All language subtitles for Treme.S03E03.720p.BluRay.x264-demand

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:08,729 - Hey, brothers. 2 00:00:08,800 --> 00:00:10,450 Don't sit there with your head hanging down. 3 00:00:10,520 --> 00:00:12,249 Hey, brothers, I know the ghetto's got you down. 4 00:00:12,560 --> 00:00:14,449 But there's something I want to say to you. 5 00:00:14,560 --> 00:00:16,369 What? 6 00:00:35,200 --> 00:00:37,043 Hey, you brother over there, get up out of that chair. 7 00:00:37,120 --> 00:00:38,804 Bring that fine sister with you, too. 8 00:00:38,880 --> 00:00:41,121 Get out on the floor and show me what you can do. 9 00:00:50,160 --> 00:00:52,561 My bad, man. My bad. It's all good. 10 00:00:52,640 --> 00:00:54,005 It's all good. 11 00:01:02,640 --> 00:01:04,324 Oh, shit. 12 00:01:06,240 --> 00:01:08,129 What happened? What's going on? 13 00:01:09,520 --> 00:01:11,170 No, girl, don't do that. 14 00:01:11,240 --> 00:01:12,765 Oh, shit. 15 00:01:14,520 --> 00:01:16,090 Walk, motherfucker. Get to walking. 16 00:01:16,160 --> 00:01:17,764 Baby girl, stay out of this. 17 00:01:17,840 --> 00:01:20,081 I won't have to carry your ass to OPP. 18 00:01:21,120 --> 00:01:22,246 Get your friend and get out of here. 19 00:01:32,160 --> 00:01:33,605 Baby girl, what got into you? 20 00:01:33,680 --> 00:01:35,250 It wasn't like I had a plan. 21 00:01:43,120 --> 00:01:45,122 Say, brah, who the fuck is that? 22 00:01:45,200 --> 00:01:46,690 His name's Wilson. 23 00:01:47,320 --> 00:01:49,049 Real bad news, man. 24 00:02:02,640 --> 00:02:04,768 That's the crime problem right there. 25 00:02:07,560 --> 00:02:10,484 Stepping out like that, this ain't your business. 26 00:02:11,280 --> 00:02:15,126 Come on, baby girl, liable to get my ass kicked behind you. 27 00:02:16,040 --> 00:02:18,042 Man, fuck the police, yo. 28 00:04:06,160 --> 00:04:07,810 She taking us to school every day? 29 00:04:08,040 --> 00:04:09,565 Your mother wants to. 30 00:04:09,760 --> 00:04:11,205 Mom drives like a mess. 31 00:04:12,280 --> 00:04:14,487 - For how long? - What do you mean? 32 00:04:15,560 --> 00:04:19,121 When we moved back from Baton Rouge, I thought we were gonna be together. 33 00:04:20,680 --> 00:04:21,920 There's... 34 00:04:22,000 --> 00:04:25,641 Well, there's just too many personalities in this house for it to work. 35 00:04:25,760 --> 00:04:28,001 We were supposed to get our own house. 36 00:04:28,240 --> 00:04:31,244 Yeah, I'm working on that. That's a promise. 37 00:04:31,360 --> 00:04:33,840 Huh? Come on, let's go. 38 00:04:39,120 --> 00:04:42,329 Get in, fellas. I want to speak to your mother for a minute. 39 00:04:42,440 --> 00:04:44,329 Come on, I don't want the boys to be late. 40 00:04:44,400 --> 00:04:45,447 Hold up. 41 00:04:48,600 --> 00:04:49,931 When do I see you? 42 00:04:50,000 --> 00:04:51,684 Come past Gigi's if you want. 43 00:04:51,960 --> 00:04:52,961 That's not what I had in mind. 44 00:04:53,520 --> 00:04:55,841 Well, I'm working late the next two nights. 45 00:04:55,960 --> 00:04:58,167 What about the night after? 46 00:04:59,240 --> 00:05:01,368 You know where I stay. 47 00:05:07,080 --> 00:05:08,605 You almost finished, amigo? 48 00:05:08,720 --> 00:05:10,848 I'll be finished when it's right. 49 00:05:11,080 --> 00:05:12,650 Don't have to do it again. 50 00:05:15,720 --> 00:05:17,722 Hey, they cutting on me? 51 00:05:19,000 --> 00:05:20,843 Your mask. Why are you wearing it? 52 00:05:21,000 --> 00:05:23,048 You never wear it before. 53 00:05:23,120 --> 00:05:25,930 I'm just looking after myself, is all. 54 00:05:26,920 --> 00:05:30,367 I plan to outlive all you taco benders. 55 00:05:35,000 --> 00:05:36,684 He's got something for you to bend. 56 00:05:36,760 --> 00:05:39,331 I'll bend it around his neck. 57 00:05:47,080 --> 00:05:51,961 But, girl, now I've cried and cried for you 58 00:05:53,760 --> 00:05:57,651 Yes, no matter what you do 59 00:06:00,120 --> 00:06:03,408 The tears I shed were tears in vain 60 00:06:06,600 --> 00:06:10,161 I want my baby back again 61 00:06:12,880 --> 00:06:16,851 You gave me love when there was none 62 00:06:19,800 --> 00:06:24,408 You know you're the only one 63 00:06:26,080 --> 00:06:29,687 Tears that's in my heart will stay 64 00:06:32,200 --> 00:06:35,966 I want my baby back again 65 00:06:46,480 --> 00:06:49,370 For once, words fail me, sir. 66 00:06:50,160 --> 00:06:52,845 What is it? You wanted that for your opera? 67 00:06:52,960 --> 00:06:56,760 No. For that, I'm gonna come up with something original. 68 00:06:57,440 --> 00:06:59,010 But you do Mathilda proud, man. 69 00:06:59,320 --> 00:07:02,449 - Cookie and the Cupcakes, 1959. - Yeah, yeah. 70 00:07:02,800 --> 00:07:05,451 - Cookie sung the hell out of that thing. 71 00:07:05,840 --> 00:07:08,411 They recorded that with George Khoury, right? 72 00:07:08,520 --> 00:07:10,204 Well, yes. 73 00:07:10,320 --> 00:07:13,210 Khoury claimed that he co-wrote the song, 74 00:07:13,360 --> 00:07:16,682 so Cookie didn't receive all the money from his sweat. 75 00:07:16,880 --> 00:07:19,804 Is that what happened to you with Carnival Time? 76 00:07:20,080 --> 00:07:23,562 Well, yes, I recorded Carnival Time for Joe Ruffino. 77 00:07:23,680 --> 00:07:27,571 And when I got out of the service, Joe Ruffino had passed 78 00:07:28,160 --> 00:07:30,731 and my royalties was all tied up. 79 00:07:30,960 --> 00:07:34,931 And they didn't get untied until 1999. 80 00:07:35,320 --> 00:07:38,290 But that's the way it was for all of us back there then. 81 00:07:38,560 --> 00:07:40,483 I'm not gonna cry about it. 82 00:08:00,800 --> 00:08:02,086 Hey, now, stranger. 83 00:08:02,800 --> 00:08:04,211 Neecee, how you been? 84 00:08:04,280 --> 00:08:05,281 I'm all right. 85 00:08:05,560 --> 00:08:06,846 Ain't you working? 86 00:08:06,920 --> 00:08:09,571 On my lunch break, just checking on this here. 87 00:08:09,920 --> 00:08:12,082 You still thinking on selling to Road Home? 88 00:08:12,240 --> 00:08:15,244 My family would if we could prove title, but now... 89 00:08:15,640 --> 00:08:17,768 - What's this? - I don't know. 90 00:08:18,080 --> 00:08:20,686 But I've been seeing those signs around more and more. 91 00:08:20,960 --> 00:08:23,088 Figured somebody talked to you about it before they put it there. 92 00:08:23,440 --> 00:08:24,885 Ain't nobody contacted me. 93 00:08:24,960 --> 00:08:26,166 You lying- 94 00:08:26,680 --> 00:08:30,002 You see any strangers on my property, hit me on my cell here. 95 00:08:30,080 --> 00:08:31,844 - Same number you been at? - Same. 96 00:08:31,920 --> 00:08:33,684 Say hi to your mom and them. 97 00:08:34,080 --> 00:08:36,606 We could just clean out some of the debris inside. 98 00:08:36,680 --> 00:08:38,682 Put some boards in the windows, maybe. 99 00:08:38,760 --> 00:08:41,161 No, I want it completely gutted. 100 00:08:41,440 --> 00:08:43,329 Full remediation. That's what we do. 101 00:08:44,040 --> 00:08:46,008 Shotgun's on the wrong side of the I-10. 102 00:08:46,080 --> 00:08:47,684 Why we trying to make it pretty? 103 00:08:49,240 --> 00:08:51,129 Danny, can you get a cup of coffee? 104 00:09:00,400 --> 00:09:02,164 Okay, what's the problem? 105 00:09:03,560 --> 00:09:07,804 NOAH giving us what, 2,000, 3,000 a house? 106 00:09:08,000 --> 00:09:13,086 After we pay the overhead on this office, after we pay our crew, gas for the trucks, 107 00:09:13,600 --> 00:09:17,525 shit, man, ain't no reason for us to even get up out of bed in the morning. 108 00:09:17,960 --> 00:09:20,930 Short con and long con. 109 00:09:21,000 --> 00:09:22,286 You know the difference? 