All language subtitles for True.detective.S01E07.KILLERS-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,077 --> 00:00:01,229 _ 2 00:00:01,318 --> 00:00:02,900 Something went down, 2002. 3 00:00:03,068 --> 00:00:05,262 Your ex-husband's partner, Rustin Cohle. 4 00:00:05,349 --> 00:00:07,011 I knew Rust to be a good man. 5 00:00:07,186 --> 00:00:09,061 So I can't imagine what I can offer. 6 00:00:09,204 --> 00:00:12,365 I'm the only one ever took up for you. 7 00:00:12,778 --> 00:00:14,396 No, buddy, without me... 8 00:00:15,069 --> 00:00:16,648 there is no you. 9 00:00:17,461 --> 00:00:23,329 The man with the scars made me watch what he did to Billy. 10 00:00:23,589 --> 00:00:24,782 What's this all about now? 11 00:00:24,877 --> 00:00:26,221 Dead women and children. 12 00:00:26,363 --> 00:00:28,487 Your partner here, he braced Billy Lee Tuttle. 13 00:00:28,574 --> 00:00:30,144 This is exactly what I'm talking about. 14 00:00:30,224 --> 00:00:32,222 If he was pissed off after the conversation we had, 15 00:00:32,313 --> 00:00:33,691 then I am onto Tuttle. 16 00:00:33,793 --> 00:00:36,622 I really wanted to see you. 17 00:00:37,398 --> 00:00:39,238 I saw the pictures on your phone. 18 00:00:39,794 --> 00:00:42,167 I cannot help it if some crazy bitch sent-- 19 00:00:42,260 --> 00:00:43,866 I slept with someone. 20 00:00:44,062 --> 00:00:45,577 It was Rust. 21 00:00:46,666 --> 00:00:48,025 Hey, hey, hey, hey! 22 00:00:48,575 --> 00:00:50,545 - I quit. - You serious? 23 00:00:52,165 --> 00:00:53,827 I thought maybe we should talk. 24 00:00:53,922 --> 00:00:56,422 Sure. I'll follow you. 25 00:01:00,398 --> 00:01:04,344 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 26 00:01:13,447 --> 00:01:16,565 ♪ from the dusty May sun ♪ 27 00:01:16,896 --> 00:01:21,129 ♪ her looming shadow grows ♪ 28 00:01:21,475 --> 00:01:24,697 ♪ hidden in the branches ♪ 29 00:01:24,794 --> 00:01:28,597 ♪ of the poison creosote ♪ 30 00:01:31,051 --> 00:01:34,506 ♪ she twines her spines up slowly ♪ 31 00:01:34,702 --> 00:01:38,421 ♪ towards the boiling sun ♪ 32 00:01:38,889 --> 00:01:42,424 ♪ and when I touched her skin ♪ 33 00:01:42,749 --> 00:01:47,194 ♪ my fingers ran with blood ♪ 34 00:01:55,457 --> 00:01:59,254 ♪ when the last light warms the rocks ♪ 35 00:01:59,350 --> 00:02:03,208 ♪ and the rattlesnakes unfold ♪ 36 00:02:03,318 --> 00:02:06,194 ♪ the mountain cats will come ♪ 37 00:02:06,730 --> 00:02:11,080 ♪ to drag away your bones ♪ 38 00:02:12,912 --> 00:02:16,655 ♪ and rise with me forever ♪ 39 00:02:16,885 --> 00:02:20,514 ♪ across the silent sand ♪ 40 00:02:21,029 --> 00:02:24,520 ♪ and the stars will be your eyes ♪ 41 00:02:24,803 --> 00:02:29,341 ♪ and the wind will be my hands ♪ 42 00:02:33,716 --> 00:02:35,847 True Detective - 1x07 "After You've Gone" 43 00:03:04,071 --> 00:03:07,542 You look like you're doing all right. 44 00:03:07,575 --> 00:03:11,079 Father Time has his way with us all. 45 00:03:11,112 --> 00:03:14,815 Looks like you must have pissed him off. 46 00:03:21,960 --> 00:03:24,192 Ahem. 47 00:03:24,225 --> 00:03:26,468 Why we here? 48 00:03:26,501 --> 00:03:28,436 I got a thing 49 00:03:28,469 --> 00:03:31,435 the State PD's asking about. 50 00:03:31,468 --> 00:03:33,938 The Lake Charles murder. 51 00:03:33,971 --> 00:03:36,441 I mean, shouldn't it have been in the paper 52 00:03:36,474 --> 00:03:38,441 to draw a line somewhere by now? 53 00:03:38,474 --> 00:03:41,410 I mean, we can't trust them. 54 00:03:41,443 --> 00:03:44,454 And, I mean, if they're gonna cover something like that up, 55 00:03:44,487 --> 00:03:47,089 who knows what else they've covered up? 56 00:03:47,122 --> 00:03:49,561 What you think? 57 00:03:49,594 --> 00:03:52,594 I think you don't look particularly healthy. 58 00:03:52,635 --> 00:03:54,931 Listening to you talk, 59 00:03:54,972 --> 00:03:57,433 your eyes, you seem 60 00:03:57,466 --> 00:03:59,837 kind of brittle, Rust. 61 00:03:59,870 --> 00:04:03,840 Most of the last decade I spent stone-drunk. 62 00:04:03,873 --> 00:04:06,884 Functional, but hammered. 63 00:04:06,917 --> 00:04:08,852 Went back to Alaska, 64 00:04:08,885 --> 00:04:12,189 spent 8 years working fishing boats, bars. 65 00:04:12,222 --> 00:04:15,298 - Oh, I thought you didn't like the cold. - I hate it. 66 00:04:15,331 --> 00:04:19,207 And then I come back here to Louisiana for the first time in 2010. 67 00:04:19,240 --> 00:04:21,143 And why is that? 68 00:04:21,176 --> 00:04:25,177 The same reason I'm sitting across the table from you now. 69 00:04:25,210 --> 00:04:28,154 A man remembers his debts. 70 00:04:30,020 --> 00:04:32,259 I don't dwell on the past. 71 00:04:32,292 --> 00:04:34,660 Well, it must be nice. 72 00:04:34,693 --> 00:04:37,663 I'm not interested in whatever it is you think you owe me. 73 00:04:37,696 --> 00:04:39,633 Oh, I don't owe you. 74 00:04:39,666 --> 00:04:42,842 We left something undone. 75 00:04:42,875 --> 00:04:44,809 We got to fix it, 76 00:04:44,842 --> 00:04:47,111 and I've been working on this for two years. 77 00:04:47,145 --> 00:04:48,543 Me, myself. 78 00:04:48,576 --> 00:04:50,617 Never called you, I never bothered you with it-- 79 00:04:50,650 --> 00:04:53,085 Yeah, why would you? Shit, man, what did you do? 80 00:04:53,118 --> 00:04:55,559 Alienate every other person in your life, 81 00:04:55,592 --> 00:04:58,064 and then finally you came back to me in the rotation? 82 00:04:58,097 --> 00:05:01,098 You know, not for nothing, but if you wouldn't have clipped Ledoux back then, 83 00:05:01,131 --> 00:05:03,837 we might have got the whole fucking story out of him. 84 00:05:05,343 --> 00:05:08,815 You know, I think I'm gonna finish this beer and say so long. 85 00:05:08,848 --> 00:05:10,784 Now, I'm not much of a drinker nowadays. 86 00:05:10,817 --> 00:05:13,818 In fact, I hadn't had a drop in 3 weeks till I ran into you. 87 00:05:13,851 --> 00:05:16,058 Well, I don't need you to drink, Marty. 88 00:05:16,091 --> 00:05:18,226 - I need you to help me. - Why would I? 89 00:05:18,259 --> 00:05:20,730 They say you can't account for your time. 90 00:05:20,763 --> 00:05:23,065 They got eyewitnesses placing you 91 00:05:23,098 --> 00:05:25,032 at the Lake Charles crime scene. 92 00:05:25,065 --> 00:05:27,567 You got some storage shed that you won't let them look at. 93 00:05:27,600 --> 00:05:29,169 - That's right. - Why not? 94 00:05:29,202 --> 00:05:31,507 Why not shoot straight with them? You're innocent. 95 00:05:31,540 --> 00:05:33,476 Help them stop wasting their time. 96 00:05:33,509 --> 00:05:37,012 Fucking since when did guilt and innocence define the State PD, huh? 97 00:05:37,045 --> 00:05:39,117 Come the fuck on. 98 00:05:39,150 --> 00:05:41,151 Now, I don't know the sprawl of this thing, all right? 99 00:05:41,184 --> 00:05:43,193 The people I'm after, they're all fucking over. 100 00:05:43,226 --> 00:05:45,192 They're in a lot of different things, 101 00:05:45,225 --> 00:05:47,425 pieces, family trees. 