Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,960 --> 00:00:24,941
Long ago, our galaxy was
2
00:00:24,941 --> 00:00:26,961
ruled by an alien race called
3
00:00:26,961 --> 00:00:29,941
the Iridians, whose power and
4
00:00:29,941 --> 00:00:31,441
technology were far beyond
5
00:00:31,441 --> 00:00:33,180
human comprehension.
6
00:00:37,010 --> 00:00:38,471
Though they disappeared ages
7
00:00:38,471 --> 00:00:40,631
ago, they left behind
8
00:00:40,631 --> 00:00:43,551
fragments of their technology, scraps
9
00:00:43,551 --> 00:00:45,831
that became the foundation for
10
00:00:45,831 --> 00:00:47,770
all human advancement.
11
00:00:48,330 --> 00:00:50,371
But the Iridians' greatest
12
00:00:50,371 --> 00:00:52,731
secrets were hidden in a
13
00:00:52,731 --> 00:00:56,410
vault located on the planet Pandora.
14
00:00:57,690 --> 00:00:59,691
The once peaceful world was
15
00:00:59,691 --> 00:01:02,530
overrun by corporations,
16
00:01:03,170 --> 00:01:05,391
criminals, and treasure seekers
17
00:01:05,391 --> 00:01:06,611
fighting
18
00:01:06,611 --> 00:01:08,531
and killing one another for a
19
00:01:08,531 --> 00:01:10,610
chance to find the vault.
20
00:01:12,810 --> 00:01:16,330
But it remained hidden.
21
00:01:18,840 --> 00:01:20,481
Then, amidst the clouds of
22
00:01:20,481 --> 00:01:23,860
chaos, a glimmer of hope shone through.
23
00:01:24,500 --> 00:01:26,000
A prophecy.
24
00:01:26,260 --> 00:01:28,301
That one day, a daughter of
25
00:01:28,301 --> 00:01:30,161
Oridia would open the vault
26
00:01:30,161 --> 00:01:34,360
and restore order to the broken planet.
27
00:01:36,160 --> 00:01:38,181
Yeah, that sounds like some
28
00:01:38,181 --> 00:01:39,581
wacko BS, right?
29
00:01:39,581 --> 00:01:44,241
I thought so too, until this
30
00:01:44,241 --> 00:01:46,080
mess happened.
31
00:02:09,540 --> 00:02:12,020
No air holes in there.
32
00:02:12,760 --> 00:02:14,260
What a stupid hell.
33
00:02:14,600 --> 00:02:17,700
Tina? Hey.
34
00:02:19,850 --> 00:02:22,611
Roland, yeah, there's been
35
00:02:22,611 --> 00:02:24,710
some, uh, there's been some trouble.
36
00:02:25,190 --> 00:02:27,311
And Atlas, he sent me to
37
00:02:27,311 --> 00:02:28,811
bring you to safety.
38
00:02:29,710 --> 00:02:31,710
My dad sent me. That's right.
39
00:02:31,770 --> 00:02:33,150
His shortest soldier.
40
00:02:33,150 --> 00:02:34,751
Yeah, his shortest soldier, to
41
00:02:34,751 --> 00:02:36,670
save his least funny daughter.
42
00:02:36,670 --> 00:02:38,770
Code three, the turn bridge.
43
00:02:38,770 --> 00:02:40,270
The station is open.
44
00:02:43,560 --> 00:02:45,860
Hey, hey, hey, hey, hold on.
45
00:02:45,960 --> 00:02:48,440
Target in sight! Come on!
46
00:02:56,280 --> 00:02:59,960
Stop! Get down!
47
00:03:03,420 --> 00:03:04,541
Get down! Come on!
48
00:03:04,541 --> 00:03:06,041
Help!
49
00:03:09,340 --> 00:03:12,220
Help! Thanks, don't you, ass bitch!
50
00:03:15,480 --> 00:03:17,160
Wait, wait, wait! I can't turn my back!
51
00:03:17,160 --> 00:03:18,660
Take me back myself!
52
00:03:24,930 --> 00:03:27,470
It's time to change!
53
00:03:29,990 --> 00:03:32,210
You're in my spot!
54
00:03:32,710 --> 00:03:34,910
Pull him up! Pull him down!
55
00:03:40,370 --> 00:03:43,311
Easy. What do you have? You said
56
00:03:43,311 --> 00:03:45,630
me and you'd be friends. Sorry, Nuts.
57
00:03:51,240 --> 00:03:52,760
Oh my god.
58
00:03:53,320 --> 00:03:55,860
Who is this?
59
00:03:56,260 --> 00:03:57,860
Creig, what's up, brother?
60
00:03:58,060 --> 00:03:59,560
Hey.
61
00:04:00,340 --> 00:04:01,760
Michael Brucker.
62
00:04:01,760 --> 00:04:03,340
It's Creig, right?
63
00:04:04,500 --> 00:04:06,000
Yeah.
64
00:04:07,340 --> 00:04:08,241
What do you say you help me
65
00:04:08,241 --> 00:04:09,741
get her out of here?
66
00:04:20,870 --> 00:04:22,871
Of course, we can't all be
67
00:04:22,871 --> 00:04:24,550
the daughter of Oridia.
68
00:04:24,550 --> 00:04:26,750
Skipping down the path of destiny.
69
00:04:27,030 --> 00:04:30,350
Some of us have to work for a living.
70
00:04:30,350 --> 00:04:31,930
You don't have to do this, you know?
71
00:04:31,930 --> 00:04:33,870
I can pay you.
72
00:04:34,190 --> 00:04:35,731
Yeah, whatever's in my wallet
73
00:04:35,731 --> 00:04:38,090
right now, it's yours, okay?
74
00:04:38,370 --> 00:04:40,610
Shut up or I'll break your other arm.
75
00:04:40,910 --> 00:04:43,690
Oh no, one arm's good. That's fine.
76
00:04:54,300 --> 00:04:55,560
What's up?
77
00:04:55,560 --> 00:04:57,060
Sorry.
78
00:04:59,540 --> 00:05:00,980
When?
79
00:05:00,980 --> 00:05:02,480
Lilith.
80
00:05:02,480 --> 00:05:04,160
We do have a deceit scene now.
81
00:05:04,160 --> 00:05:04,881
That he won't have any
82
00:05:04,881 --> 00:05:06,381
trouble finding one.
83
00:05:06,840 --> 00:05:09,960
Ah, not tonight. Top shows.
84
00:05:11,200 --> 00:05:12,661
I'm not sure how top you
85
00:05:12,661 --> 00:05:14,161
think the shelves are.
86
00:05:14,340 --> 00:05:16,460
Hmm, buy your kids some dance lessons.
87
00:05:18,680 --> 00:05:19,460
Hot day?
88
00:05:19,460 --> 00:05:21,021
You remember that heist down
89
00:05:21,021 --> 00:05:22,580
in Electricity last month?
90
00:05:22,580 --> 00:05:23,860
Yeah, a couple of guards died.
91
00:05:23,860 --> 00:05:25,321
Yeah, well this sad sack was
92
00:05:25,321 --> 00:05:26,020
the trigger man.
93
00:05:26,020 --> 00:05:28,020
Listen, I never meant to shoot anyone.
94
00:05:28,900 --> 00:05:32,340
I'm getting too old for this shit.
95
00:06:02,080 --> 00:06:05,481
Bounty hunting? It's for the young and
96
00:06:05,481 --> 00:06:06,981
stupid, am I right?
97
00:06:07,060 --> 00:06:09,080
Do you really want me to answer that?
98
00:06:09,460 --> 00:06:11,660
I do not. Well, then.
99
00:06:13,420 --> 00:06:14,920
Piss off.
100
00:06:15,060 --> 00:06:16,661
I heard you were quite the
101
00:06:16,661 --> 00:06:18,540
crusty old man.
102
00:06:20,040 --> 00:06:23,461
Wait, wait, wait, we maybe
103
00:06:23,461 --> 00:06:25,680
got off on the wrong foot.
104
00:06:26,580 --> 00:06:32,740
You see, I represent a very wealthy man
105
00:06:32,820 --> 00:06:35,020
who has a contract for you.
106
00:06:35,020 --> 00:06:37,820
I've got a job, maybe next month.
107
00:06:37,820 --> 00:06:40,000
You collect on that scum,
108
00:06:40,000 --> 00:06:41,760
dead or alive, right?
109
00:06:41,760 --> 00:06:44,500
Hey, not in here, big boy.
110
00:06:45,080 --> 00:06:46,681
We don't want any trouble.
111
00:06:46,681 --> 00:06:49,101
It's just, uh, my employer
112
00:06:49,101 --> 00:06:52,800
is, uh, not one for waiting. Who is?
113
00:07:07,860 --> 00:07:10,360
Well, you with these assholes?
114
00:07:10,440 --> 00:07:12,800
Or are you just a fan of violence?
115
00:07:12,800 --> 00:07:14,520
These hits won't work.
116
00:07:14,520 --> 00:07:18,180
Or, should I say, worked for me?
117
00:07:20,680 --> 00:07:23,260
I'll get Kimber to clean this up.
118
00:07:23,360 --> 00:07:25,240
Thanks, Quint.
119
00:07:28,490 --> 00:07:30,650
That was impressive.
120
00:07:30,650 --> 00:07:34,170
I warned them not to underestimate you.
121
00:07:34,670 --> 00:07:37,010
My name is Ducalian Atlas.
122
00:07:37,530 --> 00:07:39,970
And, uh, hold on.
123
00:07:40,410 --> 00:07:42,770
This is rather awkward.
124
00:07:43,390 --> 00:07:46,270
Hey, you there, fat boy.
125
00:07:46,490 --> 00:07:47,770
Put me on.
126
00:07:47,770 --> 00:07:52,030
But she just killed Frank and Wes.
127
00:07:52,030 --> 00:07:53,191
But she would never shoot a
128
00:07:53,191 --> 00:07:54,990
man of your caliber.