110 00:09:22,880 --> 00:09:24,245 Excuse me? 111 00:09:24,640 --> 00:09:26,085 Short con people like Mortensen, 112 00:09:26,160 --> 00:09:28,527 they grab a few thousand a unit on work they never do 113 00:09:28,760 --> 00:09:30,888 or on houses that don't even exist, right? 114 00:09:31,000 --> 00:09:33,810 End of the day, she's clearing, what, 50 grand if she's lucky? 115 00:09:34,280 --> 00:09:37,124 That means she's risking her ass for pocket change. 116 00:09:37,400 --> 00:09:39,641 And when this whole NOAH fraud comes to light, 117 00:09:39,760 --> 00:09:41,524 she's trashed her name for next to nothing. 118 00:09:41,760 --> 00:09:43,649 Who said it'll ever come to light? 119 00:09:44,000 --> 00:09:45,081 Let me tell you something. 120 00:09:45,240 --> 00:09:48,403 People are already complaining to the city about demolitions of people's houses. 121 00:09:48,760 --> 00:09:50,603 Already people are paying attention. 122 00:09:50,680 --> 00:09:52,762 So why get involved at all? 123 00:09:53,360 --> 00:09:55,249 Right now this is money on the table. 124 00:09:55,680 --> 00:09:57,762 So we'll take what we can get, clean up some vacants, 125 00:09:57,840 --> 00:09:59,524 and we keep our name intact for... 126 00:10:00,000 --> 00:10:01,968 The long con. 127 00:10:02,240 --> 00:10:04,049 We're not running a con. 128 00:10:04,280 --> 00:10:05,770 But the principle is the same. 129 00:10:06,360 --> 00:10:09,523 When the serious federal money comes in, not this bullshit loose change stuff, 130 00:10:09,920 --> 00:10:11,968 when the spigot opens full on, 131 00:10:12,200 --> 00:10:14,202 we'll be back at the front of the line. 132 00:10:16,880 --> 00:10:19,360 Boy, you could sell a sandbox to Saddรฉm. 133 00:10:19,560 --> 00:10:20,800 - Don't I know it. - Hi. 134 00:10:20,880 --> 00:10:22,405 - Hello. - Hi. 135 00:10:22,480 --> 00:10:25,723 Excuse me forjust walking in, but I noticed the sign on the window. 136 00:10:25,840 --> 00:10:27,842 You guys must be new to the block, right? 137 00:10:28,240 --> 00:10:29,890 What can I do for you, darling? 138 00:10:30,160 --> 00:10:32,561 Well, I'm looking for work, any kind of work. 139 00:10:32,680 --> 00:10:36,002 I can do sales, secretarial, reception. 140 00:10:36,200 --> 00:10:38,009 We're all staffed up at this time. 141 00:10:38,520 --> 00:10:40,761 Yes, we are. Excuse me. 142 00:10:41,080 --> 00:10:43,481 Hold on. This lady might have skills. 143 00:10:43,720 --> 00:10:46,883 No doubt, but we ain't adding to our overhead around here. 144 00:10:47,240 --> 00:10:49,208 Maybe I can offer you some direction. 145 00:10:49,400 --> 00:10:51,164 I've got a few contacts around town. 146 00:10:51,400 --> 00:10:53,004 Nelson Hidalgo. 147 00:10:54,080 --> 00:10:56,128 Came in, got a case of beer, 148 00:10:56,520 --> 00:10:58,090 didn't look like he paid for it, either. 149 00:10:58,760 --> 00:11:00,489 Well, the first district is his post. 150 00:11:00,560 --> 00:11:02,767 And a case of beer is what he'd call a tribute. 151 00:11:03,160 --> 00:11:05,561 That young dude wasn't bothering anyone. 152 00:11:05,840 --> 00:11:07,171 Wilson beat him with a closed fist 153 00:11:07,240 --> 00:11:10,164 and then just threw him out like he was a bag of nothing. 154 00:11:10,560 --> 00:11:12,449 Are you sure it was Wilson? 155 00:11:12,760 --> 00:11:15,366 'Cause he's still the one I think shot Abreu. 156 00:11:15,640 --> 00:11:16,926 Caught his name on his uniform. 157 00:11:19,000 --> 00:11:20,604 Got his badge number, too. 158 00:11:22,440 --> 00:11:23,521 That's our man. 159 00:11:24,440 --> 00:11:26,363 You know, I've been dancing around this guy 160 00:11:26,440 --> 00:11:28,807 when all along I should have gone right at him. 161 00:11:34,440 --> 00:11:36,966 People waiting for their table can have a cocktail at the bar 162 00:11:37,040 --> 00:11:38,041 or sit over there. 163 00:11:38,120 --> 00:11:40,327 Not everyone drinks, it's nice to have the choice. 164 00:11:43,640 --> 00:11:45,290 Quite the setting, isn't it? 165 00:11:47,360 --> 00:11:48,646 It's a big space. 166 00:11:49,400 --> 00:11:50,686 Scary big, you know? 167 00:11:50,760 --> 00:11:52,285 It'll seat about 80 by my count. 168 00:11:52,640 --> 00:11:53,846 And We'll fill it. 169 00:11:53,920 --> 00:11:55,160 I admire your confidence. 170 00:11:55,240 --> 00:11:56,685 Let's look at the kitchen. 171 00:11:56,800 --> 00:12:00,407 Down in the basement, we have locker rooms, employee restrooms, and delivery bays. 172 00:12:00,640 --> 00:12:04,486 Dumbwaiter on both floors in case we contract with the hotel upstairs. 173 00:12:04,720 --> 00:12:07,121 Service area for the wait staff. 174 00:12:33,320 --> 00:12:35,641 Got enough room to move? 175 00:12:36,600 --> 00:12:37,840 It'll do. 176 00:12:38,160 --> 00:12:40,083 Whoever built this had big dreams. 177 00:12:40,920 --> 00:12:42,160 What happened? 178 00:12:42,360 --> 00:12:44,681 They opened it a couple weeks before the flood. That killed it. 179 00:12:45,520 --> 00:12:47,761 They were undercapitalized, overextended, 180 00:12:47,840 --> 00:12:49,604 and they sunk all their money into opening the doors. 181 00:12:49,800 --> 00:12:50,801 Old story. 182 00:12:52,480 --> 00:12:54,244 That slicer came with the place? 183 00:12:54,520 --> 00:12:55,681 It could. 184 00:12:56,240 --> 00:12:59,005 I brought that over. Thought it might appeal. 185 00:13:02,000 --> 00:13:04,241 The walk-in's in great shape, too. 186 00:13:07,000 --> 00:13:11,324 Until it isn't. You know they always go down. 187 00:13:12,040 --> 00:13:14,361 We have refrigeration people on staff. 188 00:13:14,840 --> 00:13:17,810 You wouldn't have to call the usual suspects, wait all night. 189 00:13:17,880 --> 00:13:21,043 Walk-in fails, you call, they come. Plumbing same. 190 00:13:21,160 --> 00:13:24,050 Call this guy middle of the night, he gets out of bed, comes right over. 191 00:13:24,320 --> 00:13:26,402 It's an advantage of owning a lot of restaurants. 192 00:13:26,480 --> 00:13:29,484 Unless of course you don't like the walk-in or anything else. 193 00:13:29,560 --> 00:13:31,403 I'll buy what you want or need. 194 00:13:34,040 --> 00:13:36,281 If somebody's gonna be cooking in this kitchen, Chef, 195 00:13:37,320 --> 00:13:39,163 I'd greatly prefer it's you. 196 00:13:43,280 --> 00:13:46,568 You say you never had any indication that Mr. Cardella was using drugs? 197 00:13:46,640 --> 00:13:49,803 He didn't. I've had the chair beside Jay's for a long time. 198 00:13:50,000 --> 00:13:51,684 There were no secrets between us. 199 00:13:53,400 --> 00:13:58,201 Paraphernalia and drug residue were found in Mr. Cardella's apartment. 200 00:13:59,160 --> 00:14:00,810 Jay had a housemate. 201 00:14:00,920 --> 00:14:02,763 I'm sure they both had visitors. 202 00:14:02,880 --> 00:14:05,611 So he had, like, multiple partners? 203 00:14:06,280 --> 00:14:10,046 No more than most of us and less than many. 204 00:14:14,840 --> 00:14:16,569 What about this housemate? 205 00:14:17,240 --> 00:14:19,641 He have many visitors in and out of the place? 206 00:14:20,600 --> 00:14:23,888 There was this one guy, a hustler. He'd been staying there lately. 207 00:14:23,960 --> 00:14:26,201 Sort of like an unwanted guest. 208 00:14:26,920 --> 00:14:28,251 You met him? 209 00:14:28,320 --> 00:14:29,685 He came here once or twice. 210 00:14:29,800 --> 00:14:32,531 Asked Jay for a loan, said he'd pay it back in a few days. 211 00:14:32,640 --> 00:14:34,927 Jay gave him cash just to get rid of him. 212 00:14:35,000 --> 00:14:37,687 So he and Jay... No. 213 00:14:37,800 --> 00:14:39,131 No way. 214 00:14:39,480 --> 00:14:40,811 Describe him. 215 00:14:42,200 --> 00:14:44,601 White, 20S, 216 00:14:45,120 --> 00:14:48,806 covered in tattoos, always wearing a Hornets ball cap. 217 00:14:48,880 --> 00:14:50,484 He looked like a tweaker. 