All language subtitles for Broken.Promise good eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:05,005 [Every Car Behind Me Is A Cop by The Clinton Johnson Band] 2 00:00:47,569 --> 00:00:49,484 - So, where are we going? 3 00:00:49,527 --> 00:00:52,661 - Uh, Paris. 4 00:00:52,704 --> 00:00:54,532 Nah, nah, that's too normal. 5 00:00:54,576 --> 00:00:57,840 We gotta do something special, you know. 6 00:00:57,883 --> 00:01:00,669 What's that city on top of the mountain? 7 00:01:00,712 --> 00:01:02,584 - Machu Picchu. 8 00:01:02,627 --> 00:01:04,716 - Yeah, Machu Picchu. 9 00:01:09,373 --> 00:01:12,333 - I like the way you dream, Reese. 10 00:01:22,560 --> 00:01:24,519 This is awesome. 11 00:01:24,562 --> 00:01:29,524 But, it's gotta have a security system. 12 00:01:29,567 --> 00:01:32,309 - No, see, my uncle maintains this place. 13 00:01:32,353 --> 00:01:34,529 I helped him with it last month. 14 00:01:34,572 --> 00:01:36,270 Covington called him in 15 00:01:36,313 --> 00:01:38,185 because he's going to go on vacation. 16 00:01:38,228 --> 00:01:40,709 - I don't know. This is breaking and entering. 17 00:01:40,752 --> 00:01:43,364 - Oh, come on, just have a little fun, all right? 18 00:01:43,407 --> 00:01:46,193 All right, just live a little, come on. 19 00:01:46,236 --> 00:02:00,120 [tense music] 20 00:02:00,163 --> 00:02:02,122 - Where did you get those? 21 00:02:28,278 --> 00:02:29,801 - Oh, check this out. 22 00:02:31,934 --> 00:02:33,283 Put 'em up, babe. 23 00:02:33,327 --> 00:02:34,154 - Goof! 24 00:02:39,071 --> 00:02:42,814 - You know, we could buy this house for you. 25 00:02:42,858 --> 00:02:46,035 - Oh, it needs some serious redecorating. 26 00:02:46,078 --> 00:02:48,603 - Well, you can be in charge of that. 27 00:02:48,646 --> 00:02:52,650 I dunno, raise what, three, four? 28 00:02:52,694 --> 00:02:56,350 Maybe even six kids. 29 00:02:56,393 --> 00:02:59,396 And then they'll have grandkids. 30 00:02:59,440 --> 00:03:01,833 We could have these huge thanksgiving dinners 31 00:03:01,877 --> 00:03:07,317 where we can sit on the porch and grow old. 32 00:03:07,361 --> 00:03:09,885 - We're not even out of high school yet. 33 00:03:09,928 --> 00:03:12,844 - Look, I have this all planned out. 34 00:03:12,888 --> 00:03:15,020 - You are a planner. 35 00:03:17,545 --> 00:03:20,243 Vinyl? Awesome. 36 00:03:20,287 --> 00:03:23,420 - Might as well put something on. 37 00:03:23,464 --> 00:03:34,692 [classical music] 38 00:03:34,736 --> 00:03:36,520 - Oh, close your eyes. 39 00:03:36,564 --> 00:03:40,481 Okay now, count to 10, and come find me. 40 00:03:40,524 --> 00:03:42,439 You have to earn your kiss. 41 00:03:45,355 --> 00:03:47,662 - One, two... 42 00:03:54,886 --> 00:03:57,541 Eight, nine, ten, here I come! 43 00:03:57,585 --> 00:04:03,808 [laughing] 44 00:04:03,852 --> 00:04:05,897 - No! No! 45 00:04:05,941 --> 00:04:07,029 [laughing] 46 00:04:13,078 --> 00:04:15,429 Reese! 47 00:04:15,472 --> 00:04:17,561 - Got you, you son of a bitch. 48 00:04:17,605 --> 00:04:18,910 Don't you move. 49 00:04:18,954 --> 00:04:21,739 I already called the police. 50 00:04:21,783 --> 00:04:23,611 Are you punks stealing from me? 51 00:04:23,654 --> 00:04:25,700 - No, no, no, we were just playing around. 52 00:04:25,743 --> 00:04:27,354 - Leave her alone! 53 00:04:27,397 --> 00:04:29,704 This is murder! You know that? 54 00:04:29,747 --> 00:04:31,619 - Your word versus mine. 55 00:04:37,451 --> 00:04:38,887 - Oh god. 56 00:04:38,930 --> 00:04:41,803 Is he... 57 00:04:41,846 --> 00:04:43,979 Oh god. 58 00:04:44,022 --> 00:04:45,110 Oh... 59 00:04:51,421 --> 00:04:53,815 What are you doing? 60 00:04:53,858 --> 00:04:55,425 - You have to go, Mina. 61 00:04:55,469 --> 00:04:56,731 - No, not without you. 62 00:04:56,774 --> 00:04:58,080 - I can't run! 63 00:04:58,123 --> 00:05:00,517 - No, no. I'll wait here with you. 64 00:05:00,561 --> 00:05:02,476 - Then we're both gonna go to jail. 65 00:05:02,519 --> 00:05:04,086 - It was an accident. 66 00:05:04,129 --> 00:05:06,958 - They'll say we killed him and he tried to defend himself. 67 00:05:07,002 --> 00:05:08,308 You have to go. 68 00:05:08,351 --> 00:05:10,397 - I can't just, I can't just leave you here. 69 00:05:10,440 --> 00:05:11,920 - It's the only way, Mina 70 00:05:11,963 --> 00:05:13,443 - I'll visit you every day. 71 00:05:13,487 --> 00:05:17,621 - You can't. They will know that someone was here. 72 00:05:17,665 --> 00:05:20,624 - Oh god, how could this happen? 73 00:05:20,668 --> 00:05:22,757 - It's all right, it's all right. 74 00:05:22,800 --> 00:05:25,586 I love you. I love you. 75 00:05:25,629 --> 00:05:27,501 - I love you too. 76 00:05:31,679 --> 00:05:32,593 - You have to go. 77 00:05:32,636 --> 00:05:33,724 - Oh, Reese. 78 00:05:33,768 --> 00:05:36,118 You have to go. Just go, okay? 79 00:05:36,161 --> 00:05:37,249 Go! 80 00:05:49,479 --> 00:05:51,351 - Ice cream? Really? 81 00:05:51,394 --> 00:05:55,355 - Much too much of a badass to eat ice cream? 82 00:05:55,398 --> 00:05:57,139 Everybody loves ice cream. 83 00:05:57,182 --> 00:06:01,012 - Yeah but, I dunno, what if somebody sees me? 84 00:06:01,056 --> 00:06:02,623 - Well, you can tell them 85 00:06:02,666 --> 00:06:05,147 that your social worker forced you here. 86 00:06:05,190 --> 00:06:06,931 What are they calling me these days? 87 00:06:06,975 --> 00:06:08,672 - Pain in the ass. 88 00:06:08,716 --> 00:06:12,807 - Right, okay, we won't use those words, but, come sit down. 89 00:06:16,027 --> 00:06:17,551 Well, look, if they're here 90 00:06:17,594 --> 00:06:19,944 they're here on their own volition, right? 91 00:06:19,988 --> 00:06:23,121 - Yeah, right. Smart. 92 00:06:27,474 --> 00:06:30,694 Look, Mrs. Gardner, this is cool and everything, 93 00:06:30,738 --> 00:06:32,479 but this ain't me. 94 00:06:32,522 --> 00:06:34,698 I mean, my dad didn't take me kite flying. 95 00:06:34,742 --> 00:06:36,874 He'd take me to a bar and he'd leave me in the car 96 00:06:36,918 --> 00:06:38,659 while he'd get hammered. 97 00:06:38,702 --> 00:06:40,530 I don't do normal. 98 00:06:40,574 --> 00:06:43,533 - You know, believe it or not, I was young once too, 99 00:06:43,577 --> 00:06:46,101 and I know what it's like to want to push boundaries. 100 00:06:46,144 --> 00:06:49,844 I just wanna make sure that you're exploring in ways 101 00:06:49,887 --> 00:06:54,196 that open doors for you, not close them. 102 00:06:54,239 --> 00:06:57,068 - Come on, Mrs. G, what boundaries did you push? 103 00:06:57,112 --> 00:07:00,115 Purple hair? Wearing plaid and stripes? 104 00:07:06,687 --> 00:07:16,740 [upbeat music] 105 00:07:16,740 --> 00:07:22,006 [upbeat music] 106 00:07:22,050 --> 00:07:25,183 [they chat indistinctly] 107 00:07:28,665 --> 00:07:31,059 - Your mom's here. 108 00:07:31,102 --> 00:07:33,670 - I'll catch you guys later. 109 00:07:33,714 --> 00:07:34,671 - Bye. 110 00:07:44,551 --> 00:07:45,856 - You're late. 111 00:07:45,900 --> 00:07:47,597 - I had to meet with the kid. 112 00:07:47,641 --> 00:07:49,512 - Mmhm. Was he cute? 113 00:07:53,124 --> 00:07:55,649 What? Cute ones get a pass. 114 00:07:55,692 --> 00:07:59,130 - Okay, you're too young to be interested in boys, okay? 115 00:07:59,174 --> 00:08:02,612 - Okay, when did you start being interested in boys? 116 00:08:02,656 --> 00:08:04,179 - Junior year college. 117 00:08:04,222 --> 00:08:06,181 - You're such a liar. 118 00:08:29,639 --> 00:08:30,771 - Is he cooking? 119 00:08:30,814 --> 00:08:32,947 - I hope not. 120 00:08:32,990 --> 00:08:34,601 - Are you cooking? 121 00:08:38,343 --> 00:08:39,431 Hi. 122 00:08:43,914 --> 00:08:47,570 - Etouffee. 123 00:08:47,614 --> 00:08:49,920 - Wow, that's a first. 124 00:08:49,964 --> 00:08:52,183 - Chef Gardner. 125 00:08:52,227 --> 00:08:53,794 - Oh, hello, chef Gardner. 126 00:08:53,837 --> 00:08:55,883 How was your day? 127 00:08:55,926 --> 00:08:56,797 - It was good. 128 00:08:56,840 --> 00:08:58,015 - Yeah? 129 00:08:58,059 --> 00:08:59,539 - So, how's it look? 130 00:08:59,582 --> 00:09:02,106 - It looks amazing. Wow, you want some wine? 131 00:09:02,150 --> 00:09:04,152 - Sure, that'd be great. 132 00:09:04,195 --> 00:09:06,154 [prison door clanks shut] 133 00:09:45,672 --> 00:09:48,239 - Listen to the drama of this house. 134 00:09:48,283 --> 00:09:51,112 So, I walk in there, guy has boxes stacked 135 00:09:51,155 --> 00:09:52,809 in front of the wall. 136 00:09:52,853 --> 00:09:54,419 Inspector says they have to be moved. 137 00:09:54,463 --> 00:09:56,770 Guy says it's too much work, inspector says he doesn't care. 138 00:09:56,813 --> 00:09:58,685 - Yeah, well you're selling a half million dollar home, 139 00:09:58,728 --> 00:10:00,208 you want it inspected, right? 140 00:10:00,251 --> 00:10:01,992 - Right, but the inspector sure as hell 141 00:10:02,036 --> 00:10:03,690 wasn't going to do manual labor. 142 00:10:03,733 --> 00:10:05,256 The homeowner is sweating bullets, 143 00:10:05,300 --> 00:10:07,041 so guess who moves the boxes? 144 00:10:07,084 --> 00:10:08,695 I do. 145 00:10:08,738 --> 00:10:11,001 - Of course you did. In your heels no less, right? 146 00:10:11,045 --> 00:10:13,656 - My heels are not burgundy skirt. 147 00:10:13,700 --> 00:10:15,876 - Oh, so they're all checking out your ass, nice. 148 00:10:15,919 --> 00:10:18,661 - And damn well better be, because I work hard on that ass. 149 00:10:18,705 --> 00:10:20,881 - That you do. So, carry on. 150 00:10:20,924 --> 00:10:25,363 - Oh, so, I find termites, a giant pile of fresh sawdust, 151 00:10:25,407 --> 00:10:28,149 which means the guy swept out the old stuff. 