All language subtitles for 007 What is the Cloud_.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,440 --> 00:00:07,800 So as a reminder, this was the situation before the cloud, we had to take care of ourselves on all 2 00:00:07,800 --> 00:00:13,150 aspects of the server management and also, of course, and databases, networking and so on. 3 00:00:13,620 --> 00:00:20,950 In addition, we had this problem that we had a lot of wasted money going for an unused compute power. 4 00:00:21,900 --> 00:00:23,880 And here comes the cloud. 5 00:00:24,810 --> 00:00:27,000 And what exactly is the cloud? 6 00:00:27,810 --> 00:00:31,620 Will the unscientifically definition of the cloud is this. 7 00:00:32,430 --> 00:00:40,220 The cloud is compute networking, storage and other services managed by someone else. 8 00:00:40,950 --> 00:00:47,190 That means that they're all around the world, huge data centers filled with servers, networking, 9 00:00:47,190 --> 00:00:53,000 storage and all other things that someone else is responsible for them to work properly. 10 00:00:54,150 --> 00:00:57,140 And that brings us to cloud providers. 11 00:00:57,510 --> 00:00:58,650 What a cloud provider. 12 00:00:59,370 --> 00:01:03,270 Well, these are companies who build those huge data centers. 13 00:01:03,550 --> 00:01:11,130 They fill it with servers, networking, cooling, electricity, etc. and also they design and install 14 00:01:11,310 --> 00:01:12,590 value services. 15 00:01:13,110 --> 00:01:17,500 And then after they do that, they make it publicly accessible. 16 00:01:18,570 --> 00:01:25,950 So basically, we have a huge server farm that someone else is taking care of and we can just come and 17 00:01:25,950 --> 00:01:26,370 use it. 18 00:01:26,760 --> 00:01:28,350 How exactly we will see in a minute. 19 00:01:28,890 --> 00:01:31,640 And here is an example of such a data center. 20 00:01:32,010 --> 00:01:36,360 This specific data center is Microsoft Outlook Data Center in Washington. 21 00:01:37,230 --> 00:01:41,310 And it also must be said that this is one of the smaller data centers. 22 00:01:41,610 --> 00:01:46,060 Most of Azure and other public cloud data centers are much larger. 23 00:01:46,710 --> 00:01:53,150 So this is how it looks from the outside and this is how it looks in the inside. 24 00:01:53,610 --> 00:01:59,070 This specific data center is, again, of Microsoft Azure and it is located in the Netherlands. 25 00:01:59,370 --> 00:02:04,560 Now, in a typical data center similar to this, there are usually hundreds of thousands of physical 26 00:02:04,560 --> 00:02:05,100 servers. 27 00:02:05,430 --> 00:02:07,040 There are some larger ones. 28 00:02:07,050 --> 00:02:08,370 There are some smaller ones. 29 00:02:08,490 --> 00:02:10,320 But this is the ballpark. 30 00:02:10,530 --> 00:02:16,200 Now, these data centers, as we said before, contain not only servers, networking, storage, etc., 31 00:02:16,380 --> 00:02:19,060 but they also have cloud services. 32 00:02:19,380 --> 00:02:21,480 Now, what exactly are cloud services? 33 00:02:22,260 --> 00:02:28,020 Well, clouds are huge and the competition is fierce, as we will see later in this section. 34 00:02:28,020 --> 00:02:33,960 And that means that the cloud providers offer a lot of additional services in addition to just Billabong's 35 00:02:33,960 --> 00:02:41,550 virtual machines and networking, most of them offill, also AIU, as in artificial intelligence, Iot 36 00:02:41,700 --> 00:02:48,320 as in Internet of Things capabilities, which we will talk about later in this course and lots more. 37 00:02:48,600 --> 00:02:53,540 In fact, a typical cloud provider or fills hundreds of cloud services. 38 00:02:53,850 --> 00:02:58,790 Naturally, we want to go over all of those, but we will discuss the most important ones. 39 00:03:00,000 --> 00:03:06,200 So in the cloud era, if you need a server, you can just created in the cloud within minutes. 40 00:03:06,270 --> 00:03:08,490 Of course, we will see exactly how to do that. 41 00:03:08,940 --> 00:03:10,890 We can use it as we wish. 42 00:03:11,250 --> 00:03:13,890 We pay only for what we use. 43 00:03:14,100 --> 00:03:15,210 We can shut it down. 44 00:03:15,300 --> 00:03:16,200 We're not needed. 45 00:03:16,200 --> 00:03:18,270 And then, of course, we stop paying for it. 46 00:03:18,600 --> 00:03:25,230 And this virtual machine server is automatically maintained, patched, secured and monitored by the 47 00:03:25,230 --> 00:03:26,070 cloud provider. 48 00:03:26,280 --> 00:03:31,550 All of these are tasks that we and our team shouldn't do anymore. 49 00:03:32,130 --> 00:03:35,610 So that was the cloud or the introduction to the cloud. 50 00:03:35,860 --> 00:03:38,730 And now let's move on to the next lecture. 5124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.