All language subtitles for Broken.Promise.2016 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:10,876 โ™ช โ™ช 2 00:00:10,977 --> 00:00:20,886 โ™ช โ™ช 3 00:00:20,987 --> 00:00:30,896 โ™ช โ™ช 4 00:00:30,997 --> 00:00:46,812 โ™ช โ™ช 5 00:00:46,913 --> 00:00:48,647 - So, where are we going? 6 00:00:48,748 --> 00:00:51,950 - Uh, Paris. 7 00:00:52,052 --> 00:00:53,819 Nah, nah, that's too normal. 8 00:00:53,920 --> 00:00:57,089 We gotta do something special, you know. 9 00:00:57,223 --> 00:00:59,825 What's that city on top of the mountain? 10 00:00:59,926 --> 00:01:01,860 - Machu Picchu. 11 00:01:01,961 --> 00:01:03,996 - Yeah, Machu Picchu. 12 00:01:08,701 --> 00:01:11,570 - I like the way you dream, Reese. 13 00:01:21,815 --> 00:01:23,782 This is awesome. 14 00:01:23,883 --> 00:01:28,787 But, it's gotta have a security system. 15 00:01:28,888 --> 00:01:31,590 - No, see, my uncle maintains this place. 16 00:01:31,691 --> 00:01:33,792 I helped him with it last month. 17 00:01:33,893 --> 00:01:35,527 Covington called him in 18 00:01:35,628 --> 00:01:37,463 because he's going to go on vacation. 19 00:01:37,564 --> 00:01:39,998 - I don't know. This is breaking and entering. 20 00:01:40,100 --> 00:01:42,634 - Oh, come on, just have a little fun, all right? 21 00:01:42,735 --> 00:01:45,437 All right, just live a little, come on. 22 00:01:45,538 --> 00:01:59,384 (tense music) 23 00:01:59,486 --> 00:02:01,420 - Where did you get those? 24 00:02:27,614 --> 00:02:29,081 - Oh, check this out. 25 00:02:31,217 --> 00:02:32,518 Put 'em up, babe. 26 00:02:32,619 --> 00:02:33,452 - Goof! 27 00:02:38,391 --> 00:02:42,060 - You know, we could buy this house for you. 28 00:02:42,162 --> 00:02:45,264 - Oh, it needs some serious redecorating. 29 00:02:45,365 --> 00:02:47,833 - Well, you can be in charge of that. 30 00:02:47,934 --> 00:02:51,870 I dunno, raise what, three, four? 31 00:02:51,971 --> 00:02:55,641 Maybe even six kids. 32 00:02:55,742 --> 00:02:58,677 And then they'll have grandkids. 33 00:02:58,778 --> 00:03:01,079 We could have these huge thanksgiving dinners 34 00:03:01,181 --> 00:03:06,585 where we can sit on the porch and grow old. 35 00:03:06,686 --> 00:03:09,087 - We're not even out of high school yet. 36 00:03:09,189 --> 00:03:12,057 - Look, I have this all planned out. 37 00:03:12,158 --> 00:03:14,293 - You are a planner. 38 00:03:16,863 --> 00:03:19,464 Vinyl? Awesome. 39 00:03:19,566 --> 00:03:22,668 - Might as well put something on. 40 00:03:22,769 --> 00:03:33,912 (classical music) 41 00:03:34,013 --> 00:03:35,814 - Oh, close your eyes. 42 00:03:35,915 --> 00:03:39,785 Okay now, count to 10, and come find me. 43 00:03:39,886 --> 00:03:41,720 You have to earn your kiss. 44 00:03:44,657 --> 00:03:46,892 - One, two... 45 00:03:54,234 --> 00:03:56,768 Eight, nine, ten, here I come! 46 00:03:56,869 --> 00:04:02,975 (laughing) 47 00:04:03,076 --> 00:04:05,110 - No! No! 48 00:04:05,211 --> 00:04:06,245 (laughing) 49 00:04:12,352 --> 00:04:14,720 Reese! 50 00:04:14,821 --> 00:04:16,822 - Got you, you son of a bitch. 51 00:04:16,923 --> 00:04:18,190 Don't you move. 52 00:04:18,291 --> 00:04:21,026 I already called the police. 53 00:04:21,127 --> 00:04:22,894 Are you punks stealing from me? 54 00:04:22,996 --> 00:04:24,930 - No, no, no, we were just playing around. 55 00:04:25,031 --> 00:04:26,665 - Leave her alone! 56 00:04:26,766 --> 00:04:28,967 This is murder! You know that? 57 00:04:29,068 --> 00:04:30,902 - Your word versus mine. 58 00:04:36,743 --> 00:04:38,110 - Oh god. 59 00:04:38,211 --> 00:04:41,013 Is he... 60 00:04:41,114 --> 00:04:43,181 Oh god. 61 00:04:43,283 --> 00:04:44,383 Oh... 62 00:04:50,723 --> 00:04:53,091 What are you doing? 63 00:04:53,192 --> 00:04:54,660 - You have to go, Mina. 64 00:04:54,761 --> 00:04:55,894 - No, not without you. 65 00:04:55,995 --> 00:04:57,362 - I can't run! 66 00:04:57,430 --> 00:04:59,731 - No, no. I'll wait here with you. 67 00:04:59,832 --> 00:05:01,767 - Then we're both gonna go to jail. 68 00:05:01,868 --> 00:05:03,101 - It was an accident. 69 00:05:03,202 --> 00:05:06,204 - They'll say we killed him and he tried to defend himself. 70 00:05:06,306 --> 00:05:07,572 You have to go. 71 00:05:07,674 --> 00:05:09,675 - I can't just, I can't just leave you here. 72 00:05:09,776 --> 00:05:11,209 - It's the only way, Mina 73 00:05:11,311 --> 00:05:12,744 - I'll visit you every day. 74 00:05:12,845 --> 00:05:16,915 - You can't. They will know that someone was here. 75 00:05:17,016 --> 00:05:19,851 - Oh god, how could this happen? 76 00:05:19,952 --> 00:05:22,020 - It's all right, it's all right. 77 00:05:22,121 --> 00:05:24,823 I love you. I love you. 78 00:05:24,924 --> 00:05:26,792 - I love you too. 79 00:05:30,997 --> 00:05:31,863 - You have to go. 80 00:05:31,964 --> 00:05:32,998 - Oh, Reese. 81 00:05:33,099 --> 00:05:35,334 You have to go. Just go, okay? 82 00:05:35,435 --> 00:05:36,501 Go! 83 00:05:48,781 --> 00:05:50,582 - Ice cream? Really? 84 00:05:50,683 --> 00:05:54,619 - Much too much of a badass to eat ice cream? 85 00:05:54,721 --> 00:05:56,388 Everybody loves ice cream. 86 00:05:56,489 --> 00:06:00,292 - Yeah but, I dunno, what if somebody sees me? 87 00:06:00,393 --> 00:06:01,893 - Well, you can tell them 88 00:06:01,994 --> 00:06:04,363 that your social worker forced you here. 89 00:06:04,464 --> 00:06:06,164 What are they calling me these days? 90 00:06:06,265 --> 00:06:07,999 - Pain in the ass. 91 00:06:08,101 --> 00:06:12,037 - Right, okay, we won't use those words, but, come sit down. 92 00:06:15,375 --> 00:06:16,842 Well, look, if they're here 93 00:06:16,943 --> 00:06:19,211 they're here on their own volition, right? 94 00:06:19,312 --> 00:06:22,381 - Yeah, right. Smart. 95 00:06:26,819 --> 00:06:29,955 Look, Mrs. Gardner, this is cool and everything, 96 00:06:30,056 --> 00:06:31,757 but this ain't me. 97 00:06:31,858 --> 00:06:33,992 I mean, my dad didn't take me kite flying. 98 00:06:34,093 --> 00:06:36,161 He'd take me to a bar and he'd leave me in the car 99 00:06:36,262 --> 00:06:37,896 while he'd get hammered. 100 00:06:37,997 --> 00:06:39,831 I don't do normal. 101 00:06:39,932 --> 00:06:42,834 - You know, believe it or not, I was young once too, 102 00:06:42,935 --> 00:06:45,370 and I know what it's like to want to push boundaries. 103 00:06:45,471 --> 00:06:49,107 I just wanna make sure that you're exploring in ways 104 00:06:49,208 --> 00:06:53,445 that open doors for you, not close them. 105 00:06:53,546 --> 00:06:56,348 - Come on, Mrs. G, what boundaries did you push? 106 00:06:56,449 --> 00:06:59,384 Purple hair? Wearing plaid and stripes? 107 00:07:05,925 --> 00:07:21,273 (upbeat music) 108 00:07:21,374 --> 00:07:24,443 (they chat indistinctly) 109 00:07:27,980 --> 00:07:30,348 - Your mom's here. 110 00:07:30,450 --> 00:07:32,851 - I'll catch you guys later. 111 00:07:32,952 --> 00:07:33,952 - Bye. 112 00:07:43,796 --> 00:07:45,130 - You're late. 113 00:07:45,231 --> 00:07:46,832 - I had to meet with the kid. 114 00:07:46,933 --> 00:07:48,800 - Mmhm. Was he cute? 115 00:07:52,472 --> 00:07:54,940 What? Cute ones get a pass. 116 00:07:55,041 --> 00:07:58,410 - Okay, you're too young to be interested in boys, okay? 117 00:07:58,511 --> 00:08:01,847 - Okay, when did you start being interested in boys? 118 00:08:01,948 --> 00:08:03,448 - Junior year college. 119 00:08:03,549 --> 00:08:05,450 - You're such a liar. 120 00:08:28,975 --> 00:08:29,941 - Is he cooking? 121 00:08:30,042 --> 00:08:32,177 - I hope not. 122 00:08:32,278 --> 00:08:33,845 - Are you cooking? 123 00:08:37,617 --> 00:08:38,683 Hi. 124 00:08:43,189 --> 00:08:46,825 - Etouffee. 125 00:08:46,926 --> 00:08:49,094 - Wow, that's a first. 126 00:08:49,195 --> 00:08:51,429 - Chef Gardner. 127 00:08:51,531 --> 00:08:53,031 - Oh, hello, chef Gardner. 128 00:08:53,132 --> 00:08:55,100 How was your day? 129 00:08:55,201 --> 00:08:55,967 - It was good. 130 00:08:56,068 --> 00:08:57,235 - Yeah? 131 00:08:57,336 --> 00:08:58,770 - So, how's it look? 132 00:08:58,871 --> 00:09:01,373 - It looks amazing. Wow, you want some wine? 133 00:09:01,474 --> 00:09:03,308 - Sure, that'd be great. 134 00:09:03,409 --> 00:09:06,111 - I know what I did was wrong, I broke into a man's house. 135 00:09:06,212 --> 00:09:08,346 Granted, I wasn't planning on hurting him, 136 00:09:08,447 --> 00:09:10,916 but it doesn't excuse what I did, it was his home. 137 00:09:11,017 --> 00:09:12,317 His castle. 138 00:09:12,418 --> 00:09:15,954 A place where he has the right to feel safe. 139 00:09:16,055 --> 00:09:19,991 A place for family, a place for friends, relatives and kids. 140 00:09:20,092 --> 00:09:22,327 Get together and celebrate Christmas. 141 00:09:22,428 --> 00:09:24,763 Thanksgiving dinners. 142 00:09:24,864 --> 00:09:27,499 I didn't just take this man's life, 143 00:09:27,567 --> 00:09:30,101 I took him away from his family. 