Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:10,876
โช โช
2
00:00:10,977 --> 00:00:20,886
โช โช
3
00:00:20,987 --> 00:00:30,896
โช โช
4
00:00:30,997 --> 00:00:46,812
โช โช
5
00:00:46,913 --> 00:00:48,647
- So, where are we going?
6
00:00:48,748 --> 00:00:51,950
- Uh, Paris.
7
00:00:52,052 --> 00:00:53,819
Nah, nah, that's too normal.
8
00:00:53,920 --> 00:00:57,089
We gotta do something
special, you know.
9
00:00:57,223 --> 00:00:59,825
What's that city on
top of the mountain?
10
00:00:59,926 --> 00:01:01,860
- Machu Picchu.
11
00:01:01,961 --> 00:01:03,996
- Yeah, Machu Picchu.
12
00:01:08,701 --> 00:01:11,570
- I like the way
you dream, Reese.
13
00:01:21,815 --> 00:01:23,782
This is awesome.
14
00:01:23,883 --> 00:01:28,787
But, it's gotta have
a security system.
15
00:01:28,888 --> 00:01:31,590
- No, see, my uncle
maintains this place.
16
00:01:31,691 --> 00:01:33,792
I helped him with it last month.
17
00:01:33,893 --> 00:01:35,527
Covington called him in
18
00:01:35,628 --> 00:01:37,463
because he's going
to go on vacation.
19
00:01:37,564 --> 00:01:39,998
- I don't know. This is
breaking and entering.
20
00:01:40,100 --> 00:01:42,634
- Oh, come on, just have
a little fun, all right?
21
00:01:42,735 --> 00:01:45,437
All right, just live
a little, come on.
22
00:01:45,538 --> 00:01:59,384
(tense music)
23
00:01:59,486 --> 00:02:01,420
- Where did you get those?
24
00:02:27,614 --> 00:02:29,081
- Oh, check this out.
25
00:02:31,217 --> 00:02:32,518
Put 'em up, babe.
26
00:02:32,619 --> 00:02:33,452
- Goof!
27
00:02:38,391 --> 00:02:42,060
- You know, we could
buy this house for you.
28
00:02:42,162 --> 00:02:45,264
- Oh, it needs some
serious redecorating.
29
00:02:45,365 --> 00:02:47,833
- Well, you can be
in charge of that.
30
00:02:47,934 --> 00:02:51,870
I dunno, raise
what, three, four?
31
00:02:51,971 --> 00:02:55,641
Maybe even six kids.
32
00:02:55,742 --> 00:02:58,677
And then they'll have grandkids.
33
00:02:58,778 --> 00:03:01,079
We could have these huge
thanksgiving dinners
34
00:03:01,181 --> 00:03:06,585
where we can sit on
the porch and grow old.
35
00:03:06,686 --> 00:03:09,087
- We're not even out
of high school yet.
36
00:03:09,189 --> 00:03:12,057
- Look, I have this
all planned out.
37
00:03:12,158 --> 00:03:14,293
- You are a planner.
38
00:03:16,863 --> 00:03:19,464
Vinyl? Awesome.
39
00:03:19,566 --> 00:03:22,668
- Might as well
put something on.
40
00:03:22,769 --> 00:03:33,912
(classical music)
41
00:03:34,013 --> 00:03:35,814
- Oh, close your eyes.
42
00:03:35,915 --> 00:03:39,785
Okay now, count to
10, and come find me.
43
00:03:39,886 --> 00:03:41,720
You have to earn your kiss.
44
00:03:44,657 --> 00:03:46,892
- One, two...
45
00:03:54,234 --> 00:03:56,768
Eight, nine, ten, here I come!
46
00:03:56,869 --> 00:04:02,975
(laughing)
47
00:04:03,076 --> 00:04:05,110
- No! No!
48
00:04:05,211 --> 00:04:06,245
(laughing)
49
00:04:12,352 --> 00:04:14,720
Reese!
50
00:04:14,821 --> 00:04:16,822
- Got you, you son of a bitch.
51
00:04:16,923 --> 00:04:18,190
Don't you move.
52
00:04:18,291 --> 00:04:21,026
I already called the police.
53
00:04:21,127 --> 00:04:22,894
Are you punks stealing from me?
54
00:04:22,996 --> 00:04:24,930
- No, no, no, we were
just playing around.
55
00:04:25,031 --> 00:04:26,665
- Leave her alone!
56
00:04:26,766 --> 00:04:28,967
This is murder! You know that?
57
00:04:29,068 --> 00:04:30,902
- Your word versus mine.
58
00:04:36,743 --> 00:04:38,110
- Oh god.
59
00:04:38,211 --> 00:04:41,013
Is he...
60
00:04:41,114 --> 00:04:43,181
Oh god.
61
00:04:43,283 --> 00:04:44,383
Oh...
62
00:04:50,723 --> 00:04:53,091
What are you doing?
63
00:04:53,192 --> 00:04:54,660
- You have to go, Mina.
64
00:04:54,761 --> 00:04:55,894
- No, not without you.
65
00:04:55,995 --> 00:04:57,362
- I can't run!
66
00:04:57,430 --> 00:04:59,731
- No, no. I'll
wait here with you.
67
00:04:59,832 --> 00:05:01,767
- Then we're both
gonna go to jail.
68
00:05:01,868 --> 00:05:03,101
- It was an accident.
69
00:05:03,202 --> 00:05:06,204
- They'll say we killed him
and he tried to defend himself.
70
00:05:06,306 --> 00:05:07,572
You have to go.
71
00:05:07,674 --> 00:05:09,675
- I can't just, I can't
just leave you here.
72
00:05:09,776 --> 00:05:11,209
- It's the only way, Mina
73
00:05:11,311 --> 00:05:12,744
- I'll visit you every day.
74
00:05:12,845 --> 00:05:16,915
- You can't. They will
know that someone was here.
75
00:05:17,016 --> 00:05:19,851
- Oh god, how could this happen?
76
00:05:19,952 --> 00:05:22,020
- It's all right,
it's all right.
77
00:05:22,121 --> 00:05:24,823
I love you. I love you.
78
00:05:24,924 --> 00:05:26,792
- I love you too.
79
00:05:30,997 --> 00:05:31,863
- You have to go.
80
00:05:31,964 --> 00:05:32,998
- Oh, Reese.
81
00:05:33,099 --> 00:05:35,334
You have to go. Just go, okay?
82
00:05:35,435 --> 00:05:36,501
Go!
83
00:05:48,781 --> 00:05:50,582
- Ice cream? Really?
84
00:05:50,683 --> 00:05:54,619
- Much too much of a
badass to eat ice cream?
85
00:05:54,721 --> 00:05:56,388
Everybody loves ice cream.
86
00:05:56,489 --> 00:06:00,292
- Yeah but, I dunno,
what if somebody sees me?
87
00:06:00,393 --> 00:06:01,893
- Well, you can tell them
88
00:06:01,994 --> 00:06:04,363
that your social
worker forced you here.
89
00:06:04,464 --> 00:06:06,164
What are they calling
me these days?
90
00:06:06,265 --> 00:06:07,999
- Pain in the ass.
91
00:06:08,101 --> 00:06:12,037
- Right, okay, we won't use
those words, but, come sit down.
92
00:06:15,375 --> 00:06:16,842
Well, look, if they're here
93
00:06:16,943 --> 00:06:19,211
they're here on their
own volition, right?
94
00:06:19,312 --> 00:06:22,381
- Yeah, right. Smart.
95
00:06:26,819 --> 00:06:29,955
Look, Mrs. Gardner, this
is cool and everything,
96
00:06:30,056 --> 00:06:31,757
but this ain't me.
97
00:06:31,858 --> 00:06:33,992
I mean, my dad didn't
take me kite flying.
98
00:06:34,093 --> 00:06:36,161
He'd take me to a bar and
he'd leave me in the car
99
00:06:36,262 --> 00:06:37,896
while he'd get hammered.
100
00:06:37,997 --> 00:06:39,831
I don't do normal.
101
00:06:39,932 --> 00:06:42,834
- You know, believe it or
not, I was young once too,
102
00:06:42,935 --> 00:06:45,370
and I know what it's like
to want to push boundaries.
103
00:06:45,471 --> 00:06:49,107
I just wanna make sure that
you're exploring in ways
104
00:06:49,208 --> 00:06:53,445
that open doors for
you, not close them.
105
00:06:53,546 --> 00:06:56,348
- Come on, Mrs. G, what
boundaries did you push?
106
00:06:56,449 --> 00:06:59,384
Purple hair? Wearing
plaid and stripes?
107
00:07:05,925 --> 00:07:21,273
(upbeat music)
108
00:07:21,374 --> 00:07:24,443
(they chat indistinctly)
109
00:07:27,980 --> 00:07:30,348
- Your mom's here.
110
00:07:30,450 --> 00:07:32,851
- I'll catch you guys later.
111
00:07:32,952 --> 00:07:33,952
- Bye.
112
00:07:43,796 --> 00:07:45,130
- You're late.
113
00:07:45,231 --> 00:07:46,832
- I had to meet with the kid.
114
00:07:46,933 --> 00:07:48,800
- Mmhm. Was he cute?
115
00:07:52,472 --> 00:07:54,940
What? Cute ones get a pass.
116
00:07:55,041 --> 00:07:58,410
- Okay, you're too young to
be interested in boys, okay?
117
00:07:58,511 --> 00:08:01,847
- Okay, when did you start
being interested in boys?
118
00:08:01,948 --> 00:08:03,448
- Junior year college.
119
00:08:03,549 --> 00:08:05,450
- You're such a liar.
120
00:08:28,975 --> 00:08:29,941
- Is he cooking?
121
00:08:30,042 --> 00:08:32,177
- I hope not.
122
00:08:32,278 --> 00:08:33,845
- Are you cooking?
123
00:08:37,617 --> 00:08:38,683
Hi.
124
00:08:43,189 --> 00:08:46,825
- Etouffee.
125
00:08:46,926 --> 00:08:49,094
- Wow, that's a first.
126
00:08:49,195 --> 00:08:51,429
- Chef Gardner.
127
00:08:51,531 --> 00:08:53,031
- Oh, hello,
chef Gardner.
128
00:08:53,132 --> 00:08:55,100
How was your day?
129
00:08:55,201 --> 00:08:55,967
- It was good.
130
00:08:56,068 --> 00:08:57,235
- Yeah?
131
00:08:57,336 --> 00:08:58,770
- So, how's it look?
132
00:08:58,871 --> 00:09:01,373
- It looks amazing.
Wow, you want some wine?
133
00:09:01,474 --> 00:09:03,308
- Sure, that'd be great.
134
00:09:03,409 --> 00:09:06,111
- I know what I did was wrong,
I broke into a man's house.
135
00:09:06,212 --> 00:09:08,346
Granted, I wasn't
planning on hurting him,
136
00:09:08,447 --> 00:09:10,916
but it doesn't excuse what
I did, it was his home.
137
00:09:11,017 --> 00:09:12,317
His castle.
138
00:09:12,418 --> 00:09:15,954
A place where he has
the right to feel safe.
139
00:09:16,055 --> 00:09:19,991
A place for family, a place for
friends, relatives and kids.
140
00:09:20,092 --> 00:09:22,327
Get together and
celebrate Christmas.
141
00:09:22,428 --> 00:09:24,763
Thanksgiving dinners.
142
00:09:24,864 --> 00:09:27,499
I didn't just take
this man's life,
143
00:09:27,567 --> 00:09:30,101
I took him away from his family.
