... 708 01:23:45,562 --> 01:23:48,440 give Elektra all my best. 709 01:23:49,107 --> 01:23:51,610 Is there anything else? 710 01:23:52,110 --> 01:23:53,904 Yeah. 711 01:23:56,114 --> 01:23:59,243 I want a fucking costume. 712 01:24:04,122 --> 01:24:07,125 And what happened from there, Mr. Jackson? 713 01:24:07,292 --> 01:24:09,378 Oh, well, let's see... 714 01:24:10,796 --> 01:24:13,966 Man, I was so high, I can't remember everything. 715 01:24:17,135 --> 01:24:20,764 Excuse me one second, Your Honor, I'm working alone here today. 716 01:24:21,640 --> 01:24:23,475 Just a second. 717 01:24:27,646 --> 01:24:31,400 It's Braille. It's Braille. 718 01:24:34,069 --> 01:24:37,990 It says here... Okay, Mr. Jackson, it says here that you were... 719 01:24:38,156 --> 01:24:41,910 at Chumley's... Chumley's Tavern until 10:15... 720 01:24:42,077 --> 01:24:44,329 and then you went to meet a friend. 721 01:24:44,496 --> 01:24:49,585 Terp. That's right, I went to meet Terp because he owed me some money. 722 01:24:49,751 --> 01:24:54,131 Yes! And it was there that you passed out from drinking. Is that correct? 723 01:24:55,007 --> 01:24:57,509 Smoking weed, mostly. 724 01:25:00,429 --> 01:25:03,974 Thank you for clarifying that. Now, Officer Mackenzie has testified... 725 01:25:04,141 --> 01:25:06,518 you were found at that time holding a handgun. 726 01:25:06,685 --> 01:25:09,688 - That's a lie. - In fact, you don't own a handgun... 727 01:25:09,855 --> 01:25:11,773 - do you? - No, sir. 728 01:25:11,940 --> 01:25:14,359 - Have you ever owned a handgun? - No, sir. 729 01:25:15,652 --> 01:25:18,113 Do you have any intention of owning a handgun? 730 01:25:18,280 --> 01:25:20,449 - No, sir. - Thank you. 731 01:25:20,616 --> 01:25:23,201 Can't hit nothing with a handgun. 732 01:25:23,368 --> 01:25:25,162 - Thank you. - But a shotgun... 733 01:25:25,329 --> 01:25:28,373 now that's a whole different story. Shotgun got buckshot. 734 01:25:28,540 --> 01:25:30,500 - That's all. - When you shoot it... 735 01:25:30,667 --> 01:25:33,712 they spray out. So it can hit everything in front of it. 736 01:25:33,879 --> 01:25:37,382 Thank you, Mr. Jackson. I have no further questions, Your Honor. 737 01:25:37,549 --> 01:25:39,051 Court's in recess. 738 01:25:40,385 --> 01:25:42,012 Mr. Nelson. 739 01:25:44,640 --> 01:25:49,353 For your sake, I hope your partner comes back soon. 740 01:25:49,728 --> 01:25:53,023 Me too. Me too. 741 01:26:44,282 --> 01:26:47,536 - I know how you feel. - You don't know how I feel. 742 01:26:51,415 --> 01:26:53,750 I want revenge. 743 01:26:55,919 --> 01:27:01,258 Revenge won't make the pain go away. Trust me. I know. 744 01:27:05,512 --> 01:27:08,140 There's no place for me now. 745 01:27:08,515 --> 01:27:10,392 Yes, there is. 746 01:27:11,476 --> 01:27:13,478 Stay. 747 01:27:13,812 --> 01:27:15,647 Stay with me. 748 01:27:17,649 --> 01:27:19,317 Please. 749 01:27:55,312 --> 01:27:56,855 Elektra. 750 01:27:57,022 --> 01:27:59,024 Elektra, wait. 751 01:28:00,066 --> 01:28:01,485 Please. 