144 00:09:30,202 --> 00:09:33,104 I do see that. 145 00:09:33,205 --> 00:09:36,441 I took him away from his nieces, from his nephews. 146 00:09:36,542 --> 00:09:40,412 And granted, I can't give that back, 147 00:09:40,513 --> 00:09:42,914 but what I can do is maybe help some kids 148 00:09:43,015 --> 00:09:45,517 not make the same mistakes I made. 149 00:09:45,618 --> 00:09:51,923 And maybe, maybe have a family of my own someday. 150 00:09:52,024 --> 00:09:54,893 And maybe get it right this time. 151 00:10:00,900 --> 00:10:02,400 (she chuckles) 152 00:10:06,405 --> 00:10:10,508 (gate buzzes) 153 00:10:27,526 --> 00:10:30,395 - Hali come on, you're late. 154 00:10:37,637 --> 00:10:40,005 Hey, I got a domestic in Clifton today, 155 00:10:40,106 --> 00:10:41,840 will you pick up Hali from soccer? 156 00:10:41,941 --> 00:10:43,108 - Absolutely. 157 00:10:43,209 --> 00:10:45,577 - [Mina] Great. Did you eat? 158 00:10:45,678 --> 00:10:48,513 - Yeah, I gotta testify in that mail fraud case today. 159 00:10:48,614 --> 00:10:52,417 This is what counts as major crime in Brookfield. 160 00:10:52,518 --> 00:10:54,319 - That's the way I like it. 161 00:10:54,420 --> 00:10:55,387 - Okay, I gotta run. 162 00:10:55,488 --> 00:10:56,888 - All right. 163 00:10:56,989 --> 00:10:59,190 Hey, are you hungry? 164 00:10:59,291 --> 00:11:02,027 - I don't have time, someone's giving me a ride. 165 00:11:02,128 --> 00:11:03,261 - Who? 166 00:11:03,362 --> 00:11:06,031 - I'm late. Bye. 167 00:11:06,132 --> 00:11:09,968 - Bye. Have a great day. 168 00:11:15,141 --> 00:11:19,978 (ominous music) 169 00:11:27,687 --> 00:11:29,954 - Who is that? 170 00:12:01,020 --> 00:12:03,221 Who was that? 171 00:12:03,322 --> 00:12:04,989 - Nobody. 172 00:12:14,200 --> 00:12:15,667 - Gotta go. 173 00:12:21,574 --> 00:12:23,241 - Who's that? 174 00:12:23,342 --> 00:12:24,209 - Nobody. 175 00:12:35,721 --> 00:12:37,522 - [Amber] I thought you were keeping track of him. 176 00:12:37,623 --> 00:12:38,757 - I was. 177 00:12:38,858 --> 00:12:41,059 He was up for parole twice and he blew it each time. 178 00:12:41,160 --> 00:12:44,295 I guess I just missed this one somehow. 179 00:12:44,396 --> 00:12:45,797 - Blew it how? 180 00:12:45,898 --> 00:12:50,034 - His bitterness or temper issues. 181 00:12:50,136 --> 00:12:53,037 - Look, you know you're my best friend, 182 00:12:53,139 --> 00:12:55,206 I've got your back, you know that, right? 183 00:12:55,307 --> 00:12:59,177 But I think he has reason to be a little bitter and angry, 184 00:12:59,278 --> 00:13:00,478 don't you think? 185 00:13:00,579 --> 00:13:02,347 - You don't have to tell me that. 186 00:13:02,448 --> 00:13:04,349 - Now, with that said, I thought for sure 187 00:13:04,450 --> 00:13:06,684 he would be in for the full 30. 188 00:13:06,786 --> 00:13:09,554 Come on, Reese had anger issues from the beginning. 189 00:13:09,655 --> 00:13:11,656 I saw that when you started dating him. 190 00:13:11,757 --> 00:13:14,259 - Okay, well now he's resolved them. Good for him. 191 00:13:14,360 --> 00:13:19,697 Just, I feel I should do something, you know. 192 00:13:19,799 --> 00:13:22,600 Maybe I can use my resources, help him transition 193 00:13:22,701 --> 00:13:24,302 back into civilian life. 194 00:13:24,403 --> 00:13:27,138 - Just please, please be careful. 195 00:13:27,239 --> 00:13:29,073 - I will, but I owe him that. 196 00:13:29,175 --> 00:13:32,911 - Okay, but listen, people change after 20 years. 197 00:13:33,012 --> 00:13:36,247 Especially after 20 years in prison. 198 00:13:36,348 --> 00:13:38,349 - Whose fault is that? 199 00:13:38,450 --> 00:13:41,419 - You were a kid. You were trying to protect him. 200 00:13:41,520 --> 00:13:43,788 - You know what, it doesn't matter any more anyway. 201 00:13:43,889 --> 00:13:46,257 Just... 202 00:13:46,358 --> 00:13:49,661 - You know, I remember you guys being pretty hot and heavy 203 00:13:49,762 --> 00:13:51,496 back in the day. 204 00:13:51,597 --> 00:13:53,531 Talking about forever. 205 00:13:53,632 --> 00:13:57,502 - We were young. We were intense. 206 00:13:57,603 --> 00:14:01,606 He was, he was intense. 207 00:14:01,707 --> 00:14:05,910 I used to love that about him. 208 00:14:06,011 --> 00:14:11,683 But it's not like it would have lasted forever, you know. 209 00:14:11,750 --> 00:14:14,619 - So no feelings at all? 210 00:14:14,720 --> 00:14:16,788 - No, no of course not. 211 00:14:16,889 --> 00:14:19,224 Hali saw everything, she was standing right there. 212 00:14:19,325 --> 00:14:20,825 - Hali saw him? What did you say? 213 00:14:20,926 --> 00:14:22,360 - Nothing. 214 00:14:22,428 --> 00:14:23,361 - You didn't tell her? 215 00:14:23,462 --> 00:14:24,395 - God no. 216 00:14:24,496 --> 00:14:25,697 - Ben? 217 00:14:25,798 --> 00:14:29,367 All right, well, hang in there, girlfriend, 218 00:14:29,468 --> 00:14:32,971 because that statute of limitations is up. 219 00:14:33,038 --> 00:14:35,974 - There's no statute of limitations on murder. 220 00:14:40,779 --> 00:14:45,850 (tense music) 221 00:15:52,451 --> 00:15:54,519 - Excuse me, what are you doing in here? 222 00:15:54,620 --> 00:15:56,421 - I'm so sorry, Sheriff Gardner. 223 00:15:56,522 --> 00:15:58,790 Your secretary told me you would be right back. 224 00:15:58,891 --> 00:16:00,858 She told me I could come in and wait. 225 00:16:00,960 --> 00:16:02,527 I'm Clark Talbot and I just signed up 226 00:16:02,628 --> 00:16:04,228 with Shaffer and Ross upstairs. 227 00:16:04,330 --> 00:16:05,863 - Oh, right, they're good people. 228 00:16:05,965 --> 00:16:08,433 So, how can I help you, Clark? 229 00:16:08,534 --> 00:16:10,535 - Okay, thanks again for your time, Sheriff, 230 00:16:10,636 --> 00:16:12,971 I'm sorry to barge in on you like this, 231 00:16:13,072 --> 00:16:15,540 but, look, somebody told me that you happen to live 232 00:16:15,641 --> 00:16:17,575 on the west side, and well, 233 00:16:17,676 --> 00:16:19,711 I'm in the process of looking for a home, 234 00:16:19,812 --> 00:16:22,013 and I was wondering what you think of the place. 235 00:16:22,114 --> 00:16:24,882 - Yeah, no, it's great. Terrific school system. 236 00:16:24,984 --> 00:16:26,751 You have kids? 237 00:16:26,852 --> 00:16:28,586 - No, no kids, not yet. 238 00:16:28,687 --> 00:16:32,623 Let's just say we're off to a late start. 239 00:16:32,691 --> 00:16:34,726 - You know what, actually, 240 00:16:34,827 --> 00:16:38,896 my wife's friend is a realtor. 241 00:16:38,998 --> 00:16:41,466 She helped us find our house. 242 00:16:41,567 --> 00:16:44,635 I think I've got it in here somewhere. 243 00:16:44,737 --> 00:16:47,772 And, really nice lady. 244 00:16:47,873 --> 00:16:49,907 Hold on a second, here. 245 00:17:06,759 --> 00:17:10,028 My daughter bought that for me when she was 12. 246 00:17:10,129 --> 00:17:14,332 Now she's 16 and I'm just a nerd. 247 00:17:14,433 --> 00:17:18,102 - Well, one's parenting approach and methodology 248 00:17:18,203 --> 00:17:21,706 should adjust whilst child transitions 249 00:17:21,807 --> 00:17:24,375 into adolescence, Sheriff. 250 00:17:24,476 --> 00:17:29,714 I'm sorry, I've just been reading a lot of books. 251 00:17:29,815 --> 00:17:32,183 I'm trying to prepare, you know how that goes. 252 00:17:32,284 --> 00:17:36,587 - Of course. Anyway, here's her card. 253 00:17:36,688 --> 00:17:38,489 Amber's great. 254 00:17:38,590 --> 00:17:40,958 - Great. Thank you again, Sheriff, you've been very kind. 255 00:17:41,060 --> 00:17:42,326 I appreciate it. 256 00:17:42,428 --> 00:17:45,930 - It's my pleasure, Clark. Welcome to Brookfield. 257 00:17:46,031 --> 00:17:48,332 - You got it. I'm upstairs. 258 00:18:32,978 --> 00:18:34,679 - [Mina] This is breaking and entering. 259 00:18:34,780 --> 00:18:36,447 - Come on, just have a little fun. 260 00:18:36,548 --> 00:18:37,548 You gonna have some fun? 261 00:18:37,649 --> 00:18:38,716 - Yeah. 262 00:18:38,817 --> 00:18:40,751 - All right, just live a little, come on. 263 00:18:45,290 --> 00:18:50,128 (tense music) 264 00:19:37,476 --> 00:19:39,610 - You are a dreamer. 265 00:19:43,815 --> 00:19:48,152 Okay now, count to 10, and come find me. 266 00:19:48,253 --> 00:19:50,588 You have to earn your kiss. 267 00:19:50,689 --> 00:19:56,360 - [Reese] Two, three, four, 268 00:19:56,461 --> 00:20:02,133 five, six, seven, 269 00:20:02,234 --> 00:20:05,269 eight, nine ten, I'm coming! 270 00:20:05,370 --> 00:20:10,408 (they laugh) 271 00:20:10,509 --> 00:20:12,376 - This is my castle! 272 00:20:20,586 --> 00:20:23,721 (generator whirs) 273 00:20:58,190 --> 00:21:02,193 (phone rings) 274 00:21:02,294 --> 00:21:03,094 - Hello? 275 00:21:06,798 --> 00:21:08,933 Hold on please. 276 00:21:19,811 --> 00:21:22,680 Reese, it's good to hear from you. 277 00:21:22,781 --> 00:21:25,449 Yeah, I can meet you there. 278 00:21:25,550 --> 00:21:27,418 - That's great. 