Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,289 --> 00:00:35,406
Es war einmal in den 60ern...
2
00:00:52,769 --> 00:00:56,603
Erster Zug, absitzen!
In Zweierreihe angetreten!
3
00:01:00,769 --> 00:01:03,727
Und denk dran, keine Kunst.
- Ja, Chef.
4
00:01:05,329 --> 00:01:07,047
Alles klar.
5
00:01:07,849 --> 00:01:11,046
(Menge)
Revolution ist machbar, Herr Nachbar!
6
00:01:11,169 --> 00:01:14,002
Hoch mit dem Rocksaum!
7
00:01:16,929 --> 00:01:20,478
Schauen Sie mal,
die Roecke werden immer kuerzer.
8
00:01:20,609 --> 00:01:23,442
Man fragt sich, wo das endet.
9
00:01:23,609 --> 00:01:25,565
(Protestrufe)
10
00:01:28,569 --> 00:01:31,527
In den Betten zart,
zu den Bullen hart!
11
00:01:45,769 --> 00:01:50,479
Achtung, Achtung! Die Spiesser sind los!
Sie sind eine soziale Bedrohung geworden!
12
00:01:50,609 --> 00:01:53,487
Zu einem Problem fuer den Weltfrieden!
13
00:01:53,609 --> 00:01:57,045
Die Polizei regelt nicht nur
den Verkehr auf den Strassen,
14
00:01:57,169 --> 00:02:00,798
sondern auch den Verkehr in unserem Bett!
Wir fordern die freie Liebe!
15
00:02:00,929 --> 00:02:03,887
Wir haben ein Recht auf Orgasmus!
16
00:02:19,609 --> 00:02:23,443
Ich will sofort das Material,
du Schweine-Bulle!
17
00:02:25,929 --> 00:02:26,884
Hey...
18
00:02:31,969 --> 00:02:32,924
Hey!
19
00:02:33,769 --> 00:02:35,168
Freddie?
20
00:02:35,289 --> 00:02:40,443
Mach mal langsam, das wird hier nur
ein Film fuer die Filmhochschule.
21
00:02:41,369 --> 00:02:45,282
Du bist auf der Filmhochschule?
- Ich nicht, aber mein Bruder...
22
00:02:45,409 --> 00:02:48,367
ist auf der Filmhochschule.
- Was?
23
00:02:50,169 --> 00:02:54,048
Entschuldigung, ich dachte,
du waerst so ein Polizeikameramann.
24
00:02:54,169 --> 00:02:57,923
Die tragen immer
diese Che-Guevara-T-Shirts. - Echt?
25
00:02:58,049 --> 00:03:02,008
Das ist ja abartig!
- Und worum soll's gehen in eurem Film?
26
00:03:04,609 --> 00:03:08,568
Na ja, um alles,
was ihr hier so macht, eigentlich.
27
00:03:09,409 --> 00:03:10,967
Echt?
28
00:03:13,769 --> 00:03:18,320
Also, wenn ich dir mal
irgendwie helfen kann bei deinem Film...
29
00:03:23,529 --> 00:03:26,487
Dann komm doch einfach mal vorbei.
30
00:03:30,129 --> 00:03:33,087
Ich bin die Luzie.
- Ich bin der Bennie.
31
00:03:45,729 --> 00:03:48,687
Heisser Feger, die steht auf dich.
32
00:03:49,489 --> 00:03:54,643
Na komm, Walter, bloede Bullen.
- Nur schade, dass du Polizist bist.
33
00:04:13,729 --> 00:04:17,563
Ich hab da ein Riesending am Laufen,
und ich kann dich da mit reinnehmen.
34
00:04:17,689 --> 00:04:23,161
Nein. Auf keinen Fall. Nicht schon wieder.
- Mann, das ist ein todsicheres Geschaeft!
35
00:04:23,289 --> 00:04:25,041
Freddie...
36
00:04:26,369 --> 00:04:30,248
Ich hab nichts, wirklich nicht.
- Sag mal, wie kommt es eigentlich,
37
00:04:30,369 --> 00:04:36,001
dass du denkst, ich will was von dir?
- Weil es so ist, seitdem ich 4 bin!
38
00:04:37,609 --> 00:04:40,965
Du wolltest doch immer Filme machen, oder?
- Mach ich doch.
39
00:04:41,089 --> 00:04:44,559
Ich werde auf der Polizeischule
zum Kameramann ausgebildet.
40
00:04:44,689 --> 00:04:48,568
Um sogenannte verdaechtige Revoluzzer
zu observieren. Genaugenommen bist du...
41
00:04:48,689 --> 00:04:52,568
ein schmutziger Denunziant! Bennie,
das haeltst du doch nie im Leben durch.
42
00:04:52,689 --> 00:04:56,238
Das sagst du mir? Du hast in deinem Leben
noch nie einen Job...
43
00:04:56,369 --> 00:04:59,759
laenger als 3 Tage durchgehalten!
- Den Job bei der Sparkasse...
44
00:04:59,889 --> 00:05:03,245
hab ich schon seit ueber einer Woche!
- Als Nachtwaechter!
45
00:05:03,369 --> 00:05:06,884
Du wolltest auf die Filmhochschule gehen
und Filmemacherwerden!
46
00:05:07,009 --> 00:05:10,479
Stattdessen hat dich Papa ueberredet,
bei der Polizei anzuheuern.
47
00:05:10,609 --> 00:05:14,488
Du weisst so gut wie ich, dass das
Papas grosser Wunsch war. - Weiss ich.
48
00:05:14,609 --> 00:05:19,808
Aber ich gebe dir die Chance, den Film
zu machen, von dem du immer getraeumt hast.
49
00:05:19,929 --> 00:05:22,762
Liebe! Hass! Eifersucht!
50
00:05:24,009 --> 00:05:26,569
Grosse Gefuehle!
51
00:05:28,249 --> 00:05:32,037
(Bennie) Du willst mir die Chance
fuer 'n Film geben? Ausgerechnet du?
52
00:05:32,169 --> 00:05:37,197
Wirst schon sehen. Komm schon.
Ich stell dir mal ein paar Leute vor.
53
00:05:44,409 --> 00:05:48,288
Also, das ist Cesare, unser Produzent.
Er schiesst das Geld fuer den Film vor.
54
00:05:48,409 --> 00:05:52,038
Cesare ist zudem Besitzer einer Pizzeria.
- Buona sera, Bennie.
55
00:05:52,169 --> 00:05:56,128
Freddie hat schon viel von dir erzaehlt.
- Oh, wirklich?
56
00:05:58,489 --> 00:06:03,279
Das ist Lothar. Das Geniale fuer uns ist:
Lothar hat eine Lehre als Elektriker.
57
00:06:03,409 --> 00:06:07,368
Angefangen.
- Also, ich ueberleg grad, ob ich anfange.
58
00:06:10,209 --> 00:06:13,758
Das ist Irene. Lothars Freundin.
- Hallo!
59
00:06:14,329 --> 00:06:18,208
Irene hat ein Praktikum bei einem Friseur
gemacht. Koennte bei unserem Film ja...
60
00:06:18,329 --> 00:06:22,083
das Maskenbild uebernehmen.
Natuerlich nur, wenn du einverstanden bist.
61
00:06:22,209 --> 00:06:25,758
Ich wuerde mich riesig freuen!
- Und das ist Herr Eckert.
62
00:06:25,889 --> 00:06:29,768
Herr Eckert ist der Filmprofi ueberhaupt.
Er ist hier im Apollo der Filmvorfuehrer.
63
00:06:29,889 --> 00:06:34,644
Nach dem Krieg hat er eine ganze Zeit
in den DEFA-Studios gearbeitet!
64
00:06:34,769 --> 00:06:38,318
Eckert.
Es ist mir eine ausserordentliche Ehre,
65
00:06:38,689 --> 00:06:41,681
dass Sie mich mit an Bord genommen haben.
66
00:06:43,569 --> 00:06:47,198
"3 Millionen Zuschauer.
Sensation im Deutschen Filmgeschaeft:
67
00:06:47,329 --> 00:06:51,208
Oswalt Kolle, Deutschlands Liebesreformer,
kassiert fuer "Das Wunder der Liebe"...
68
00:06:51,329 --> 00:06:55,561
die Goldene Leinwand. Ein neuer Rekord:
3 Millionen Zuschauer in 11 Wochen."
69
00:06:55,689 --> 00:06:58,647
Und?
- Bennie, das machen wir auch!
70
00:06:59,769 --> 00:07:03,728
Bennie, wir machen zusammen
so einen grossen Sack voll Geld.
71
00:07:06,529 --> 00:07:09,362
Drei Millionen: Stronzo!
72
00:07:09,729 --> 00:07:12,607
Eine Karte fuers Kino kostet 2,50 Mark.
73
00:07:12,729 --> 00:07:15,687
Mal drei Millionen sind 7,5 Millionen.
74
00:07:16,649 --> 00:07:20,608
Porca Madonna! 7,5 Millionen Mark!
- Konservativ gerechnet!
75
00:07:21,329 --> 00:07:26,119
Cesare hat schon eine Hauptdarstellerin!
Die soll grosses Talent haben!
76
00:07:26,249 --> 00:07:29,082
Sie hat zwei grosse Talente!
77
00:07:30,449 --> 00:07:34,283
Lhrwollt so 'n Film drehen?
- Wirst schon sehen.
78
00:07:34,489 --> 00:07:38,960
Liebe, Hass, Eifersucht.
Grosse Gefuehle.
79
00:07:39,809 --> 00:07:44,246
Streichelst du mich hier zaertlich?
- Sag mal, was soll denn das?
80
00:07:44,369 --> 00:07:47,964
Wuerdest du mir ueberlassen, was ich mache?
- Dir faellt ja nichts ein!
81
00:07:48,089 --> 00:07:52,207
Lmmer das Gleiche! Und dann im D-Zugtempo.
- Wenn's dir nicht passt, lassen wir's.
82
00:07:52,329 --> 00:07:56,368
Du denkst nur an dich!
Dir ist es egal, was ich dabei empfinde!
83
00:07:56,489 --> 00:08:00,448
Willst du sagen, dass du keinen Spass hast?
- Doch. Aber du laesst mir ja keine Zeit!
84
00:08:00,569 --> 00:08:04,528
Den Hoehepunkt erreich ich nur, wenn ich...
Wenn ich's mit mir selbst...
85
00:08:04,649 --> 00:08:09,086
Was machst du? Du onanierst?
Warum hast du mich ueberhaupt geheiratet?
86
00:08:09,209 --> 00:08:11,086
Ich...
- Monika!
87
00:08:11,209 --> 00:08:14,565
Versprich mir, dass du es nicht mehrtust.
- Kann ich nicht.
88
00:08:14,689 --> 00:08:18,568
Das muss sie versprechen. Als Ehefrau!
(Ehemann) Aber das ist doch pervers!
89
00:08:18,689 --> 00:08:22,568
Du hast dabei ein schlechtes Gewissen!
- Ja, aber nicht, weil ich's mache,
90
00:08:22,689 --> 00:08:26,568
sondern weil ich's heimlich mache.
Ich hab das Gefuehl, dass ich dich betruege.
91
00:08:26,689 --> 00:08:30,364
Ach, mit wem denn? Mit dem da?
Dass ich nicht lache!
92
00:08:30,489 --> 00:08:32,445
(Lothar lacht)
93
00:08:34,929 --> 00:08:37,762
(Publikum)
Ruhe, Mensch, Ruhe!
94
00:08:40,209 --> 00:08:42,769
Bennie? Bennie!
95
00:08:57,289 --> 00:09:00,167
Was ist 'n los?
- Ich kann das nicht machen.