218 00:14:50,960 --> 00:14:53,247 He had that smell they get, too. 219 00:14:53,880 --> 00:14:54,927 Name? 220 00:14:56,640 --> 00:14:58,005 Jay called him Bobby. 221 00:14:58,560 --> 00:15:01,194 And I've seen him from time to time in those 222 00:15:01,207 --> 00:15:03,851 joints up the street sitting at the bar. 223 00:15:04,160 --> 00:15:06,527 You tell any other detectives about this guy? 224 00:15:07,680 --> 00:15:10,001 Till y'all, nobody talked to me. 225 00:15:11,840 --> 00:15:13,683 I've got to go. My client. 226 00:15:13,920 --> 00:15:16,048 - Thank you. - Thanks. 227 00:15:19,960 --> 00:15:21,485 When the moon comes up 228 00:15:21,560 --> 00:15:23,528 The rabbit's running again 229 00:15:24,000 --> 00:15:25,843 When the night is done 230 00:15:26,040 --> 00:15:27,929 The turtle always wins 231 00:15:28,360 --> 00:15:30,249 My baby's got the fire Oh, oh 232 00:15:30,680 --> 00:15:32,921 - And I got the roux - I got the roux 233 00:15:33,000 --> 00:15:35,048 - My baby's got the fire - My baby's got the fire 234 00:15:35,200 --> 00:15:36,645 And I got the roux 235 00:15:37,200 --> 00:15:41,125 We make a good gumbo Yes, we do 236 00:15:41,840 --> 00:15:43,524 We make a good gumbo 237 00:15:43,920 --> 00:15:45,490 On the ol' bayou 238 00:16:29,680 --> 00:16:32,081 - She stirred me up - She stirred me up 239 00:16:32,160 --> 00:16:34,208 - And I throw her down - I throw her down 240 00:16:34,280 --> 00:16:36,408 - She stirred me up - She stirred me up 241 00:16:36,480 --> 00:16:38,687 - And I throw her down - And I throw her down 242 00:16:38,760 --> 00:16:40,842 - She knocked me out - She knocked me out 243 00:16:40,920 --> 00:16:43,082 - Way down to the ground - Way down to the ground 244 00:16:43,160 --> 00:16:45,527 - Then she picked me up - Then she picked me up 245 00:16:45,600 --> 00:16:47,648 - And turned me around - Turned me around 246 00:16:47,720 --> 00:16:49,882 - Where I come from - Where I come from 247 00:16:49,960 --> 00:16:52,122 - There ain't no rush - There ain't no rush 248 00:16:52,240 --> 00:16:54,322 - Where we come from - Where we come from 249 00:16:54,400 --> 00:16:56,482 - There ain't no rush - There ain't no rush 250 00:16:56,560 --> 00:16:58,881 We make a good gumbo 251 00:16:58,960 --> 00:17:01,042 - With a loving touch - With a loving touch 252 00:17:01,120 --> 00:17:03,202 - From New Orleans - From New Orleans 253 00:17:03,280 --> 00:17:05,044 Way down to the Gulf 254 00:17:14,280 --> 00:17:17,648 Before this goes to my head, I want to... 255 00:17:17,960 --> 00:17:20,645 You want to talk business. 256 00:17:22,720 --> 00:17:25,291 I just want to get everything up front from the beginning. 257 00:17:25,760 --> 00:17:30,721 Including the degree of control that I'll have over my music. 258 00:17:31,200 --> 00:17:33,362 Your music, it's yours, Annie. 259 00:17:34,560 --> 00:17:37,245 You come in with 35%, me and my partners, the rest. 260 00:17:37,320 --> 00:17:39,163 We put up what you need, buy whatever you like, 261 00:17:39,320 --> 00:17:41,482 whatever you feel you need to make it yours. 262 00:17:43,080 --> 00:17:44,411 What about crew? 263 00:17:44,600 --> 00:17:46,011 Budget? 264 00:17:46,320 --> 00:17:48,322 Food cost percent? What are you looking for? 265 00:17:48,560 --> 00:17:50,369 We'll work out a budget. I like the food, 266 00:17:50,440 --> 00:17:52,442 I'm not gonna be a hard-on about percentages. 267 00:17:53,320 --> 00:17:55,004 I'm prepared to lose money for a year. 268 00:17:55,320 --> 00:17:57,368 You want to run a 40% food cost, fine. 269 00:17:57,440 --> 00:17:58,441 Eventually we'll have to sit down 270 00:17:58,520 --> 00:18:00,124 and figure out what works and what doesn't work. 271 00:18:00,480 --> 00:18:03,006 We both want to make money at the end of the day, right? 272 00:18:03,120 --> 00:18:04,884 But for now, I don't give a shit. 273 00:18:04,960 --> 00:18:06,274 I have a definite direction that I want to take. 274 00:18:06,287 --> 00:18:07,611 Hmm? 275 00:18:07,760 --> 00:18:10,684 It's, um, a little more electric. 276 00:18:10,800 --> 00:18:14,600 Like the sound on Shannon McNally's live CD. 277 00:18:15,280 --> 00:18:20,491 If we could marry that to something like Wilco's first album, that would be great. 278 00:18:20,560 --> 00:18:22,642 AM. I love that record. 279 00:18:22,720 --> 00:18:25,200 Yeah? I'm tight with their management. 280 00:18:25,720 --> 00:18:29,202 Tweedy loves to introduce up-and-coming artists that he's into. 281 00:18:29,280 --> 00:18:31,089 Maybe we can get you a spot opening for him. 282 00:18:33,720 --> 00:18:34,801 Wow. 283 00:18:35,000 --> 00:18:37,048 I want people to like us. I want people to love us. 284 00:18:37,320 --> 00:18:40,290 I want them to come in great numbers. 285 00:18:40,720 --> 00:18:43,530 We'll figure out how much to charge for a beer down the road. 286 00:18:46,800 --> 00:18:49,201 Chang would say, "it's too good to be true." 287 00:18:49,760 --> 00:18:52,047 Chang's not from New Orleans, Chef. 288 00:18:54,160 --> 00:18:55,764 What about our terms? 289 00:18:56,000 --> 00:18:57,126 Ah. 290 00:19:02,400 --> 00:19:03,845 Industry standard. 291 00:19:04,280 --> 00:19:06,567 Check it against any contract out there. 292 00:19:08,360 --> 00:19:10,408 We can go over it right now if you want to. 293 00:19:11,320 --> 00:19:13,243 Better yet, why don't you take it home? 294 00:19:13,600 --> 00:19:15,489 Look it over carefully? 295 00:19:15,920 --> 00:19:20,482 I will, but not tonight. 296 00:19:22,160 --> 00:19:24,162 Well, if we agree on principle, 297 00:19:24,400 --> 00:19:26,402 then let's enjoy ourselves. 298 00:19:26,720 --> 00:19:30,088 So, we gonna do something together? 299 00:19:39,440 --> 00:19:40,771 Hey, that was fun, brah. 300 00:19:40,840 --> 00:19:43,605 Hey, man, yeah. It's good playing with you. 301 00:19:44,520 --> 00:19:47,000 Been doing a lot of R&B gigs lately, ain't you? 302 00:19:47,120 --> 00:19:50,363 It's more of what I can find down here. You know, modern jazz, not so much. 303 00:19:50,440 --> 00:19:52,204 Oh, yeah, true. 304 00:19:52,280 --> 00:19:54,931 You know, I had my boys out on Claiborne 305 00:19:55,000 --> 00:19:57,321 when your father came through Mardi Gras past. 306 00:19:57,720 --> 00:19:59,882 Guardians were looking real pretty, boy. 307 00:19:59,960 --> 00:20:01,849 Yeah. Oh, yeah. Every year. 308 00:20:02,240 --> 00:20:05,130 We a little behind on practice right now, though. 309 00:20:06,640 --> 00:20:09,291 Used to happen over by Poke's bar, but that fell out. 310 00:20:09,560 --> 00:20:11,722 So, now we looking for a new space. 311 00:20:14,400 --> 00:20:16,129 You know, there's this little spot off St. Bernard. 312 00:20:16,200 --> 00:20:17,201 My ex-wife runs it. 313 00:20:18,120 --> 00:20:19,406 And, you know, 314 00:20:19,640 --> 00:20:23,042 she's up and down like mercury, but, hey. 315 00:20:23,120 --> 00:20:24,201 Um, 316 00:20:24,760 --> 00:20:26,364 maybe you can make an introduction for me. 317 00:20:27,520 --> 00:20:29,921 I'll run it up the flagpole. See if LaDonna salute. 318 00:20:30,320 --> 00:20:32,049 - All right. - You know it. 319 00:20:40,320 --> 00:20:42,163 Jesus, my bladder. 320 00:20:43,440 --> 00:20:45,204 Patience, grasshopper. 321 00:20:47,480 --> 00:20:49,482 So Bobby gets paid for sex, huh? 322 00:20:50,440 --> 00:20:51,930 That come with dental? 323 00:20:53,040 --> 00:20:55,008 What you want to bet, we pull him up, 324 00:20:56,000 --> 00:20:58,207 he'll claim he's only gay for pay? 325 00:20:59,240 --> 00:21:00,844 Could be a hate crime. 326 00:21:02,360 --> 00:21:04,567 Or a straight up robbery from rough trade. 327 00:21:05,760 --> 00:21:08,206 Easier for the department to go with the drug rumor. 