152 00:10:28,192 --> 00:10:29,498 The inspector's so pissed 153 00:10:29,541 --> 00:10:31,500 he's threatening to sue the guy for fraud. 154 00:10:31,543 --> 00:10:33,720 - Oh, so you're not going to sell that house. 155 00:10:33,763 --> 00:10:36,374 - I guess not, I mean, who thinks they can get away 156 00:10:36,418 --> 00:10:38,202 with that sort of thing, you know? 157 00:10:38,246 --> 00:10:40,857 [she clears her throat] 158 00:10:40,901 --> 00:10:43,033 How's Ben? 159 00:10:43,077 --> 00:10:45,079 - He's really good, actually, he just got back 160 00:10:45,122 --> 00:10:47,734 from a convention and did some sort of talk 161 00:10:47,777 --> 00:10:50,867 on a skill set of a small town police officer. 162 00:10:50,911 --> 00:10:52,434 He's feeling very fancy. 163 00:10:52,477 --> 00:10:54,044 - You know, it makes me really happy 164 00:10:54,088 --> 00:10:56,046 how well things worked out for the two of you. 165 00:10:56,090 --> 00:10:57,831 - Yeah, me too. 166 00:10:57,874 --> 00:11:03,967 - I know what I did was wrong, I broke into a man's house. 167 00:11:04,011 --> 00:11:06,187 Granted, I wasn't planning on hurting him, 168 00:11:06,230 --> 00:11:08,885 but it doesn't excuse what I did, it was his home. 169 00:11:08,929 --> 00:11:10,191 His castle. 170 00:11:10,234 --> 00:11:13,803 A place where he has the right to feel safe. 171 00:11:13,847 --> 00:11:17,938 A place for family, a place for friends, relatives and kids. 172 00:11:17,981 --> 00:11:20,201 Get together and celebrate Christmas. 173 00:11:20,244 --> 00:11:22,725 Thanksgiving dinners. 174 00:11:22,769 --> 00:11:25,336 I didn't just take this man's life, 175 00:11:25,380 --> 00:11:28,078 I took him away from his family. 176 00:11:28,122 --> 00:11:30,951 I do see that. 177 00:11:30,994 --> 00:11:34,389 I took him away from his nieces, from his nephews. 178 00:11:34,432 --> 00:11:38,306 And granted, I can't give that back, 179 00:11:38,349 --> 00:11:40,787 but what I can do is maybe help some kids 180 00:11:40,830 --> 00:11:43,398 not make the same mistakes I made. 181 00:11:43,441 --> 00:11:49,796 And maybe, maybe have a family of my own someday. 182 00:11:49,839 --> 00:11:52,799 And maybe get it right this time. 183 00:11:58,805 --> 00:12:00,284 [she chuckles] 184 00:12:04,245 --> 00:12:08,379 [gate buzzes] 185 00:12:25,353 --> 00:12:28,269 - Hali come on, you're late. 186 00:12:35,537 --> 00:12:37,887 Hey, I got a domestic in Clifton today, 187 00:12:37,931 --> 00:12:39,802 will you pick up Hali from soccer? 188 00:12:39,846 --> 00:12:40,977 - Absolutely. 189 00:12:41,021 --> 00:12:43,458 - [Mina] Great. Did you eat? 190 00:12:43,501 --> 00:12:46,374 - Yeah, I gotta testify in that mail fraud case today. 191 00:12:46,417 --> 00:12:50,291 This is what counts as major crime in Brookfield. 192 00:12:50,334 --> 00:12:52,249 - That's the way I like it. 193 00:12:52,293 --> 00:12:53,381 - Okay, I gotta run. 194 00:12:53,424 --> 00:12:54,817 - All right. 195 00:12:54,861 --> 00:12:57,037 Hey, are you hungry? 196 00:12:57,080 --> 00:12:59,996 - I don't have time, someone's giving me a ride. 197 00:13:00,040 --> 00:13:01,215 - Who? 198 00:13:01,258 --> 00:13:03,870 - I'm late. Bye. 199 00:13:03,913 --> 00:13:07,830 - Bye. Have a great day. 200 00:13:12,966 --> 00:13:17,840 [ominous music] 201 00:13:25,630 --> 00:13:27,807 - Who is that? 202 00:13:58,925 --> 00:14:01,144 Who was that? 203 00:14:01,188 --> 00:14:02,842 - Nobody. 204 00:14:12,068 --> 00:14:13,548 - Gotta go. 205 00:14:19,510 --> 00:14:21,164 - Who's that? 206 00:14:21,208 --> 00:14:22,122 - Nobody. 207 00:14:33,524 --> 00:14:35,439 - [Amber] I thought you were keeping track of him. 208 00:14:35,483 --> 00:14:36,876 - I was. 209 00:14:36,919 --> 00:14:38,965 He was up for parole twice and he blew it each time. 210 00:14:39,008 --> 00:14:42,229 I guess I just missed this one somehow. 211 00:14:42,272 --> 00:14:43,708 - Blew it how? 212 00:14:43,752 --> 00:14:47,974 - His bitterness or temper issues. 213 00:14:48,017 --> 00:14:50,933 - Look, you know you're my best friend, 214 00:14:50,977 --> 00:14:53,066 I've got your back, you know that, right? 215 00:14:53,109 --> 00:14:57,070 But I think he has reason to be a little bitter and angry, 216 00:14:57,113 --> 00:14:58,419 don't you think? 217 00:14:58,462 --> 00:15:00,290 - You don't have to tell me that. 218 00:15:00,334 --> 00:15:02,205 - Now, with that said, I thought for sure 219 00:15:02,249 --> 00:15:04,555 he would be in for the full 30. 220 00:15:04,599 --> 00:15:07,515 Come on, Reese had anger issues from the beginning. 221 00:15:07,558 --> 00:15:09,517 I saw that when you started dating him. 222 00:15:09,560 --> 00:15:12,128 - Okay, well now he's resolved them. Good for him. 223 00:15:12,172 --> 00:15:17,568 Just, I feel I should do something, you know. 224 00:15:17,612 --> 00:15:20,484 Maybe I can use my resources, help him transition 225 00:15:20,528 --> 00:15:22,182 back into civilian life. 226 00:15:22,225 --> 00:15:25,011 - Just please, please be careful. 227 00:15:25,054 --> 00:15:26,969 - I will, but I owe him that. 228 00:15:27,013 --> 00:15:30,886 - Okay, but listen, people change after 20 years. 229 00:15:30,930 --> 00:15:34,150 Especially after 20 years in prison. 230 00:15:34,194 --> 00:15:36,196 - Whose fault is that? 231 00:15:36,239 --> 00:15:39,286 - You were a kid. You were trying to protect him. 232 00:15:39,329 --> 00:15:41,723 - You know what, it doesn't matter any more anyway. 233 00:15:41,766 --> 00:15:44,117 Just... 234 00:15:44,160 --> 00:15:47,555 - You know, I remember you guys being pretty hot and heavy 235 00:15:47,598 --> 00:15:49,426 back in the day. 236 00:15:49,470 --> 00:15:51,472 Talking about forever. 237 00:15:51,515 --> 00:15:55,389 - We were young. We were intense. 238 00:15:55,432 --> 00:15:59,480 He was, he was intense. 239 00:15:59,523 --> 00:16:03,788 I used to love that about him. 240 00:16:03,832 --> 00:16:09,533 But it's not like it would have lasted forever, you know. 241 00:16:09,577 --> 00:16:12,493 - So no feelings at all? 242 00:16:12,536 --> 00:16:14,669 - No, no of course not. 243 00:16:14,712 --> 00:16:17,106 Hali saw everything, she was standing right there. 244 00:16:17,150 --> 00:16:18,760 - Hali saw him? What did you say? 245 00:16:18,803 --> 00:16:20,240 - Nothing. 246 00:16:20,283 --> 00:16:21,284 - You didn't tell her? 247 00:16:21,328 --> 00:16:22,372 - God no. 248 00:16:22,416 --> 00:16:23,591 - Ben? 249 00:16:23,634 --> 00:16:27,247 All right, well, hang in there, girlfriend, 250 00:16:27,290 --> 00:16:30,815 because that statute of limitations is up. 251 00:16:30,859 --> 00:16:33,862 - There's no statute of limitations on murder. 252 00:16:38,649 --> 00:16:43,785 [tense music] 253 00:17:50,330 --> 00:17:52,375 - Excuse me, what are you doing in here? 254 00:17:52,419 --> 00:17:54,290 - I'm so sorry, Sheriff Gardner. 255 00:17:54,334 --> 00:17:56,684 Your secretary told me you would be right back. 256 00:17:56,727 --> 00:17:58,773 She told me I could come in and wait. 257 00:17:58,816 --> 00:18:00,383 I'm Clark Talbot and I just signed up 258 00:18:00,427 --> 00:18:02,124 with Shaffer and Ross upstairs. 259 00:18:02,168 --> 00:18:03,734 - Oh, right, they're good people. 260 00:18:03,778 --> 00:18:06,302 So, how can I help you, Clark? 261 00:18:06,346 --> 00:18:08,391 - Okay, thanks again for your time, Sheriff, 262 00:18:08,435 --> 00:18:10,872 I'm sorry to barge in on you like this, 263 00:18:10,915 --> 00:18:13,396 but, look, somebody told me that you happen to live 264 00:18:13,440 --> 00:18:15,442 on the west side, and well, 265 00:18:15,485 --> 00:18:17,574 I'm in the process of looking for a home, 266 00:18:17,618 --> 00:18:19,881 and I was wondering what you think of the place. 267 00:18:19,924 --> 00:18:22,884 - Yeah, no, it's great. Terrific school system. 268 00:18:22,927 --> 00:18:24,625 You have kids? 269 00:18:24,668 --> 00:18:26,540 - No, no kids, not yet. 270 00:18:26,583 --> 00:18:30,457 Let's just say we're off to a late start. 271 00:18:30,500 --> 00:18:32,589 - You know what, actually, 272 00:18:32,633 --> 00:18:36,767 my wife's friend is a realtor. 273 00:18:36,811 --> 00:18:39,379 She helped us find our house. 274 00:18:39,422 --> 00:18:42,556 I think I've got it in here somewhere. 275 00:18:42,599 --> 00:18:45,646 And, really nice lady. 276 00:18:45,689 --> 00:18:47,778 Hold on a second, here. 277 00:19:04,578 --> 00:19:07,929 My daughter bought that for me when she was 12. 278 00:19:07,972 --> 00:19:12,194 Now she's 16 and I'm just a nerd. 279 00:19:12,238 --> 00:19:15,980 - Well, one's parenting approach and methodology 280 00:19:16,024 --> 00:19:19,593 should adjust whilst child transitions 281 00:19:19,636 --> 00:19:22,248 into adolescence, Sheriff. 282 00:19:22,291 --> 00:19:27,601 I'm sorry, I've just been reading a lot of books. 283 00:19:27,644 --> 00:19:30,125 I'm trying to prepare, you know how that goes. 284 00:19:30,169 --> 00:19:34,521 - Of course. Anyway, here's her card. 285 00:19:34,564 --> 00:19:36,349 Amber's great. 286 00:19:36,392 --> 00:19:38,873 - Great. Thank you again, Sheriff, you've been very kind. 287 00:19:38,916 --> 00:19:40,222 I appreciate it. 288 00:19:40,266 --> 00:19:43,791 - It's my pleasure, Clark. Welcome to Brookfield. 289 00:19:43,834 --> 00:19:46,185 - You got it. I'm upstairs. 290 00:20:31,317 --> 00:20:33,057 - [Mina] This is breaking and entering. 