102 00:05:47,466 --> 00:05:49,929 The only way for you to understand 103 00:05:49,962 --> 00:05:51,931 what I'm on to here is for me to show you. 104 00:05:51,972 --> 00:05:54,173 You got to come see what I got. 105 00:05:54,206 --> 00:05:56,109 No. You know what? 106 00:05:56,142 --> 00:05:58,646 I don't think I've been very clear with you, Rust. 107 00:05:58,679 --> 00:06:00,648 If you were drowning, 108 00:06:00,681 --> 00:06:03,153 I'd throw you a fucking barbell. 109 00:06:03,186 --> 00:06:06,825 Why would I ever help you? 110 00:06:12,398 --> 00:06:14,840 Because you have a debt. 111 00:06:24,719 --> 00:06:27,194 You got some fucking sack. 112 00:06:27,227 --> 00:06:29,863 What's that mean, I have a debt, huh? 113 00:06:29,896 --> 00:06:33,366 Means the way shit went down in '95, 114 00:06:33,399 --> 00:06:36,536 this is on you, too, buddy. 115 00:06:43,476 --> 00:06:47,116 What do you got to show me? 116 00:08:01,569 --> 00:08:03,640 What you packing? 117 00:08:07,072 --> 00:08:08,807 .38. 118 00:08:10,217 --> 00:08:11,911 Hollow-point? 119 00:08:11,944 --> 00:08:13,446 Yeah. 120 00:08:13,479 --> 00:08:15,580 That'd do it. 121 00:08:23,988 --> 00:08:26,588 You never be too careful. 122 00:08:32,499 --> 00:08:34,499 _ 123 00:08:41,875 --> 00:08:43,674 All right. 124 00:08:43,707 --> 00:08:46,673 Remember, there was no physical evidence 125 00:08:46,706 --> 00:08:49,650 connecting Dora Lange to Ledoux's place 126 00:08:49,683 --> 00:08:52,680 out in the woods, meaning it probably didn't happen out there. 127 00:08:52,713 --> 00:08:55,182 Nobody was in a hurry to bring that up. 128 00:08:55,215 --> 00:08:59,225 Two-- women and children gone missing, 129 00:08:59,258 --> 00:09:02,160 all taken from areas within a 10-mile radius 130 00:09:02,193 --> 00:09:05,325 of schools that were funded by Tuttle's Wellspring initiative. 131 00:09:05,358 --> 00:09:07,325 We establish a connection. 132 00:09:07,358 --> 00:09:09,296 Who's in, who's out, you know? 133 00:09:09,329 --> 00:09:13,101 I mean, do people disappear in equal numbers in other parts of the state? 134 00:09:13,134 --> 00:09:15,635 - How many schools were there? - 14. 135 00:09:15,668 --> 00:09:18,129 Now, I've covered a surface area. 136 00:09:18,170 --> 00:09:20,635 I pulled runaways in state 137 00:09:20,668 --> 00:09:22,646 and missing persons, and if you'll notice, 138 00:09:22,679 --> 00:09:25,184 there's twice as many along the bayous. I don't know why. 139 00:09:25,217 --> 00:09:27,583 Hell, someone should do a study as to why. 140 00:09:27,616 --> 00:09:30,051 Well, now you're just throwing up stats. 141 00:09:30,084 --> 00:09:33,188 Why was Tuttle so interested in the Lange case, huh? 142 00:09:33,221 --> 00:09:36,056 Remember Charlie Lange said what Ledoux told him? 143 00:09:36,089 --> 00:09:39,130 Said there's a group of men, sacrifices. 144 00:09:39,163 --> 00:09:41,528 Well, I think Tuttle recognized the scene. 145 00:09:41,561 --> 00:09:44,536 That's why he came down there jiminy quick with a fucking task force, 146 00:09:44,569 --> 00:09:47,137 and that's why he tripped out when I talked to him in '02. 147 00:09:47,170 --> 00:09:49,641 OK, so what happened to him? 148 00:09:49,674 --> 00:09:51,806 I mean, I'm looking around here, 149 00:09:51,839 --> 00:09:54,310 and I don't see or hear anything 150 00:09:54,343 --> 00:09:56,913 that doesn't make this all conjectural. 151 00:09:57,987 --> 00:09:59,986 1988. 152 00:10:00,019 --> 00:10:03,255 Accusations of child molestation 153 00:10:03,288 --> 00:10:05,351 at a preschool funded by Tuttle. 154 00:10:05,384 --> 00:10:07,959 Name of that school is Shepherd's Flock. 155 00:10:07,992 --> 00:10:11,326 It shuts down, reopens two years later on Pelican Island 156 00:10:11,359 --> 00:10:13,831 under the name Light of the Way Academy, 157 00:10:13,864 --> 00:10:15,796 where Rianne Olivier went. 158 00:10:15,829 --> 00:10:19,300 And I got an enrollment list-- 16 kids in the class. 159 00:10:19,333 --> 00:10:21,836 One of them turned out to be a young man who'd just showed up 160 00:10:21,869 --> 00:10:24,100 for solicitation in New Orleans. 161 00:10:29,140 --> 00:10:31,644 Now, this is 2010. 162 00:10:31,677 --> 00:10:34,115 His name is Toby Boelert. 163 00:10:34,148 --> 00:10:37,283 Goes by the name of Johnny Joanie. 164 00:10:46,089 --> 00:10:48,520 Shepherd's Flock? 165 00:10:48,561 --> 00:10:51,995 Why are you asking me about that place? 166 00:10:52,028 --> 00:10:56,469 You know, after that place shut down, there was a lot of talk going around. 167 00:10:56,502 --> 00:10:59,972 You ever see that reverend... 168 00:11:00,005 --> 00:11:01,937 Billy Lee Tuttle, around? 169 00:11:01,970 --> 00:11:05,470 You know, I think so, but who can remember way back? 170 00:11:05,503 --> 00:11:07,512 That's how it all started. 171 00:11:07,545 --> 00:11:10,051 Memory be fucked. 172 00:11:11,419 --> 00:11:14,080 I decided it all had to be a dream anyways, 173 00:11:14,120 --> 00:11:16,947 and I don't remember if it... 174 00:11:18,348 --> 00:11:20,285 We'd go to sleep, 175 00:11:20,319 --> 00:11:23,758 only sometimes I didn't feel like I was asleep. 176 00:11:23,790 --> 00:11:26,323 I felt like I was still awake, but I must have been asleep 177 00:11:26,356 --> 00:11:28,491 because I couldn't move. 178 00:11:28,524 --> 00:11:32,533 Just... sort of see under my eyelids. 179 00:11:32,566 --> 00:11:35,034 And what? 180 00:11:35,068 --> 00:11:37,370 I don't know. 181 00:11:37,403 --> 00:11:39,872 There were men... 182 00:11:39,905 --> 00:11:42,875 taking pictures. 183 00:11:42,910 --> 00:11:45,381 Sometimes... 184 00:11:45,414 --> 00:11:46,877 other things. 185 00:11:46,918 --> 00:11:48,884 Who were they? 186 00:11:48,917 --> 00:11:50,651 I don't know. 187 00:11:50,684 --> 00:11:52,944 They had animal faces. 188 00:11:52,984 --> 00:11:55,415 That's why I decided it had to be a dream. 189 00:11:55,448 --> 00:11:59,090 They had animal faces, well, it had to be a dream. 190 00:11:59,123 --> 00:12:01,121 Any other kids see this? 191 00:12:01,163 --> 00:12:03,089 One girl. 192 00:12:03,130 --> 00:12:05,592 I don't remember her name. 193 00:12:05,625 --> 00:12:08,096 She first started talking about it. 194 00:12:08,129 --> 00:12:10,465 And she seen it, too, the faces. 195 00:12:10,498 --> 00:12:12,370 I do not remember her name. 196 00:12:12,403 --> 00:12:14,000 Marie Fontenot? 197 00:12:15,904 --> 00:12:17,838 Maybe. 198 00:12:17,871 --> 00:12:19,870 You ever see any of these men's faces? 199 00:12:19,911 --> 00:12:21,343 Once. 200 00:12:21,376 --> 00:12:23,817 They didn't all have animal faces. 201 00:12:25,186 --> 00:12:28,686 Three younger men. I don't remember them. 202 00:12:28,719 --> 00:12:30,520 Just one. 203 00:12:30,553 --> 00:12:33,025 He had bad scars all around his mouth, 204 00:12:33,058 --> 00:12:36,191 like the bottom half got all burned up. 205 00:12:37,592 --> 00:12:40,031 You know what? 206 00:12:40,064 --> 00:12:42,970 I thought that man, he was a dream, too. 207 00:12:45,339 --> 00:12:48,304 No, I don't think he was a dream. 208 00:12:48,337 --> 00:12:50,809 I don't understand. 