328 00:21:10,440 --> 00:21:14,001 Takes the heat off for another murder we're in no big hurry to solve. 329 00:21:14,680 --> 00:21:15,920 What if this is our guy? 330 00:21:16,280 --> 00:21:19,648 Well, shit, he's gonna bounce anyway before it ever goes to trial. 331 00:21:20,480 --> 00:21:22,369 You're like the horse that walks into the bar. 332 00:21:22,520 --> 00:21:25,321 Bartender says... "Why the long face?" 333 00:21:26,080 --> 00:21:28,367 About to start calling you Eeyore. 334 00:21:31,000 --> 00:21:33,321 I'm just sick of the bullshit, is all. 335 00:21:35,480 --> 00:21:37,448 I'm thinking of putting in my papers. 336 00:21:37,880 --> 00:21:39,405 That again? 337 00:21:44,440 --> 00:21:46,568 It's just that the boys are getting to that age. 338 00:21:47,920 --> 00:21:49,763 Needing a father around. 339 00:21:51,760 --> 00:21:53,410 Indiana. Shit. 340 00:21:53,560 --> 00:21:55,562 I wouldn't live there if I did live there. 341 00:21:56,760 --> 00:21:58,091 You got any empty pockets? 342 00:21:58,160 --> 00:21:59,400 I got to piss like a racehorse. 343 00:21:59,480 --> 00:22:01,130 Use the bottle under the seat. 344 00:22:01,200 --> 00:22:02,964 I can't with you watching. 345 00:22:03,040 --> 00:22:04,246 I won't peek. 346 00:22:04,760 --> 00:22:06,250 Promise. 347 00:22:09,680 --> 00:22:10,727 Here we go. 348 00:22:12,200 --> 00:22:14,089 Here's our boy. 349 00:22:15,120 --> 00:22:16,804 Come on, Bobby. 350 00:22:24,760 --> 00:22:26,091 Here we go. 351 00:22:43,760 --> 00:22:47,446 I figured you'd be early for work. You always were. 352 00:22:48,600 --> 00:22:51,285 I have just done something very foolish. 353 00:22:51,360 --> 00:22:53,089 Yeah, Susan told me. 354 00:22:53,160 --> 00:22:54,241 What? 355 00:22:54,440 --> 00:22:56,124 I didn't know. How does she know? 356 00:22:56,280 --> 00:22:58,647 I just shook hands with the guy last night. 357 00:22:58,720 --> 00:23:00,131 It's a small town, Janette. 358 00:23:01,320 --> 00:23:02,890 You look happy. 359 00:23:03,000 --> 00:23:05,048 I think I'm happy. 360 00:23:05,120 --> 00:23:07,122 I think I'm ecstatic. 361 00:23:09,080 --> 00:23:10,730 I have a partner. 362 00:23:10,800 --> 00:23:13,849 He has a space with super potential. 363 00:23:14,080 --> 00:23:16,845 I mean, it could be a dream restaurant. 364 00:23:18,040 --> 00:23:20,930 And, uh, do you trust this partner? 365 00:23:22,240 --> 00:23:25,005 Well, I'm not going into this wide-eyed, Jacques. 366 00:23:25,280 --> 00:23:27,123 I mean, I know who this guy is. 367 00:23:27,200 --> 00:23:29,168 He's in business to make money. 368 00:23:29,640 --> 00:23:31,483 But I think it can work. 369 00:23:32,120 --> 00:23:34,122 So you're coming home. 370 00:23:34,480 --> 00:23:38,201 I have to go to Brooklyn to get my stuff, but, yes, I'm home. 371 00:23:39,160 --> 00:23:43,327 I'm very happy- - So, Jacques... - 372 00:23:43,480 --> 00:23:47,405 You think Susan will be pissed when I ask you back as my sous-chef? 373 00:23:47,560 --> 00:23:49,369 - She's already teasing me. 374 00:23:49,480 --> 00:23:51,084 The second she heard you were talking to this man, 375 00:23:51,200 --> 00:23:54,204 she said, "I guess you'll be leaving me, Jacques." 376 00:23:55,600 --> 00:23:59,491 Of course, Chef. Of course I will come. I am with you. 377 00:23:59,880 --> 00:24:02,963 Oh, Jacques, this place is gonna be so fucking awesome. 378 00:24:03,040 --> 00:24:04,565 I'll talk to Susan today. 379 00:24:05,160 --> 00:24:08,687 Okay, well, tell her I'll owe her a big one. 380 00:24:11,320 --> 00:24:15,530 You don't have any sharp objects in your pockets, do you, Bobby? 381 00:24:15,640 --> 00:24:17,051 - We didn't hear you. - No. 382 00:24:20,000 --> 00:24:21,161 Oh. 383 00:24:21,320 --> 00:24:22,924 Here we go. 384 00:24:23,480 --> 00:24:24,606 All right. 385 00:24:24,840 --> 00:24:27,207 Bobby, we're gonna take you for a little ride. 386 00:24:27,720 --> 00:24:30,326 You're not doing anything else today, are you? 387 00:24:31,480 --> 00:24:34,165 They playing, like, a mini Gulf tour and they need a fill-in. 388 00:24:34,240 --> 00:24:35,571 I played with 'em last night. 389 00:24:35,640 --> 00:24:37,847 That don't give you license to leave town with 'em, too. 390 00:24:37,920 --> 00:24:40,161 Besides, you got teaching responsibilities now. 391 00:24:40,240 --> 00:24:42,242 Uh-uh, Darren gave me the rest of the week off. 392 00:24:42,400 --> 00:24:44,482 And I'm gonna drill them kids hard when I get back. 393 00:24:44,560 --> 00:24:46,244 You know, get 'em ready for Mardi Gras. 394 00:24:46,520 --> 00:24:48,124 Besides, it's only gonna be like a few nights. 395 00:24:48,280 --> 00:24:50,886 Well, five nights. For real. 396 00:24:51,080 --> 00:24:53,560 One or five, it makes no difference. 397 00:24:54,240 --> 00:24:55,924 Dog gets chained in the yard. 398 00:24:56,080 --> 00:24:58,208 You know how he acts soon as he gets loose. 399 00:24:58,320 --> 00:25:00,561 What, you comparing me to a dog now? 400 00:25:01,080 --> 00:25:02,684 Look, you know these guys. 401 00:25:03,000 --> 00:25:06,447 It's Tab Benoit, Anders, Monk Boudreaux and them. 402 00:25:06,520 --> 00:25:07,931 Some of these guys are, you know, 403 00:25:08,000 --> 00:25:09,889 involved with the Voices of the Wetlands thing. 404 00:25:10,200 --> 00:25:11,326 So? 405 00:25:11,400 --> 00:25:13,368 So that shows you where their hearts are at. 406 00:25:13,440 --> 00:25:15,363 They all about the wetlands, baby. 407 00:25:15,440 --> 00:25:16,680 The wetlands, huh? 408 00:25:16,760 --> 00:25:18,762 You know I'm talking about the Delta. 409 00:25:19,000 --> 00:25:20,081 So am I. 410 00:25:21,280 --> 00:25:23,408 I want to know where you at the end of every night. 411 00:25:23,480 --> 00:25:24,811 We gonna speak by phone, hear? 412 00:25:26,280 --> 00:25:28,169 Um, you know, some of the motels, 413 00:25:28,240 --> 00:25:30,004 they're kinda sketchy on that cell phone thing. 414 00:25:30,320 --> 00:25:32,402 All right, I promise. I'll call you. 415 00:25:32,960 --> 00:25:34,530 I'll call you. 416 00:25:37,840 --> 00:25:39,126 Toni, are you sure about this? 417 00:25:39,200 --> 00:25:40,690 Why wouldn't I be? 418 00:25:41,560 --> 00:25:44,404 You know if you pull the trigger here, it's gonna make a big noise. 419 00:25:44,520 --> 00:25:46,124 That's the idea. 420 00:25:48,400 --> 00:25:50,129 I know they've come at you before. 421 00:25:50,280 --> 00:25:51,805 For 20 years. 422 00:25:52,360 --> 00:25:57,685 Not just talking about the silent treatment I get or the hard stares. 423 00:25:58,320 --> 00:26:00,482 I've gotten calls in the middle of the night. 424 00:26:00,600 --> 00:26:02,648 Someone screaming on the other line. 425 00:26:02,920 --> 00:26:05,810 Worse yet, laughing like a maniac. 426 00:26:09,000 --> 00:26:12,004 Called me a nigger lover, cunt. 427 00:26:15,520 --> 00:26:18,683 Threatened to cut my throat or worse. 428 00:26:20,000 --> 00:26:22,048 But it don't worry me. 429 00:26:22,400 --> 00:26:25,324 If it did, I'd be in the wrong line of work. 430 00:26:33,160 --> 00:26:35,162 That's my Wilson right there. 431 00:26:36,000 --> 00:26:37,445 Is that who beat the man in the bar? 432 00:26:39,480 --> 00:26:40,766 It sure is. 433 00:26:51,360 --> 00:26:53,283 You going to The Times Pic? 434 00:26:53,520 --> 00:26:55,045 Louisiana Weekly. 435 00:26:55,200 --> 00:26:58,727 All these years, black folks have taken the lion's share of the abuse. 436 00:26:59,840 --> 00:27:02,491 I put this ad in the Weekly, more response. 437 00:27:07,040 --> 00:27:08,485 Here you go. 438 00:27:15,720 --> 00:27:17,882 - Mr. Keller's office. - Hey, it's Nelson Hidalgo again. 439 00:27:18,120 --> 00:27:20,202 Could I have another quick word with Mr. Keller? 