Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,590 --> 00:00:09,049
What's so funny?
2
00:00:09,259 --> 00:00:13,345
Oh, nothing. It's an acting exercise.
I'm practicing my fake laugh.
3
00:00:14,180 --> 00:00:15,264
Oh.
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,394
What? What's so funny?
5
00:00:22,939 --> 00:00:24,064
Oh, no, no.
6
00:00:24,274 --> 00:00:26,608
No, no. There's none of that in here.
7
00:00:26,860 --> 00:00:30,112
Oh, come on.
At least let me finish this last one.
8
00:00:31,114 --> 00:00:33,073
Okay, but only if you give me a drag.
9
00:00:34,534 --> 00:00:35,784
Okay.
10
00:00:41,666 --> 00:00:45,127
Oh, dark mother, once again
I suckle at your smoky teat.
11
00:00:48,256 --> 00:00:50,382
Why don't you hold on to that one.
12
00:00:59,976 --> 00:01:02,936
That's, like, the least fun game ever.
13
00:01:03,104 --> 00:01:06,023
I'm sick of your smoking,
so I brought something...
14
00:01:06,191 --> 00:01:08,525
...that is going to help you quit.
15
00:01:08,693 --> 00:01:10,152
Oh.
16
00:01:15,408 --> 00:01:16,992
That patch is no good.
17
00:01:21,331 --> 00:01:22,915
It's a hypnosis tape.
18
00:01:23,166 --> 00:01:26,877
A woman at work used it for two weeks
and hasn't smoked since.
19
00:01:27,420 --> 00:01:28,462
Ha!
20
00:01:30,006 --> 00:01:31,423
What's your problem?
21
00:01:31,591 --> 00:01:35,511
Nothing. It's just that
hypnosis is beyond crap.
22
00:01:36,846 --> 00:01:39,515
I watched you get hypnotized
in Atlantic City.
23
00:01:39,682 --> 00:01:42,184
That guy did not hypnotize me, okay?
24
00:01:42,352 --> 00:01:46,355
You always pull your pants down
and play "Wipe Out" on your butt.
25
00:01:48,483 --> 00:01:49,608
Forget hypnosis.
26
00:01:49,859 --> 00:01:53,570
The way to quit smoking is
to dance naked in a field of heather...
27
00:01:53,738 --> 00:01:56,907
...and then bathe in the sweat
of six healthy young men.
28
00:01:58,034 --> 00:02:01,245
Or what my father calls
"Thursday night. "
29
00:02:50,336 --> 00:02:53,505
- Here you go.
- I didn't want cinnamon on this.
30
00:02:53,756 --> 00:02:55,132
Sorry.
31
00:03:02,515 --> 00:03:05,142
- Hi. Hi.
- Oh, my God! Frank!
32
00:03:05,310 --> 00:03:07,853
Ha, ha. Hi. How are you?
33
00:03:08,021 --> 00:03:09,771
What are you doing here?
34
00:03:09,981 --> 00:03:12,649
I would've called,
but I lost your number.
35
00:03:12,859 --> 00:03:16,778
And then, uh, my mom locked me out
of the house, so I couldn't find it.
36
00:03:16,946 --> 00:03:21,950
And, uh, then I tried to find a pay phone,
and the receiver was cut off.
37
00:03:23,494 --> 00:03:24,703
What happened?
38
00:03:24,871 --> 00:03:27,831
Uh, oh. Vandalism.
39
00:03:28,958 --> 00:03:31,793
But also, what happened
between you and your mom?
40
00:03:32,295 --> 00:03:36,506
We got in a fight. She said that
I was too immature to get married.
41
00:03:36,674 --> 00:03:39,051
- You're getting married?
- Oh, yeah.
42
00:03:39,219 --> 00:03:40,844
Aah!
43
00:03:41,346 --> 00:03:44,640
My little brother's getting married! Ha, ha.
44
00:03:44,807 --> 00:03:49,061
I knew you'd be so cool about this.
Uh, hey, do you wanna meet her?