752 01:28:15,707 --> 01:28:17,459 Drive. 753 01:28:45,070 --> 01:28:46,404 Matt. 754 01:28:46,613 --> 01:28:47,906 Why are you following me? 755 01:28:48,073 --> 01:28:51,660 - It's me, Ben Urich. - Yeah, I know who it is. 756 01:28:59,584 --> 01:29:00,919 What do you want? 757 01:29:01,169 --> 01:29:03,088 Your client's innocent. 758 01:29:16,935 --> 01:29:18,520 Well? 759 01:29:19,271 --> 01:29:23,108 I have a source for my Kingpin story... 760 01:29:23,275 --> 01:29:24,943 named Lisa Tazio. 761 01:29:25,151 --> 01:29:27,028 Lisa Tazio had access to the Kingpin? 762 01:29:27,195 --> 01:29:30,198 No. One of his guys. Pillow talk. 763 01:29:30,365 --> 01:29:34,286 She was selling me information bit by bit. I never got a name. 764 01:29:34,452 --> 01:29:35,787 Will you testify to that? 765 01:29:36,288 --> 01:29:41,209 First Amendment and all that. Plus, the case is still open, far as I'm concerned. 766 01:29:41,376 --> 01:29:43,461 Can you tell me anything that could help? 767 01:29:43,628 --> 01:29:49,134 Yeah. I got a cousin over in Hoboken, runs a Mercedes dealership. 768 01:29:49,301 --> 01:29:52,929 He sold a 500 SL to a Robert Mackenzie. 769 01:29:54,973 --> 01:29:59,144 Officer Mackenzie. Doesn't make sense. He was telling the truth. 770 01:29:59,311 --> 01:30:01,396 Matt... 771 01:30:01,563 --> 01:30:03,815 that's three years' cop salary. 772 01:30:03,982 --> 01:30:05,984 Guy ain't telling the truth. 773 01:30:14,826 --> 01:30:17,662 Could've bought him a future. Our future. 774 01:30:17,829 --> 01:30:20,165 Our children. 775 01:30:34,930 --> 01:30:37,265 Gotta love that new-car smell, huh, Mackenzie? 776 01:30:37,432 --> 01:30:38,934 Murdock, what the...? 777 01:30:45,523 --> 01:30:48,026 Never driven a stick shift. How does this work? 778 01:30:48,193 --> 01:30:49,861 - Stop it! - Take it easy, Mackenzie. 779 01:30:50,028 --> 01:30:52,530 We'll go for a ride. Nice car. Where'd you get it? 780 01:30:52,739 --> 01:30:55,158 - Lots of cops got Mercedes these days. - Yeah. 781 01:30:56,117 --> 01:30:57,702 I'll bet. 782 01:30:59,788 --> 01:31:01,998 Jesus Christ! 783 01:31:02,165 --> 01:31:03,708 - You're crazy! - Yeah, I'm crazy. 784 01:31:03,875 --> 01:31:06,795 - Who killed Lisa Tazio? - Dante Jackson. 785 01:31:10,131 --> 01:31:11,633 Stop the goddamn car! 786 01:31:11,800 --> 01:31:14,177 See, here's the hard part, parallel parking. 787 01:31:14,344 --> 01:31:16,554 How is it, like this? 788 01:31:19,849 --> 01:31:21,309 What do you want? 789 01:31:21,476 --> 01:31:24,312 I wanna know why your goddamn heart rate hasn't changed. 790 01:31:29,275 --> 01:31:31,319 Shi... 791 01:31:32,862 --> 01:31:36,199 - When'd you get the pacemaker? - Three years ago. So what? 792 01:31:36,366 --> 01:31:38,493 You lied in court. That's perjury. 793 01:31:38,660 --> 01:31:40,745 You think I'm the only one? 794 01:31:41,830 --> 01:31:45,083 You take me down, there's 100 more just like me to take my place. 