279 00:21:27,519 --> 00:21:30,688 Yeah, how about tomorrow then? 280 00:21:30,789 --> 00:21:32,890 - Okay. Bye. 281 00:21:52,177 --> 00:21:55,379 - Yes. Yes, that's right, Garden Park. 282 00:21:55,480 --> 00:21:57,315 And please hurry. Thank you. 283 00:22:35,520 --> 00:22:36,620 Mina! 284 00:22:52,404 --> 00:22:53,371 Mina. 285 00:22:53,472 --> 00:22:55,206 - Reese. 286 00:22:55,307 --> 00:22:57,641 Wow, you look, you look great. 287 00:22:57,743 --> 00:23:01,245 - Thanks, so do you. 288 00:23:01,346 --> 00:23:05,816 - I just... 289 00:23:05,917 --> 00:23:09,286 I just wanted to say thank you. 290 00:23:09,354 --> 00:23:11,822 I haven't had the chance to say thank you, 291 00:23:11,923 --> 00:23:14,692 and I just wanted to say that first. 292 00:23:14,793 --> 00:23:17,461 So, thank you so much for everything. 293 00:23:17,562 --> 00:23:21,098 Sorry, that sounds so lame, 294 00:23:21,199 --> 00:23:23,434 it doesn't sound like an effort at all. 295 00:23:23,535 --> 00:23:24,502 I'm sorry. 296 00:23:24,603 --> 00:23:26,537 - It's okay. 297 00:23:26,638 --> 00:23:30,541 It's okay, I did what I wanted to do, 298 00:23:30,609 --> 00:23:33,277 it took a little longer than expected, but-- 299 00:23:33,378 --> 00:23:34,612 - It was far too long. 300 00:23:34,713 --> 00:23:35,746 - Yeah. 301 00:23:55,600 --> 00:23:57,668 - Far too long. 302 00:23:57,769 --> 00:24:00,771 But I'm gonna help you. 303 00:24:00,872 --> 00:24:03,841 I'm a social worker now, I can help you get back 304 00:24:03,942 --> 00:24:06,577 on your feet, I can connect you with other people 305 00:24:06,678 --> 00:24:09,613 that are going through similar circumstances. 306 00:24:09,714 --> 00:24:13,417 - Mina. I'm not one of your clients. 307 00:24:13,518 --> 00:24:15,719 - Oh, I know that. 308 00:24:15,821 --> 00:24:18,255 I know, I just... 309 00:24:18,356 --> 00:24:22,660 Well, things aren't really the same. 310 00:24:22,761 --> 00:24:25,596 I was waiting for you 311 00:24:25,697 --> 00:24:30,401 for a long time. 312 00:24:30,502 --> 00:24:35,439 I used to go by the prison and I'd wait for hours. 313 00:24:35,540 --> 00:24:38,476 I really wanted to go inside, I did, but then I... 314 00:24:38,577 --> 00:24:40,845 I almost did. 315 00:24:40,946 --> 00:24:46,417 But I remember what you said, so I didn't. 316 00:24:46,518 --> 00:24:48,552 - It's a good thing you didn't come in 317 00:24:48,653 --> 00:24:50,421 because they were watching, 318 00:24:50,522 --> 00:24:52,456 - I did wait. 319 00:24:52,557 --> 00:24:55,292 - Didn't expect you to be a nun, right? 320 00:24:55,393 --> 00:24:56,894 - No, of course not. 321 00:24:56,995 --> 00:25:00,931 I dated a little bit just to feel normal. 322 00:25:01,032 --> 00:25:03,667 - It's fine, I understand. 323 00:25:03,768 --> 00:25:06,270 - I wrote to you. 324 00:25:06,371 --> 00:25:08,906 This is probably a bad idea, 325 00:25:09,007 --> 00:25:13,811 but I wanted you to have them. 326 00:25:13,912 --> 00:25:19,049 They're old feelings. 327 00:25:19,150 --> 00:25:25,456 Don't read them here, please, this is difficult for me too. 328 00:25:25,557 --> 00:25:26,490 - Okay. 329 00:25:29,794 --> 00:25:31,962 - I got pregnant. 330 00:25:32,063 --> 00:25:34,465 He's a good guy. 331 00:25:34,566 --> 00:25:37,468 He's stood by me, 332 00:25:37,569 --> 00:25:41,438 and you know, we were good. 333 00:25:41,540 --> 00:25:43,941 We started a family, and I just... 334 00:25:44,042 --> 00:25:47,912 I couldn't do this any more. 335 00:25:48,013 --> 00:25:51,448 I'm sorry. 336 00:25:51,550 --> 00:25:55,419 - It's okay. Okay? 337 00:25:55,520 --> 00:26:00,724 Please, Mina, you don't have to be sorry. (laughs) 338 00:26:00,825 --> 00:26:03,961 It's fine, it's... 339 00:26:04,062 --> 00:26:06,497 Hey, we're 20 years off track, 340 00:26:06,598 --> 00:26:08,098 but it's all good, you know why? 341 00:26:08,199 --> 00:26:11,035 Because you can get a divorce, right? 342 00:26:11,136 --> 00:26:13,771 We can finally get that beautiful house. 343 00:26:13,872 --> 00:26:16,106 We were dreaming of those kids, 344 00:26:16,207 --> 00:26:17,975 pick up for lost time, be where we should have been 345 00:26:18,076 --> 00:26:20,010 all this time along, right? 346 00:26:20,111 --> 00:26:22,379 You can ask your beautiful daughter to move in with us, 347 00:26:22,480 --> 00:26:25,015 and I will look after her like she's my own. 348 00:26:25,116 --> 00:26:30,220 - I'm not gonna leave my family. 349 00:26:30,322 --> 00:26:35,025 - I'm your family, right? I'm your family. 350 00:26:35,126 --> 00:26:39,530 - No, Reese, you're not, and that's not gonna happen. 351 00:26:39,631 --> 00:26:44,702 - No, no, Mina, you owe me, okay? 352 00:26:44,803 --> 00:26:46,403 You owe me. 353 00:26:46,504 --> 00:26:48,539 There's no statute of limitations on murder, 354 00:26:48,640 --> 00:26:50,407 just remember that. 355 00:26:50,508 --> 00:26:52,409 You can still go down for this. 356 00:26:57,015 --> 00:27:01,385 I am so sorry. Oh Mina, I'm so sorry. 357 00:27:01,486 --> 00:27:03,854 I would never betray you like that. 358 00:27:03,955 --> 00:27:06,557 I'm sorry I just need to, I just need to cool down, 359 00:27:06,658 --> 00:27:09,526 they told me I'm gonna be going through these emotions. 360 00:27:09,628 --> 00:27:10,661 I'm so sorry. 361 00:27:10,762 --> 00:27:11,962 - Yeah. 362 00:27:12,063 --> 00:27:14,565 - It's just like you're looking at me like I'm in a museum 363 00:27:14,666 --> 00:27:16,467 and I feel like I'm an exhibit. 364 00:27:47,399 --> 00:27:49,833 The feelings are dead and buried for you? 365 00:27:49,934 --> 00:27:52,069 Because they're not for me. 366 00:27:52,137 --> 00:27:55,739 I thought about you every day for 22 years. 367 00:27:55,840 --> 00:27:59,043 Every day. Every morning. 368 00:27:59,144 --> 00:28:02,680 You were my first breath. 369 00:28:02,781 --> 00:28:06,717 You were the last thought every evening for 22 years, Mina. 370 00:28:06,818 --> 00:28:10,621 The thought of kissing you one more time 371 00:28:10,722 --> 00:28:12,523 is what kept me alive. 372 00:28:15,126 --> 00:28:21,065 - There's nothing unusual. Lock is clean too. 373 00:28:21,166 --> 00:28:25,803 Must just be a crank call. 374 00:28:25,904 --> 00:28:27,705 - It's probably some kids. 375 00:28:44,055 --> 00:28:45,823 - Ah, um. 376 00:29:16,788 --> 00:29:19,156 - Ben? 377 00:29:19,257 --> 00:29:20,090 - Mmhm? 378 00:29:25,563 --> 00:29:26,797 - Nothing. 379 00:29:29,601 --> 00:29:32,402 - How was your day? 380 00:29:32,504 --> 00:29:34,104 - It's fine. 381 00:29:38,810 --> 00:29:40,511 You okay? 382 00:29:40,612 --> 00:29:47,518 - No. I'm not okay. 383 00:29:47,619 --> 00:29:49,653 You're lying to me. 384 00:29:53,925 --> 00:29:55,425 - You saw. 385 00:30:02,367 --> 00:30:04,268 Not here, okay? 386 00:30:13,845 --> 00:30:15,612 I'm sorry, I should have told you. 387 00:30:15,713 --> 00:30:17,114 - Told me what? 388 00:30:17,215 --> 00:30:18,682 What should I know, Mina? 389 00:30:18,783 --> 00:30:19,750 - He's an old boyfriend. 390 00:30:19,851 --> 00:30:21,185 - How old? 391 00:30:21,286 --> 00:30:22,986 - Since before we met, okay? 392 00:30:23,087 --> 00:30:26,490 He came in town, I haven't seen him in 20 years. 393 00:30:26,591 --> 00:30:28,325 - So, I find out by seeing you kissing him 394 00:30:28,426 --> 00:30:29,459 in the middle of the park? 395 00:30:29,561 --> 00:30:30,627 - He kissed me. 396 00:30:30,728 --> 00:30:32,396 - It takes two people to kiss, Mina. 397 00:30:32,497 --> 00:30:35,899 It didn't mean anything, 398 00:30:36,000 --> 00:30:38,135 Ben, you know how much I love you. 399 00:30:38,236 --> 00:30:40,170 You and Hali are my everything. 400 00:30:40,271 --> 00:30:41,638 - Clark came by my office. 401 00:30:41,739 --> 00:30:45,375 Your ex, Clark Talbot right? 402 00:30:45,476 --> 00:30:48,812 - Right. Clark Talbot. 403 00:30:48,913 --> 00:30:50,714 - So, he was checking me out? 404 00:30:50,815 --> 00:30:52,816 - No, I don't think so. 405 00:30:52,917 --> 00:30:54,918 - That's a pretty handy coincidence. 406 00:30:55,019 --> 00:30:58,856 How come you never told me about him before? 407 00:30:58,957 --> 00:31:01,892 - Because it's ancient history, it was high school. 408 00:31:09,367 --> 00:31:12,135 - This isn't over for him, Mina. 409 00:31:12,237 --> 00:31:14,938 You know, that wouldn't bother me so much, 410 00:31:15,006 --> 00:31:17,908 but then you went ahead and kept this from me. 411 00:31:36,895 --> 00:31:39,196 - He told me to divorce Ben. 412 00:31:39,297 --> 00:31:40,497 - Seriously? He's nuts. 413 00:31:40,598 --> 00:31:43,367 - He didn't ask me, he just told me to divorce him. 414 00:31:43,468 --> 00:31:46,536 Maybe something did happen to him in prison. 415 00:31:46,638 --> 00:31:48,005 - You know what, 416 00:31:48,106 --> 00:31:50,274 I think Reese has always been a little bit off. 417 00:31:50,375 --> 00:31:53,844 - He's not off, he's just, he's a little different. 