144
00:09:30,202 --> 00:09:33,104
I do see that.
145
00:09:33,205 --> 00:09:36,441
I took him away from his
nieces, from his nephews.
146
00:09:36,542 --> 00:09:40,412
And granted, I can't
give that back,
147
00:09:40,513 --> 00:09:42,914
but what I can do is
maybe help some kids
148
00:09:43,015 --> 00:09:45,517
not make the same
mistakes I made.
149
00:09:45,618 --> 00:09:51,923
And maybe, maybe have a
family of my own someday.
150
00:09:52,024 --> 00:09:54,893
And maybe get it
right this time.
151
00:10:00,900 --> 00:10:02,400
(she chuckles)
152
00:10:06,405 --> 00:10:10,508
(gate buzzes)
153
00:10:27,526 --> 00:10:30,395
- Hali come on, you're late.
154
00:10:37,637 --> 00:10:40,005
Hey, I got a domestic
in Clifton today,
155
00:10:40,106 --> 00:10:41,840
will you pick up
Hali from soccer?
156
00:10:41,941 --> 00:10:43,108
- Absolutely.
157
00:10:43,209 --> 00:10:45,577
- [Mina] Great. Did you eat?
158
00:10:45,678 --> 00:10:48,513
- Yeah, I gotta testify in
that mail fraud case today.
159
00:10:48,614 --> 00:10:52,417
This is what counts as
major crime in Brookfield.
160
00:10:52,518 --> 00:10:54,319
- That's the way I like it.
161
00:10:54,420 --> 00:10:55,387
- Okay, I gotta run.
162
00:10:55,488 --> 00:10:56,888
- All right.
163
00:10:56,989 --> 00:10:59,190
Hey, are you hungry?
164
00:10:59,291 --> 00:11:02,027
- I don't have time,
someone's giving me a ride.
165
00:11:02,128 --> 00:11:03,261
- Who?
166
00:11:03,362 --> 00:11:06,031
- I'm late. Bye.
167
00:11:06,132 --> 00:11:09,968
- Bye. Have a great day.
168
00:11:15,141 --> 00:11:19,978
(ominous music)
169
00:11:27,687 --> 00:11:29,954
- Who is that?
170
00:12:01,020 --> 00:12:03,221
Who was that?
171
00:12:03,322 --> 00:12:04,989
- Nobody.
172
00:12:14,200 --> 00:12:15,667
- Gotta go.
173
00:12:21,574 --> 00:12:23,241
- Who's that?
174
00:12:23,342 --> 00:12:24,209
- Nobody.
175
00:12:35,721 --> 00:12:37,522
- [Amber] I thought you
were keeping track of him.
176
00:12:37,623 --> 00:12:38,757
- I was.
177
00:12:38,858 --> 00:12:41,059
He was up for parole twice
and he blew it each time.
178
00:12:41,160 --> 00:12:44,295
I guess I just missed
this one somehow.
179
00:12:44,396 --> 00:12:45,797
- Blew it how?
180
00:12:45,898 --> 00:12:50,034
- His bitterness
or temper issues.
181
00:12:50,136 --> 00:12:53,037
- Look, you know
you're my best friend,
182
00:12:53,139 --> 00:12:55,206
I've got your back,
you know that, right?
183
00:12:55,307 --> 00:12:59,177
But I think he has reason to
be a little bitter and angry,
184
00:12:59,278 --> 00:13:00,478
don't you think?
185
00:13:00,579 --> 00:13:02,347
- You don't have
to tell me that.
186
00:13:02,448 --> 00:13:04,349
- Now, with that said,
I thought for sure
187
00:13:04,450 --> 00:13:06,684
he would be in for the full 30.
188
00:13:06,786 --> 00:13:09,554
Come on, Reese had anger
issues from the beginning.
189
00:13:09,655 --> 00:13:11,656
I saw that when you
started dating him.
190
00:13:11,757 --> 00:13:14,259
- Okay, well now he's
resolved them. Good for him.
191
00:13:14,360 --> 00:13:19,697
Just, I feel I should
do something, you know.
192
00:13:19,799 --> 00:13:22,600
Maybe I can use my resources,
help him transition
193
00:13:22,701 --> 00:13:24,302
back into civilian life.
194
00:13:24,403 --> 00:13:27,138
- Just please,
please be careful.
195
00:13:27,239 --> 00:13:29,073
- I will, but I owe him that.
196
00:13:29,175 --> 00:13:32,911
- Okay, but listen, people
change after 20 years.
197
00:13:33,012 --> 00:13:36,247
Especially after
20 years in prison.
198
00:13:36,348 --> 00:13:38,349
- Whose fault is that?
199
00:13:38,450 --> 00:13:41,419
- You were a kid. You were
trying to protect him.
200
00:13:41,520 --> 00:13:43,788
- You know what, it doesn't
matter any more anyway.
201
00:13:43,889 --> 00:13:46,257
Just...
202
00:13:46,358 --> 00:13:49,661
- You know, I remember you
guys being pretty hot and heavy
203
00:13:49,762 --> 00:13:51,496
back in the day.
204
00:13:51,597 --> 00:13:53,531
Talking about forever.
205
00:13:53,632 --> 00:13:57,502
- We were young.
We were intense.
206
00:13:57,603 --> 00:14:01,606
He was, he was intense.
207
00:14:01,707 --> 00:14:05,910
I used to love that about him.
208
00:14:06,011 --> 00:14:11,683
But it's not like it would
have lasted forever, you know.
209
00:14:11,750 --> 00:14:14,619
- So no feelings at all?
210
00:14:14,720 --> 00:14:16,788
- No, no of course not.
211
00:14:16,889 --> 00:14:19,224
Hali saw everything, she
was standing right there.
212
00:14:19,325 --> 00:14:20,825
- Hali saw him?
What did you say?
213
00:14:20,926 --> 00:14:22,360
- Nothing.
214
00:14:22,428 --> 00:14:23,361
- You didn't tell her?
215
00:14:23,462 --> 00:14:24,395
- God no.
216
00:14:24,496 --> 00:14:25,697
- Ben?
217
00:14:25,798 --> 00:14:29,367
All right, well, hang
in there, girlfriend,
218
00:14:29,468 --> 00:14:32,971
because that statute
of limitations is up.
219
00:14:33,038 --> 00:14:35,974
- There's no statute of
limitations on murder.
220
00:14:40,779 --> 00:14:45,850
(tense music)
221
00:15:52,451 --> 00:15:54,519
- Excuse me, what are
you doing in here?
222
00:15:54,620 --> 00:15:56,421
- I'm so sorry, Sheriff Gardner.
223
00:15:56,522 --> 00:15:58,790
Your secretary told me
you would be right back.
224
00:15:58,891 --> 00:16:00,858
She told me I could
come in and wait.
225
00:16:00,960 --> 00:16:02,527
I'm Clark Talbot
and I just signed up
226
00:16:02,628 --> 00:16:04,228
with Shaffer and Ross upstairs.
227
00:16:04,330 --> 00:16:05,863
- Oh, right,
they're good people.
228
00:16:05,965 --> 00:16:08,433
So, how can I help you, Clark?
229
00:16:08,534 --> 00:16:10,535
- Okay, thanks again
for your time, Sheriff,
230
00:16:10,636 --> 00:16:12,971
I'm sorry to barge
in on you like this,
231
00:16:13,072 --> 00:16:15,540
but, look, somebody told
me that you happen to live
232
00:16:15,641 --> 00:16:17,575
on the west side, and well,
233
00:16:17,676 --> 00:16:19,711
I'm in the process of
looking for a home,
234
00:16:19,812 --> 00:16:22,013
and I was wondering what
you think of the place.
235
00:16:22,114 --> 00:16:24,882
- Yeah, no, it's great.
Terrific school system.
236
00:16:24,984 --> 00:16:26,751
You have kids?
237
00:16:26,852 --> 00:16:28,586
- No, no kids, not yet.
238
00:16:28,687 --> 00:16:32,623
Let's just say we're
off to a late start.
239
00:16:32,691 --> 00:16:34,726
- You know what, actually,
240
00:16:34,827 --> 00:16:38,896
my wife's friend is a realtor.
241
00:16:38,998 --> 00:16:41,466
She helped us find our house.
242
00:16:41,567 --> 00:16:44,635
I think I've got it
in here somewhere.
243
00:16:44,737 --> 00:16:47,772
And, really nice lady.
244
00:16:47,873 --> 00:16:49,907
Hold on a second, here.
245
00:17:06,759 --> 00:17:10,028
My daughter bought that
for me when she was 12.
246
00:17:10,129 --> 00:17:14,332
Now she's 16 and
I'm just a nerd.
247
00:17:14,433 --> 00:17:18,102
- Well, one's parenting
approach and methodology
248
00:17:18,203 --> 00:17:21,706
should adjust whilst
child transitions
249
00:17:21,807 --> 00:17:24,375
into adolescence, Sheriff.
250
00:17:24,476 --> 00:17:29,714
I'm sorry, I've just been
reading a lot of books.
251
00:17:29,815 --> 00:17:32,183
I'm trying to prepare,
you know how that goes.
252
00:17:32,284 --> 00:17:36,587
- Of course. Anyway,
here's her card.
253
00:17:36,688 --> 00:17:38,489
Amber's great.
254
00:17:38,590 --> 00:17:40,958
- Great. Thank you again,
Sheriff, you've been very kind.
255
00:17:41,060 --> 00:17:42,326
I appreciate it.
256
00:17:42,428 --> 00:17:45,930
- It's my pleasure, Clark.
Welcome to Brookfield.
257
00:17:46,031 --> 00:17:48,332
- You got it. I'm upstairs.
258
00:18:32,978 --> 00:18:34,679
- [Mina] This is
breaking and entering.
259
00:18:34,780 --> 00:18:36,447
- Come on, just
have a little fun.
260
00:18:36,548 --> 00:18:37,548
You gonna have some fun?
261
00:18:37,649 --> 00:18:38,716
- Yeah.
262
00:18:38,817 --> 00:18:40,751
- All right, just live
a little, come on.
263
00:18:45,290 --> 00:18:50,128
(tense music)
264
00:19:37,476 --> 00:19:39,610
- You are a dreamer.
265
00:19:43,815 --> 00:19:48,152
Okay now, count to
10, and come find me.
266
00:19:48,253 --> 00:19:50,588
You have to earn your kiss.
267
00:19:50,689 --> 00:19:56,360
- [Reese] Two, three, four,
268
00:19:56,461 --> 00:20:02,133
five, six, seven,
269
00:20:02,234 --> 00:20:05,269
eight, nine ten, I'm coming!
270
00:20:05,370 --> 00:20:10,408
(they laugh)
271
00:20:10,509 --> 00:20:12,376
- This is my castle!
272
00:20:20,586 --> 00:20:23,721
(generator whirs)
273
00:20:58,190 --> 00:21:02,193
(phone rings)
274
00:21:02,294 --> 00:21:03,094
- Hello?
275
00:21:06,798 --> 00:21:08,933
Hold on please.
276
00:21:19,811 --> 00:21:22,680
Reese, it's good
to hear from you.
277
00:21:22,781 --> 00:21:25,449
Yeah, I can meet you there.
278
00:21:25,550 --> 00:21:27,418
- That's great.
279
00:21:27,519 --> 00:21:30,688
Yeah, how about tomorrow then?
280
00:21:30,789 --> 00:21:32,890
- Okay. Bye.
