Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:05,230
So let's install the catalog component on our PC.
2
00:00:05,490 --> 00:00:12,310
So first download the zip file from the resources of this lecture and let's open it now.
3
00:00:12,330 --> 00:00:16,620
Copy this folder to whatever location you want on your PC.
4
00:00:17,280 --> 00:00:21,630
I would recommend to create a folder dedicated for our website.
5
00:00:21,630 --> 00:00:31,470
So create a new folder here and call it rerate and underneath it, paste the folder that you just copied
6
00:00:31,470 --> 00:00:32,550
from the zip file.
7
00:00:36,450 --> 00:00:44,520
Great, now go into this folder and now we want to tell the code to open in this folder.
8
00:00:45,360 --> 00:00:48,150
First, let's close the current instance of this code.
9
00:00:48,840 --> 00:00:49,230
Great.
10
00:00:49,380 --> 00:00:58,140
And now the way I like to do it is to go here to the folder bar and type in ACMD, which will open the
11
00:00:58,140 --> 00:01:02,970
command line and then simply type code dot.
12
00:01:03,750 --> 00:01:07,120
This will open the code in the current location.
13
00:01:08,250 --> 00:01:14,910
So as you can see here, Visual Studio opened in the code folder that we were in and now it propels
14
00:01:14,940 --> 00:01:15,870
the environment.
15
00:01:17,250 --> 00:01:20,660
You can ignore this message, OK?
16
00:01:20,730 --> 00:01:24,210
And now we want to simply run the code and see what happens.
17
00:01:24,390 --> 00:01:27,060
So click F five.
18
00:01:29,930 --> 00:01:37,940
So with five visual studio starts running the court and you can see it also in the running toolbar that
19
00:01:37,940 --> 00:01:38,820
appeared here.
20
00:01:39,530 --> 00:01:43,660
So now Vasco is preparing the court for first run.
21
00:01:44,720 --> 00:01:48,370
And you can see here what exactly it does not.
22
00:01:48,500 --> 00:01:51,910
The first one might take a few seconds to propel.
23
00:01:52,700 --> 00:01:56,060
You can also see that it's building the code.
24
00:02:06,730 --> 00:02:14,590
As you can see, a lot is going on here in Vaskov now I can pick the browser in which I want the website
25
00:02:14,590 --> 00:02:15,200
to be displayed.
26
00:02:15,220 --> 00:02:18,740
I will go with this one and keep it as a default.
27
00:02:21,070 --> 00:02:23,070
And here we have the catalog.
28
00:02:23,590 --> 00:02:26,750
Now, you might see a warning that the site is not secure.
29
00:02:27,020 --> 00:02:27,660
That's OK.
30
00:02:27,670 --> 00:02:29,690
Simply allow it to be displayed.
31
00:02:31,480 --> 00:02:37,420
So this is a catalog and naturally the catalog is empty because we don't have any database with any
32
00:02:37,420 --> 00:02:37,800
books.
33
00:02:38,350 --> 00:02:43,840
And just for that, we have this button which load books into the database.
34
00:02:44,260 --> 00:02:50,100
So click this button and you see now we have four books now.
35
00:02:50,140 --> 00:02:55,410
Well, all of these four books come from well, right now we use in-memory database.
36
00:02:55,420 --> 00:03:00,610
There isn't any real database we are using here, not locally and not in the cloud.
37
00:03:00,940 --> 00:03:02,860
It's all in memory.
38
00:03:03,250 --> 00:03:10,450
So to show it, let's close this browser and hit restart here.
39
00:03:11,290 --> 00:03:16,300
So click this button and now the escort will run the website again.
40
00:03:17,110 --> 00:03:18,610
And as you can see.
41
00:03:19,900 --> 00:03:26,140
The catalog is empty again, and when you click this button load books to Debe, then we have the four
42
00:03:26,140 --> 00:03:26,760
books again.
43
00:03:27,070 --> 00:03:33,840
So currently we're using in-memory database, which of course, we are going to change to a real database.
44
00:03:34,420 --> 00:03:41,560
But in any case, we can see that the catalog is walking, which means that we have a walking code,
45
00:03:41,680 --> 00:03:46,870
a walking code and a walking stick, which is great.
4398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.