All language subtitles for genLOCK s01e04 Training Daze.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,323 --> 00:00:03,480 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:05,156 --> 00:00:07,504 ["Belgrade" By Battle Tapes] 3 00:00:12,319 --> 00:00:14,735 Whoo! 4 00:00:20,196 --> 00:00:23,771 I believe, I believe there's a reason 5 00:00:23,772 --> 00:00:25,961 There's a breach in the hull 6 00:00:25,962 --> 00:00:30,962 Started going under, loot and plunder 7 00:00:34,560 --> 00:00:38,369 Cut em' down, cut em' down at the knees, yeah 8 00:00:38,370 --> 00:00:40,848 Cut em' down to the bone 9 00:00:40,849 --> 00:00:45,729 Just a lesser evil, born unequal 10 00:00:45,730 --> 00:00:49,140 You show them where they belong 11 00:00:49,141 --> 00:00:53,213 Tear through them, tear right through them all 12 00:00:53,214 --> 00:00:55,520 We pretend in the darkness 13 00:00:55,521 --> 00:00:59,274 We pretend the night won't steal our youth 14 00:00:59,275 --> 00:01:02,956 Singing me the sweet songs of seduction 15 00:01:02,957 --> 00:01:05,509 Let me be the fool, fool, fool 16 00:01:05,510 --> 00:01:08,047 Who will live and die for you 17 00:01:08,048 --> 00:01:10,535 We pretend in the darkness 18 00:01:10,536 --> 00:01:13,571 We pretend the night won't steal our youth 19 00:01:13,572 --> 00:01:17,509 Singing me the sweet songs of seduction 20 00:01:17,510 --> 00:01:20,047 Let me be the fool, fool, fool 21 00:01:20,048 --> 00:01:24,048 Who will live and die for you 22 00:01:35,658 --> 00:01:38,660 1x04 - Training Daze 23 00:01:39,662 --> 00:01:41,587 All right, y'all. It's a school day. 24 00:01:41,588 --> 00:01:42,386 Let's go. 25 00:01:42,387 --> 00:01:45,131 ["Sweatshop Boys" by Battle Tapes] 26 00:01:53,072 --> 00:01:56,655 [Cammie yelps then grunts] 27 00:02:07,378 --> 00:02:11,441 I heard that girls like you were hard to find 28 00:02:11,442 --> 00:02:14,925 I'm sure it's something that just takes some time from 29 00:02:14,926 --> 00:02:19,780 Tearing out your heart that's beating like a drum, whoa 30 00:02:23,077 --> 00:02:26,569 Your motivation's not that hard to see 31 00:02:26,570 --> 00:02:29,618 I'm sure you find yourself real interesting 32 00:02:29,619 --> 00:02:32,455 From tearing out your heart [yelps] [gun firing] 33 00:02:32,456 --> 00:02:33,826 That's beating like a drum 34 00:02:33,827 --> 00:02:35,519 From dancing to the tune of 35 00:02:35,520 --> 00:02:38,529 I don't even know who you are 36 00:02:38,530 --> 00:02:42,297 And you know you will get what you want by now 37 00:02:42,298 --> 00:02:46,139 And you want it now, you want it 38 00:02:46,140 --> 00:02:49,878 And you know you will get what you want somehow 39 00:02:49,879 --> 00:02:54,037 And you will somehow, you will somehow 40 00:02:54,205 --> 00:02:56,455 [grunting] 41 00:03:06,055 --> 00:03:07,755 [yells] 42 00:03:13,973 --> 00:03:15,684 [Cammie] Whoa! 43 00:03:17,122 --> 00:03:19,805 [Doctor Weller] Gather 'round. Class is in session. 44 00:03:19,806 --> 00:03:21,319 [Cammie yelps] 45 00:03:21,320 --> 00:03:25,749 In the field, you must protect your brain at all costs. 