96
00:09:00,289 --> 00:09:03,759
Ich weiss, der Film liegt vielleicht
nicht 100-prozentig auf deiner Linie...
97
00:09:03,889 --> 00:09:07,279
Ich hab in zwei Wochen Vereidigung
als Polizist. Wenn die rauskriegen,
98
00:09:07,409 --> 00:09:11,288
dass ich einen Film mache, der mit Sex
zu tun hat, dann bin ich weg vom Fenster.
99
00:09:11,409 --> 00:09:14,446
Und zwar ein fuer alle Mal.
- Von wem sollen die das hoeren? Von mir?
100
00:09:14,569 --> 00:09:17,527
Die paar Tage, komm. Wir machen das.
101
00:09:20,209 --> 00:09:23,167
Da ist noch was anderes.
- Was denn?
102
00:09:26,449 --> 00:09:30,408
Ich kann keinen Film ueber Sex drehen.
- Warum denn nicht?
103
00:09:31,769 --> 00:09:35,603
Ich hab noch nie...
- Du hast noch nie Sex gehabt?
104
00:09:42,329 --> 00:09:45,162
Schoenen Abend noch.
- Bennie!
105
00:09:46,249 --> 00:09:49,207
Bennie, jetzt warte doch mal, Bennie.
106
00:09:50,129 --> 00:09:53,565
Ich hab dir noch nicht die Sache
mit den Pillen erzaehlt.
107
00:09:53,689 --> 00:09:56,647
Was fuer Pillen?
- Anti-Baby-Pillen.
108
00:09:57,489 --> 00:10:01,448
Ich hab da 'ne Ladung
von 5.000 Packungen uebernommen.
109
00:10:02,409 --> 00:10:06,800
Aber das ist doch illegal!
- Nur, wenn man sich erwischen laesst.
110
00:10:06,929 --> 00:10:11,957
Mann, die haette ich auf dem freien Markt
fuer das Fuenffache verkaufen koennen.
111
00:10:12,089 --> 00:10:14,603
Was heisst "haette"?
112
00:10:14,729 --> 00:10:18,404
Ich kann das nicht fassen!
Du stiehlst Geld von der Bank!
113
00:10:18,529 --> 00:10:22,158
Ich stehle gar nichts.
Ich bin da Nachtwaechter, also Mitarbeiter.
114
00:10:22,289 --> 00:10:27,568
Ich habe mir selbst nur ein kurzfristiges
Darlehen gewaehrt. Von Freitag bis Montag.
115
00:10:27,689 --> 00:10:30,249
Ja, und weiter?
116
00:10:30,649 --> 00:10:34,198
Dann hat sich rausgestellt,
dass es keine Anti-Baby-Pillen waren.
117
00:10:34,329 --> 00:10:36,081
Sondern?
118
00:10:38,249 --> 00:10:40,809
Pfefferminz.
119
00:10:41,729 --> 00:10:46,280
Die Typen mit den 10.000
waren natuerlich laengst ueber alle Berge.
120
00:10:46,849 --> 00:10:50,728
Und was willst du denn jetzt machen?
- Na, den Film.
121
00:10:50,849 --> 00:10:52,601
Mit dir.
122
00:10:54,969 --> 00:10:58,848
Bennie, du bist der Einzige,
den ich kenne, derweiss,
123
00:10:58,969 --> 00:11:03,247
wie man Filme macht.
Und dieser Film ist meine einzige Chance,
124
00:11:03,369 --> 00:11:08,489
der Bank die Kohle zurueckzuzahlen.
Ansonsten lande ich unweigerlich im Knast.
125
00:11:08,609 --> 00:11:13,125
Alles ist bis ins Detail vorbereitet.
Wirwarten nur noch auf dich.
126
00:11:13,249 --> 00:11:16,207
Freddie...
- Du bist mein Bruder.
127
00:11:18,409 --> 00:11:22,368
Du kannst mich jetzt nicht
im Stich lassen. Ich brauche dich.
128
00:11:50,209 --> 00:11:52,769
(Anna)
2. Mahnung.
129
00:11:54,009 --> 00:11:56,967
Wie schaut's denn aus?
- Ziemlich mager.
130
00:11:57,769 --> 00:12:03,401
Wir muessen wohl ans Eingemachte gehen.
- Die Briefmarkensammlung von Papa?
131
00:12:04,249 --> 00:12:08,162
Wird wohl nichts anderes uebrig bleiben.
Aberwenn wir die verkaufen,
132
00:12:08,289 --> 00:12:11,247
dann kriegen wir richtig was raus.
133
00:12:14,289 --> 00:12:19,602
Kannst du nicht noch etwas damit warten?
Vielleicht faellt mir ja noch was ein.
134
00:12:19,729 --> 00:12:22,687
Ach, Bennie.
- Werweiss, manchmal...
135
00:12:24,449 --> 00:12:27,282
manchmal passieren ja Wunder.
136
00:12:28,369 --> 00:12:30,325
Du sprichst ja schon wie dein Bruder.
137
00:12:32,129 --> 00:12:36,088
Um eine gradlinige Geschichte
fuer unseren Film zu finden,
138
00:12:36,329 --> 00:12:39,162
moechte ich Sie, euch,
139
00:12:39,649 --> 00:12:44,882
jetzt einladen. Auf einen kurzen Ritt
durch die erfolgreichsten Produktionen
140
00:12:45,009 --> 00:12:47,967
juengerer Vergangenheit. Fragen? Keine?
141
00:12:49,529 --> 00:12:52,487
Gut. Dann legen wir gleich los.
142
00:12:53,929 --> 00:12:57,888
Gut. Ich schreib mal auf,
was die besten Themen sind.
143
00:12:58,089 --> 00:13:01,843
Genau. Und die packen wir dann einfach
in unseren Film.
144
00:13:03,089 --> 00:13:04,647
So.
145
00:13:05,569 --> 00:13:07,446
Liebling?
- Ja!
146
00:13:07,569 --> 00:13:10,527
Darf ich zu dir rueberkommen?
- Nein.
147
00:13:11,929 --> 00:13:14,887
Ich kann jetzt nicht.
- Warum nicht?
148
00:13:16,449 --> 00:13:19,327
Warum, warum?
- Darf ich nicht fragen?
149
00:13:19,449 --> 00:13:23,408
Ich soll mich immer nach dir richten.
Ich hab keine Lust.
150
00:13:23,529 --> 00:13:26,362
Ach, Sven.
- Na, war's schoen?
151
00:13:27,889 --> 00:13:29,208
Nein!
152
00:13:41,969 --> 00:13:46,121
(Sprecher) Kaum zu empfehlen ist diese oft
von unerfahrenen Paaren gewaehlte Stellung,
153
00:13:46,249 --> 00:13:50,128
weil dabei der Mann von oben her
mit dem Kopf zwischen den Schenkeln...
154
00:13:50,249 --> 00:13:54,003
der Partnerin liegt,
wodurch zwangslaeufig seine Nase zu tief...
155
00:13:54,129 --> 00:13:57,678
zwischen den Schenkeln
nahe dem After liegt.
156
00:13:59,049 --> 00:14:02,564
Die Bewegung, die das Paar demonstriert...
- Vergiss es einfach.
157
00:14:02,689 --> 00:14:06,568
Fuer die Bewegung beim Koitus
gibt es kein Ideal-Tempo.
158
00:14:06,689 --> 00:14:12,844
Sie sollten aber immer rhythmisch sein,
da der Rhythmus die Reizwirkung verstaerkt.
159
00:14:20,769 --> 00:14:24,398
(Sprecher) Waehrend beim Mann
die erfolgte Einfuehrung des Gliedes...
160
00:14:24,529 --> 00:14:28,317
sofort zu einer steil
ansteigenden Erregung fuehrt...
161
00:14:28,449 --> 00:14:32,203
und er dem Orgasmus zustrebt,
steigert sich zwar...
162
00:14:32,329 --> 00:14:36,083
durch die unmittelbaren koerperlichen Reize
der vollzogenen Vereinigung...
163
00:14:36,209 --> 00:14:41,442
auch die Erregung der Frau, ohne dass sie
jedoch mit ihm Schritt halten kann.
164
00:14:41,569 --> 00:14:46,597
Der fantasievolle Liebespartner...
- Nun ja, also, ich hab gedacht,
165
00:14:46,729 --> 00:14:50,278
erst mal die Grundregeln, hm?
...einer erogenen Sphaere,
166
00:14:50,409 --> 00:14:54,482
sondern wird aufgrund der Kenntnisse
saemtlicher erogenen Sphaeren...
167
00:14:54,609 --> 00:14:58,568
eine Symphonie des vollkommenen Glueckes
komponieren koennen.
168
00:14:59,929 --> 00:15:03,683
Warum nicht, schreib's halt mal auf.
- Nach vorangegangenem Liebesspiel...
169
00:15:03,809 --> 00:15:08,485
in normaler Rueckenlage der Frau kniet sich
der Mann neben ihre Oberschenkel,
170
00:15:08,609 --> 00:15:12,488
so dass er einen rechten Winkel zum Koerper
der Frau bildet. Dann schiebt er...
171
00:15:12,609 --> 00:15:16,568
den linken Arm unter die Kniegelenke...
- Was fuer 'n Winkel?
172
00:15:17,809 --> 00:15:21,165
Da bin ich jetzt auch ueberfragt.
Mach mal, denn...
173
00:15:21,289 --> 00:15:24,918
Die Beine werden so hochgehoben,
dass sie mit dem Oberschenkeln...
174
00:15:25,049 --> 00:15:29,759
einen rechten Winkel bilden.
- Tut mir leid, ich find das kompliziert.
175
00:15:29,889 --> 00:15:31,641
Total.
176
00:15:35,569 --> 00:15:39,448
Die Entkleidung vor dem Partnerwird
ihre Wirkung bei keinem Mann verfehlen.
177
00:15:39,569 --> 00:15:43,244
Sie ist wohl die aelteste
Verfuehrungsmethode der Frau.
178
00:15:43,369 --> 00:15:48,523
Heute wird sie oft auch kommerziell
ausgewertet mit dem Striptease.
179
00:15:52,129 --> 00:15:55,201
Haben Sie schon mal Gruppensex erlebt?
- Ja.
180
00:15:55,329 --> 00:15:58,002
Warum haben Sie daran teilgenommen?
- So aus Neugierde.
181
00:15:58,129 --> 00:16:02,088
Warum nehmen so viele am Gruppensex teil?
- Aus Langweile, weil irgendwie...
182
00:16:02,209 --> 00:16:06,088
ist denen zu langweilig alleine so...
Neugierde auch.
183
00:16:06,209 --> 00:16:10,361
Was hat Ihnen am Gruppensex Spass bereitet?
- ueberhaupt nichts.
184
00:16:10,489 --> 00:16:13,561
Haben Sie schon mal ein Pornoheft gesehen?
- Ja.
185
00:16:13,689 --> 00:16:18,285
Finden Sie, dass man das Pornoverbot
fuer Erwachsene aufheben sollte? - Nein.
186
00:16:18,409 --> 00:16:21,287
Sollte man nicht.
- Bestehen lassen?
187
00:16:21,409 --> 00:16:24,287
Ja.
- Halten Sie Porno fuer etwas Schlechtes?
188
00:16:24,409 --> 00:16:27,287
Nein, halte ich nicht.
- Abertrotzdem wollen Sie...
189
00:16:27,409 --> 00:16:30,287
das Pornoverbot bestehen lassen?
- Ja, ja.
190
00:16:30,409 --> 00:16:34,561
Doktor, wie ist das mit dem dritten Weg
zum Orgasmus, mit der Masturbation...