795 01:31:45,375 --> 01:31:47,252 This is bigger than you, Murdock. 796 01:31:47,419 --> 01:31:49,295 It's bigger than all of us. 797 01:31:50,714 --> 01:31:52,215 The Kingpin. 798 01:31:52,382 --> 01:31:54,926 He runs the whole goddamn town. 799 01:31:55,093 --> 01:31:57,929 You cross him, you're gonna end up like Natchios. 800 01:31:58,096 --> 01:32:01,224 Eighty-sixed by some maniac like Bullseye. 801 01:32:01,391 --> 01:32:02,892 And he won't stop there. 802 01:32:03,059 --> 01:32:06,771 - What does that mean? - Kingpin doesn't just kill you. 803 01:32:06,938 --> 01:32:09,524 He kills your whole family. 804 01:32:26,958 --> 01:32:29,044 I have coffee. 805 01:32:30,462 --> 01:32:32,297 Did you get a hold of Matt? 806 01:32:32,464 --> 01:32:36,092 No. He'll call. Don't worry. 807 01:32:36,426 --> 01:32:38,136 You should really get home, Karen. 808 01:32:38,344 --> 01:32:40,430 I'm fine. How are you doing? 809 01:32:40,597 --> 01:32:42,474 Oh, me? I'm great. 810 01:32:42,640 --> 01:32:46,311 I'm making ridiculously little progress... 811 01:32:46,478 --> 01:32:49,105 for the amount of time I've invested in this. 812 01:32:49,272 --> 01:32:51,941 - Is your mom coming to town? - My mom? No. 813 01:32:52,108 --> 01:32:54,152 - What's that note? - Oh, that? 814 01:32:54,360 --> 01:32:57,280 That's Matt's big contribution to the Tazio case... 815 01:32:57,447 --> 01:33:00,992 which has surprisingly turned out to be completely useless. 816 01:33:01,242 --> 01:33:02,952 Mm. 817 01:33:04,829 --> 01:33:07,165 What's the date of the murder? 818 01:33:07,999 --> 01:33:09,918 August 9th. Why? 819 01:33:10,835 --> 01:33:12,837 Maybe you're looking at it wrong. 820 01:33:13,004 --> 01:33:14,506 August 9th. 821 01:33:23,681 --> 01:33:25,850 August 9th, wow. 822 01:33:26,017 --> 01:33:30,021 Wow. Wow, wow, wow. 823 01:33:30,188 --> 01:33:32,857 Wow, wow, wow, wWow. 824 01:33:33,399 --> 01:33:36,361 "Wesley Owen Welch." 825 01:33:37,028 --> 01:33:38,947 Son of a bitch. 826 01:33:43,034 --> 01:33:45,203 Oh, cha-ching. 827 01:33:46,204 --> 01:33:48,706 This better be good, Kirby. 828 01:33:50,708 --> 01:33:55,213 You know me, Urich. It's always good. Come here. 829 01:34:06,891 --> 01:34:12,147 Okay. Are you ready to see something really, really cool? 830 01:34:12,981 --> 01:34:15,984 - Come on. - Okay. 831 01:34:16,943 --> 01:34:18,736 Tada. 832 01:34:21,239 --> 01:34:24,075 - Come on, man. I'm throwing you gold. - Give me my money. 833 01:34:24,242 --> 01:34:25,910 - Why? - I've seen it. Come on. 834 01:34:26,077 --> 01:34:28,913 All right, well... But have you seen this? 835 01:34:35,420 --> 01:34:39,340 And tighty righty, loosey lefty. 836 01:34:41,342 --> 01:34:44,429 You said to look out for anything weird, yes? 837 01:34:46,681 --> 01:34:49,434 That's some pretty weird shit right here, man, right? 838 01:34:51,019 --> 01:34:53,354 You have no idea. 839 01:34:58,776 --> 01:35:00,570 Yeah. 840 01:35:01,863 --> 01:35:04,532 - Yeah. - Yeah, this is Franklin Nelson. 