418 00:31:53,945 --> 00:31:56,613 That's all. 419 00:31:56,714 --> 00:31:58,448 - You're not over him. 420 00:31:58,549 --> 00:32:02,052 - Don't be ridiculous, I mean... 421 00:32:02,153 --> 00:32:05,489 - Mina, you might be able to fool everyone else, 422 00:32:05,590 --> 00:32:07,658 maybe even yourself, but you can't fool me. 423 00:32:07,759 --> 00:32:08,992 You know why? 424 00:32:09,093 --> 00:32:10,594 Because I helped you stuff your bra 425 00:32:10,695 --> 00:32:13,330 for Aaron Colby in the seventh grade. 426 00:32:13,431 --> 00:32:15,866 - Again? Are you ever going to let me live that down? 427 00:32:15,967 --> 00:32:18,402 - No, you do not deserve to live that down. 428 00:32:18,503 --> 00:32:20,771 That is humiliation for the ages. 429 00:32:20,872 --> 00:32:23,573 - Do you remember how lopsided? 430 00:32:23,675 --> 00:32:25,642 - I also remember that he didn't deserve 431 00:32:25,743 --> 00:32:27,511 your lopsided boobs. 432 00:32:27,612 --> 00:32:29,146 - Thank you. 433 00:32:29,247 --> 00:32:31,548 - But I digress, Reese kissed you 434 00:32:31,649 --> 00:32:33,283 and the spark was still there. 435 00:32:36,454 --> 00:32:37,754 Listen, it's okay. 436 00:32:37,855 --> 00:32:42,893 It's okay. Married, not dead, right? 437 00:32:42,961 --> 00:32:45,429 It's healthy to feel sexy and wanted 438 00:32:45,530 --> 00:32:48,598 but it doesn't mean that it was anything more than that. 439 00:32:48,700 --> 00:32:50,801 - It was a mistake, that's what it was. 440 00:32:50,902 --> 00:32:52,769 That kiss was a mistake. 441 00:32:52,870 --> 00:32:55,305 - Yeah, the kiss was a mistake. 442 00:32:55,406 --> 00:32:57,908 But it did prove one thing. 443 00:32:58,009 --> 00:33:01,044 - What could it have accomplished? 444 00:33:01,145 --> 00:33:04,614 - That Ben can still get all worked up about you. 445 00:33:04,716 --> 00:33:07,851 - Wow, you're awful. Terrible. 446 00:33:07,952 --> 00:33:09,853 - I am on the awful truth, 447 00:33:09,954 --> 00:33:11,722 that is exactly why you hang out with me. 448 00:33:11,823 --> 00:33:24,201 - That's true. 449 00:33:24,302 --> 00:33:25,769 - Kelly? 450 00:33:25,870 --> 00:33:27,704 What's this package here? 451 00:33:27,805 --> 00:33:30,741 - That man you spoke to yesterday brought it in. 452 00:33:30,842 --> 00:33:33,810 We ran it through X-ray, it's fine. 453 00:33:33,911 --> 00:33:35,612 - Sorry, of course. 454 00:33:35,713 --> 00:33:37,347 - Everything all right, Sheriff? 455 00:33:37,415 --> 00:33:38,782 - Yeah, it's fine. 456 00:33:38,883 --> 00:33:41,118 Just been watching too much TV. 457 00:33:41,219 --> 00:33:43,186 - Wish Brookfield was that exciting. 458 00:34:16,387 --> 00:34:19,222 (rap music) 459 00:34:24,729 --> 00:34:26,229 - You good? 460 00:34:50,455 --> 00:34:51,721 - Derrick, stop. 461 00:34:51,823 --> 00:34:53,623 Derrick, stop. (laughs) 462 00:34:53,724 --> 00:34:54,758 - Come on, Hali. 463 00:34:54,859 --> 00:34:55,592 - Stop. 464 00:34:55,693 --> 00:34:56,827 Hey, I said no. 465 00:34:56,928 --> 00:34:59,629 I told you I didn't want to. 466 00:34:59,730 --> 00:35:01,898 Oh my god, get your hands off of me. 467 00:35:01,999 --> 00:35:03,567 - [Derrick] Come on, stop being a tease. 468 00:35:03,668 --> 00:35:04,501 - I told you no! 469 00:35:04,602 --> 00:35:05,368 - Come on. 470 00:35:05,470 --> 00:35:07,204 What? 471 00:35:07,305 --> 00:35:10,674 What are you doing? 472 00:35:10,775 --> 00:35:12,642 Get off me! 473 00:35:12,743 --> 00:35:14,277 Get off of me, man. 474 00:35:21,819 --> 00:35:23,520 - I've eaten guys like you for breakfast. 475 00:35:23,621 --> 00:35:24,454 - All right. 476 00:35:24,555 --> 00:35:25,388 - Good? 477 00:35:25,490 --> 00:35:26,590 - Yeah. 478 00:35:32,763 --> 00:35:37,200 - No means no. 479 00:35:37,301 --> 00:35:39,436 - Okay, man. 480 00:35:39,537 --> 00:35:42,405 - All right, get out of here. Go on. 481 00:35:42,507 --> 00:35:43,773 Come on. 482 00:36:13,371 --> 00:36:15,405 Hey. 483 00:36:15,506 --> 00:36:17,574 I'm Reese. 484 00:36:17,675 --> 00:36:23,446 - Thank you. 485 00:36:23,548 --> 00:36:25,448 We were just... 486 00:36:31,355 --> 00:36:34,457 - Oh, don't worry, I won't tell your mom. 487 00:36:34,559 --> 00:36:36,393 - You know my mom? 488 00:36:36,494 --> 00:36:38,495 - Yeah, I know your mom, 489 00:36:38,596 --> 00:36:42,799 and you know what, you remind me of her. 490 00:36:42,900 --> 00:36:45,468 Oh, don't worry, it's a good thing. 491 00:36:45,570 --> 00:36:46,937 - Oh. 492 00:36:47,038 --> 00:36:49,539 Thanks. 493 00:36:49,640 --> 00:36:52,776 - So, you need a ride? 494 00:36:52,877 --> 00:36:55,879 - Sure. 495 00:36:55,980 --> 00:36:57,948 - Cool. Hold on to that. 496 00:36:58,049 --> 00:36:59,983 Come on, let's go. 497 00:37:16,367 --> 00:37:18,902 - You do not drive like my parents. 498 00:37:19,003 --> 00:37:21,871 - Yeah well, driving is freedom. 499 00:37:29,480 --> 00:37:32,082 - Okay, are you sure you're not a stalker? 500 00:37:32,183 --> 00:37:34,851 I mean, I see you watching our house the other day, 501 00:37:34,952 --> 00:37:37,821 and tonight, you come riding up on Hi-Yo Silver here 502 00:37:37,922 --> 00:37:40,156 and rescue me. 503 00:37:40,258 --> 00:37:42,092 - Yeah well, I'm starting to think 504 00:37:42,159 --> 00:37:45,528 that maybe you didn't need rescuing. 505 00:37:45,630 --> 00:37:47,564 Your mother never did. 506 00:37:51,102 --> 00:37:55,038 - Maybe not, but still feels good. 507 00:38:28,973 --> 00:38:31,975 (slow music) 508 00:38:52,163 --> 00:38:55,265 (tense music) 509 00:39:19,690 --> 00:39:21,691 - What were you doing getting a ride from him? 510 00:39:21,792 --> 00:39:23,360 - What is your problem, he's your friend, right? 511 00:39:23,461 --> 00:39:25,762 - He's not my friend, I thought you were with Darren. 512 00:39:25,863 --> 00:39:27,664 - Derrick. He's a jerk. 513 00:39:27,765 --> 00:39:28,698 - Well. 514 00:39:28,799 --> 00:39:29,833 - Reese just came along to give me a ride. 515 00:39:29,934 --> 00:39:31,601 - What do you mean just came along? What, 516 00:39:31,702 --> 00:39:33,336 you were just standing on the side of the road, 517 00:39:33,437 --> 00:39:34,804 and he just swings by and picks you up? 518 00:39:34,905 --> 00:39:36,039 What is that? 519 00:39:36,140 --> 00:39:37,807 - What is the matter with you? 520 00:39:37,908 --> 00:39:40,510 He's your friend, one that you never even told me about, 521 00:39:40,611 --> 00:39:43,113 even when he was standing outside on the street. 522 00:39:43,214 --> 00:39:47,183 Who is he anyway? 523 00:39:47,284 --> 00:39:48,818 - What did he say to you? 524 00:39:48,919 --> 00:39:51,121 - Mom, I asked you first. 525 00:39:51,222 --> 00:39:54,591 what's the story with him? 526 00:39:54,692 --> 00:39:57,861 - You know what, he was a part of my past, 527 00:39:57,962 --> 00:40:00,430 and I am choosing to keep it private. 528 00:40:00,531 --> 00:40:02,766 But I promise you I will make sure 529 00:40:02,867 --> 00:40:06,336 that Reese never, ever bothers you again. 530 00:40:06,437 --> 00:40:08,872 - You know what, don't worry about it. 531 00:40:08,973 --> 00:40:10,840 Reese isn't a problem at all. 532 00:40:20,251 --> 00:40:23,353 (tense music) 533 00:40:38,969 --> 00:40:42,172 - Hey, Sheriff, you go to the same place, am I right? 534 00:40:42,273 --> 00:40:43,373 - You son of a bitch! 535 00:40:43,474 --> 00:40:45,208 - Whoa, whoa, come on, no need to get so worked up. 536 00:40:45,309 --> 00:40:46,910 - You stay the hell away from my wife. 537 00:40:47,011 --> 00:40:48,745 - You know what, I could say the same thing to you 538 00:40:48,846 --> 00:40:50,713 because she was mine before she was yours. 539 00:40:50,815 --> 00:40:51,681 - You piece of-- 540 00:40:51,782 --> 00:40:54,350 You know what, you're not worth it. 541 00:40:54,452 --> 00:40:56,386 - That's not what she said. 542 00:40:56,487 --> 00:40:58,988 - You're a cheap, lowlife punk. 543 00:40:59,056 --> 00:41:00,390 - You read the letters. 544 00:41:00,491 --> 00:41:03,359 Yeah, you read the letters, and hey, 545 00:41:03,461 --> 00:41:05,361 I understand, Sheriff, okay? 546 00:41:05,463 --> 00:41:07,230 I don't blame you, you get it. 547 00:41:07,331 --> 00:41:10,366 You wanted to see what real passion was about, right? 548 00:41:10,468 --> 00:41:13,770 What words she would write if she felt true love 549 00:41:13,871 --> 00:41:15,238 in her heart. I get it. 550 00:41:15,339 --> 00:41:17,874 I love you, I can't live without you. 551 00:41:17,975 --> 00:41:18,975 - Shut up! 552 00:41:19,076 --> 00:41:21,044 - My days are filled with darkness without you. 553 00:41:21,145 --> 00:41:25,048 And I await for your return, just like the dawn. 554 00:41:25,149 --> 00:41:29,452 Question, did she ever write words 555 00:41:29,553 --> 00:41:31,287 like that to you, Sheriff? 556 00:41:31,388 --> 00:41:32,388 - You shut the hell up. 557 00:41:32,490 --> 00:41:34,324 - I have an idea, I think you baited this woman 558 00:41:34,425 --> 00:41:37,327 into marriage, and into the pregnancy, somehow, some way. 559 00:41:37,428 --> 00:41:39,729 You realized you weren't good enough for this woman. 