191
00:16:34,689 --> 00:16:38,841
oder Selbstbefriedigung.
- 99% aller jungen Maenner und Maedchen...
192
00:16:38,969 --> 00:16:42,518
masturbieren gelegentlich,
waehrend 1/% luegt.
193
00:16:43,569 --> 00:16:47,357
Wussten Sie uebrigens, dass man
von der Groesse des Mundes einer Frau...
194
00:16:47,489 --> 00:16:51,368
auf die Groesse ihrer Vagina schliessen kann?
- Die Vagina einer normalen, gesunden Frau
195
00:16:51,489 --> 00:16:57,200
ist so elastisch, dass sie sich allgemein
der Groesse des maennlichen Gliedes anpasst.
196
00:16:57,329 --> 00:16:59,638
Ah! Da kommt der Kaffee!
197
00:17:13,129 --> 00:17:16,724
Also, ich kann da irgendwie
kein Konzept erkennen.
198
00:17:16,849 --> 00:17:20,683
Konzept?
Titten und Arsch, das ist das Konzept.
199
00:17:21,449 --> 00:17:26,000
Ein wissenschaftlicher Rahmen,
der ist schon erforderlich, hm?
200
00:17:32,209 --> 00:17:36,168
Wir sehen uns heut Abend bei Cesare, ja?
- Alles klar.
201
00:17:38,409 --> 00:17:42,368
Soll ich dich mitnehmen?
- Nein, danke, ich hab noch was vor.
202
00:17:43,849 --> 00:17:47,398
Aber vergiss mir ja den roten Faden nicht!
203
00:18:05,169 --> 00:18:06,921
Hallo...
204
00:18:16,009 --> 00:18:18,842
Wollen wir doch mal sehen.
205
00:18:25,289 --> 00:18:27,245
(Fluestern)
206
00:18:28,089 --> 00:18:30,922
Was? Ich will dich bumsen?
207
00:19:35,929 --> 00:19:37,601
Scheisse!
208
00:20:02,249 --> 00:20:04,888
Hallo, Bennie!
- Komme ich ungelegen?
209
00:20:05,009 --> 00:20:07,569
Nein. Komm rein.
210
00:20:13,769 --> 00:20:17,318
Das ist Lasse!
Der hoert immer Radio Peking.
211
00:20:20,769 --> 00:20:24,318
Wie, du sprichst Chinesisch?
- Nein, wieso?
212
00:20:24,929 --> 00:20:27,887
Ich hoere das nur aus Solidaritaet.
213
00:20:38,729 --> 00:20:41,687
Magst du auch eine?
- Nein, danke.
214
00:20:51,209 --> 00:20:55,760
Und wie geht's deinem Film?
- Dem geht's ganz... dem geht's gut.
215
00:21:01,489 --> 00:21:04,447
Zeit fuers Fruehstueck.
- Das ist Walter.
216
00:21:04,969 --> 00:21:07,927
Hallo.
- Das ist Bennie. Du weisst schon,
217
00:21:09,369 --> 00:21:15,001
der den Film mit uns machen will.
- Das war das stalinistische Geklingel.
218
00:21:17,089 --> 00:21:22,243
Zum Glueck hab ich einen zu viel gebaut.
Man muss ja immer an die Zukunft denken.
219
00:21:22,369 --> 00:21:25,202
Vorbauen ist total wichtig.
220
00:21:31,529 --> 00:21:33,281
Sag mal,
221
00:21:34,609 --> 00:21:38,522
ich kenn dich doch von irgendwoher.
- Erwar auf der Demo an der Uni.
222
00:21:38,649 --> 00:21:42,483
Nein, nein, da war das nicht. Das war,
als die mich mal festgenommen haben,
223
00:21:42,609 --> 00:21:46,158
auf der Polizeiwache, kann das sein?
- Ich?
224
00:21:53,209 --> 00:21:57,043
Sag mal, worum geht's da noch mal
in deinem Film?
225
00:22:09,129 --> 00:22:12,087
Noch nie 'ne nackte Frau gesehen?
226
00:22:13,369 --> 00:22:14,927
Doch.
227
00:22:19,009 --> 00:22:21,569
Weisst du, Benjamin,
228
00:22:22,409 --> 00:22:28,325
mich wuerde schon mal interessieren,
ob dein Film auch ideologisch stimmig ist.
229
00:22:28,729 --> 00:22:32,278
Ja, also eigentlich...
eigentlich schon. Ja.
230
00:22:33,689 --> 00:22:37,238
Ist er? Und wie ziehst du das Ganze auf?
231
00:22:37,409 --> 00:22:41,163
Eher so marxistisch-leninistisch?
Oder siehst du eher so den Tauschhandel...
232
00:22:41,289 --> 00:22:44,679
nach der Revolution.
- Walter, du musst hier nicht gleich...
233
00:22:44,809 --> 00:22:48,563
'n ideologischen Schwanzvergleich machen.
- Lass mich doch. Ich will bloss wissen,
234
00:22:48,689 --> 00:22:50,645
auf welcher Seite er steht.
235
00:23:15,369 --> 00:23:18,918
Also, wir zeigen mal ganz offen
die Ehe als...
236
00:23:20,889 --> 00:23:23,847
Hab ich grad das Wort Ehe gehoert?
237
00:23:25,049 --> 00:23:28,564
Ja, nur, dass es mit der Ehe
ja auch eigentlich vorbei ist,
238
00:23:28,689 --> 00:23:32,398
und dass 'ne Frau auch ruhig mal
mit mehreren Maennern darf.
239
00:23:32,529 --> 00:23:34,247
Und was ist mit den Maennern?
240
00:23:34,729 --> 00:23:38,483
Gruess Gott, Koepke mein Name,
Kriminalpolizei Ramersdorf.
241
00:23:38,609 --> 00:23:42,158
Kann es sein,
dass lhr Wagen gestohlen wurde? - Ja.
242
00:23:42,289 --> 00:23:47,921
Woher... Ich hab bei der Polizei
angerufen, da hat sich keiner gemeldet.
243
00:23:48,569 --> 00:23:51,402
Samstag... Ramersdorf...
244
00:23:54,009 --> 00:23:59,925
Da ist er ja. Das ist ja unglaublich!
Wie haben Sie das denn so schnell gemacht?
245
00:24:02,529 --> 00:24:06,727
Stadtbekannter Autoknacker.
Dem waren wir schon lange auf der Spur.
246
00:24:06,849 --> 00:24:10,398
Man tut, was man kann.
- Das find ich ja toll.
247
00:24:10,729 --> 00:24:15,280
Und wie haben Sie ihn erwischt?
- Es war vor ein paar Stunden.
248
00:24:16,529 --> 00:24:19,089
An 'ner Ampel.
249
00:24:21,009 --> 00:24:27,164
Erwollte richtig Gas geben, aber da ist
ihm doch tatsaechlich der Motor abgesoffen.
250
00:24:28,089 --> 00:24:31,047
Wie konnte ihm so was Dummes passieren?
251
00:24:32,849 --> 00:24:35,409
Das hab ich mich auch gefragt.
252
00:24:35,529 --> 00:24:38,362
Und? Wie geht's jetzt weiter?
253
00:24:39,089 --> 00:24:43,048
Ich denke, wir sollten da noch
einige Formalitaeten erledigen.
254
00:24:45,329 --> 00:24:48,287
Aber sicher doch. Kommen Sie rein.
255
00:24:51,409 --> 00:24:54,242
Also, das wird so wie...
256
00:24:55,929 --> 00:24:58,887
Oswalt Kolle zum Beispiel.
- Wie bitte?
257
00:24:59,009 --> 00:25:02,604
Der Spiesser versucht doch,
die Institution Ehe zu retten! - Genau!
258
00:25:02,729 --> 00:25:05,562
Und wir setzen dagegen.
259
00:25:05,729 --> 00:25:09,688
Wir setzen dagegen die Revolution
und die sexuelle Befreiung.
260
00:25:12,249 --> 00:25:16,128
Das ist doch gar nicht schlecht.
Denn durch den Kontrast entlarvt er...
261
00:25:16,249 --> 00:25:19,207
die spiessbuergerlichen Moralklischees.
262
00:25:22,569 --> 00:25:25,402
Ganz witziges Konzept!
263
00:25:29,289 --> 00:25:33,168
Sag mal, brauchst du nicht noch Material
von richtig spiessbuergerlichen Ansichten?
264
00:25:33,289 --> 00:25:36,679
Ja, klar!
Ich mein, muss ja spiessig werden.
265
00:25:36,809 --> 00:25:39,881
Ich hab da vielleicht 'ne Idee.
266
00:25:40,449 --> 00:25:43,407
Also, einen Aufklaerungsfilm...
- Ja.
267
00:25:43,729 --> 00:25:48,359
Und Sie geben wieder den Polizisten?
- Ja, das muss letztendlich...
268
00:25:48,489 --> 00:25:52,118
der Regisseur entscheiden.
- Bevor ich Ihnen meine Halle ueberlasse,
269
00:25:52,249 --> 00:25:57,323
muessen Sie mir schon genauer erklaeren,
worum es in diesem Aufklaerungsfilm geht.
270
00:25:57,449 --> 00:26:00,964
Ich bin schliesslich alleinstehend.
Da kommt man schnell ins Gerede.
271
00:26:01,089 --> 00:26:05,719
Darum, dass die Maenner ueber die sexuellen
Beduerfnisse der Frau aufgeklaert werden.
272
00:26:05,849 --> 00:26:08,807
Aha. Und Sie sind also der Experte?
273
00:26:09,089 --> 00:26:10,647
Mama?
274
00:26:12,689 --> 00:26:15,647
Wer bist du denn?
- Ich bin Freddie.
275
00:26:15,809 --> 00:26:18,642
Er ist Filmproduzent.
276
00:26:19,649 --> 00:26:23,278
Du siehst aber nicht so aus.
- Wie sehe ich denn aus?
277
00:26:23,409 --> 00:26:25,969
Wie 'n Angeber.
278
00:26:26,889 --> 00:26:32,043
Mama, ich geh jetzt rueber zu Georg.
- Aber bleib nicht wieder so lang.
279
00:26:34,369 --> 00:26:38,203
Das ist Emmelie. Meine Tochter.
- Ganz schoen kess.
280
00:26:41,209 --> 00:26:43,769
Kann man so sagen.
281
00:26:52,489 --> 00:26:55,049
Weg damit. Weg, weg!
282
00:26:56,169 --> 00:26:58,729
Alles muss weg
283
00:27:04,889 --> 00:27:07,801
(Eheberaterin)
Kleinen Moment noch.
284
00:27:07,929 --> 00:27:11,444
Sag mal, wusstest du,
dass es Frauen gibt, die den Zwang haben,
285
00:27:11,569 --> 00:27:15,528
jeden Tag 'ne andere Gemuesesorte zu essen?
- Aberwieso?
286
00:27:16,089 --> 00:27:20,367
Was hat dieser Zwang bei Gemuesesorten
mit lhrem Sexualleben zu tun?
287
00:27:20,489 --> 00:27:24,721
Also bei mir ist das mit Maennern genauso.
Wenn ich jetzt zum Beispiel...
288
00:27:24,849 --> 00:27:28,728
einem Italiener beigelegen habe,
dann kommt fuer mich fuer eine gute Weile...
289
00:27:28,849 --> 00:27:32,558
kein Italiener mehr infrage.
Dann kommt erst ein Franzose,
290
00:27:32,649 --> 00:27:35,607
ein Daene, ein Spanier und so weiter.
291
00:27:38,089 --> 00:27:43,721
Erst nach einer bestimmten Anzahl
von Maennern unterschiedlicher Volksstaemme?
