All language subtitles for 040 Running the Catalog Locally.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,480 --> 00:00:05,230 So let's install the catalog component on our PC. 2 00:00:05,490 --> 00:00:12,310 So first download the zip file from the resources of this lecture and let's open it now. 3 00:00:12,330 --> 00:00:16,620 Copy this folder to whatever location you want on your PC. 4 00:00:17,280 --> 00:00:21,630 I would recommend to create a folder dedicated for our website. 5 00:00:21,630 --> 00:00:31,470 So create a new folder here and call it rerate and underneath it, paste the folder that you just copied 6 00:00:31,470 --> 00:00:32,550 from the zip file. 7 00:00:36,450 --> 00:00:44,520 Great, now go into this folder and now we want to tell the code to open in this folder. 8 00:00:45,360 --> 00:00:48,150 First, let's close the current instance of this code. 9 00:00:48,840 --> 00:00:49,230 Great. 10 00:00:49,380 --> 00:00:58,140 And now the way I like to do it is to go here to the folder bar and type in ACMD, which will open the 11 00:00:58,140 --> 00:01:02,970 command line and then simply type code dot. 12 00:01:03,750 --> 00:01:07,120 This will open the code in the current location. 13 00:01:08,250 --> 00:01:14,910 So as you can see here, Visual Studio opened in the code folder that we were in and now it propels 14 00:01:14,940 --> 00:01:15,870 the environment. 15 00:01:17,250 --> 00:01:20,660 You can ignore this message, OK? 16 00:01:20,730 --> 00:01:24,210 And now we want to simply run the code and see what happens. 17 00:01:24,390 --> 00:01:27,060 So click F five. 18 00:01:29,930 --> 00:01:37,940 So with five visual studio starts running the court and you can see it also in the running toolbar that 19 00:01:37,940 --> 00:01:38,820 appeared here. 20 00:01:39,530 --> 00:01:43,660 So now Vasco is preparing the court for first run. 21 00:01:44,720 --> 00:01:48,370 And you can see here what exactly it does not. 22 00:01:48,500 --> 00:01:51,910 The first one might take a few seconds to propel. 23 00:01:52,700 --> 00:01:56,060 You can also see that it's building the code. 24 00:02:06,730 --> 00:02:14,590 As you can see, a lot is going on here in Vaskov now I can pick the browser in which I want the website 25 00:02:14,590 --> 00:02:15,200 to be displayed. 26 00:02:15,220 --> 00:02:18,740 I will go with this one and keep it as a default. 27 00:02:21,070 --> 00:02:23,070 And here we have the catalog. 28 00:02:23,590 --> 00:02:26,750 Now, you might see a warning that the site is not secure. 29 00:02:27,020 --> 00:02:27,660 That's OK. 30 00:02:27,670 --> 00:02:29,690 Simply allow it to be displayed. 31 00:02:31,480 --> 00:02:37,420 So this is a catalog and naturally the catalog is empty because we don't have any database with any 32 00:02:37,420 --> 00:02:37,800 books. 33 00:02:38,350 --> 00:02:43,840 And just for that, we have this button which load books into the database. 34 00:02:44,260 --> 00:02:50,100 So click this button and you see now we have four books now. 35 00:02:50,140 --> 00:02:55,410 Well, all of these four books come from well, right now we use in-memory database. 36 00:02:55,420 --> 00:03:00,610 There isn't any real database we are using here, not locally and not in the cloud. 37 00:03:00,940 --> 00:03:02,860 It's all in memory. 38 00:03:03,250 --> 00:03:10,450 So to show it, let's close this browser and hit restart here. 39 00:03:11,290 --> 00:03:16,300 So click this button and now the escort will run the website again. 40 00:03:17,110 --> 00:03:18,610 And as you can see. 41 00:03:19,900 --> 00:03:26,140 The catalog is empty again, and when you click this button load books to Debe, then we have the four 42 00:03:26,140 --> 00:03:26,760 books again. 43 00:03:27,070 --> 00:03:33,840 So currently we're using in-memory database, which of course, we are going to change to a real database. 44 00:03:34,420 --> 00:03:41,560 But in any case, we can see that the catalog is walking, which means that we have a walking code, 45 00:03:41,680 --> 00:03:46,870 a walking code and a walking stick, which is great. 4398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.