46 00:03:25,750 --> 00:03:27,229 We can repair any other damage, 47 00:03:27,230 --> 00:03:30,192 but it's not as though I'm making back-up copies. [gunshot] 48 00:03:30,193 --> 00:03:33,822 One mind's all you have, so be careful. 49 00:03:34,930 --> 00:03:38,699 Uptime. There's a limit to how long your mind can run 50 00:03:38,700 --> 00:03:41,809 on a cyber brain before you must return to your body. 51 00:03:41,810 --> 00:03:45,374 If your neural image changes too much, it will be 52 00:03:45,375 --> 00:03:48,939 incompatible with how you left your human nervous system. 53 00:03:48,940 --> 00:03:51,223 You won't be able to download again. 54 00:03:56,786 --> 00:03:57,849 Overclocking. 55 00:03:57,850 --> 00:03:59,939 One of the many possible modifications 56 00:03:59,940 --> 00:04:02,769 while running your digitized mind, but beware. 57 00:04:02,770 --> 00:04:04,783 It simply consumes uptime faster. 58 00:04:14,230 --> 00:04:15,609 Body suits. 59 00:04:15,610 --> 00:04:19,159 Your bodies are immensely strategically valuable. 60 00:04:19,160 --> 00:04:21,339 In addition to their gen:LOCK function, 61 00:04:21,340 --> 00:04:24,539 the body suits serve as intelligent armor, 62 00:04:24,540 --> 00:04:26,219 reading your nervous system's intent, 63 00:04:26,220 --> 00:04:28,401 and granting enhanced strength and speed. 64 00:04:28,402 --> 00:04:29,235 [Cammie yells] 65 00:04:29,236 --> 00:04:32,669 If you have to wear them all the time, they may as well be useful. 66 00:04:32,670 --> 00:04:37,359 There's an always-on private network between all uploaded minds. 67 00:04:37,360 --> 00:04:39,139 Think of it as telepathy. 68 00:04:39,140 --> 00:04:41,899 It will even allow you to achieve gen:LOCK phase two, 69 00:04:41,900 --> 00:04:47,630 where you can begin to share, well, everything about your minds. 70 00:04:48,240 --> 00:04:51,659 Aging out. When the human brain reaches adulthood, 71 00:04:51,660 --> 00:04:54,509 it stops regenerating neurotransmitters. 72 00:04:54,510 --> 00:04:57,489 Gen:LOCK relies upon that ability in a younger mind, 73 00:04:57,490 --> 00:04:59,864 hence you can age out of the program. 74 00:05:00,700 --> 00:05:01,809 Take Leon here. 75 00:05:01,810 --> 00:05:04,013 He was compatible, but is just a bit too old. 76 00:05:04,014 --> 00:05:07,309 Hence there's too much risk for him to join the program. 77 00:05:12,074 --> 00:05:15,720 And you know you will get what you want by now 78 00:05:15,721 --> 00:05:17,898 And you want it now 79 00:05:17,899 --> 00:05:19,657 - You want it - Whoo hoo! 80 00:05:19,658 --> 00:05:23,348 You know you will get what you want somehow 81 00:05:23,349 --> 00:05:26,599 And you will somehow 82 00:05:43,017 --> 00:05:45,259 So all this time I've been giving you space, 83 00:05:45,260 --> 00:05:48,149 I was also working on like 50 different opening lines. 84 00:05:48,150 --> 00:05:52,709 But then I realized all I really wanted to do was say, "Hey." 85 00:05:52,710 --> 00:05:58,140 - So, hey. - Hey. 86 00:05:59,390 --> 00:06:03,519 Damn. I didn't think about what I wanted to say after "hey". 