292
00:27:44,129 --> 00:27:47,678
Zehn.
- Zehn? Sie brauchen zehn Maenner...
293
00:27:48,049 --> 00:27:52,008
verschiedener Nationalitaeten,
um sich zu befriedigen?
294
00:27:52,649 --> 00:27:57,404
Und ich bin dann immer nur die Nummer 11.
- Das muss sehr schwer fuer Sie sein.
295
00:27:57,529 --> 00:27:59,087
Ja.
296
00:28:00,289 --> 00:28:03,998
Was fuer einen Beruf haben Sie denn?
- Ich bin Naeherin.
297
00:28:04,129 --> 00:28:06,689
Naeherin? Aha!
298
00:28:07,369 --> 00:28:11,078
Wenn Sie die Pedale
der Naehmaschine traten, also...
299
00:28:11,209 --> 00:28:15,487
loeste das Frottieren der Oberschenkel bei
Ihnen wolluestige Verzueckungszustaende aus?
300
00:28:15,609 --> 00:28:17,361
Und wie!
301
00:28:18,849 --> 00:28:22,808
Es gab einmal einen Tag,
da hab ich 45 Hosen genaeht!
302
00:28:23,089 --> 00:28:26,968
45? Aus wissenschaftlicher Sicht
ist der Fall klar:
303
00:28:27,089 --> 00:28:30,923
Durch die Friktion der Oberschenkel
beim Naehen...
304
00:28:32,449 --> 00:28:35,680
erfuhren Sie lebhafte
sexuelle Stimulationen.
305
00:28:35,809 --> 00:28:39,768
Das kann hochdosiert im Maedchenalter
zu Nymphomanie fuehren,
306
00:28:40,089 --> 00:28:44,048
um es umgangssprachlich auszudruecken:
Zur Mannstollheit!
307
00:28:45,609 --> 00:28:49,158
Gibt es denn noch Hoffnung
fuer unsere Liebe?
308
00:28:50,249 --> 00:28:54,128
Sie sollten die Naehtaetigkeit erst mal
ruhen lassen. Und was Sie betrifft,
309
00:28:54,249 --> 00:28:58,162
damit Sie lhre Freundin besser
befriedigen koennen, empfiehlt es sich,
310
00:28:58,289 --> 00:29:02,123
waehrend des Aktes im Geiste Primzahlen
aufzusagen, oder sich moeglichst...
311
00:29:02,249 --> 00:29:06,845
unerfreuliche Erlebnisse in Erinnerung
zu rufen. Das verzoegert die Entleerung.
312
00:29:08,849 --> 00:29:12,285
Das war der Wahnsinn.
Die Szene muss unbedingt in den Film!
313
00:29:12,409 --> 00:29:15,765
Genau.
Dann spiele ich aber die Eheberaterin!
314
00:29:15,889 --> 00:29:17,641
Ich hab die Story fuer unseren Film.
Bei dem unschuldigen Maedchen Rita...
315
00:29:19,889 --> 00:29:23,768
wird durch ihre fleissige Arbeit
an der Naehmaschine ungewollt...
316
00:29:23,889 --> 00:29:27,643
sexuelle Wollust aufgepeitscht.
- Mit 'ner Naehmaschine?
317
00:29:27,769 --> 00:29:30,158
Ja.
- Abgefahren...
318
00:30:15,449 --> 00:30:18,009
Vorsicht, Vorsicht!
319
00:30:22,369 --> 00:30:23,324
Tut mir leid.
320
00:30:38,649 --> 00:30:40,207
So...
321
00:30:42,009 --> 00:30:44,842
Schauen Sie ruhig mal durch!
322
00:30:59,569 --> 00:31:03,528
Koennten Sie vielleicht
ein Stueck nach hinten gehen? Ja.
323
00:31:10,809 --> 00:31:13,642
Ja. Das ist gut, das ist gut.
324
00:31:14,569 --> 00:31:18,118
Mach eine noch von vorne, bitte, ja?
- Ja.
325
00:31:33,049 --> 00:31:37,008
Mama, du siehst toll aus!
(Freddie) Das finde ich aber auch.
326
00:31:42,529 --> 00:31:46,078
Emmelie, komm,
ich helf dir bei den Hausaufgaben.
327
00:31:46,209 --> 00:31:47,767
Hm?
328
00:31:51,729 --> 00:31:55,563
Schlaeft der jetzt oefter bei uns?
- Sei nicht immer so neugierig.
329
00:31:55,689 --> 00:32:00,717
Ich hab's gewusst: Mit so 'ner Kamera
siehst du mitten auf den Grund der Dinge.
330
00:32:00,849 --> 00:32:03,807
Gewaltig, gewaltig!
- Ja. Ok, Freddie...
331
00:32:06,689 --> 00:32:10,523
Du bist Ritas sexuell entkraefteter Freund.
- Was?
332
00:32:11,569 --> 00:32:15,528
Sexuell entkraeftet, ich?
- Du musst es ja nur spielen.
333
00:32:21,649 --> 00:32:24,163
Ach, du Scheisse!
334
00:32:24,289 --> 00:32:27,247
Leute, alle mal herhoeren! Irene...
335
00:32:27,809 --> 00:32:30,767
(Luzie) Bennie?
- Die Luzie, die gleich kommt,
336
00:32:30,889 --> 00:32:34,802
darf nie erfahren, dass der Film,
den wir hier drehen, ein Sexfilm ist.
337
00:32:34,929 --> 00:32:38,888
Und kein Wort, dass ich Polizist bin.
Ist das klar?
338
00:32:40,129 --> 00:32:42,689
Klar.
- Geht klar.
339
00:32:43,329 --> 00:32:44,887
Klar.
340
00:32:46,329 --> 00:32:49,287
Hallo. Ich bin die Luzie.
- Hallo.
341
00:32:50,529 --> 00:32:55,080
Das ist unser Team. Die Besten,
die man finden kann. Alles Profis.
342
00:32:55,689 --> 00:32:59,238
Hier ist dein Text fuer die Szene...
- Danke.
343
00:33:00,209 --> 00:33:04,168
Tja, dann fehlt ja jetzt nur noch
die Hauptdarstellerin.
344
00:33:06,969 --> 00:33:10,928
(Freddie) Das kann wohl nicht wahr sein!
Wo bleibt die denn?
345
00:33:11,449 --> 00:33:16,000
Das sind jetzt ueber drei Stunden...
- Freddie, was soll ich machen?
346
00:33:16,129 --> 00:33:18,962
Die Gina... sie ist eine Diva.
347
00:33:20,729 --> 00:33:23,289
(Gina)
Cesare?
348
00:33:26,769 --> 00:33:28,327
Gina?
349
00:33:50,009 --> 00:33:51,567
Ciao!
350
00:33:55,969 --> 00:33:58,278
Ciao, Bella!
- Ciao.
351
00:33:58,409 --> 00:34:04,041
Also, die hat ja wirklich Talent!
- Darf ich vorstellen, Signorina Gina!
352
00:34:05,529 --> 00:34:11,320
Hallo. Ich bin der Bennie.
- Von dir habe ich schon viel gehoert.
353
00:34:12,929 --> 00:34:14,487
Si!
354
00:34:15,609 --> 00:34:19,488
Ich freue mich so, dass Sie die Hauptrolle
in unserem Film uebernehmen...
355
00:34:19,609 --> 00:34:22,362
und ich hoffe, dass ich...
356
00:34:22,489 --> 00:34:27,244
und ich bin ueberzeugt, dass wir bestimmt
richtig gut zusammenarbeiten.
357
00:34:27,369 --> 00:34:29,121
Va bene!
358
00:34:32,729 --> 00:34:37,086
Klasse, dann kann nichts mehr schiefgehen.
Wollen Sie sich schon mal umziehen?
359
00:34:37,209 --> 00:34:38,961
Va bene.
360
00:34:41,889 --> 00:34:46,804
Umziehen... Garderobe. Fuer die Rolle
brauchen Sie ein anderes Kostuem.
361
00:34:46,929 --> 00:34:48,681
Va bene.
362
00:34:54,169 --> 00:34:58,128
Sag mal, Gina spricht aber auch Deutsch?
- Deutsch!
363
00:34:58,409 --> 00:35:02,368
Sprache der Liebe ist immer Italienisch.
Auf der ganzen Welt.
364
00:35:02,969 --> 00:35:06,848
Wenn die kein Deutsch spricht,
kann die in unserem Film nicht mitspielen.
365
00:35:06,969 --> 00:35:10,518
Ist das klar?
- Gibt es hier ein Problem?
366
00:35:10,649 --> 00:35:14,483
Alles in Ordnung.
Freddie, ich sage dir noch mal,
367
00:35:15,769 --> 00:35:19,762
ich bin hier der Produzent.
Wenn Gina nicht in diesem Film spielt,
368
00:35:19,889 --> 00:35:24,360
gebe ich keine Mark, keinen Pfennig,
noch nicht mal eine Lire.
369
00:35:24,489 --> 00:35:26,241
Capito?
370
00:35:31,369 --> 00:35:35,920
Sie hat doch ihren Text,
den soll sie halt aufsagen. Sag ihr das!
371
00:35:37,969 --> 00:35:41,405
Du musst den Text irgendwie
in Deutsch hinkriegen.
372
00:35:43,409 --> 00:35:45,969
Den da?
- Si.
373
00:35:55,929 --> 00:35:58,762
Dann kommt erst ein "Dane"...
374
00:36:03,689 --> 00:36:06,249
Ein Franzose...
375
00:36:07,729 --> 00:36:10,289
Ein Spanier...
376
00:36:10,529 --> 00:36:12,804
Und so weiter...
377
00:36:12,929 --> 00:36:15,887
Geht gar nicht, hm? Geht gar nicht.
378
00:36:17,169 --> 00:36:21,003
Das kann ich nicht machen.
Ich verstehe nichts.
379
00:36:23,249 --> 00:36:25,809
Ja, und jetzt?
380
00:36:31,889 --> 00:36:34,847
Bennie, lass dir irgendwas einfallen.
381
00:36:35,489 --> 00:36:38,049
Bitte. Egal, was.
382
00:36:39,329 --> 00:36:41,889
Und... bitte!
383
00:36:42,329 --> 00:36:46,038
So, nun erzaehlen Sie mir doch
einfach mal frei von der Leberweg,
384
00:36:46,169 --> 00:36:48,729
wo lhr Problem ist.
385
00:36:53,249 --> 00:36:56,207
Stopp mal, bitte! Wo ist das Problem?
386
00:36:57,169 --> 00:36:59,683
Ich weiss nicht, wie ich das spielen soll.
387
00:36:59,809 --> 00:37:03,518
Was soll ich denn sagen,
wenn ich nichts davon verstehe?
388
00:37:03,649 --> 00:37:07,198
Gina weiss nicht, wie sie einen Charakter
spielen soll, wenn sie nicht weiss,
389
00:37:07,329 --> 00:37:11,288
was sie sagen soll?
- Sie kann doch sagen kann, was sie will.
390
00:37:11,729 --> 00:37:14,687
Du kannst sagen, was du willst.
391
00:37:16,329 --> 00:37:20,288
Was soll ich denn sagen?
Soll ich einfach improvisieren?
392
00:37:20,769 --> 00:37:24,557
Mir fehlt der Text.
Ich weiss nicht, was ich sagen soll, ok?
393
00:37:24,689 --> 00:37:29,843
Gina sagt, ihr fallen keine Texte ein.
- Da haben wir ein Problem, hm?
394
00:37:35,649 --> 00:37:39,881
Also gut. Sie soll halt irgendwas
von deiner Speisekarte aufsagen.
395
00:37:40,009 --> 00:37:43,843
Von meiner Speisekarte?