281
00:21:52,177 --> 00:21:55,379
- Yes. Yes, that's
right, Garden Park.
282
00:21:55,480 --> 00:21:57,315
And please hurry. Thank you.
283
00:22:35,520 --> 00:22:36,620
Mina!
284
00:22:52,404 --> 00:22:53,371
Mina.
285
00:22:53,472 --> 00:22:55,206
- Reese.
286
00:22:55,307 --> 00:22:57,641
Wow, you look, you look great.
287
00:22:57,743 --> 00:23:01,245
- Thanks, so do you.
288
00:23:01,346 --> 00:23:05,816
- I just...
289
00:23:05,917 --> 00:23:09,286
I just wanted to say thank you.
290
00:23:09,354 --> 00:23:11,822
I haven't had the
chance to say thank you,
291
00:23:11,923 --> 00:23:14,692
and I just wanted
to say that first.
292
00:23:14,793 --> 00:23:17,461
So, thank you so
much for everything.
293
00:23:17,562 --> 00:23:21,098
Sorry, that sounds so lame,
294
00:23:21,199 --> 00:23:23,434
it doesn't sound like
an effort at all.
295
00:23:23,535 --> 00:23:24,502
I'm sorry.
296
00:23:24,603 --> 00:23:26,537
- It's okay.
297
00:23:26,638 --> 00:23:30,541
It's okay, I did
what I wanted to do,
298
00:23:30,609 --> 00:23:33,277
it took a little longer
than expected, but--
299
00:23:33,378 --> 00:23:34,612
- It was far too long.
300
00:23:34,713 --> 00:23:35,746
- Yeah.
301
00:23:55,600 --> 00:23:57,668
- Far too long.
302
00:23:57,769 --> 00:24:00,771
But I'm gonna help you.
303
00:24:00,872 --> 00:24:03,841
I'm a social worker now,
I can help you get back
304
00:24:03,942 --> 00:24:06,577
on your feet, I can connect
you with other people
305
00:24:06,678 --> 00:24:09,613
that are going through
similar circumstances.
306
00:24:09,714 --> 00:24:13,417
- Mina. I'm not one
of your clients.
307
00:24:13,518 --> 00:24:15,719
- Oh, I know that.
308
00:24:15,821 --> 00:24:18,255
I know, I just...
309
00:24:18,356 --> 00:24:22,660
Well, things aren't
really the same.
310
00:24:22,761 --> 00:24:25,596
I was waiting for you
311
00:24:25,697 --> 00:24:30,401
for a long time.
312
00:24:30,502 --> 00:24:35,439
I used to go by the prison
and I'd wait for hours.
313
00:24:35,540 --> 00:24:38,476
I really wanted to go
inside, I did, but then I...
314
00:24:38,577 --> 00:24:40,845
I almost did.
315
00:24:40,946 --> 00:24:46,417
But I remember what
you said, so I didn't.
316
00:24:46,518 --> 00:24:48,552
- It's a good thing
you didn't come in
317
00:24:48,653 --> 00:24:50,421
because they were watching,
318
00:24:50,522 --> 00:24:52,456
- I did wait.
319
00:24:52,557 --> 00:24:55,292
- Didn't expect you
to be a nun, right?
320
00:24:55,393 --> 00:24:56,894
- No, of course not.
321
00:24:56,995 --> 00:25:00,931
I dated a little bit
just to feel normal.
322
00:25:01,032 --> 00:25:03,667
- It's fine, I understand.
323
00:25:03,768 --> 00:25:06,270
- I wrote to you.
324
00:25:06,371 --> 00:25:08,906
This is probably a bad idea,
325
00:25:09,007 --> 00:25:13,811
but I wanted you to have them.
326
00:25:13,912 --> 00:25:19,049
They're old feelings.
327
00:25:19,150 --> 00:25:25,456
Don't read them here, please,
this is difficult for me too.
328
00:25:25,557 --> 00:25:26,490
- Okay.
329
00:25:29,794 --> 00:25:31,962
- I got pregnant.
330
00:25:32,063 --> 00:25:34,465
He's a good guy.
331
00:25:34,566 --> 00:25:37,468
He's stood by me,
332
00:25:37,569 --> 00:25:41,438
and you know, we were good.
333
00:25:41,540 --> 00:25:43,941
We started a family,
and I just...
334
00:25:44,042 --> 00:25:47,912
I couldn't do this any more.
335
00:25:48,013 --> 00:25:51,448
I'm sorry.
336
00:25:51,550 --> 00:25:55,419
- It's okay. Okay?
337
00:25:55,520 --> 00:26:00,724
Please, Mina, you don't
have to be sorry. (laughs)
338
00:26:00,825 --> 00:26:03,961
It's fine, it's...
339
00:26:04,062 --> 00:26:06,497
Hey, we're 20 years off track,
340
00:26:06,598 --> 00:26:08,098
but it's all good, you know why?
341
00:26:08,199 --> 00:26:11,035
Because you can get
a divorce, right?
342
00:26:11,136 --> 00:26:13,771
We can finally get
that beautiful house.
343
00:26:13,872 --> 00:26:16,106
We were dreaming of those kids,
344
00:26:16,207 --> 00:26:17,975
pick up for lost time, be
where we should have been
345
00:26:18,076 --> 00:26:20,010
all this time along, right?
346
00:26:20,111 --> 00:26:22,379
You can ask your beautiful
daughter to move in with us,
347
00:26:22,480 --> 00:26:25,015
and I will look after
her like she's my own.
348
00:26:25,116 --> 00:26:30,220
- I'm not gonna leave my family.
349
00:26:30,322 --> 00:26:35,025
- I'm your family,
right? I'm your family.
350
00:26:35,126 --> 00:26:39,530
- No, Reese, you're not,
and that's not gonna happen.
351
00:26:39,631 --> 00:26:44,702
- No, no, Mina,
you owe me, okay?
352
00:26:44,803 --> 00:26:46,403
You owe me.
353
00:26:46,504 --> 00:26:48,539
There's no statute of
limitations on murder,
354
00:26:48,640 --> 00:26:50,407
just remember that.
355
00:26:50,508 --> 00:26:52,409
You can still go down for this.
356
00:26:57,015 --> 00:27:01,385
I am so sorry. Oh
Mina, I'm so sorry.
357
00:27:01,486 --> 00:27:03,854
I would never betray
you like that.
358
00:27:03,955 --> 00:27:06,557
I'm sorry I just need to,
I just need to cool down,
359
00:27:06,658 --> 00:27:09,526
they told me I'm gonna be
going through these emotions.
360
00:27:09,628 --> 00:27:10,661
I'm so sorry.
361
00:27:10,762 --> 00:27:11,962
- Yeah.
362
00:27:12,063 --> 00:27:14,565
- It's just like you're looking
at me like I'm in a museum
363
00:27:14,666 --> 00:27:16,467
and I feel like I'm an exhibit.
364
00:27:47,399 --> 00:27:49,833
The feelings are dead
and buried for you?
365
00:27:49,934 --> 00:27:52,069
Because they're not for me.
366
00:27:52,137 --> 00:27:55,739
I thought about you
every day for 22 years.
367
00:27:55,840 --> 00:27:59,043
Every day. Every morning.
368
00:27:59,144 --> 00:28:02,680
You were my first breath.
369
00:28:02,781 --> 00:28:06,717
You were the last thought every
evening for 22 years, Mina.
370
00:28:06,818 --> 00:28:10,621
The thought of kissing
you one more time
371
00:28:10,722 --> 00:28:12,523
is what kept me alive.
372
00:28:15,126 --> 00:28:21,065
- There's nothing unusual.
Lock is clean too.
373
00:28:21,166 --> 00:28:25,803
Must just be a crank call.
374
00:28:25,904 --> 00:28:27,705
- It's probably some kids.
375
00:28:44,055 --> 00:28:45,823
- Ah, um.
376
00:29:16,788 --> 00:29:19,156
- Ben?
377
00:29:19,257 --> 00:29:20,090
- Mmhm?
378
00:29:25,563 --> 00:29:26,797
- Nothing.
379
00:29:29,601 --> 00:29:32,402
- How was your day?
380
00:29:32,504 --> 00:29:34,104
- It's fine.
381
00:29:38,810 --> 00:29:40,511
You okay?
382
00:29:40,612 --> 00:29:47,518
- No. I'm not okay.
383
00:29:47,619 --> 00:29:49,653
You're lying to me.
384
00:29:53,925 --> 00:29:55,425
- You saw.
385
00:30:02,367 --> 00:30:04,268
Not here, okay?
386
00:30:13,845 --> 00:30:15,612
I'm sorry, I should
have told you.
387
00:30:15,713 --> 00:30:17,114
- Told me what?
388
00:30:17,215 --> 00:30:18,682
What should I know, Mina?
389
00:30:18,783 --> 00:30:19,750
- He's an old boyfriend.
390
00:30:19,851 --> 00:30:21,185
- How old?
391
00:30:21,286 --> 00:30:22,986
- Since before we met, okay?
392
00:30:23,087 --> 00:30:26,490
He came in town, I haven't
seen him in 20 years.
393
00:30:26,591 --> 00:30:28,325
- So, I find out by
seeing you kissing him
394
00:30:28,426 --> 00:30:29,459
in the middle of the park?
395
00:30:29,561 --> 00:30:30,627
- He kissed me.
396
00:30:30,728 --> 00:30:32,396
- It takes two
people to kiss, Mina.
397
00:30:32,497 --> 00:30:35,899
It didn't mean anything,
398
00:30:36,000 --> 00:30:38,135
Ben, you know how
much I love you.
399
00:30:38,236 --> 00:30:40,170
You and Hali are my everything.
400
00:30:40,271 --> 00:30:41,638
- Clark came by my office.
401
00:30:41,739 --> 00:30:45,375
Your ex, Clark Talbot right?
402
00:30:45,476 --> 00:30:48,812
- Right. Clark Talbot.
403
00:30:48,913 --> 00:30:50,714
- So, he was checking me out?
404
00:30:50,815 --> 00:30:52,816
- No, I don't think so.
405
00:30:52,917 --> 00:30:54,918
- That's a pretty
handy coincidence.
406
00:30:55,019 --> 00:30:58,856
How come you never told
me about him before?
407
00:30:58,957 --> 00:31:01,892
- Because it's ancient
history, it was high school.
408
00:31:09,367 --> 00:31:12,135
- This isn't over for him, Mina.
409
00:31:12,237 --> 00:31:14,938
You know, that wouldn't
bother me so much,
410
00:31:15,006 --> 00:31:17,908
but then you went ahead
and kept this from me.
411
00:31:36,895 --> 00:31:39,196
- He told me to divorce Ben.
412
00:31:39,297 --> 00:31:40,497
- Seriously? He's nuts.
413
00:31:40,598 --> 00:31:43,367
- He didn't ask me, he just
told me to divorce him.
414
00:31:43,468 --> 00:31:46,536
Maybe something did
happen to him in prison.
415
00:31:46,638 --> 00:31:48,005
- You know what,
416
00:31:48,106 --> 00:31:50,274
I think Reese has always
been a little bit off.
417
00:31:50,375 --> 00:31:53,844
- He's not off, he's just,
he's a little different.
418
00:31:53,945 --> 00:31:56,613
That's all.
419
00:31:56,714 --> 00:31:58,448
- You're not over him.
420
00:31:58,549 --> 00:32:02,052
- Don't be ridiculous, I mean...