440 00:27:20,360 --> 00:27:21,930 - Can you hold a second? - Yes, I'll hold. 441 00:27:22,000 --> 00:27:24,241 But tell him I'm also on hold with Mexico City right now. 442 00:27:25,200 --> 00:27:26,725 Future business for us. 443 00:27:26,880 --> 00:27:28,723 They got hammered with floods in Southern Mexico. 444 00:27:29,160 --> 00:27:31,128 20,000 homeless in Tabasco alone. 445 00:27:31,240 --> 00:27:33,766 My man in D.C. will know what their recovery plan is. 446 00:27:33,960 --> 00:27:35,644 Or if the Yankees are gonna get involved. 447 00:27:35,760 --> 00:27:37,410 - If the call goes out to contractors... - Mr. Keller. 448 00:27:37,520 --> 00:27:40,410 Dennis, this won't take a minute. 449 00:27:40,760 --> 00:27:42,364 What I need to know now is how bad is it 450 00:27:42,440 --> 00:27:44,522 and is there any kind of American involvement plan? 451 00:27:44,640 --> 00:27:45,846 Our company is working in New Orleans, 452 00:27:45,920 --> 00:27:48,400 but if it's a go in Mexico, we'll be on the first flight down there. 453 00:28:17,280 --> 00:28:19,408 I'm sorry I'm so late. 454 00:28:19,840 --> 00:28:21,922 I was running some errands for my father. 455 00:28:22,000 --> 00:28:23,126 It's okay. 456 00:28:25,560 --> 00:28:26,971 You still want to eat? 457 00:28:27,280 --> 00:28:29,601 To tell you the truth, I'm kind of pho'd out at this point. 458 00:28:30,800 --> 00:28:32,165 Let's just take a drive. 459 00:28:44,720 --> 00:28:46,643 No American relief package. 460 00:28:47,160 --> 00:28:49,128 All the work's coming out of Mexico City. 461 00:28:49,240 --> 00:28:50,890 And you just know they'll fuck that up. 462 00:28:51,040 --> 00:28:53,008 Shit, 80% of the state is underwater. 463 00:28:53,480 --> 00:28:55,164 Missed opportunity, huh? 464 00:28:55,240 --> 00:28:56,446 It's a tragedy. 465 00:28:56,680 --> 00:28:58,762 Someone other than us is gonna make a shitload of gelt 466 00:28:58,880 --> 00:29:00,803 off demolition and rehab down there. 467 00:29:02,600 --> 00:29:04,090 Ah, to hell. 468 00:29:04,200 --> 00:29:06,328 I didn't want to go to Mexico anyway. It's not worth it. 469 00:29:06,880 --> 00:29:09,884 You got to be related to El Presidente or Carlos Slim to get a taste. 470 00:29:10,160 --> 00:29:11,730 There's no tit for us. 471 00:29:12,200 --> 00:29:14,089 Plenty of work right here, boss. 472 00:29:14,320 --> 00:29:17,164 Planting some new flags in mid-city tomorrow. 473 00:29:18,360 --> 00:29:20,010 Let's see what you got. 474 00:29:20,720 --> 00:29:24,520 My cousin had his house over there near Lee Playground in the Lower Nine. 475 00:29:24,880 --> 00:29:28,362 Army corp of engineers kicked his door in while he was in Houston 476 00:29:28,480 --> 00:29:31,370 saying they had to tear his house down 'cause of the asbestos. 477 00:29:31,520 --> 00:29:33,329 Obviously his home was on a list. 478 00:29:33,480 --> 00:29:36,450 Washington gave the city funds to demolish homes that were irreparable. 479 00:29:36,520 --> 00:29:39,046 My cousin didn't know anything about no list. 480 00:29:39,200 --> 00:29:43,250 I'm concerned that my mother's house is on that same kind of list 481 00:29:43,520 --> 00:29:45,329 and when she gets off of work one day, 482 00:29:45,400 --> 00:29:48,051 somebody's gonna put a wrecking ball to her home. 483 00:29:48,160 --> 00:29:50,527 As of now, the policy is to notify homeowners in advance. 484 00:29:50,640 --> 00:29:53,041 Wasn't till the Picayune printed those addresses 485 00:29:53,160 --> 00:29:55,970 that I seen my own house was gonna get tore down. 486 00:29:56,080 --> 00:29:57,684 That's how I got notified. 487 00:29:58,040 --> 00:30:00,611 Then I met this lady right here at one of these meetings. 488 00:30:00,720 --> 00:30:02,848 She told me what was going on. 489 00:30:02,920 --> 00:30:04,968 Why does she know more than you? 490 00:30:07,560 --> 00:30:08,800 Excuse me. 491 00:30:08,880 --> 00:30:10,848 I've been seeing these signs in yards. 492 00:30:11,000 --> 00:30:13,890 Matter of fact, there was one in front of my family home. 493 00:30:15,240 --> 00:30:16,241 Is there a question? 494 00:30:16,760 --> 00:30:19,684 For starters, what the hell is NOAH? 495 00:30:20,320 --> 00:30:23,449 But, darling, the very people who did the screwin' 496 00:30:23,520 --> 00:30:25,568 are, in the words of the immortal Chuck Berry, 497 00:30:25,640 --> 00:30:27,165 "Gone like a cool breeze." 498 00:30:27,240 --> 00:30:29,402 Yeah, but there's plenty of musicians still around. 499 00:30:29,560 --> 00:30:32,484 So, here's what I'm thinking. 500 00:30:32,920 --> 00:30:34,843 I already have the artists lined up for the opera. 501 00:30:34,920 --> 00:30:37,241 Oh, God. That again. 502 00:30:37,400 --> 00:30:41,007 So, we go in, record some tracks for the opera, 503 00:30:41,400 --> 00:30:42,925 put out an advance CD 504 00:30:43,000 --> 00:30:45,606 containing those same tracks as a tribute piece. 505 00:30:46,040 --> 00:30:48,281 It'll whet the public's appetite for the opera. 506 00:30:48,360 --> 00:30:50,169 And it'll put some walking-around money 507 00:30:50,240 --> 00:30:53,130 in the pockets of these guys who never saw a royalty check. 508 00:30:53,720 --> 00:30:56,371 It's noble. Very noble, Davis. 509 00:30:56,840 --> 00:31:00,401 But after our expenses and royalties, they wouldn't see a dime. 510 00:31:00,640 --> 00:31:02,130 Again. 511 00:31:02,280 --> 00:31:06,808 Okay, well, I would ask, respectfully, 512 00:31:07,240 --> 00:31:11,484 that you forgo your percentage on this particular project. 513 00:31:11,840 --> 00:31:14,446 And the label's expenses. 514 00:31:15,000 --> 00:31:16,206 Really? 515 00:31:16,880 --> 00:31:19,087 Of course I'd be willing to sacrifice as well. 516 00:31:19,200 --> 00:31:20,770 Well, do tell. 517 00:31:21,440 --> 00:31:24,489 I'll sign over to you my percentage on two other projects. 518 00:31:24,600 --> 00:31:27,809 For starters, my points on the Goatwhore release. 519 00:31:28,080 --> 00:31:29,730 Which one is Goatwhore? 520 00:31:29,920 --> 00:31:32,321 - Metal band. New Orleans' answer to Slayer. - 521 00:31:32,400 --> 00:31:34,004 Well, whatever was the question? 522 00:31:34,160 --> 00:31:38,006 And you can have my percentage of, uh, Morning 40 Federation. 523 00:31:38,320 --> 00:31:40,482 Oh, honey, they're just a bunch of drunks. 524 00:31:41,000 --> 00:31:42,286 - Yes, ma'am. - It's punk-funk. 525 00:31:42,480 --> 00:31:45,131 I mean... Look, the point is... 526 00:31:46,280 --> 00:31:48,931 I really think we can pull this thing off. 527 00:31:49,000 --> 00:31:53,642 Davis, darling, when do you think you would find the time? 528 00:31:54,600 --> 00:31:58,207 Honey, do you even realize how thin you've got yourself spread already? 529 00:31:59,160 --> 00:32:02,528 Davis, please, God. 530 00:32:04,520 --> 00:32:06,363 Mimi, dearest... 531 00:32:08,280 --> 00:32:10,521 This has now become a passion project for me. 532 00:32:10,640 --> 00:32:11,971 I am... 533 00:32:13,440 --> 00:32:15,044 I'm fully committed. 534 00:32:16,560 --> 00:32:20,246 As I shall be as well, no doubt. 535 00:32:22,840 --> 00:32:25,969 I'm so happy you came and for standing up. I'm proud of you. 536 00:32:26,280 --> 00:32:27,930 You, too. Bye-bye. 537 00:32:30,480 --> 00:32:31,720 Pamela, right? 538 00:32:32,400 --> 00:32:33,447 Yes. 539 00:32:33,520 --> 00:32:35,568 You look like you know what's going on around here. 540 00:32:35,680 --> 00:32:37,205 Girl, you got me confused with someone else, 541 00:32:37,280 --> 00:32:39,601 'cause I definitely do not understand this shit. 542 00:32:39,720 --> 00:32:43,361 No one from NOAH asked my family if they could remediate my mama's house. 543 00:32:43,520 --> 00:32:45,204 At least it's an actual house. 