209 00:12:50,842 --> 00:12:52,811 Are you saying that you think 210 00:12:52,844 --> 00:12:54,978 that this hypothetical killer 211 00:12:55,011 --> 00:12:57,983 was, uh, an old schoolteacher? 212 00:12:58,016 --> 00:13:01,521 Or it might what, involve State PD? 213 00:13:01,554 --> 00:13:04,388 Goddamn. What happened to you, man? 214 00:13:05,460 --> 00:13:07,761 Remember him? Hmm? 215 00:13:07,794 --> 00:13:09,223 Yeah. 216 00:13:09,256 --> 00:13:12,193 Yeah. You and I were on the case in Erath. 217 00:13:12,234 --> 00:13:15,333 Girl comes forward and says she was chased through the woods 218 00:13:15,374 --> 00:13:17,543 by a spaghetti monster with green ears. 219 00:13:17,576 --> 00:13:19,942 Now, I think that this is our man 220 00:13:19,975 --> 00:13:22,539 with the scars on his face. 221 00:13:22,580 --> 00:13:25,876 We got 3 references 17 years ago... that old 222 00:13:25,918 --> 00:13:28,721 revival church said a tall man with scars came through, 223 00:13:28,754 --> 00:13:31,056 Kelly Reider in the hospital, 224 00:13:31,089 --> 00:13:33,926 and now this hooker from the quarter-- Toby. 225 00:13:33,959 --> 00:13:36,493 I don't know who he is, I don't know where he is, I don't know where 226 00:13:36,526 --> 00:13:39,925 this whole thing fucking starts, but it ends with him. 227 00:13:39,966 --> 00:13:43,430 All right, you know the little township down around Erath? 228 00:13:43,471 --> 00:13:46,967 All right, that's where the Tuttle family is from. 229 00:13:47,008 --> 00:13:49,712 Now, it used to be a pirate hideout, 230 00:13:49,745 --> 00:13:52,242 then turned into plantations and whatnot. 231 00:13:52,283 --> 00:13:54,713 Had a very rural sense of Mardi Gras, 232 00:13:54,746 --> 00:13:58,885 uh, you know, the men on horses, animals masks, such. 233 00:13:58,917 --> 00:14:01,347 - Courir de Mardi Gras. - That's right. 234 00:14:01,380 --> 00:14:04,022 Now, they had an annual winter festival. 235 00:14:04,055 --> 00:14:06,359 Went heavy on the Saturnalia, a place where 236 00:14:06,392 --> 00:14:09,296 that Santeria and Voudon all mash together. 237 00:14:09,329 --> 00:14:10,759 Have a look. 238 00:14:10,800 --> 00:14:13,291 From the winter festival. 239 00:14:13,332 --> 00:14:15,795 Blindfold... 240 00:14:15,828 --> 00:14:18,437 antlers, mask. 241 00:14:19,807 --> 00:14:23,306 I got these from a series an artist did in Kenner, 242 00:14:23,339 --> 00:14:25,402 right after Katrina. 243 00:14:25,443 --> 00:14:27,812 Says he kept running across these "stick things," 244 00:14:27,845 --> 00:14:30,148 as he called them. 245 00:14:30,181 --> 00:14:32,578 Look familiar? 246 00:14:32,611 --> 00:14:35,982 Think our man had a real good time after the hurricane-- 247 00:14:36,015 --> 00:14:37,446 chaos, 248 00:14:37,479 --> 00:14:39,719 people missing, and people gone. 249 00:14:39,752 --> 00:14:41,689 Cops gone. 250 00:14:41,722 --> 00:14:44,321 I think he had a real good year. 251 00:14:44,354 --> 00:14:46,760 What do you need me for? 252 00:14:46,793 --> 00:14:49,756 You got friends on the force. 253 00:14:49,789 --> 00:14:52,798 You have access that I don't, databases. 254 00:14:52,831 --> 00:14:54,766 I need case files. 255 00:14:54,799 --> 00:14:56,735 I need missing persons. I need homicides. 256 00:14:56,768 --> 00:14:58,939 I need title transfers, auto and home. 257 00:14:58,972 --> 00:15:00,411 I got a list of names. 258 00:15:00,444 --> 00:15:01,946 I'm gonna need background checks, tax records, 259 00:15:01,979 --> 00:15:03,842 anything we can get on Ledoux. 260 00:15:03,875 --> 00:15:05,482 Jesus Christ, man. 261 00:15:05,515 --> 00:15:08,113 I wouldn't have called you and I wouldn't have fucking bothered you 262 00:15:08,146 --> 00:15:10,883 if State wouldn't have pulled me in on this Lake Charles case. 263 00:15:10,917 --> 00:15:13,093 Well, if you need help, why don't you just 264 00:15:13,126 --> 00:15:15,261 give it to Papania and Gilbough? 265 00:15:15,294 --> 00:15:17,798 No, they may be pawns in this thing and not even fucking know it. 266 00:15:17,831 --> 00:15:19,830 - Come on. - Look, Eddie Tuttle is 267 00:15:19,863 --> 00:15:21,830 the goddamn senator of this state. 268 00:15:21,871 --> 00:15:24,806 The late Reverend Billy Lee Tuttle is his cousin. 269 00:15:24,839 --> 00:15:26,774 I'm telling you, it's a fucking family thing. 270 00:15:26,807 --> 00:15:29,110 That's what I mean when I talk about the sprawl, Marty! 271 00:15:29,143 --> 00:15:32,314 Eddie Tuttle's the reason that the Lake Charles thing never made the wire. 272 00:15:32,347 --> 00:15:35,154 Look, man, you have some compelling stuff here 273 00:15:35,187 --> 00:15:37,219 and you might have something, 274 00:15:37,291 --> 00:15:39,691 but... 275 00:15:39,724 --> 00:15:42,122 all this-- this-- 276 00:15:42,155 --> 00:15:45,301 the "sprawl," as you call it, which I would call conjecture, 277 00:15:45,334 --> 00:15:48,300 this shit about the Tuttles, the State PD. 278 00:15:48,333 --> 00:15:52,374 Do you know how fucking crazy that sounds? 279 00:15:52,407 --> 00:15:54,711 It's like you've been alone too long, you know, 280 00:15:54,744 --> 00:15:58,048 like you maybe told yourself this story 281 00:15:58,081 --> 00:16:01,075 and kept drinking until you believed it. 282 00:16:01,116 --> 00:16:03,748 Marty... 283 00:16:06,088 --> 00:16:10,096 I had my time where I wondered if this was all in my head. 284 00:16:11,498 --> 00:16:13,961 That time passed. 285 00:16:14,001 --> 00:16:15,601 Really? 286 00:16:20,036 --> 00:16:23,104 What happened to Billy Lee Tuttle? 287 00:16:26,577 --> 00:16:29,577 There's something you're gonna have to look at. 288 00:16:29,610 --> 00:16:32,218 No other way around it. 289 00:16:36,123 --> 00:16:38,586 You still take your coffee black? 290 00:16:38,627 --> 00:16:41,594 Oh, uh, green tea, if you have it. 291 00:16:41,627 --> 00:16:43,934 I've been trying to stay away from coffee, 292 00:16:43,967 --> 00:16:46,437 you know, a little bit healthier. 293 00:16:46,470 --> 00:16:50,266 So, Mace-- is she, uh, back from Chicago yet? 294 00:16:50,299 --> 00:16:52,305 Mm-hmm, 3 months ago. 295 00:16:52,338 --> 00:16:53,939 3 months. 296 00:16:53,972 --> 00:16:56,982 Uh... and what was it, that-- 297 00:16:57,015 --> 00:16:59,276 Americorps. 298 00:16:59,317 --> 00:17:01,514 - Oh. - Teaching. 299 00:17:01,547 --> 00:17:03,449 And Audrey, how-- how's she? 300 00:17:03,482 --> 00:17:06,018 She's fine, at the moment. 301 00:17:06,051 --> 00:17:09,494 She sometimes decides she doesn't need her meds. 302 00:17:09,527 --> 00:17:11,492 I like her boyfriend. 303 00:17:11,525 --> 00:17:13,426 He watches out for her. 304 00:17:13,459 --> 00:17:15,824 She had an art show in New Orleans, 305 00:17:15,857 --> 00:17:17,789 sold some paintings. 306 00:17:17,822 --> 00:17:19,893 Oh, that's good. That's great. 