291 00:20:33,101 --> 00:20:34,798 - Come on, just have a little fun. 292 00:20:34,842 --> 00:20:36,017 You gonna have some fun? 293 00:20:36,060 --> 00:20:37,192 - Yeah. 294 00:20:37,236 --> 00:20:39,107 - All right, just live a little, come on. 295 00:20:43,677 --> 00:20:48,508 [tense music] 296 00:21:35,816 --> 00:21:37,948 - You are a dreamer. 297 00:21:42,126 --> 00:21:46,479 Okay now, count to 10, and come find me. 298 00:21:46,522 --> 00:21:48,916 You have to earn your kiss. 299 00:21:48,959 --> 00:21:54,748 - [Reese] Two, three, four, 300 00:21:54,791 --> 00:22:00,449 five, six, seven, 301 00:22:00,493 --> 00:22:03,670 eight, nine ten, I'm coming! 302 00:22:03,713 --> 00:22:08,805 [they laugh] 303 00:22:08,849 --> 00:22:10,764 - This is my castle! 304 00:22:18,902 --> 00:22:22,036 [generator whirs] 305 00:22:56,505 --> 00:23:00,596 [phone rings] 306 00:23:00,640 --> 00:23:01,467 - Hello? 307 00:23:05,209 --> 00:23:07,298 Hold on please. 308 00:23:18,135 --> 00:23:21,008 Reese, it's good to hear from you. 309 00:23:21,051 --> 00:23:23,837 Yeah, I can meet you there. 310 00:23:23,880 --> 00:23:25,752 - That's great. 311 00:23:25,795 --> 00:23:29,103 Yeah, how about tomorrow then? 312 00:23:29,146 --> 00:23:31,235 - Okay. Bye. 313 00:23:50,472 --> 00:23:53,693 - Yes. Yes, that's right, Garden Park. 314 00:23:53,736 --> 00:23:55,651 And please hurry. Thank you. 315 00:24:33,863 --> 00:24:34,951 Mina! 316 00:24:50,793 --> 00:24:51,751 Mina. 317 00:24:51,794 --> 00:24:53,535 - Reese. 318 00:24:53,579 --> 00:24:56,016 Wow, you look, you look great. 319 00:24:56,059 --> 00:24:59,585 - Thanks, so do you. 320 00:24:59,628 --> 00:25:04,154 - I just... 321 00:25:04,198 --> 00:25:07,549 I just wanted to say thank you. 322 00:25:07,593 --> 00:25:10,247 I haven't had the chance to say thank you, 323 00:25:10,291 --> 00:25:13,120 and I just wanted to say that first. 324 00:25:13,163 --> 00:25:15,775 So, thank you so much for everything. 325 00:25:15,818 --> 00:25:19,474 Sorry, that sounds so lame, 326 00:25:19,518 --> 00:25:21,824 it doesn't sound like an effort at all. 327 00:25:21,868 --> 00:25:22,956 I'm sorry. 328 00:25:22,999 --> 00:25:24,958 - It's okay. 329 00:25:25,001 --> 00:25:28,831 It's okay, I did what I wanted to do, 330 00:25:28,875 --> 00:25:31,660 it took a little longer than expected, but-- 331 00:25:31,704 --> 00:25:33,009 - It was far too long. 332 00:25:33,053 --> 00:25:34,141 - Yeah. 333 00:25:53,987 --> 00:25:55,989 - Far too long. 334 00:25:56,032 --> 00:25:59,122 But I'm gonna help you. 335 00:25:59,166 --> 00:26:02,169 I'm a social worker now, I can help you get back 336 00:26:02,212 --> 00:26:04,998 on your feet, I can connect you with other people 337 00:26:05,041 --> 00:26:08,001 that are going through similar circumstances. 338 00:26:08,044 --> 00:26:11,787 - Mina. I'm not one of your clients. 339 00:26:11,831 --> 00:26:14,094 - Oh, I know that. 340 00:26:14,137 --> 00:26:16,618 I know, I just... 341 00:26:16,662 --> 00:26:21,014 Well, things aren't really the same. 342 00:26:21,057 --> 00:26:24,017 I was waiting for you 343 00:26:24,060 --> 00:26:28,717 for a long time. 344 00:26:28,761 --> 00:26:33,809 I used to go by the prison and I'd wait for hours. 345 00:26:33,853 --> 00:26:36,856 I really wanted to go inside, I did, but then I... 346 00:26:36,899 --> 00:26:39,206 I almost did. 347 00:26:39,249 --> 00:26:44,820 But I remember what you said, so I didn't. 348 00:26:44,864 --> 00:26:46,866 - It's a good thing you didn't come in 349 00:26:46,909 --> 00:26:48,868 because they were watching, 350 00:26:48,911 --> 00:26:50,783 - I did wait. 351 00:26:50,826 --> 00:26:53,655 - Didn't expect you to be a nun, right? 352 00:26:53,699 --> 00:26:55,265 - No, of course not. 353 00:26:55,309 --> 00:26:59,269 I dated a little bit just to feel normal. 354 00:26:59,313 --> 00:27:02,055 - It's fine, I understand. 355 00:27:02,098 --> 00:27:04,623 - I wrote to you. 356 00:27:04,666 --> 00:27:07,234 This is probably a bad idea, 357 00:27:07,277 --> 00:27:12,152 but I wanted you to have them. 358 00:27:12,195 --> 00:27:17,418 They're old feelings. 359 00:27:17,461 --> 00:27:23,903 Don't read them here, please, this is difficult for me too. 360 00:27:23,946 --> 00:27:24,817 - Okay. 361 00:27:28,124 --> 00:27:30,344 - I got pregnant. 362 00:27:30,387 --> 00:27:32,825 He's a good guy. 363 00:27:32,868 --> 00:27:35,784 He's stood by me, 364 00:27:35,828 --> 00:27:39,788 and you know, we were good. 365 00:27:39,832 --> 00:27:42,269 We started a family, and I just... 366 00:27:42,312 --> 00:27:46,316 I couldn't do this any more. 367 00:27:46,360 --> 00:27:49,798 I'm sorry. 368 00:27:49,842 --> 00:27:53,759 - It's okay. Okay? 369 00:27:53,802 --> 00:27:59,112 Please, Mina, you don't have to be sorry. [laughs] 370 00:27:59,155 --> 00:28:02,289 It's fine, it's... 371 00:28:02,332 --> 00:28:04,813 Hey, we're 20 years off track, 372 00:28:04,857 --> 00:28:06,467 but it's all good, you know why? 373 00:28:06,510 --> 00:28:09,470 Because you can get a divorce, right? 374 00:28:09,513 --> 00:28:12,125 We can finally get that beautiful house. 375 00:28:12,168 --> 00:28:14,431 We were dreaming of those kids, 376 00:28:14,475 --> 00:28:16,303 pick up for lost time, be where we should have been 377 00:28:16,346 --> 00:28:18,348 all this time along, right? 378 00:28:18,392 --> 00:28:20,786 You can ask your beautiful daughter to move in with us, 379 00:28:20,829 --> 00:28:23,353 and I will look after her like she's my own. 380 00:28:23,397 --> 00:28:28,576 - I'm not gonna leave my family. 381 00:28:28,619 --> 00:28:33,363 - I'm your family, right? I'm your family. 382 00:28:33,407 --> 00:28:37,890 - No, Reese, you're not, and that's not gonna happen. 383 00:28:37,933 --> 00:28:43,156 - No, no, Mina, you owe me, okay? 384 00:28:43,199 --> 00:28:44,766 You owe me. 385 00:28:44,810 --> 00:28:46,899 There's no statute of limitations on murder, 386 00:28:46,942 --> 00:28:48,770 just remember that. 387 00:28:48,814 --> 00:28:50,729 You can still go down for this. 388 00:28:55,385 --> 00:28:59,781 I am so sorry. Oh Mina, I'm so sorry. 389 00:28:59,825 --> 00:29:02,175 I would never betray you like that. 390 00:29:02,218 --> 00:29:04,873 I'm sorry I just need to, I just need to cool down, 391 00:29:04,917 --> 00:29:07,963 they told me I'm gonna be going through these emotions. 392 00:29:08,007 --> 00:29:09,008 I'm so sorry. 393 00:29:09,051 --> 00:29:10,574 - Yeah. 394 00:29:10,618 --> 00:29:12,881 - It's just like you're looking at me like I'm in a museum 395 00:29:12,925 --> 00:29:14,840 and I feel like I'm an exhibit. 396 00:29:45,784 --> 00:29:48,177 The feelings are dead and buried for you? 397 00:29:48,221 --> 00:29:50,397 Because they're not for me. 398 00:29:50,440 --> 00:29:54,053 I thought about you every day for 22 years. 399 00:29:54,096 --> 00:29:57,404 Every day. Every morning. 400 00:29:57,447 --> 00:30:01,016 You were my first breath. 401 00:30:01,060 --> 00:30:05,064 You were the last thought every evening for 22 years, Mina. 402 00:30:05,107 --> 00:30:08,981 The thought of kissing you one more time 403 00:30:09,024 --> 00:30:10,896 is what kept me alive. 404 00:30:13,420 --> 00:30:19,426 - There's nothing unusual. Lock is clean too. 405 00:30:19,469 --> 00:30:24,126 Must just be a crank call. 406 00:30:24,170 --> 00:30:26,085 - It's probably some kids. 407 00:30:42,449 --> 00:30:44,146 - Ah, um. 408 00:31:17,658 --> 00:31:20,008 - Ben? 409 00:31:20,052 --> 00:31:20,879 - Mmhm? 410 00:31:26,362 --> 00:31:27,668 - Nothing. 411 00:31:30,410 --> 00:31:33,326 - How was your day? 412 00:31:33,369 --> 00:31:34,893 - It's fine. 413 00:31:39,680 --> 00:31:41,377 You okay? 414 00:31:41,421 --> 00:31:48,384 - No. I'm not okay. 415 00:31:48,428 --> 00:31:50,517 You're lying to me. 416 00:31:54,738 --> 00:31:56,218 - You saw. 417 00:32:03,225 --> 00:32:05,053 Not here, okay? 418 00:32:14,628 --> 00:32:16,543 I'm sorry, I should have told you. 419 00:32:16,586 --> 00:32:17,936 - Told me what? 420 00:32:17,979 --> 00:32:19,502 What should I know, Mina? 421 00:32:19,546 --> 00:32:20,677 - He's an old boyfriend. 422 00:32:20,721 --> 00:32:21,983 - How old? 423 00:32:22,027 --> 00:32:23,811 - Since before we met, okay? 424 00:32:23,854 --> 00:32:27,293 He came in town, I haven't seen him in 20 years. 425 00:32:27,336 --> 00:32:29,121 - So, I find out by seeing you kissing him 426 00:32:29,164 --> 00:32:30,383 in the middle of the park? 427 00:32:30,426 --> 00:32:31,471 - He kissed me. 428 00:32:31,514 --> 00:32:33,212 - It takes two people to kiss, Mina. 429 00:32:33,255 --> 00:32:36,780 It didn't mean anything, 430 00:32:36,824 --> 00:32:38,957 Ben, you know how much I love you. 431 00:32:39,000 --> 00:32:41,002 You and Hali are my everything. 432 00:32:41,046 --> 00:32:42,438 - Clark came by my office. 433 00:32:42,482 --> 00:32:46,225 Your ex, Clark Talbot right? 434 00:32:46,268 --> 00:32:49,619 - Right. Clark Talbot. 435 00:32:49,663 --> 00:32:51,534 - So, he was checking me out? 436 00:32:51,578 --> 00:32:53,710 - No, I don't think so. 437 00:32:53,754 --> 00:32:55,756 - That's a pretty handy coincidence. 438 00:32:55,799 --> 00:32:59,716 How come you never told me about him before? 439 00:32:59,760 --> 00:33:02,763 - Because it's ancient history, it was high school. 440 00:33:10,118 --> 00:33:12,947 - This isn't over for him, Mina. 441 00:33:12,991 --> 00:33:15,732 You know, that wouldn't bother me so much, 442 00:33:15,776 --> 00:33:18,779 but then you went ahead and kept this from me. 443 00:34:24,497 --> 00:34:28,196 - Hello? Hello? 444 00:34:38,511 --> 00:34:39,860 Oh, hey, man. 445 00:34:39,903 --> 00:34:44,908 hope I'm not invading your space here, your squat. 