544 00:32:45,400 --> 00:32:46,686 What's that mean? 545 00:32:46,760 --> 00:32:49,525 Some money's been going to houses that don't even exist. 546 00:32:50,040 --> 00:32:51,565 You wanna get a cup of coffee? 547 00:32:51,720 --> 00:32:53,848 Can't tonight. We could talk on the way to my car. 548 00:32:53,960 --> 00:32:55,610 - Let's talk. - Okay. 549 00:32:57,000 --> 00:32:59,082 - Hold 'em, Joe - Me donkey want water 550 00:32:59,160 --> 00:33:01,288 - Hold 'em, Joe - That coconut water 551 00:33:01,360 --> 00:33:03,408 - Hold 'em, Joe - But he don't want it now 552 00:33:03,480 --> 00:33:05,642 - Hold 'em, Joe -it was early that morning 553 00:33:05,720 --> 00:33:08,007 - Hold 'em, Joe - Me flag went to howlin' 554 00:33:08,080 --> 00:33:10,162 - Hold 'em, Joe - Said my boy 555 00:33:10,240 --> 00:33:12,322 - My boy - What you howlin' about? 556 00:33:12,400 --> 00:33:14,448 - Hold 'em, Joe - Me donkey want water 557 00:33:14,520 --> 00:33:16,568 - Hold 'em, Joe - That coconut water 558 00:33:16,680 --> 00:33:18,842 - Hold 'em, Joe - But he don't want it now 559 00:33:18,920 --> 00:33:21,048 - Hold 'em, Joe -it was early that morning 560 00:33:21,120 --> 00:33:23,327 - Hold 'em, Joe - Me flag went to wailin' 561 00:33:23,400 --> 00:33:25,528 - Hold 'em, Joe - Said flag boy 562 00:33:25,600 --> 00:33:27,682 - Flag boy - What you wailin' about? 563 00:33:27,760 --> 00:33:29,842 - Hold 'em, Joe - Me donkey want water 564 00:33:35,440 --> 00:33:37,090 You like that, huh? 565 00:33:51,320 --> 00:33:52,606 You're hard at it. 566 00:33:52,840 --> 00:33:54,968 Trying to get a jump this year. 567 00:33:57,160 --> 00:33:58,969 What's going on, George? 568 00:33:59,040 --> 00:34:00,280 Holding it down. 569 00:34:01,920 --> 00:34:03,365 That's our man there. 570 00:34:03,800 --> 00:34:06,485 I'm gonna put some brooches around him, pretty him up. 571 00:34:06,640 --> 00:34:08,449 - Tried and true. - Uh-huh. 572 00:34:10,680 --> 00:34:12,125 Nice. 573 00:34:12,880 --> 00:34:14,370 Ronnie. 574 00:34:14,560 --> 00:34:15,846 Del. 575 00:34:21,760 --> 00:34:23,603 What you working on over there? 576 00:34:24,520 --> 00:34:27,649 It's one of the ideas I'm tossing for a patch. 577 00:34:28,760 --> 00:34:31,889 When I'm satisfied, I'll put bead to canvas. 578 00:34:34,360 --> 00:34:36,362 They gonna win a war with two men? 579 00:34:37,000 --> 00:34:38,604 It ain't about that war. 580 00:34:39,280 --> 00:34:41,328 It's about how you stand. 581 00:34:51,040 --> 00:34:53,691 Thank you, guys. I don't know what I'm gonna do without y'all. 582 00:34:53,760 --> 00:34:57,162 You sure about this? We can hold your room for a week or two if you're not sure. 583 00:34:57,280 --> 00:35:01,285 I feel like if I'm gonna do this, I have to burn the bridge behind me. 584 00:35:01,880 --> 00:35:04,486 What was the first rule of the restaurant business? 585 00:35:05,080 --> 00:35:06,241 Don't fuck the floor. 586 00:35:06,320 --> 00:35:07,321 The other first rule. 587 00:35:08,480 --> 00:35:10,005 Oh, don't open a restaurant. 588 00:35:10,080 --> 00:35:12,367 It's the surest way to go bankrupt. 589 00:35:12,440 --> 00:35:14,090 It's a terrible habit, isn't it? 590 00:35:14,200 --> 00:35:16,043 Yeah, heroin would be cheaper. 591 00:35:16,200 --> 00:35:18,726 This time it's gonna work. This time I'm not flying solo. 592 00:35:19,040 --> 00:35:23,887 Well, if you do find yourself needing some motherfucking professional line dogs... 593 00:35:24,040 --> 00:35:26,407 - Oh, wouldn't that be something? 594 00:35:26,560 --> 00:35:29,882 The two of you down in the city that care forgot. 595 00:35:30,080 --> 00:35:32,924 This isn't right. We should have done something last night. 596 00:35:33,000 --> 00:35:35,367 Had an epic last meal or something. 597 00:35:35,520 --> 00:35:36,965 Really expensive sushi. 598 00:35:37,040 --> 00:35:39,930 Endless sea of beer and sake. 599 00:35:40,000 --> 00:35:41,286 - Bye. - Bye. 600 00:35:42,960 --> 00:35:44,405 Dude. 601 00:35:45,000 --> 00:35:48,322 Oh, really? This is the epic last meal? 602 00:35:48,400 --> 00:35:50,687 - Street meat? - Yes, yes! Just a sec. 603 00:35:51,160 --> 00:35:53,970 What says New York more than a dirty water dog? 604 00:35:55,520 --> 00:36:00,606 Chef, three of your finest saucissons de Strasbourg, 605 00:36:00,720 --> 00:36:02,609 all with mustard and sauerkraut. 606 00:36:02,760 --> 00:36:04,171 -- Is that cool with you? 607 00:36:04,240 --> 00:36:06,686 What? You think I'm gonna put ketchup on my hot dog? 608 00:36:06,920 --> 00:36:08,331 Get the fuck out of here. 609 00:36:08,400 --> 00:36:10,243 All right, put mustard and kraut on all of them. 610 00:36:14,760 --> 00:36:15,921 We should be high for this. 611 00:36:18,400 --> 00:36:21,529 They cut all these great records and never got paid for it. 612 00:36:21,600 --> 00:36:23,284 Moneymen took it all. 613 00:36:24,280 --> 00:36:26,601 And you're gonna make that right? 614 00:36:26,680 --> 00:36:30,207 Yeah, I'm gonna make a record that honors and compensates them. 615 00:36:31,360 --> 00:36:34,045 You don't know how lucky you are to be in the game today. 616 00:36:34,280 --> 00:36:36,726 Back then there were no industry standards. 617 00:36:37,200 --> 00:36:38,850 L Got to go. 618 00:36:38,920 --> 00:36:40,968 'Mmgan City again? 619 00:36:41,800 --> 00:36:43,086 It's a gig. 620 00:36:43,440 --> 00:36:44,601 When are you coming home? 621 00:36:44,720 --> 00:36:45,801 Tomorrow morning. 622 00:36:57,960 --> 00:36:59,485 - Be safe. 623 00:37:06,640 --> 00:37:07,971 I see you've brought it camera-ready. 624 00:37:08,280 --> 00:37:10,806 - We really like that. - I laid it out myself. 625 00:37:14,960 --> 00:37:16,485 It's a bit inflammatory. 626 00:37:17,000 --> 00:37:18,490 Perfectly legal. 627 00:37:18,600 --> 00:37:19,931 I'd like to place it right away. 628 00:37:20,000 --> 00:37:22,082 All right. Want to run it one week? 629 00:37:22,920 --> 00:37:23,921 Make it two? 630 00:37:24,000 --> 00:37:25,365 You got it. 631 00:37:48,360 --> 00:37:49,691 Hi. 632 00:37:53,160 --> 00:37:55,606 There's Henry in his evening clothes. 633 00:38:04,360 --> 00:38:07,045 My sympathies, Mrs. Glover. 634 00:38:08,280 --> 00:38:10,203 I really appreciate you seeing me. 635 00:38:10,760 --> 00:38:14,446 Well, Mr. Tanner said you were all right. 636 00:38:15,680 --> 00:38:18,081 Truth is, you're the only one that seems interested. 637 00:38:18,880 --> 00:38:21,770 NOPD never contacted you about Henry's death? 638 00:38:21,960 --> 00:38:23,883 We never heard anything from them. 639 00:38:25,800 --> 00:38:27,450 Even after you reached out? 640 00:38:27,920 --> 00:38:30,764 I filed a report at the station, so did Mr. Tanner. 641 00:38:31,040 --> 00:38:32,405 No response. 642 00:38:35,880 --> 00:38:38,247 To your knowledge, have they interviewed anyone else? 643 00:38:38,520 --> 00:38:41,251 Not my brother Edward. He was there. 644 00:38:41,360 --> 00:38:42,566 Mr. Tanner neither. 645 00:38:42,960 --> 00:38:45,691 Can't get answers from the police about his car being burned. 646 00:38:45,880 --> 00:38:48,963 My son was not a thug or a criminal. 647 00:38:49,240 --> 00:38:52,005 He went to that Chuck E. Cheese mall to get supplies. 648 00:38:52,160 --> 00:38:55,528 We still don't know who shot him or burned him up. 649 00:39:03,520 --> 00:39:04,965 I'm sorry. 650 00:39:07,080 --> 00:39:10,084 My family needs to get to some kind of peace with this. 651 00:39:34,960 --> 00:39:37,201 Hey, what's going on here? 652 00:39:38,840 --> 00:39:41,684 Howdy, ma'am. Nelson Hidalgo. 653 00:39:42,200 --> 00:39:43,486 Are y'all from NOAH? 654 00:39:44,520 --> 00:39:46,329 We've been contracted by NOAH 655 00:39:46,440 --> 00:39:48,966 to clean up these lots, secure these vacant houses. 