841 01:35:06,201 --> 01:35:07,744 This is not a good time. 842 01:35:08,119 --> 01:35:09,871 It's about Lisa Tazio. 843 01:38:06,798 --> 01:38:08,466 Remember me? 844 01:38:09,967 --> 01:38:11,552 Wait! 845 01:38:13,179 --> 01:38:15,640 It wasn't me. 846 01:38:16,557 --> 01:38:19,685 Stop! It was a hit man named Bullseye. 847 01:38:21,813 --> 01:38:24,273 - I didn't kill your father. - Liar. 848 01:39:00,351 --> 01:39:03,438 - I'm not gonna fight you. - Good. 849 01:39:03,604 --> 01:39:04,856 Then this will be quick. 850 01:39:35,219 --> 01:39:38,347 I wanna look into the eyes of my father's killer as he dies. 851 01:39:38,514 --> 01:39:40,725 Wait. Wait. 852 01:39:46,063 --> 01:39:49,066 Now you know. 853 01:39:50,026 --> 01:39:51,569 Oh, God. 854 01:39:51,736 --> 01:39:56,741 I was just trying to protect you, Elektra. 855 01:39:56,908 --> 01:40:00,828 - I'm sorry. - Elektra. 856 01:40:04,040 --> 01:40:06,542 That's him. That's Bullseye. 857 01:40:06,709 --> 01:40:08,586 Listen to me. You have to run. 858 01:40:09,420 --> 01:40:12,423 - He has to pay for what he's done. - No, you don't understand. 859 01:40:12,590 --> 01:40:15,426 I don't wanna lose you again. 860 01:40:15,927 --> 01:40:18,095 I'll find you. 861 01:40:21,599 --> 01:40:23,434 Come on, girl. 862 01:40:40,952 --> 01:40:44,622 Hey, orphan. Let's play. 863 01:40:51,462 --> 01:40:53,422 Nice. Come on. 864 01:41:09,146 --> 01:41:11,482 Oh. 865 01:42:14,962 --> 01:42:18,049 You're good, baby. I'll give you that. 866 01:42:18,215 --> 01:42:20,051 But me... 867 01:42:22,637 --> 01:42:23,888 I'm magic. 868 01:42:50,873 --> 01:42:53,751 And now for my next trick. 869 01:42:55,836 --> 01:42:59,340 No! No! 870 01:43:20,986 --> 01:43:25,282 Aviation. Please do not move. 871 01:43:25,491 --> 01:43:28,536 Get on your knees and put your hands on your head. 872 01:43:28,703 --> 01:43:34,250 I repeat, get on your knees and put your hands on your head. 873 01:43:55,771 --> 01:43:57,606 Help me. 874 01:44:00,317 --> 01:44:03,904 Stay. Just stay with me. 875 01:44:04,780 --> 01:44:05,990 Shh. 876 01:44:36,771 --> 01:44:38,606 Everything's clear. 877 01:45:10,012 --> 01:45:14,517 Matthew. Matthew. 878 01:45:14,683 --> 01:45:17,102 Oh, my God. Oh, my God. 879 01:45:19,980 --> 01:45:21,816 This is my confession, Father. 880 01:45:21,982 --> 01:45:26,821 God's mercy is infinite. All you gotta do is ask. 881 01:45:26,987 --> 01:45:30,324 Everything I had has been taken from me. 882 01:45:30,908 --> 01:45:33,160 Now I'm supposed to ask for mercy? 883 01:45:33,327 --> 01:45:36,497 I don't ask for mercy. People ask me. 884 01:45:36,664 --> 01:45:38,666 Oh, is that a fact? 885 01:45:45,047 --> 01:45:47,424 First one's a warning... 886 01:45:49,176 --> 01:45:50,761 padre. 887 01:45:51,345 --> 01:45:53,264 - Is there a back door out of here? - Yeah. 888 01:45:53,430 --> 01:45:56,100 - Take it. Call the police. - What about you? 889 01:45:58,060 --> 01:46:00,729 - I have to finish this. - You can't fight like this. 890 01:46:01,230 --> 01:46:05,276 Have faith, Father. Isn't that right? 