446 00:34:44,952 --> 00:34:49,087 There's plenty of room for everybody. 447 00:34:49,130 --> 00:34:52,525 I'm just gonna be here for a couple of days, 448 00:34:52,568 --> 00:34:55,484 I've got plenty of food, you're welcome to come in. 449 00:34:55,528 --> 00:34:59,488 Owner's long dead, he doesn't care. 450 00:34:59,532 --> 00:35:01,229 Doesn't care. 451 00:35:01,273 --> 00:35:02,535 He's probably here somewhere. 452 00:35:02,578 --> 00:35:04,145 He doesn't care, 453 00:35:04,189 --> 00:35:06,452 his family's fighting over this place in court. 454 00:35:06,495 --> 00:35:09,368 So right now, it's yours and mine. 455 00:35:09,411 --> 00:35:15,809 Temporary family, you know what I mean, right? 456 00:35:15,852 --> 00:35:17,680 - No. 457 00:35:17,724 --> 00:35:19,117 Not right. 458 00:35:22,555 --> 00:35:25,427 - I'm happy to leave as well. 459 00:35:25,471 --> 00:35:28,169 I have plenty of places to go to. 460 00:35:28,213 --> 00:35:30,128 - This is my home. 461 00:35:35,350 --> 00:35:38,136 - I didn't know that anyone had purchased it. 462 00:35:38,179 --> 00:35:41,269 - I plan to raise my family in this home. 463 00:35:41,313 --> 00:35:43,010 - It's a good place. 464 00:35:43,053 --> 00:35:47,493 - My wife and kid have the right to feel safe 465 00:35:47,536 --> 00:35:49,582 in their own home. 466 00:35:49,625 --> 00:35:50,844 Don't you think? 467 00:35:50,887 --> 00:35:54,587 - I do, I would feel the same way as you. 468 00:35:54,630 --> 00:35:55,718 - Yeah, right. 469 00:35:59,635 --> 00:36:03,248 This is my castle! 470 00:36:03,291 --> 00:36:06,729 And every man has the right to defend his castle. 471 00:36:34,844 --> 00:36:37,238 - He told me to divorce Ben. 472 00:36:37,282 --> 00:36:38,674 - Seriously? He's nuts. 473 00:36:38,718 --> 00:36:41,373 - He didn't ask me, he just told me to divorce him. 474 00:36:41,416 --> 00:36:44,637 Maybe something did happen to him in prison. 475 00:36:44,680 --> 00:36:46,029 - You know what, 476 00:36:46,073 --> 00:36:48,293 I think Reese has always been a little bit off. 477 00:36:48,336 --> 00:36:51,992 - He's not off, he's just, he's a little different. 478 00:36:52,035 --> 00:36:54,690 That's all. 479 00:36:54,734 --> 00:36:56,475 - You're not over him. 480 00:36:56,518 --> 00:37:00,087 - Don't be ridiculous, I mean... 481 00:37:00,130 --> 00:37:03,525 - Mina, you might be able to fool everyone else, 482 00:37:03,569 --> 00:37:05,788 maybe even yourself, but you can't fool me. 483 00:37:05,832 --> 00:37:07,050 You know why? 484 00:37:07,094 --> 00:37:08,661 Because I helped you stuff your bra 485 00:37:08,704 --> 00:37:11,316 for Aaron Colby in the seventh grade. 486 00:37:11,359 --> 00:37:13,883 - Again? Are you ever going to let me live that down? 487 00:37:13,927 --> 00:37:16,451 - No, you do not deserve to live that down. 488 00:37:16,495 --> 00:37:18,801 That is humiliation for the ages. 489 00:37:18,845 --> 00:37:21,630 - Do you remember how lopsided? 490 00:37:21,674 --> 00:37:23,719 - I also remember that he didn't deserve 491 00:37:23,763 --> 00:37:25,591 your lopsided boobs. 492 00:37:25,634 --> 00:37:27,245 - Thank you. 493 00:37:27,288 --> 00:37:29,551 - But I digress, Reese kissed you 494 00:37:29,595 --> 00:37:31,336 and the spark was still there. 495 00:37:34,426 --> 00:37:35,818 Listen, it's okay. 496 00:37:35,862 --> 00:37:40,867 It's okay. Married, not dead, right? 497 00:37:40,910 --> 00:37:43,435 It's healthy to feel sexy and wanted 498 00:37:43,478 --> 00:37:46,699 but it doesn't mean that it was anything more than that. 499 00:37:46,742 --> 00:37:48,831 - It was a mistake, that's what it was. 500 00:37:48,875 --> 00:37:50,790 That kiss was a mistake. 501 00:37:50,833 --> 00:37:53,314 - Yeah, the kiss was a mistake. 502 00:37:53,358 --> 00:37:56,012 But it did prove one thing. 503 00:37:56,056 --> 00:37:59,059 - What could it have accomplished? 504 00:37:59,102 --> 00:38:02,628 - That Ben can still get all worked up about you. 505 00:38:02,671 --> 00:38:05,892 - Wow, you're awful. Terrible. 506 00:38:05,935 --> 00:38:07,894 - I am on the awful truth, 507 00:38:07,937 --> 00:38:09,852 that is exactly why you hang out with me. 508 00:38:09,896 --> 00:38:10,984 - That's true. 509 00:38:43,146 --> 00:38:44,365 - Hi. 510 00:38:44,409 --> 00:38:46,324 - How's it going? 511 00:38:46,367 --> 00:38:49,675 - You do know Hali's dad's a sheriff, right? 512 00:38:49,718 --> 00:38:52,417 - Yes, ma'am, I do know that. 513 00:38:52,460 --> 00:38:54,941 - Good. How old are you? 514 00:38:54,984 --> 00:38:56,551 - 18. 515 00:38:56,595 --> 00:38:58,379 - Mom? 516 00:38:58,423 --> 00:38:59,859 - He's 18? 517 00:38:59,902 --> 00:39:01,991 - Dad is four years older than you. 518 00:39:02,035 --> 00:39:03,906 - Hali, it doesn't matter when you're old. 519 00:39:03,950 --> 00:39:05,473 - Yeah, because when you're old, 520 00:39:05,517 --> 00:39:08,737 you don't feel shame about being a raging hypocrite. 521 00:39:08,781 --> 00:39:11,087 Let's go, let's go. 522 00:39:33,545 --> 00:39:35,024 - Kelly? 523 00:39:35,068 --> 00:39:36,983 What's this package here? 524 00:39:37,026 --> 00:39:39,986 - That man you spoke to yesterday brought it in. 525 00:39:40,029 --> 00:39:43,119 We ran it through X-ray, it's fine. 526 00:39:43,163 --> 00:39:44,860 - Sorry, of course. 527 00:39:44,904 --> 00:39:46,601 - Everything all right, Sheriff? 528 00:39:46,645 --> 00:39:48,037 - Yeah, it's fine. 529 00:39:48,081 --> 00:39:50,431 Just been watching too much TV. 530 00:39:50,475 --> 00:39:52,433 - Wish Brookfield was that exciting. 531 00:40:25,684 --> 00:40:28,513 [rap music] 532 00:40:34,040 --> 00:40:35,520 - You good? 533 00:40:59,674 --> 00:41:00,980 - Derrick, stop. 534 00:41:01,023 --> 00:41:02,895 Derrick, stop. [laughs] 535 00:41:02,938 --> 00:41:04,070 - Come on, Hali. 536 00:41:04,113 --> 00:41:04,897 - Stop. 537 00:41:04,940 --> 00:41:06,072 Hey, I said no. 538 00:41:06,115 --> 00:41:08,901 I told you I didn't want to. 539 00:41:08,944 --> 00:41:11,251 Oh my god, get your hands off of me. 540 00:41:11,294 --> 00:41:12,905 - [Derrick] Come on, stop being a tease. 541 00:41:12,948 --> 00:41:13,819 - I told you no! 542 00:41:13,862 --> 00:41:14,733 - Come on. 543 00:41:14,776 --> 00:41:16,517 What? 544 00:41:16,561 --> 00:41:20,042 What are you doing? 545 00:41:20,086 --> 00:41:21,957 Get off me! 546 00:41:22,001 --> 00:41:23,524 Get off of me, man. 547 00:41:31,010 --> 00:41:32,838 - I've eaten guys like you for breakfast. 548 00:41:32,881 --> 00:41:33,752 - All right. 549 00:41:33,795 --> 00:41:34,753 - Good? 550 00:41:34,796 --> 00:41:35,841 - Yeah. 551 00:41:41,977 --> 00:41:46,547 - No means no. 552 00:41:46,591 --> 00:41:48,723 - Okay, man. 553 00:41:48,767 --> 00:41:51,726 - All right, get out of here. Go on. 554 00:41:51,770 --> 00:41:53,032 Come on. 555 00:42:22,670 --> 00:42:24,716 Hey. 556 00:42:24,759 --> 00:42:26,892 I'm Reese. 557 00:42:26,935 --> 00:42:32,811 - Thank you. 558 00:42:32,854 --> 00:42:34,682 We were just... 559 00:42:40,601 --> 00:42:43,735 - Oh, don't worry, I won't tell your mom. 560 00:42:43,778 --> 00:42:45,650 - You know my mom? 561 00:42:45,693 --> 00:42:47,782 - Yeah, I know your mom, 562 00:42:47,826 --> 00:42:52,134 and you know what, you remind me of her. 563 00:42:52,178 --> 00:42:54,833 Oh, don't worry, it's a good thing. 564 00:42:54,876 --> 00:42:56,269 - Oh. 565 00:42:56,312 --> 00:42:58,837 Thanks. 566 00:42:58,880 --> 00:43:02,101 - So, you need a ride? 567 00:43:02,144 --> 00:43:05,147 - Sure. 568 00:43:05,191 --> 00:43:07,236 - Cool. Hold on to that. 569 00:43:07,280 --> 00:43:09,238 Come on, let's go. 570 00:43:20,293 --> 00:43:22,425 [car engine revs] 571 00:43:35,482 --> 00:43:38,006 - You do not drive like my parents. 572 00:43:38,050 --> 00:43:40,966 - Yeah well, driving is freedom. 573 00:43:48,626 --> 00:43:51,150 - Okay, are you sure you're not a stalker? 574 00:43:51,193 --> 00:43:53,935 I mean, I see you watching our house the other day, 575 00:43:53,979 --> 00:43:56,982 and tonight, you come riding up on Hi-Yo Silver here 576 00:43:57,025 --> 00:43:59,288 and rescue me. 577 00:43:59,332 --> 00:44:01,203 - Yeah well, I'm starting to think 578 00:44:01,247 --> 00:44:04,685 that maybe you didn't need rescuing. 579 00:44:04,729 --> 00:44:06,644 Your mother never did. 580 00:44:10,169 --> 00:44:14,129 - Maybe not, but still feels good. 581 00:44:48,076 --> 00:44:51,123 [slow music] 582 00:45:11,230 --> 00:45:14,363 [tense music] 583 00:45:38,779 --> 00:45:40,781 - What were you doing getting a ride from him? 584 00:45:40,825 --> 00:45:42,478 - What is your problem, he's your friend, right? 585 00:45:42,522 --> 00:45:44,829 - He's not my friend, I thought you were with Darren. 586 00:45:44,872 --> 00:45:46,831 - Derrick. He's a jerk. 587 00:45:46,874 --> 00:45:48,049 - Well. 588 00:45:48,093 --> 00:45:49,224 - Reese just came along to give me a ride. 589 00:45:49,268 --> 00:45:50,748 - What do you mean just came along? What, 590 00:45:50,791 --> 00:45:52,488 you were just standing on the side of the road, 591 00:45:52,532 --> 00:45:54,012 and he just swings by and picks you up? 592 00:45:54,055 --> 00:45:55,143 What is that? 593 00:45:55,187 --> 00:45:56,884 - What is the matter with you? 594 00:45:56,928 --> 00:45:59,626 He's your friend, one that you never even told me about, 595 00:45:59,669 --> 00:46:02,237 even when he was standing outside on the street. 596 00:46:02,281 --> 00:46:06,285 Who is he anyway? 597 00:46:06,328 --> 00:46:07,895 - What did he say to you? 598 00:46:07,939 --> 00:46:10,202 - Mom, I asked you first. 