All language subtitles for Believe in Your Future Dr Joe Dispenza.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:01,470 what do I want to believe today what 2 00:00:01,470 --> 00:00:01,480 what do I want to believe today what 3 00:00:01,480 --> 00:00:02,909 what do I want to believe today what thought do I want to fire and wire in my 4 00:00:02,909 --> 00:00:02,919 thought do I want to fire and wire in my 5 00:00:02,919 --> 00:00:04,390 thought do I want to fire and wire in my brain remember it I got to keep 6 00:00:04,390 --> 00:00:04,400 brain remember it I got to keep 7 00:00:04,400 --> 00:00:05,829 brain remember it I got to keep remembering so I don't forget to think 8 00:00:05,829 --> 00:00:05,839 remembering so I don't forget to think 9 00:00:05,839 --> 00:00:07,269 remembering so I don't forget to think this way and a belief is just a thought 10 00:00:07,269 --> 00:00:07,279 this way and a belief is just a thought 11 00:00:07,279 --> 00:00:08,669 this way and a belief is just a thought you keep thinking over and over again so 12 00:00:08,669 --> 00:00:08,679 you keep thinking over and over again so 13 00:00:08,679 --> 00:00:10,310 you keep thinking over and over again so she wanted to hardwire that in her brain 14 00:00:10,310 --> 00:00:10,320 she wanted to hardwire that in her brain 15 00:00:10,320 --> 00:00:11,789 she wanted to hardwire that in her brain she wanted that to be a new voice in her 16 00:00:11,789 --> 00:00:11,799 she wanted that to be a new voice in her 17 00:00:11,799 --> 00:00:13,509 she wanted that to be a new voice in her head because thoughts that wire together 18 00:00:13,509 --> 00:00:13,519 head because thoughts that wire together 19 00:00:13,519 --> 00:00:15,150 head because thoughts that wire together fire together and wire together right so 20 00:00:15,150 --> 00:00:15,160 fire together and wire together right so 21 00:00:15,160 --> 00:00:16,750 fire together and wire together right so then how am I going to behave closing 22 00:00:16,750 --> 00:00:16,760 then how am I going to behave closing 23 00:00:16,760 --> 00:00:18,349 then how am I going to behave closing your eyes and rehearsing how you're 24 00:00:18,349 --> 00:00:18,359 your eyes and rehearsing how you're 25 00:00:18,359 --> 00:00:20,189 your eyes and rehearsing how you're going to be with your your ex and 26 00:00:20,189 --> 00:00:20,199 going to be with your your ex and 27 00:00:20,199 --> 00:00:21,109 going to be with your your ex and literally think there's got to be 28 00:00:21,109 --> 00:00:21,119 literally think there's got to be 29 00:00:21,119 --> 00:00:22,470 literally think there's got to be another way to be I can't respond the 30 00:00:22,470 --> 00:00:22,480 another way to be I can't respond the 31 00:00:22,480 --> 00:00:24,230 another way to be I can't respond the way I have respond it's only weakening 32 00:00:24,230 --> 00:00:24,240 way I have respond it's only weakening 33 00:00:24,240 --> 00:00:25,870 way I have respond it's only weakening me I got to change my state okay I'm 34 00:00:25,870 --> 00:00:25,880 me I got to change my state okay I'm 35 00:00:25,880 --> 00:00:27,269 me I got to change my state okay I'm going to be loving let me rehearse it 36 00:00:27,269 --> 00:00:27,279 going to be loving let me rehearse it 37 00:00:27,279 --> 00:00:29,070 going to be loving let me rehearse it mental rehearsal if you keep doing it 38 00:00:29,070 --> 00:00:29,080 mental rehearsal if you keep doing it 39 00:00:29,080 --> 00:00:31,109 mental rehearsal if you keep doing it rehearsing yourself in the scene 40 00:00:31,109 --> 00:00:31,119 rehearsing yourself in the scene 41 00:00:31,119 --> 00:00:33,030 rehearsing yourself in the scene planning your behaviors your brain will 42 00:00:33,030 --> 00:00:33,040 planning your behaviors your brain will 43 00:00:33,040 --> 00:00:34,630 planning your behaviors your brain will look like you already did it and the 44 00:00:34,630 --> 00:00:34,640 look like you already did it and the 45 00:00:34,640 --> 00:00:36,190 look like you already did it and the body's no longer brought back to the 46 00:00:36,190 --> 00:00:36,200 body's no longer brought back to the 47 00:00:36,200 --> 00:00:38,310 body's no longer brought back to the past now they're becoming familiar with 48 00:00:38,310 --> 00:00:38,320 past now they're becoming familiar with 49 00:00:38,320 --> 00:00:40,389 past now they're becoming familiar with a new state of being right and when you 50 00:00:40,389 --> 00:00:40,399 a new state of being right and when you 51 00:00:40,399 --> 00:00:42,950 a new state of being right and when you feel the emotion of your future before 52 00:00:42,950 --> 00:00:42,960 feel the emotion of your future before 53 00:00:42,960 --> 00:00:44,549 feel the emotion of your future before it happens you'll always believe in that 54 00:00:44,549 --> 00:00:44,559 it happens you'll always believe in that 55 00:00:44,559 --> 00:00:46,549 it happens you'll always believe in that future wow and if you feel the emotion 56 00:00:46,549 --> 00:00:46,559 future wow and if you feel the emotion 57 00:00:46,559 --> 00:00:47,910 future wow and if you feel the emotion that keeps you connecting in your past 58 00:00:47,910 --> 00:00:47,920 that keeps you connecting in your past 59 00:00:47,920 --> 00:00:49,270 that keeps you connecting in your past you'll believe in your past and that's 60 00:00:49,270 --> 00:00:49,280 you'll believe in your past and that's 61 00:00:49,280 --> 00:00:52,199 you'll believe in your past and that's just the way it is 5656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.