129
00:08:05,760 --> 00:08:10,141
As I was saying, my name is
130
00:08:10,141 --> 00:08:12,621
Ducalian Atlas, president of
131
00:08:12,621 --> 00:08:15,020
the Atlas Corporation.
132
00:08:15,720 --> 00:08:17,220
Close up the name.
133
00:08:17,380 --> 00:08:20,100
Look, this has been a really long day.
134
00:08:20,100 --> 00:08:22,820
Can we just skip to Ireland,
135
00:08:22,820 --> 00:08:25,260
wherever this is? Of course.
136
00:08:25,480 --> 00:08:26,741
My daughter has been kidnapped
137
00:08:26,741 --> 00:08:29,080
and I need her return to me.
138
00:08:29,080 --> 00:08:31,480
Alani Hunter, not babysitter.
139
00:08:31,480 --> 00:08:33,381
How many nuts and toy
140
00:08:33,381 --> 00:08:34,940
soldiers you can send?
141
00:08:34,940 --> 00:08:36,580
Yes, the Kinks of Lance.
142
00:08:36,580 --> 00:08:38,821
Unfortunately, the kidnapper is
143
00:08:38,821 --> 00:08:39,740
one of them.
144
00:08:39,740 --> 00:08:41,580
I need an outsider.
145
00:08:41,580 --> 00:08:42,481
Someone who knows how to
146
00:08:42,481 --> 00:08:44,360
handle a planet full of psychos,
147
00:08:44,360 --> 00:08:45,381
cacks, and thought hunters
148
00:08:45,381 --> 00:08:47,300
like they weren't born there.
149
00:08:47,300 --> 00:08:49,500
Your daughter's on Pandora?
150
00:08:51,040 --> 00:08:52,140
Thoughts and prayers.
151
00:08:52,140 --> 00:08:52,961
But you couldn't pay me
152
00:08:52,961 --> 00:08:53,901
enough to set foot on that
153
00:08:53,901 --> 00:08:54,920
shithole again.
154
00:08:54,920 --> 00:08:56,480
Are you sure about that?
155
00:08:57,580 --> 00:09:00,540
Well, maybe you could.
156
00:09:00,540 --> 00:09:02,721
Okay, I'll start when my
157
00:09:02,721 --> 00:09:04,540
current contract ends.
158
00:09:07,960 --> 00:09:09,601
Seems like you're free to
159
00:09:09,601 --> 00:09:11,101
start immediately.
160
00:09:13,230 --> 00:09:14,990
Give her the beacon.
161
00:09:17,760 --> 00:09:19,021
Activate this device when you
162
00:09:19,021 --> 00:09:20,081
find my daughter and my
163
00:09:20,081 --> 00:09:21,700
people will retrieve her.
164
00:09:21,980 --> 00:09:23,481
You haven't disappointed so
165
00:09:23,481 --> 00:09:24,900
far, will you?
166
00:09:24,900 --> 00:09:27,060
I advise you not to start.
167
00:09:28,320 --> 00:09:29,820
Sorry.
168
00:09:34,410 --> 00:09:35,950
Oh, shit.
169
00:09:56,920 --> 00:09:58,541
you've arrived at your
170
00:09:58,541 --> 00:10:01,921
destination let me tell you
171
00:10:01,921 --> 00:10:03,321
everything you need to know
172
00:10:03,321 --> 00:10:04,821
about pandora
173
00:10:06,700 --> 00:10:11,291
it's a shithole i should know
174
00:10:11,291 --> 00:10:13,351
i'm from here god i hate
175
00:10:13,351 --> 00:10:16,491
this planet it's the kind of place
176
00:10:16,491 --> 00:10:19,830
you don't ever want to return to.
177
00:10:20,450 --> 00:10:23,670
So, the sooner I find the girl,
178
00:10:24,070 --> 00:10:25,951
the sooner I can get the
179
00:10:25,951 --> 00:10:27,630
hell out of here.
180
00:10:29,690 --> 00:10:31,371
The soldier had hijacked one
181
00:10:31,371 --> 00:10:32,851
of Atlas's shuttles and crash
182
00:10:32,851 --> 00:10:34,590
landed here months ago.
183
00:10:34,910 --> 00:10:36,730
There wasn't much left of him.
184
00:10:36,990 --> 00:10:38,171
He'd been stripped for parts
185
00:10:38,171 --> 00:10:40,470
and vandalized by bolt hunters.
186
00:10:41,850 --> 00:10:42,851
No way to know if he and
187
00:10:42,851 --> 00:10:44,230
Tina even survived.
188
00:10:44,230 --> 00:10:46,531
wanna know if you've seen her
189
00:10:46,531 --> 00:10:47,711
but then I spoke to some
190
00:10:47,711 --> 00:10:49,631
locals scavenger kids
191
00:10:49,631 --> 00:10:51,371
barely scraping out of living
192
00:10:51,371 --> 00:10:53,511
they told me Tina and the
193
00:10:53,511 --> 00:10:54,491
soldier passed through
194
00:10:54,491 --> 00:10:56,191
weeks ago heading north
195
00:10:56,191 --> 00:10:59,111
towards Firestone then I ran
196
00:10:59,111 --> 00:11:00,611
into some other
197
00:11:01,070 --> 00:11:04,810
Locals, psychos, murderers, gangs.
198
00:11:13,570 --> 00:11:14,851
It was time to catch a ride
199
00:11:14,851 --> 00:11:16,351
and head north.
200
00:11:19,150 --> 00:11:22,830
Hello, Bolt Hunter. Need a ride?
201
00:11:22,870 --> 00:11:23,991
Not a Bolt Hunter, but...
202
00:11:23,991 --> 00:11:25,310
Then welcome aboard.
203
00:11:25,310 --> 00:11:27,670
People inside, bags up top.
204
00:11:27,670 --> 00:11:29,870
Don't need any explosives going hot.
205
00:11:29,870 --> 00:11:32,990
That is a mess to clean up, believe me.
206
00:11:39,580 --> 00:11:41,620
Hello, passenger.
207
00:11:41,700 --> 00:11:44,201
My name is Bob, but of
208
00:11:44,201 --> 00:11:47,041
course you're not here for small talk.
209
00:11:47,041 --> 00:11:49,920
You are here to find the bolt.
210
00:11:49,920 --> 00:11:51,300
Uh, you can stop there.
211
00:11:51,300 --> 00:11:53,320
Not a bolt under. Just need a ride.
212
00:11:53,320 --> 00:11:54,860
If you say so.
213
00:11:59,700 --> 00:12:03,220
Well, hello, brave Vault Hunter!
214
00:12:03,500 --> 00:12:05,461
So, you've come in search of
215
00:12:05,461 --> 00:12:07,421
the secret and lost Vault of
216
00:12:07,421 --> 00:12:08,540
the Orideans.
217
00:12:08,540 --> 00:12:12,280
Right here on Andorra!
218
00:12:12,280 --> 00:12:13,281
Do you want to be rich
219
00:12:13,281 --> 00:12:15,100
beyond your wildest dreams?
220
00:12:15,100 --> 00:12:17,060
First you must find the keys,
221
00:12:17,060 --> 00:12:19,301
then the vault itself, but it
222
00:12:19,301 --> 00:12:20,140
won't be easy.
223
00:12:20,140 --> 00:12:22,020
Could you tune this shit off?
224
00:12:22,020 --> 00:12:22,821
Not a Vault Hunter.
225
00:12:22,821 --> 00:12:24,680
Don't care, don't care.
226
00:12:24,720 --> 00:12:26,161
This bus is for transporting
227
00:12:26,161 --> 00:12:27,861
all Tompkins, so...
228
00:12:27,861 --> 00:12:30,001
Will you be the one to find
229
00:12:30,001 --> 00:12:31,460
the location?
230
00:12:31,460 --> 00:12:33,541
Here in Canada, filled with
231
00:12:33,541 --> 00:12:36,280
high-tech secrets and dangerous plants,
232
00:12:36,280 --> 00:12:38,141
so you need superior
233
00:12:38,141 --> 00:12:41,080
firepower, or shelter for the monkeys.
234
00:12:41,080 --> 00:12:43,701
Next stop, Fire Skull, where
235
00:12:43,701 --> 00:12:47,120
all the Tompkins begin. Uh, no.
236
00:12:47,200 --> 00:12:50,320
Really, I am not...
237
00:12:53,120 --> 00:12:57,960
I hope you find what you're
238
00:13:53,150 --> 00:13:55,131
searching for two weeks on
239
00:13:55,131 --> 00:13:56,731
the trail and it was as
240
00:13:56,731 --> 00:13:59,991
was Pandora's Moons. Tina and
241
00:13:59,991 --> 00:14:01,950
the soldier were long gone.
242
00:14:02,630 --> 00:14:05,171
I needed a miracle, but I
243
00:14:05,171 --> 00:14:06,750
got something else.
244
00:14:29,110 --> 00:14:30,731
I was designed to withstand
245
00:14:30,731 --> 00:14:32,270
all kinds of violent acts,
246
00:14:32,270 --> 00:14:33,571
even completely unjustified
247
00:14:33,571 --> 00:14:34,970
ones like yours.
248
00:14:34,970 --> 00:14:36,470
Now I bet you're wondering,
249
00:14:36,470 --> 00:14:38,230
what's the deal with this thing?
250
00:14:38,230 --> 00:14:39,650
Uh no, I'm not.
251
00:14:39,650 --> 00:14:40,251
I'm programmed
252
00:14:40,251 --> 00:14:43,050
So I will process that as witty banter.
253
00:14:43,050 --> 00:14:43,910
Beat it!
254
00:14:43,910 --> 00:14:46,691
I'm a Hyperion Brat C04P-TP.
255
00:14:46,691 --> 00:14:48,510
Possibly the last of my kind,
256
00:14:48,510 --> 00:14:49,490
still in service.
257
00:14:49,490 --> 00:14:51,650
But you can call me...