891 01:46:15,661 --> 01:46:17,288 You. 892 01:46:17,454 --> 01:46:18,956 Let's play. 893 01:47:56,053 --> 01:47:57,680 ( 894 01:47:58,389 --> 01:48:02,184 Kane, I want the blueprints and the city grids. Secure the perimeter. 895 01:48:02,393 --> 01:48:05,145 - Yes, sir. - Where the hell's my SWAT team? 896 01:48:05,312 --> 01:48:08,565 - Doors are locked from the inside, sir. - Break them down. 897 01:48:08,774 --> 01:48:11,193 - It's a church, sir. - Your point? 898 01:48:11,777 --> 01:48:14,238 Yes, sir. Let's get a battering ram in here now. 899 01:48:14,405 --> 01:48:15,739 You got it. 900 01:49:13,839 --> 01:49:15,090 Let's go. 901 01:49:15,257 --> 01:49:17,593 Let's go. Let's go. Go, go, go. 902 01:49:17,760 --> 01:49:20,637 - Hey, Coyle. Keep them in your sights. - Which one? 903 01:49:20,804 --> 01:49:23,265 Both of them. I want a man on that roof. 904 01:49:23,432 --> 01:49:24,767 Ready? 905 01:49:26,643 --> 01:49:32,816 The man without fear. Looks like I found something you're afraid of. 906 01:49:32,983 --> 01:49:35,360 Let's bring on the pain. 907 01:49:38,155 --> 01:49:42,367 Let's bring on the noise. 908 01:49:54,004 --> 01:49:57,883 Fisk was right about you. He said you wouldn't go easy. 909 01:49:58,092 --> 01:50:01,512 Fisk? Fisk is the Kingpin? 910 01:50:01,678 --> 01:50:03,180 Yeah. 911 01:50:03,847 --> 01:50:08,685 The whole red rose thing, he loves that shit. It's not my style. 912 01:50:16,026 --> 01:50:22,032 He hired me to kill Natchios. And to gut your pretty girlfriend too. 913 01:50:24,368 --> 01:50:26,912 But me, I'm going for the hat trick. 914 01:50:27,121 --> 01:50:29,456 I told him I'd do you for free. 915 01:50:35,295 --> 01:50:38,048 The devil is mine. 916 01:50:52,312 --> 01:50:55,440 Oh, my hands! My hands. 917 01:50:59,820 --> 01:51:02,197 You took away my hands. 918 01:51:02,948 --> 01:51:04,741 Show mercy? 919 01:51:20,382 --> 01:51:21,592 Oh! 920 01:51:28,390 --> 01:51:30,100 Bull's-eye. 921 01:51:30,976 --> 01:51:34,479 - Freeze! - Don't move! 922 01:51:36,899 --> 01:51:39,276 Detective, look! 923 01:51:44,489 --> 01:51:46,783 Good luck, son. 924 01:51:51,288 --> 01:51:53,290 There's been a problem. 925 01:51:53,498 --> 01:51:55,375 Bullseye failed. 926 01:51:55,542 --> 01:51:57,002 Correct. 927 01:51:57,920 --> 01:51:59,588 Then he'll be coming here next. 928 01:51:59,755 --> 01:52:01,089 Why would you say that? 929 01:52:01,256 --> 01:52:03,592 Because that's what I would do. 930 01:52:03,759 --> 01:52:06,595 Well, then we'll be ready for him, sir. 931 01:52:10,224 --> 01:52:12,017 Send the guards home. 932 01:52:13,310 --> 01:52:15,812 - But, sir... - I was raised in the Bronx, Wesley. 933 01:52:16,021 --> 01:52:19,983 This is something you wouldn't understand. 934 01:52:20,943 --> 01:52:22,444 Yes, sir. 935 01:52:31,328 --> 01:52:33,664 - I have to talk to you. - Give me a break, Urich. 