87 00:06:08,178 --> 00:06:11,359 So how do you think class is going, sensei-chan? 88 00:06:11,360 --> 00:06:12,244 Sensei-what? 89 00:06:12,245 --> 00:06:14,144 I don't know. That's what Kazu calls you. 90 00:06:14,145 --> 00:06:15,439 Well, if your newbies don't get killed 91 00:06:15,440 --> 00:06:17,610 on their first mission, we'll call it a pass. 92 00:06:17,611 --> 00:06:19,264 Oh come on. They're not that bad. 93 00:06:19,265 --> 00:06:20,919 Cammie's got nerves around weapons. 94 00:06:20,920 --> 00:06:24,372 Kazu charges in alone. Valentina always hangs back. 95 00:06:24,373 --> 00:06:26,309 They have raw talent as individuals, 96 00:06:26,310 --> 00:06:30,209 but refuse to trust or communicate, so they fail as a fire team. 97 00:06:30,210 --> 00:06:31,979 They're going to get their asses handed back to them 98 00:06:31,980 --> 00:06:33,539 in four-story-tall pieces. 99 00:06:33,540 --> 00:06:36,349 - Ooh, that's cold. - It's how I see it. 100 00:06:36,350 --> 00:06:38,916 It's how Leon and Jodie see it. 101 00:06:39,053 --> 00:06:40,953 Yeah, okay. 102 00:06:42,000 --> 00:06:44,974 - Are we ever gonna talk about Jodie? - Not if I can help it. 103 00:06:45,009 --> 00:06:46,760 - Miranda. - What? 104 00:06:47,376 --> 00:06:49,446 Do you really want the details? 105 00:06:49,447 --> 00:06:52,839 It was years, Chase. Years getting over you. 106 00:06:52,840 --> 00:06:55,059 Then years trying to finally get on with my life, 107 00:06:55,060 --> 00:06:56,919 but betraying everything by even trying. 108 00:06:56,920 --> 00:07:00,051 - And now what am I supposed to do?! - Whoa. Hey, I don't know. 109 00:07:00,052 --> 00:07:03,173 Miranda... yes. 110 00:07:03,357 --> 00:07:06,020 - This is my fault. - It isn't your... 111 00:07:06,310 --> 00:07:09,962 You did what you needed to do. I don't blame you or anyone. 112 00:07:11,072 --> 00:07:15,526 For what it's worth, it wasn't easy for me either. 113 00:07:15,527 --> 00:07:19,289 Ma and Dri, gone. 114 00:07:19,470 --> 00:07:21,189 Years of knowing you were out there, 115 00:07:21,190 --> 00:07:24,300 - but being told I couldn't reach out. - When has that ever stopped you? 116 00:07:26,938 --> 00:07:28,489 It was because I'd be damned 117 00:07:28,490 --> 00:07:31,718 if I reached out and then died on you twice. 118 00:07:31,930 --> 00:07:34,039 Nobody knew if I was going to make it. 119 00:07:34,040 --> 00:07:37,853 And I'm sorry, but I wasn't going to put you through that again. 120 00:07:37,854 --> 00:07:39,554 You've seen the state I'm in. 121 00:07:40,530 --> 00:07:43,143 It's been a long road to make peace with that, 122 00:07:43,144 --> 00:07:45,582 but I've made it. I'm good. 123 00:07:45,583 --> 00:07:48,579 I'm here now. All I can do is keep moving forward, 124 00:07:48,580 --> 00:07:51,118 and I'm not gonna watch another chance go by. 125 00:07:51,119 --> 00:07:53,274 Do what you gotta do. 126 00:07:53,810 --> 00:07:58,934 But if you ever wanted to try something again... 127 00:08:01,560 --> 00:08:05,984 - Well, you know where my tank is. - I don't know. 128 00:08:05,985 --> 00:08:10,203 I don't know what to think anymore, but maybe. 