45
00:03:49,229 --> 00:03:50,479
Do I?
46
00:03:50,647 --> 00:03:52,147
Do you?
47
00:03:53,149 --> 00:03:54,191
Yeah, I do.
48
00:03:54,359 --> 00:03:57,778
Cool, all right.
She's just parking the truck.
49
00:03:57,946 --> 00:04:01,657
I'm gonna... I'm gonna go get
my, uh, fiancรฉe, man!
50
00:04:04,410 --> 00:04:08,789
I'd have bet good money that he'd be
the first one of us to get married.
51
00:04:09,207 --> 00:04:10,791
Isn't it fantastic?
52
00:04:10,959 --> 00:04:14,253
Yeah, but don't you think he's
a little young to get married?
53
00:04:14,420 --> 00:04:17,172
- What? He's 18.
- It'll be illegal for him to drink...
54
00:04:17,340 --> 00:04:19,132
...at his own bachelor party.
55
00:04:19,676 --> 00:04:22,177
Yeah, or to get a hooker.
56
00:04:22,887 --> 00:04:25,222
Always illegal, Joe.
57
00:04:25,390 --> 00:04:27,349
Hey! Hey!
58
00:04:27,600 --> 00:04:30,310
This is, uh, my fiancรฉe...
59
00:04:30,520 --> 00:04:32,479
...Mrs. Knight.
- Ha-ha-ha.
60
00:04:34,607 --> 00:04:37,317
- That's my sister.
- You know, it's funny.
61
00:04:37,485 --> 00:04:41,697
Frank told me so much about you,
but you're not how I pictured you at all.
62
00:04:42,323 --> 00:04:44,700
Yeah, I'm a big surprise.
63
00:04:45,326 --> 00:04:47,995
- Here you go. Here, grab a seat.
- Oh.
64
00:04:48,162 --> 00:04:50,706
So how did you guys meet?
65
00:04:50,915 --> 00:04:53,583
Well, um, I was in Mrs. Knight's...
66
00:04:53,835 --> 00:04:57,754
I mean, Alice. Sorry.
I always do that. Ha, ha.
67
00:04:59,882 --> 00:05:01,758
I was in her Home Ec class.
68
00:05:02,051 --> 00:05:03,427
He was my best student.
69
00:05:03,720 --> 00:05:05,595
She was my best teacher.
70
00:05:05,763 --> 00:05:07,222
Aww.
71
00:05:15,481 --> 00:05:18,358
If that doesn't keep kids in school,
what will?
72
00:05:20,945 --> 00:05:23,405
And so now you guys
are gonna be married?
73
00:05:23,614 --> 00:05:24,740
Yeah. Ha, ha.
74
00:05:24,907 --> 00:05:28,910
We talked about just living together,
but, um...
75
00:05:30,163 --> 00:05:32,122
...we wanna have kids right away.
76
00:05:34,584 --> 00:05:36,376
Oh, my God!
77
00:05:37,003 --> 00:05:38,462
Great!
78
00:05:40,006 --> 00:05:43,175
Wow, kids. Frank,
are you sure you're ready for that?
79
00:05:43,760 --> 00:05:45,302
How hard can it be?
80
00:05:45,595 --> 00:05:49,806
You know, I mean, you know, babies.
Who doesn't want babies? Right?
81
00:05:51,142 --> 00:05:53,435
And besides,
I never had a dad around.
82
00:05:53,644 --> 00:05:57,105
And now I always will,
because it'll be me.
83
00:06:01,069 --> 00:06:04,988
Really, we do realize that there's
an age difference between us.
84
00:06:05,156 --> 00:06:07,824
Good. Because you were
acting like you didn't.
85
00:06:07,992 --> 00:06:11,328
But when it comes to love,
what does age matter?
86
00:06:18,753 --> 00:06:21,546
You are falling fast asleep.
87
00:06:21,714 --> 00:06:24,758
Deeper, deeper, deeper.
88
00:06:24,926 --> 00:06:27,386
You are now completely asleep.