307 00:17:19,926 --> 00:17:21,797 I should buy one, 308 00:17:21,830 --> 00:17:24,795 I mean, if I can afford it. 309 00:17:28,162 --> 00:17:30,633 So the reason I, uh... 310 00:17:30,666 --> 00:17:33,632 I mean, like I said on the phone, I... 311 00:17:33,673 --> 00:17:36,439 I want to ask you about those cops. 312 00:17:36,472 --> 00:17:39,811 They just wanted to know about you and Rust. 313 00:17:39,844 --> 00:17:41,852 Mostly Rust. 314 00:17:41,885 --> 00:17:44,083 They wanted to know about 315 00:17:44,116 --> 00:17:46,713 the fight in '02. 316 00:17:49,323 --> 00:17:51,321 Mmm, did you tell them? 317 00:17:51,354 --> 00:17:53,288 No... 318 00:17:53,321 --> 00:17:55,993 but they think Rust did something. 319 00:17:56,026 --> 00:17:57,762 I know. 320 00:17:57,795 --> 00:17:59,562 He didn't. 321 00:17:59,595 --> 00:18:02,169 I didn't think he did. 322 00:18:06,997 --> 00:18:10,574 Have you... talked to him? 323 00:18:11,976 --> 00:18:14,945 No, not since. 324 00:18:14,978 --> 00:18:16,912 Have you? 325 00:18:16,944 --> 00:18:19,751 Yeah, I mean, after they brought me in. 326 00:18:19,784 --> 00:18:21,249 Yeah. 327 00:18:21,289 --> 00:18:23,186 How is he? 328 00:18:23,219 --> 00:18:25,092 Different, same. 329 00:18:25,125 --> 00:18:27,459 I mean, he's lived rough 330 00:18:27,492 --> 00:18:30,269 for a long time now. 331 00:18:30,302 --> 00:18:33,809 He always did, it seemed like. 332 00:18:33,842 --> 00:18:36,107 Taken a toll. 333 00:18:37,844 --> 00:18:39,976 He needs my help. 334 00:18:40,009 --> 00:18:42,616 Are you gonna help him? 335 00:18:46,355 --> 00:18:47,987 Yes. 336 00:18:48,020 --> 00:18:49,787 Why? 337 00:18:51,259 --> 00:18:53,329 I have to. 338 00:18:53,362 --> 00:18:55,865 Well, what is it? What do the police think he did? 339 00:18:55,898 --> 00:18:58,530 I can't talk about that. It's PI stuff. 340 00:18:58,563 --> 00:19:01,709 He's hiring the firm, I'm hiring him. 341 00:19:01,742 --> 00:19:04,276 All this time, you two, 342 00:19:04,310 --> 00:19:07,443 and just-- just like that? 343 00:19:09,244 --> 00:19:12,381 Oh, I took some convincing. 344 00:19:13,655 --> 00:19:16,652 I looked in Billy's eyes. 345 00:19:16,685 --> 00:19:18,619 He looked in mine. 346 00:19:18,652 --> 00:19:20,724 He got me suspended. 347 00:19:22,391 --> 00:19:24,493 Now, Billy Lee Tuttle 348 00:19:24,526 --> 00:19:26,627 owns 3 houses in Louisiana. 349 00:19:26,660 --> 00:19:28,665 One in Shreveport, one in Baton Rouge, 350 00:19:28,698 --> 00:19:30,160 one in New Orleans. 351 00:19:30,193 --> 00:19:32,599 Also one in Florida. 352 00:19:32,632 --> 00:19:36,635 I waited till he went on his spring ministry tour, 2010-- 353 00:19:36,676 --> 00:19:39,273 Look, Rust, I changed my mind. 354 00:19:39,306 --> 00:19:42,102 If you did something, I don't want to hear about it. 355 00:19:42,143 --> 00:19:44,804 Remember I told you about my stint in robbery? 356 00:19:44,837 --> 00:19:48,077 I make a pretty ace B&E man. 357 00:19:50,117 --> 00:19:52,781 Now, I staked his places out for weeks. 358 00:19:52,814 --> 00:19:55,350 Checked surveillance, map security. 359 00:19:55,391 --> 00:19:57,990 I found ingresses. Now, here I am, you know. 360 00:19:58,023 --> 00:20:01,461 My whole life is just one expanding, circular fuck-up 361 00:20:01,494 --> 00:20:05,461 and I think it's about to close out with me getting clipped in a home invasion. 362 00:20:05,494 --> 00:20:10,670 I mean, what I'm saying is I was aware that I might have lost my mind. 363 00:20:22,049 --> 00:20:25,520 But after the second home... 364 00:20:25,553 --> 00:20:29,684 doubt got taken behind the woodshed and put down. 365 00:20:32,424 --> 00:20:36,403 Notice he never reported the Baton Rouge break-in, 366 00:20:36,436 --> 00:20:38,937 just the Shreveport house. 367 00:20:38,968 --> 00:20:41,397 Found those in the safe there. 368 00:20:41,430 --> 00:20:44,439 Paper stock's over 15 years old. 369 00:20:44,472 --> 00:20:45,904 Goddamn it. 370 00:20:45,937 --> 00:20:48,580 These... they aren't as bad 371 00:20:48,613 --> 00:20:51,249 if you don't know what you're looking at. 372 00:20:55,481 --> 00:20:57,587 Motherfuck. 373 00:21:04,496 --> 00:21:06,829 And... 374 00:21:08,936 --> 00:21:11,411 there's a videotape. 375 00:21:26,697 --> 00:21:29,298 Take a look. 376 00:22:41,335 --> 00:22:42,902 No! 377 00:22:44,311 --> 00:22:46,280 God! 378 00:22:46,313 --> 00:22:48,281 Jesus! 379 00:22:48,314 --> 00:22:50,152 Ohh! 380 00:22:51,553 --> 00:22:53,151 Fuck! 381 00:22:58,558 --> 00:23:00,158 Fuck! 382 00:23:03,097 --> 00:23:05,568 You watch all of that? 383 00:23:05,601 --> 00:23:07,501 Yeah. 384 00:23:07,537 --> 00:23:11,103 Yeah, I had to, see if any of the men took off their mask. 385 00:23:11,136 --> 00:23:13,406 None did. 386 00:23:13,439 --> 00:23:15,671 Oh, fuck. 387 00:23:15,704 --> 00:23:18,711 I won't avert my eyes. 388 00:23:18,744 --> 00:23:20,985 Not again. 389 00:23:22,220 --> 00:23:24,820 Jesus Christ. 390 00:23:27,422 --> 00:23:30,062 That little girl is Marie Fontenot. 391 00:23:33,828 --> 00:23:35,795 Did you kill Tuttle? 392 00:23:35,836 --> 00:23:37,300 No. 393 00:23:37,333 --> 00:23:39,270 I assume that 394 00:23:39,303 --> 00:23:42,238 he was thinking he was gonna be blackmailed. 395 00:23:42,279 --> 00:23:45,415 And I think some people took him out after they found out 396 00:23:45,448 --> 00:23:48,723 what was taken from the safe, before he had a chance to. 397 00:23:50,622 --> 00:23:54,718 What... can I do to help? 398 00:23:56,121 --> 00:23:59,732 We start by pulling everything there is on Dora Lange. 399 00:23:59,765 --> 00:24:01,733 And I got names, 400 00:24:01,766 --> 00:24:04,738 I got family members, Tuttle connections. 401 00:24:04,771 --> 00:24:07,229 Any information that we can get 402 00:24:07,270 --> 00:24:10,206 on Reggie or Dewall Ledoux. 403 00:24:10,239 --> 00:24:12,470 All right, we can coordinate out of your offices 404 00:24:12,503 --> 00:24:14,604 if you want. 405 00:24:21,182 --> 00:24:23,783 You shouldn't have that. 406 00:24:27,689 --> 00:24:30,286 Nobody should have this. 407 00:24:38,063 --> 00:24:42,534 I'm glad that you're doing good, Maggie. 408 00:24:42,567 --> 00:24:45,099 It seems like everybody's happy, you know. 409 00:24:45,140 --> 00:24:47,339 It's... ahem. 410 00:24:47,372 --> 00:24:49,605 It's good to see. 411 00:24:49,646 --> 00:24:52,113 Thank you 412 00:24:52,146 --> 00:24:54,248 for everything. 413 00:24:55,952 --> 00:24:59,481 I haven't seen you in over two years, Marty. 414 00:25:01,883 --> 00:25:05,021 Did you come here to say good-bye? 415 00:25:07,956 --> 00:25:09,888 Thank you, Maggie. 416 00:25:09,929 --> 00:25:12,025 I mean that. 417 00:25:38,355 --> 00:25:40,829 There's not gonna be a bunch of people 418 00:25:40,862 --> 00:25:43,335 coming in and out of this place, is there? 419 00:25:43,368 --> 00:25:45,365 What do you think, Rust? 420 00:25:49,005 --> 00:25:52,511 Practical terms, we're doing an identify and locate. 421 00:25:52,544 --> 00:25:55,005 Now, I can't afford to subscribe to all 422 00:25:55,046 --> 00:25:57,539 the databases that I used to, 423 00:25:57,580 --> 00:26:00,516 but I got Auto Track XP 424 00:26:00,550 --> 00:26:02,454 for motor vehicle records. 