258
00:14:52,010 --> 00:14:53,691
You accidentally shot me in
259
00:14:53,691 --> 00:14:54,650
the face again.
260
00:14:54,650 --> 00:14:55,751
As I was saying, you can
261
00:14:55,751 --> 00:14:57,251
call me Cloptrap.
262
00:14:57,970 --> 00:14:59,131
You know, I can do this all
263
00:14:59,131 --> 00:15:00,370
night, so piss off.
264
00:15:00,370 --> 00:15:01,511
Believe me, I wish I could
265
00:15:01,511 --> 00:15:02,611
based on what little I've
266
00:15:02,611 --> 00:15:03,291
experienced of your
267
00:15:03,291 --> 00:15:04,870
horrendous personality.
268
00:15:04,890 --> 00:15:07,030
But I have no time.
269
00:15:07,030 --> 00:15:08,530
What do you mean?
270
00:15:08,750 --> 00:15:09,851
Did Atlas send you?
271
00:15:09,851 --> 00:15:12,171
Atlas? Yuck! I don't work for
272
00:15:12,171 --> 00:15:13,270
the competition.
273
00:15:13,270 --> 00:15:14,231
Now I've been lying dormant
274
00:15:14,231 --> 00:15:15,371
under a garbage heap for,
275
00:15:15,371 --> 00:15:17,670
calculating, 36 years.
276
00:15:17,670 --> 00:15:18,971
But the moment you landed on
277
00:15:18,971 --> 00:15:20,751
Pandora, I was reactivated
278
00:15:20,751 --> 00:15:21,751
because I've been programmed
279
00:15:21,751 --> 00:15:23,810
to help you upon your return.
280
00:15:23,810 --> 00:15:24,931
No one knew I was coming
281
00:15:24,931 --> 00:15:27,950
here, not even me. Who programmed you?
282
00:15:27,950 --> 00:15:29,731
I don't know! Which is a
283
00:15:29,731 --> 00:15:30,731
shame because you're an awful
284
00:15:30,731 --> 00:15:31,951
person and I'd love to know
285
00:15:31,951 --> 00:15:33,170
who to blame for this.
286
00:15:33,170 --> 00:15:34,431
Since I don't, I have no
287
00:15:34,431 --> 00:15:35,811
choice but to serve you until
288
00:15:35,811 --> 00:15:36,771
you're dead.
289
00:15:36,771 --> 00:15:38,650
Did that sound like a threat?
290
00:15:38,650 --> 00:15:40,111
Sorry. Anyway, as long as
291
00:15:40,111 --> 00:15:42,291
you're not dead, I'm here to
292
00:15:42,291 --> 00:15:44,570
help, and I have many skills.
293
00:15:45,250 --> 00:15:47,510
Balancing. Turning in circles.
294
00:15:47,730 --> 00:15:49,230
I don't need a partner.
295
00:15:49,310 --> 00:15:51,650
Uh, I can also access the Echo Nut?
296
00:15:51,650 --> 00:15:53,390
Did you say Echo Nut?
297
00:15:53,550 --> 00:15:55,050
Could you use it to find someone?
298
00:15:55,050 --> 00:15:56,571
Of course. Just show me a
299
00:15:56,571 --> 00:15:57,691
picture, I'll hack it, search
300
00:15:57,691 --> 00:15:59,231
it, slowly dine visual banks
301
00:15:59,231 --> 00:16:00,471
for matches, and find your
302
00:16:00,471 --> 00:16:03,290
target's last known location. Find her.
303
00:16:03,290 --> 00:16:05,650
She was last seen outside Firestone.
304
00:16:06,650 --> 00:16:08,130
Accessing network.
305
00:16:08,130 --> 00:16:09,850
Stabbing, stabbing, stabbing.
306
00:16:09,850 --> 00:16:11,490
Stabbing, stabbing, stabbing.
307
00:16:11,490 --> 00:16:13,290
Stabbing, stabbing, stabbing.
308
00:16:13,290 --> 00:16:14,910
Stabbing, stabbing, stabbing.
309
00:16:14,910 --> 00:16:17,330
Could you do it without the singing?
310
00:16:17,430 --> 00:16:18,930
Yes!
311
00:16:18,930 --> 00:16:21,030
Stabbing, stabbing, stabbing.
312
00:16:21,290 --> 00:16:21,990
Done!
313
00:16:21,990 --> 00:16:23,391
Your target was last recorded
314
00:16:23,391 --> 00:16:24,751
near an abandoned quarry in
315
00:16:24,751 --> 00:16:26,230
the Tundra Express.
316
00:16:26,230 --> 00:16:28,071
It's only 132 days on foot
317
00:16:28,071 --> 00:16:30,031
with a 98% chance of being
318
00:16:30,031 --> 00:16:31,470
eaten by a crawbaggot.
319
00:16:31,470 --> 00:16:33,130
I like those odds!
320
00:16:33,250 --> 00:16:34,770
We're gonna need some wheels.
321
00:16:36,310 --> 00:16:38,230
It's the Crimson Lambs,
322
00:16:38,230 --> 00:16:39,870
Zavos' private army.
323
00:16:40,110 --> 00:16:41,630
What are they doing here?
324
00:16:41,630 --> 00:16:43,510
Oh, Justin, just here?
325
00:16:43,510 --> 00:16:45,890
Exactly the same thing you're doing.
326
00:16:46,090 --> 00:16:47,671
And the lambs teaming up with
327
00:16:47,671 --> 00:16:49,170
the psychos?
328
00:16:49,170 --> 00:16:50,531
It seems like Atlas will hire
329
00:16:50,531 --> 00:16:52,650
just about anyone to find his daughter.
330
00:16:55,090 --> 00:16:56,590
Concentrating...
331
00:16:57,850 --> 00:16:59,650
Ha! The lambs are leaving.
332
00:16:59,850 --> 00:17:01,610
I guess they didn't find her.
333
00:17:17,380 --> 00:17:18,801
You're out of character to
334
00:17:18,801 --> 00:17:20,460
save those children.
335
00:17:20,460 --> 00:17:21,900
Well, I needed a ride.
336
00:17:21,900 --> 00:17:22,901
For a second there, I thought
337
00:17:22,901 --> 00:17:25,140
you were a horrible person.
338
00:17:25,160 --> 00:17:27,300
Phew, the world makes sense again.
339
00:17:27,600 --> 00:17:28,881
Now there's only room for one
340
00:17:28,881 --> 00:17:30,800
up front, but worry not.
341
00:17:30,800 --> 00:17:33,820
I can sit on your lap. my battery.
342
00:18:11,740 --> 00:18:14,440
Put me back to sleep. I won't tell.
343
00:18:14,560 --> 00:18:16,060
You said you wanted to help.
344
00:18:16,060 --> 00:18:17,740
I said I'd program them.
345
00:18:17,840 --> 00:18:18,961
What I want to do is wipe
346
00:18:18,961 --> 00:18:21,400
my memory, you horrendous she-devil.
347
00:18:21,500 --> 00:18:22,541
Are you sure these are the
348
00:18:22,541 --> 00:18:23,760
right coordinates?
349
00:18:23,760 --> 00:18:24,861
Yes, this is the last known
350
00:18:24,861 --> 00:18:27,580
location of your quarry. Get it?
351
00:18:28,300 --> 00:18:29,901
But it looks like she's long
352
00:18:29,901 --> 00:18:31,600
gone by now. Does it?
353
00:19:04,470 --> 00:19:05,851
You know, it's quite a
354
00:19:05,851 --> 00:19:07,770
menagerie you've got here.
355
00:19:08,970 --> 00:19:12,670
You could start your own Pandoran zoo.
356
00:19:18,950 --> 00:19:21,270
You must be Tina, name's Lola.
357
00:19:28,210 --> 00:19:31,391
So that soldier who brought
358
00:19:31,391 --> 00:19:32,571
you here, is he playing hide
359
00:19:32,571 --> 00:19:34,071
and seek too?
360
00:19:34,110 --> 00:19:35,290
He loves me.
361
00:19:35,290 --> 00:19:37,690
I haven't seen him in years.
362
00:19:38,170 --> 00:19:39,831
Well, I'm here to take you
363
00:19:39,831 --> 00:19:41,350
home, dear father.
364
00:19:42,370 --> 00:19:43,771
Yeah, he seems like a real,
365
00:19:43,771 --> 00:19:45,410
uh, sweetheart.
366
00:19:45,430 --> 00:19:47,230
What? My daddy?
367
00:19:47,230 --> 00:19:49,190
I get to see my daddy?
368
00:19:49,250 --> 00:19:51,410
Really? I've been so afraid.
369
00:19:51,410 --> 00:19:53,550
Yeah, uh, speaking of you.
370
00:19:53,550 --> 00:19:55,551
Daddy, I've just got to let
371
00:19:55,551 --> 00:19:58,370
you know that I got you safe and sound.
372
00:19:58,930 --> 00:20:00,850
I really love my daddy.
373
00:20:01,530 --> 00:20:03,670
He's such a nurturing friend.
374
00:20:03,670 --> 00:20:06,750
Sure, I'll take your word for it.
375
00:20:10,980 --> 00:20:12,981
Miss Lillen, can you crowd
376
00:20:12,981 --> 00:20:14,740
my ba-dunk-da-dunk?
377
00:20:15,600 --> 00:20:17,100
You want that?
378
00:20:34,880 --> 00:20:37,500
Time to make it rain!
379
00:20:37,500 --> 00:20:39,100
With your body parts!
380
00:20:49,150 --> 00:20:51,650
You still alive down there?
381
00:20:54,650 --> 00:20:56,320
She seems deranged.
382
00:20:57,390 --> 00:20:59,270
You two have a lot in common.
383
00:21:01,130 --> 00:21:04,070
Oh wait, she's smaller, nicer, cuter.
384
00:21:04,430 --> 00:21:06,510
Hope that wasn't something important.
385
00:21:06,510 --> 00:21:07,990
Fix this.