560 00:41:39,830 --> 00:41:42,432 - You're a lowlife piece of garbage. 561 00:41:42,566 --> 00:41:44,968 - I'm gonna take your daughter, 562 00:41:45,069 --> 00:41:49,973 I'm going to take your wife, and they're going to like it. 563 00:41:50,074 --> 00:41:52,909 - If you come anywhere near either of them, 564 00:41:53,010 --> 00:41:57,780 I will be picking your teeth out of my fist, got it? 565 00:41:57,882 --> 00:42:01,985 - Do it. Come on, do it. 566 00:42:02,086 --> 00:42:04,153 Can you do it? Come on, Sheriff. 567 00:42:04,255 --> 00:42:05,855 - You're not worth it. 568 00:42:07,625 --> 00:42:08,691 Argh! 569 00:42:17,735 --> 00:42:20,703 - 20 years in the bin, no one's ever done that to me. 570 00:42:28,579 --> 00:42:30,480 - Yeah, this is Sheriff Gardner. 571 00:42:30,581 --> 00:42:32,248 Look, I need an ambulance down to 572 00:42:32,349 --> 00:42:36,853 24, 247 Main Street. 573 00:42:36,954 --> 00:42:39,289 - You should be ashamed of yourself. 574 00:42:39,390 --> 00:42:41,224 You represent that badge. 575 00:42:46,230 --> 00:42:48,364 Get that? Huh? 576 00:42:59,276 --> 00:43:00,810 - [Woman] What were you thinking, Ben? 577 00:43:00,911 --> 00:43:02,445 You're not like this. 578 00:43:02,546 --> 00:43:04,681 - [Ben] Look, I've been under a lot of pressure lately. 579 00:43:04,782 --> 00:43:05,748 - [Woman] That's not an excuse. 580 00:43:05,849 --> 00:43:07,250 - [Ben] I know. 581 00:43:07,351 --> 00:43:08,918 - I'll have to put you on administrative leave 582 00:43:09,019 --> 00:43:10,720 while we run an investigation. 583 00:43:10,821 --> 00:43:11,921 Did he provoke you? 584 00:43:12,022 --> 00:43:13,489 - Yes, he did. 585 00:43:13,591 --> 00:43:15,892 We'd been arguing, and he sucker punched me, 586 00:43:15,993 --> 00:43:17,594 and that's when I lost it. 587 00:43:17,695 --> 00:43:18,895 - All right. 588 00:43:18,996 --> 00:43:21,698 Well, if he did that, then this should all blow over 589 00:43:21,799 --> 00:43:23,566 in a little while. 590 00:43:23,667 --> 00:43:26,302 - I still shouldn't have lost my temper. 591 00:43:26,403 --> 00:43:30,573 I'm a sheriff, need to set an example. 592 00:43:30,674 --> 00:43:31,774 - Damn straight. 593 00:43:31,875 --> 00:43:33,977 (phone buzzes) 594 00:43:40,818 --> 00:43:41,684 - What? 595 00:43:45,789 --> 00:43:47,256 - This shocking video 596 00:43:47,358 --> 00:43:49,659 of what appears to be police brutality is just in. 597 00:43:49,760 --> 00:43:51,995 It shows Brookfield county sheriff Ben Gardner 598 00:43:52,096 --> 00:43:54,297 punching Reese Sinclair who does not appear 599 00:43:54,398 --> 00:43:56,099 to be defending himself. 600 00:43:56,200 --> 00:43:58,901 - This is bad, Ben. 601 00:43:59,003 --> 00:44:01,104 - It's not showing what he did before that. 602 00:44:01,205 --> 00:44:03,306 It's at a bad angle. 603 00:44:03,407 --> 00:44:05,808 - Personally, I believe you, Ben, 604 00:44:05,909 --> 00:44:11,247 and I'll make sure you get a fair shake, you know that. 605 00:44:11,348 --> 00:44:15,218 But for now, I need your badge. 606 00:44:18,422 --> 00:44:21,758 And I suggest you lawyer up, this is gonna get ugly. 607 00:44:54,491 --> 00:44:56,092 - What the hell are you doing? 608 00:44:56,193 --> 00:44:58,361 - I'm doing what you should have done a long time ago. 609 00:44:58,462 --> 00:45:00,797 - Leave Ben alone, okay? 610 00:45:00,898 --> 00:45:02,799 - Well, actually he has to stay away from me 611 00:45:02,900 --> 00:45:04,467 now I have a restraining order. 612 00:45:04,535 --> 00:45:05,435 - What? 613 00:45:05,536 --> 00:45:08,171 - Well, he beat the hell out of me, Mina. 614 00:45:08,272 --> 00:45:10,339 - After you swung first! 615 00:45:10,441 --> 00:45:12,175 - That's what he told you? 616 00:45:12,276 --> 00:45:14,744 No, I had my hands up like this. 617 00:45:14,878 --> 00:45:16,913 I had them up the whole time, okay? 618 00:45:17,014 --> 00:45:19,415 And he was pounding on me. 619 00:45:19,516 --> 00:45:21,184 - You expect me to believe that? 620 00:45:21,285 --> 00:45:22,518 - No, of course not. 621 00:45:22,619 --> 00:45:25,154 Everyone believes the cop's lies. 622 00:45:25,255 --> 00:45:28,057 - Okay, all right, let me hear your side of the story. 623 00:45:28,158 --> 00:45:30,159 Go, please. 624 00:45:30,260 --> 00:45:33,329 - Well, I'm sorry. 625 00:45:33,430 --> 00:45:35,298 I shouldn't have showed him those letters 626 00:45:35,399 --> 00:45:37,467 that you wrote to me, I'm sorry, Mina. 627 00:45:37,534 --> 00:45:39,469 That was wrong. 628 00:45:39,570 --> 00:45:41,404 But please know, I did not show him any 629 00:45:41,505 --> 00:45:43,206 that would incriminate you. 630 00:45:43,307 --> 00:45:44,574 - But why? Why would you do that? 631 00:45:44,675 --> 00:45:48,478 - I wanted him to know how you felt about me, okay? 632 00:45:48,579 --> 00:45:50,346 I wanted somebody on this planet to know 633 00:45:50,447 --> 00:45:53,182 how you felt about me other than me. 634 00:45:53,283 --> 00:45:54,884 Is that so wrong? 635 00:45:54,985 --> 00:45:57,420 - Yes, it's wrong, he's my husband. 636 00:45:57,521 --> 00:46:01,958 Those letters were between you and me, they were private. 637 00:46:02,059 --> 00:46:04,093 - I'm sorry. 638 00:46:04,194 --> 00:46:07,997 Mina, I'm so sorry, I know I overdid that, I'm wrong. 639 00:46:08,098 --> 00:46:13,436 I admit that. I admit it. 640 00:46:13,537 --> 00:46:16,773 And here I am trying to enjoy what freedom I have left, 641 00:46:16,874 --> 00:46:19,275 minding my own business, then here he comes 642 00:46:19,376 --> 00:46:22,178 walking up on me, okay? 643 00:46:22,279 --> 00:46:24,881 Approached me, picking and poking, and getting aggressive. 644 00:46:24,982 --> 00:46:27,316 Accusing me, asking me questions. 645 00:46:27,417 --> 00:46:29,685 Drilling me, this guy. 646 00:46:29,787 --> 00:46:31,454 - And what did you think he was gonna do 647 00:46:31,555 --> 00:46:33,489 after he read the letters? 648 00:46:33,590 --> 00:46:35,424 I mean, come on. 649 00:46:35,526 --> 00:46:37,026 - Okay, I knew he'd be upset, 650 00:46:37,127 --> 00:46:39,962 but, come on, Mina, the guy was insane. 651 00:46:40,063 --> 00:46:42,064 He attacked me, okay? 652 00:46:42,166 --> 00:46:44,333 Thank god I didn't fight back. 653 00:46:44,434 --> 00:46:47,203 A cop against me, his word against mine. 654 00:46:47,304 --> 00:46:50,339 And thank god that guy videotaped it and put it online. 655 00:46:50,440 --> 00:46:52,942 - What guy? 656 00:46:53,043 --> 00:46:54,844 - I dunno, some guy, some hacktivist or something 657 00:46:54,945 --> 00:46:56,245 caught it on tape. 658 00:46:56,346 --> 00:46:59,015 It's all online, you can see it for yourself. 659 00:46:59,116 --> 00:47:01,350 But what's important is that you know more than anyone 660 00:47:01,451 --> 00:47:03,986 that I wouldn't hurt anybody. 661 00:47:04,087 --> 00:47:06,422 What? What? 662 00:47:06,523 --> 00:47:08,558 I'm the bad guy, right? 663 00:47:08,659 --> 00:47:12,094 - I'm not saying that. 664 00:47:12,196 --> 00:47:14,163 - I paid for my mistakes, Mina. 665 00:47:14,264 --> 00:47:15,832 - I know. 666 00:47:15,966 --> 00:47:18,401 I know you paid for your mistakes, 667 00:47:18,502 --> 00:47:22,071 but it doesn't give you a right to accost my husband, 668 00:47:22,172 --> 00:47:25,007 and to stalk my daughter. 669 00:47:25,108 --> 00:47:26,042 (he laughs) 670 00:47:26,143 --> 00:47:27,143 - What? 671 00:47:27,244 --> 00:47:29,312 Your daughter's boyfriend was putting his hands 672 00:47:29,413 --> 00:47:30,713 all over her, okay? 673 00:47:30,814 --> 00:47:32,882 He was getting aggressive, so I intervened. 674 00:47:32,983 --> 00:47:34,317 - Yeah, but how did you see it? 675 00:47:34,418 --> 00:47:35,585 Did you follow her? 676 00:47:35,686 --> 00:47:37,386 - I noticed the first time I saw this kid 677 00:47:37,487 --> 00:47:39,355 that he was bad news, okay, Mina? 678 00:47:39,456 --> 00:47:42,391 - It is not your job to watch my daughter. 679 00:47:42,492 --> 00:47:44,927 - Well, it's somebody's job, and somebody's gotta do it 680 00:47:45,028 --> 00:47:47,263 because you and your husband sure as hell ain't. 681 00:47:47,364 --> 00:47:50,499 - You stay away from Hali, do you understand me? 682 00:47:50,601 --> 00:47:52,335 If it means that I have to go to prison 683 00:47:52,436 --> 00:47:54,337 to take you down with me, I will. 684 00:47:54,438 --> 00:47:56,339 - No, no you wouldn't. 685 00:47:56,440 --> 00:47:58,474 - This is my family. 686 00:47:58,575 --> 00:48:02,111 I'll go straight to the DA, do you understand? 687 00:48:02,212 --> 00:48:05,348 - Okay, wait a minute, it's just 688 00:48:05,449 --> 00:48:13,656 I know that we would make better parents, Mina, us. 689 00:48:13,757 --> 00:48:16,659 - Wow. 690 00:48:16,760 --> 00:48:20,363 - Yeah. 691 00:48:20,464 --> 00:48:24,600 - What's wrong with you? 692 00:48:24,701 --> 00:48:29,071 We will never, ever meet again. 693 00:48:29,172 --> 00:48:30,439 Never. 