89
00:06:27,553 --> 00:06:29,888
You don't need to smoke.
90
00:06:30,056 --> 00:06:32,641
Cigarettes don't control you.
91
00:06:32,809 --> 00:06:35,894
You are a strong, confident woman...
92
00:06:36,062 --> 00:06:38,897
...who does not need to smoke.
93
00:06:39,065 --> 00:06:42,317
A strong, confident woman.
94
00:06:44,320 --> 00:06:49,324
You know what? I realized in the last year
I've only gone out with Richard and Julio.
95
00:06:49,492 --> 00:06:53,120
You gotta help me out. Set me up.
Get me back in the game.
96
00:06:53,287 --> 00:06:57,374
Shouldn't be a problem. I work in fashion,
and all I meet are eligible straight men.
97
00:07:01,337 --> 00:07:02,712
Can I get you something else?
98
00:07:02,880 --> 00:07:05,757
Cheesecake and a date,
if you're giving them out.
99
00:07:06,342 --> 00:07:08,218
Heh. Haven't we covered that topic?
100
00:07:08,386 --> 00:07:11,930
- You just said to her...
- You wanna go out with me...
101
00:07:12,098 --> 00:07:15,475
...because of my wig, the big boobs,
and I serve you food.
102
00:07:15,643 --> 00:07:18,228
If that were true,
I'd be dating my Aunt Ruth.
103
00:07:20,064 --> 00:07:22,315
And the two times we went out,
it was plain awkward.
104
00:07:24,235 --> 00:07:26,111
You think she should go out with me,
don't you?
105
00:07:26,279 --> 00:07:27,487
Ha, ha.
106
00:07:28,364 --> 00:07:30,574
Well, I mean...
107
00:07:30,741 --> 00:07:32,868
...are you sure
you wanna go out with her?
108
00:07:33,035 --> 00:07:36,580
That ain't a pretty picture
in the morning, know what I mean?
109
00:07:36,747 --> 00:07:40,792
That wig all in disarray,
and boobs flung over the nightstand.
110
00:07:42,211 --> 00:07:43,753
Really. Think about it.
111
00:07:43,921 --> 00:07:46,631
Oh, I will. Ha-ha-ha.
112
00:07:47,717 --> 00:07:51,178
No, I know.
I know that this is Frank's life.
113
00:07:51,345 --> 00:07:52,762
You know?
114
00:07:52,930 --> 00:07:56,391
I don't wanna be judgmental,
but it's sick. It's sick and wrong!
115
00:07:57,852 --> 00:07:59,769
What, is it the age thing?
116
00:07:59,937 --> 00:08:01,730
No, I'm fine with the age thing...
117
00:08:01,898 --> 00:08:04,733
...until it sticks its tongue
down my brother's throat.
118
00:08:06,569 --> 00:08:08,904
Pheebs, he seems to enjoy it.
119
00:08:09,739 --> 00:08:13,241
You think he'll enjoy it
when he's up to his elbows in diapers...
120
00:08:13,409 --> 00:08:15,494
...of all the babies
they have to have right away?
121
00:08:17,288 --> 00:08:21,291
This is not fair to Frank,
and it's not fair to the babies.
122
00:08:21,459 --> 00:08:24,127
You know what?
It's not good home economics.
123
00:08:26,631 --> 00:08:28,798
Have you told him how you feel?
124
00:08:28,966 --> 00:08:31,676
Yes. Not out loud.
125
00:08:32,512 --> 00:08:36,932
If you don't tell him, soon he'll be
married, then you'll hate yourself.
126
00:08:37,099 --> 00:08:40,769
Yeah, but if I do tell him,
then he's gonna hate myself.
127
00:08:41,103 --> 00:08:44,272
Look at him and his mom.
I can't.
128
00:08:46,317 --> 00:08:48,777
But you guys can.
You talk him out of it.
129
00:08:48,945 --> 00:08:50,862
No, no, no, no, no, no.