- Ja, deine Speisekarte!
396
00:37:43,969 --> 00:37:48,485
Na los, sag's ihr. Wir koennen doch nicht
den ganzen Tag rumstehen, Mensch.
397
00:37:48,609 --> 00:37:53,205
Zaehl alle Speisen aus dem Restaurant auf.
398
00:37:53,369 --> 00:37:58,204
Dann sind sie zufrieden.
399
00:37:59,689 --> 00:38:02,249
Va Bene.
- Gut!
400
00:38:02,689 --> 00:38:06,523
Wir sind "Ready"!
- Wir drehen die Naechste. Ton?
401
00:38:07,449 --> 00:38:09,201
Ton laeuft!
402
00:38:10,329 --> 00:38:12,081
Und bitte!
403
00:38:12,209 --> 00:38:17,841
So, nun erzaehlen Sie mir mal frei
von der Leberweg, wo lhr Problem liegt.
404
00:38:25,689 --> 00:38:29,079
Mozzarella mit Tomate.
405
00:38:32,969 --> 00:38:34,118
Und...
406
00:38:35,929 --> 00:38:37,157
Saltimbocca.
407
00:38:42,529 --> 00:38:43,803
Und...
408
00:38:45,689 --> 00:38:48,249
Freddie, Freddie,
409
00:38:48,689 --> 00:38:51,249
mach du mal weiter.
410
00:38:55,209 --> 00:38:59,043
Und dann bin ich nach
wiederholter Entleerung...
411
00:39:00,969 --> 00:39:04,405
bewusstlos zusammengebrochen. Und das mir!
- Ich hoer nichts!
412
00:39:04,529 --> 00:39:07,362
Ich sehe nichts. Aus!
413
00:39:10,889 --> 00:39:14,802
Ich will ja nicht den Regisseur spielen,
aber dieses italienische Gerede,
414
00:39:14,929 --> 00:39:19,844
das versteht doch kein Mensch.
- Das muessen wir halt synchronisieren.
415
00:39:19,969 --> 00:39:22,927
International gang und gaebe, hm, also.
416
00:39:24,609 --> 00:39:28,124
Da hinein. Hat ein kleines bisschen Luft.
417
00:39:28,249 --> 00:39:30,809
Gut, gut, sehr gut!
418
00:39:32,129 --> 00:39:34,518
Ich fuehle mich elend.
- Gina sagt,
419
00:39:34,649 --> 00:39:38,437
sie fuehlt sich wie ein Hund an der Leine.
- Dann soll sie mal aufpassen,
420
00:39:38,569 --> 00:39:42,403
dass sie nicht haengen bleibt!
- Alle auf Position.
421
00:39:42,889 --> 00:39:44,641
Moment.
422
00:39:45,609 --> 00:39:48,567
Ich hab... Moment. So, Ton laeuft!
423
00:39:50,129 --> 00:39:53,917
Kamera laeuft. Und bitte!
424
00:39:55,809 --> 00:40:01,441
Sie brauchen 10 Maenner verschiedener
Nationalitaeten, um sich zu befriedigen?
425
00:40:02,449 --> 00:40:05,407
Und ich bin immer nur die Nummer elf...
426
00:40:08,249 --> 00:40:12,208
Das muss sehr schwer fuer Sie sein.
Sie muessen lernen,
427
00:40:13,169 --> 00:40:16,718
dass Sie trotzdem
ein wertvoller Mensch sind.
428
00:40:17,889 --> 00:40:20,449
Immer diese Tomaten.
429
00:40:22,609 --> 00:40:23,962
Spaghetti.
430
00:40:24,169 --> 00:40:25,602
Minestrone.
431
00:40:27,089 --> 00:40:28,044
Meeres...
432
00:40:35,569 --> 00:40:39,528
Gina, por favore.
- Und alle hier schoen dicht nah ran.
433
00:40:40,649 --> 00:40:43,209
Schoen dranbleiben.
434
00:40:44,289 --> 00:40:46,849
Gut, wir drehen.
435
00:40:48,209 --> 00:40:50,769
Ton!
- Ton laeuft!
436
00:40:51,169 --> 00:40:53,729
Und... bitte!
437
00:40:55,049 --> 00:40:57,244
Lasagne al Forno.
438
00:40:57,369 --> 00:41:01,328
Pizza Margherita.
- Stopp, aus.
439
00:41:01,569 --> 00:41:04,959
Entschuldigung,
aber ich hab noch nie gesehen,
440
00:41:05,089 --> 00:41:08,445
dass drei Leute
in einen Blumenstrauss sprechen.
441
00:41:08,569 --> 00:41:12,528
Entweder Ton oder keinen Ton.
- Also, was ist jetzt?
442
00:41:13,689 --> 00:41:17,648
Nein, dann bauen wir um.
Dann gehen wir hier auf die Zweier.
443
00:41:18,649 --> 00:41:22,198
Freddie, Gina, die Wand muss raus, Umbau.
444
00:41:41,729 --> 00:41:44,562
Gut, wir drehen. Ton!
445
00:41:47,449 --> 00:41:49,644
Ton laeuft!
- Und die Kamera laeuft. Bitte!
446
00:41:51,889 --> 00:41:54,847
Lasagne al Forno. Pizza Margherita.
447
00:41:55,449 --> 00:41:59,328
Erst, wenn Sie einer Anzahl von Maennern
aus unterschiedlichen Nationalitaeten
448
00:41:59,449 --> 00:42:03,408
in einer bestimmten Reihenfolge
beigelegen haben...
449
00:42:04,169 --> 00:42:07,764
Cesare, sie muss jetzt anfangen zu weinen.
Sag ihr das.
450
00:42:07,889 --> 00:42:10,722
Gina, fang bitte an zu weinen.
451
00:42:15,529 --> 00:42:18,089
Diese Carbonara...
452
00:42:18,289 --> 00:42:21,042
Mehr Ausdruck, bitte!
- Hm?
453
00:42:21,169 --> 00:42:25,003
"Molto expresso"!
- Mehr Ausdruck! Komm, Liebling!
454
00:42:26,929 --> 00:42:29,762
Es lag alles am Parmesan.
455
00:42:30,049 --> 00:42:32,609
Ah!
- Stopp!
456
00:42:33,289 --> 00:42:35,041
Autobahn!
457
00:42:35,969 --> 00:42:38,529
Ah!
- Fantastisch!
458
00:42:40,049 --> 00:42:43,086
Das war viel besser.
459
00:42:43,369 --> 00:42:46,918
Das muessen wirwohl noch mal machen.
- Nein.
460
00:42:47,849 --> 00:42:52,081
Noch mal gibt's nicht.
Bennie, wir machen hier doch keine Kunst!
461
00:42:52,209 --> 00:42:56,168
Was? Ich red doch nicht von Kunst. Also...
- Also weiter.
462
00:42:56,969 --> 00:43:00,439
Es ist, was es ist.
- Ich muss jetzt leider melden,
463
00:43:00,569 --> 00:43:04,198
dass die Kamera ab 18 Uhr
nicht mehr verfuegbar ist.
464
00:43:04,329 --> 00:43:07,241
Und da sind wir schon drueber.
- Was?
465
00:43:07,369 --> 00:43:11,282
Koepke, legen Sie mal den Film ein, den Sie
waehrend der Demonstration gemacht haben,
466
00:43:11,409 --> 00:43:15,368
damit wir uns die Raedelsfuehrer
mal anschauen koennen.
467
00:43:17,729 --> 00:43:21,608
Tut mir leid, Chef.
Ich fuerchte, da wird nichts draus.
468
00:43:21,729 --> 00:43:25,642
Ja, mir ist das Material
leider beim Auslegen ans Licht gekommen.
469
00:43:25,769 --> 00:43:29,728
Was? Das gibt's doch gar nicht.
- Tja. Ja, leider alles weg.
470
00:43:31,449 --> 00:43:34,407
Du bist so eine Pflaume, Koepke!
471
00:43:34,529 --> 00:43:38,408
Herr Hauptkommissar. Vielleicht kann ich
zur Aufklaerung beitragen. - Ja, bitte.
472
00:43:38,529 --> 00:43:42,158
Auf der Demonstration wurde ich
von einem Agitator mit einer Torte...
473
00:43:42,289 --> 00:43:46,168
taetlich angegriffen. Ich habe mir erlaubt,
die Sache selbststaendig zu verfolgen...
474
00:43:46,289 --> 00:43:50,805
und darf melden, dass dieses Subjekt
in unmittelbarer Nachbarschaft...
475
00:43:50,929 --> 00:43:56,561
in einer sogenannten Kommune ansaessig ist.
- Hier bei uns in Ramersdorf?
476
00:43:57,769 --> 00:44:02,320
Die haben doch die Huette voll Rauschgift.
Das reicht doch fuer 'n paarJahre.
477
00:44:02,449 --> 00:44:06,283
Ich ordne eine sofortige Razzia an.
Wo einer von diesem Gesindel ist,
478
00:44:06,409 --> 00:44:10,084
ist bestimmt ein ganzes Nest.
Wir ruecken in einer halben Stunde aus.
479
00:44:10,209 --> 00:44:14,248
Chef, Vorschlag. Was halten Sie davon,
wenn ich schon mal vorfahre...
480
00:44:14,369 --> 00:44:18,123
und den Eingang observiere?
- Gute Idee, Koepke!
481
00:44:18,249 --> 00:44:22,800
Ich will Fotos von jedem,
der da ein- und ausgeht. - Jawohl, Chef!
482
00:44:26,929 --> 00:44:29,887
Scheisse, scheisse, scheisse, scheisse!
483
00:44:39,809 --> 00:44:42,369
Freddie! Freddie!
484
00:44:43,369 --> 00:44:46,918
Was ist 'n los?
- Komm, steig ein! Du musst mir helfen!
485
00:44:47,049 --> 00:44:49,609
Komm! Mach schon!
486
00:44:50,769 --> 00:44:55,126
Hey, du hast meiner Mutter versprochen,
dass du auf mich aufpasst!
487
00:44:55,249 --> 00:44:58,082
Oh Mann! Daemliche Erwachsene.
488
00:44:58,769 --> 00:45:02,728
Wie redest du eigentlich mit mir?
Ich bin 'ne Respektsperson!
489
00:45:03,089 --> 00:45:06,638
Und du erklaer mir jetzt mal,
was hier los ist.
490
00:45:07,329 --> 00:45:12,244
Los, gib mir deine Klamotten!
- Dein Bruder ist noch komischer als du.
491
00:45:12,369 --> 00:45:13,324
Was?
492
00:45:25,249 --> 00:45:28,207
Und bau bloss keine Scheisse!
- Klar.
493
00:45:28,489 --> 00:45:31,049
Danke.
- Viel Glueck!
494
00:45:37,329 --> 00:45:40,878
Halt! Doch nicht da lang!
Bist du wahnsinnig?
495
00:45:51,409 --> 00:45:54,242
Hey, nimm die Finger da weg!
496
00:45:54,809 --> 00:45:59,963
Mach das sofort wieder aus!
- Wieso? Das wollte ich immer mal machen.
497
00:46:00,689 --> 00:46:02,441
Ich auch.
498
00:46:10,249 --> 00:46:12,205
Was war das denn?
499
00:46:14,169 --> 00:46:18,720
Die Bullen machen 'ne Razzia bei euch!
- Was? Komm erst mal rein.
500
00:46:25,449 --> 00:46:28,919
Na, Stalin?
Komm, rauch dir erst mal einen Kleinen.
501
00:46:29,049 --> 00:46:33,008
Mensch, tu das weg!
Die Bullen sind jeden Moment hier.