694 00:48:44,855 --> 00:48:47,189 (phone rings) 695 00:48:47,291 --> 00:48:48,858 - John Simmons. 696 00:48:48,959 --> 00:48:51,661 - [Phone] What the hell is wrong with you guys? 697 00:48:51,762 --> 00:48:53,896 - I was hoping for a happy call, who the hell is this? 698 00:48:53,997 --> 00:48:56,799 - Deputy Hughes with Brookfield PD. 699 00:48:56,900 --> 00:48:58,668 You guys arrested Sheriff Gardner? 700 00:48:58,769 --> 00:49:00,169 And on what basis? 701 00:49:00,270 --> 00:49:02,371 - Deputy Hughes, you realize 702 00:49:02,472 --> 00:49:04,974 that this is the internal affairs you're calling? 703 00:49:05,075 --> 00:49:06,943 Also known as none of your damn business 704 00:49:07,044 --> 00:49:09,178 until we knock on your door, right? 705 00:49:09,279 --> 00:49:10,980 - I don't give a crap who are, 706 00:49:11,081 --> 00:49:13,482 you can't just arrest him based on an allegation. 707 00:49:13,583 --> 00:49:15,985 Haven't you ever heard of an investigation? 708 00:49:16,086 --> 00:49:17,420 Witness statements? 709 00:49:17,521 --> 00:49:19,522 Did you even get a statement from Gardner? 710 00:49:19,623 --> 00:49:21,757 - Well, I'm sure you saw the video, Deputy, 711 00:49:21,858 --> 00:49:23,192 it looked pretty clear to me. 712 00:49:23,293 --> 00:49:24,393 - The video? 713 00:49:24,494 --> 00:49:27,029 I just spoke with the sheriff, the guy hit him first. 714 00:49:27,130 --> 00:49:28,731 And how are you going to take the word 715 00:49:28,832 --> 00:49:30,933 of a convicted murderer over a sheriff? 716 00:49:31,034 --> 00:49:32,268 One of your own. 717 00:49:32,369 --> 00:49:36,038 - Once again, internal affairs, he is not one of our own. 718 00:49:36,139 --> 00:49:37,740 Your friend there punched somebody, 719 00:49:37,841 --> 00:49:39,542 he got caught on camera while doing so, 720 00:49:39,643 --> 00:49:42,411 he was off duty and in uniform, nonetheless. 721 00:49:42,512 --> 00:49:45,748 So, as it stands, he's under arrest, 722 00:49:45,849 --> 00:49:47,817 whether you like it or not. 723 00:49:47,918 --> 00:49:49,852 Let me teach you something real quick, Deputy. 724 00:49:49,953 --> 00:49:51,587 It's not just about upholding the law, 725 00:49:51,688 --> 00:49:53,622 it's about upholding ourselves within the law. 726 00:49:53,724 --> 00:49:55,725 If I let this slide, which I won't, 727 00:49:55,826 --> 00:49:58,060 the floodgates are gonna open for police misconduct, 728 00:49:58,161 --> 00:49:59,428 do you understand? 729 00:49:59,529 --> 00:50:01,630 - These charges aren't gonna stick, they're bogus. 730 00:50:01,732 --> 00:50:02,965 - All right, all right, listen. 731 00:50:03,066 --> 00:50:04,433 Your voice is making me nauseous, 732 00:50:04,534 --> 00:50:06,002 I'm about done with this conversation. 733 00:50:06,103 --> 00:50:07,403 You're a beat cop. 734 00:50:07,504 --> 00:50:09,305 Just focus on getting drunks back in the tank 735 00:50:09,406 --> 00:50:10,973 like you do every day. 736 00:50:11,074 --> 00:50:12,775 This is an internal affairs investigation, 737 00:50:12,876 --> 00:50:15,611 Sheriff Gardner is under arrest, and that's it. 738 00:50:15,712 --> 00:50:17,713 Going to let the judge take it from here. 739 00:50:17,814 --> 00:50:19,715 I appreciate the call, you sound like a great guy, 740 00:50:19,816 --> 00:50:22,651 but I'm done with you, don't ever call me again, goodbye. 741 00:50:39,136 --> 00:50:43,005 - Oh god. Dad's never like that. 742 00:50:56,019 --> 00:50:57,653 What are you doing? 743 00:50:57,754 --> 00:51:01,323 - I'm trying to see if there's a sign 744 00:51:01,425 --> 00:51:04,393 that Reese hit your dad, but I just... 745 00:51:04,494 --> 00:51:07,630 - I don't see anything. 746 00:51:07,731 --> 00:51:09,932 - It's sort of a bad angle though, isn't it. 747 00:51:10,033 --> 00:51:11,734 - I guess. 748 00:51:11,835 --> 00:51:14,904 (phone rings) 749 00:51:15,005 --> 00:51:17,106 - Hello? 750 00:51:17,207 --> 00:51:19,075 Ben, where are you? 751 00:51:23,947 --> 00:51:25,047 Okay. 752 00:51:33,123 --> 00:51:35,991 (door buzzes) 753 00:51:36,093 --> 00:51:36,926 - Hey, Ben. 754 00:51:41,164 --> 00:51:43,065 Mina posted bail. 755 00:51:52,943 --> 00:51:57,079 - So, they arrested me for assault and battery. 756 00:51:57,180 --> 00:52:01,117 There's a zero tolerance policy coming down from state. 757 00:52:01,218 --> 00:52:03,152 - This is insane. 758 00:52:03,253 --> 00:52:06,055 - Just, I want you to be prepared. 759 00:52:06,156 --> 00:52:10,159 I might need to look for a new job. 760 00:52:10,260 --> 00:52:11,927 - Don't say that, we're going to be okay. 761 00:52:12,028 --> 00:52:14,697 - We're not, we're not going to be okay, Mina. 762 00:52:14,798 --> 00:52:18,000 I could go to prison, we're going to get sued, 763 00:52:18,101 --> 00:52:20,402 we could lose this house. 764 00:52:20,504 --> 00:52:25,774 I'm sorry, sweetie, I'll figure something out, okay? 765 00:52:25,876 --> 00:52:29,245 - No, we'll figure something out. 766 00:52:29,346 --> 00:52:31,380 - What do you mean we, mom? 767 00:52:31,481 --> 00:52:34,950 You've been lying and hiding things from us all along. 768 00:52:35,051 --> 00:52:37,987 You are the reason why dad's in this mess. 769 00:52:43,493 --> 00:52:45,161 - You're right. 770 00:52:48,532 --> 00:52:51,867 You know what, there's something 771 00:52:51,968 --> 00:52:55,838 that I should have told you both a long time ago. 772 00:53:06,049 --> 00:53:11,220 I killed a man 773 00:53:11,321 --> 00:53:15,024 and Reese took the fall for it. 774 00:53:15,125 --> 00:53:19,395 And now he's back. 775 00:53:19,496 --> 00:53:21,597 - And he's destroying our life. 776 00:53:21,698 --> 00:53:23,966 - I'll go down to the station, okay? 777 00:53:24,067 --> 00:53:26,368 I'll confess, that would help your defense, that would-- 778 00:53:26,469 --> 00:53:27,970 - We need to lawyer up, okay? 779 00:53:28,071 --> 00:53:28,871 - Right. 780 00:53:28,972 --> 00:53:30,472 - Okay, what? 781 00:53:30,574 --> 00:53:32,942 You're just gonna accept this? 782 00:53:33,009 --> 00:53:34,843 - One crisis at a time, Hali. 783 00:53:34,945 --> 00:53:36,845 - Dad, she killed someone. 784 00:53:38,915 --> 00:53:40,082 What? 785 00:53:40,183 --> 00:53:42,251 You killed somebody and lied to everyone about it 786 00:53:42,352 --> 00:53:44,253 for years. 787 00:53:44,354 --> 00:53:47,423 - But it was an accident, Hali. 788 00:53:47,524 --> 00:53:50,025 - Everything you ever said to me, 789 00:53:50,126 --> 00:53:53,495 you were just talking about yourself. 790 00:53:53,597 --> 00:53:56,565 And now you're all blaming Reese 791 00:53:56,666 --> 00:54:00,469 when all he did was take the fall for you and protect me. 792 00:54:00,570 --> 00:54:02,271 - You can't trust him, Hali. 793 00:54:02,372 --> 00:54:03,372 - But dad-- 794 00:54:03,473 --> 00:54:05,407 - He's a manipulator. 795 00:54:05,508 --> 00:54:08,143 - She's the manipulator. 796 00:54:08,245 --> 00:54:11,880 I mean, look at the facts, who's the real bad guy here? 797 00:54:11,982 --> 00:54:14,483 - Enough, Hali, stay away from him. 798 00:54:14,584 --> 00:54:16,619 - But he protected me, dad. 799 00:54:16,720 --> 00:54:20,222 Of course, he's gonna lie about having a fight with a cop. 800 00:54:20,323 --> 00:54:25,227 - I don't care what you think about me in this moment, okay? 801 00:54:25,328 --> 00:54:29,164 But stay away from Reese, 802 00:54:29,266 --> 00:54:32,968 there's something 803 00:54:33,069 --> 00:54:35,170 seriously broken in him. 804 00:54:35,272 --> 00:54:37,339 - And why is that? 805 00:54:37,440 --> 00:54:40,442 Who betrayed him? 806 00:54:40,543 --> 00:54:42,411 - I know. 807 00:54:42,512 --> 00:54:45,147 I know that it's my fault. 808 00:54:45,248 --> 00:54:48,651 But it doesn't take away from the fact that he's dangerous, 809 00:54:48,752 --> 00:54:53,756 and he is delusional, and who knows what he's capable of. 810 00:55:01,164 --> 00:55:02,064 Hali! 811 00:55:06,670 --> 00:55:09,305 I'm so sorry. 812 00:55:09,406 --> 00:55:11,473 I'm so, so sorry. 813 00:55:15,512 --> 00:55:18,647 (tense music) 814 00:55:33,697 --> 00:55:35,364 Where do you think you're going? 815 00:55:35,465 --> 00:55:37,232 - I can't sleep here tonight. 816 00:55:37,334 --> 00:55:38,934 I'm going to Alexandra's. 817 00:55:39,035 --> 00:55:40,002 - I'll drive you. 818 00:55:40,103 --> 00:55:41,570 - Dad, no. 819 00:55:41,671 --> 00:55:43,572 I need some time to think. 820 00:55:43,673 --> 00:55:44,807 Of course. 821 00:56:12,135 --> 00:56:13,435 - Hey. 822 00:56:13,536 --> 00:56:15,537 A little late for you to be out, isn't it? 823 00:56:15,638 --> 00:56:17,639 - Look, I have two screwed up parents already, 824 00:56:17,741 --> 00:56:19,541 and I don't need another one. 825 00:56:22,679 --> 00:56:25,280 I'm sorry, I-- 826 00:56:25,382 --> 00:56:27,349 - No, no worries. You need a ride? 827 00:56:32,455 --> 00:56:35,791 - What did you do to my dad? 828 00:56:35,892 --> 00:56:41,029 - Hey, look, things, they got out of hand. 829 00:56:41,131 --> 00:56:42,731 - You beat the hell out of him. 830 00:56:42,832 --> 00:56:44,266 - Hey, no. 831 00:56:44,367 --> 00:56:46,268 No, he got in a few licks of his own, 832 00:56:46,369 --> 00:56:48,170 let me tell you. (laughs) 833 00:56:48,271 --> 00:56:49,605 Yeah. 834 00:56:49,706 --> 00:56:54,476 And look, I'm dropping all the charges, okay. 835 00:56:54,577 --> 00:57:00,616 Men, we, we get crazy over women. 