599 00:46:10,245 --> 00:46:13,727 what's the story with him? 600 00:46:13,771 --> 00:46:16,991 - You know what, he was a part of my past, 601 00:46:17,035 --> 00:46:19,602 and I am choosing to keep it private. 602 00:46:19,646 --> 00:46:21,866 But I promise you I will make sure 603 00:46:21,909 --> 00:46:25,478 that Reese never, ever bothers you again. 604 00:46:25,521 --> 00:46:27,959 - You know what, don't worry about it. 605 00:46:28,002 --> 00:46:29,917 Reese isn't a problem at all. 606 00:46:39,318 --> 00:46:42,451 [tense music] 607 00:46:57,989 --> 00:47:01,253 - Hey, Sheriff, you go to the same place, am I right? 608 00:47:01,296 --> 00:47:02,645 - You son of a bitch! 609 00:47:02,689 --> 00:47:04,386 - Whoa, whoa, come on, no need to get so worked up. 610 00:47:04,430 --> 00:47:05,997 - You stay the hell away from my wife. 611 00:47:06,040 --> 00:47:07,912 - You know what, I could say the same thing to you 612 00:47:07,955 --> 00:47:09,870 because she was mine before she was yours. 613 00:47:09,914 --> 00:47:10,915 - You piece of-- 614 00:47:10,958 --> 00:47:13,439 You know what, you're not worth it. 615 00:47:13,482 --> 00:47:15,484 - That's not what she said. 616 00:47:15,528 --> 00:47:18,052 - You're a cheap, lowlife punk. 617 00:47:18,096 --> 00:47:19,532 - You read the letters. 618 00:47:19,575 --> 00:47:22,448 Yeah, you read the letters, and hey, 619 00:47:22,491 --> 00:47:24,450 I understand, Sheriff, okay? 620 00:47:24,493 --> 00:47:26,321 I don't blame you, you get it. 621 00:47:26,365 --> 00:47:29,455 You wanted to see what real passion was about, right? 622 00:47:29,498 --> 00:47:32,893 What words she would write if she felt true love 623 00:47:32,937 --> 00:47:34,416 in her heart. I get it. 624 00:47:34,460 --> 00:47:36,984 I love you, I can't live without you. 625 00:47:37,028 --> 00:47:38,333 - Shut up! 626 00:47:38,377 --> 00:47:40,118 - My days are filled with darkness without you. 627 00:47:40,161 --> 00:47:44,209 And I await for your return, just like the dawn. 628 00:47:44,252 --> 00:47:48,561 Question, did she ever write words 629 00:47:48,604 --> 00:47:50,389 like that to you, Sheriff? 630 00:47:50,432 --> 00:47:51,738 - You shut the hell up. 631 00:47:51,781 --> 00:47:53,435 - I have an idea, I think you baited this woman 632 00:47:53,479 --> 00:47:56,438 into marriage, and into the pregnancy, somehow, some way. 633 00:47:56,482 --> 00:47:58,832 You realized you weren't good enough for this woman. 634 00:47:58,876 --> 00:48:01,530 - You're a lowlife piece of garbage. 635 00:48:01,574 --> 00:48:04,055 - I'm gonna take your daughter, 636 00:48:04,098 --> 00:48:09,147 I'm going to take your wife, and they're going to like it. 637 00:48:09,190 --> 00:48:11,976 - If you come anywhere near either of them, 638 00:48:12,019 --> 00:48:16,894 I will be picking your teeth out of my fist, got it? 639 00:48:16,937 --> 00:48:21,072 - Do it. Come on, do it. 640 00:48:21,115 --> 00:48:23,291 Can you do it? Come on, Sheriff. 641 00:48:23,335 --> 00:48:24,902 - You're not worth it. 642 00:48:26,729 --> 00:48:27,817 Argh! 643 00:48:36,783 --> 00:48:39,829 - 20 years in the bin, no one's ever done that to me. 644 00:48:47,620 --> 00:48:49,622 - Yeah, this is Sheriff Gardner. 645 00:48:49,665 --> 00:48:51,406 Look, I need an ambulance down to 646 00:48:51,450 --> 00:48:55,976 24, 247 Main Street. 647 00:48:56,020 --> 00:48:58,370 - You should be ashamed of yourself. 648 00:48:58,413 --> 00:49:00,328 You represent that badge. 649 00:49:05,377 --> 00:49:07,466 Get that? Huh? 650 00:49:18,956 --> 00:49:20,479 - [Woman] What were you thinking, Ben? 651 00:49:20,522 --> 00:49:22,089 You're not like this. 652 00:49:22,133 --> 00:49:24,352 - [Ben] Look, I've been under a lot of pressure lately. 653 00:49:24,396 --> 00:49:25,527 - [Woman] That's not an excuse. 654 00:49:25,571 --> 00:49:26,964 - [Ben] I know. 655 00:49:27,007 --> 00:49:28,574 - I'll have to put you on administrative leave 656 00:49:28,617 --> 00:49:30,445 while we run an investigation. 657 00:49:30,489 --> 00:49:31,707 Did he provoke you? 658 00:49:31,751 --> 00:49:33,144 - Yes, he did. 659 00:49:33,187 --> 00:49:35,581 We'd been arguing, and he sucker punched me, 660 00:49:35,624 --> 00:49:37,322 and that's when I lost it. 661 00:49:37,365 --> 00:49:38,758 - All right. 662 00:49:38,801 --> 00:49:41,413 Well, if he did that, then this should all blow over 663 00:49:41,456 --> 00:49:43,241 in a little while. 664 00:49:43,284 --> 00:49:46,026 - I still shouldn't have lost my temper. 665 00:49:46,070 --> 00:49:50,248 I'm a sheriff, need to set an example. 666 00:49:50,291 --> 00:49:51,510 - Damn straight. 667 00:49:51,553 --> 00:49:53,642 [phone buzzes] 668 00:50:01,128 --> 00:50:01,999 - What? 669 00:50:06,090 --> 00:50:07,613 - This shocking video 670 00:50:07,656 --> 00:50:10,050 of what appears to be police brutality is just in. 671 00:50:10,094 --> 00:50:12,313 It shows Brookfield county sheriff Ben Gardner 672 00:50:12,357 --> 00:50:14,620 punching Reese Sinclair who does not appear 673 00:50:14,663 --> 00:50:16,491 to be defending himself. 674 00:50:16,535 --> 00:50:19,233 - This is bad, Ben. 675 00:50:19,277 --> 00:50:21,496 - It's not showing what he did before that. 676 00:50:21,540 --> 00:50:23,672 It's at a bad angle. 677 00:50:23,716 --> 00:50:26,110 - Personally, I believe you, Ben, 678 00:50:26,153 --> 00:50:31,593 and I'll make sure you get a fair shake, you know that. 679 00:50:31,637 --> 00:50:35,554 But for now, I need your badge. 680 00:50:38,687 --> 00:50:42,126 And I suggest you lawyer up, this is gonna get ugly. 681 00:51:14,767 --> 00:51:16,421 - What the hell are you doing? 682 00:51:16,464 --> 00:51:18,684 - I'm doing what you should have done a long time ago. 683 00:51:18,727 --> 00:51:21,121 - Leave Ben alone, okay? 684 00:51:21,165 --> 00:51:23,123 - Well, actually he has to stay away from me 685 00:51:23,167 --> 00:51:24,864 now I have a restraining order. 686 00:51:24,907 --> 00:51:26,083 - What? 687 00:51:26,126 --> 00:51:28,520 - Well, he beat the hell out of me, Mina. 688 00:51:28,563 --> 00:51:30,696 - After you swung first! 689 00:51:30,739 --> 00:51:32,524 - That's what he told you? 690 00:51:32,567 --> 00:51:35,135 No, I had my hands up like this. 691 00:51:35,179 --> 00:51:37,224 I had them up the whole time, okay? 692 00:51:37,268 --> 00:51:39,748 And he was pounding on me. 693 00:51:39,792 --> 00:51:41,576 - You expect me to believe that? 694 00:51:41,620 --> 00:51:42,925 - No, of course not. 695 00:51:42,969 --> 00:51:45,493 Everyone believes the cop's lies. 696 00:51:45,537 --> 00:51:48,453 - Okay, all right, let me hear your side of the story. 697 00:51:48,496 --> 00:51:50,542 Go, please. 698 00:51:50,585 --> 00:51:53,675 - Well, I'm sorry. 699 00:51:53,719 --> 00:51:55,721 I shouldn't have showed him those letters 700 00:51:55,764 --> 00:51:57,897 that you wrote to me, I'm sorry, Mina. 701 00:51:57,940 --> 00:51:59,899 That was wrong. 702 00:51:59,942 --> 00:52:01,727 But please know, I did not show him any 703 00:52:01,770 --> 00:52:03,555 that would incriminate you. 704 00:52:03,598 --> 00:52:04,947 - But why? Why would you do that? 705 00:52:04,991 --> 00:52:08,908 - I wanted him to know how you felt about me, okay? 706 00:52:08,951 --> 00:52:10,736 I wanted somebody on this planet to know 707 00:52:10,779 --> 00:52:13,565 how you felt about me other than me. 708 00:52:13,608 --> 00:52:15,219 Is that so wrong? 709 00:52:15,262 --> 00:52:17,743 - Yes, it's wrong, he's my husband. 710 00:52:17,786 --> 00:52:22,400 Those letters were between you and me, they were private. 711 00:52:22,443 --> 00:52:24,402 - I'm sorry. 712 00:52:24,445 --> 00:52:28,319 Mina, I'm so sorry, I know I overdid that, I'm wrong. 713 00:52:28,362 --> 00:52:33,759 I admit that. I admit it. 714 00:52:33,802 --> 00:52:37,110 And here I am trying to enjoy what freedom I have left, 715 00:52:37,154 --> 00:52:39,591 minding my own business, then here he comes 716 00:52:39,634 --> 00:52:42,507 walking up on me, okay? 717 00:52:42,550 --> 00:52:45,249 Approached me, picking and poking, and getting aggressive. 718 00:52:45,292 --> 00:52:47,686 Accusing me, asking me questions. 719 00:52:47,729 --> 00:52:50,079 Drilling me, this guy. 720 00:52:50,123 --> 00:52:51,777 - And what did you think he was gonna do 721 00:52:51,820 --> 00:52:53,866 after he read the letters? 722 00:52:53,909 --> 00:52:55,781 I mean, come on. 723 00:52:55,824 --> 00:52:57,348 - Okay, I knew he'd be upset, 724 00:52:57,391 --> 00:53:00,264 but, come on, Mina, the guy was insane. 725 00:53:00,307 --> 00:53:02,396 He attacked me, okay? 726 00:53:02,440 --> 00:53:04,659 Thank god I didn't fight back. 727 00:53:04,703 --> 00:53:07,532 A cop against me, his word against mine. 728 00:53:07,575 --> 00:53:10,796 And thank god that guy videotaped it and put it online. 729 00:53:10,839 --> 00:53:13,277 - What guy? 730 00:53:13,320 --> 00:53:15,235 - I dunno, some guy, some hacktivist or something 731 00:53:15,279 --> 00:53:16,584 caught it on tape. 732 00:53:16,628 --> 00:53:19,326 It's all online, you can see it for yourself. 733 00:53:19,370 --> 00:53:21,676 But what's important is that you know more than anyone 734 00:53:21,720 --> 00:53:24,375 that I wouldn't hurt anybody. 735 00:53:24,418 --> 00:53:26,768 What? What? 736 00:53:26,812 --> 00:53:28,944 I'm the bad guy, right? 737 00:53:28,988 --> 00:53:32,426 - I'm not saying that. 738 00:53:32,470 --> 00:53:34,602 - I paid for my mistakes, Mina. 739 00:53:34,646 --> 00:53:36,213 - I know. 740 00:53:36,256 --> 00:53:38,737 I know you paid for your mistakes, 741 00:53:38,780 --> 00:53:42,393 but it doesn't give you a right to accost my husband, 742 00:53:42,436 --> 00:53:45,396 and to stalk my daughter. 