130
00:08:51,030 --> 00:08:52,948
Come on, you guys.
131
00:08:54,659 --> 00:08:57,536
You have nothing to lose.
I have everything to lose.
132
00:08:57,703 --> 00:09:00,163
Do you want me to lose everything?
Everything?
133
00:09:03,042 --> 00:09:04,709
No.
134
00:09:05,503 --> 00:09:07,504
Okay, I'm gonna go get Frank.
135
00:09:10,174 --> 00:09:13,468
We're walking down the street,
and I turn to you and say:
136
00:09:13,678 --> 00:09:16,930
"Let's go hang out at
Totally Nude Nudes. " Remember?
137
00:09:17,098 --> 00:09:20,725
And then, heh, you say,
"Let's just hang out at your place. "
138
00:09:20,893 --> 00:09:23,353
Well, that was a nice move, dumb-ass.
139
00:09:24,981 --> 00:09:27,357
I think you should
go out with this guy.
140
00:09:27,525 --> 00:09:29,401
No, he doesn't do anything for me.
141
00:09:29,569 --> 00:09:33,905
Last Saturday night, what happened
on Walker, Texas Ranger?
142
00:09:34,073 --> 00:09:38,785
Well, um, Walker was looking
for this big busload of kids. Heh.
143
00:09:39,161 --> 00:09:40,996
All right, I get your point.
144
00:09:42,081 --> 00:09:43,540
- Hey.
Hey.
145
00:09:43,708 --> 00:09:46,710
I forgot the combination to this
about a year ago.
146
00:09:46,877 --> 00:09:49,004
I just carry it around.
147
00:09:50,881 --> 00:09:53,133
- You got any Chap Stick?
- Uh, yeah.
148
00:09:53,301 --> 00:09:55,010
Hey, how are those tapes working out?
149
00:09:55,177 --> 00:09:57,637
Pretty good. Good.
I haven't smoked yet today.
150
00:09:57,805 --> 00:10:02,267
I feel great and confident.
That is a stunning blouse.
151
00:10:05,688 --> 00:10:07,188
Thank you.
152
00:10:07,690 --> 00:10:09,024
- Here you go.
- Thanks.
153
00:10:09,191 --> 00:10:14,154
Okay, Mon. Let's give Pete a chance.
He was funny. He seems really nice.
154
00:10:14,322 --> 00:10:16,239
That check thing was adorable.
155
00:10:16,407 --> 00:10:18,074
What check thing?
156
00:10:18,242 --> 00:10:23,455
As a joke, this customer who has a
crush on me, gave me a $20,000 tip.
157
00:10:23,623 --> 00:10:26,374
His number's on the check.
He did it so I'd call.
158
00:10:26,542 --> 00:10:28,877
Pete Becker. Pete...
159
00:10:35,593 --> 00:10:36,635
Is this him?
160
00:10:37,386 --> 00:10:38,428
That's Bill Clinton.
161
00:10:40,723 --> 00:10:42,557
Who's he hugging?
162
00:10:44,143 --> 00:10:47,937
Oh, my God. That's Pete.
Why is Bill hugging Pete?
163
00:10:48,105 --> 00:10:49,898
This guy invented Moss 865.
164
00:10:50,066 --> 00:10:52,525
Every office in the world
uses that program.
165
00:10:52,693 --> 00:10:55,236
- We use it!
- There you go!
166
00:10:56,113 --> 00:10:58,823
Oh, my God. Monica's gonna go out
with a millionaire.
167
00:10:58,991 --> 00:11:01,493
- No, I'm not gonna go out with him.
- Oh, my God.
168
00:11:01,661 --> 00:11:05,580
I can't believe this is a real $20,000 check.
This is so exciting.
169
00:11:06,123 --> 00:11:07,999
Or incredibly offensive.
170
00:11:08,167 --> 00:11:09,626
Yeah, sure. That too.
171
00:11:22,598 --> 00:11:24,099
What?
172
00:11:25,726 --> 00:11:28,561
All we're saying is,
don't rush into anything.