502
00:46:52,329 --> 00:46:56,288
Keine schlechte Idee, das mit der Torte.
- Handbuch fuer Drogenverstecke.
503
00:47:03,329 --> 00:47:07,242
Wo ist 'n der Hinterausgang?
- Was fuer 'n Hinterausgang?
504
00:47:07,369 --> 00:47:10,679
Bleib doch hier. Razzia ist doch witzig.
505
00:47:10,809 --> 00:47:14,643
Nein, die duerfen mich hier nicht finden!
- Wovor hast du denn Schiss?
506
00:47:14,769 --> 00:47:17,602
Wegen dem Film, den ich mache.
507
00:47:19,849 --> 00:47:23,398
(Klopfen)
(Hauptkommissar) Aufmachen! Polizei!
508
00:47:30,209 --> 00:47:31,767
Komm.
509
00:47:32,569 --> 00:47:35,402
(Lasse)
Und ab in den Ofen.
510
00:47:39,049 --> 00:47:43,600
Gruess Gott, die Herrschaften.
- Roesner, kommen Sie, im Laufschritt!
511
00:47:44,929 --> 00:47:47,762
Nicht in den Schrank!
512
00:47:50,369 --> 00:47:52,724
Komm unter die Decke!
513
00:48:00,169 --> 00:48:01,921
Moment.
514
00:48:05,129 --> 00:48:07,404
Gib mir deinen Finger!
- Was?
515
00:48:14,049 --> 00:48:15,880
Ausziehen!
516
00:48:25,649 --> 00:48:28,607
Oha!
- Ich habe nichts zu verbergen!
517
00:48:30,769 --> 00:48:34,648
Da haben wir also den Tatbestand
des ausserehelichen Geschlechtsverkehrs.
518
00:48:34,769 --> 00:48:38,648
Das ist alles legal. Wenn Sie uns denn
jetzt also entschuldigen wuerden:
519
00:48:38,769 --> 00:48:42,648
Wir moechten zum Wohle des Deutschen Volkes
den ehelichen Verpflichtungen nachkommen
520
00:48:42,769 --> 00:48:47,923
und einen kleinen, schwitzenden,
unterwuerfigen Steuerzahler zeugen.
521
00:48:49,009 --> 00:48:52,399
Der Besitz einer Torte
wird ja wohl noch erlaubt sein?
522
00:48:52,529 --> 00:48:57,319
Bei der letzten Demonstration wurde
so eine Torte als Wurfgeschoss...
523
00:48:57,449 --> 00:49:01,408
Was gefunden?
- Ja! Ich hab eine Waffe beschlagnahmt.
524
00:49:01,729 --> 00:49:05,688
Unsinn, Stuermer.
Legen Sie das wieder hin. Abmarsch!
525
00:49:07,689 --> 00:49:10,522
So 'n Glueck. Der gute Stoff.
526
00:49:15,689 --> 00:49:19,443
Jetzt sag mal, woher hast du denn gewusst,
dass die Bullen kommen?
527
00:49:19,569 --> 00:49:22,527
Luzie, ich muss dirwas gestehen.
528
00:49:23,409 --> 00:49:26,367
Also, in Wirklichkeit bin ich...
529
00:49:28,729 --> 00:49:33,280
Mann, du hast uns den Arsch gerettet!
- Spitzen-Aktion, Bennie!
530
00:49:33,689 --> 00:49:38,717
Los, das erste Stueck ist fuer dich.
- Koennt ihr mal grad verschwinden?
531
00:49:38,849 --> 00:49:44,003
(Elke) Ich dachte eigentlich,
in 'ner Kommune teilt man sich alles.
532
00:49:51,489 --> 00:49:53,445
(Musik)
533
00:50:25,209 --> 00:50:28,758
Gina, Sie muessen jetzt Emotionen zeigen.
534
00:50:29,049 --> 00:50:34,965
Sie muessen jetzt richtig verzweifelt sein,
wenn Sie lhr Gestaendnis hier ablegen.
535
00:50:37,169 --> 00:50:39,046
Sag ihr das.
536
00:50:39,169 --> 00:50:44,243
Wenn du jetzt was sagst,
muessen alle deine Emotionen drin sein.
537
00:50:46,169 --> 00:50:48,729
Alles auf den Grill.
538
00:50:50,769 --> 00:50:53,602
Mit ganz viel Cannelloni.
539
00:50:54,249 --> 00:50:58,083
Aber doch nicht jetzt!
Erst wenn die Kamera laeuft!
540
00:50:58,609 --> 00:51:00,759
Ton!
- Ton laeuft!
541
00:51:00,889 --> 00:51:03,722
Kamera laeuft! Und bitte.
542
00:51:09,369 --> 00:51:11,121
Bitte.
543
00:51:15,609 --> 00:51:18,169
Was ist los?
544
00:51:18,609 --> 00:51:20,486
Was ist los?
545
00:51:20,609 --> 00:51:25,524
Ich fuehle nichts mehr. Es ist vorbei.
546
00:51:25,649 --> 00:51:29,608
Ja, was sagt sie denn?
- Gina hat keine Emotionen mehr.
547
00:51:30,169 --> 00:51:33,081
Wie bitte?
- Sie hat alle Emotionen rausgelassen,
548
00:51:33,209 --> 00:51:38,408
weil du es zu frueh gesagt hast.
Jetzt hat sie keine mehr. Basta. Finito.
549
00:51:38,529 --> 00:51:40,281
Sauber!
550
00:51:42,089 --> 00:51:43,841
Und jetzt?
551
00:51:49,649 --> 00:51:53,562
Eins... zwei... drei...
552
00:51:53,809 --> 00:51:58,929
Vier... fuenf... sechs...
- Oh! Das muss sehr schwer fuer Sie sein.
553
00:51:59,729 --> 00:52:03,085
Ist denn unsere Liebe noch zu retten?
- Aber natuerlich.
554
00:52:03,209 --> 00:52:05,165
(ltalienisch)
555
00:52:14,409 --> 00:52:15,967
Cut!
556
00:52:18,769 --> 00:52:22,284
Die war's.
(Freddie) Leute, das war doch mal was.
557
00:52:22,409 --> 00:52:26,084
Und jetzt machen wir die Szene,
wo Gina nur nackt dasteht...
558
00:52:26,209 --> 00:52:29,167
und nichts sagt. Die mit dem Zeigestab.
559
00:52:30,609 --> 00:52:32,565
(ltalienisch)
560
00:52:49,449 --> 00:52:51,007
Nein.
561
00:52:57,009 --> 00:52:59,728
Gina spielt nicht nackt.
562
00:52:59,849 --> 00:53:03,398
Was soll das heissen: "spielt nicht nackt"?
563
00:53:04,569 --> 00:53:09,120
Du hast Gina aber schon gesagt,
was fuer eine Art von Film wir hier drehen?
564
00:53:09,249 --> 00:53:11,365
Si, naturalmente!
565
00:53:11,489 --> 00:53:15,198
Und dass man in einem Sexfilm
nackt spielen muss?
566
00:53:15,329 --> 00:53:18,878
Ich sagte, es ist ein Film ueber Liebe.
- Wie?
567
00:53:19,529 --> 00:53:21,759
Liebe?
- Viel Liebe.
568
00:53:21,889 --> 00:53:25,768
Vielleicht hat das Gina falsch verstanden.
- Du verscheisserst mich, oder?
569
00:53:25,889 --> 00:53:29,768
Wir drehen mit einer Hauptdarstellerin,
die kein Deutsch spricht, einen Sexfilm,
570
00:53:29,889 --> 00:53:34,121
und sich nicht ausziehen will!
Das waer der erste Sexfilm ohne Sex!
571
00:53:34,249 --> 00:53:38,162
Wie sollen wir denn damit Kohle machen?
- So darfst du nicht mit mir sprechen!
572
00:53:38,289 --> 00:53:41,838
Ich habe hier alles bezahlt!
- Ja, 800 Mark!
573
00:53:42,209 --> 00:53:44,769
Si.
- Bennie?
574
00:53:46,409 --> 00:53:48,969
Komm mal mit raus.
575
00:53:58,889 --> 00:54:04,521
Du hast mich ja ganz schoen verarscht.
Euch geht's doch nur um die Kohle.
576
00:54:04,889 --> 00:54:06,641
Luzie.
577
00:54:08,529 --> 00:54:12,408
Diesen Film...
ich mach den nurwegen meinem Bruder.
578
00:54:12,529 --> 00:54:16,488
Der haengt finanziell total in der Scheisse.
- Aha. Und weiter?
579
00:54:17,129 --> 00:54:21,486
Ich muss ihm helfen, Geld zu verdienen,
sonst geht er in den Knast.
580
00:54:21,609 --> 00:54:24,169
Ins Gefaengnis.
581
00:54:30,169 --> 00:54:33,002
Wie soll der Film denn heissen?
582
00:54:36,409 --> 00:54:37,967
Also:
583
00:54:40,849 --> 00:54:43,044
"Pornorama!
584
00:54:43,169 --> 00:54:47,128
Die Bekenntnisse der mannstollen Naeherin
Rita Brauchts!"
585
00:54:49,129 --> 00:54:51,689
Guter Titel.
- Ja.
586
00:55:04,969 --> 00:55:08,928
Was soll das denn jetzt?
- Na ja, Rinchen hilft halt aus.
587
00:55:10,609 --> 00:55:13,567
Was?
(Freddie) Du hast es doch gehoert.
588
00:55:14,729 --> 00:55:18,278
Gina macht's nicht. Nicht mal im Bikini.
589
00:55:18,729 --> 00:55:22,438
Und bei der Szene ist es doch voellig egal,
wer da spielt.
590
00:55:22,569 --> 00:55:25,527
Hm, na gut, drehen wir's halt so.
591
00:55:26,609 --> 00:55:28,167
Ton.
592
00:55:29,369 --> 00:55:31,121
Ton laeuft.
593
00:55:31,849 --> 00:55:34,682
Kamera laeuft. Und bitte!
594
00:55:35,249 --> 00:55:39,208
Hier haben wir die linke Brust.
Wobei zu bemerken ist,
595
00:55:39,969 --> 00:55:43,928
dass sich im Nippel
der groesste Lustfaktor konzentriert.
596
00:55:45,049 --> 00:55:48,598
Besonders bei sogenannten Nymphomanienen.
597
00:55:51,089 --> 00:55:54,923
Nymphomaninnen.
- Ach, das ist jetzt echt bloed.
598
00:55:55,369 --> 00:55:59,044
Material ist alle. Ich muss neu einlegen.
- Wenn die Rolle durch ist,
599
00:55:59,169 --> 00:56:02,718
dann haben wir keine mehr.
Das war die letzte!
600
00:56:02,889 --> 00:56:05,847
Da muessen wir erst mal nachkaufen.
601
00:56:05,969 --> 00:56:08,802
Cesare, du hast es gehoert.
602
00:56:10,529 --> 00:56:14,363
Aber jetzt habe ich nichts dabei.
- Dann fahren wir eben erst zu dir.
603
00:56:14,489 --> 00:56:19,643
Nein. Das ist ein Problem. Meine Mama
hat gestern in die Kasse gekuckt.
604
00:56:21,849 --> 00:56:24,807
Und?
- Sie sah, dass die Kasse leerwar.
605
00:56:26,889 --> 00:56:29,801
Und was heisst das jetzt?
- Sie ist sauer.
606
00:56:29,929 --> 00:56:35,083
Ich kann nichts mehr geben.
- Das ist jetzt nicht dein Ernst, oder?
607
00:56:40,249 --> 00:56:44,037
Ich bring dich um, du schmieriger,
kleiner Pizzaproduzent.