129 00:08:12,024 --> 00:08:15,636 Maybe you could try one of those opening lines next time. 130 00:08:18,608 --> 00:08:20,255 [scoffs] Wonder if they'll ever sort it. 131 00:08:20,256 --> 00:08:21,363 [Migas yelps] 132 00:08:21,364 --> 00:08:22,949 Where did you come from? 133 00:08:22,950 --> 00:08:25,029 Just mixing from my Holon. Chase does it all the time. 134 00:08:25,030 --> 00:08:26,291 Thought I'd give it a try. 135 00:08:26,292 --> 00:08:28,769 - What are you working on? - Strider upkeep. 136 00:08:28,770 --> 00:08:30,799 They've been pushing them hard to keep up with you guys. 137 00:08:30,800 --> 00:08:32,584 They're pushing us just as hard. 138 00:08:32,585 --> 00:08:35,854 It doesn't help that I just cannae seem to get comfy in me Holon. 139 00:08:35,889 --> 00:08:37,506 Something's off. 140 00:08:37,507 --> 00:08:39,505 - Off how? - Hard to say. 141 00:08:39,510 --> 00:08:41,959 There's just something about the way I'm wired. 142 00:08:41,960 --> 00:08:43,269 I just wanna be lower. 143 00:08:43,270 --> 00:08:46,559 It's like I'm having to run while wearing the world's highest high heels. 144 00:08:46,560 --> 00:08:48,799 And with the way this boxy armor throws me off, 145 00:08:48,800 --> 00:08:50,979 it's like I'm always about to fall on me arse. 146 00:08:50,980 --> 00:08:54,229 Well, to fix that you'd have to overhaul the endoskeleton itself. 147 00:08:54,230 --> 00:08:55,789 I mean, you'd literally have to rip 148 00:08:55,790 --> 00:08:58,098 those legs off and redo 'em. Armor's easier. 149 00:08:58,099 --> 00:09:00,478 Just lay out your new patterns, send it to the printers. 150 00:09:00,490 --> 00:09:01,527 Boom, done. 151 00:09:01,528 --> 00:09:04,379 - Wait, you can just do that? - Yeah, check it. 152 00:09:04,380 --> 00:09:06,239 Vanguard designed your armor for the ESU. 153 00:09:06,240 --> 00:09:09,030 'Course, now the Colonel's got my team covering maintenance 154 00:09:09,031 --> 00:09:11,820 for you guys, too. We use those printers right over there. 155 00:09:13,621 --> 00:09:15,983 I could mod my kit? 156 00:09:15,984 --> 00:09:18,639 Not without authorization and, uh... [clears throat] 157 00:09:18,640 --> 00:09:22,509 not without this software that I'm sending you right now. 158 00:09:22,510 --> 00:09:23,999 Thank you, thank you, thank you, thank you! 159 00:09:24,000 --> 00:09:25,299 Don't mention it. 160 00:09:25,300 --> 00:09:27,927 No but really, don't. Like, you cannot tell anyone, okay? 161 00:09:27,928 --> 00:09:29,110 But check this out. 162 00:09:29,111 --> 00:09:33,461 See, Chase being all mopey lately gave me some ideas. 163 00:09:33,570 --> 00:09:36,232 - I've been working on something. - Go on. 164 00:09:36,233 --> 00:09:40,287 He's just not right without these. 165 00:09:42,135 --> 00:09:46,057 I don't know if my legs have been this tight my entire life. 166 00:09:46,058 --> 00:09:48,636 _ 167 00:09:48,637 --> 00:09:50,337 I'm just saying it's harder. 168 00:09:54,597 --> 00:09:57,029 _ 169 00:09:57,030 --> 00:09:59,239 - The commissary sells it. - Nice! 170 00:09:59,240 --> 00:10:02,233 - But not to you. - I'm legal in Scotland. 171 00:10:02,234 --> 00:10:05,903 - If I order it with food. - [Yaz] You're not in Scotland. 172 00:10:05,904 --> 00:10:10,227 _ 173 00:10:10,228 --> 00:10:13,259 I'm with you, preferably where there's dancing. 