386
00:21:07,990 --> 00:21:10,230
Because, woo, it's toast.
387
00:21:11,890 --> 00:21:13,550
Where'd you go?
388
00:21:14,350 --> 00:21:14,831
Tina!
389
00:21:14,831 --> 00:21:20,410
Look, I'm here to save you!
390
00:21:20,410 --> 00:21:22,310
Do I look like I need saving?
391
00:21:22,310 --> 00:21:23,690
Because I'm up here!
392
00:21:23,690 --> 00:21:25,810
And you're hiding in your car!
393
00:21:25,810 --> 00:21:26,590
Little bitch!
394
00:21:26,590 --> 00:21:31,150
You get down here right now! Oh, Chris!
395
00:21:35,040 --> 00:21:37,321
Fancy ass women is going to
396
00:21:37,321 --> 00:21:39,260
run at your best friend!
397
00:21:40,680 --> 00:21:43,620
I will lick your spine clean!
398
00:21:43,620 --> 00:21:45,420
Hold up with psychos?
399
00:21:45,420 --> 00:21:48,220
He only used to be a psycho.
400
00:21:48,480 --> 00:21:51,300
Now he's my big brother! Oh, sweet!
401
00:21:51,300 --> 00:21:52,380
What have you killed the other?
402
00:21:52,380 --> 00:21:54,180
I'm gonna go get a coffee!
403
00:22:02,760 --> 00:22:05,360
Tell him what she's won, Creed!
404
00:22:05,360 --> 00:22:07,560
You've locked the wrong door!
405
00:22:08,600 --> 00:22:10,100
Shoot him in the face!
406
00:22:10,640 --> 00:22:12,220
Shoot him in the face again!
407
00:22:44,450 --> 00:22:47,491
I was sent by your father
408
00:22:47,491 --> 00:22:50,171
that's strange because I have
409
00:22:50,171 --> 00:22:52,871
a father lady I know this
410
00:22:52,871 --> 00:22:54,270
can mess with your mind.
411
00:22:54,270 --> 00:22:57,630
My mind is awesome! My mind's so cool!
412
00:22:57,630 --> 00:23:00,190
Listen, I don't want to be here.
413
00:23:00,190 --> 00:23:01,351
Nothing personal. So if you
414
00:23:01,351 --> 00:23:02,331
could just come with me and
415
00:23:02,331 --> 00:23:03,371
you can talk to your dad and
416
00:23:03,371 --> 00:23:04,071
you guys can
417
00:23:04,071 --> 00:23:06,470
sort it out, family-style, I can...
418
00:23:12,791 --> 00:23:14,310
Nice work, lady.
419
00:23:14,310 --> 00:23:15,990
You lived straight to me.
420
00:23:16,170 --> 00:23:18,511
So Atlas sent someone new to
421
00:23:18,511 --> 00:23:19,211
find the girl.
422
00:23:19,211 --> 00:23:20,431
Never would have thought it
423
00:23:20,431 --> 00:23:22,690
was a scumbag bolt hunter.
424
00:23:22,850 --> 00:23:25,610
Actually, I'm not a scumbag bolt hunter
425
00:23:26,890 --> 00:23:28,771
No, it's not my fault you
426
00:23:28,771 --> 00:23:30,271
suck at your job whoever you are
427
00:23:30,271 --> 00:23:31,851
Who are you commander knocks
428
00:23:31,851 --> 00:23:33,991
at the Crimson Lance and I'm
429
00:23:33,991 --> 00:23:35,330
taking the girl with me.
430
00:23:35,330 --> 00:23:40,330
Oh, yeah The one right behind me
431
00:23:49,110 --> 00:23:51,390
Stay by me. I'll go.
432
00:23:51,390 --> 00:23:51,970
Right.
433
00:23:51,970 --> 00:23:53,831
And if you're both nice, I'll
434
00:23:53,831 --> 00:23:56,350
put in a good word with daddy.
435
00:23:56,870 --> 00:23:58,790
Sounds good to me.
436
00:23:59,070 --> 00:24:00,751
Sergeant Russo, bring me a
437
00:24:00,751 --> 00:24:02,230
neuro-caller for the girl.
438
00:24:02,230 --> 00:24:03,730
Copy that, Commander.
439
00:24:03,930 --> 00:24:04,790
Caller?
440
00:24:04,790 --> 00:24:06,950
I love new jewelry!
441
00:24:06,970 --> 00:24:09,810
Yeah, I got you against him.
442
00:24:10,650 --> 00:24:12,150
Catch!
443
00:24:12,650 --> 00:24:16,130
Will you bring red? Oh, shit!
444
00:24:23,910 --> 00:24:25,830
Come on!
445
00:24:45,190 --> 00:24:50,490
T-Tina!
446
00:24:55,760 --> 00:24:58,340
Stop! She's coming with me!
447
00:25:05,120 --> 00:25:08,260
I'll leave you alone for 10 minutes.
448
00:25:08,260 --> 00:25:09,000
Get in the car.
449
00:25:09,000 --> 00:25:10,260
It's okay, it's just me.
450
00:25:10,260 --> 00:25:11,660
Wish I wasn't with you.
451
00:25:11,660 --> 00:25:13,460
Get in the car!
452
00:25:15,300 --> 00:25:17,780
Get on it, get on it!
453
00:25:23,560 --> 00:25:25,180
Willis, wait for me!
454
00:25:25,180 --> 00:25:26,680
What did I tell you?
455
00:25:26,720 --> 00:25:27,660
Minimal intelligence!
456
00:25:27,660 --> 00:25:28,661
I said no!
457
00:25:28,661 --> 00:25:29,460
I said no!
458
00:25:29,460 --> 00:25:31,140
Who the hell are you?
459
00:25:31,140 --> 00:25:31,920
This is Lilith.
460
00:25:31,920 --> 00:25:33,320
My dad sent her.
461
00:25:33,320 --> 00:25:34,120
Oh.
462
00:25:34,120 --> 00:25:35,500
She's a scumbag bounty hunter.
463
00:25:35,500 --> 00:25:37,840
No, I am a high-end bounty hunter, pal.
464
00:25:37,840 --> 00:25:38,480
No.
465
00:25:38,480 --> 00:25:39,521
Letting kids get shot at was
466
00:25:39,521 --> 00:25:40,940
not part of my job description.
467
00:25:40,940 --> 00:25:42,080
Oh, I bet it wasn't.
468
00:25:42,080 --> 00:25:42,900
Lilith!
469
00:25:42,900 --> 00:25:43,940
Lilith!
470
00:25:43,940 --> 00:25:45,281
You inadvertently left your
471
00:25:45,281 --> 00:25:48,220
best friend behind! Help me!
472
00:25:49,960 --> 00:25:51,460
Help me!
473
00:25:52,100 --> 00:25:53,600
Help!
474
00:25:54,600 --> 00:25:55,740
Help!
475
00:25:55,740 --> 00:25:56,200
Help!
476
00:25:56,200 --> 00:25:57,700
Help!
477
00:25:57,760 --> 00:25:58,220
Help!
478
00:25:58,220 --> 00:25:58,741
Help!
479
00:25:58,741 --> 00:26:00,480
Go, go, go!
480
00:26:02,380 --> 00:26:06,320
Hey, now's the time to get a chance!
481
00:26:06,340 --> 00:26:06,900
What are you doing?
482
00:26:06,900 --> 00:26:08,221
Just hoping you can reach out
483
00:26:08,221 --> 00:26:09,400
and scoop me up!
484
00:26:09,400 --> 00:26:11,120
You don't have to stop just yet!
485
00:26:12,700 --> 00:26:14,740
Go easy on the merchandise!
486
00:26:14,860 --> 00:26:16,360
Here I come!
487
00:26:20,120 --> 00:26:22,680
All units, you are now weapon three.
488
00:26:31,440 --> 00:26:50,720
Him? You know what? Who, me?
489
00:26:56,870 --> 00:26:59,210
Who's driving the damn truck?
490
00:27:02,320 --> 00:27:04,020
Driving? No, I'm driving.
491
00:27:40,720 --> 00:27:45,210
They got us pinned!
492
00:27:46,530 --> 00:27:49,310
Not yet, they don't. It worked.
493
00:28:17,990 --> 00:28:19,490
Maybe.
494
00:28:20,010 --> 00:28:21,970
Where are we?
495
00:28:23,210 --> 00:28:25,010
This wasp's coming.
496
00:28:27,930 --> 00:28:29,250
What's that smell?
497
00:28:29,250 --> 00:28:30,850
Put the window up!
498
00:28:30,850 --> 00:28:31,590
Why?
499
00:28:31,590 --> 00:28:32,610
Put the window up!
500
00:28:32,610 --> 00:28:34,110
What is that smell?
501
00:28:41,000 --> 00:28:41,761
What does it...
502
00:28:41,761 --> 00:28:43,261
Oh
503
00:28:47,420 --> 00:28:48,920
Showers
504
00:28:49,920 --> 00:28:52,340
All in the middle of my truck
505
00:29:59,600 --> 00:30:35,260
I got a plan feels like we
506
00:30:39,361 --> 00:30:41,721
blew a tire you call that a
507
00:30:41,721 --> 00:30:48,040
plan it worked didn't it
508
00:31:24,031 --> 00:31:25,990
Stabbing, stabbing, stabbing.
509
00:31:25,990 --> 00:31:27,490
Stabbing!
510
00:31:34,210 --> 00:31:37,610
They should be after us by now.
511
00:31:39,890 --> 00:31:41,011
Stingrays won't pursue without
512
00:31:41,011 --> 00:31:42,511
ground support.
513
00:31:42,550 --> 00:31:44,350
Docs will wait on reinforcements.
514
00:31:44,670 --> 00:31:46,170
Let it down, big guy.
515
00:31:47,070 --> 00:31:48,671
Before you added kidnapping to
516
00:31:48,671 --> 00:31:50,670
your resume, you were an officer.