608
00:56:44,169 --> 00:56:46,729
Freddie, Freddie!
609
00:56:52,049 --> 00:56:55,598
Also, ich koennte ja mein Moped verkaufen.
610
00:56:57,449 --> 00:57:02,887
'N Hunderter bringt das bestimmt.
- Leute, das hat doch alles keinen Sinn.
611
00:57:03,009 --> 00:57:07,002
Wir haben's doch x-mal durchgerechnet:
Wir kommen hinten und vorne nicht klar.
612
00:57:07,129 --> 00:57:11,486
Allein die Kamera, Filmmaterial.
Dazu noch die Kosten fuer die Kino-Kopien.
613
00:57:11,609 --> 00:57:15,887
Wir sind schlicht und ergreifend am Arsch.
- Bloed, dass wir die Anzeige...
614
00:57:16,009 --> 00:57:21,163
fuer die Premiere schon geschaltet haben.
Das Geld ist ja nun auch weg.
615
00:57:21,969 --> 00:57:24,802
Tut mir echt leid, Freddie.
616
00:57:31,489 --> 00:57:33,445
(Musik)
617
00:58:15,689 --> 00:58:18,522
Du hast echt was gelernt.
- Ja!
618
00:58:52,209 --> 00:58:55,167
Leute, es gibt gute Nachrichten.
619
00:58:55,849 --> 00:58:58,682
Wir machen weiterwie geplant.
620
00:58:58,929 --> 00:59:01,489
Eins, zwei und drei.
621
00:59:07,089 --> 00:59:10,047
Oh ja.
Damit kommen wir erst mal weiter.
622
00:59:11,729 --> 00:59:14,562
Wo hast 'n das ganze Geld her?
623
00:59:15,009 --> 00:59:17,967
Ist doch egal. Hauptsache, es ist da.
624
00:59:18,969 --> 00:59:22,928
(Lothar) Find ich auch.
(lrene) Die Frage ist jetzt nur,
625
00:59:23,169 --> 00:59:27,048
wie wir das Problem mit Gina loesen.
In der einen Szene war's ja ganz ok,
626
00:59:27,169 --> 00:59:31,048
aber ich kann sie nicht dauernd doubeln.
- Ich hab mir da schon so...
627
00:59:31,169 --> 00:59:34,127
einige Gedanken drueber gemacht, hm?
628
00:59:38,569 --> 00:59:41,402
"Die Assoziationsmontage".
629
00:59:41,609 --> 00:59:45,568
Sergej Michailowitsch Eisenstein.
- Versteh ich jetzt nicht.
630
00:59:46,569 --> 00:59:50,721
Was soll der uns dabei helfen?
- In der Welt gibt's ja nicht nur...
631
00:59:50,849 --> 00:59:54,728
nackt oder nicht nackt, hm?
Es gilt jetzt nur, das Regelwerk...
632
00:59:54,849 --> 00:59:57,682
gebuehrend zu studieren.
633
00:59:57,849 --> 01:00:01,683
Dann koennen wir Sex zeigen,
ohne Sex zu zeigen.
634
01:00:03,689 --> 01:00:06,203
Assoziationsmontage.
635
01:00:06,849 --> 01:00:08,805
(Pfeifen)
636
01:00:13,769 --> 01:00:15,327
Ruhe!
637
01:00:17,049 --> 01:00:19,882
Sauerei! Ich ruf die Polizei!
638
01:00:40,729 --> 01:00:44,688
Bonjour, Madame.
A la Bouillabaisse, et a la Marseillaise.
639
01:00:51,209 --> 01:00:52,961
Kalinka!
640
01:00:53,369 --> 01:00:55,803
Cut. Danke.
- Na, war ich gut?
641
01:00:55,929 --> 01:00:58,602
Ja, sehr gut!
- Bene.
642
01:00:59,809 --> 01:01:02,767
Freddie, reiss dich mal zusammen.
643
01:01:17,689 --> 01:01:20,249
Cut. Va bene.
644
01:01:22,529 --> 01:01:24,281
Aufs Bett.
645
01:01:24,969 --> 01:01:27,927
Mehr springen! Mensch, Leute! Mehr!
646
01:01:32,929 --> 01:01:35,762
Muss mal wieder ins Kino.
647
01:01:37,209 --> 01:01:39,769
Hoer dir das mal an:
648
01:01:40,689 --> 01:01:44,648
"Pornorama!
Die Bekenntnisse der mannstollen Naeherin
649
01:01:44,769 --> 01:01:48,603
Rita Brauchts".
- So 'ne Sauerei! Lass mal sehen.
650
01:01:50,689 --> 01:01:53,522
"Premiere im Apollo-Kino."
651
01:01:54,329 --> 01:01:59,608
Moment, das ist ja gleich um die Ecke.
- Das bringen wir zur Meldung.
652
01:02:01,169 --> 01:02:05,128
Leute, ihrwisst,
dass heute unser letzter Drehtag ist.
653
01:02:05,929 --> 01:02:09,638
Und was jetzt kommt,
ist die Schluessel-Szene fuer unseren Film:
654
01:02:09,769 --> 01:02:13,728
Naemlich die Szene,
in der die Naeherin mannstoll wird.
655
01:02:14,009 --> 01:02:17,843
Und das drehen wir so richtig erotisch.
- Ciao!
656
01:02:29,609 --> 01:02:32,567
Das ist jetzt nicht euer Ernst, oder?
657
01:02:35,209 --> 01:02:38,724
Kann man nicht wenigstens
'n paar Knoepfe offen lassen?
658
01:02:38,849 --> 01:02:41,807
Tut mir leid, da ist sie eisenhart.
659
01:02:45,969 --> 01:02:47,197
Na ja.
660
01:03:04,649 --> 01:03:07,607
Na endlich, also.
- Mensch, Lothar.
661
01:03:14,129 --> 01:03:17,917
Genial, dazu noch den Tuell rueber,
mach's ein bisschen weicher.
662
01:03:18,049 --> 01:03:19,277
Bellisimo!
663
01:03:27,569 --> 01:03:29,605
Ton!
- Ton laeuft!
664
01:03:29,729 --> 01:03:32,687
Kamera laeuft! Und, Luzie, Gina.
665
01:03:34,769 --> 01:03:37,647
Bitte!
- Fournier sieht bei jungen Maedchen...
666
01:03:37,769 --> 01:03:41,557
im Besonderen Taetigkeiten
wie das Maschinennaehen als Ursache...
667
01:03:41,689 --> 01:03:46,240
der Selbstschaendung an.
Und dies nicht ohne Grund! - Losfahren.
668
01:03:51,489 --> 01:03:54,447
Gut so, langsam weiter, langsam!
669
01:03:56,569 --> 01:03:59,129
Fantastisch, Lothar!
670
01:04:01,929 --> 01:04:05,888
Durch das fortwaehrende Frottieren
der Oberschenkel...
671
01:04:06,209 --> 01:04:10,282
werden lebhafte Irritationen
an den aeusseren Genitalbereichen erzeugt.
672
01:04:10,409 --> 01:04:16,041
Natuerlich ist der Effekt wirkungsvoller,
je schneller das Pedal bewegt wird.
673
01:04:17,089 --> 01:04:19,045
(Stoehnen)
674
01:05:16,449 --> 01:05:18,440
Oh ja!
675
01:05:23,569 --> 01:05:26,129
(Freddie)
Gerettet.
676
01:05:44,489 --> 01:05:49,040
Zwei Stunden noch. Der Countdown laeuft.
- Genial, Mann. Genial.
677
01:05:49,729 --> 01:05:53,688
Ich geh schon mal an die Kasse
fuer die ersten Leute, hm?
678
01:06:22,129 --> 01:06:25,678
Mensch, Junge, guck dir das doch mal an.
- Das gibt's doch gar nicht.
679
01:06:25,809 --> 01:06:29,768
Wir haben's echt geschafft.
- Du hast es geschafft.
680
01:06:29,889 --> 01:06:32,847
Du hast deinen ersten Film gedreht.
681
01:06:37,169 --> 01:06:38,727
Komm!
682
01:07:04,889 --> 01:07:07,722
Was laeuft 'n hier ab!
683
01:07:23,449 --> 01:07:26,407
Ich hab noch keine Karte verkauft!
- Hm?
684
01:07:29,689 --> 01:07:31,645
Was geht hier vor?
685
01:07:33,449 --> 01:07:37,567
Kapier ich jetzt irgendwas nicht?
Was machen dann die Leute da draussen?
686
01:07:37,689 --> 01:07:41,648
In unsere Vorfuehrung wollen sie
offenbar nicht rein.
687
01:07:42,289 --> 01:07:46,487
Lechbach mein Name, Hauptkommissar.
Die Vorstellung ist polizeilich untersagt.
688
01:07:46,609 --> 01:07:51,160
Warum, wenn man mal fragen darf?
- Das ist ja wieder mal typisch!
689
01:07:51,329 --> 01:07:55,880
Lmmer diese repressive Kacke!
Warum haut ihr nicht einfach ab?
690
01:07:56,529 --> 01:07:59,487
Bennie, was machst du denn hier?
691
01:08:00,129 --> 01:08:04,998
Du stehst doch heute auf dem Dienstplan!
- Genau, Koepke, wo warst du?
692
01:08:05,129 --> 01:08:09,088
Und das am Vorabend
deiner Vereidigung als Polizist!
693
01:08:09,249 --> 01:08:10,807
Was?
694
01:08:11,969 --> 01:08:14,529
Du bist 'n Bulle?
695
01:08:18,889 --> 01:08:21,119
Luzie, Luzie, warte!
696
01:08:21,249 --> 01:08:23,809
Luzie! Luzie!
697
01:08:24,009 --> 01:08:26,045
Hau bloss ab.
698
01:08:26,169 --> 01:08:32,324
Luzie, hoer mir doch bitte einen Moment zu.
Ich weiss, ich haette es dir sagen sollen.
699
01:08:32,489 --> 01:08:36,164
Ja, ich wollt's dir auch sagen.
- Ich kann's nicht fassen.
700
01:08:36,289 --> 01:08:40,441
Ich hab mit 'nem Bullen gebumst.
- Verdammt, was ist da so schlimm dran?
701
01:08:40,569 --> 01:08:43,527
Es muss doch auch Polizisten geben.
702
01:08:43,809 --> 01:08:48,087
Sonst wuerde dir jeden Tag dein Auto
geklaut werden. - Ich hab kein Auto.
703
01:08:48,209 --> 01:08:53,841
Dann eben dein Fahrrad. Oder jede Nacht
bricht bei dir einer ein, Luzie.
704
01:08:54,289 --> 01:08:59,283
Luzie, ich liebe dich, und ich wuenschte,
ich haette dich niemals angelogen.
705
01:08:59,409 --> 01:09:02,242
Bennie, mir reicht's.
706
01:09:04,209 --> 01:09:07,042
Verscheissere 'ne andere.
707
01:09:16,129 --> 01:09:18,438
Das hat noch ein Nachspiel!
708
01:09:29,718 --> 01:09:33,267
Einmal "Triebhaft, gierig, hemmungslos".
709
01:09:34,118 --> 01:09:36,678
2,80 Mark, bitte.
710
01:09:45,838 --> 01:09:50,389
So, und ich will jetzt wissen,
wer uns hier die Tour vermasselt.
711
01:10:09,078 --> 01:10:11,911
"Birkenwaelder in Schweden"?
712
01:10:19,118 --> 01:10:22,747
Sie will dich nicht sehen.
- Das moechte ich von ihr selber hoeren.
713
01:10:22,878 --> 01:10:25,711
Verpiss dich, du Drecksbulle!
714
01:10:36,198 --> 01:10:40,077
Ich kapier das alles nicht.