173
00:11:28,729 --> 00:11:33,108
Come on, think about it.
You're 18, okay? She's 44.
174
00:11:33,275 --> 00:11:36,736
When you're 36, she's gonna be 88.
175
00:11:38,614 --> 00:11:40,240
You don't think I know that?
176
00:11:42,827 --> 00:11:45,286
Look, the point is...
177
00:11:46,038 --> 00:11:48,456
...there's a lot of women
you haven't had sex with yet.
178
00:11:48,624 --> 00:11:52,419
Yeah, he's right. He's right.
This is your time, you know?
179
00:11:52,586 --> 00:11:56,506
You're young. You're weird.
Chicks dig that.
180
00:11:56,674 --> 00:12:01,052
But isn't sex better when it's with
one person that you really care about?
181
00:12:01,637 --> 00:12:03,638
Yeah, in a poem, maybe.
182
00:12:04,682 --> 00:12:08,226
No, the man's right.
That's what I had with Rachel.
183
00:12:08,394 --> 00:12:09,769
You don't have it anymore?
184
00:12:09,937 --> 00:12:14,107
No, I, uh... I slept with someone else.
185
00:12:14,275 --> 00:12:17,444
So wait. So how did that
make things better?
186
00:12:18,988 --> 00:12:20,488
It didn't.
187
00:12:22,199 --> 00:12:25,535
What you used to have with Rachel
is what I got with Alice.
188
00:12:25,703 --> 00:12:27,412
Now what is that like?
189
00:12:27,580 --> 00:12:28,788
It's so cool, man.
190
00:12:28,956 --> 00:12:33,543
It's because being with her is so
much better than not being with her.
191
00:12:33,711 --> 00:12:35,128
Yeah. Yeah.
192
00:12:35,296 --> 00:12:38,298
- Why can't I find that?
- I had it and I blew it.
193
00:12:38,466 --> 00:12:41,050
- Well, I want it!
- You can have it.
194
00:12:41,218 --> 00:12:43,762
Maybe I can't.
Maybe there's something wrong with me.
195
00:12:43,929 --> 00:12:48,224
No, it's out there, man.
I've seen it! I got it!
196
00:12:48,893 --> 00:12:51,519
- Then you hold on to it!
- All right, man!
197
00:12:51,687 --> 00:12:54,522
All right! Congratulations,
you lucky bastard!
198
00:12:55,191 --> 00:12:56,816
You're Frank's best man?
199
00:12:59,361 --> 00:13:01,946
I couldn't help it.
Their love is so pure.
200
00:13:03,115 --> 00:13:05,158
What about you, huh?
201
00:13:05,743 --> 00:13:07,118
I'm the ring bearer.
202
00:13:24,845 --> 00:13:26,387
Hi! Oh, Alice, hi. Thanks.
203
00:13:26,555 --> 00:13:30,183
I'm so glad you could come.
I've got a real, um, Home Ec emergency.
204
00:13:30,351 --> 00:13:33,520
- Oh, my God. Who died on this?
- Yeah, I know.
205
00:13:33,687 --> 00:13:35,522
It's a real "mustard-tastrophe. "
206
00:13:37,066 --> 00:13:39,317
- Can you help me?
- Absolutely.
207
00:13:39,485 --> 00:13:42,445
Okay, first, we'll start
with a little club soda and salt.
208
00:13:42,613 --> 00:13:45,740
- Then if that doesn't work...
- You know what? Forget it. It's ruined.
209
00:13:45,908 --> 00:13:49,619
Oh, no, never say that. If you can't
get it out, cut around the stain...
210
00:13:49,787 --> 00:13:52,455
...add a little lace,
you make a stylish throw.
211
00:13:54,124 --> 00:13:57,544
Or instead, maybe you could just
not marry my brother, Frank?
212
00:14:02,424 --> 00:14:05,468
Can we make it smaller?
Make it fit on the head of a pin?
213
00:14:05,636 --> 00:14:07,929
I love when we make things
fit on the head of a pin.