174 00:10:13,260 --> 00:10:15,789 [Chase] You're out of luck. We're not allowed off-base. 175 00:10:15,790 --> 00:10:17,650 What do they do for fun around here then? 176 00:10:17,651 --> 00:10:20,129 The Ether, same as anywhere. 177 00:10:20,130 --> 00:10:22,200 You wanna game together? Siege 2? 178 00:10:22,201 --> 00:10:23,150 [All unisono] No! 179 00:10:26,653 --> 00:10:29,099 [Cammie] You'd rather be bored than hang out online? 180 00:10:29,100 --> 00:10:31,829 We spend all day, every day together. 181 00:10:31,830 --> 00:10:33,769 This is our first time off. 182 00:10:33,770 --> 00:10:36,209 You're the last people I want to see right now. 183 00:10:36,210 --> 00:10:38,579 But we're supposed to be working on team building, right? 184 00:10:38,580 --> 00:10:40,469 So let's go game together or something, 185 00:10:40,470 --> 00:10:43,333 improve the communication or some shite. 186 00:10:44,010 --> 00:10:45,710 Come on! 187 00:10:46,589 --> 00:10:48,345 [Kazu sighs] Alright. 188 00:10:48,346 --> 00:10:49,322 Whoo! 189 00:10:49,323 --> 00:10:52,823 ["Last Resort & Spa" By Battle Tapes] 190 00:11:11,174 --> 00:11:13,642 Years of compression 191 00:11:13,643 --> 00:11:16,339 The years they come and go 192 00:11:16,340 --> 00:11:19,019 It's all subjective 193 00:11:19,020 --> 00:11:21,330 Worn boots and told you so's 194 00:11:21,331 --> 00:11:23,995 [Cammie sighs] Do I have to do everything? 195 00:11:23,996 --> 00:11:25,506 Sews despair in to diamond rings 196 00:11:25,507 --> 00:11:27,854 Burning everything as far as the eyes can see 197 00:11:27,905 --> 00:11:30,293 Kazu, do you really need to look tougher? 198 00:11:31,810 --> 00:11:35,239 You have a hijab? In here, but not out there? 199 00:11:35,240 --> 00:11:37,609 - Is it so unusual? - No, not at all. 200 00:11:37,610 --> 00:11:39,889 It's just weird seeing you with long hair. 201 00:11:39,890 --> 00:11:43,730 I think she looks lovely. Did you used to wear it this way? 202 00:11:44,963 --> 00:11:47,253 [laughs] Oh, you look smashing. 203 00:11:47,254 --> 00:11:48,199 _ 204 00:11:48,200 --> 00:11:51,533 I have to admit, it may be time to use Val again. 205 00:11:51,534 --> 00:11:53,391 _ 206 00:11:53,392 --> 00:11:55,248 __ 207 00:11:55,249 --> 00:11:57,459 No. Well, yes. 208 00:11:57,460 --> 00:12:00,499 I will now, but it's not role-playing. 209 00:12:00,500 --> 00:12:03,539 Kazu, do you not know, pal? Oh, sorry, Val. 210 00:12:03,540 --> 00:12:05,024 You should say it. It's not my place. 211 00:12:05,025 --> 00:12:10,749 Nyet, it's perfectly fine. My body is physically female at present, 212 00:12:10,750 --> 00:12:15,138 but I'm starting to think, maybe soon ... a change? 213 00:12:15,139 --> 00:12:16,392 _ 214 00:12:16,393 --> 00:12:18,093 [Cammie] Think genderfluid. 215 00:12:18,094 --> 00:12:19,069 _ 216 00:12:19,070 --> 00:12:21,843 - You've shifted before? - A few times now. 217 00:12:21,844 --> 00:12:23,339 _ 218 00:12:23,340 --> 00:12:26,990 Sometimes, not now. Perhaps again soon. 219 00:12:26,990 --> 00:12:28,699 I sense the pressure coming on again 220 00:12:28,700 --> 00:12:31,565 in a way I haven't in a long time. 221 00:12:32,134 --> 00:12:35,319 _ 222 00:12:35,320 --> 00:12:37,623 You'll never know. 223 00:12:37,624 --> 00:12:40,374 [sighs] What is taking Chase so long? 224 00:12:43,790 --> 00:12:44,640 Really? 