743 00:53:45,439 --> 00:53:46,397 [he laughs] 744 00:53:46,440 --> 00:53:47,746 - What? 745 00:53:47,789 --> 00:53:49,704 Your daughter's boyfriend was putting his hands 746 00:53:49,748 --> 00:53:51,053 all over her, okay? 747 00:53:51,097 --> 00:53:53,230 He was getting aggressive, so I intervened. 748 00:53:53,273 --> 00:53:54,709 - Yeah, but how did you see it? 749 00:53:54,753 --> 00:53:55,928 Did you follow her? 750 00:53:55,971 --> 00:53:57,799 - I noticed the first time I saw this kid 751 00:53:57,843 --> 00:53:59,714 that he was bad news, okay, Mina? 752 00:53:59,758 --> 00:54:02,717 - It is not your job to watch my daughter. 753 00:54:02,761 --> 00:54:05,285 - Well, it's somebody's job, and somebody's gotta do it 754 00:54:05,329 --> 00:54:07,592 because you and your husband sure as hell ain't. 755 00:54:07,635 --> 00:54:10,856 - You stay away from Hali, do you understand me? 756 00:54:10,899 --> 00:54:12,727 If it means that I have to go to prison 757 00:54:12,771 --> 00:54:14,729 to take you down with me, I will. 758 00:54:14,773 --> 00:54:16,731 - No, no you wouldn't. 759 00:54:16,775 --> 00:54:18,820 - This is my family. 760 00:54:18,864 --> 00:54:22,433 I'll go straight to the DA, do you understand? 761 00:54:22,476 --> 00:54:25,653 - Okay, wait a minute, it's just 762 00:54:25,697 --> 00:54:34,053 I know that we would make better parents, Mina, us. 763 00:54:34,096 --> 00:54:37,056 - Wow. 764 00:54:37,099 --> 00:54:40,712 - Yeah. 765 00:54:40,755 --> 00:54:44,933 - What's wrong with you? 766 00:54:44,977 --> 00:54:49,503 We will never, ever meet again. 767 00:54:49,547 --> 00:54:50,765 Never. 768 00:55:04,605 --> 00:55:07,086 [phone rings] 769 00:55:07,129 --> 00:55:08,609 - John Simmons. 770 00:55:08,653 --> 00:55:11,395 - [Phone] What the hell is wrong with you guys? 771 00:55:11,438 --> 00:55:13,745 - I was hoping for a happy call, who the hell is this? 772 00:55:13,788 --> 00:55:16,574 - Deputy Hughes with Brookfield PD. 773 00:55:16,617 --> 00:55:18,445 You guys arrested Sheriff Gardner? 774 00:55:18,489 --> 00:55:19,925 And on what basis? 775 00:55:19,968 --> 00:55:22,144 - Deputy Hughes, you realize 776 00:55:22,188 --> 00:55:24,756 that this is the internal affairs you're calling? 777 00:55:24,799 --> 00:55:26,758 Also known as none of your damn business 778 00:55:26,801 --> 00:55:28,934 until we knock on your door, right? 779 00:55:28,977 --> 00:55:30,762 - I don't give a crap who are, 780 00:55:30,805 --> 00:55:33,286 you can't just arrest him based on an allegation. 781 00:55:33,330 --> 00:55:35,810 Haven't you ever heard of an investigation? 782 00:55:35,854 --> 00:55:37,203 Witness statements? 783 00:55:37,246 --> 00:55:39,336 Did you even get a statement from Gardner? 784 00:55:39,379 --> 00:55:41,512 - Well, I'm sure you saw the video, Deputy, 785 00:55:41,555 --> 00:55:43,035 it looked pretty clear to me. 786 00:55:43,078 --> 00:55:44,428 - The video? 787 00:55:44,471 --> 00:55:46,865 I just spoke with the sheriff, the guy hit him first. 788 00:55:46,908 --> 00:55:48,475 And how are you going to take the word 789 00:55:48,519 --> 00:55:50,782 of a convicted murderer over a sheriff? 790 00:55:50,825 --> 00:55:52,349 One of your own. 791 00:55:52,392 --> 00:55:55,787 - Once again, internal affairs, he is not one of our own. 792 00:55:55,830 --> 00:55:57,528 Your friend there punched somebody, 793 00:55:57,571 --> 00:55:59,356 he got caught on camera while doing so, 794 00:55:59,399 --> 00:56:02,228 he was off duty and in uniform, nonetheless. 795 00:56:02,271 --> 00:56:05,492 So, as it stands, he's under arrest, 796 00:56:05,536 --> 00:56:07,581 whether you like it or not. 797 00:56:07,625 --> 00:56:09,627 Let me teach you something real quick, Deputy. 798 00:56:09,670 --> 00:56:11,411 It's not just about upholding the law, 799 00:56:11,455 --> 00:56:13,413 it's about upholding ourselves within the law. 800 00:56:13,457 --> 00:56:15,459 If I let this slide, which I won't, 801 00:56:15,502 --> 00:56:17,852 the floodgates are gonna open for police misconduct, 802 00:56:17,896 --> 00:56:19,245 do you understand? 803 00:56:19,288 --> 00:56:21,421 - These charges aren't gonna stick, they're bogus. 804 00:56:21,465 --> 00:56:22,770 - All right, all right, listen. 805 00:56:22,814 --> 00:56:24,293 Your voice is making me nauseous, 806 00:56:24,337 --> 00:56:25,817 I'm about done with this conversation. 807 00:56:25,860 --> 00:56:27,209 You're a beat cop. 808 00:56:27,253 --> 00:56:29,124 Just focus on getting drunks back in the tank 809 00:56:29,168 --> 00:56:30,822 like you do every day. 810 00:56:30,865 --> 00:56:32,519 This is an internal affairs investigation, 811 00:56:32,563 --> 00:56:35,392 Sheriff Gardner is under arrest, and that's it. 812 00:56:35,435 --> 00:56:37,481 Going to let the judge take it from here. 813 00:56:37,524 --> 00:56:39,483 I appreciate the call, you sound like a great guy, 814 00:56:39,526 --> 00:56:42,399 but I'm done with you, don't ever call me again, goodbye. 815 00:56:58,850 --> 00:57:02,767 - Oh god. Dad's never like that. 816 00:57:15,780 --> 00:57:17,477 What are you doing? 817 00:57:17,521 --> 00:57:21,089 - I'm trying to see if there's a sign 818 00:57:21,133 --> 00:57:24,179 that Reese hit your dad, but I just... 819 00:57:24,223 --> 00:57:27,444 - I don't see anything. 820 00:57:27,487 --> 00:57:29,750 - It's sort of a bad angle though, isn't it. 821 00:57:29,794 --> 00:57:31,535 - I guess. 822 00:57:31,578 --> 00:57:34,712 [phone rings] 823 00:57:34,755 --> 00:57:36,931 - Hello? 824 00:57:36,975 --> 00:57:38,846 Ben, where are you? 825 00:57:43,764 --> 00:57:44,809 Okay. 826 00:57:52,947 --> 00:57:55,820 [door buzzes] 827 00:57:55,863 --> 00:57:56,690 - Hey, Ben. 828 00:58:00,912 --> 00:58:02,827 Mina posted bail. 829 00:58:12,663 --> 00:58:16,841 - So, they arrested me for assault and battery. 830 00:58:16,884 --> 00:58:20,932 There's a zero tolerance policy coming down from state. 831 00:58:20,975 --> 00:58:22,934 - This is insane. 832 00:58:22,977 --> 00:58:25,850 - Just, I want you to be prepared. 833 00:58:25,893 --> 00:58:29,897 I might need to look for a new job. 834 00:58:29,941 --> 00:58:31,682 - Don't say that, we're going to be okay. 835 00:58:31,725 --> 00:58:34,511 - We're not, we're not going to be okay, Mina. 836 00:58:34,554 --> 00:58:37,775 I could go to prison, we're going to get sued, 837 00:58:37,818 --> 00:58:40,168 we could lose this house. 838 00:58:40,212 --> 00:58:45,609 I'm sorry, sweetie, I'll figure something out, okay? 839 00:58:45,652 --> 00:58:49,003 - No, we'll figure something out. 840 00:58:49,047 --> 00:58:51,136 - What do you mean we, mom? 841 00:58:51,179 --> 00:58:54,705 You've been lying and hiding things from us all along. 842 00:58:54,748 --> 00:58:57,751 You are the reason why dad's in this mess. 843 00:59:03,235 --> 00:59:04,976 - You're right. 844 00:59:08,240 --> 00:59:11,635 You know what, there's something 845 00:59:11,678 --> 00:59:15,595 that I should have told you both a long time ago. 846 00:59:25,866 --> 00:59:31,002 I killed a man 847 00:59:31,045 --> 00:59:34,832 and Reese took the fall for it. 848 00:59:34,875 --> 00:59:39,184 And now he's back. 849 00:59:39,227 --> 00:59:41,360 - And he's destroying our life. 850 00:59:41,403 --> 00:59:43,710 - I'll go down to the station, okay? 851 00:59:43,754 --> 00:59:46,147 I'll confess, that would help your defense, that would-- 852 00:59:46,191 --> 00:59:47,801 - We need to lawyer up, okay? 853 00:59:47,845 --> 00:59:48,672 - Right. 854 00:59:48,715 --> 00:59:50,238 - Okay, what? 855 00:59:50,282 --> 00:59:52,676 You're just gonna accept this? 856 00:59:52,719 --> 00:59:54,634 - One crisis at a time, Hali. 857 00:59:54,678 --> 00:59:56,593 - Dad, she killed someone. 858 00:59:58,725 --> 01:00:00,074 What? 859 01:00:00,118 --> 01:00:02,076 You killed somebody and lied to everyone about it 860 01:00:02,120 --> 01:00:04,035 for years. 861 01:00:04,078 --> 01:00:07,255 - But it was an accident, Hali. 862 01:00:07,299 --> 01:00:09,823 - Everything you ever said to me, 863 01:00:09,867 --> 01:00:13,261 you were just talking about yourself. 864 01:00:13,305 --> 01:00:16,351 And now you're all blaming Reese 865 01:00:16,395 --> 01:00:20,225 when all he did was take the fall for you and protect me. 866 01:00:20,268 --> 01:00:22,053 - You can't trust him, Hali. 867 01:00:22,096 --> 01:00:23,141 - But dad-- 868 01:00:23,184 --> 01:00:25,186 - He's a manipulator. 869 01:00:25,230 --> 01:00:27,885 - She's the manipulator. 870 01:00:27,928 --> 01:00:31,671 I mean, look at the facts, who's the real bad guy here? 871 01:00:31,715 --> 01:00:34,239 - Enough, Hali, stay away from him. 872 01:00:34,282 --> 01:00:36,415 - But he protected me, dad. 873 01:00:36,458 --> 01:00:39,984 Of course, he's gonna lie about having a fight with a cop. 874 01:00:40,027 --> 01:00:44,989 - I don't care what you think about me in this moment, okay? 875 01:00:45,032 --> 01:00:48,949 But stay away from Reese, 876 01:00:48,993 --> 01:00:52,736 there's something 877 01:00:52,779 --> 01:00:54,955 seriously broken in him. 878 01:00:54,999 --> 01:00:57,131 - And why is that? 879 01:00:57,175 --> 01:01:00,265 Who betrayed him? 880 01:01:00,308 --> 01:01:02,180 - I know. 881 01:01:02,223 --> 01:01:04,922 I know that it's my fault. 