214
00:14:08,097 --> 00:14:09,305
- Got it, yeah.
- Yeah, okay.
215
00:14:10,891 --> 00:14:12,684
You have Monica Geller here.
216
00:14:12,852 --> 00:14:15,770
Uh, absolutely. Yeah, send her in.
217
00:14:16,146 --> 00:14:17,564
Hi.
218
00:14:18,732 --> 00:14:20,275
What the hell is this?
219
00:14:20,693 --> 00:14:23,361
Hang on for a sec.
I'll talk to you in the morning?
220
00:14:23,529 --> 00:14:24,571
You got it.
221
00:14:25,865 --> 00:14:28,825
- I'm sorry. What?
- What's this supposed to mean?
222
00:14:28,993 --> 00:14:32,245
Well, you know,
I never know how much to tip.
223
00:14:34,081 --> 00:14:37,375
You double the tax.
Not double the tax of Romania.
224
00:14:38,752 --> 00:14:41,129
I mean, what's the deal?
Are you trying to buy me?
225
00:14:41,297 --> 00:14:43,381
Is this the way you get girls
to go out with you?
226
00:14:43,549 --> 00:14:45,800
Uh, I'm still here.
227
00:14:49,138 --> 00:14:52,140
You're taking this wrong.
If I didn't leave you that tip...
228
00:14:52,308 --> 00:14:55,476
...you wouldn't have come,
we wouldn't have this argument...
229
00:14:55,644 --> 00:14:57,979
...and there wouldn't be this,
uh, heat between us.
230
00:14:58,147 --> 00:14:59,814
- What?
- Come on.
231
00:14:59,982 --> 00:15:03,818
You gotta admit that our relationship
is hitting a new level now.
232
00:15:04,069 --> 00:15:06,487
You were the chef,
and I was the customer.
233
00:15:06,780 --> 00:15:08,907
But now we're this couple that fights.
234
00:15:10,159 --> 00:15:11,492
Okay, um...
235
00:15:11,660 --> 00:15:12,952
...you're a loon.
236
00:15:13,746 --> 00:15:17,916
Look, forget the check, okay?
I like you.
237
00:15:18,083 --> 00:15:20,126
I think you're great.
238
00:15:20,920 --> 00:15:22,420
Come on, what do you say?
239
00:15:25,007 --> 00:15:26,341
I don't know.
240
00:15:26,508 --> 00:15:27,842
Why not?
241
00:15:28,844 --> 00:15:31,304
I don't wanna encourage this behavior.
242
00:15:32,598 --> 00:15:36,351
One meal.
That's all I'm asking for. Please?
243
00:15:36,977 --> 00:15:38,478
We go out, we eat.
244
00:15:38,646 --> 00:15:42,273
If you don't have a good time,
I'll give you 10 grand, we're even.
245
00:15:52,868 --> 00:15:55,078
Hi.
- Aah! No!
246
00:15:55,245 --> 00:15:58,247
Wait, no. Just put the mail down.
It's me.
247
00:15:59,625 --> 00:16:02,835
Sorry. Why were you just all in the dark?
248
00:16:03,003 --> 00:16:08,174
Well, um, your laundry smelled so good
that I thought I'd curl up in it.
249
00:16:08,342 --> 00:16:10,385
- Is that all right?
- Yeah, sure.
250
00:16:10,552 --> 00:16:12,178
So how was your day?
251
00:16:12,346 --> 00:16:16,140
It's just probably the worst one
since I've been alive.
252
00:16:17,810 --> 00:16:20,395
What, um...? What happened?
253
00:16:20,562 --> 00:16:22,772
Um, Alice, uh...
254
00:16:22,940 --> 00:16:25,191
She, uh, called it off.
255
00:16:25,359 --> 00:16:26,901
Oh, no.
256
00:16:29,279 --> 00:16:31,572
Did, um... Did she say why?
257
00:16:31,740 --> 00:16:34,575
Uh, no, not really.
Just that I was too young.