517
00:31:50,670 --> 00:31:52,490
You're Crimson Lance, right?
518
00:31:52,870 --> 00:31:54,931
Roland didn't kidnap me. He saved me.
519
00:31:54,931 --> 00:31:57,051
Save you for what? A life of
520
00:31:57,051 --> 00:31:58,270
ease and plenty?
521
00:31:58,270 --> 00:31:59,251
My daddy thinks I'm the
522
00:31:59,251 --> 00:32:00,751
daughter of Viridia. I can
523
00:32:00,751 --> 00:32:03,350
open the vault. The vault?
524
00:32:03,350 --> 00:32:05,090
That's what this shit is about?
525
00:32:06,230 --> 00:32:08,350
You stole her for yourself.
526
00:32:08,430 --> 00:32:09,591
Now, do you know how many
527
00:32:09,591 --> 00:32:11,471
people have died looking for
528
00:32:11,471 --> 00:32:12,590
that hole in the dirt?
529
00:32:12,590 --> 00:32:15,370
Well, I do. My mother was one of them.
530
00:32:15,370 --> 00:32:16,870
We have something they don't,
531
00:32:16,870 --> 00:32:17,370
baby girl.
532
00:32:17,370 --> 00:32:18,070
Oh, let me guess.
533
00:32:18,070 --> 00:32:20,191
What? Spirit, can-do attitude, the
534
00:32:20,191 --> 00:32:21,750
power of friendship?
535
00:32:22,430 --> 00:32:23,010
Conscience.
536
00:32:23,010 --> 00:32:24,831
Whatever's in that vault, a
537
00:32:24,831 --> 00:32:25,991
man like Atlas can never get
538
00:32:25,991 --> 00:32:26,450
his hands on it.
539
00:32:26,450 --> 00:32:27,231
Hey, calm down, okay?
540
00:32:27,231 --> 00:32:28,931
No, she's a stumbag bounty
541
00:32:28,931 --> 00:32:30,510
hunter who works for Atlas.
542
00:32:30,510 --> 00:32:31,391
Button, you think your band
543
00:32:31,391 --> 00:32:32,811
of merry heroes can stop her?
544
00:32:32,811 --> 00:32:34,231
Oh, we can try. We just
545
00:32:34,231 --> 00:32:36,010
can't watch our backs while doing it.
546
00:32:36,010 --> 00:32:37,231
So do me a favor, take your
547
00:32:37,231 --> 00:32:39,350
weapon, toss it over here.
548
00:32:39,350 --> 00:32:41,010
Grab some supplies, take a walk.
549
00:32:41,010 --> 00:32:42,371
You know, when Atlas finds
550
00:32:42,371 --> 00:32:44,470
out about that party back there,
551
00:32:44,590 --> 00:32:46,130
I'm as good as dead.
552
00:32:46,510 --> 00:32:49,351
So like it or not, we're on
553
00:32:49,351 --> 00:32:50,851
the same side.
554
00:32:59,420 --> 00:33:02,860
Aside, without an army, I might add.
555
00:33:02,860 --> 00:33:04,021
So I hope you got a better
556
00:33:04,021 --> 00:33:06,021
plan than driving down
557
00:33:06,021 --> 00:33:07,960
a threshers' gullet.
558
00:33:08,940 --> 00:33:11,560
No, but I know someone who does.
559
00:33:11,880 --> 00:33:13,880
A scientist, a vault expert.
560
00:33:14,000 --> 00:33:15,161
It was her idea to break
561
00:33:15,161 --> 00:33:16,900
Tina out and collect the keys.
562
00:33:16,900 --> 00:33:18,820
One key down, two more to go.
563
00:33:18,820 --> 00:33:22,980
And of course, me! Load up.
564
00:33:23,120 --> 00:33:24,820
Next stop, Sanctuary City.
565
00:33:25,140 --> 00:33:26,640
Alright!
566
00:33:26,740 --> 00:33:28,240
Roadtrip!
567
00:33:30,880 --> 00:33:33,601
All right, mask up. I want
568
00:33:33,601 --> 00:33:35,160
to keep a low profile.
569
00:33:41,600 --> 00:33:44,540
This place sure has changed. The worst.
570
00:33:46,960 --> 00:33:49,880
Oh my. Who's this handsome devil?
571
00:33:49,880 --> 00:33:51,780
He's a badass killer.
572
00:33:52,400 --> 00:33:53,941
And the reward's just gone up
573
00:33:53,941 --> 00:33:55,620
to 150 grand.
574
00:33:55,700 --> 00:33:56,301
Looks like you're not the
575
00:33:56,301 --> 00:33:57,880
only one a special kid.
576
00:33:58,160 --> 00:34:00,360
Kind of a broad convention.
577
00:34:00,360 --> 00:34:02,661
Okay, so we're here. Now what?
578
00:34:02,661 --> 00:34:05,040
I need to locate my contact.
579
00:34:05,040 --> 00:34:06,620
Moxie will know how to find her.
580
00:34:06,760 --> 00:34:07,700
Moxie?
581
00:34:07,700 --> 00:34:09,000
Yeah, you know her?
582
00:34:09,000 --> 00:34:09,980
Yeah, kind of.
583
00:34:09,980 --> 00:34:11,040
I mean, it's been a while.
584
00:34:11,040 --> 00:34:12,500
Could you be a dog for this?
585
00:34:12,500 --> 00:34:13,160
Cute?
586
00:34:13,160 --> 00:34:14,000
Cringy!
587
00:34:14,000 --> 00:34:15,100
Take me right!
588
00:34:15,100 --> 00:34:16,520
Hey!
589
00:34:16,520 --> 00:34:18,040
We're trying to stay low-key.
590
00:34:18,040 --> 00:34:18,840
Hey!
591
00:34:18,840 --> 00:34:20,121
Did you find what you were
592
00:34:20,121 --> 00:34:22,320
looking for in Firestone?
593
00:34:22,320 --> 00:34:24,120
Never seen you before, stranger.
594
00:34:24,180 --> 00:34:27,160
Nice try, Miss Bladoff Infinity.
595
00:34:27,520 --> 00:34:29,440
I never forget a gun.
596
00:34:29,440 --> 00:34:30,421
What are you up to now?
597
00:34:30,421 --> 00:34:32,520
Not of all thunder.
598
00:34:32,520 --> 00:34:34,360
Yep, she's rotten, sir.
599
00:34:34,440 --> 00:34:36,640
Ha ha ha! I knew it!
600
00:34:48,210 --> 00:34:50,250
Well, well, well.
601
00:34:50,250 --> 00:34:52,490
Don't let the scab drag you. Hey, mom.
602
00:34:52,490 --> 00:34:53,990
Get on in there.
603
00:34:54,290 --> 00:34:57,270
Oh, you are most welcome.
604
00:35:03,460 --> 00:35:05,441
Come on, let's save for my
605
00:35:05,441 --> 00:35:06,561
little sugar plum.
606
00:35:06,561 --> 00:35:09,180
And drink to my friends.
607
00:35:09,240 --> 00:35:11,160
That's what I'm gonna show you.
608
00:35:11,600 --> 00:35:13,720
Everyone, come over here.
609
00:35:13,720 --> 00:35:17,380
Step into my office. Roll it.
610
00:35:21,340 --> 00:35:24,140
Roll it. Here's me.
611
00:35:24,220 --> 00:35:26,560
I knew it was you. Oh my god.
612
00:35:26,580 --> 00:35:27,780
Hey Larry.
613
00:35:27,780 --> 00:35:28,921
I probably don't remember you
614
00:35:28,921 --> 00:35:31,680
but I sure remember you.
615
00:35:32,960 --> 00:35:36,021
Your mom was a good woman. Yeah, well.
616
00:35:36,021 --> 00:35:40,041
wouldn't know all right so
617
00:35:40,041 --> 00:35:43,741
where is this scientist so
618
00:35:43,741 --> 00:35:44,761
this is where you have
619
00:35:44,761 --> 00:35:46,201
you know all the way up
620
00:35:46,201 --> 00:35:48,441
those stairs right there is
621
00:35:48,441 --> 00:35:49,480
the elevator
622
00:35:49,480 --> 00:35:52,981
push the button passcode echo
623
00:35:52,981 --> 00:35:57,001
echo sure it's safe to stay
624
00:35:57,001 --> 00:35:58,401
there as long as
625
00:35:58,401 --> 00:35:59,581
this one here don't blow up
626
00:35:59,581 --> 00:36:01,941
the joint as a milkshake
627
00:36:01,941 --> 00:36:03,441
there I should have
628
00:36:05,680 --> 00:36:07,301
Listen, for whatever it's
629
00:36:07,301 --> 00:36:10,281
worth, I'm real happy that
630
00:36:10,281 --> 00:36:11,781
you came back home.
631
00:36:12,160 --> 00:36:13,841
And I hope that you know how
632
00:36:13,841 --> 00:36:15,420
much your mama loved you.
633
00:36:15,420 --> 00:36:16,541
She always told me how
634
00:36:16,541 --> 00:36:17,560
special you were.
635
00:36:17,560 --> 00:36:19,720
No, I appreciate the help.
636
00:36:20,240 --> 00:36:21,740
Rest is favorite of them.
637
00:36:24,240 --> 00:36:25,801
When they were chasing you, I
638
00:36:25,801 --> 00:36:26,900
was like, hey, don't shoot that guy.
639
00:36:26,900 --> 00:36:27,900
He's my roomie.
640
00:36:27,900 --> 00:36:29,720
She said, yeah, man.
641
00:36:30,380 --> 00:36:31,980
Hey, you see your bounty went up?
642
00:36:31,980 --> 00:36:33,900
You mind? You're bounty.
643
00:36:33,900 --> 00:36:35,120
Get out of here.
644
00:36:35,120 --> 00:36:36,800
Not to sound the war past, stud.
645
00:36:36,800 --> 00:36:38,160
What'd you do to her, man?