421
00:32:02,153 --> 00:32:05,489
- Mina, you might be able
to fool everyone else,
422
00:32:05,590 --> 00:32:07,658
maybe even yourself,
but you can't fool me.
423
00:32:07,759 --> 00:32:08,992
You know why?
424
00:32:09,093 --> 00:32:10,594
Because I helped
you stuff your bra
425
00:32:10,695 --> 00:32:13,330
for Aaron Colby in
the seventh grade.
426
00:32:13,431 --> 00:32:15,866
- Again? Are you ever going
to let me live that down?
427
00:32:15,967 --> 00:32:18,402
- No, you do not deserve
to live that down.
428
00:32:18,503 --> 00:32:20,771
That is humiliation
for the ages.
429
00:32:20,872 --> 00:32:23,573
- Do you remember how lopsided?
430
00:32:23,675 --> 00:32:25,642
- I also remember
that he didn't deserve
431
00:32:25,743 --> 00:32:27,511
your lopsided boobs.
432
00:32:27,612 --> 00:32:29,146
- Thank you.
433
00:32:29,247 --> 00:32:31,548
- But I digress,
Reese kissed you
434
00:32:31,649 --> 00:32:33,283
and the spark was still there.
435
00:32:36,454 --> 00:32:37,754
Listen, it's okay.
436
00:32:37,855 --> 00:32:42,893
It's okay. Married,
not dead, right?
437
00:32:42,961 --> 00:32:45,429
It's healthy to
feel sexy and wanted
438
00:32:45,530 --> 00:32:48,598
but it doesn't mean that it
was anything more than that.
439
00:32:48,700 --> 00:32:50,801
- It was a mistake,
that's what it was.
440
00:32:50,902 --> 00:32:52,769
That kiss was a mistake.
441
00:32:52,870 --> 00:32:55,305
- Yeah, the kiss was a mistake.
442
00:32:55,406 --> 00:32:57,908
But it did prove one thing.
443
00:32:58,009 --> 00:33:01,044
- What could it
have accomplished?
444
00:33:01,145 --> 00:33:04,614
- That Ben can still get
all worked up about you.
445
00:33:04,716 --> 00:33:07,851
- Wow, you're awful. Terrible.
446
00:33:07,952 --> 00:33:09,853
- I am on the awful truth,
447
00:33:09,954 --> 00:33:11,722
that is exactly why
you hang out with me.
448
00:33:11,823 --> 00:33:24,201
- That's true.
449
00:33:24,302 --> 00:33:25,769
- Kelly?
450
00:33:25,870 --> 00:33:27,704
What's this package here?
451
00:33:27,805 --> 00:33:30,741
- That man you spoke to
yesterday brought it in.
452
00:33:30,842 --> 00:33:33,810
We ran it through
X-ray, it's fine.
453
00:33:33,911 --> 00:33:35,612
- Sorry, of course.
454
00:33:35,713 --> 00:33:37,347
- Everything all right, Sheriff?
455
00:33:37,415 --> 00:33:38,782
- Yeah, it's fine.
456
00:33:38,883 --> 00:33:41,118
Just been watching too much TV.
457
00:33:41,219 --> 00:33:43,186
- Wish Brookfield
was that exciting.
458
00:34:16,387 --> 00:34:19,222
(rap music)
459
00:34:24,729 --> 00:34:26,229
- You good?
460
00:34:50,455 --> 00:34:51,721
- Derrick, stop.
461
00:34:51,823 --> 00:34:53,623
Derrick, stop. (laughs)
462
00:34:53,724 --> 00:34:54,758
- Come on, Hali.
463
00:34:54,859 --> 00:34:55,592
- Stop.
464
00:34:55,693 --> 00:34:56,827
Hey, I said no.
465
00:34:56,928 --> 00:34:59,629
I told you I didn't want to.
466
00:34:59,730 --> 00:35:01,898
Oh my god, get your
hands off of me.
467
00:35:01,999 --> 00:35:03,567
- [Derrick] Come on,
stop being a tease.
468
00:35:03,668 --> 00:35:04,501
- I told you no!
469
00:35:04,602 --> 00:35:05,368
- Come on.
470
00:35:05,470 --> 00:35:07,204
What?
471
00:35:07,305 --> 00:35:10,674
What are you doing?
472
00:35:10,775 --> 00:35:12,642
Get off me!
473
00:35:12,743 --> 00:35:14,277
Get off of me, man.
474
00:35:21,819 --> 00:35:23,520
- I've eaten guys like
you for breakfast.
475
00:35:23,621 --> 00:35:24,454
- All right.
476
00:35:24,555 --> 00:35:25,388
- Good?
477
00:35:25,490 --> 00:35:26,590
- Yeah.
478
00:35:32,763 --> 00:35:37,200
- No means no.
479
00:35:37,301 --> 00:35:39,436
- Okay, man.
480
00:35:39,537 --> 00:35:42,405
- All right, get
out of here. Go on.
481
00:35:42,507 --> 00:35:43,773
Come on.
482
00:36:13,371 --> 00:36:15,405
Hey.
483
00:36:15,506 --> 00:36:17,574
I'm Reese.
484
00:36:17,675 --> 00:36:23,446
- Thank you.
485
00:36:23,548 --> 00:36:25,448
We were just...
486
00:36:31,355 --> 00:36:34,457
- Oh, don't worry, I
won't tell your mom.
487
00:36:34,559 --> 00:36:36,393
- You know my mom?
488
00:36:36,494 --> 00:36:38,495
- Yeah, I know your mom,
489
00:36:38,596 --> 00:36:42,799
and you know what,
you remind me of her.
490
00:36:42,900 --> 00:36:45,468
Oh, don't worry,
it's a good thing.
491
00:36:45,570 --> 00:36:46,937
- Oh.
492
00:36:47,038 --> 00:36:49,539
Thanks.
493
00:36:49,640 --> 00:36:52,776
- So, you need a ride?
494
00:36:52,877 --> 00:36:55,879
- Sure.
495
00:36:55,980 --> 00:36:57,948
- Cool. Hold on to that.
496
00:36:58,049 --> 00:36:59,983
Come on, let's go.
497
00:37:16,367 --> 00:37:18,902
- You do not drive
like my parents.
498
00:37:19,003 --> 00:37:21,871
- Yeah well, driving is freedom.
499
00:37:29,480 --> 00:37:32,082
- Okay, are you sure
you're not a stalker?
500
00:37:32,183 --> 00:37:34,851
I mean, I see you watching
our house the other day,
501
00:37:34,952 --> 00:37:37,821
and tonight, you come riding
up on Hi-Yo Silver here
502
00:37:37,922 --> 00:37:40,156
and rescue me.
503
00:37:40,258 --> 00:37:42,092
- Yeah well, I'm
starting to think
504
00:37:42,159 --> 00:37:45,528
that maybe you
didn't need rescuing.
505
00:37:45,630 --> 00:37:47,564
Your mother never did.
506
00:37:51,102 --> 00:37:55,038
- Maybe not, but
still feels good.
507
00:38:28,973 --> 00:38:31,975
(slow music)
508
00:38:52,163 --> 00:38:55,265
(tense music)
509
00:39:19,690 --> 00:39:21,691
- What were you doing
getting a ride from him?
510
00:39:21,792 --> 00:39:23,360
- What is your problem,
he's your friend, right?
511
00:39:23,461 --> 00:39:25,762
- He's not my friend, I
thought you were with Darren.
512
00:39:25,863 --> 00:39:27,664
- Derrick. He's a jerk.
513
00:39:27,765 --> 00:39:28,698
- Well.
514
00:39:28,799 --> 00:39:29,833
- Reese just came along
to give me a ride.
515
00:39:29,934 --> 00:39:31,601
- What do you mean
just came along? What,
516
00:39:31,702 --> 00:39:33,336
you were just standing
on the side of the road,
517
00:39:33,437 --> 00:39:34,804
and he just swings
by and picks you up?
518
00:39:34,905 --> 00:39:36,039
What is that?
519
00:39:36,140 --> 00:39:37,807
- What is the matter with you?
520
00:39:37,908 --> 00:39:40,510
He's your friend, one that
you never even told me about,
521
00:39:40,611 --> 00:39:43,113
even when he was standing
outside on the street.
522
00:39:43,214 --> 00:39:47,183
Who is he anyway?
523
00:39:47,284 --> 00:39:48,818
- What did he say to you?
524
00:39:48,919 --> 00:39:51,121
- Mom, I asked you first.
525
00:39:51,222 --> 00:39:54,591
what's the story with him?
526
00:39:54,692 --> 00:39:57,861
- You know what, he
was a part of my past,
527
00:39:57,962 --> 00:40:00,430
and I am choosing
to keep it private.
528
00:40:00,531 --> 00:40:02,766
But I promise you
I will make sure
529
00:40:02,867 --> 00:40:06,336
that Reese never, ever
bothers you again.
530
00:40:06,437 --> 00:40:08,872
- You know what,
don't worry about it.
531
00:40:08,973 --> 00:40:10,840
Reese isn't a problem at all.
532
00:40:20,251 --> 00:40:23,353
(tense music)
533
00:40:38,969 --> 00:40:42,172
- Hey, Sheriff, you go to
the same place, am I right?
534
00:40:42,273 --> 00:40:43,373
- You son of a bitch!
535
00:40:43,474 --> 00:40:45,208
- Whoa, whoa, come on, no
need to get so worked up.
536
00:40:45,309 --> 00:40:46,910
- You stay the hell
away from my wife.
537
00:40:47,011 --> 00:40:48,745
- You know what, I could
say the same thing to you
538
00:40:48,846 --> 00:40:50,713
because she was mine
before she was yours.
539
00:40:50,815 --> 00:40:51,681
- You piece of--
540
00:40:51,782 --> 00:40:54,350
You know what,
you're not worth it.
541
00:40:54,452 --> 00:40:56,386
- That's not what she said.
542
00:40:56,487 --> 00:40:58,988
- You're a cheap, lowlife punk.
543
00:40:59,056 --> 00:41:00,390
- You read the letters.
544
00:41:00,491 --> 00:41:03,359
Yeah, you read the
letters, and hey,
545
00:41:03,461 --> 00:41:05,361
I understand, Sheriff, okay?
546
00:41:05,463 --> 00:41:07,230
I don't blame you, you get it.
547
00:41:07,331 --> 00:41:10,366
You wanted to see what real
passion was about, right?
548
00:41:10,468 --> 00:41:13,770
What words she would write
if she felt true love
549
00:41:13,871 --> 00:41:15,238
in her heart. I get it.
550
00:41:15,339 --> 00:41:17,874
I love you, I can't
live without you.
551
00:41:17,975 --> 00:41:18,975
- Shut up!
552
00:41:19,076 --> 00:41:21,044
- My days are filled with
darkness without you.
553
00:41:21,145 --> 00:41:25,048
And I await for your
return, just like the dawn.
554
00:41:25,149 --> 00:41:29,452
Question, did she
ever write words
555
00:41:29,553 --> 00:41:31,287
like that to you, Sheriff?
556
00:41:31,388 --> 00:41:32,388
- You shut the hell up.
557
00:41:32,490 --> 00:41:34,324
- I have an idea, I think
you baited this woman
558
00:41:34,425 --> 00:41:37,327
into marriage, and into the
pregnancy, somehow, some way.
559
00:41:37,428 --> 00:41:39,729
You realized you weren't
good enough for this woman.
560
00:41:39,830 --> 00:41:42,432
- You're a lowlife
piece of garbage.