258
00:16:34,743 --> 00:16:37,578
I don't see how I could
suddenly be too young...
259
00:16:37,746 --> 00:16:41,207
...because I'm older than I was
when we first got together.
260
00:16:42,835 --> 00:16:45,211
Yeah, yeah, no, I don't...
261
00:16:45,379 --> 00:16:50,216
I don't know. But you know what?
Maybe it's just all for the best.
262
00:16:50,384 --> 00:16:53,970
Well, yeah, if the best is
like unbelievable pain.
263
00:16:54,138 --> 00:16:56,264
Oh, sweetie.
264
00:16:56,890 --> 00:16:59,726
You know, I was just finally happy.
265
00:16:59,893 --> 00:17:02,603
For the first time in my life...
266
00:17:03,230 --> 00:17:05,231
...after my dad left me...
267
00:17:05,441 --> 00:17:10,570
...and then getting arrested
for stealing those birds...
268
00:17:10,946 --> 00:17:14,532
...and then the whole
punctured-lung thing.
269
00:17:15,868 --> 00:17:19,328
It's still really hard to take
deep breaths in cold weather...
270
00:17:19,538 --> 00:17:23,458
...but with Alice,
all that stuff kind of went away.
271
00:17:24,752 --> 00:17:29,130
And now it's gone,
and I don't know why.
272
00:17:30,549 --> 00:17:35,094
Ugh. Well, I can tell you why.
It's because of me.
273
00:17:35,971 --> 00:17:39,474
But you know what? I only did it
because I love you, okay?
274
00:17:41,769 --> 00:17:46,355
- What?
- Um, I kind of had a little chat with Alice...
275
00:17:46,523 --> 00:17:49,734
...and I sort of made her see
why you two shouldn't be together.
276
00:17:49,902 --> 00:17:53,237
And you'll see it too, one day.
You really, really will.
277
00:17:53,405 --> 00:17:55,948
Wait a minute.
This is because of you?
278
00:17:56,116 --> 00:17:57,158
Okay...
279
00:17:57,326 --> 00:18:00,495
Wait, no. My mother didn't want us
to be together...
280
00:18:00,662 --> 00:18:03,581
...but the worst thing she did
was tie me to the porch.
281
00:18:04,750 --> 00:18:05,792
Okay, but...
282
00:18:05,959 --> 00:18:09,545
I came to you because
I thought you'd understand.
283
00:18:09,713 --> 00:18:12,006
Oh, no!
284
00:18:12,549 --> 00:18:14,467
No... Ugh.
285
00:18:14,635 --> 00:18:16,803
I would storm out of here...
286
00:18:16,970 --> 00:18:20,807
...if I had some money
or a place to go.
287
00:18:26,814 --> 00:18:29,023
Oh, my God! The millionaire's here!
288
00:18:29,191 --> 00:18:31,234
Oh, my God!
289
00:18:36,031 --> 00:18:38,533
Guys, please.
I'm just gonna have dinner with him.
290
00:18:38,700 --> 00:18:43,496
Okay, just because he buys you dinner
does not mean you owe him anything.
291
00:18:45,082 --> 00:18:46,124
I know.
292
00:18:47,376 --> 00:18:49,961
Okay, then get the lobster.
293
00:18:53,757 --> 00:18:54,841
Hey.
- Hi.
294
00:18:55,008 --> 00:18:56,217
- Hi.
- Hey.
295
00:18:56,385 --> 00:18:57,593
Hello.
296
00:18:58,428 --> 00:19:01,013
Hey, how much cash you got
in your pocket right now?
297
00:19:03,809 --> 00:19:07,603
And that's why I'm not
inviting you in for a drink. Bye.
298
00:19:07,771 --> 00:19:09,814
Why not? Hey, come in for drink.
299
00:19:11,358 --> 00:19:13,401
- Where do you wanna go?
- You like pizza?
300
00:19:13,569 --> 00:19:17,029
- Oh, that sounds great.
- I know a great little place.