425 00:26:02,487 --> 00:26:04,421 I got Flat Rate Info 426 00:26:04,454 --> 00:26:07,419 for the QI National People Locator, 427 00:26:07,452 --> 00:26:09,754 public records, of course. 428 00:26:09,787 --> 00:26:11,259 All right. 429 00:26:11,292 --> 00:26:13,398 That sounds good. 430 00:26:18,232 --> 00:26:21,209 How you been? Ahem. 431 00:26:21,242 --> 00:26:23,210 You know, besides work, 432 00:26:23,243 --> 00:26:25,348 what do you do? 433 00:26:26,782 --> 00:26:29,686 I'm sorry, I just-- I don't ever remember you asking me 434 00:26:29,719 --> 00:26:32,222 a personal question before. 435 00:26:32,255 --> 00:26:34,956 Uh... you know, 436 00:26:34,989 --> 00:26:37,959 I just stay busy, uh, 437 00:26:38,000 --> 00:26:40,634 fish, girlfriends. 438 00:26:40,667 --> 00:26:43,270 You seeing anybody? 439 00:26:43,303 --> 00:26:45,764 Not really. Some dates. 440 00:26:45,805 --> 00:26:48,901 You know, it's all pretty casual. 441 00:26:50,273 --> 00:26:52,914 I did have something going for a while, 442 00:26:52,947 --> 00:26:56,878 this Filipino girl, but that didn't pan out. 443 00:27:01,285 --> 00:27:05,021 Quiet life. I don't stay out late. I just-- I go home. 444 00:27:18,703 --> 00:27:20,669 You? 445 00:27:20,702 --> 00:27:22,709 Ah, I'm about the same. 446 00:27:22,742 --> 00:27:24,677 No girlfriend. 447 00:27:24,710 --> 00:27:27,338 Just go to work, go home. 448 00:27:49,721 --> 00:27:51,689 How about that girl you were seeing in '02? 449 00:27:51,722 --> 00:27:53,691 What ever happened with her? 450 00:27:53,731 --> 00:27:56,195 Yeah, that was never gonna last. 451 00:27:56,228 --> 00:27:58,730 Never should have started. 452 00:27:58,763 --> 00:28:00,730 Yeah. Boy. 453 00:28:00,770 --> 00:28:03,202 She, uh, she had problems. 454 00:28:03,235 --> 00:28:05,741 Oh, you always liked them crazy. 455 00:28:05,774 --> 00:28:08,143 Yeah, that I did. 456 00:28:08,184 --> 00:28:11,320 Why'd you quit, Marty? 457 00:28:11,353 --> 00:28:15,025 Yeah, you could have been boss, you know. 458 00:28:15,059 --> 00:28:17,994 LT, at least, captain. 459 00:28:18,028 --> 00:28:21,959 I did another 4 years after you left, and I-- 460 00:28:21,993 --> 00:28:25,433 I guess the job just kind of ran its course with me. 461 00:28:25,466 --> 00:28:27,906 How is that? 462 00:28:27,940 --> 00:28:31,412 I was gonna play baseball, ride bulls. 463 00:28:31,445 --> 00:28:33,508 You know, you end up becoming 464 00:28:33,541 --> 00:28:35,915 something you never intended. 465 00:28:35,948 --> 00:28:40,589 Uh, I guess you never really even know why. 466 00:28:42,991 --> 00:28:45,958 I suppose I could have been a painter, 467 00:28:45,991 --> 00:28:47,957 you know, a historian. 468 00:28:47,990 --> 00:28:50,690 Old scenes, new details. 469 00:28:50,723 --> 00:28:53,728 Yeah, yeah. You do much painting? 470 00:28:53,761 --> 00:28:55,160 Nah. 471 00:28:55,193 --> 00:28:58,402 Little late in the game to start something like that, I reckon. 472 00:28:58,435 --> 00:29:01,572 Life's barely long enough to get good at one thing. 473 00:29:01,605 --> 00:29:04,041 If that long. 474 00:29:04,074 --> 00:29:07,211 Yeah, so be careful what you get good at. 475 00:29:12,249 --> 00:29:15,614 What do you call a black man who flies a plane? 476 00:29:15,647 --> 00:29:17,584 I don't know. 477 00:29:17,617 --> 00:29:19,090 Pilot, you racist bastard. 478 00:29:19,123 --> 00:29:20,625 What else would you call him? 479 00:29:22,592 --> 00:29:26,459 Well, speaking of, you know, I been taking some writing courses? 480 00:29:26,492 --> 00:29:28,457 - Heh, heh. - And, uh-- no. 481 00:29:28,490 --> 00:29:31,457 I have, and I been tinkering around 482 00:29:31,490 --> 00:29:34,465 with this thing off and on. 483 00:29:34,498 --> 00:29:35,960 True crime. 484 00:29:35,993 --> 00:29:37,759 And that's the genre, not the title. 485 00:29:37,800 --> 00:29:39,733 - You serious? - Yeah. 486 00:29:39,766 --> 00:29:43,365 You know, what happened in '95 and some other old cases, 487 00:29:43,398 --> 00:29:46,372 and all I need from you, Bobby, 488 00:29:46,405 --> 00:29:50,076 is some old copies of case files. 489 00:29:52,075 --> 00:29:55,209 You still like your single malt, don't you? 490 00:29:56,978 --> 00:30:00,112 Ah, I guess I do. 491 00:30:01,513 --> 00:30:04,924 Oh, business gotten so bad you got to become a writer? 492 00:30:04,957 --> 00:30:08,057 Nope, I've always wanted to do it. I just never had the time. 493 00:30:08,090 --> 00:30:11,590 And regards the files, I'd like to avoid Fuck and Suck, 494 00:30:11,623 --> 00:30:14,124 the two dicks I spent last Saturday with. 495 00:30:14,157 --> 00:30:17,159 Hmm. Papania and Gilbough. 496 00:30:17,192 --> 00:30:19,128 I hear ya. 497 00:30:19,169 --> 00:30:21,096 'Course, man. Whatever you need. 498 00:30:21,137 --> 00:30:23,135 Ah! 499 00:30:23,168 --> 00:30:24,638 Appreciate it, Bobby. 500 00:30:24,671 --> 00:30:26,901 Not a problem. 501 00:30:26,934 --> 00:30:29,512 Missing persons, mostly. 502 00:30:29,545 --> 00:30:32,079 Maybe far back as the eighties. 503 00:30:32,113 --> 00:30:34,175 Well, anything before '05 that never 504 00:30:34,216 --> 00:30:36,583 became part of an official investigation, 505 00:30:36,616 --> 00:30:38,815 it isn't gonna be in the computers. 506 00:30:38,848 --> 00:30:41,423 You're gonna have to sort through the files. 507 00:30:51,660 --> 00:30:53,766 Thank you. 508 00:31:22,859 --> 00:31:25,366 Found something, background. 509 00:31:25,399 --> 00:31:27,601 Dewall Ledoux transferred title on a truck 510 00:31:27,634 --> 00:31:29,073 to a Jimmy Ledoux. 511 00:31:29,106 --> 00:31:31,073 Appears like that might be a cousin. 512 00:31:31,106 --> 00:31:34,106 I found him in White Castle. 513 00:31:34,147 --> 00:31:36,609 Owns an auto shop. 514 00:31:36,642 --> 00:31:38,577 All right. 515 00:31:38,618 --> 00:31:41,583 Did you pull that Marie Fontenot file? 516 00:31:41,616 --> 00:31:44,086 There wasn't one. 517 00:31:44,119 --> 00:31:46,751 Report's gone. Backtracking that. 518 00:31:53,561 --> 00:31:57,601 Marty, this is Robert Doumain. He owns the place. 519 00:31:57,634 --> 00:31:59,973 Hey, how's it going? 520 00:32:00,005 --> 00:32:02,678 Nice spot. 521 00:32:02,711 --> 00:32:05,676 He's not a cop no more, Robert. 522 00:32:05,709 --> 00:32:08,682 You got something against cops? 523 00:32:08,715 --> 00:32:11,222 Bob had a little boy. 524 00:32:11,255 --> 00:32:13,589 Been missing since '85. 525 00:32:16,819 --> 00:32:18,786 Sorry. 526 00:32:20,156 --> 00:32:23,134 Jimmy Ledoux came up spotless-- 527 00:32:23,167 --> 00:32:25,629 3 kids, wife's a teacher. 528 00:32:25,670 --> 00:32:28,634 He coaches his boys' pee-wee football team. 529 00:32:31,436 --> 00:32:32,836 Any relation? 530 00:32:32,869 --> 00:32:35,842 So many Ledouxs around, I never had to worry about a connection. 531 00:32:35,876 --> 00:32:38,944 But, yeah, my dad's second cousin or something. 532 00:32:38,977 --> 00:32:40,910 My pops didn't like them none. 533 00:32:40,943 --> 00:32:43,944 Said they weren't white enough to be white trash. 534 00:32:43,977 --> 00:32:46,880 What's this about, exactly? 