561
00:41:42,566 --> 00:41:44,968
- I'm gonna take your daughter,
562
00:41:45,069 --> 00:41:49,973
I'm going to take your wife,
and they're going to like it.
563
00:41:50,074 --> 00:41:52,909
- If you come anywhere
near either of them,
564
00:41:53,010 --> 00:41:57,780
I will be picking your teeth
out of my fist, got it?
565
00:41:57,882 --> 00:42:01,985
- Do it. Come on, do it.
566
00:42:02,086 --> 00:42:04,153
Can you do it? Come on, Sheriff.
567
00:42:04,255 --> 00:42:05,855
- You're not worth it.
568
00:42:07,625 --> 00:42:08,691
Argh!
569
00:42:17,735 --> 00:42:20,703
- 20 years in the bin, no
one's ever done that to me.
570
00:42:28,579 --> 00:42:30,480
- Yeah, this is Sheriff Gardner.
571
00:42:30,581 --> 00:42:32,248
Look, I need an
ambulance down to
572
00:42:32,349 --> 00:42:36,853
24, 247 Main Street.
573
00:42:36,954 --> 00:42:39,289
- You should be
ashamed of yourself.
574
00:42:39,390 --> 00:42:41,224
You represent that badge.
575
00:42:46,230 --> 00:42:48,364
Get that? Huh?
576
00:42:59,276 --> 00:43:00,810
- [Woman] What were
you thinking, Ben?
577
00:43:00,911 --> 00:43:02,445
You're not like this.
578
00:43:02,546 --> 00:43:04,681
- [Ben] Look, I've been under
a lot of pressure lately.
579
00:43:04,782 --> 00:43:05,748
- [Woman] That's not an excuse.
580
00:43:05,849 --> 00:43:07,250
- [Ben] I know.
581
00:43:07,351 --> 00:43:08,918
- I'll have to put you
on administrative leave
582
00:43:09,019 --> 00:43:10,720
while we run an investigation.
583
00:43:10,821 --> 00:43:11,921
Did he provoke you?
584
00:43:12,022 --> 00:43:13,489
- Yes, he did.
585
00:43:13,591 --> 00:43:15,892
We'd been arguing, and
he sucker punched me,
586
00:43:15,993 --> 00:43:17,594
and that's when I lost it.
587
00:43:17,695 --> 00:43:18,895
- All right.
588
00:43:18,996 --> 00:43:21,698
Well, if he did that, then
this should all blow over
589
00:43:21,799 --> 00:43:23,566
in a little while.
590
00:43:23,667 --> 00:43:26,302
- I still shouldn't
have lost my temper.
591
00:43:26,403 --> 00:43:30,573
I'm a sheriff, need
to set an example.
592
00:43:30,674 --> 00:43:31,774
- Damn straight.
593
00:43:31,875 --> 00:43:33,977
(phone buzzes)
594
00:43:40,818 --> 00:43:41,684
- What?
595
00:43:45,789 --> 00:43:47,256
- This shocking video
596
00:43:47,358 --> 00:43:49,659
of what appears to be
police brutality is just in.
597
00:43:49,760 --> 00:43:51,995
It shows Brookfield
county sheriff Ben Gardner
598
00:43:52,096 --> 00:43:54,297
punching Reese Sinclair
who does not appear
599
00:43:54,398 --> 00:43:56,099
to be defending himself.
600
00:43:56,200 --> 00:43:58,901
- This is bad, Ben.
601
00:43:59,003 --> 00:44:01,104
- It's not showing what
he did before that.
602
00:44:01,205 --> 00:44:03,306
It's at a bad angle.
603
00:44:03,407 --> 00:44:05,808
- Personally, I
believe you, Ben,
604
00:44:05,909 --> 00:44:11,247
and I'll make sure you get
a fair shake, you know that.
605
00:44:11,348 --> 00:44:15,218
But for now, I need your badge.
606
00:44:18,422 --> 00:44:21,758
And I suggest you lawyer
up, this is gonna get ugly.
607
00:44:54,491 --> 00:44:56,092
- What the hell are you doing?
608
00:44:56,193 --> 00:44:58,361
- I'm doing what you should
have done a long time ago.
609
00:44:58,462 --> 00:45:00,797
- Leave Ben alone, okay?
610
00:45:00,898 --> 00:45:02,799
- Well, actually he has
to stay away from me
611
00:45:02,900 --> 00:45:04,467
now I have a restraining order.
612
00:45:04,535 --> 00:45:05,435
- What?
613
00:45:05,536 --> 00:45:08,171
- Well, he beat the
hell out of me, Mina.
614
00:45:08,272 --> 00:45:10,339
- After you swung first!
615
00:45:10,441 --> 00:45:12,175
- That's what he told you?
616
00:45:12,276 --> 00:45:14,744
No, I had my hands up like this.
617
00:45:14,878 --> 00:45:16,913
I had them up the
whole time, okay?
618
00:45:17,014 --> 00:45:19,415
And he was pounding on me.
619
00:45:19,516 --> 00:45:21,184
- You expect me to believe that?
620
00:45:21,285 --> 00:45:22,518
- No, of course not.
621
00:45:22,619 --> 00:45:25,154
Everyone believes
the cop's lies.
622
00:45:25,255 --> 00:45:28,057
- Okay, all right, let me
hear your side of the story.
623
00:45:28,158 --> 00:45:30,159
Go, please.
624
00:45:30,260 --> 00:45:33,329
- Well, I'm sorry.
625
00:45:33,430 --> 00:45:35,298
I shouldn't have showed
him those letters
626
00:45:35,399 --> 00:45:37,467
that you wrote to
me, I'm sorry, Mina.
627
00:45:37,534 --> 00:45:39,469
That was wrong.
628
00:45:39,570 --> 00:45:41,404
But please know, I
did not show him any
629
00:45:41,505 --> 00:45:43,206
that would incriminate you.
630
00:45:43,307 --> 00:45:44,574
- But why? Why
would you do that?
631
00:45:44,675 --> 00:45:48,478
- I wanted him to know how
you felt about me, okay?
632
00:45:48,579 --> 00:45:50,346
I wanted somebody on
this planet to know
633
00:45:50,447 --> 00:45:53,182
how you felt about
me other than me.
634
00:45:53,283 --> 00:45:54,884
Is that so wrong?
635
00:45:54,985 --> 00:45:57,420
- Yes, it's wrong,
he's my husband.
636
00:45:57,521 --> 00:46:01,958
Those letters were between
you and me, they were private.
637
00:46:02,059 --> 00:46:04,093
- I'm sorry.
638
00:46:04,194 --> 00:46:07,997
Mina, I'm so sorry, I know
I overdid that, I'm wrong.
639
00:46:08,098 --> 00:46:13,436
I admit that. I admit it.
640
00:46:13,537 --> 00:46:16,773
And here I am trying to enjoy
what freedom I have left,
641
00:46:16,874 --> 00:46:19,275
minding my own business,
then here he comes
642
00:46:19,376 --> 00:46:22,178
walking up on me, okay?
643
00:46:22,279 --> 00:46:24,881
Approached me, picking and
poking, and getting aggressive.
644
00:46:24,982 --> 00:46:27,316
Accusing me, asking
me questions.
645
00:46:27,417 --> 00:46:29,685
Drilling me, this guy.
646
00:46:29,787 --> 00:46:31,454
- And what did you
think he was gonna do
647
00:46:31,555 --> 00:46:33,489
after he read the letters?
648
00:46:33,590 --> 00:46:35,424
I mean, come on.
649
00:46:35,526 --> 00:46:37,026
- Okay, I knew he'd be upset,
650
00:46:37,127 --> 00:46:39,962
but, come on, Mina,
the guy was insane.
651
00:46:40,063 --> 00:46:42,064
He attacked me, okay?
652
00:46:42,166 --> 00:46:44,333
Thank god I didn't fight back.
653
00:46:44,434 --> 00:46:47,203
A cop against me, his
word against mine.
654
00:46:47,304 --> 00:46:50,339
And thank god that guy
videotaped it and put it online.
655
00:46:50,440 --> 00:46:52,942
- What guy?
656
00:46:53,043 --> 00:46:54,844
- I dunno, some guy, some
hacktivist or something
657
00:46:54,945 --> 00:46:56,245
caught it on tape.
658
00:46:56,346 --> 00:46:59,015
It's all online, you
can see it for yourself.
659
00:46:59,116 --> 00:47:01,350
But what's important is that
you know more than anyone
660
00:47:01,451 --> 00:47:03,986
that I wouldn't hurt anybody.
661
00:47:04,087 --> 00:47:06,422
What? What?
662
00:47:06,523 --> 00:47:08,558
I'm the bad guy, right?
663
00:47:08,659 --> 00:47:12,094
- I'm not saying that.
664
00:47:12,196 --> 00:47:14,163
- I paid for my mistakes, Mina.
665
00:47:14,264 --> 00:47:15,832
- I know.
666
00:47:15,966 --> 00:47:18,401
I know you paid
for your mistakes,
667
00:47:18,502 --> 00:47:22,071
but it doesn't give you a
right to accost my husband,
668
00:47:22,172 --> 00:47:25,007
and to stalk my daughter.
669
00:47:25,108 --> 00:47:26,042
(he laughs)
670
00:47:26,143 --> 00:47:27,143
- What?
671
00:47:27,244 --> 00:47:29,312
Your daughter's boyfriend
was putting his hands
672
00:47:29,413 --> 00:47:30,713
all over her, okay?
673
00:47:30,814 --> 00:47:32,882
He was getting aggressive,
so I intervened.
674
00:47:32,983 --> 00:47:34,317
- Yeah, but how did you see it?
675
00:47:34,418 --> 00:47:35,585
Did you follow her?
676
00:47:35,686 --> 00:47:37,386
- I noticed the first
time I saw this kid
677
00:47:37,487 --> 00:47:39,355
that he was bad
news, okay, Mina?
678
00:47:39,456 --> 00:47:42,391
- It is not your job
to watch my daughter.
679
00:47:42,492 --> 00:47:44,927
- Well, it's somebody's job,
and somebody's gotta do it
680
00:47:45,028 --> 00:47:47,263
because you and your
husband sure as hell ain't.
681
00:47:47,364 --> 00:47:50,499
- You stay away from Hali,
do you understand me?
682
00:47:50,601 --> 00:47:52,335
If it means that I
have to go to prison
683
00:47:52,436 --> 00:47:54,337
to take you down
with me, I will.
684
00:47:54,438 --> 00:47:56,339
- No, no you wouldn't.
685
00:47:56,440 --> 00:47:58,474
- This is my family.
686
00:47:58,575 --> 00:48:02,111
I'll go straight to the
DA, do you understand?
687
00:48:02,212 --> 00:48:05,348
- Okay, wait a minute, it's just
688
00:48:05,449 --> 00:48:13,656
I know that we would make
better parents, Mina, us.
689
00:48:13,757 --> 00:48:16,659
- Wow.
690
00:48:16,760 --> 00:48:20,363
- Yeah.
691
00:48:20,464 --> 00:48:24,600
- What's wrong with you?
692
00:48:24,701 --> 00:48:29,071
We will never, ever meet again.
693
00:48:29,172 --> 00:48:30,439
Never.
694
00:48:44,855 --> 00:48:47,189
(phone rings)
695
00:48:47,291 --> 00:48:48,858
- John Simmons.
696
00:48:48,959 --> 00:48:51,661
- [Phone] What the hell
is wrong with you guys?