225 00:12:44,641 --> 00:12:47,259 You can make yourself look like anything you imagine, 226 00:12:47,260 --> 00:12:48,780 and you go with a hoodie. 227 00:12:48,781 --> 00:12:51,315 What can I say? I gotta be me. 228 00:12:51,670 --> 00:12:55,239 - Are we gaming or what? - Aye. We got several options you may fancy. 229 00:12:55,240 --> 00:12:56,940 We could go sci-fi. 230 00:12:58,350 --> 00:13:01,353 Are you joking? We do this all day long. 231 00:13:02,370 --> 00:13:03,689 Pirates? [bright music] 232 00:13:03,690 --> 00:13:06,673 Anyone wanna sail the high seas looking for booty? 233 00:13:08,170 --> 00:13:11,430 Fantasy warriors. Could go monster hunting. 234 00:13:12,410 --> 00:13:14,961 Come on! Somebody pick something. 235 00:13:14,962 --> 00:13:19,216 _ 236 00:13:20,464 --> 00:13:25,294 Uh ... I have a sudden desire to hit the club. 237 00:13:26,493 --> 00:13:29,046 You dafties. Yaz? 238 00:13:29,047 --> 00:13:32,500 I may retire. Perhaps another time. 239 00:13:33,347 --> 00:13:36,379 - You got me. - [scoffs] I guess. 240 00:13:36,380 --> 00:13:40,360 - Hey, what am I not g... - Huh? 241 00:13:45,432 --> 00:13:48,345 What was that? [alarm blares] Has the Vanguard not paid its Ether bill? 242 00:13:48,346 --> 00:13:51,693 [Able] Interceptors, ready one and ready two. Scramble. 243 00:13:51,694 --> 00:13:54,687 Alert teams Baker, Charlie, and gen:LOCK One. 244 00:13:54,688 --> 00:13:55,295 Report to North Mech Hangar... 245 00:13:55,296 --> 00:13:57,686 - _ - ...for immediate load up. 246 00:13:57,721 --> 00:14:01,951 - Oh hell. - Come on! It's showtime. 247 00:14:02,920 --> 00:14:04,989 [Colonel] We'll be dropping you in ten clicks north 248 00:14:04,990 --> 00:14:06,179 of the Dallas Data Center. 249 00:14:06,180 --> 00:14:08,961 They're trying to bring down the Ether? You can do that? 250 00:14:08,962 --> 00:14:11,139 It appears the Union is attacking one 251 00:14:11,140 --> 00:14:14,056 of the main distribution nodes for the entire network. 252 00:14:14,057 --> 00:14:16,706 The area was evacuated when the attack began, 253 00:14:16,710 --> 00:14:18,769 and since then, there's been too much interference 254 00:14:18,770 --> 00:14:21,089 to get a good read on the Union forces. 255 00:14:21,090 --> 00:14:23,490 We're not exactly sure what you're heading into. 256 00:14:23,491 --> 00:14:24,489 _ 257 00:14:24,490 --> 00:14:27,285 If it taps into the data center, aren't we fucked already? 258 00:14:27,286 --> 00:14:29,822 Cammie, we have got to work on your cursing! 259 00:14:29,823 --> 00:14:32,988 Why? I curse pretty well already. 260 00:14:33,937 --> 00:14:35,474 Fine. 261 00:14:35,475 --> 00:14:37,377 Effed. Aren't already effed? 262 00:14:37,378 --> 00:14:39,621 - We're not sure. - Eh? 263 00:14:39,630 --> 00:14:43,599 This isn't our... The Union's normal attack pattern. 264 00:14:43,600 --> 00:14:46,339 Exactly. The Union are like an infection. 265 00:14:46,340 --> 00:14:48,429 They creep. They expand. 