836 00:57:00,717 --> 00:57:03,152 I mean, come on, you read The Odyssey, right? 837 00:57:03,253 --> 00:57:06,722 Hey, look, at least I didn't send a thousand ships 838 00:57:06,823 --> 00:57:09,458 to burn down cities over your mom. 839 00:57:09,559 --> 00:57:12,060 - Okay, this isn't funny, this is serious. 840 00:57:12,195 --> 00:57:13,662 - Well, it is a little bit. 841 00:57:13,763 --> 00:57:15,330 - What really happened that night? 842 00:57:15,432 --> 00:57:18,467 I mean... 843 00:57:18,568 --> 00:57:20,402 - I know what you mean. 844 00:57:24,340 --> 00:57:27,209 Get in, I'll show you. 845 00:57:43,760 --> 00:57:47,229 - I wanted to tell you, I just, I couldn't. 846 00:57:47,330 --> 00:57:49,765 - Look, I need some time to think, okay? 847 00:57:49,866 --> 00:57:52,835 - Where are you going? 848 00:57:52,936 --> 00:57:54,269 - Riverrun Motel. 849 00:57:58,575 --> 00:58:00,476 - Ben, I love you. 850 00:58:45,855 --> 00:58:49,925 It's a mess. Everything's falling to pieces. 851 00:58:50,026 --> 00:58:52,794 - Ben loves you, Mina, 852 00:58:52,896 --> 00:58:56,031 Hali loves you. 853 00:58:56,132 --> 00:58:58,967 They're gonna forgive you. 854 00:58:59,035 --> 00:59:03,539 - I brought this toxic waste into their lives, it's-- 855 00:59:03,640 --> 00:59:05,207 - Don't do that, don't blame yourself. 856 00:59:05,308 --> 00:59:07,943 Reese did this. He is damaged. 857 00:59:08,044 --> 00:59:09,545 - And I'm an idiot. 858 00:59:09,646 --> 00:59:12,915 - We are all idiots when it comes to love, 859 00:59:13,016 --> 00:59:16,218 and there's something kind of right about that, isn't there. 860 00:59:16,319 --> 00:59:18,654 I mean, god knows, I've been the fool. 861 00:59:18,755 --> 00:59:20,989 - At least I'm smart about picking my friends, right? 862 00:59:21,090 --> 00:59:23,725 - Cheers to that. 863 00:59:23,826 --> 00:59:26,528 Mina, I'm here for you all the way through, 864 00:59:26,629 --> 00:59:28,163 you know that. 865 00:59:28,264 --> 00:59:31,833 - Thanks for coming over. 866 00:59:31,935 --> 00:59:34,770 I really needed this. 867 01:01:01,124 --> 01:01:04,926 - Wow, this is posh. 868 01:01:05,028 --> 01:01:07,929 So you actually live here now? 869 01:01:08,031 --> 01:01:09,331 - Yeah, that's right. 870 01:01:09,432 --> 01:01:12,834 - Okay, no offense, but how do you afford a place like this? 871 01:01:12,935 --> 01:01:15,537 You're squatting. 872 01:01:15,638 --> 01:01:17,305 (he laughs) 873 01:01:17,407 --> 01:01:20,409 - Ah, look, the Covington estate, right? 874 01:01:20,510 --> 01:01:22,678 It's been under this litigation for decades, 875 01:01:22,745 --> 01:01:25,013 and well, you know. 876 01:01:25,114 --> 01:01:27,816 A mob of greedy relatives, you know how that goes, right? 877 01:01:27,917 --> 01:01:30,552 It's just, yeah, it's all good. 878 01:01:30,653 --> 01:01:32,587 - But aren't you afraid the cops are gonna come? 879 01:01:32,689 --> 01:01:35,624 - No I'm not, we're fine, are you coming? 880 01:01:47,603 --> 01:01:51,473 - Okay, yeah, this is kind of cool. 881 01:01:55,445 --> 01:01:58,880 - It was my perfect night. 882 01:01:58,981 --> 01:02:03,285 It was exciting, it was fun. 883 01:02:03,386 --> 01:02:05,253 Your mom looked gorgeous. 884 01:02:05,354 --> 01:02:07,989 - Okay. 885 01:02:08,091 --> 01:02:15,564 - I dreamed of giving her a house just like this. 886 01:02:15,665 --> 01:02:17,165 Come on. 887 01:02:19,102 --> 01:02:22,838 - So, nobody lives here, and the lawn looks like this? 888 01:02:22,939 --> 01:02:24,973 - I've been looking after it. 889 01:02:25,074 --> 01:02:27,442 - Well look at you, the model squatter. 890 01:02:27,543 --> 01:02:30,512 - Yeah. 891 01:02:30,613 --> 01:02:36,785 Well, you know, we didn't really want to hurt anyone. 892 01:02:36,886 --> 01:02:38,854 We weren't going to steal anything, 893 01:02:38,955 --> 01:02:41,089 we were just having fun. 894 01:02:41,190 --> 01:02:42,891 - Well yeah, you shouldn't have had 895 01:02:42,992 --> 01:02:47,362 your whole life messed up. 896 01:02:47,463 --> 01:02:51,032 - It all started downstairs, we put on some music. 897 01:02:51,100 --> 01:02:52,768 We started to play hide and seek, 898 01:02:52,869 --> 01:02:55,837 and that brought us all the way to here. 899 01:02:55,938 --> 01:02:58,039 It was like a dance. 900 01:03:02,211 --> 01:03:09,317 We didn't know Covington was still here, but he was. 901 01:03:09,418 --> 01:03:11,553 You know, sometimes I think to myself 902 01:03:11,654 --> 01:03:14,055 that he was just laying in wait. 903 01:03:14,157 --> 01:03:18,360 Waiting for someone to break in so he could have his chance. 904 01:03:18,461 --> 01:03:19,828 - What a psycho. 905 01:03:19,929 --> 01:03:22,330 - Yeah. 906 01:03:22,431 --> 01:03:24,866 We'd have already given up, 907 01:03:24,967 --> 01:03:27,469 but he was gonna kill me. 908 01:03:27,570 --> 01:03:29,070 - That would be murder. 909 01:03:29,172 --> 01:03:31,039 - Yeah, he would have got away with it. 910 01:03:31,140 --> 01:03:33,008 This guy had some license to kill 911 01:03:33,109 --> 01:03:38,013 but, Mina, she saved my life. 912 01:03:38,114 --> 01:03:40,682 - Oh god. I should call me mom. 913 01:03:40,783 --> 01:03:42,217 - Why? 914 01:03:42,318 --> 01:03:44,019 - I need to tell her that I'm sorry. 915 01:03:44,120 --> 01:03:47,355 - You're a good person, Hali. 916 01:03:47,456 --> 01:03:50,058 - Thank you. 917 01:03:50,159 --> 01:03:53,028 - You know, without me there would be no you. 918 01:03:53,129 --> 01:03:58,099 Now, I kept your mom out of prison, so, 919 01:03:58,201 --> 01:04:01,870 without me there would be no you. 920 01:04:01,971 --> 01:04:06,675 You should have been my daughter. 921 01:04:06,776 --> 01:04:12,747 - Okay, I'm just, I'm gonna go over here. 922 01:04:20,957 --> 01:04:22,557 (phone rings) 923 01:04:22,658 --> 01:04:23,525 - Hali. 924 01:04:23,626 --> 01:04:24,926 Hey. 925 01:04:25,027 --> 01:04:26,695 Babe, I'm so sorry. 926 01:04:26,796 --> 01:04:28,930 Are you okay? 927 01:04:29,031 --> 01:04:30,665 - Yeah, everything's okay. 928 01:04:30,766 --> 01:04:34,569 I just... 929 01:04:34,670 --> 01:04:40,075 Mom, I'm the one who should be sorry. 930 01:04:40,176 --> 01:04:47,749 I just wanted to tell you that. 931 01:04:47,850 --> 01:04:49,150 (she gasps) 932 01:04:49,252 --> 01:04:50,585 - Hali? 933 01:04:50,686 --> 01:04:54,856 - You can still be my daughter. 934 01:04:54,957 --> 01:04:57,092 - Oh god. 935 01:05:00,663 --> 01:05:02,864 - Hali? Hali? 936 01:05:02,965 --> 01:05:04,332 Oh my god. 937 01:05:04,433 --> 01:05:06,568 - [Hali] Mom! We're at the mansion! 938 01:05:06,669 --> 01:05:09,604 - Shut it. 939 01:05:09,705 --> 01:05:14,109 - [Mina] Hali? Hali? 940 01:05:14,176 --> 01:05:16,578 Hello? Hali? 941 01:05:16,679 --> 01:05:20,081 - Mina, you know how much I love you and Hali, 942 01:05:20,182 --> 01:05:23,652 but if I see any cops, well, 943 01:05:23,753 --> 01:05:26,721 we'll all be living together in eternity. 944 01:05:26,822 --> 01:05:30,892 - Hello? 945 01:05:30,993 --> 01:05:32,694 Oh my god. 946 01:05:40,903 --> 01:05:44,272 - So you're telling me you can actually see him hitting me? 947 01:05:44,373 --> 01:05:47,008 - Our cameras are high-def, they've got everything. 948 01:05:47,109 --> 01:05:49,010 I'll play it back. 949 01:05:54,517 --> 01:05:57,319 Whoa. He hit you clean. 950 01:05:57,420 --> 01:06:00,488 - You guys gotta keep a backup copy of it. 951 01:06:00,589 --> 01:06:02,290 It's vital for investigation. 952 01:06:02,391 --> 01:06:04,693 - Sure, absolutely, I'll do that. 953 01:06:07,263 --> 01:06:10,298 - Look, I gotta take this other call. Thank you. 954 01:06:10,399 --> 01:06:13,735 Mina, I got it, look, I can prove everything I said 955 01:06:13,836 --> 01:06:15,303 about the fight. 956 01:06:15,404 --> 01:06:17,439 - [Mina] Ben, Reese has Hali. 957 01:06:17,540 --> 01:06:20,675 They're at the old Covington mansion. 958 01:06:20,776 --> 01:06:23,178 He said that if he saw police he'd kill her. 959 01:06:23,279 --> 01:06:25,547 - Okay look, we'll play it cautious then, 960 01:06:25,648 --> 01:06:27,215 just us for now, okay? 961 01:06:27,316 --> 01:06:28,950 - I think I can talk him down. 962 01:06:29,051 --> 01:06:32,520 - Just wait for me, all right? I'll be there in a minute. 