697
00:48:51,762 --> 00:48:53,896
- I was hoping for a happy
call, who the hell is this?
698
00:48:53,997 --> 00:48:56,799
- Deputy Hughes
with Brookfield PD.
699
00:48:56,900 --> 00:48:58,668
You guys arrested
Sheriff Gardner?
700
00:48:58,769 --> 00:49:00,169
And on what basis?
701
00:49:00,270 --> 00:49:02,371
- Deputy Hughes, you realize
702
00:49:02,472 --> 00:49:04,974
that this is the internal
affairs you're calling?
703
00:49:05,075 --> 00:49:06,943
Also known as none
of your damn business
704
00:49:07,044 --> 00:49:09,178
until we knock on
your door, right?
705
00:49:09,279 --> 00:49:10,980
- I don't give a crap who are,
706
00:49:11,081 --> 00:49:13,482
you can't just arrest him
based on an allegation.
707
00:49:13,583 --> 00:49:15,985
Haven't you ever heard
of an investigation?
708
00:49:16,086 --> 00:49:17,420
Witness statements?
709
00:49:17,521 --> 00:49:19,522
Did you even get a
statement from Gardner?
710
00:49:19,623 --> 00:49:21,757
- Well, I'm sure you
saw the video, Deputy,
711
00:49:21,858 --> 00:49:23,192
it looked pretty clear to me.
712
00:49:23,293 --> 00:49:24,393
- The video?
713
00:49:24,494 --> 00:49:27,029
I just spoke with the sheriff,
the guy hit him first.
714
00:49:27,130 --> 00:49:28,731
And how are you going
to take the word
715
00:49:28,832 --> 00:49:30,933
of a convicted murderer
over a sheriff?
716
00:49:31,034 --> 00:49:32,268
One of your own.
717
00:49:32,369 --> 00:49:36,038
- Once again, internal affairs,
he is not one of our own.
718
00:49:36,139 --> 00:49:37,740
Your friend there
punched somebody,
719
00:49:37,841 --> 00:49:39,542
he got caught on
camera while doing so,
720
00:49:39,643 --> 00:49:42,411
he was off duty and in
uniform, nonetheless.
721
00:49:42,512 --> 00:49:45,748
So, as it stands,
he's under arrest,
722
00:49:45,849 --> 00:49:47,817
whether you like it or not.
723
00:49:47,918 --> 00:49:49,852
Let me teach you something
real quick, Deputy.
724
00:49:49,953 --> 00:49:51,587
It's not just about
upholding the law,
725
00:49:51,688 --> 00:49:53,622
it's about upholding
ourselves within the law.
726
00:49:53,724 --> 00:49:55,725
If I let this slide,
which I won't,
727
00:49:55,826 --> 00:49:58,060
the floodgates are gonna
open for police misconduct,
728
00:49:58,161 --> 00:49:59,428
do you understand?
729
00:49:59,529 --> 00:50:01,630
- These charges aren't
gonna stick, they're bogus.
730
00:50:01,732 --> 00:50:02,965
- All right, all right, listen.
731
00:50:03,066 --> 00:50:04,433
Your voice is
making me nauseous,
732
00:50:04,534 --> 00:50:06,002
I'm about done with
this conversation.
733
00:50:06,103 --> 00:50:07,403
You're a beat cop.
734
00:50:07,504 --> 00:50:09,305
Just focus on getting
drunks back in the tank
735
00:50:09,406 --> 00:50:10,973
like you do every day.
736
00:50:11,074 --> 00:50:12,775
This is an internal
affairs investigation,
737
00:50:12,876 --> 00:50:15,611
Sheriff Gardner is under
arrest, and that's it.
738
00:50:15,712 --> 00:50:17,713
Going to let the judge
take it from here.
739
00:50:17,814 --> 00:50:19,715
I appreciate the call, you
sound like a great guy,
740
00:50:19,816 --> 00:50:22,651
but I'm done with you, don't
ever call me again, goodbye.
741
00:50:39,136 --> 00:50:43,005
- Oh god. Dad's never like that.
742
00:50:56,019 --> 00:50:57,653
What are you doing?
743
00:50:57,754 --> 00:51:01,323
- I'm trying to see
if there's a sign
744
00:51:01,425 --> 00:51:04,393
that Reese hit your
dad, but I just...
745
00:51:04,494 --> 00:51:07,630
- I don't see anything.
746
00:51:07,731 --> 00:51:09,932
- It's sort of a bad
angle though, isn't it.
747
00:51:10,033 --> 00:51:11,734
- I guess.
748
00:51:11,835 --> 00:51:14,904
(phone rings)
749
00:51:15,005 --> 00:51:17,106
- Hello?
750
00:51:17,207 --> 00:51:19,075
Ben, where are you?
751
00:51:23,947 --> 00:51:25,047
Okay.
752
00:51:33,123 --> 00:51:35,991
(door buzzes)
753
00:51:36,093 --> 00:51:36,926
- Hey, Ben.
754
00:51:41,164 --> 00:51:43,065
Mina posted bail.
755
00:51:52,943 --> 00:51:57,079
- So, they arrested me
for assault and battery.
756
00:51:57,180 --> 00:52:01,117
There's a zero tolerance
policy coming down from state.
757
00:52:01,218 --> 00:52:03,152
- This is insane.
758
00:52:03,253 --> 00:52:06,055
- Just, I want you
to be prepared.
759
00:52:06,156 --> 00:52:10,159
I might need to
look for a new job.
760
00:52:10,260 --> 00:52:11,927
- Don't say that,
we're going to be okay.
761
00:52:12,028 --> 00:52:14,697
- We're not, we're not
going to be okay, Mina.
762
00:52:14,798 --> 00:52:18,000
I could go to prison,
we're going to get sued,
763
00:52:18,101 --> 00:52:20,402
we could lose this house.
764
00:52:20,504 --> 00:52:25,774
I'm sorry, sweetie, I'll
figure something out, okay?
765
00:52:25,876 --> 00:52:29,245
- No, we'll figure
something out.
766
00:52:29,346 --> 00:52:31,380
- What do you mean we, mom?
767
00:52:31,481 --> 00:52:34,950
You've been lying and hiding
things from us all along.
768
00:52:35,051 --> 00:52:37,987
You are the reason why
dad's in this mess.
769
00:52:43,493 --> 00:52:45,161
- You're right.
770
00:52:48,532 --> 00:52:51,867
You know what, there's something
771
00:52:51,968 --> 00:52:55,838
that I should have told
you both a long time ago.
772
00:53:06,049 --> 00:53:11,220
I killed a man
773
00:53:11,321 --> 00:53:15,024
and Reese took the fall for it.
774
00:53:15,125 --> 00:53:19,395
And now he's back.
775
00:53:19,496 --> 00:53:21,597
- And he's destroying our life.
776
00:53:21,698 --> 00:53:23,966
- I'll go down to
the station, okay?
777
00:53:24,067 --> 00:53:26,368
I'll confess, that would help
your defense, that would--
778
00:53:26,469 --> 00:53:27,970
- We need to lawyer up, okay?
779
00:53:28,071 --> 00:53:28,871
- Right.
780
00:53:28,972 --> 00:53:30,472
- Okay, what?
781
00:53:30,574 --> 00:53:32,942
You're just gonna accept this?
782
00:53:33,009 --> 00:53:34,843
- One crisis at a time, Hali.
783
00:53:34,945 --> 00:53:36,845
- Dad, she killed someone.
784
00:53:38,915 --> 00:53:40,082
What?
785
00:53:40,183 --> 00:53:42,251
You killed somebody and
lied to everyone about it
786
00:53:42,352 --> 00:53:44,253
for years.
787
00:53:44,354 --> 00:53:47,423
- But it was an accident, Hali.
788
00:53:47,524 --> 00:53:50,025
- Everything you
ever said to me,
789
00:53:50,126 --> 00:53:53,495
you were just talking
about yourself.
790
00:53:53,597 --> 00:53:56,565
And now you're all blaming Reese
791
00:53:56,666 --> 00:54:00,469
when all he did was take the
fall for you and protect me.
792
00:54:00,570 --> 00:54:02,271
- You can't trust him, Hali.
793
00:54:02,372 --> 00:54:03,372
- But dad--
794
00:54:03,473 --> 00:54:05,407
- He's a manipulator.
795
00:54:05,508 --> 00:54:08,143
- She's the manipulator.
796
00:54:08,245 --> 00:54:11,880
I mean, look at the facts,
who's the real bad guy here?
797
00:54:11,982 --> 00:54:14,483
- Enough, Hali,
stay away from him.
798
00:54:14,584 --> 00:54:16,619
- But he protected me, dad.
799
00:54:16,720 --> 00:54:20,222
Of course, he's gonna lie about
having a fight with a cop.
800
00:54:20,323 --> 00:54:25,227
- I don't care what you think
about me in this moment, okay?
801
00:54:25,328 --> 00:54:29,164
But stay away from Reese,
802
00:54:29,266 --> 00:54:32,968
there's something
803
00:54:33,069 --> 00:54:35,170
seriously broken in him.
804
00:54:35,272 --> 00:54:37,339
- And why is that?
805
00:54:37,440 --> 00:54:40,442
Who betrayed him?
806
00:54:40,543 --> 00:54:42,411
- I know.
807
00:54:42,512 --> 00:54:45,147
I know that it's my fault.
808
00:54:45,248 --> 00:54:48,651
But it doesn't take away from
the fact that he's dangerous,
809
00:54:48,752 --> 00:54:53,756
and he is delusional, and who
knows what he's capable of.
810
00:55:01,164 --> 00:55:02,064
Hali!
811
00:55:06,670 --> 00:55:09,305
I'm so sorry.
812
00:55:09,406 --> 00:55:11,473
I'm so, so sorry.
813
00:55:15,512 --> 00:55:18,647
(tense music)
814
00:55:33,697 --> 00:55:35,364
Where do you think you're going?
815
00:55:35,465 --> 00:55:37,232
- I can't sleep here tonight.
816
00:55:37,334 --> 00:55:38,934
I'm going to Alexandra's.
817
00:55:39,035 --> 00:55:40,002
- I'll drive you.
818
00:55:40,103 --> 00:55:41,570
- Dad, no.
819
00:55:41,671 --> 00:55:43,572
I need some time to think.
820
00:55:43,673 --> 00:55:44,807
Of course.
821
00:56:12,135 --> 00:56:13,435
- Hey.
822
00:56:13,536 --> 00:56:15,537
A little late for you
to be out, isn't it?
823
00:56:15,638 --> 00:56:17,639
- Look, I have two screwed
up parents already,
824
00:56:17,741 --> 00:56:19,541
and I don't need another one.
825
00:56:22,679 --> 00:56:25,280
I'm sorry, I--
826
00:56:25,382 --> 00:56:27,349
- No, no worries.
You need a ride?
827
00:56:32,455 --> 00:56:35,791
- What did you do to my dad?
828
00:56:35,892 --> 00:56:41,029
- Hey, look, things,
they got out of hand.
829
00:56:41,131 --> 00:56:42,731
- You beat the hell out of him.
830
00:56:42,832 --> 00:56:44,266
- Hey, no.
831
00:56:44,367 --> 00:56:46,268
No, he got in a few
licks of his own,
832
00:56:46,369 --> 00:56:48,170
let me tell you. (laughs)
833
00:56:48,271 --> 00:56:49,605
Yeah.
834
00:56:49,706 --> 00:56:54,476
And look, I'm dropping
all the charges, okay.