535 00:32:46,913 --> 00:32:49,414 Man asked us to locate his daughter. 536 00:32:49,447 --> 00:32:52,457 It was a long time ago, but it looks like she might have known Dewall. 537 00:32:52,490 --> 00:32:53,794 Sorry to hear that. 538 00:32:53,827 --> 00:32:55,860 Must know what happened to them. 539 00:32:55,893 --> 00:32:58,333 Sick shits. 540 00:32:58,366 --> 00:33:00,794 Pop said they died too quick. 541 00:33:00,835 --> 00:33:04,338 Is there anything you remember that you can tell us about these guys? 542 00:33:04,371 --> 00:33:07,803 Just they were nuts. Looked at you funky. 543 00:33:07,844 --> 00:33:11,183 Reggie was always asking about the girls in my school, 544 00:33:11,216 --> 00:33:14,583 and couple times I saw Dewall, he just said kooky stuff. 545 00:33:14,616 --> 00:33:17,750 Any chance you ever saw a third man with them, 546 00:33:17,783 --> 00:33:20,592 a man who had a bunch of scars 547 00:33:20,625 --> 00:33:23,299 on the bottom of his face? 548 00:33:27,172 --> 00:33:30,142 It's weird you say that. 549 00:33:30,175 --> 00:33:33,145 I remember that face. 550 00:33:33,178 --> 00:33:36,147 My pop let them use our deer camp once. 551 00:33:36,187 --> 00:33:38,449 Took me with him. I was, like, 11. 552 00:33:38,482 --> 00:33:40,486 They were maybe 10 years older than me. 553 00:33:40,519 --> 00:33:42,989 They introduced us to the guy. 554 00:33:43,022 --> 00:33:46,021 His face, underneath his nose and cheeks, 555 00:33:46,054 --> 00:33:47,988 scarred. 556 00:33:48,021 --> 00:33:50,457 Gave me funny looks all night. 557 00:33:50,490 --> 00:33:53,563 Every time I glanced at him, staring at me. 558 00:33:54,965 --> 00:33:58,638 Any chance this man with the scars was another Ledoux? 559 00:33:58,671 --> 00:34:01,971 No. I don't know. I don't think so. 560 00:34:03,537 --> 00:34:06,809 Next morning, men were too hung-over to hunt. Pop and I went home. 561 00:34:06,842 --> 00:34:11,042 You, uh, ever see him again, guy with the scars? 562 00:34:12,444 --> 00:34:13,916 Never again. 563 00:34:13,949 --> 00:34:16,052 I'd remember. 564 00:34:30,367 --> 00:34:33,333 Fuck, I don't like this place. 565 00:34:33,374 --> 00:34:36,509 Nothing grows in the right direction. 566 00:34:38,377 --> 00:34:41,387 Where'd this woman come from? 567 00:34:41,420 --> 00:34:43,355 Tax records. 568 00:34:43,388 --> 00:34:46,356 Drew a paycheck from Tuttle's father. 569 00:34:46,389 --> 00:34:49,526 Uh, some kind of domestic. 570 00:34:50,831 --> 00:34:52,766 How'd you find her? 571 00:34:52,799 --> 00:34:56,270 Well, had to get federal income tax records 572 00:34:56,303 --> 00:34:59,273 from '40 to '59. 573 00:34:59,306 --> 00:35:01,810 I matched Social with a credit check run 574 00:35:01,843 --> 00:35:04,283 in the late nineties 575 00:35:04,316 --> 00:35:07,315 for Section-8 housing in Alexandria. 576 00:35:07,355 --> 00:35:09,289 Mmm, good job. 577 00:35:09,322 --> 00:35:11,785 - Look at you. Heh! - Hmm. 578 00:35:11,819 --> 00:35:14,792 High praise from a bartender. 579 00:35:20,866 --> 00:35:22,329 Cops. 580 00:35:29,968 --> 00:35:31,976 She gets tired easy, 581 00:35:32,009 --> 00:35:34,175 'specially hot as it is. 582 00:35:34,209 --> 00:35:36,209 Now, I don't understand what this is about. 583 00:35:36,249 --> 00:35:37,681 Thank you. 584 00:35:37,714 --> 00:35:39,883 We're private investigators, 585 00:35:39,916 --> 00:35:43,356 hired to do, uh, ancestral research. 586 00:35:43,389 --> 00:35:45,858 M-mineral rights along the coast. 587 00:35:45,891 --> 00:35:47,288 Hmm. 588 00:35:47,321 --> 00:35:50,698 I never knew them Tuttle people, but I heard stories. 589 00:35:50,731 --> 00:35:52,668 No, thank you. 590 00:35:52,701 --> 00:35:55,200 You think she might get some money out this? 591 00:35:55,233 --> 00:35:57,334 Uh, quite possible. 592 00:35:57,367 --> 00:36:00,502 Depends on what we find out. 593 00:36:03,178 --> 00:36:04,776 Miss Delores? 594 00:36:06,208 --> 00:36:08,276 You worked for Mr. Sam Tuttle 595 00:36:08,309 --> 00:36:10,138 19 years, right? 596 00:36:10,171 --> 00:36:11,475 Yes. 597 00:36:11,508 --> 00:36:12,980 Erath. 598 00:36:13,014 --> 00:36:14,848 Mm-hmm. 599 00:36:14,889 --> 00:36:16,985 Then Shreveport. 600 00:36:17,018 --> 00:36:19,992 So you knew his son, Billy Lee, right? 601 00:36:20,025 --> 00:36:21,487 Mm-hmm. 602 00:36:21,528 --> 00:36:22,959 A cousin, Eddie? 603 00:36:22,992 --> 00:36:25,728 Little boys, mm-hmm. I remember. 604 00:36:25,761 --> 00:36:27,864 What about extended family? 605 00:36:27,897 --> 00:36:31,062 Cousins, you know, that might have been close to the boys? 606 00:36:31,102 --> 00:36:34,535 Those days, families were bigger. 607 00:36:34,568 --> 00:36:39,576 Oh, all sorts of brothers, cousins, kids just running around. 608 00:36:39,609 --> 00:36:42,176 Did, uh, Sam Tuttle have 609 00:36:42,209 --> 00:36:44,544 kids outside his marriage that you know about? 610 00:36:44,585 --> 00:36:46,754 Hmm! Don't you know it. 611 00:36:48,756 --> 00:36:52,225 Now, people kept their own back then. 612 00:36:52,258 --> 00:36:56,094 I mean, a man's house was his own. 613 00:36:56,127 --> 00:36:58,558 Mr. Sam? 614 00:36:58,591 --> 00:37:01,125 He had lots of children. 615 00:37:01,166 --> 00:37:03,261 All types. 616 00:37:04,630 --> 00:37:07,268 He didn't like a woman-- 617 00:37:09,301 --> 00:37:12,940 See, once she had it done to her, 618 00:37:12,973 --> 00:37:16,476 he didn't like them but that one time. 619 00:37:16,509 --> 00:37:18,075 Not after that. 620 00:37:18,108 --> 00:37:21,747 Hmm, and out of all these kids running around, 621 00:37:21,780 --> 00:37:25,420 you remember one that maybe had scars 622 00:37:25,453 --> 00:37:28,157 all across the bottom of his face? 623 00:37:28,190 --> 00:37:32,229 I-- I think that was Mr. Sam's grandchild. 624 00:37:32,262 --> 00:37:35,933 His daddy did that to him, that poor boy. 625 00:37:35,966 --> 00:37:40,270 I-- I think that child was a-- a Childress 626 00:37:40,303 --> 00:37:43,106 or what, Fi, he was a LeBeau or a Childress? 627 00:37:43,146 --> 00:37:46,453 From Mr. Sam's other family? 628 00:37:48,118 --> 00:37:51,453 I shouldn't be talking to you about this. 629 00:37:51,486 --> 00:37:53,956 That's OK. 630 00:37:53,989 --> 00:37:56,262 Miss Delores. 631 00:37:56,295 --> 00:37:59,694 Could you have a look at something for me? One thing. 632 00:37:59,735 --> 00:38:02,830 Just have a look. See if you recognize it. 633 00:38:11,745 --> 00:38:14,214 You know Carcosa? 634 00:38:14,248 --> 00:38:16,352 What is it? 635 00:38:21,659 --> 00:38:25,255 Him who eats time. 636 00:38:27,225 --> 00:38:30,667 Him robes... 637 00:38:30,700 --> 00:38:34,139 it's a wind of invisible voices. 638 00:38:34,172 --> 00:38:37,170 Mineral rights, my ass. What you all doing? 639 00:38:37,203 --> 00:38:38,978 Rejoice. 640 00:38:39,011 --> 00:38:40,706 Death is not the end. 641 00:38:40,747 --> 00:38:42,842 - Rejoice. - You need to leave, now. 642 00:38:42,883 --> 00:38:46,284 - Death is not the end. - You need to leave. 643 00:38:46,317 --> 00:38:48,316 You know Carcosa? 