646
00:36:38,160 --> 00:36:39,581
Man, I kind of... kind of
647
00:36:39,581 --> 00:36:40,440
ghosted her, you know?
648
00:36:40,440 --> 00:36:41,440
Yeah, you did, man.
649
00:36:41,440 --> 00:36:45,820
You ghosted all of us, man. Thank you.
650
00:36:45,820 --> 00:36:47,060
Yeah.
651
00:36:47,060 --> 00:36:48,581
Anyway, man, it was really
652
00:36:48,581 --> 00:36:49,660
good to see you.
653
00:36:49,660 --> 00:36:51,041
And, you know, you can trust me.
654
00:36:51,041 --> 00:36:51,701
We're friends, man.
655
00:36:51,701 --> 00:36:53,240
I'm not gonna tell a soul.
656
00:36:53,700 --> 00:36:55,740
Oh, Larry, I'm not worried about you.
657
00:36:55,740 --> 00:36:56,680
You're my guy.
658
00:36:56,680 --> 00:36:58,180
You're my main man.
659
00:36:59,260 --> 00:37:00,181
I got a feeling you're not
660
00:37:00,181 --> 00:37:01,681
gonna tell anybody.
661
00:37:05,720 --> 00:37:08,140
Huh, seems to be okay.
662
00:37:08,180 --> 00:37:10,380
Well, I have a hell of a hangover.
663
00:37:10,380 --> 00:37:11,401
Ooh, good new
664
00:37:11,401 --> 00:37:13,680
electricity-provoked defecation!
665
00:37:16,280 --> 00:37:17,860
Hey, y'all better hustle that back.
666
00:37:17,860 --> 00:37:19,900
Go out this way. I got these guys.
667
00:37:19,900 --> 00:37:21,420
Come on, let's go.
668
00:37:22,940 --> 00:37:24,921
Your buddy boy here just
669
00:37:24,921 --> 00:37:26,841
drank about ten shots too many
670
00:37:26,841 --> 00:37:28,201
and then it dropped like a
671
00:37:28,201 --> 00:37:29,160
sack of potatoes.
672
00:37:29,160 --> 00:37:31,100
Ah, I think you forgot, man.
673
00:37:32,340 --> 00:37:35,660
And a tip is always appreciated.
674
00:37:36,120 --> 00:37:37,620
Come on.
675
00:37:41,840 --> 00:37:44,760
All right, Mr. Psychia?
676
00:37:46,360 --> 00:37:47,860
Echo.
677
00:37:52,600 --> 00:37:54,100
Echo?
678
00:37:54,960 --> 00:37:56,280
You sure that's the password?
679
00:37:56,280 --> 00:37:58,960
Maybe you gotta echo the echo.
680
00:37:59,340 --> 00:38:00,560
Echo!
681
00:38:00,560 --> 00:38:01,340
Echo!
682
00:38:01,340 --> 00:38:02,840
All right.
683
00:38:04,600 --> 00:38:06,481
You fools can't leave me dead
684
00:38:06,481 --> 00:38:08,620
without me, you need me!
685
00:38:10,860 --> 00:38:12,360
Where are we going?
686
00:38:20,240 --> 00:38:22,380
So you trust this woman?
687
00:38:22,760 --> 00:38:25,140
She's a Xeno-Archaeologist, alright?
688
00:38:25,140 --> 00:38:26,701
She's a little odd, but she
689
00:38:26,701 --> 00:38:28,260
knows everything about the vault.
690
00:38:28,260 --> 00:38:29,881
So, if she says something
691
00:38:29,881 --> 00:38:32,300
weird, don't let her get to you, okay?
692
00:38:32,300 --> 00:38:34,901
I am 10 to the 100th hour
693
00:38:34,901 --> 00:38:36,640
impressed with this place!
694
00:38:39,700 --> 00:38:42,480
I see you have the girl. That's right.
695
00:38:42,480 --> 00:38:45,340
Did you find a vault key, too?
696
00:38:45,340 --> 00:38:47,380
Hi, I'm Tina
697
00:39:06,270 --> 00:39:08,750
Tannis Hello, Lily.
698
00:39:10,380 --> 00:39:12,781
Okay. Good. So you guys know each other
699
00:39:12,781 --> 00:39:14,281
Unfortunately
700
00:39:15,060 --> 00:39:18,800
I'm not staying here What?
701
00:39:19,160 --> 00:39:20,660
Okay.
702
00:39:20,680 --> 00:39:21,561
But you all smell like
703
00:39:21,561 --> 00:39:22,681
thresher urine, and your
704
00:39:22,681 --> 00:39:23,901
wanted poster just went up
705
00:39:23,901 --> 00:39:24,820
all over town.
706
00:39:24,820 --> 00:39:26,361
So I'd suggest that you all
707
00:39:26,361 --> 00:39:27,840
settle in and clean up.
708
00:39:27,840 --> 00:39:29,221
Now, the electro shower is
709
00:39:29,221 --> 00:39:31,060
right over there. Ooh, shower!
710
00:39:31,060 --> 00:39:32,020
Hey, kids.
711
00:39:32,020 --> 00:39:32,380
Lillith?
712
00:39:32,380 --> 00:39:33,040
We're out of here. Let's go.
713
00:39:33,040 --> 00:39:34,220
Hey, I get it.
714
00:39:34,220 --> 00:39:35,000
There's history here.
715
00:39:35,000 --> 00:39:36,600
I don't even know what it is.
716
00:39:36,600 --> 00:39:38,060
The point is that she's right.
717
00:39:38,060 --> 00:39:38,981
This poster meeting means
718
00:39:38,981 --> 00:39:39,560
there's one of you.
719
00:39:39,560 --> 00:39:41,300
They're looking for all of us.
720
00:39:41,300 --> 00:39:41,841
I hate to say it, but we
721
00:39:41,841 --> 00:39:42,580
don't have a choice.
722
00:39:42,580 --> 00:39:44,080
We gotta sit tight.
723
00:39:44,820 --> 00:39:46,560
Lillith, we don't have a choice.
724
00:39:46,560 --> 00:39:48,060
What is happening? Tell me.
725
00:40:08,020 --> 00:40:11,741
I am basing my assumption
726
00:40:11,741 --> 00:40:12,921
that you're upset on your
727
00:40:12,921 --> 00:40:16,120
body language receptive as
728
00:40:16,500 --> 00:40:22,301
I see because of your mother
729
00:40:22,301 --> 00:40:26,781
no because of you she trusted
730
00:40:26,781 --> 00:40:30,480
you to take care of
731
00:40:30,480 --> 00:40:33,481
me you ran back here to
732
00:40:33,481 --> 00:40:34,701
chase after that mystical
733
00:40:34,701 --> 00:40:39,261
Riddian vault bullshit I left
734
00:40:39,261 --> 00:40:43,801
you with trades people oh yes
735
00:40:43,801 --> 00:40:44,641
you mean the
736
00:40:44,641 --> 00:40:46,141
murderers and thieves on the
737
00:40:46,141 --> 00:40:47,641
mining ship.
738
00:40:47,900 --> 00:40:49,600
It's what your mother wanted.
739
00:40:50,100 --> 00:40:52,141
She wanted me to learn how
740
00:40:52,141 --> 00:40:53,920
to kill by the age of 10,
741
00:40:53,920 --> 00:40:55,420
how to survive.
742
00:40:55,540 --> 00:40:56,941
I had to come back here to
743
00:40:56,941 --> 00:40:57,940
finish her work.
744
00:40:57,940 --> 00:40:59,580
She believed the Oridian Vault,
745
00:40:59,580 --> 00:41:00,441
had the power to change
746
00:41:00,441 --> 00:41:01,400
things for the better,
747
00:41:01,400 --> 00:41:02,721
and she traded her daughter
748
00:41:02,721 --> 00:41:05,400
for a waste of time.
749
00:41:21,660 --> 00:41:23,160
Go back inside.
750
00:41:23,780 --> 00:41:25,260
It's not safe.
751
00:41:25,260 --> 00:41:27,300
I can look after myself.
752
00:41:28,140 --> 00:41:29,640
Told you I'm special.
753
00:41:30,800 --> 00:41:32,300
Aren't we all?
754
00:41:32,740 --> 00:41:33,740
Yeah.
755
00:41:33,740 --> 00:41:37,280
They made me that way. Made you?
756
00:41:37,880 --> 00:41:39,380
What do you mean?
757
00:41:41,370 --> 00:41:42,351
Your father is
758
00:41:42,351 --> 00:41:44,750
Tekeli and Atlas, isn't he?
759
00:41:45,290 --> 00:41:46,970
Yes and no.
760
00:41:47,050 --> 00:41:49,650
Not a yes or no question.
761
00:41:51,050 --> 00:41:52,530
He's
762
00:41:52,530 --> 00:41:56,440
my creator.
763
00:41:58,270 --> 00:42:00,911
Atlas is banana-pants obsessed
764
00:42:00,911 --> 00:42:02,411
with the vault.
765
00:42:02,610 --> 00:42:04,471
He says only a daughter of
766
00:42:04,471 --> 00:42:06,290
Oridia can open it.
767
00:42:06,490 --> 00:42:08,770
He found a piece of the vault key.
768
00:42:09,710 --> 00:42:12,451
And on that piece was a tiny
769
00:42:12,451 --> 00:42:17,830
bit of blood. Oridian blood?
770
00:42:18,910 --> 00:42:20,390
It wasn't an Oridian.
771
00:42:20,390 --> 00:42:22,850
And guess who that Oridian is?
772
00:42:23,890 --> 00:42:25,910
Is her name Tina?
773
00:42:27,670 --> 00:42:30,310
But it's all good.
774
00:42:30,710 --> 00:42:33,270
I don't care. I grew up in a lab.
775
00:42:33,450 --> 00:42:36,510
I never wanted a mother and father.
776
00:42:37,150 --> 00:42:39,590
Created you to open a vault.
777
00:42:40,650 --> 00:42:42,150
What an asshole.