963 01:06:32,621 --> 01:06:35,223 - Hali's in danger because of what I did. 964 01:06:35,324 --> 01:06:37,192 Who knows what he'd do to you. 965 01:06:38,894 --> 01:06:41,463 - Mina? Mina! 966 01:06:41,564 --> 01:06:43,765 - Oh my god. 967 01:06:43,866 --> 01:06:45,567 Oh my god. 968 01:07:00,616 --> 01:07:03,151 - Whatever we need to do, we're going to do it, 969 01:07:03,252 --> 01:07:04,352 you got that? 970 01:07:11,861 --> 01:07:14,596 What? What is it? 971 01:07:14,697 --> 01:07:16,765 - I have an idea. 972 01:07:37,553 --> 01:07:39,854 - Sit. 973 01:07:39,955 --> 01:07:43,091 (tense music) 974 01:08:28,404 --> 01:08:29,704 - Let me talk to her. 975 01:08:29,805 --> 01:08:31,573 - You forced me to do this, Mina. 976 01:08:31,674 --> 01:08:33,441 - Reese, let me talk to her. 977 01:08:33,542 --> 01:08:37,645 - Okay, you're upset, I understand that. 978 01:08:37,746 --> 01:08:40,415 I understand that. Just a second. 979 01:08:40,516 --> 01:08:41,549 - Mom. 980 01:08:41,650 --> 01:08:43,384 - Baby, are you okay? Has he hurt you? 981 01:08:43,486 --> 01:08:45,887 - No, but I'm really scared, mom. 982 01:08:45,988 --> 01:08:47,722 - I know you are, look, it's gonna be okay. 983 01:08:47,823 --> 01:08:49,858 I love you so much. 984 01:08:49,925 --> 01:08:52,660 - I know, I love you too, I'm sorry. 985 01:08:52,761 --> 01:08:55,497 - Okay, listen, don't be sorry, okay? 986 01:08:55,598 --> 01:08:58,399 Everything's gonna be just fine, 987 01:08:58,501 --> 01:09:02,737 it'll work out, and we're gonna be a family, okay? 988 01:09:02,838 --> 01:09:06,341 - Reese, let her go. 989 01:09:06,442 --> 01:09:09,911 I will do anything you want, you just let Hali go. 990 01:09:10,012 --> 01:09:12,847 - You gotta see, I can't trust you, Mina. 991 01:09:12,948 --> 01:09:14,449 Do you understand that? 992 01:09:14,550 --> 01:09:16,284 Maybe I should just take Hali and leave, 993 01:09:16,385 --> 01:09:18,453 the problem is I can't quit you either. 994 01:09:18,554 --> 01:09:20,622 So, 995 01:09:20,723 --> 01:09:23,691 let's all just sit tight until I figure this out. 996 01:09:27,730 --> 01:09:29,230 - Damn it. 997 01:09:47,616 --> 01:09:48,416 - Mina. 998 01:09:59,762 --> 01:10:04,699 (tires screech) 999 01:10:32,661 --> 01:10:35,163 - Well, there's no gas for the oven, 1000 01:10:35,264 --> 01:10:39,100 so we're gonna have to make do with cold turkey sandwiches. 1001 01:10:39,168 --> 01:10:41,502 But I did get the gourmet stuff. 1002 01:10:41,604 --> 01:10:43,538 - No stuffing? 1003 01:10:43,639 --> 01:10:46,074 - Hey, Hali, look, I just do this 1004 01:10:46,175 --> 01:10:48,509 because I like the tradition. 1005 01:10:48,611 --> 01:10:50,111 Besides, who knows when we'll get the opportunity 1006 01:10:50,212 --> 01:10:52,780 to spend another thanksgiving dinner together 1007 01:10:52,881 --> 01:10:55,049 in the country that invented thanksgiving. 1008 01:10:55,150 --> 01:10:57,952 So, hey, you know, I'm just 1009 01:10:58,053 --> 01:10:59,954 doing the best I can! 1010 01:11:07,830 --> 01:11:10,865 (bell rings) 1011 01:11:10,966 --> 01:11:14,435 - It's the doorbell. 1012 01:11:14,536 --> 01:11:15,470 (bell rings) 1013 01:12:10,793 --> 01:12:12,493 - No one else is here? 1014 01:12:12,594 --> 01:12:15,697 - Nobody. You win, Reese. 1015 01:12:15,798 --> 01:12:18,733 - God, you look beautiful. 1016 01:12:18,834 --> 01:12:21,602 - [Hali] Mom! 1017 01:12:21,704 --> 01:12:23,538 - May I? 1018 01:12:44,760 --> 01:12:45,693 - [Hali] Mom. 1019 01:12:45,794 --> 01:12:48,963 - Hali. 1020 01:12:49,064 --> 01:12:52,266 It's going to be okay. 1021 01:12:52,368 --> 01:12:54,836 I have to go with Reese. 1022 01:12:54,937 --> 01:12:58,005 - Mom, no, you can't go with him, you can't leave-- 1023 01:12:58,107 --> 01:12:59,941 - It's gonna be okay. 1024 01:13:27,169 --> 01:13:29,670 Where is it? 1025 01:13:29,772 --> 01:13:31,239 Here it is. 1026 01:13:34,843 --> 01:13:36,944 - Why are you here, Mina? 1027 01:13:37,045 --> 01:13:40,014 (classical music) 1028 01:13:40,115 --> 01:13:41,949 - I'm here to marry you. 1029 01:13:48,891 --> 01:13:51,626 Reese, you gave me my life. 1030 01:13:51,727 --> 01:13:55,730 You gave me the chance to have my own child. 1031 01:13:55,831 --> 01:14:02,603 I know this will be difficult, an adjustment. 1032 01:14:02,704 --> 01:14:06,874 I really wanna restart my life with you. 1033 01:14:06,975 --> 01:14:11,746 - No, no. You're lying to me. 1034 01:14:11,847 --> 01:14:15,216 You're up to something. 1035 01:14:15,317 --> 01:14:18,486 - Look, I understand. 1036 01:14:18,587 --> 01:14:22,723 You've been in prison for many, many years, 1037 01:14:22,825 --> 01:14:27,195 and that place teaches you not to trust anything or anyone, 1038 01:14:27,296 --> 01:14:32,033 but you're out now. 1039 01:14:32,134 --> 01:14:34,368 What do you feel inside? 1040 01:14:38,440 --> 01:14:40,541 What's your heart telling you? 1041 01:14:46,181 --> 01:14:47,682 (he groans) 1042 01:15:18,247 --> 01:15:20,381 (tense music) 1043 01:15:31,860 --> 01:15:33,728 (banging) 1044 01:16:04,860 --> 01:16:07,728 - Okay, listen, listen. 1045 01:16:07,829 --> 01:16:12,833 Who's gonna get married right here right now? 1046 01:16:12,935 --> 01:16:15,970 Just like you said, maybe we can use our own vows. 1047 01:16:16,071 --> 01:16:18,306 It won't be official, but-- 1048 01:16:18,407 --> 01:16:20,441 - It's all we need. 1049 01:16:20,542 --> 01:16:23,244 - It is all we need. 1050 01:16:23,345 --> 01:16:26,414 No. 1051 01:16:26,515 --> 01:16:28,950 - Reese? Where are you going? 1052 01:16:29,051 --> 01:16:32,153 - We need a witness. Hali. 1053 01:16:32,254 --> 01:16:34,422 - Oh, no, no, no, it should just be us. 1054 01:16:34,523 --> 01:16:38,259 - No. Hali needs to see this. 1055 01:16:38,327 --> 01:16:39,427 - Reese! 1056 01:16:45,167 --> 01:16:47,168 - Are you okay? 1057 01:17:00,282 --> 01:17:02,350 - Leave her alone! 1058 01:17:25,307 --> 01:17:27,208 - You lying bitch. 1059 01:17:50,565 --> 01:17:54,368 Ready or not, here I come. 1060 01:17:54,469 --> 01:17:55,970 - Amber, are you okay? 1061 01:17:56,071 --> 01:17:59,040 - I'm fine. Go, go, get out of here. 1062 01:18:10,886 --> 01:18:14,422 - I'm gonna turn that white dress red, Mina. 1063 01:18:16,591 --> 01:18:18,693 (he laughs) 1064 01:18:44,286 --> 01:18:49,557 - I'm so sorry. 1065 01:18:49,658 --> 01:18:51,559 I'm so sorry I did this to you. 1066 01:19:01,670 --> 01:19:04,205 - Don't move! 1067 01:19:04,306 --> 01:19:06,407 Don't you move. 1068 01:19:12,481 --> 01:19:17,351 I always loved you so much. 1069 01:19:17,452 --> 01:19:21,388 So much. 1070 01:19:21,490 --> 01:19:23,657 But not any more. 1071 01:19:25,627 --> 01:19:27,128 (they grunt) 1072 01:19:36,271 --> 01:19:37,671 - Daddy! 1073 01:19:43,645 --> 01:19:45,146 (gun fires) 1074 01:20:05,233 --> 01:20:08,502 - It's over. 1075 01:20:08,603 --> 01:20:11,305 It's over, it's over. 1076 01:20:11,406 --> 01:20:15,142 We're okay now. We're okay. 1077 01:20:15,243 --> 01:20:16,477 It's okay, sweetie. 1078 01:20:16,578 --> 01:20:19,313 It's okay, come on. 1079 01:21:32,387 --> 01:21:33,454 - Mom! 1080 01:21:36,291 --> 01:21:37,124 Ta-da! 1081 01:21:38,760 --> 01:21:42,129 - Oh my gosh, you did it. 1082 01:21:42,230 --> 01:21:43,898 - I know. 1083 01:21:49,638 --> 01:21:52,072 - Sit down. 1084 01:21:52,173 --> 01:21:54,174 Oh my gosh. 1085 01:21:54,276 --> 01:21:56,343 You did it. 1086 01:21:56,444 --> 01:21:58,279 - I know. 1087 01:21:58,380 --> 01:22:01,215 I can't believe it, it was a little touch and go there 1088 01:22:01,316 --> 01:22:02,583 for a bit, huh? 1089 01:22:02,684 --> 01:22:04,184 - I'm so proud of you. 1090 01:22:04,286 --> 01:22:08,389 I am so sorry that I wasn't there. 1091 01:22:08,490 --> 01:22:10,124 - It's okay. 1092 01:22:10,225 --> 01:22:13,193 Mom, you'll be there when I escape college. 1093 01:22:13,295 --> 01:22:14,662 - Right. 1094 01:22:14,763 --> 01:22:17,564 Right. 1095 01:22:17,666 --> 01:22:20,601 - Oh, mom, okay, what are the prison gangs 1096 01:22:20,702 --> 01:22:22,736 going to think of you right now? 1097 01:22:22,837 --> 01:22:24,204 - They're not really gangs, 1098 01:22:24,306 --> 01:22:26,507 they're more like knitting circles here. 1099 01:22:26,608 --> 01:22:28,776 Hi. 1100 01:22:28,877 --> 01:22:32,179 How's work? 1101 01:22:32,280 --> 01:22:35,549 - You mean how's Sheriff Golden Gloves over here. 1102 01:22:35,650 --> 01:22:37,084 - What? 1103 01:22:37,185 --> 01:22:39,787 - Well, let's just say after the investigation, 1104 01:22:39,888 --> 01:22:42,323 and the two videos we released, 1105 01:22:42,424 --> 01:22:47,528 the drunks are a lot less cocky when I pull them over. 1106 01:22:47,629 --> 01:22:51,298 - Oh, nice, I'm glad something good came out of this. 1107 01:22:51,399 --> 01:22:53,300 (she laughs) 1108 01:22:56,871 --> 01:22:59,740 Babe, I am so proud of you. 1109 01:22:59,841 --> 01:23:03,544 - I know. I love you, mom. 1110 01:23:03,645 --> 01:23:06,480 - I love you too. 1111 01:23:06,581 --> 01:23:08,782 - She did great. 1112 01:23:08,883 --> 01:23:11,552 You raised her well, Mina. 1113 01:23:16,891 --> 01:23:21,996 (gentle music) 85355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.