644 00:38:48,356 --> 00:38:50,484 You rejoice. 645 00:38:50,525 --> 00:38:52,553 Carcosa. 646 00:39:20,819 --> 00:39:23,850 Rest of the family, they don't really talk to Aunt D. 647 00:39:23,891 --> 00:39:25,355 She crazy. 648 00:39:25,388 --> 00:39:27,155 Dementia. 649 00:39:27,189 --> 00:39:29,291 She never had any kind of good life, 650 00:39:29,324 --> 00:39:31,563 but most days, she can't even make sense. 651 00:39:31,596 --> 00:39:33,731 Yeah? She sure made sense to me. 652 00:39:33,764 --> 00:39:37,315 That should worry you, mister. 653 00:39:47,416 --> 00:39:49,918 Sure hope that old lady was wrong. 654 00:39:49,951 --> 00:39:51,592 About what? 655 00:39:51,625 --> 00:39:54,393 About death not being the end of it. 656 00:40:02,691 --> 00:40:06,034 Did some backtracking on the Marie Fontenot stuff. 657 00:40:06,067 --> 00:40:07,666 Got some old sheets. 658 00:40:07,699 --> 00:40:10,464 Sheriff signed off on the "report made in error," 659 00:40:10,497 --> 00:40:13,934 but he didn't take the original complaint on her. 660 00:40:13,967 --> 00:40:16,269 Deputy did. 661 00:40:16,302 --> 00:40:18,668 Got a name? 662 00:40:18,709 --> 00:40:21,707 You ain't gonna believe this shit. 663 00:40:21,740 --> 00:40:23,843 Steve Geraci. 664 00:40:23,876 --> 00:40:26,146 So I did some double-checking. 665 00:40:26,179 --> 00:40:30,146 Before CID, he was with Vermillion Parish Sheriff's. 666 00:40:30,179 --> 00:40:32,682 Erath was his beat. 667 00:40:32,715 --> 00:40:36,155 If it got covered up, Steve might know something. 668 00:40:36,188 --> 00:40:39,824 Didn't say a fucking word when we asked about it in '95. 669 00:40:39,825 --> 00:40:43,125 Oh, I really never liked that cocksucker. 670 00:40:43,203 --> 00:40:45,158 Where is he now? 671 00:40:45,191 --> 00:40:48,659 Well, uh, this is the thing. 672 00:40:48,692 --> 00:40:51,665 He's from Iberia originally. 673 00:40:51,698 --> 00:40:54,160 After CID, he went home. 674 00:40:54,201 --> 00:40:57,195 He's Sheriff of Iberia Parish. 675 00:40:57,228 --> 00:40:58,699 Shit. 676 00:40:58,732 --> 00:41:00,162 Yeah. 677 00:41:00,195 --> 00:41:02,664 Rust, the only person can arrest the sheriff 678 00:41:02,697 --> 00:41:04,696 in this state is the governor. 679 00:41:04,737 --> 00:41:07,698 Well, we ain't looking to arrest him, Marty, 680 00:41:07,731 --> 00:41:10,158 just have a little chat. 681 00:41:10,199 --> 00:41:12,294 Well, he ain't gonna talk with you. 682 00:41:12,335 --> 00:41:15,502 I got a car battery and two jumper cables argue different. 683 00:41:15,535 --> 00:41:17,670 Don't even start with that shit. 684 00:41:17,703 --> 00:41:19,770 What do you recommend, Marty? 685 00:41:19,803 --> 00:41:21,768 Well, fuck, why don't you talk to him? 686 00:41:21,801 --> 00:41:23,903 You two always liked each other. 687 00:41:23,936 --> 00:41:26,501 Well, what can I say? I'm a people person. 688 00:41:26,534 --> 00:41:29,170 Well, start with that, then. 689 00:41:32,565 --> 00:41:33,867 Oh. 690 00:41:33,900 --> 00:41:35,833 Oh, come on. 691 00:41:35,866 --> 00:41:38,366 Just try to relax. Take your time. 692 00:41:41,899 --> 00:41:43,328 There you go. 693 00:41:43,369 --> 00:41:45,504 - OK. - Nice shot. 694 00:41:45,537 --> 00:41:47,841 What was that, 15 on the green? 695 00:41:47,874 --> 00:41:50,935 I don't know. 696 00:41:53,804 --> 00:41:55,736 Hey, you know, on the phone, 697 00:41:55,769 --> 00:41:58,237 you were saying something about that Fontenot girl. 698 00:41:58,270 --> 00:42:00,772 - Yeah. - Why's that on your radar? 699 00:42:00,805 --> 00:42:04,275 Oh, it's nothing. It's just, uh, 700 00:42:04,308 --> 00:42:07,775 extended family wants a locate. 701 00:42:07,808 --> 00:42:09,969 I didn't remember at the time. 702 00:42:10,002 --> 00:42:11,904 Back in '95, 703 00:42:11,937 --> 00:42:14,133 I was hitting the bottle a lot back then. 704 00:42:14,174 --> 00:42:16,101 Yeah, who wasn't? 705 00:42:16,141 --> 00:42:18,769 20 years ago, you know. 706 00:42:20,166 --> 00:42:22,134 My recall, 707 00:42:22,174 --> 00:42:24,140 girl's mom was single, 708 00:42:24,173 --> 00:42:26,643 drug charges. 709 00:42:26,676 --> 00:42:28,769 Uh... 710 00:42:31,037 --> 00:42:33,907 little girl went to live with her birth daddy, 711 00:42:33,940 --> 00:42:36,303 I think. 712 00:42:36,336 --> 00:42:38,868 That is, if I'm remembering right. 713 00:42:38,901 --> 00:42:41,371 Uh, Mama didn't make a fuss after 714 00:42:41,404 --> 00:42:45,005 the first notice, so she was fine with it. 715 00:42:47,267 --> 00:42:51,733 And you talked to the family directly back then? 716 00:42:51,766 --> 00:42:56,067 No. Ted Childress, the sheriff. He knew them. 717 00:42:57,476 --> 00:42:59,538 Childress? 718 00:42:59,571 --> 00:43:02,102 Now watch this. 719 00:43:04,004 --> 00:43:05,834 Whew! 720 00:43:05,874 --> 00:43:08,301 You like that? 721 00:43:08,334 --> 00:43:11,232 Seized it off a good old boy, had a quarter-bag of weed. 722 00:43:11,265 --> 00:43:14,768 Ooh. You got to love this country. 723 00:43:14,801 --> 00:43:16,808 Good to see you again, man. 724 00:43:16,841 --> 00:43:18,940 Good to see you. 725 00:43:20,339 --> 00:43:22,303 Hey, uh, 726 00:43:22,336 --> 00:43:24,271 that client you got, 727 00:43:24,304 --> 00:43:26,743 asking about the Fontenot girl. 728 00:43:26,776 --> 00:43:29,605 You let them know I'll be happy to talk to them. 729 00:43:29,646 --> 00:43:32,210 Oh, yeah, distant relatives. 730 00:43:32,243 --> 00:43:34,778 St. Louis. Trying to settle a tiny inheritance. 731 00:43:34,811 --> 00:43:36,783 Don't worry about it. 732 00:43:36,816 --> 00:43:38,766 OK. 733 00:43:38,799 --> 00:43:42,100 Well, they want to talk, you let them know. 734 00:43:42,133 --> 00:43:45,222 Yeah. Don't go too fast, Sheriff. 735 00:43:45,396 --> 00:43:47,119 Not me. 736 00:43:47,120 --> 00:43:48,582 Let's do it again some time. 737 00:43:48,583 --> 00:43:49,598 Yeah, I'd like that. 738 00:43:59,926 --> 00:44:02,356 Hey. 739 00:44:02,397 --> 00:44:05,396 Better get those jumper cables ready. 740 00:44:05,429 --> 00:44:08,026 The motherfucker's lying. 741 00:44:51,460 --> 00:44:53,921 Rust. 742 00:44:53,962 --> 00:44:55,930 It's good to see you. 743 00:44:55,963 --> 00:44:58,147 Bullshit. 744 00:45:04,376 --> 00:45:06,879 I talked to Marty. 745 00:45:06,912 --> 00:45:09,350 I hear you talked to the cops, too. 746 00:45:09,383 --> 00:45:11,414 Yes, them, too. 747 00:45:11,447 --> 00:45:13,881 How are you? 748 00:45:13,914 --> 00:45:16,215 What'd Marty tell you? 749 00:45:16,248 --> 00:45:18,384 He wanted to know what the police asked me about. 750 00:45:18,417 --> 00:45:21,553 He said he was helping you with something. That's it. 751 00:45:23,385 --> 00:45:25,316 How long you been back? 752 00:45:25,357 --> 00:45:27,588 Hear you got a big house. 