936 01:52:33,830 --> 01:52:36,959 - Doors are open, detective. - Terrific. Just in time. 937 01:52:37,125 --> 01:52:39,962 - Keep those people back! - You're gonna wanna hear this. 938 01:52:40,128 --> 01:52:42,506 I just got an anonymous tip on the Tazio murder. 939 01:52:42,673 --> 01:52:45,300 Phone it in. I got much bigger problems tonight. 940 01:52:45,467 --> 01:52:48,011 It leads to Wilson Fisk. 941 01:52:48,178 --> 01:52:50,681 Nick, he's the Kingpin, and I can prove it. 942 01:52:51,473 --> 01:52:53,267 Come on, you got nothing on Fisk. 943 01:52:53,433 --> 01:52:57,020 No. But I got the guy that does. 944 01:52:59,856 --> 01:53:04,528 - Would you care for another martini, sir? - No, I come here for the view, asshole. 945 01:53:06,321 --> 01:53:08,532 Wesley Owen Welch? 946 01:53:08,699 --> 01:53:10,158 Who wants to know? 947 01:53:10,325 --> 01:53:15,831 Detective Nick Manolis. I'd like to talk to you about the murder of Lisa Tazio. 948 01:53:15,998 --> 01:53:19,668 - I want my lawyer. - I haven't charged you with anything. 949 01:53:19,876 --> 01:53:23,338 I won't talk to you without my lawyer present. 950 01:53:23,672 --> 01:53:27,050 All right. Then I'll talk. You listen. 951 01:53:27,843 --> 01:53:30,887 And then we can talk about your plea bargain. 952 01:53:35,517 --> 01:53:37,352 Check. 953 01:54:23,523 --> 01:54:25,859 Daredevil. 954 01:54:26,026 --> 01:54:28,695 Kingpin. 955 01:55:34,136 --> 01:55:36,680 It's a shame you came here wounded. 956 01:55:37,806 --> 01:55:40,934 I would have loved to fight you in your prime. 957 01:55:42,853 --> 01:55:46,148 They call you the man without fear. 958 01:55:47,607 --> 01:55:53,447 If that's true, why are you afraid to show your face? 959 01:55:54,865 --> 01:55:57,033 I don't believe it. 960 01:55:57,200 --> 01:55:59,703 No. No. 961 01:55:59,870 --> 01:56:03,707 The blind lawyer from Hell's Kitchen? 962 01:56:05,542 --> 01:56:10,380 You killed the only two people I ever loved. 963 01:56:10,547 --> 01:56:11,882 Why? 964 01:56:13,884 --> 01:56:16,386 Business. 965 01:56:16,595 --> 01:56:19,222 That's all it ever is, business. 966 01:56:19,514 --> 01:56:21,892 I was working for Fallon at the time. 967 01:56:22,100 --> 01:56:25,395 Your father was supposed to throw a fight... 968 01:56:25,562 --> 01:56:31,610 and your girl was in the wrong family at the wrong time. 969 01:56:32,110 --> 01:56:35,489 It's always business. 970 01:56:35,655 --> 01:56:36,990 I'll find you. 971 01:56:37,532 --> 01:56:41,244 You've been in my business for too long. 972 01:57:40,470 --> 01:57:45,433 I've been thinking about this day since I was 12 years old. 973 01:58:12,502 --> 01:58:15,130 I don't understand. 974 01:58:20,677 --> 01:58:23,138 I'm not the bad guy. 975 01:58:25,974 --> 01:58:29,019 You hear that, blind man? 976 01:58:29,185 --> 01:58:31,354 The sirens. 977 01:58:31,521 --> 01:58:33,148 They're coming for you. 978 01:58:33,857 --> 01:58:36,151 For me? 979 01:58:36,318 --> 01:58:38,194 Didn't you hear? 980 01:58:38,361 --> 01:58:40,322 The word's out on the Kingpin. 