656 00:39:49,440 --> 00:39:50,805 For real? 657 00:39:50,880 --> 00:39:52,245 Neighborhood improvement. 658 00:39:52,320 --> 00:39:54,687 Wouldn't you like it if your property value increased? 659 00:39:55,160 --> 00:39:56,730 I'm in a rental at this time. 660 00:39:56,800 --> 00:39:58,643 Renter's just a name for a future homeowner. 661 00:39:58,840 --> 00:40:02,481 So you have permission from the owners to work on these houses? 662 00:40:03,040 --> 00:40:04,690 The city gave me permission. 663 00:40:05,080 --> 00:40:06,650 Keep an eye on this space. 664 00:40:07,960 --> 00:40:11,521 I'm going to. You can believe that. 665 00:40:15,480 --> 00:40:16,481 Whew. 666 00:40:17,160 --> 00:40:18,844 It's like I told you. 667 00:40:19,000 --> 00:40:20,889 People are already asking questions. 668 00:40:21,160 --> 00:40:23,561 This program's so fucked up, it can't last. 669 00:40:24,160 --> 00:40:25,525 I see what you mean, brah. 670 00:40:26,440 --> 00:40:28,329 Make sure we do the work on these. 671 00:40:34,360 --> 00:40:36,328 Goddamn, boy! 672 00:40:36,480 --> 00:40:38,767 Man, that must have been a skunk back there. 673 00:40:38,840 --> 00:40:40,888 Don't be blaming your stink on roadkill. 674 00:40:41,000 --> 00:40:43,002 You went to Bud's Broiler last night, didn't you? 675 00:40:43,120 --> 00:40:44,929 I got the two number twos with the onions. 676 00:40:45,000 --> 00:40:47,207 - I couldn't resist, D. I couldn't resist. 677 00:40:47,320 --> 00:40:48,970 Let's get checked in. Come on. 678 00:40:49,040 --> 00:40:50,166 I ain't rooming with him. 679 00:40:50,240 --> 00:40:51,844 Yeah, neither am I. 680 00:40:58,880 --> 00:41:01,406 - Hey, Lieutenant Colson, right? - Mmm. 681 00:41:02,040 --> 00:41:04,441 Sofia Bernette. Tom's daughter. 682 00:41:05,160 --> 00:41:07,606 Oh, right. Wow. 683 00:41:08,200 --> 00:41:09,725 Nice to see you again. 684 00:41:10,160 --> 00:41:13,084 Mom told me that you caught the guy that killed Jay Cardella. 685 00:41:14,120 --> 00:41:16,566 Well, we arrested someone. 686 00:41:16,800 --> 00:41:18,040 Yesterday. 687 00:41:18,240 --> 00:41:20,242 Mom said if anyone could catch him, it'd be you. 688 00:41:21,640 --> 00:41:23,404 Well, I had help. 689 00:41:24,840 --> 00:41:26,046 She said that? 690 00:41:27,760 --> 00:41:29,285 What can I get you two? 691 00:41:30,240 --> 00:41:33,801 A large regular for me and an Americano for my father here. 692 00:41:34,080 --> 00:41:35,764 Leave a little room in mine, darlin'. 693 00:41:36,400 --> 00:41:37,925 Oh, they're on the house. 694 00:41:39,120 --> 00:41:40,849 We're allowed to do that for police. 695 00:41:42,760 --> 00:41:45,809 Next thing you know, dogs and squirrels will be shaking hands. 696 00:41:45,960 --> 00:41:49,282 Toni Bernette actually said something nice about a police officer. 697 00:42:02,440 --> 00:42:03,930 You'd be Miss LaDonna? 698 00:42:06,400 --> 00:42:07,765 I am. 699 00:42:08,080 --> 00:42:10,128 I'm Delmond Lambreaux. Uh, 700 00:42:10,280 --> 00:42:12,442 Antoine Batiste might have told you I'd be stopping by. 701 00:42:13,360 --> 00:42:14,885 My father Albert is a Big Chief. 702 00:42:17,000 --> 00:42:19,571 With the Guardians. Yeah, I know. 703 00:42:21,320 --> 00:42:24,403 Look, I know you heard some bad things about Indians and practice. 704 00:42:24,520 --> 00:42:25,521 Mmm. 705 00:42:25,640 --> 00:42:29,690 And things do pop off from time to time. Sometimes things can get a little crazy. 706 00:42:30,120 --> 00:42:31,531 So? 707 00:42:33,520 --> 00:42:35,363 You all get your drink on, right? 708 00:42:37,120 --> 00:42:38,565 Yes, we do. 709 00:42:39,000 --> 00:42:40,490 And you pay your tab? 710 00:42:41,520 --> 00:42:42,646 Well, I'd see to it. 711 00:42:42,720 --> 00:42:44,609 Oh, I would, too. 712 00:42:45,480 --> 00:42:47,801 And if your people busted up some shit in here, 713 00:42:47,960 --> 00:42:50,566 I'd see to it that you'd pay damages as well. 714 00:42:50,680 --> 00:42:51,761 Right. 715 00:42:52,480 --> 00:42:54,164 I'm in business to fill this place. 716 00:42:54,280 --> 00:42:57,329 It sounds like you about to bring me paying customers, 717 00:42:57,400 --> 00:43:00,961 so if you don't think I can handle a little Sunday night throwdown, 718 00:43:01,080 --> 00:43:02,844 then you don't know who the fuck I am. 719 00:43:07,000 --> 00:43:08,764 Now sit down, son. 720 00:43:09,760 --> 00:43:12,525 I don't want to look up at you while we're working this out. 721 00:43:24,000 --> 00:43:25,445 What are you drinking? 722 00:43:26,680 --> 00:43:29,524 A Bud is fine, Miss LaDonna. 723 00:43:34,760 --> 00:43:36,364 - Did you see the hostess, though? - Nope. 724 00:43:36,520 --> 00:43:38,727 Hello, where do you even get your hair done like that anymore? 725 00:43:38,840 --> 00:43:40,683 Do you have to get into a time machine or something? 726 00:43:40,920 --> 00:43:42,331 Plus, she had on that white dress 727 00:43:42,400 --> 00:43:44,402 and Labor Day was like four months ago. 728 00:43:44,880 --> 00:43:47,121 But the service was excellent, didn't you think? 729 00:43:47,200 --> 00:43:49,328 - Yup. - They cooked your steak just right. 730 00:43:49,400 --> 00:43:52,722 They brought it out just how I wanted it. Bloody. 731 00:43:53,000 --> 00:43:56,243 One of these days I'm gonna get adventurous, though, and try something new. 732 00:43:56,360 --> 00:43:58,840 Have you ever had foie gras? I think I'd like to try it. 733 00:43:58,920 --> 00:44:00,046 I think whatever you think. 734 00:44:01,960 --> 00:44:05,009 Nelson, do you mind if we go into Canal Place for a minute? 735 00:44:05,120 --> 00:44:07,122 There's a pair of shoes I want to try on. 736 00:44:09,880 --> 00:44:11,405 I'm game. 737 00:44:12,000 --> 00:44:13,923 Did you walk 738 00:44:14,600 --> 00:44:18,764 About as far as you could go? 739 00:44:21,760 --> 00:44:25,242 Down the Louisiana Highway 740 00:44:26,320 --> 00:44:29,369 Across Lake Pontchartrain 741 00:44:30,680 --> 00:44:34,446 Now your soul is in Lake Charles 742 00:44:36,080 --> 00:44:39,209 No matter what they say 743 00:44:41,480 --> 00:44:44,324 Did an angel 744 00:44:45,360 --> 00:44:48,330 Whisper in your ear? 745 00:44:52,360 --> 00:44:54,727 Hold you close 746 00:44:55,240 --> 00:44:57,925 And take away your fear 747 00:45:01,280 --> 00:45:04,443 lnthoselong 748 00:45:05,840 --> 00:45:08,810 Last moments? 749 00:45:11,080 --> 00:45:15,483 He had a reason to get back 750 00:45:16,000 --> 00:45:19,129 To Lake Charles 751 00:45:20,760 --> 00:45:23,969 He used to talk about it 752 00:45:25,560 --> 00:45:28,609 He'd just go on and on 753 00:45:30,600 --> 00:45:34,047 He always said Louisiana 754 00:45:35,480 --> 00:45:38,848 Was where he felt at home 755 00:46:07,960 --> 00:46:10,201 Thank you so much. Thank you. 756 00:46:10,400 --> 00:46:11,811 Let me introduce these guys. 757 00:46:11,880 --> 00:46:15,601 We've got Eric Frey on bass and vocals. 758 00:46:17,360 --> 00:46:18,725 Blake Miller on accordion. 759 00:46:20,760 --> 00:46:22,285 Glenn Fields on drums. 760 00:46:24,680 --> 00:46:26,205 Chas Justus on guitar. 761 00:46:27,360 --> 00:46:30,887 - Linzay Young on fiddle and vocals. 762 00:46:31,360 --> 00:46:33,488 And Daniel Coolik on guitar. 763 00:46:33,880 --> 00:46:36,963 - Thank you so much, you guys, thank you. 764 00:46:48,480 --> 00:46:49,891 Sofia. 765 00:46:50,280 --> 00:46:51,805 What did I do now? 766 00:46:52,400 --> 00:46:54,562 Nothing that I'm aware of. 767 00:46:57,960 --> 00:47:02,249 I did something that's gonna stir up the pot. 768 00:47:02,720 --> 00:47:05,610 Some police officers might be... 769 00:47:06,560 --> 00:47:08,244 Well, they might be a little angry with me. 770 00:47:08,760 --> 00:47:10,728 They're always a little angry with you. 771 00:47:11,120 --> 00:47:13,043 I want you to be extra diligent. 