882 01:01:04,965 --> 01:01:08,447 But it doesn't take away from the fact that he's dangerous, 883 01:01:08,490 --> 01:01:13,539 and he is delusional, and who knows what he's capable of. 884 01:01:20,981 --> 01:01:21,808 Hali! 885 01:01:26,508 --> 01:01:29,120 I'm so sorry. 886 01:01:29,163 --> 01:01:31,252 I'm so, so sorry. 887 01:01:35,343 --> 01:01:38,433 [tense music] 888 01:01:53,405 --> 01:01:55,146 Where do you think you're going? 889 01:01:55,189 --> 01:01:56,974 - I can't sleep here tonight. 890 01:01:57,017 --> 01:01:58,758 I'm going to Alexandra's. 891 01:01:58,802 --> 01:01:59,803 - I'll drive you. 892 01:01:59,846 --> 01:02:01,326 - Dad, no. 893 01:02:01,369 --> 01:02:03,458 I need some time to think. 894 01:02:03,502 --> 01:02:04,590 Of course. 895 01:02:31,878 --> 01:02:33,227 - Hey. 896 01:02:33,271 --> 01:02:35,316 A little late for you to be out, isn't it? 897 01:02:35,360 --> 01:02:37,405 - Look, I have two screwed up parents already, 898 01:02:37,449 --> 01:02:39,364 and I don't need another one. 899 01:02:42,410 --> 01:02:45,109 I'm sorry, I-- 900 01:02:45,152 --> 01:02:47,111 - No, no worries. You need a ride? 901 01:02:52,159 --> 01:02:55,597 - What did you do to my dad? 902 01:02:55,641 --> 01:03:00,820 - Hey, look, things, they got out of hand. 903 01:03:00,864 --> 01:03:02,561 - You beat the hell out of him. 904 01:03:02,604 --> 01:03:04,041 - Hey, no. 905 01:03:04,084 --> 01:03:06,043 No, he got in a few licks of his own, 906 01:03:06,086 --> 01:03:08,045 let me tell you. [laughs] 907 01:03:08,088 --> 01:03:09,394 Yeah. 908 01:03:09,437 --> 01:03:14,268 And look, I'm dropping all the charges, okay. 909 01:03:14,312 --> 01:03:20,405 Men, we, we get crazy over women. 910 01:03:20,448 --> 01:03:22,886 I mean, come on, you read The Odyssey, right? 911 01:03:22,929 --> 01:03:26,541 Hey, look, at least I didn't send a thousand ships 912 01:03:26,585 --> 01:03:29,196 to burn down cities over your mom. 913 01:03:29,240 --> 01:03:31,851 - Okay, this isn't funny, this is serious. 914 01:03:31,895 --> 01:03:33,461 - Well, it is a little bit. 915 01:03:33,505 --> 01:03:35,159 - What really happened that night? 916 01:03:35,202 --> 01:03:38,249 I mean... 917 01:03:38,292 --> 01:03:40,164 - I know what you mean. 918 01:03:44,081 --> 01:03:46,953 Get in, I'll show you. 919 01:04:03,100 --> 01:04:06,668 - I wanted to tell you, I just, I couldn't. 920 01:04:06,712 --> 01:04:09,193 - Look, I need some time to think, okay? 921 01:04:09,236 --> 01:04:12,283 - Where are you going? 922 01:04:12,326 --> 01:04:13,675 - Riverrun Motel. 923 01:04:17,941 --> 01:04:19,856 - Ben, I love you. 924 01:05:06,206 --> 01:05:10,384 It's a mess. Everything's falling to pieces. 925 01:05:10,428 --> 01:05:13,300 - Ben loves you, Mina, 926 01:05:13,344 --> 01:05:16,434 Hali loves you. 927 01:05:16,477 --> 01:05:19,306 They're gonna forgive you. 928 01:05:19,350 --> 01:05:23,963 - I brought this toxic waste into their lives, it's-- 929 01:05:24,007 --> 01:05:25,617 - Don't do that, don't blame yourself. 930 01:05:25,660 --> 01:05:28,402 Reese did this. He is damaged. 931 01:05:28,446 --> 01:05:30,013 - And I'm an idiot. 932 01:05:30,056 --> 01:05:33,320 - We are all idiots when it comes to love, 933 01:05:33,364 --> 01:05:36,715 and there's something kind of right about that, isn't there. 934 01:05:36,758 --> 01:05:39,022 I mean, god knows, I've been the fool. 935 01:05:39,065 --> 01:05:41,415 - At least I'm smart about picking my friends, right? 936 01:05:41,459 --> 01:05:44,114 - Cheers to that. 937 01:05:44,157 --> 01:05:47,030 Mina, I'm here for you all the way through, 938 01:05:47,073 --> 01:05:48,553 you know that. 939 01:05:48,596 --> 01:05:52,209 - Thanks for coming over. 940 01:05:52,252 --> 01:05:55,168 I really needed this. 941 01:07:21,515 --> 01:07:25,302 - Wow, this is posh. 942 01:07:25,345 --> 01:07:28,305 So you actually live here now? 943 01:07:28,348 --> 01:07:29,871 - Yeah, that's right. 944 01:07:29,915 --> 01:07:34,659 - Okay, no offense, but how do you afford a place like this? 945 01:07:34,702 --> 01:07:37,488 Oh shit. You're squatting. 946 01:07:37,531 --> 01:07:39,142 [he laughs] 947 01:07:39,185 --> 01:07:42,232 - Ah, look, the Covington estate, right? 948 01:07:42,275 --> 01:07:44,538 It's been under this litigation for decades, 949 01:07:44,582 --> 01:07:46,845 and well, you know. 950 01:07:46,888 --> 01:07:49,674 A mob of greedy relatives, you know how that goes, right? 951 01:07:49,717 --> 01:07:52,372 It's just, yeah, it's all good. 952 01:07:52,416 --> 01:07:54,505 - But aren't you afraid the cops are gonna come? 953 01:07:54,548 --> 01:07:57,508 - No I'm not, we're fine, are you coming? 954 01:08:09,389 --> 01:08:13,350 - Okay, yeah, this is kind of cool. 955 01:08:17,223 --> 01:08:20,705 - It was my perfect night. 956 01:08:20,748 --> 01:08:25,144 It was exciting, it was fun. 957 01:08:25,188 --> 01:08:27,190 Your mom looked gorgeous. 958 01:08:27,233 --> 01:08:29,801 - Okay. 959 01:08:29,844 --> 01:08:37,461 - I dreamed of giving her a house just like this. 960 01:08:37,504 --> 01:08:39,027 Come on. 961 01:08:40,899 --> 01:08:44,685 - So, nobody lives here, and the lawn looks like this? 962 01:08:44,729 --> 01:08:46,818 - I've been looking after it. 963 01:08:46,861 --> 01:08:49,386 - Well look at you, the model squatter. 964 01:08:49,429 --> 01:08:52,345 - Yeah. 965 01:08:52,389 --> 01:08:58,656 Well, you know, we didn't really want to hurt anyone. 966 01:08:58,699 --> 01:09:00,745 We weren't going to steal anything, 967 01:09:00,788 --> 01:09:02,964 we were just having fun. 968 01:09:03,008 --> 01:09:04,749 - Well yeah, you shouldn't have had 969 01:09:04,792 --> 01:09:09,188 your whole life messed up. 970 01:09:09,232 --> 01:09:12,931 - It all started downstairs, we put on some music. 971 01:09:12,974 --> 01:09:14,628 We started to play hide and seek, 972 01:09:14,672 --> 01:09:17,718 and that brought us all the way to here. 973 01:09:17,762 --> 01:09:19,894 It was like a dance. 974 01:09:23,985 --> 01:09:31,167 We didn't know Covington was still here, but he was. 975 01:09:31,210 --> 01:09:33,386 You know, sometimes I think to myself 976 01:09:33,430 --> 01:09:35,910 that he was just laying in wait. 977 01:09:35,954 --> 01:09:40,263 Waiting for someone to break in so he could have his chance. 978 01:09:40,306 --> 01:09:41,786 - What a psycho. 979 01:09:41,829 --> 01:09:44,180 - Yeah. 980 01:09:44,223 --> 01:09:46,704 We'd have already given up, 981 01:09:46,747 --> 01:09:49,272 but he was gonna kill me. 982 01:09:49,315 --> 01:09:50,969 - That would be murder. 983 01:09:51,012 --> 01:09:52,927 - Yeah, he would have got away with it. 984 01:09:52,971 --> 01:09:54,842 This guy had some license to kill 985 01:09:54,886 --> 01:09:59,847 but, Mina, she saved my life. 986 01:09:59,891 --> 01:10:02,633 - Oh god. I should call me mom. 987 01:10:02,676 --> 01:10:04,156 - Why? 988 01:10:04,200 --> 01:10:05,853 - I need to tell her that I'm sorry. 989 01:10:05,897 --> 01:10:09,292 - You're a good person, Hali. 990 01:10:09,335 --> 01:10:11,903 - Thank you. 991 01:10:11,946 --> 01:10:14,949 - You know, without me there would be no you. 992 01:10:14,993 --> 01:10:19,954 Now, I kept your mom out of prison, so, 993 01:10:19,998 --> 01:10:23,741 without me there would be no you. 994 01:10:23,784 --> 01:10:28,528 You should have been my daughter. 995 01:10:28,572 --> 01:10:34,578 - Okay, I'm just, I'm gonna go over here. 996 01:10:42,760 --> 01:10:44,501 [phone rings] 997 01:10:44,544 --> 01:10:45,458 - Hali. 998 01:10:45,502 --> 01:10:46,807 Hey. 999 01:10:46,851 --> 01:10:48,635 Babe, I'm so sorry. 1000 01:10:48,679 --> 01:10:50,768 Are you okay? 1001 01:10:50,811 --> 01:10:52,552 - Yeah, everything's okay. 1002 01:10:52,596 --> 01:10:56,426 I just... 1003 01:10:56,469 --> 01:11:01,909 Mom, I'm the one who should be sorry. 1004 01:11:01,953 --> 01:11:09,700 I just wanted to tell you that. 1005 01:11:09,743 --> 01:11:11,049 [she gasps] 1006 01:11:11,092 --> 01:11:12,398 - Hali? 1007 01:11:12,442 --> 01:11:16,750 - You can still be my daughter. 1008 01:11:16,794 --> 01:11:18,926 - Oh god. 1009 01:11:22,452 --> 01:11:24,758 - Hali? Hali? 1010 01:11:24,802 --> 01:11:26,238 Oh my god. 1011 01:11:26,282 --> 01:11:28,501 - [Hali] Mom! We're at the mansion! 1012 01:11:28,545 --> 01:11:31,461 - Shut it. 1013 01:11:31,504 --> 01:11:36,030 - [Mina] Hali? Hali? 1014 01:11:36,074 --> 01:11:38,381 Hello? Hali? 1015 01:11:38,424 --> 01:11:41,906 - Mina, you know how much I love you and Hali, 1016 01:11:41,949 --> 01:11:45,475 but if I see any cops, well, 1017 01:11:45,518 --> 01:11:48,608 we'll all be living together in eternity. 1018 01:11:48,652 --> 01:11:52,786 - Hello? 1019 01:11:52,830 --> 01:11:54,527 Oh my god. 1020 01:12:02,535 --> 01:12:05,973 - So you're telling me you can actually see him hitting me? 1021 01:12:06,017 --> 01:12:08,759 - Our cameras are high-def, they've got everything. 1022 01:12:08,802 --> 01:12:10,761 I'll play it back. 1023 01:12:16,636 --> 01:12:19,509 Whoa. He hit you clean. 1024 01:12:19,552 --> 01:12:22,686 - You guys gotta keep a backup copy of it. 1025 01:12:22,729 --> 01:12:24,514 It's vital for investigation. 1026 01:12:24,557 --> 01:12:26,951 - Sure, absolutely, I'll do that. 1027 01:12:29,432 --> 01:12:32,478 - Look, I gotta take this other call. Thank you. 1028 01:12:32,522 --> 01:12:35,960 Mina, I got it, look, I can prove everything I said 1029 01:12:36,003 --> 01:12:37,483 about the fight. 1030 01:12:37,527 --> 01:12:39,616 - [Mina] Ben, Reese has Hali. 1031 01:12:39,659 --> 01:12:42,880 They're at the old Covington mansion. 