835
00:56:54,577 --> 00:57:00,616
Men, we, we get
crazy over women.
836
00:57:00,717 --> 00:57:03,152
I mean, come on, you
read The Odyssey, right?
837
00:57:03,253 --> 00:57:06,722
Hey, look, at least I
didn't send a thousand ships
838
00:57:06,823 --> 00:57:09,458
to burn down cities
over your mom.
839
00:57:09,559 --> 00:57:12,060
- Okay, this isn't
funny, this is serious.
840
00:57:12,195 --> 00:57:13,662
- Well, it is a little bit.
841
00:57:13,763 --> 00:57:15,330
- What really
happened that night?
842
00:57:15,432 --> 00:57:18,467
I mean...
843
00:57:18,568 --> 00:57:20,402
- I know what you mean.
844
00:57:24,340 --> 00:57:27,209
Get in, I'll show you.
845
00:57:43,760 --> 00:57:47,229
- I wanted to tell you,
I just, I couldn't.
846
00:57:47,330 --> 00:57:49,765
- Look, I need some
time to think, okay?
847
00:57:49,866 --> 00:57:52,835
- Where are you going?
848
00:57:52,936 --> 00:57:54,269
- Riverrun Motel.
849
00:57:58,575 --> 00:58:00,476
- Ben, I love you.
850
00:58:45,855 --> 00:58:49,925
It's a mess. Everything's
falling to pieces.
851
00:58:50,026 --> 00:58:52,794
- Ben loves you, Mina,
852
00:58:52,896 --> 00:58:56,031
Hali loves you.
853
00:58:56,132 --> 00:58:58,967
They're gonna forgive you.
854
00:58:59,035 --> 00:59:03,539
- I brought this toxic waste
into their lives, it's--
855
00:59:03,640 --> 00:59:05,207
- Don't do that,
don't blame yourself.
856
00:59:05,308 --> 00:59:07,943
Reese did this. He is damaged.
857
00:59:08,044 --> 00:59:09,545
- And I'm an idiot.
858
00:59:09,646 --> 00:59:12,915
- We are all idiots
when it comes to love,
859
00:59:13,016 --> 00:59:16,218
and there's something kind of
right about that, isn't there.
860
00:59:16,319 --> 00:59:18,654
I mean, god knows,
I've been the fool.
861
00:59:18,755 --> 00:59:20,989
- At least I'm smart about
picking my friends, right?
862
00:59:21,090 --> 00:59:23,725
- Cheers to that.
863
00:59:23,826 --> 00:59:26,528
Mina, I'm here for you
all the way through,
864
00:59:26,629 --> 00:59:28,163
you know that.
865
00:59:28,264 --> 00:59:31,833
- Thanks for coming over.
866
00:59:31,935 --> 00:59:34,770
I really needed this.
867
01:01:01,124 --> 01:01:04,926
- Wow, this is posh.
868
01:01:05,028 --> 01:01:07,929
So you actually live here now?
869
01:01:08,031 --> 01:01:09,331
- Yeah, that's right.
870
01:01:09,432 --> 01:01:12,834
- Okay, no offense, but how do
you afford a place like this?
871
01:01:12,935 --> 01:01:15,537
You're squatting.
872
01:01:15,638 --> 01:01:17,305
(he laughs)
873
01:01:17,407 --> 01:01:20,409
- Ah, look, the
Covington estate, right?
874
01:01:20,510 --> 01:01:22,678
It's been under this
litigation for decades,
875
01:01:22,745 --> 01:01:25,013
and well, you know.
876
01:01:25,114 --> 01:01:27,816
A mob of greedy relatives,
you know how that goes, right?
877
01:01:27,917 --> 01:01:30,552
It's just, yeah, it's all good.
878
01:01:30,653 --> 01:01:32,587
- But aren't you afraid
the cops are gonna come?
879
01:01:32,689 --> 01:01:35,624
- No I'm not, we're
fine, are you coming?
880
01:01:47,603 --> 01:01:51,473
- Okay, yeah, this
is kind of cool.
881
01:01:55,445 --> 01:01:58,880
- It was my perfect night.
882
01:01:58,981 --> 01:02:03,285
It was exciting, it was fun.
883
01:02:03,386 --> 01:02:05,253
Your mom looked gorgeous.
884
01:02:05,354 --> 01:02:07,989
- Okay.
885
01:02:08,091 --> 01:02:15,564
- I dreamed of giving her
a house just like this.
886
01:02:15,665 --> 01:02:17,165
Come on.
887
01:02:19,102 --> 01:02:22,838
- So, nobody lives here, and
the lawn looks like this?
888
01:02:22,939 --> 01:02:24,973
- I've been looking after it.
889
01:02:25,074 --> 01:02:27,442
- Well look at you,
the model squatter.
890
01:02:27,543 --> 01:02:30,512
- Yeah.
891
01:02:30,613 --> 01:02:36,785
Well, you know, we didn't
really want to hurt anyone.
892
01:02:36,886 --> 01:02:38,854
We weren't going
to steal anything,
893
01:02:38,955 --> 01:02:41,089
we were just
having fun.
894
01:02:41,190 --> 01:02:42,891
- Well yeah, you
shouldn't have had
895
01:02:42,992 --> 01:02:47,362
your whole life messed up.
896
01:02:47,463 --> 01:02:51,032
- It all started downstairs,
we put on some music.
897
01:02:51,100 --> 01:02:52,768
We started to play
hide and seek,
898
01:02:52,869 --> 01:02:55,837
and that brought us
all the way to here.
899
01:02:55,938 --> 01:02:58,039
It was like a dance.
900
01:03:02,211 --> 01:03:09,317
We didn't know Covington
was still here, but he was.
901
01:03:09,418 --> 01:03:11,553
You know, sometimes
I think to myself
902
01:03:11,654 --> 01:03:14,055
that he was just laying in wait.
903
01:03:14,157 --> 01:03:18,360
Waiting for someone to break
in so he could have his chance.
904
01:03:18,461 --> 01:03:19,828
- What a psycho.
905
01:03:19,929 --> 01:03:22,330
- Yeah.
906
01:03:22,431 --> 01:03:24,866
We'd have already given up,
907
01:03:24,967 --> 01:03:27,469
but he was gonna kill me.
908
01:03:27,570 --> 01:03:29,070
- That would be murder.
909
01:03:29,172 --> 01:03:31,039
- Yeah, he would have
got away with it.
910
01:03:31,140 --> 01:03:33,008
This guy had some
license to kill
911
01:03:33,109 --> 01:03:38,013
but, Mina, she saved my life.
912
01:03:38,114 --> 01:03:40,682
- Oh god. I should call me mom.
913
01:03:40,783 --> 01:03:42,217
- Why?
914
01:03:42,318 --> 01:03:44,019
- I need to tell
her that I'm sorry.
915
01:03:44,120 --> 01:03:47,355
- You're a good person, Hali.
916
01:03:47,456 --> 01:03:50,058
- Thank you.
917
01:03:50,159 --> 01:03:53,028
- You know, without me
there would be no you.
918
01:03:53,129 --> 01:03:58,099
Now, I kept your mom
out of prison, so,
919
01:03:58,201 --> 01:04:01,870
without me there
would be no you.
920
01:04:01,971 --> 01:04:06,675
You should have
been my daughter.
921
01:04:06,776 --> 01:04:12,747
- Okay, I'm just, I'm
gonna go over here.
922
01:04:20,957 --> 01:04:22,557
(phone rings)
923
01:04:22,658 --> 01:04:23,525
- Hali.
924
01:04:23,626 --> 01:04:24,926
Hey.
925
01:04:25,027 --> 01:04:26,695
Babe, I'm so sorry.
926
01:04:26,796 --> 01:04:28,930
Are you okay?
927
01:04:29,031 --> 01:04:30,665
- Yeah, everything's okay.
928
01:04:30,766 --> 01:04:34,569
I just...
929
01:04:34,670 --> 01:04:40,075
Mom, I'm the one
who should be sorry.
930
01:04:40,176 --> 01:04:47,749
I just wanted to tell you that.
931
01:04:47,850 --> 01:04:49,150
(she gasps)
932
01:04:49,252 --> 01:04:50,585
- Hali?
933
01:04:50,686 --> 01:04:54,856
- You can still be my daughter.
934
01:04:54,957 --> 01:04:57,092
- Oh god.
935
01:05:00,663 --> 01:05:02,864
- Hali? Hali?
936
01:05:02,965 --> 01:05:04,332
Oh my god.
937
01:05:04,433 --> 01:05:06,568
- [Hali] Mom! We're
at the mansion!
938
01:05:06,669 --> 01:05:09,604
- Shut it.
939
01:05:09,705 --> 01:05:14,109
- [Mina] Hali? Hali?
940
01:05:14,176 --> 01:05:16,578
Hello? Hali?
941
01:05:16,679 --> 01:05:20,081
- Mina, you know how
much I love you and Hali,
942
01:05:20,182 --> 01:05:23,652
but if I see any cops, well,
943
01:05:23,753 --> 01:05:26,721
we'll all be living
together in eternity.
944
01:05:26,822 --> 01:05:30,892
- Hello?
945
01:05:30,993 --> 01:05:32,694
Oh my god.
946
01:05:40,903 --> 01:05:44,272
- So you're telling me you can
actually see him hitting me?
947
01:05:44,373 --> 01:05:47,008
- Our cameras are high-def,
they've got everything.
948
01:05:47,109 --> 01:05:49,010
I'll play it back.
949
01:05:54,517 --> 01:05:57,319
Whoa. He hit you clean.
950
01:05:57,420 --> 01:06:00,488
- You guys gotta keep
a backup copy of it.
951
01:06:00,589 --> 01:06:02,290
It's vital for investigation.
952
01:06:02,391 --> 01:06:04,693
- Sure, absolutely,
I'll do that.
953
01:06:07,263 --> 01:06:10,298
- Look, I gotta take this
other call. Thank you.
954
01:06:10,399 --> 01:06:13,735
Mina, I got it, look, I
can prove everything I said
955
01:06:13,836 --> 01:06:15,303
about the fight.
956
01:06:15,404 --> 01:06:17,439
- [Mina] Ben, Reese has Hali.
957
01:06:17,540 --> 01:06:20,675
They're at the old
Covington mansion.
958
01:06:20,776 --> 01:06:23,178
He said that if he saw
police he'd kill her.
959
01:06:23,279 --> 01:06:25,547
- Okay look, we'll
play it cautious then,
960
01:06:25,648 --> 01:06:27,215
just us for now, okay?
961
01:06:27,316 --> 01:06:28,950
- I think I can talk him down.
962
01:06:29,051 --> 01:06:32,520
- Just wait for me, all right?
I'll be there in a minute.
963
01:06:32,621 --> 01:06:35,223
- Hali's in danger
because of what I did.
964
01:06:35,324 --> 01:06:37,192
Who knows what he'd do to you.
965
01:06:38,894 --> 01:06:41,463
- Mina? Mina!
966
01:06:41,564 --> 01:06:43,765
- Oh my god.
967
01:06:43,866 --> 01:06:45,567
Oh my god.
968
01:07:00,616 --> 01:07:03,151
- Whatever we need to
do, we're going to do it,
969
01:07:03,252 --> 01:07:04,352
you got that?
970
01:07:11,861 --> 01:07:14,596
What? What is it?
971
01:07:14,697 --> 01:07:16,765
- I have an idea.
972
01:07:37,553 --> 01:07:39,854
- Sit.