266 00:14:48,430 --> 00:14:51,779 This data center is hundreds of miles from Union territory. 267 00:14:51,780 --> 00:14:53,359 We've never seen them extend their reach 268 00:14:53,360 --> 00:14:56,552 - this far in one go since... - New York. 269 00:14:58,330 --> 00:15:02,374 Their usual MO is to edge into the next area and shove the Polity 270 00:15:02,375 --> 00:15:05,509 and its sympathizers out with a minimum of collateral damage. 271 00:15:05,510 --> 00:15:07,519 They want the infrastructure intact. 272 00:15:07,520 --> 00:15:10,523 Maybe they've finally decided to cripple the Ether. 273 00:15:10,524 --> 00:15:12,219 _ 274 00:15:13,046 --> 00:15:15,611 __ 275 00:15:15,612 --> 00:15:17,349 [scoffs] Do you even listen? 276 00:15:17,350 --> 00:15:19,829 _ 277 00:15:19,830 --> 00:15:23,739 Insufficient uptime to cover both travel and the mission itself. 278 00:15:23,740 --> 00:15:26,073 This is how you'll usually deploy. We fly you in. 279 00:15:26,074 --> 00:15:28,419 You upload, go take care of business, then you download 280 00:15:28,420 --> 00:15:31,019 back into your human bodies, quickly as possible. 281 00:15:31,020 --> 00:15:31,853 You fly home. 282 00:15:31,854 --> 00:15:35,079 At the risk of bringing our bodies closer to the action. 283 00:15:35,080 --> 00:15:37,063 Can you tell how thrilled I am about that? 284 00:15:37,064 --> 00:15:40,411 _ 285 00:15:40,412 --> 00:15:42,770 Uhh, now. 286 00:15:43,247 --> 00:15:45,997 [dramatic music] 287 00:15:53,585 --> 00:15:56,427 [groans] [Cammie] Get your arse out of my face. 288 00:15:56,428 --> 00:15:59,605 _ 289 00:16:01,776 --> 00:16:02,584 [Leon] Prepare to drop. 290 00:16:02,585 --> 00:16:04,944 - We're coming in hot. - How hot? 291 00:16:04,945 --> 00:16:07,445 [guns firing] 292 00:16:20,738 --> 00:16:23,238 [guns firing] 293 00:16:34,975 --> 00:16:39,140 [Cammie] Let's jam! [yelps] 294 00:16:39,141 --> 00:16:42,155 Phew. [chuckles] 295 00:17:00,780 --> 00:17:03,280 [guns firing] 296 00:17:10,091 --> 00:17:12,329 [Chase] All right, Yaz. First area's clear. 297 00:17:12,330 --> 00:17:15,190 [Yaz] Turn on your camo. We are moving up to Chase. 298 00:17:16,311 --> 00:17:18,395 Ready to advance. I'll cover. 299 00:17:18,430 --> 00:17:20,718 Okay, go. 300 00:17:24,305 --> 00:17:27,332 [gasps] H-Hey. See that? 301 00:17:27,333 --> 00:17:29,171 I'm shooting less friends. [chuckles] 302 00:17:31,226 --> 00:17:33,726 [guns firing] 303 00:18:05,110 --> 00:18:07,675 [sighs] Huh? 304 00:18:17,463 --> 00:18:18,789 All right, grunts hang back. 305 00:18:18,790 --> 00:18:20,923 Striders, move up and we'll keep up the... 306 00:18:36,870 --> 00:18:38,582 [groans] [Leon] Kazu, we have got 307 00:18:38,583 --> 00:18:41,000 to talk about collateral damage. 308 00:18:41,727 --> 00:18:43,896 - All clear over here. - Okay. 309 00:18:43,897 --> 00:18:45,446 Everyone head for the main building. 310 00:18:45,447 --> 00:18:48,517 [Chase] This is really weird. There should be more resistance. 311 00:18:51,170 --> 00:18:54,770 No life signs in the building. Send in the clowns. 312 00:18:59,980 --> 00:19:02,411 [Man] Negative contact. No life, no ordinance. 