778
00:42:42,230 --> 00:42:44,070
That's an understatement.
779
00:42:45,070 --> 00:42:46,451
He'll use whatever technology
780
00:42:46,451 --> 00:42:49,470
is inside and make super weapons.
781
00:42:50,530 --> 00:42:52,810
That dude's got major issues.
782
00:42:54,170 --> 00:42:56,850
I'm just a product to Atlas.
783
00:42:58,110 --> 00:42:59,571
If he gets me, he's going to
784
00:42:59,571 --> 00:43:01,071
make me open the vault.
785
00:43:02,310 --> 00:43:03,131
Then he's just going to lock
786
00:43:03,131 --> 00:43:04,751
me up into another secret lab
787
00:43:04,751 --> 00:43:06,990
and do more experiments.
788
00:43:08,030 --> 00:43:09,731
And if you saw things I did
789
00:43:09,731 --> 00:43:11,371
to the other clones, he's not
790
00:43:11,371 --> 00:43:12,871
going to find you.
791
00:43:29,300 --> 00:43:31,501
Hey there, Sugar Chips, you
792
00:43:31,501 --> 00:43:32,880
need a firmware update?
793
00:43:32,880 --> 00:43:34,241
It's a short stop.
794
00:43:34,241 --> 00:43:36,320
Someone needs to know how to change.
795
00:43:38,840 --> 00:43:41,320
My daddy always had a saying.
796
00:43:42,100 --> 00:43:43,821
Never trust a man who can't
797
00:43:43,821 --> 00:43:45,260
hold his liquor.
798
00:43:45,260 --> 00:43:47,500
She tased me! I love alcohol,
799
00:43:47,500 --> 00:43:48,620
I can be wild.
800
00:43:48,620 --> 00:43:49,941
That's for that little girl.
801
00:43:49,941 --> 00:43:51,661
You don't think the second I
802
00:43:51,661 --> 00:43:53,101
saw her, I wouldn't hand a
803
00:43:53,101 --> 00:43:54,241
ride over to you just to get
804
00:43:54,241 --> 00:43:54,940
rid of you?
805
00:43:54,940 --> 00:43:56,180
I'd mind a fight with her.
806
00:43:56,180 --> 00:43:56,941
But let me take you through
807
00:43:56,941 --> 00:43:58,600
what happens next. Spare parts!
808
00:43:58,600 --> 00:43:59,300
You serious?
809
00:43:59,300 --> 00:44:00,621
I never got spare parts that
810
00:44:00,621 --> 00:44:01,600
I could use!
811
00:44:01,600 --> 00:44:03,100
Uh-oh!
812
00:44:03,420 --> 00:44:05,921
Hey, that's a robot! It's an old CL-40.
813
00:44:05,921 --> 00:44:07,141
You're in! Come in for your
814
00:44:07,141 --> 00:44:08,180
back and do your work!
815
00:44:08,180 --> 00:44:09,680
It's highly contagious!
816
00:44:10,260 --> 00:44:11,880
We're on a strike!
817
00:44:15,520 --> 00:44:17,441
Now that we have Tina and
818
00:44:17,441 --> 00:44:20,080
the first key, I want to show you this.
819
00:44:20,980 --> 00:44:23,381
This is a mining journal left
820
00:44:23,381 --> 00:44:25,540
behind by a corporate bureaucrat.
821
00:44:25,540 --> 00:44:26,541
He catalogued everything the
822
00:44:26,541 --> 00:44:29,000
miners brought in, most of it useless.
823
00:44:29,000 --> 00:44:32,300
But on this page... Another key.
824
00:44:36,800 --> 00:44:37,841
He thought it was a useless
825
00:44:37,841 --> 00:44:39,540
piece of Oridian pottery.
826
00:44:39,740 --> 00:44:41,161
He had no clue they'd found
827
00:44:41,161 --> 00:44:42,380
a vault key.
828
00:44:42,380 --> 00:44:43,920
That makes two of three.
829
00:44:43,920 --> 00:44:45,820
So this is the second key.
830
00:44:45,820 --> 00:44:47,580
Why don't you already have it?
831
00:44:47,720 --> 00:44:50,300
Because the mine is in classic caverns.
832
00:44:50,320 --> 00:44:51,820
Oh, shit.
833
00:44:52,220 --> 00:44:53,661
Danger! Red alert!
834
00:44:53,661 --> 00:44:55,460
People we need to move!
835
00:44:55,460 --> 00:44:56,740
Your soldiers, they're coming!
836
00:44:56,740 --> 00:44:58,180
They have not enough shooting to march!
837
00:44:58,180 --> 00:44:58,841
How old is Louie Rollin'?
838
00:44:58,841 --> 00:44:59,801
What is the deal with her?
839
00:44:59,801 --> 00:45:01,661
The soldier woman, who really
840
00:45:01,661 --> 00:45:02,621
hates Rollin',
841
00:45:02,621 --> 00:45:04,221
which suggests the two of
842
00:45:04,221 --> 00:45:05,200
them have some.
843
00:45:05,200 --> 00:45:06,280
Come on, get to the point.
844
00:45:06,280 --> 00:45:08,140
She was at the bar interrogating Moxie,
845
00:45:08,140 --> 00:45:09,521
and your friend Larry, was
846
00:45:09,521 --> 00:45:10,340
that his name?
847
00:45:10,340 --> 00:45:11,720
Seems like a decent roommate.
848
00:45:11,720 --> 00:45:13,180
Did they see you?
849
00:45:13,180 --> 00:45:14,381
Do you promise not to be
850
00:45:14,381 --> 00:45:16,600
angry if I say yes?
851
00:45:16,720 --> 00:45:18,661
Lance units, war hall exit!
852
00:45:18,661 --> 00:45:21,180
No one breathe!
853
00:45:21,200 --> 00:45:24,660
Get this thing out of here! Masks off!
854
00:45:24,660 --> 00:45:26,220
Of course, Commander!
855
00:45:26,220 --> 00:45:28,040
Of course, hey hey!
856
00:45:28,040 --> 00:45:29,461
Double purge, custom blaster
857
00:45:29,461 --> 00:45:31,120
with ionizer projectiles.
858
00:45:31,120 --> 00:45:32,741
That'll outpace any bone
859
00:45:32,741 --> 00:45:33,800
shredder on Pandora.
860
00:45:33,800 --> 00:45:35,021
You want to trade? I'll give
861
00:45:35,021 --> 00:45:36,780
you a special price, huh?
862
00:45:36,780 --> 00:45:39,580
Sanctuary is now on lockdown.
863
00:45:39,960 --> 00:45:41,161
No one goes anywhere until we
864
00:45:41,161 --> 00:45:42,660
find that robot.
865
00:45:42,660 --> 00:45:43,881
Is there any way out of here
866
00:45:43,881 --> 00:45:45,960
that doesn't involve garbage?
867
00:46:47,980 --> 00:46:49,601
is underneath all of that
868
00:46:49,601 --> 00:46:51,760
debris under there
869
00:47:03,310 --> 00:47:07,371
open it would you look at
870
00:47:07,371 --> 00:47:09,831
that a ladder unfortunately my
871
00:47:09,831 --> 00:47:10,891
design doesn't facilitate
872
00:47:10,891 --> 00:47:12,291
this type of vertical travel
873
00:47:12,291 --> 00:47:14,610
the rats guess i'll just
874
00:47:16,750 --> 00:47:20,090
Well, destiny awaits.
875
00:47:21,910 --> 00:47:24,170
Mm, me too.
876
00:47:24,250 --> 00:47:25,691
Chemical waste from the
877
00:47:25,691 --> 00:47:27,050
mining equipment.
878
00:47:27,050 --> 00:47:28,051
It's corrosive enough to
879
00:47:28,051 --> 00:47:29,471
dissolve almost anything except
880
00:47:29,471 --> 00:47:31,870
the natural crystals in this cavern.
881
00:47:32,510 --> 00:47:34,430
Well, are we gonna get through this?
882
00:47:34,430 --> 00:47:36,270
Well, it's not gonna be that way.
883
00:47:36,910 --> 00:47:38,711
Looks like we gotta take the high road.
884
00:47:38,711 --> 00:47:40,811
Craig, could you see if we
885
00:47:40,811 --> 00:47:41,611
can grab this here?
886
00:47:41,611 --> 00:47:42,651
I don't want to lay my
887
00:47:42,651 --> 00:47:44,130
wheels in the water.
888
00:47:44,130 --> 00:47:45,391
So I'll just watch you all
889
00:47:45,391 --> 00:47:46,731
melt from a safe and
890
00:47:46,731 --> 00:47:48,231
reasonable distance.
891
00:47:49,130 --> 00:47:51,350
You are small enough to get in there.
892
00:47:51,350 --> 00:47:52,270
Head through the tunnel,
893
00:47:52,270 --> 00:47:54,071
locate the main access control
894
00:47:54,071 --> 00:47:55,451
panel, and then unlock the
895
00:47:55,451 --> 00:47:56,970
door at the end. Can do!
896
00:47:56,970 --> 00:47:58,330
Quietly. No problem.
897
00:47:58,330 --> 00:47:58,811
I wouldn't want
898
00:47:58,811 --> 00:48:00,011
anything bad to happen to
899
00:48:00,011 --> 00:48:01,151
each one of you in the most
900
00:48:01,151 --> 00:48:02,870
horrified way possible.
901
00:48:02,870 --> 00:48:05,090
Alright, I'll go first.
902
00:48:05,090 --> 00:48:06,050
I got this.
903
00:48:06,050 --> 00:48:07,230
No, I got it.
904
00:48:07,230 --> 00:48:08,270
I got it.
905
00:48:08,270 --> 00:48:09,550
Dino!
906
00:48:09,550 --> 00:48:10,290
Hey, hey!
907
00:48:10,290 --> 00:48:10,771
Relax!
908
00:48:10,771 --> 00:48:14,890
I'm the lightest tonight! Ladies first.