973
01:07:39,955 --> 01:07:43,091
(tense music)
974
01:08:28,404 --> 01:08:29,704
- Let me talk to her.
975
01:08:29,805 --> 01:08:31,573
- You forced me
to do this, Mina.
976
01:08:31,674 --> 01:08:33,441
- Reese, let me talk to her.
977
01:08:33,542 --> 01:08:37,645
- Okay, you're upset,
I understand that.
978
01:08:37,746 --> 01:08:40,415
I understand that.
Just a second.
979
01:08:40,516 --> 01:08:41,549
- Mom.
980
01:08:41,650 --> 01:08:43,384
- Baby, are you okay?
Has he hurt you?
981
01:08:43,486 --> 01:08:45,887
- No, but I'm
really scared, mom.
982
01:08:45,988 --> 01:08:47,722
- I know you are, look,
it's gonna be okay.
983
01:08:47,823 --> 01:08:49,858
I love you so much.
984
01:08:49,925 --> 01:08:52,660
- I know, I love
you too, I'm sorry.
985
01:08:52,761 --> 01:08:55,497
- Okay, listen,
don't be sorry, okay?
986
01:08:55,598 --> 01:08:58,399
Everything's gonna be just fine,
987
01:08:58,501 --> 01:09:02,737
it'll work out, and we're
gonna be a family, okay?
988
01:09:02,838 --> 01:09:06,341
- Reese, let her go.
989
01:09:06,442 --> 01:09:09,911
I will do anything you
want, you just let Hali go.
990
01:09:10,012 --> 01:09:12,847
- You gotta see, I
can't trust you, Mina.
991
01:09:12,948 --> 01:09:14,449
Do you understand that?
992
01:09:14,550 --> 01:09:16,284
Maybe I should just
take Hali and leave,
993
01:09:16,385 --> 01:09:18,453
the problem is I
can't quit you either.
994
01:09:18,554 --> 01:09:20,622
So,
995
01:09:20,723 --> 01:09:23,691
let's all just sit tight
until I figure this out.
996
01:09:27,730 --> 01:09:29,230
- Damn it.
997
01:09:47,616 --> 01:09:48,416
- Mina.
998
01:09:59,762 --> 01:10:04,699
(tires screech)
999
01:10:32,661 --> 01:10:35,163
- Well, there's no
gas for the oven,
1000
01:10:35,264 --> 01:10:39,100
so we're gonna have to make do
with cold turkey sandwiches.
1001
01:10:39,168 --> 01:10:41,502
But I did get the gourmet stuff.
1002
01:10:41,604 --> 01:10:43,538
- No stuffing?
1003
01:10:43,639 --> 01:10:46,074
- Hey, Hali, look,
I just do this
1004
01:10:46,175 --> 01:10:48,509
because I like the tradition.
1005
01:10:48,611 --> 01:10:50,111
Besides, who knows when
we'll get the opportunity
1006
01:10:50,212 --> 01:10:52,780
to spend another
thanksgiving dinner together
1007
01:10:52,881 --> 01:10:55,049
in the country that
invented thanksgiving.
1008
01:10:55,150 --> 01:10:57,952
So, hey, you know, I'm just
1009
01:10:58,053 --> 01:10:59,954
doing the best I can!
1010
01:11:07,830 --> 01:11:10,865
(bell rings)
1011
01:11:10,966 --> 01:11:14,435
- It's the doorbell.
1012
01:11:14,536 --> 01:11:15,470
(bell rings)
1013
01:12:10,793 --> 01:12:12,493
- No one else is here?
1014
01:12:12,594 --> 01:12:15,697
- Nobody. You win, Reese.
1015
01:12:15,798 --> 01:12:18,733
- God, you look beautiful.
1016
01:12:18,834 --> 01:12:21,602
- [Hali] Mom!
1017
01:12:21,704 --> 01:12:23,538
- May I?
1018
01:12:44,760 --> 01:12:45,693
- [Hali] Mom.
1019
01:12:45,794 --> 01:12:48,963
- Hali.
1020
01:12:49,064 --> 01:12:52,266
It's going to be okay.
1021
01:12:52,368 --> 01:12:54,836
I have to go with Reese.
1022
01:12:54,937 --> 01:12:58,005
- Mom, no, you can't go
with him, you can't leave--
1023
01:12:58,107 --> 01:12:59,941
- It's gonna be okay.
1024
01:13:27,169 --> 01:13:29,670
Where is it?
1025
01:13:29,772 --> 01:13:31,239
Here it is.
1026
01:13:34,843 --> 01:13:36,944
- Why are you here, Mina?
1027
01:13:37,045 --> 01:13:40,014
(classical music)
1028
01:13:40,115 --> 01:13:41,949
- I'm here to marry you.
1029
01:13:48,891 --> 01:13:51,626
Reese, you gave me my life.
1030
01:13:51,727 --> 01:13:55,730
You gave me the chance
to have my own child.
1031
01:13:55,831 --> 01:14:02,603
I know this will be
difficult, an adjustment.
1032
01:14:02,704 --> 01:14:06,874
I really wanna restart
my life with you.
1033
01:14:06,975 --> 01:14:11,746
- No, no. You're lying to me.
1034
01:14:11,847 --> 01:14:15,216
You're up to something.
1035
01:14:15,317 --> 01:14:18,486
- Look, I understand.
1036
01:14:18,587 --> 01:14:22,723
You've been in prison
for many, many years,
1037
01:14:22,825 --> 01:14:27,195
and that place teaches you not
to trust anything or anyone,
1038
01:14:27,296 --> 01:14:32,033
but you're out now.
1039
01:14:32,134 --> 01:14:34,368
What do you feel inside?
1040
01:14:38,440 --> 01:14:40,541
What's your heart telling you?
1041
01:14:46,181 --> 01:14:47,682
(he groans)
1042
01:15:18,247 --> 01:15:20,381
(tense music)
1043
01:15:31,860 --> 01:15:33,728
(banging)
1044
01:16:04,860 --> 01:16:07,728
- Okay, listen, listen.
1045
01:16:07,829 --> 01:16:12,833
Who's gonna get married
right here right now?
1046
01:16:12,935 --> 01:16:15,970
Just like you said, maybe
we can use our own vows.
1047
01:16:16,071 --> 01:16:18,306
It won't be official, but--
1048
01:16:18,407 --> 01:16:20,441
- It's all we need.
1049
01:16:20,542 --> 01:16:23,244
- It is all we need.
1050
01:16:23,345 --> 01:16:26,414
No.
1051
01:16:26,515 --> 01:16:28,950
- Reese? Where are you going?
1052
01:16:29,051 --> 01:16:32,153
- We need a witness. Hali.
1053
01:16:32,254 --> 01:16:34,422
- Oh, no, no, no, it
should just be us.
1054
01:16:34,523 --> 01:16:38,259
- No. Hali needs to see this.
1055
01:16:38,327 --> 01:16:39,427
- Reese!
1056
01:16:45,167 --> 01:16:47,168
- Are you okay?
1057
01:17:00,282 --> 01:17:02,350
- Leave her alone!
1058
01:17:25,307 --> 01:17:27,208
- You lying bitch.
1059
01:17:50,565 --> 01:17:54,368
Ready or not, here I come.
1060
01:17:54,469 --> 01:17:55,970
- Amber, are you okay?
1061
01:17:56,071 --> 01:17:59,040
- I'm fine. Go, go,
get out of here.
1062
01:18:10,886 --> 01:18:14,422
- I'm gonna turn that
white dress red, Mina.
1063
01:18:16,591 --> 01:18:18,693
(he laughs)
1064
01:18:44,286 --> 01:18:49,557
- I'm so sorry.
1065
01:18:49,658 --> 01:18:51,559
I'm so sorry I did this to you.
1066
01:19:01,670 --> 01:19:04,205
- Don't move!
1067
01:19:04,306 --> 01:19:06,407
Don't you move.
1068
01:19:12,481 --> 01:19:17,351
I always loved you so much.
1069
01:19:17,452 --> 01:19:21,388
So much.
1070
01:19:21,490 --> 01:19:23,657
But not any more.
1071
01:19:25,627 --> 01:19:27,128
(they grunt)
1072
01:19:36,271 --> 01:19:37,671
- Daddy!
1073
01:19:43,645 --> 01:19:45,146
(gun fires)
1074
01:20:05,233 --> 01:20:08,502
- It's over.
1075
01:20:08,603 --> 01:20:11,305
It's over, it's over.
1076
01:20:11,406 --> 01:20:15,142
We're okay now. We're okay.
1077
01:20:15,243 --> 01:20:16,477
It's okay, sweetie.
1078
01:20:16,578 --> 01:20:19,313
It's okay, come on.
1079
01:21:32,387 --> 01:21:33,454
- Mom!
1080
01:21:36,291 --> 01:21:37,124
Ta-da!
1081
01:21:38,760 --> 01:21:42,129
- Oh my gosh, you did it.
1082
01:21:42,230 --> 01:21:43,898
- I know.
1083
01:21:49,638 --> 01:21:52,072
- Sit down.
1084
01:21:52,173 --> 01:21:54,174
Oh my gosh.
1085
01:21:54,276 --> 01:21:56,343
You did it.
1086
01:21:56,444 --> 01:21:58,279
- I know.
1087
01:21:58,380 --> 01:22:01,215
I can't believe it, it was
a little touch and go there
1088
01:22:01,316 --> 01:22:02,583
for a bit, huh?
1089
01:22:02,684 --> 01:22:04,184
- I'm so proud of you.
1090
01:22:04,286 --> 01:22:08,389
I am so sorry that
I wasn't there.
1091
01:22:08,490 --> 01:22:10,124
- It's okay.
1092
01:22:10,225 --> 01:22:13,193
Mom, you'll be there
when I escape college.
1093
01:22:13,295 --> 01:22:14,662
- Right.
1094
01:22:14,763 --> 01:22:17,564
Right.
1095
01:22:17,666 --> 01:22:20,601
- Oh, mom, okay, what
are the prison gangs
1096
01:22:20,702 --> 01:22:22,736
going to think of you right now?
1097
01:22:22,837 --> 01:22:24,204
- They're not really gangs,
1098
01:22:24,306 --> 01:22:26,507
they're more like
knitting circles here.
1099
01:22:26,608 --> 01:22:28,776
Hi.
1100
01:22:28,877 --> 01:22:32,179
How's work?
1101
01:22:32,280 --> 01:22:35,549
- You mean how's Sheriff
Golden Gloves over here.
1102
01:22:35,650 --> 01:22:37,084
- What?
1103
01:22:37,185 --> 01:22:39,787
- Well, let's just say
after the investigation,
1104
01:22:39,888 --> 01:22:42,323
and the two videos we released,
1105
01:22:42,424 --> 01:22:47,528
the drunks are a lot less
cocky when I pull them over.
1106
01:22:47,629 --> 01:22:51,298
- Oh, nice, I'm glad something
good came out of this.
1107
01:22:51,399 --> 01:22:53,300
(she laughs)
1108
01:22:56,871 --> 01:22:59,740
Babe, I am so proud of you.
1109
01:22:59,841 --> 01:23:03,544
- I know. I love you, mom.
1110
01:23:03,645 --> 01:23:06,480
- I love you too.
1111
01:23:06,581 --> 01:23:08,782
- She did great.
1112
01:23:08,883 --> 01:23:11,552
You raised her well, Mina.
1113
01:23:16,891 --> 01:23:21,996
(gentle music)
85355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.