772 00:47:13,400 --> 00:47:16,529 If there is marijuana in the glove box, don't get in the car. 773 00:47:16,600 --> 00:47:19,444 Same if the driver's been drinking. You are still on probation. 774 00:47:19,680 --> 00:47:22,684 - I know. - Don't make yourself a target. 775 00:47:23,240 --> 00:47:26,084 Mom, I know. 776 00:47:27,920 --> 00:47:29,604 Okay. 777 00:47:34,600 --> 00:47:37,490 Actually, I saw Lieutenant Colson today. 778 00:47:37,840 --> 00:47:40,002 - He came in for coffee. - Mmm. 779 00:47:40,600 --> 00:47:42,568 He didn't recognize me at first. 780 00:47:42,800 --> 00:47:46,043 But then I told him I'd heard about him arresting the man that killed Jay. 781 00:47:46,920 --> 00:47:48,126 Okay. 782 00:47:49,800 --> 00:47:52,121 He was pretty cool about it, actually. 783 00:47:52,280 --> 00:47:53,770 Didn't brag or anything. 784 00:47:53,840 --> 00:47:55,968 Terry is the quiet type. 785 00:47:56,600 --> 00:47:58,250 Tall, too. 786 00:48:05,880 --> 00:48:09,885 Well, I got no minks and no diamond ring 787 00:48:10,280 --> 00:48:14,046 My baby finds out I don't have a thing 788 00:48:14,240 --> 00:48:16,846 But I'm a real good lover 789 00:48:19,000 --> 00:48:21,731 Yes, I'm a natural born lover 790 00:48:23,720 --> 00:48:26,326 Well, now tell me, babe 791 00:48:26,560 --> 00:48:29,689 Which one of us would you rather? 792 00:49:10,520 --> 00:49:12,522 Dinner was lovely, Larry. 793 00:49:15,000 --> 00:49:18,607 I'm trying to understand what you're doing out here, LaDonna. 794 00:49:20,480 --> 00:49:24,166 Look, just come back till I get us a new house. 795 00:49:24,560 --> 00:49:25,641 It won't be long. 796 00:49:25,720 --> 00:49:28,883 One day in your brother's house is too long for me. 797 00:49:30,240 --> 00:49:31,685 Thanksgiving, then. 798 00:49:32,040 --> 00:49:33,530 Of course I will. 799 00:49:36,400 --> 00:49:38,402 They have a bar inside? 800 00:49:39,400 --> 00:49:40,640 They got one. 801 00:49:40,720 --> 00:49:42,609 I don't want another drink. 802 00:49:45,000 --> 00:49:47,082 So now I got to ask you in? 803 00:49:48,720 --> 00:49:51,121 I'm trying to be a gentleman. 804 00:49:51,520 --> 00:49:53,090 All these years 805 00:49:53,600 --> 00:49:56,763 and you still can't read my eyes? 806 00:50:11,520 --> 00:50:12,760 So what do you think? 807 00:50:13,160 --> 00:50:14,400 He's no B.B. King. 808 00:50:15,680 --> 00:50:17,603 Not Live at the Regal. 809 00:50:18,240 --> 00:50:19,321 You know blues? 810 00:50:19,880 --> 00:50:22,201 My father has some old records. 811 00:50:22,840 --> 00:50:26,208 Uh, you know Natural Born Lover by Charlie Musselwhite? 812 00:50:27,280 --> 00:50:29,089 But I don't understand. 813 00:50:29,160 --> 00:50:33,324 He say, "You make me crazy. Poppin' out my clutch." 814 00:50:33,400 --> 00:50:35,880 "Poppin' out my clutch." 815 00:50:37,120 --> 00:50:38,451 What is this clutch? 816 00:50:39,520 --> 00:50:41,090 Clutch? 817 00:50:43,040 --> 00:50:44,849 - It's a metaphor. - Oh. 818 00:50:44,920 --> 00:50:46,968 It just means something else. 819 00:50:49,560 --> 00:50:51,449 - What does it mean? - Daddy! 820 00:50:54,640 --> 00:50:55,926 Early day tomorrow. 821 00:51:00,640 --> 00:51:02,483 Don't be too late. 822 00:51:34,320 --> 00:51:36,561 Think I detect some Ron Carter in there. 823 00:51:46,760 --> 00:51:48,205 Listen. 824 00:51:49,600 --> 00:51:51,204 You hear that? 825 00:51:55,000 --> 00:51:56,445 I don't hear a thing. 826 00:51:57,800 --> 00:51:59,165 Crickets. 827 00:52:03,440 --> 00:52:06,603 And you know what I remember most about right after the storm? 828 00:52:07,400 --> 00:52:09,767 How quiet it was. 829 00:52:10,840 --> 00:52:12,604 No cars. 830 00:52:14,600 --> 00:52:17,729 No buzz from those power lines. 831 00:52:19,720 --> 00:52:21,449 No birds. 832 00:52:22,040 --> 00:52:23,644 Not even crickets. 833 00:52:23,920 --> 00:52:26,287 I'm telling you, it was quiet. 834 00:52:28,120 --> 00:52:29,326 As death. 835 00:52:32,680 --> 00:52:38,801 So now when I hear them bugs rubbing their legs together like they do, 836 00:52:40,320 --> 00:52:42,687 I feel fortunate, Delmond. 837 00:53:02,000 --> 00:53:04,082 What do you think of these, Nelson? 838 00:53:05,960 --> 00:53:07,450 Nice. 839 00:53:14,960 --> 00:53:16,291 And these? 840 00:53:18,080 --> 00:53:19,525 Very nice. 841 00:54:15,200 --> 00:54:17,851 You say there's different kinds. 842 00:54:20,240 --> 00:54:23,801 There's an abnormality in the B cells of your lymph nodes. 843 00:54:25,960 --> 00:54:31,205 You have the variety of lymphoma known as non-Hodgkin, or NHL. 844 00:54:31,800 --> 00:54:33,404 Is that the bad kind? 845 00:54:35,040 --> 00:54:37,691 Fortunately for you, your lymphoma is localized. 846 00:54:38,280 --> 00:54:41,329 That is, it's in only one part of your body right now. 847 00:54:42,880 --> 00:54:46,851 By lymphoma, you mean cancer. 848 00:54:52,040 --> 00:54:53,929 Let me talk plain to you, doc. 849 00:54:55,040 --> 00:54:58,010 I know I got to die one day, same as you. 850 00:55:00,240 --> 00:55:03,449 Is this what's gonna get me? 851 00:55:08,040 --> 00:55:09,644 It's very serious. 852 00:55:10,680 --> 00:55:13,160 But you're in good shape relative to your age. 853 00:55:13,720 --> 00:55:16,883 First thing, I'm going to refer you to a good oncologist I know. 854 00:55:18,240 --> 00:55:21,722 With treatment, it's roughly a 50% survival rate, this type of illness. 855 00:55:22,600 --> 00:55:26,844 And here I was stressing over this cough I can't shake. 856 00:55:27,080 --> 00:55:29,526 Your cough is environmental. It's because of your job. 857 00:55:29,760 --> 00:55:31,683 It's not connected to the lymphoma. 858 00:55:33,480 --> 00:55:34,891 Silver linings. 859 00:55:38,680 --> 00:55:40,330 You live alone now, Albert? 860 00:55:43,360 --> 00:55:45,966 Since Lorraine passed. 861 00:55:47,760 --> 00:55:49,603 - But you... - Three children, yes. 862 00:55:50,240 --> 00:55:51,446 Mmm. 863 00:56:00,080 --> 00:56:04,369 We're, what, two blocks from the Fourth District Station? 864 00:56:04,440 --> 00:56:05,601 That's right. 865 00:56:07,480 --> 00:56:10,370 - There's my baby, what's left of her. 866 00:56:11,960 --> 00:56:13,246 Thought she was gone for good 867 00:56:13,320 --> 00:56:15,926 until the Homeland Security guys told me they found her. 868 00:56:18,960 --> 00:56:22,487 It looks like somebody tried to hide the car after they torched it, you know? 869 00:56:22,720 --> 00:56:25,644 They didn't do too good a job of it. Kids be playing down here regular. 870 00:56:26,240 --> 00:56:28,163 They probably the ones who turned it over. 871 00:56:30,280 --> 00:56:32,408 Or the city moved it when they trimmed those trees. 872 00:56:34,400 --> 00:56:35,731 Are there tags? 873 00:56:35,800 --> 00:56:37,962 I took 'em off and turned 'em in to the DMV. 874 00:56:39,600 --> 00:56:40,886 But you can prove it's your car? 875 00:56:41,680 --> 00:56:43,569 You can still read the VIN number on the dash. 876 00:56:44,000 --> 00:56:45,411 Matches the number on my title. 877 00:56:57,360 --> 00:56:58,850 You gonna leave it here? 878 00:56:59,720 --> 00:57:01,165 Can't do nothing with it. 879 00:57:02,040 --> 00:57:04,122 Insurance company thinks I burned the car myself 880 00:57:04,200 --> 00:57:05,565 to collect from the loss. 881 00:57:06,080 --> 00:57:07,650 Why would I do that? 882 00:57:07,960 --> 00:57:10,167 Shoot, I still got a loan out on that car. 883 00:57:10,920 --> 00:57:13,844 Paying a $250-a-month note on a vehicle I ain't never gonna drive. 884 00:57:13,920 --> 00:57:16,127 No good deed, man. 885 00:57:16,200 --> 00:57:17,884 That's what I know. 66528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.