909
00:48:23,520 --> 00:48:25,760
Don't mind if I do. Be careful.
910
00:48:48,980 --> 00:48:50,480
Guys!
911
00:48:59,630 --> 00:49:01,910
Balloons in the strangest places.
912
00:49:02,030 --> 00:49:03,170
It's kinda creepy.
913
00:49:03,170 --> 00:49:04,510
Mission accomplished!
914
00:49:04,510 --> 00:49:05,890
The door is unlocked!
915
00:49:05,890 --> 00:49:06,611
Who's the best?
916
00:49:06,611 --> 00:49:10,730
I can't take him anywhere.
917
00:49:10,730 --> 00:49:15,450
Well, you're welcome. Tarsul, please.
918
00:49:27,580 --> 00:49:29,960
Spring showers. Splash us.
919
00:49:29,960 --> 00:49:31,800
Yeah, their symbols are everywhere.
920
00:49:32,200 --> 00:49:33,481
These are the psychos all the
921
00:49:33,481 --> 00:49:35,680
psychos are afraid of.
922
00:49:35,680 --> 00:49:37,280
They're probably still here.
923
00:49:37,340 --> 00:49:39,680
Let's go find out. No rocks.
924
00:49:39,820 --> 00:49:40,920
I'll be surgical.
925
00:49:40,920 --> 00:49:42,800
There's only one of you in the world.
926
00:49:44,960 --> 00:49:46,460
You're special.
927
00:49:48,040 --> 00:49:49,161
You guys inside wait for us
928
00:49:49,161 --> 00:49:51,360
to come back. Come on.
929
00:50:08,020 --> 00:50:10,080
You've dealt with bloodshots before?
930
00:50:10,780 --> 00:50:11,560
What?
931
00:50:11,560 --> 00:50:12,820
Time to make it out.
932
00:50:12,820 --> 00:50:14,980
Kind words and hugs.
933
00:50:15,260 --> 00:50:16,001
I don't know what it is that
934
00:50:16,001 --> 00:50:17,121
happens to them when they're down here,
935
00:50:17,121 --> 00:50:18,120
but it's like they get hit,
936
00:50:18,120 --> 00:50:19,820
but the extra dose of crazy.
937
00:50:29,420 --> 00:50:31,461
It's too many to shoot or
938
00:50:31,461 --> 00:50:33,521
blow up we can't really blend
939
00:50:33,521 --> 00:50:34,081
in we don't look
940
00:50:34,081 --> 00:50:35,921
anything like them except you
941
00:50:35,921 --> 00:50:38,941
handsome thank you according
942
00:50:38,941 --> 00:50:39,961
to my calculations
943
00:50:39,961 --> 00:50:41,141
the odds of a successful
944
00:50:41,141 --> 00:50:42,241
stealth operation in this
945
00:50:42,241 --> 00:50:44,161
scenario is zero
946
00:50:44,161 --> 00:50:46,321
percent wow you never see
947
00:50:46,321 --> 00:50:48,161
that I guess that's it then
948
00:50:48,161 --> 00:50:48,821
back to the track
949
00:50:48,821 --> 00:50:50,461
right did you factor in a
950
00:50:50,461 --> 00:50:52,481
distraction course I analyze
951
00:50:52,481 --> 00:50:53,581
16 million versions
952
00:50:53,581 --> 00:50:55,640
where one of you creates a distraction.
953
00:50:55,740 --> 00:50:56,800
Total failure.
954
00:50:56,800 --> 00:50:59,260
No, not one of us.
955
00:50:59,680 --> 00:51:01,220
Wait, who else is though?
956
00:51:01,220 --> 00:51:02,720
No.
957
00:51:08,080 --> 00:51:10,380
Ha ha, coming through.
958
00:51:10,380 --> 00:51:13,780
Ooh, ha ha ha, hi there.
959
00:51:14,240 --> 00:51:15,740
How you doing?
960
00:51:16,120 --> 00:51:18,320
Ha ha ha, ha ha ha.
961
00:51:18,320 --> 00:51:19,161
Ah, just a little nervous
962
00:51:19,161 --> 00:51:20,820
laughter to crack the ice.
963
00:51:34,100 --> 00:51:37,161
I am here because I want to
964
00:51:37,161 --> 00:51:38,041
be, and not for a more
965
00:51:38,041 --> 00:51:39,861
justifiable reason like trying to be
966
00:51:39,861 --> 00:51:41,301
a distraction, even though it
967
00:51:41,301 --> 00:51:42,881
makes no sense for me to say
968
00:51:42,881 --> 00:51:44,261
what I'm about to say, and
969
00:51:44,261 --> 00:51:45,681
even though anyone rational
970
00:51:45,681 --> 00:51:46,621
would suspect it was just
971
00:51:46,621 --> 00:51:48,521
part of a good plan, I have
972
00:51:48,521 --> 00:51:50,641
I decided entirely on my own
973
00:51:50,641 --> 00:51:52,600
to say the following.
974
00:51:52,720 --> 00:51:54,041
Y'all bitches need to eat
975
00:51:54,041 --> 00:51:56,061
your own butts with your
976
00:51:56,061 --> 00:51:57,461
poopy mouth ass faces
977
00:51:57,461 --> 00:51:59,401
until you die from loser
978
00:51:59,401 --> 00:52:01,241
poisoning like the stupid puss
979
00:52:01,241 --> 00:52:03,980
roaches that you...is.
980
00:52:07,280 --> 00:52:08,841
Was that too much? It was
981
00:52:08,841 --> 00:52:09,920
too much, wasn't it?
982
00:52:09,920 --> 00:52:11,100
What's the good over the edge?
983
00:52:11,100 --> 00:52:13,160
Was it the poopy mouth ass faces?
984
00:52:53,120 --> 00:52:56,381
we survived so much for you
985
00:52:56,381 --> 00:53:02,481
0% you're not out yet I
986
00:53:02,481 --> 00:53:05,500
think the keys in here
987
00:53:06,630 --> 00:53:09,291
sweet so the key is in one
988
00:53:09,291 --> 00:53:13,151
of these crates one of these
989
00:53:13,151 --> 00:53:17,071
pavilion crates yeah this is
990
00:53:17,071 --> 00:53:17,591
gonna take a
991
00:53:17,591 --> 00:53:18,731
minute four days if you work
992
00:53:18,731 --> 00:53:19,911
around the clock which you
993
00:53:19,911 --> 00:53:20,711
can't because your
994
00:53:20,711 --> 00:53:22,870
require a rest every 16 hours.
995
00:53:22,870 --> 00:53:24,030
Why is he here?
996
00:53:24,030 --> 00:53:25,331
Not if those psycho Raiders
997
00:53:25,331 --> 00:53:26,610
find us first.
998
00:53:26,610 --> 00:53:28,110
Those are blood shots.
999
00:53:28,530 --> 00:53:30,050
Raiders live above, not down here.
1000
00:53:30,050 --> 00:53:31,470
There are no Raiders down here.
1001
00:53:31,470 --> 00:53:33,270
Tannis, nobody's talking about Raiders.
1002
00:53:33,270 --> 00:53:34,011
What's the big deal about Raiders?
1003
00:53:34,011 --> 00:53:35,670
I know, but you brought up Raiders.
1004
00:54:19,060 --> 00:54:19,941
I understand.
1005
00:54:19,941 --> 00:54:20,761
Blood shots are down here.
1006
00:54:20,761 --> 00:54:22,120
You keep bringing up Raiders.
1007
00:54:22,120 --> 00:54:22,940
Tannis, I swear to God.
1008
00:54:22,940 --> 00:54:24,200
I found it.
1009
00:54:24,200 --> 00:54:24,680
What?
1010
00:54:24,680 --> 00:54:27,740
The second I found it.
1011
00:54:27,740 --> 00:54:30,820
I don't know. Just lucky, I guess.
1012
00:54:32,100 --> 00:54:33,561
You know, we'll see how lucky you are.
1013
00:54:33,561 --> 00:54:35,140
You still got to get out of here.
1014
00:54:35,140 --> 00:54:36,700
There's an exit portal this way.
1015
00:54:36,700 --> 00:54:38,200
Come on.
1016
00:54:48,740 --> 00:54:52,900
What? I'm expelling the excess lead.
1017
00:54:52,900 --> 00:54:53,701
You won't tell me that!
1018
00:54:53,701 --> 00:54:55,480
Oh, think of it, think of it!
1019
00:54:55,480 --> 00:54:56,440
Come on, come on, come on!
1020
00:54:56,440 --> 00:54:56,681
Mary!
1021
00:54:56,681 --> 00:54:57,820
You do not love that.
1022
00:54:57,820 --> 00:54:59,360
This has to happen now!
1023
00:54:59,360 --> 00:55:01,100
Don't judge me!
1024
00:55:01,480 --> 00:55:05,240
What? How is this funny?
1025
00:55:05,240 --> 00:55:06,041
Keep it down.
1026
00:55:06,041 --> 00:55:07,261
Do I trust you when you
1027
00:55:07,261 --> 00:55:09,480
blast down alone? Look out!
1028
00:55:36,040 --> 00:55:37,540
Oh
1029
00:57:22,310 --> 00:57:24,491
I'm sure we're past the hard part.
1030
00:57:24,491 --> 00:57:25,991
Look.
1031
00:57:53,520 --> 00:57:55,620
Hey, I'm getting it!
1032
00:58:47,110 --> 00:58:48,770
In front of everyone?
1033
00:58:48,770 --> 00:58:50,270
Yes!
1034
00:58:52,240 --> 00:58:53,720
Breathe, we got company.
1035
00:58:53,720 --> 00:58:56,600
It's time to bleed! Come on!
1036
00:58:56,600 --> 00:58:58,100
I am trying!
1037
00:59:15,320 --> 00:59:16,820
It's not working.
1038
00:59:16,820 --> 00:59:18,400
Aren't you supposed to be hard?
1039
00:59:39,260 --> 00:59:40,760
You62151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.