301
00:19:23,370 --> 00:19:25,246
You're not paying for the pizza.
302
00:19:25,414 --> 00:19:28,958
Come on, it's only fair.
You paid for the flight.
303
00:19:29,585 --> 00:19:30,710
Is that enough lira?
304
00:19:31,420 --> 00:19:33,212
Uh, I'd throw another 1000 on that.
305
00:19:33,839 --> 00:19:36,299
- How much is that?
- That's about 60 cents.
306
00:19:47,811 --> 00:19:49,937
Every night!
307
00:19:51,732 --> 00:19:54,025
You don't need to smoke.
308
00:19:54,193 --> 00:19:56,694
Cigarettes don't control you.
309
00:19:56,862 --> 00:20:00,531
You are a strong, confident woman...
310
00:20:00,699 --> 00:20:03,492
...who does not need to smoke.
311
00:20:03,660 --> 00:20:06,954
A strong, confident woman...
312
00:20:07,122 --> 00:20:10,333
...who does not need to smoke.
313
00:20:11,293 --> 00:20:13,127
So can I.
314
00:20:19,134 --> 00:20:20,760
Hey, Frank.
315
00:20:21,887 --> 00:20:25,806
Look, I know that you think I did
this totally evil thing.
316
00:20:25,974 --> 00:20:27,433
But I so didn't.
317
00:20:28,644 --> 00:20:31,646
Someone's here who can explain this
better than I can.
318
00:20:33,106 --> 00:20:34,690
We can go look.
319
00:20:37,152 --> 00:20:38,319
Hi, Frank.
320
00:20:42,032 --> 00:20:45,284
Hi, Mrs. Knight.
321
00:20:47,746 --> 00:20:49,789
Phoebe's right, Frank.
322
00:20:50,540 --> 00:20:54,335
It's hard to hear, but it would've
been wrong to go through with it.
323
00:20:54,586 --> 00:20:56,254
I was being selfish.
324
00:20:56,421 --> 00:21:00,299
Even though we want
the same things right now...
325
00:21:00,467 --> 00:21:03,344
...in the future, we may not.
326
00:21:04,471 --> 00:21:07,014
- Is that what it is?
- Yes, but not just that.
327
00:21:07,182 --> 00:21:09,308
Right, not just that.
328
00:21:12,187 --> 00:21:17,525
Even though we love each other
as much as we do...
329
00:21:18,193 --> 00:21:19,652
...nonetheless...
330
00:21:22,072 --> 00:21:23,864
- Nonetheless.
- Nonetheless.
331
00:21:26,368 --> 00:21:27,702
Um...
332
00:21:28,954 --> 00:21:31,205
You're too young...
333
00:21:31,707 --> 00:21:35,042
...to really know what you want.
334
00:21:35,210 --> 00:21:37,211
That's right, exactly.
335
00:21:39,589 --> 00:21:41,674
That's a goodbye kiss.
That's good.
336
00:21:44,011 --> 00:21:45,386
Bye-bye.
337
00:21:46,513 --> 00:21:50,850
The important thing is,
is that you see what I'm saying.
338
00:21:51,518 --> 00:21:53,728
This is clearly wrong.
339
00:21:55,314 --> 00:21:57,773
I've decided I'm gonna
let this happen.
340
00:21:58,567 --> 00:22:00,860
Okay, can I just get my purse?
341
00:22:01,028 --> 00:22:03,654
Mmm.
- Okay, all right, good.
342
00:22:08,660 --> 00:22:11,120
Cigarettes don't control you.
343
00:22:11,288 --> 00:22:14,373
You are a strong, confident woman...
344
00:22:14,541 --> 00:22:17,418
...who does not need to smoke.
345
00:22:19,421 --> 00:22:22,840
Joey's your best friend.
346
00:22:23,008 --> 00:22:27,553
You wanna make him
a cheese sandwich every day.
347
00:22:29,598 --> 00:22:35,061
And you also wanna buy him
hundreds of dollars worth of pants.
26677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.