313 00:19:02,412 --> 00:19:05,719 - Command? - Take it. 314 00:19:05,720 --> 00:19:08,403 - You heard her. Two by two, grunts. - Moving in. 315 00:19:08,404 --> 00:19:10,899 All right. Striders secure inner perimeter. 316 00:19:10,900 --> 00:19:13,699 - Holons patrol the outfield. - [Cammie] Do what now? 317 00:19:13,700 --> 00:19:16,449 [Chase] Hang back, split up, and keep your eyes open. 318 00:19:21,510 --> 00:19:24,010 [tense music] 319 00:19:31,150 --> 00:19:32,211 [Cammie] Hm? 320 00:19:32,212 --> 00:19:36,051 Hey, look at me! Still not shooting anybody I know. 321 00:19:36,562 --> 00:19:38,262 Kazu, you get big? 322 00:19:38,263 --> 00:19:40,749 _ 323 00:19:40,750 --> 00:19:43,398 [Cammie] Who's in front of me? Your camo's gone weird. 324 00:19:45,920 --> 00:19:47,439 [Chase] Cammie, open fire. 325 00:19:47,440 --> 00:19:49,469 [Cammie] Oh, you want me to shoot each other now, is it? 326 00:19:49,470 --> 00:19:51,577 - Make up your... - Cammie! Shoot the damn gun! 327 00:19:51,578 --> 00:19:53,818 [gun firing] 328 00:19:58,211 --> 00:20:00,628 [gun firing] 329 00:20:10,560 --> 00:20:12,260 Chase, get her out of there. 330 00:20:15,150 --> 00:20:18,490 Do I just walk through? Guys? 331 00:20:31,511 --> 00:20:33,211 - Doc? - Do it. 332 00:20:34,019 --> 00:20:36,966 [Cammie whimpering] 333 00:20:36,967 --> 00:20:39,717 [Cammie screams] 334 00:20:40,650 --> 00:20:43,473 [Cammie panting] 335 00:20:43,474 --> 00:20:46,224 [dramatic music] 336 00:20:51,981 --> 00:20:53,681 [Yaz] Cammie! 337 00:20:59,670 --> 00:21:03,338 - [Jodie] Oh crap. - We got smoke. Everybody seal up. 338 00:22:42,357 --> 00:22:45,811 [Miranda] What happened? Are you all right? 339 00:22:48,870 --> 00:22:50,988 [Cammie panting] 340 00:22:50,989 --> 00:22:52,538 [Yaz] Cammie, listen to me. 341 00:22:52,539 --> 00:22:54,941 I've opened a port to my optical sensors. 342 00:22:54,942 --> 00:22:56,759 I'm sharing my eyes with you. 343 00:22:56,760 --> 00:23:00,639 - Cammie? - [pants] I-I can see! 344 00:23:00,640 --> 00:23:03,125 Me? I've got no head! 345 00:23:03,126 --> 00:23:05,819 [Yaz] It worked! Mindshare worked. 346 00:23:05,820 --> 00:23:07,789 [Valentina] Wait, you've never done this before? 347 00:23:07,790 --> 00:23:09,749 Not with Chase? 348 00:23:09,750 --> 00:23:11,639 [Leon] Anvil Command. Data Center secure. 349 00:23:11,640 --> 00:23:13,609 Last bogie seems to have moved off. 350 00:23:13,610 --> 00:23:15,349 [Colonel] Re-establish the perimeter. 351 00:23:15,350 --> 00:23:18,589 Breakers, get the data center operational again. 352 00:23:18,590 --> 00:23:22,170 Cammie's mind is still racing. She's burning through her uptime. 353 00:23:23,230 --> 00:23:25,179 Secure Holons on the transports. 354 00:23:25,180 --> 00:23:28,637 Gen:LOCK One, prepare for download. 355 00:23:28,638 --> 00:23:30,564 - You got this? - Yeah, we're good. 356 00:23:30,565 --> 00:23:32,076 Go take care of her. 357 00:23:32,077 --> 00:23:35,143 [Jodie] What the hell was that anyhow? 358 00:23:39,016 --> 00:23:42,834 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 359 00:23:42,884 --> 00:23:47,434 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.