- Es gibt vielleicht mehr Naturfreunde...
715
01:10:40,198 --> 01:10:42,758
als man denkt.
716
01:11:03,078 --> 01:11:05,034
(Schwedisch)
717
01:11:50,878 --> 01:11:53,438
Luzie, Luzie!
718
01:11:58,998 --> 01:12:01,831
Ich muss mit dir sprechen.
719
01:12:16,878 --> 01:12:19,836
Pornographie ist illegal, denk ich!
720
01:12:20,758 --> 01:12:23,716
Lhr mit eurem Zensur-Gequatsche.
721
01:12:24,718 --> 01:12:28,597
Jetzt fahren die anderen die Kohle
mit Schubkarren nach Hause. Scheisse!
722
01:12:28,718 --> 01:12:32,677
Madonna, was haben wir gesehen?
Und wir? Wir machen nichts.
723
01:12:32,798 --> 01:12:36,586
Und bei uns steht die ganze Polizei!
- Wir haben nicht fuer...
724
01:12:36,718 --> 01:12:40,597
"Versaute Schwedinnen", sondern fuer
"Birkenwaelder in Schweden" bezahlt.
725
01:12:40,718 --> 01:12:43,278
Das ist der Trick.
726
01:12:44,798 --> 01:12:46,550
Das war's.
727
01:12:48,038 --> 01:12:50,598
Es ist vorbei.
728
01:12:50,878 --> 01:12:54,427
Komm, wir gehen nach Hause.
- Nein, lass mal.
729
01:12:56,078 --> 01:12:58,638
Ich komm nach.
730
01:13:25,078 --> 01:13:28,832
Was willst du jetzt machen?
- Ich flieg morgen frueh nach New York.
731
01:13:28,958 --> 01:13:32,109
New York?
- Komm grad von 'ner alten Freundin.
732
01:13:32,238 --> 01:13:36,117
Sie hat sich 'n bisschen Kohle geborgt.
- Und Mama? Wenn du so frueh fliegst,
733
01:13:36,238 --> 01:13:42,154
kannst du dich kaum von ihr verabschieden.
- Ist im Moment vielleicht besser so.
734
01:13:42,518 --> 01:13:46,477
Das Geld fuer den Film, oder?
Du hast sie angepumpt.
735
01:13:47,438 --> 01:13:51,397
Ich hab sie nicht angepumpt. Ich hab...
- Ja, was denn?
736
01:13:52,318 --> 01:13:54,878
Jetzt red schon!
737
01:13:56,318 --> 01:13:59,833
Ich hab die Briefmarkensammlung
ins Pfandhaus gebracht.
738
01:13:59,958 --> 01:14:03,917
Du hast was?
- Gott, was haette ich denn machen sollen?
739
01:14:04,638 --> 01:14:08,836
Irgendwoher musste das Geld ja kommen.
- Bist du komplett von der Rolle?
740
01:14:08,958 --> 01:14:11,518
Das war ihre Rente!
741
01:14:12,238 --> 01:14:15,548
Es kann sein,
dass sie jetzt das Haus verkaufen muss.
742
01:14:15,678 --> 01:14:19,227
Wie viel hast du dafuer bekommen?
- 10.000.
743
01:14:19,598 --> 01:14:25,514
Sag mal, bist du komplett bescheuert?
Die Sammlung war mindestens 50.000 wert.
744
01:14:31,038 --> 01:14:36,192
Ich kann sie wieder ausloesen, oder?
Glaubst du, ich lass Mama haengen?
745
01:14:37,278 --> 01:14:40,111
Die paar Tausend Mark.
746
01:14:41,038 --> 01:14:43,996
In Amerika verdien ich in Dollar.
747
01:14:44,198 --> 01:14:48,032
Weisst du was, Freddie?
Du bist zwar mein Bruder,
748
01:14:51,798 --> 01:14:54,631
aber mit dir bin ich fertig.
749
01:15:02,398 --> 01:15:06,357
Ich beginne nun mit der Vereidigung
unserer Anwaerter.
750
01:15:15,118 --> 01:15:19,077
Ludwig Roesner, schwoeren Sie,
das Ihnen uebertragene Amt...
751
01:15:19,838 --> 01:15:23,228
nach bestem Wissen und Gewissen auszuueben?
- Ich schwoere.
752
01:15:23,358 --> 01:15:26,191
Geht nach Hause, ihr Deppen!
753
01:15:28,718 --> 01:15:31,278
Benjamin Koepke.
754
01:15:33,438 --> 01:15:35,190
Koepke!
755
01:15:41,438 --> 01:15:47,593
Schwoeren Sie, das Ihnen uebertragene Amt
nach bestem Wissen und Gewissen auszuueben?
756
01:16:00,958 --> 01:16:04,428
Tut mir leid, Chef, aber ich muss passen.
757
01:16:04,558 --> 01:16:07,516
Koepke, hast du den Kopf verloren?
- Ja.
758
01:16:13,078 --> 01:16:14,830
Bennie!
759
01:16:32,478 --> 01:16:35,038
Peter Thomas Friedl.
760
01:16:40,398 --> 01:16:43,231
Das war 'ne starke Nummer.
761
01:16:57,678 --> 01:17:00,511
(Anna)
Bennie, Telefon.
762
01:17:08,078 --> 01:17:11,627
Ein Herr Badewitz aus Hof
will dich sprechen.
763
01:17:15,038 --> 01:17:16,596
Ja?
764
01:17:17,798 --> 01:17:20,631
Was? Sind Sie sicher?
765
01:17:24,198 --> 01:17:26,268
Ja, natuerlich.
766
01:17:26,398 --> 01:17:29,231
Also, wir sind sechs Personen.
767
01:17:30,918 --> 01:17:34,752
Nein. Sieben.
Gut, dann bis zum 27. in Hof, ja?
768
01:17:35,758 --> 01:17:37,510
Tschuess.
769
01:17:38,958 --> 01:17:40,710
So was.
770
01:17:41,198 --> 01:17:43,758
Vai, vai, vai!
771
01:17:43,878 --> 01:17:48,429
Herrschaften, wo wollen Sie denn hin?
Die Vorstellung ist schon fast vorbei!
772
01:17:48,558 --> 01:17:50,514
(ltalienisch)
773
01:17:56,798 --> 01:18:00,507
Tut mir leid, aberwir sind ausverkauft!
- Ausverkauft?
774
01:18:00,638 --> 01:18:04,597
Sie ist der Star von dem Film.
Sie ist Gina Ferrari!
775
01:18:05,038 --> 01:18:06,790
Prego!
776
01:18:09,838 --> 01:18:12,398
Na dann.
- Bene.
777
01:18:17,838 --> 01:18:20,796
Nastrovje, Borschtsch, Kalinka!
778
01:18:28,718 --> 01:18:33,234
Endlich, wo wart ihr denn?
Der Film ist doch schon fast vorbei!
779
01:18:33,358 --> 01:18:36,191
Aber gut, dass ihr da seid.
780
01:18:49,998 --> 01:18:52,956
So eine Sauerei! Ich ruf die Polizei!
781
01:19:08,678 --> 01:19:12,227
Na ja, vielleicht 'n bisschen
zu viel Eisenstein.
782
01:19:12,358 --> 01:19:15,316
Du bist ein Genie! Ein Film-Gott!
783
01:19:24,518 --> 01:19:29,672
Ich bitte nun den Regisseur des Films
auf die Buehne, Benjamin Koepke.
784
01:19:40,598 --> 01:19:44,557
Ich gratuliere Ihnen ganz herzlich
zu diesem Erfolg.
785
01:19:46,398 --> 01:19:50,357
Was machen Sie jetzt mit diesem Geld?
- Na ja, also ich...
786
01:19:50,998 --> 01:19:53,956
10.000 gehen an meinen Produzenten...
787
01:19:55,598 --> 01:19:59,432
und meine Schauspieler,
allen voran Gina Ferrari.
788
01:20:03,878 --> 01:20:06,438
Grazie!
- Und meine tapfere Crew,
789
01:20:06,558 --> 01:20:09,516
die mir diesen Film ermoeglicht hat.
790
01:20:16,958 --> 01:20:18,914
(ltalienisch)
791
01:20:29,958 --> 01:20:32,916
Und was die anderen 10.000 angeht:
792
01:20:34,358 --> 01:20:37,907
Die werde ich investieren in Briefmarken.
793
01:20:44,998 --> 01:20:48,957
Und jetzt moechte ich mich noch
bei einer Person bedanken.
794
01:20:49,558 --> 01:20:53,233
Also, sie hat mich auf die Idee
fuer den Film gebracht und...
795
01:20:53,358 --> 01:20:58,512
und deswegen bedauere ich es sehr,
dass sie heute nicht da sein kann.
796
01:21:11,878 --> 01:21:15,757
Entschuldigung, ich bin jetzt gerade
ein bisschen... ich sehe... ich sehe,
797
01:21:15,878 --> 01:21:21,794
dass sie doch da ist. Sie steht dahinten
und ich moechte sie auf die Buehne bitten.
798
01:21:27,038 --> 01:21:29,871
Luzie, ich bitte dich!
799
01:22:02,878 --> 01:22:05,836
Ja, ich hoffe, dass ich noch...
800
01:22:05,998 --> 01:22:09,957
dass ich noch ganz viele Filme
mit ihr machen kann und...
801
01:22:13,958 --> 01:22:16,313
vieles mehr.
- Heisst das,
802
01:22:16,438 --> 01:22:19,987
ich brauche jetzt keine Naehmaschine mehr?
803
01:23:00,518 --> 01:23:03,351
Hosen runter. Ich will sehen.
804
01:23:05,198 --> 01:23:07,758
Full House.
805
01:23:10,998 --> 01:23:12,750
Moment!
806
01:23:17,038 --> 01:23:19,996
Na und? 3 Zehner und 'n Paerchen.
807
01:23:20,838 --> 01:23:23,796
Ich hab zwei Koenige.
- Ich hab drei.
808
01:23:24,398 --> 01:23:26,150
Genau.
809
01:23:27,078 --> 01:23:30,912
Hast du schon mal 5 Koenige
in einem Spiel gesehen?
810
01:23:31,198 --> 01:23:34,747
Willst du etwa sagen, dass ich bescheisse?
811
01:23:36,318 --> 01:23:39,151
Koepke. Sie haben Besuch.
812
01:23:46,118 --> 01:23:49,667
Sag mal, musst du noch lange hierbleiben?
813
01:23:49,838 --> 01:23:53,626
Nicht so lange, ein, zwei Jahre,
vielleicht auch weniger.
814
01:23:53,758 --> 01:23:57,148
Ich habe mich ja schliesslich gestellt,
freiwillig.
815
01:23:57,278 --> 01:24:00,236
Wenn du rauskommst, sind wir da.
816
01:24:53,078 --> 01:24:55,911
Ich will dich bumsen! Was?
817
01:24:58,318 --> 01:25:03,950
Na, Stalin? - Scheisse, jetzt hab ich
vergessen, dass ich was sagen wollte.
818
01:25:08,758 --> 01:25:12,671
Um eine... Kann ich noch mal kommen?
- Ja, bitte.
819
01:25:17,198 --> 01:25:18,756
Cut!
820
01:25:19,718 --> 01:25:22,676
Tut mir leid. Scheisse, noch mal.
821
01:25:27,078 --> 01:25:29,638
Entschuldigung
- Aus!
822
01:25:29,838 --> 01:25:32,796
Koennen wir noch mal?
- Probieren.
823
01:25:35,358 --> 01:25:39,670
Einmal "Triebhaft, gierig, herma..."
Noch mal, los.
70174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.