981 01:58:40,530 --> 01:58:41,990 They're coming for you. 982 01:58:42,157 --> 01:58:44,367 I can hear the police radios from here. 983 01:58:44,534 --> 01:58:46,661 No, no. 984 01:58:46,828 --> 01:58:49,539 I swear I'll tell them who you are. 985 01:58:49,748 --> 01:58:53,126 Yeah? Go ahead, tell them. 986 01:58:53,293 --> 01:58:57,255 Tell the guys at Riker's all about how you got beat by a blind man. 987 01:58:59,049 --> 01:59:01,343 It'll be like blood in the water. 988 01:59:03,219 --> 01:59:06,556 Don't worry about that, because I'll get out. 989 01:59:06,848 --> 01:59:10,185 Yeah, I know. 990 01:59:11,019 --> 01:59:13,271 And I'll be waiting. 991 01:59:16,900 --> 01:59:19,778 Justice is served. 992 01:59:26,785 --> 01:59:28,662 I'll get you. 993 01:59:28,870 --> 01:59:31,414 I'll get you. 994 01:59:32,082 --> 01:59:35,752 It's not over with yet. 995 01:59:37,420 --> 01:59:41,591 Not over with Daredevil. 996 01:59:52,018 --> 01:59:55,105 This is for you, Dad. 997 02:00:15,375 --> 02:00:16,626 Congratulations. 998 02:00:16,793 --> 02:00:19,170 Thank you, Mr. Murdock. I appreciate everything. 999 02:00:19,337 --> 02:00:22,257 - Yeah, seriously, congratulations. - You the man, though. 1000 02:00:22,424 --> 02:00:24,592 All right, yeah. Keep it real. All right. 1001 02:00:24,759 --> 02:00:27,762 I appreciate everything, man. I'm feeling you, man. 1002 02:00:27,929 --> 02:00:31,850 If you ever need anything, you come down to 117th Street, you ask for me. 1003 02:00:32,016 --> 02:00:34,811 - So great. So great. - That's it, dog. 1004 02:00:34,978 --> 02:00:38,148 Stuck by me. Nobody wanted to touch me with a 20,000-foot pole. 1005 02:00:38,314 --> 02:00:41,526 - I feel you. - I appreciate that, man. 1006 02:00:41,693 --> 02:00:44,112 I could cry right now. You like a brother to me. 1007 02:00:44,279 --> 02:00:46,156 You know what I'm saying? 1008 02:00:47,115 --> 02:00:51,828 "Though there were no witnesses, police think Daredevil brought Fisk to justice." 1009 02:00:51,995 --> 02:00:53,621 There were no eyewitnesses. 1010 02:00:53,997 --> 02:00:56,374 It's in black and white. How can you be a skeptic? 1011 02:00:56,541 --> 02:00:59,502 If there's no eyewitnesses... Bigfoot has eyewitnesses. 1012 02:00:59,669 --> 02:01:01,838 - Please. - The alligators in the sewers... 1013 02:01:02,046 --> 02:01:04,174 So there are alligators in the sewers? 1014 02:01:04,340 --> 02:01:06,384 I didn't admit that. I'm explaining... 1015 02:01:06,551 --> 02:01:09,679 Do you concede that there are alligators in the sewers? 1016 02:01:10,513 --> 02:01:12,974 - Do I concede that? No. - Answer the question. 1017 02:01:13,141 --> 02:01:15,518 How can you not concede? You... 1018 02:01:19,022 --> 02:01:21,191 Judy, we're over here. 1019 02:01:28,031 --> 02:01:30,325 How you doing? 1020 02:01:31,326 --> 02:01:33,161 I'm doing okay. I'll be all right. 1021 02:01:33,369 --> 02:01:34,871 You wanna talk about it? 1022 02:01:35,538 --> 02:01:38,082 No, but thanks. 