753 00:45:27,621 --> 00:45:30,126 Marty says the girls are doing fine. 754 00:45:30,159 --> 00:45:31,799 That's good. 755 00:45:33,202 --> 00:45:35,099 Rust, 756 00:45:35,140 --> 00:45:38,641 just tell me it's something that's not gonna get him hurt. 757 00:45:38,674 --> 00:45:40,672 Well, I can't tell you that. 758 00:45:44,174 --> 00:45:46,605 It never sat right with me, 759 00:45:46,646 --> 00:45:50,580 and it doesn't now, you asking me to lie to you about him. 760 00:45:51,980 --> 00:45:53,945 Now, get on out of here. 761 00:45:53,978 --> 00:45:56,617 You're classing the place up. 762 00:46:04,025 --> 00:46:06,456 Why'd you quit, Marty? 763 00:46:06,489 --> 00:46:09,964 What's the real reason? What happened? 764 00:46:09,997 --> 00:46:12,502 You tell me why you come back, for real. 765 00:46:12,535 --> 00:46:14,640 Mmm, you first. 766 00:46:16,040 --> 00:46:18,039 Why'd you quit? 767 00:46:19,480 --> 00:46:22,384 Well, I saw something. 768 00:46:22,417 --> 00:46:24,521 Baby. 769 00:46:26,986 --> 00:46:30,024 Tweaker tried to dry the kid 770 00:46:30,057 --> 00:46:32,159 in a microwave. 771 00:46:40,864 --> 00:46:44,642 Saw that, what he'd done, and I thought... 772 00:46:47,044 --> 00:46:49,116 never again. 773 00:46:50,613 --> 00:46:52,983 I thought I-- I never want to look 774 00:46:53,023 --> 00:46:57,160 at anything like that anymore. 775 00:46:58,561 --> 00:47:00,161 Ahem. 776 00:47:02,067 --> 00:47:04,501 Your turn. 777 00:47:04,542 --> 00:47:08,344 Why'd you, uh, why'd you come back? 778 00:47:14,418 --> 00:47:16,186 This. 779 00:47:16,219 --> 00:47:19,690 Something I had to see to... 780 00:47:19,723 --> 00:47:23,028 before getting on with something else. 781 00:47:29,870 --> 00:47:31,837 My life's been a circle 782 00:47:31,870 --> 00:47:34,844 of violence and degradation 783 00:47:34,877 --> 00:47:37,506 long as I can remember. 784 00:47:38,916 --> 00:47:41,547 I'm ready to tie it off. 785 00:47:43,990 --> 00:47:46,792 See you on the boat. 786 00:47:58,526 --> 00:48:01,491 After the other day, I was thinking, 787 00:48:01,532 --> 00:48:04,994 "Why don't I see Steve and the boys more?" 788 00:48:05,034 --> 00:48:08,666 Ain't been out to my camp in a while. 789 00:48:10,037 --> 00:48:12,544 You know, if I don't get out here 790 00:48:12,577 --> 00:48:15,017 3, 4 times a year... 791 00:48:15,050 --> 00:48:17,551 I'm a basket case. 792 00:48:17,584 --> 00:48:19,688 I hear ya. 793 00:48:20,921 --> 00:48:22,856 Ah. 794 00:48:22,889 --> 00:48:24,857 I do love a reason to drink beer 795 00:48:24,890 --> 00:48:27,361 first thing in the morning. 796 00:48:27,394 --> 00:48:29,996 Oh. 797 00:48:30,037 --> 00:48:32,500 Say, Steve, mmm, 798 00:48:32,533 --> 00:48:34,803 I been wanting to ask, 799 00:48:34,836 --> 00:48:37,105 you know that Fontenot girl? 800 00:48:37,138 --> 00:48:40,010 Remember, going off with her daddy? 801 00:48:40,043 --> 00:48:42,478 I-- I just wasn't clear. 802 00:48:42,511 --> 00:48:45,151 Was it you knew for a fact 803 00:48:45,185 --> 00:48:47,719 that she went with her daddy, 804 00:48:47,752 --> 00:48:50,319 or somebody told you that that's what happened? 805 00:48:50,360 --> 00:48:53,329 The family talked to Sheriff Childress. 806 00:48:53,362 --> 00:48:56,363 The girl's aunt and uncle, 807 00:48:56,404 --> 00:48:58,890 he knew them. 808 00:48:58,923 --> 00:49:01,422 Mm-hmm. 809 00:49:01,455 --> 00:49:04,063 Who were they? 810 00:49:09,465 --> 00:49:11,536 Starting to think this wasn't just 811 00:49:11,569 --> 00:49:14,074 a friendly invitation from an old pal, huh? 812 00:49:14,107 --> 00:49:16,540 It's definitely that. 813 00:49:16,580 --> 00:49:18,746 Well, then try this, then. 814 00:49:18,779 --> 00:49:20,913 I said all I remember about the girl. 815 00:49:20,946 --> 00:49:24,588 Let's just have a good time, and don't ask again. 816 00:49:24,622 --> 00:49:28,127 I'm with you 150% on that. 817 00:49:28,160 --> 00:49:30,189 All right. 818 00:49:30,221 --> 00:49:33,256 Thing is, Steve... 819 00:49:33,289 --> 00:49:35,392 I ain't gonna ask you. 820 00:49:37,627 --> 00:49:39,730 He is. 821 00:49:44,633 --> 00:49:47,270 No, I wouldn't if I was you, Steve. 822 00:49:48,639 --> 00:49:51,606 You're out of your jurisdiction, Sheriff. 823 00:49:51,639 --> 00:49:54,605 You realize who I am now, you assholes? 824 00:49:54,646 --> 00:49:57,243 Yeah, I wouldn't be here if I didn't. 825 00:49:58,675 --> 00:50:00,113 Marty. 826 00:50:00,146 --> 00:50:03,147 Don't look at me. I ain't never been able to control him. 827 00:50:03,179 --> 00:50:05,114 Come on. 828 00:50:05,147 --> 00:50:07,554 But you're done after this. 829 00:50:07,588 --> 00:50:10,585 I'll have boss crackers splitting your ass in Angola. 830 00:50:10,618 --> 00:50:12,622 Yeah, we'll talk about that, 831 00:50:12,655 --> 00:50:14,390 and some other things. 832 00:50:14,423 --> 00:50:16,359 Come on. 833 00:50:31,638 --> 00:50:35,206 That church Cohle talked about's supposed to be right here. 834 00:50:35,247 --> 00:50:37,744 - We're lost. - We're not lost. 835 00:50:37,785 --> 00:50:40,352 We're going in the right direction. We're heading south. 836 00:50:40,385 --> 00:50:41,848 And that's gonna head us to 49? 837 00:50:41,889 --> 00:50:43,488 No, we're not looking for the 49. 838 00:50:43,521 --> 00:50:45,056 We're looking for the church. 839 00:50:45,089 --> 00:50:47,291 I know we're looking for the church; we ain't got to no church. 840 00:50:47,324 --> 00:50:49,228 Ain't seen nothing that even resemble no church. 841 00:50:49,261 --> 00:50:51,965 Ain't nobody out here to even ask where anything is. 842 00:50:51,998 --> 00:50:54,870 - Let me know when you see something. - There ain't nothing to see. 843 00:50:58,882 --> 00:51:01,344 Hey! Hey! 844 00:51:04,247 --> 00:51:06,181 Yes, sir? 845 00:51:06,214 --> 00:51:08,320 You know there's a little church around here? 846 00:51:08,353 --> 00:51:10,594 Pretty old? Black minister? 847 00:51:10,627 --> 00:51:13,130 You must mean Son of Life, sir. 848 00:51:13,163 --> 00:51:15,592 That place shut down. 849 00:51:15,625 --> 00:51:19,234 '05, I think, just after all them hurricanes. 850 00:51:19,267 --> 00:51:20,699 Mmm. 851 00:51:20,739 --> 00:51:22,866 You live around here? 852 00:51:22,907 --> 00:51:25,601 No, sir. I live in St. Martin. 853 00:51:25,641 --> 00:51:27,241 Got a parish contract. 854 00:51:27,274 --> 00:51:29,274 Take care of some cemeteries, 855 00:51:29,307 --> 00:51:30,779 public schools. 856 00:51:30,812 --> 00:51:32,716 All right. Thanks. 857 00:51:32,749 --> 00:51:34,988 Hey, you know how to get to 49 from here? 858 00:51:35,021 --> 00:51:36,453 Sure. 859 00:51:36,486 --> 00:51:38,990 About a half-mile, you'll see a left. 860 00:51:39,023 --> 00:51:41,223 PR 1435. 861 00:51:41,263 --> 00:51:42,694 Take that. 862 00:51:42,727 --> 00:51:45,398 About...7 miles of fields. 863 00:51:45,431 --> 00:51:47,901 You'll hit 49 before Crowley. 864 00:51:47,934 --> 00:51:49,301 Know your way around, huh? 865 00:51:49,334 --> 00:51:50,597 Oh, yeah, boss. 866 00:51:50,638 --> 00:51:53,133 I know the whole coast. My family-- 867 00:51:53,174 --> 00:51:54,773 Thanks. 868 00:52:14,192 --> 00:52:18,232 My family's been here a long, long time. 869 00:53:26,654 --> 00:53:31,069 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 61199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.