1032 01:12:42,923 --> 01:12:45,448 He said that if he saw police he'd kill her. 1033 01:12:45,491 --> 01:12:47,798 - Okay look, we'll play it cautious then, 1034 01:12:47,841 --> 01:12:49,408 just us for now, okay? 1035 01:12:49,452 --> 01:12:51,149 - I think I can talk him down. 1036 01:12:51,192 --> 01:12:54,805 - Just wait for me, all right? I'll be there in a minute. 1037 01:12:54,848 --> 01:12:57,416 - Hali's in danger because of what I did. 1038 01:12:57,460 --> 01:12:59,375 Who knows what he'd do to you. 1039 01:13:01,072 --> 01:13:03,727 - Mina? Mina! 1040 01:13:03,770 --> 01:13:06,033 - Oh my god. 1041 01:13:06,077 --> 01:13:07,774 Oh my god. 1042 01:13:22,789 --> 01:13:25,444 - Whatever we need to do, we're going to do it, 1043 01:13:25,488 --> 01:13:26,532 you got that? 1044 01:13:34,061 --> 01:13:36,847 What? What is it? 1045 01:13:36,890 --> 01:13:38,979 - I have an idea. 1046 01:13:59,739 --> 01:14:02,176 - Sit. 1047 01:14:02,220 --> 01:14:05,310 [tense music] 1048 01:14:50,573 --> 01:14:51,922 - Let me talk to her. 1049 01:14:51,965 --> 01:14:53,750 - You forced me to do this, Mina. 1050 01:14:53,793 --> 01:14:55,621 - Reese, let me talk to her. 1051 01:14:55,665 --> 01:14:59,930 - Okay, you're upset, I understand that. 1052 01:14:59,973 --> 01:15:02,715 I understand that. Just a second. 1053 01:15:02,759 --> 01:15:03,847 - Mom. 1054 01:15:03,890 --> 01:15:05,588 - Baby, are you okay? Has he hurt you? 1055 01:15:05,631 --> 01:15:08,112 - No, but I'm really scared, mom. 1056 01:15:08,155 --> 01:15:09,983 - I know you are, look, it's gonna be okay. 1057 01:15:10,027 --> 01:15:12,072 I love you so much. 1058 01:15:12,116 --> 01:15:14,945 - I know, I love you too, I'm sorry. 1059 01:15:14,988 --> 01:15:17,687 - Okay, listen, don't be sorry, okay? 1060 01:15:17,730 --> 01:15:20,603 Everything's gonna be just fine, 1061 01:15:20,646 --> 01:15:24,998 it'll work out, and we're gonna be a family, okay? 1062 01:15:25,042 --> 01:15:28,567 - Reese, let her go. 1063 01:15:28,611 --> 01:15:32,136 I will do anything you want, you just let Hali go. 1064 01:15:32,179 --> 01:15:35,052 - You gotta see, I can't trust you, Mina. 1065 01:15:35,095 --> 01:15:36,662 Do you understand that? 1066 01:15:36,706 --> 01:15:38,490 Maybe I should just take Hali and leave, 1067 01:15:38,534 --> 01:15:40,753 the problem is I can't quit you either. 1068 01:15:40,797 --> 01:15:42,799 So, 1069 01:15:42,842 --> 01:15:45,889 let's all just sit tight until I figure this out. 1070 01:15:49,936 --> 01:15:51,459 - Damn it. 1071 01:16:09,869 --> 01:16:10,653 - Mina. 1072 01:16:22,012 --> 01:16:26,886 [tires screech] 1073 01:16:54,871 --> 01:16:57,395 - Well, there's no gas for the oven, 1074 01:16:57,438 --> 01:17:01,268 so we're gonna have to make do with cold turkey sandwiches. 1075 01:17:01,312 --> 01:17:03,706 But I did get the gourmet stuff. 1076 01:17:03,749 --> 01:17:05,751 - No stuffing? 1077 01:17:05,795 --> 01:17:08,275 - Hey, Hali, look, I just do this 1078 01:17:08,319 --> 01:17:10,713 because I like the tradition. 1079 01:17:10,756 --> 01:17:12,366 Besides, who knows when we'll get the opportunity 1080 01:17:12,410 --> 01:17:14,978 to spend another thanksgiving dinner together 1081 01:17:15,021 --> 01:17:17,241 in the country that invented thanksgiving. 1082 01:17:17,284 --> 01:17:20,157 So, hey, you know, I'm just 1083 01:17:20,200 --> 01:17:22,159 doing the best I can! 1084 01:17:30,080 --> 01:17:33,126 [bell rings] 1085 01:17:33,170 --> 01:17:36,739 - It's the doorbell. 1086 01:17:36,782 --> 01:17:37,653 [bell rings] 1087 01:18:32,969 --> 01:18:34,710 - No one else is here? 1088 01:18:34,753 --> 01:18:37,887 - Nobody. You win, Reese. 1089 01:18:37,930 --> 01:18:40,977 - God, you look beautiful. 1090 01:18:41,020 --> 01:18:43,849 - [Hali] Mom! 1091 01:18:43,893 --> 01:18:45,721 - May I? 1092 01:19:06,916 --> 01:19:08,004 - [Hali] Mom. 1093 01:19:08,047 --> 01:19:11,224 - Hali. 1094 01:19:11,268 --> 01:19:14,488 It's going to be okay. 1095 01:19:14,532 --> 01:19:17,013 I have to go with Reese. 1096 01:19:17,056 --> 01:19:20,190 - Mom, no, you can't go with him, you can't leave-- 1097 01:19:20,233 --> 01:19:22,148 - It's gonna be okay. 1098 01:19:49,436 --> 01:19:51,874 Where is it? 1099 01:19:51,917 --> 01:19:53,440 Here it is. 1100 01:19:56,966 --> 01:19:59,185 - Why are you here, Mina? 1101 01:19:59,229 --> 01:20:02,232 [classical music] 1102 01:20:02,275 --> 01:20:04,147 - I'm here to marry you. 1103 01:20:11,023 --> 01:20:13,852 Reese, you gave me my life. 1104 01:20:13,896 --> 01:20:17,900 You gave me the chance to have my own child. 1105 01:20:17,943 --> 01:20:24,820 I know this will be difficult, an adjustment. 1106 01:20:24,863 --> 01:20:29,085 I really wanna restart my life with you. 1107 01:20:29,128 --> 01:20:33,916 - No, no. You're lying to me. 1108 01:20:33,959 --> 01:20:37,441 You're up to something. 1109 01:20:37,484 --> 01:20:40,792 - Look, I understand. 1110 01:20:40,836 --> 01:20:44,927 You've been in prison for many, many years, 1111 01:20:44,970 --> 01:20:49,453 and that place teaches you not to trust anything or anyone, 1112 01:20:49,496 --> 01:20:54,240 but you're out now. 1113 01:20:54,284 --> 01:20:56,590 What do you feel inside? 1114 01:21:00,594 --> 01:21:02,770 What's your heart telling you? 1115 01:21:08,341 --> 01:21:09,865 [he groans] 1116 01:21:40,504 --> 01:21:42,593 [tense music] 1117 01:21:54,039 --> 01:21:55,911 [banging] 1118 01:22:27,029 --> 01:22:29,945 - Okay, listen, listen. 1119 01:22:29,988 --> 01:22:35,037 Who's gonna get married right here right now? 1120 01:22:35,080 --> 01:22:38,170 Just like you said, maybe we can use our own vows. 1121 01:22:38,214 --> 01:22:40,564 It won't be official, but-- 1122 01:22:40,607 --> 01:22:42,696 - It's all we need. 1123 01:22:42,740 --> 01:22:45,569 - It is all we need. 1124 01:22:45,612 --> 01:22:48,615 No. 1125 01:22:48,659 --> 01:22:51,140 - Reese? Where are you going? 1126 01:22:51,183 --> 01:22:54,404 - We need a witness. Hali. 1127 01:22:54,447 --> 01:22:56,623 - Oh, no, no, no, it should just be us. 1128 01:22:56,667 --> 01:23:00,497 - No. Hali needs to see this. 1129 01:23:00,540 --> 01:23:01,628 - Reese! 1130 01:23:07,417 --> 01:23:09,375 - Are you okay? 1131 01:23:22,475 --> 01:23:24,564 - Leave her alone! 1132 01:23:47,500 --> 01:23:49,459 - You lying bitch. 1133 01:24:12,699 --> 01:24:16,616 Ready or not, here I come. 1134 01:24:16,660 --> 01:24:18,227 - Amber, are you okay? 1135 01:24:18,270 --> 01:24:21,230 - I'm fine. Go, go, get out of here. 1136 01:24:33,068 --> 01:24:36,680 - I'm gonna turn that white dress red, Mina. 1137 01:24:38,812 --> 01:24:40,901 [he laughs] 1138 01:25:06,536 --> 01:25:11,758 - I'm so sorry. 1139 01:25:11,802 --> 01:25:13,760 I'm so sorry I did this to you. 1140 01:25:23,944 --> 01:25:26,512 - Don't move! 1141 01:25:26,556 --> 01:25:28,601 Don't you move. 1142 01:25:34,607 --> 01:25:39,612 I always loved you so much. 1143 01:25:39,656 --> 01:25:43,616 So much. 1144 01:25:43,660 --> 01:25:45,836 But not any more. 1145 01:25:47,794 --> 01:25:49,318 [they grunt] 1146 01:25:58,457 --> 01:25:59,937 - Daddy! 1147 01:26:05,812 --> 01:26:07,336 [gun fires] 1148 01:26:27,486 --> 01:26:30,707 - It's over. 1149 01:26:30,750 --> 01:26:33,492 It's over, it's over. 1150 01:26:33,536 --> 01:26:37,366 We're okay now. We're okay. 1151 01:26:37,409 --> 01:26:38,715 It's okay, sweetie. 1152 01:26:38,758 --> 01:26:41,500 It's okay, come on. 1153 01:27:54,573 --> 01:27:55,661 - Mom! 1154 01:27:58,534 --> 01:27:59,317 Ta-da! 1155 01:28:00,927 --> 01:28:04,366 - Oh my gosh, you did it. 1156 01:28:04,409 --> 01:28:06,106 - I know. 1157 01:28:11,895 --> 01:28:14,376 - Sit down. 1158 01:28:14,419 --> 01:28:16,378 Oh my gosh. 1159 01:28:16,421 --> 01:28:18,597 You did it. 1160 01:28:18,641 --> 01:28:20,469 - I know. 1161 01:28:20,512 --> 01:28:23,428 I can't believe it, it was a little touch and go there 1162 01:28:23,472 --> 01:28:24,821 for a bit, huh? 1163 01:28:24,864 --> 01:28:26,431 - I'm so proud of you. 1164 01:28:26,475 --> 01:28:30,653 I am so sorry that I wasn't there. 1165 01:28:30,696 --> 01:28:32,350 - It's okay. 1166 01:28:32,394 --> 01:28:35,440 Mom, you'll be there when I escape college. 1167 01:28:35,484 --> 01:28:36,920 - Right. 1168 01:28:36,963 --> 01:28:39,792 Right. 1169 01:28:39,836 --> 01:28:42,795 - Oh, mom, okay, what are the prison gangs 1170 01:28:42,839 --> 01:28:44,928 going to think of you right now? 1171 01:28:44,971 --> 01:28:46,408 - They're not really gangs, 1172 01:28:46,451 --> 01:28:48,758 they're more like knitting circles here. 1173 01:28:48,801 --> 01:28:51,108 Hi. 1174 01:28:51,151 --> 01:28:54,372 How's work? 1175 01:28:54,416 --> 01:28:57,810 - You mean how's Sheriff Golden Gloves over here. 1176 01:28:57,854 --> 01:28:59,334 - What? 1177 01:28:59,377 --> 01:29:01,988 - Well, let's just say after the investigation, 1178 01:29:02,032 --> 01:29:04,513 and the two videos we released, 1179 01:29:04,556 --> 01:29:09,735 the drunks are a lot less cocky when I pull them over. 1180 01:29:09,779 --> 01:29:13,609 - Oh, nice, I'm glad something good came out of this. 1181 01:29:13,652 --> 01:29:15,480 [she laughs] 1182 01:29:19,005 --> 01:29:21,965 Babe, I am so proud of you. 1183 01:29:22,008 --> 01:29:25,795 - I know. I love you, mom. 1184 01:29:25,838 --> 01:29:28,711 - I love you too. 1185 01:29:28,754 --> 01:29:30,974 - She did great. 1186 01:29:31,017 --> 01:29:33,759 You raised her well, Mina. 1187 01:29:39,112 --> 01:29:44,204 [gentle music] 1188 01:30:06,226 --> 01:30:11,318 [upbeat music] 78332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.