1023 02:01:42,420 --> 02:01:44,756 - I'm gonna get some air. - I got this. 1024 02:01:44,923 --> 02:01:46,591 Thanks. 1025 02:02:04,901 --> 02:02:07,654 Good to see you. And you too. How are you? 1026 02:02:07,821 --> 02:02:10,323 Nice to see you. 1027 02:02:10,490 --> 02:02:12,408 - Thank you so much. - Bye, now. 1028 02:02:12,575 --> 02:02:15,745 See you next week. Okay. 1029 02:02:20,083 --> 02:02:21,918 Maybe next week, Matt, huh? 1030 02:02:24,671 --> 02:02:25,922 Maybe. 1031 02:02:34,347 --> 02:02:36,015 Matt. 1032 02:02:37,183 --> 02:02:38,852 Ben. 1033 02:02:39,686 --> 02:02:41,688 Promised my kids I'd quit. 1034 02:02:41,855 --> 02:02:44,274 Gum's gonna kill me quicker. 1035 02:02:45,233 --> 02:02:46,442 How are you? 1036 02:02:46,693 --> 02:02:48,528 I'm all right. I'm good. Thank you. 1037 02:02:48,695 --> 02:02:52,615 Well, don't thank me so quick. 1038 02:02:52,782 --> 02:02:56,536 See, there's this other story I've been working on. 1039 02:02:56,703 --> 02:02:59,956 I wanted to tell you about it before it hit the paper. 1040 02:03:00,540 --> 02:03:03,084 I know the truth about Daredevil. 1041 02:03:03,960 --> 02:03:06,588 Justice is blind. 1042 02:03:08,381 --> 02:03:13,052 Ben, if you run that story... 1043 02:03:13,970 --> 02:03:15,638 I'm finished. 1044 02:03:20,727 --> 02:03:23,146 But I'm a reporter, kid. 1045 02:03:24,314 --> 02:03:26,149 It's what I do. 1046 02:03:32,572 --> 02:03:34,657 Violence doesn't discriminate. 1047 02:03:35,909 --> 02:03:37,994 It hits all of us. 1048 02:03:40,914 --> 02:03:44,918 The rich, the poor, the healthy, the sick. 1049 02:03:45,084 --> 02:03:49,839 It comes as cold and bracing as a winter breeze off the Hudson... 1050 02:03:50,006 --> 02:03:52,550 until it sinks into your bones... 1051 02:03:52,717 --> 02:03:55,929 leaving you with a chill you can't shake. 1052 02:04:08,858 --> 02:04:11,986 They say there's no rest for the wicked. 1053 02:04:13,363 --> 02:04:15,698 But what about the good? 1054 02:04:18,660 --> 02:04:22,330 The battle of good versus evil IS never-ending... 1055 02:04:26,209 --> 02:04:28,878 Because evil always survives... 1056 02:04:30,171 --> 02:04:31,381 Bull's-eye. 1057 02:04:31,547 --> 02:04:33,508 With the help of evil men. 1058 02:05:12,964 --> 02:05:15,049 Braille. 1059 02:05:45,872 --> 02:05:49,292 As for Daredevil, well... 1060 02:05:50,376 --> 02:05:53,963 Soon the world will know the truth: 1061 02:05:58,468 --> 02:06:02,430 That this is a city born of heroes. 1062 02:06:03,598 --> 02:06:07,602 That one man can make a difference. 1063 02:06:25,411 --> 02:06:27,330 Go get them, Matt. 1064 02:06:28,414 --> 02:06:31,167 Hell's Kitchen is my neighborhood. 1065 02:06:31,334 --> 02:06:34,462 I prowl the rooftops and alleyways at night... 1066 02:06:34,670 --> 02:06:36,964 watching from the darkness. 1067 02:06:37,131 --> 02:06:39,967 Forever in darkness... 1068 02:06:41,761 --> 02:06:44,639 a guardian devil. 79505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.