All language subtitles for The.Orville.S02E09.Identity.Part.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,137 --> 00:00:13,072 (indistinct chatter) 2 00:00:20,313 --> 00:00:21,815 I do not understand. 3 00:00:21,848 --> 00:00:23,616 Why do they keep us here? 4 00:00:23,649 --> 00:00:25,118 They already have the ship. 5 00:00:25,151 --> 00:00:26,686 Why don't they just kill us? 6 00:00:26,720 --> 00:00:28,254 They need us for some reason. 7 00:00:30,523 --> 00:00:32,458 Gordon, what are you doing? 8 00:00:32,491 --> 00:00:33,893 I'm gonna try and get some answers. 9 00:00:33,927 --> 00:00:36,062 We've tried already. They're not gonna tell you anything. 10 00:00:36,095 --> 00:00:37,396 Well, you never know. 11 00:00:37,430 --> 00:00:39,332 Just let him take a whack at it. 12 00:00:39,365 --> 00:00:41,567 Can't do any worse. 13 00:00:43,436 --> 00:00:46,239 Hi. Excuse me. Hi. 14 00:00:46,272 --> 00:00:49,008 Um, I'm Gordon Malloy. 15 00:00:49,042 --> 00:00:51,410 I'm the helmsman of the Orville. 16 00:00:51,444 --> 00:00:52,578 How you doing? 17 00:00:55,448 --> 00:00:57,751 So, uh, I'm from New Jersey. 18 00:00:57,784 --> 00:01:00,086 And, uh, obviously, you've never been there before, 19 00:01:00,119 --> 00:01:03,723 but from the little I know about you guys, you'd probably dig it. 20 00:01:03,757 --> 00:01:05,658 Yeah, people-- they tell it like it is, 21 00:01:05,691 --> 00:01:08,795 right to the point, no BS, just like you. 22 00:01:09,863 --> 00:01:12,031 Springsteen was born there. 23 00:01:13,266 --> 00:01:15,301 Good bagels, too. 24 00:01:17,470 --> 00:01:19,672 (clears throat) So, anyway, 25 00:01:19,705 --> 00:01:21,207 what I'm trying to say is, 26 00:01:21,240 --> 00:01:24,043 how about you and I just get to the point, huh? 27 00:01:24,077 --> 00:01:25,979 What are you gonna do with us? 28 00:01:28,915 --> 00:01:31,117 Okay, I'm glad we talked. 29 00:01:32,718 --> 00:01:34,754 Mom, can't we talk to Isaac? 30 00:01:34,788 --> 00:01:36,722 He'll help us. 31 00:01:36,756 --> 00:01:38,224 No, sweetie. 32 00:01:38,257 --> 00:01:40,293 Isaac's not gonna help us this time. 33 00:01:40,326 --> 00:01:41,460 Why not? 34 00:01:42,595 --> 00:01:45,899 Ty, you're gonna have to understand 35 00:01:45,932 --> 00:01:49,803 that right now, what Isaac is doing is very bad. 36 00:01:49,836 --> 00:01:51,637 MARCUS: Mom? 37 00:01:52,772 --> 00:01:54,007 I'm scared. 38 00:01:55,141 --> 00:01:56,776 So am I. 39 00:01:56,810 --> 00:01:59,378 -I want to see Isaac! -Ty! 40 00:01:59,412 --> 00:02:01,480 -Isaac! -Ty! No! 41 00:02:01,514 --> 00:02:03,049 I want to see Isaac! 42 00:02:03,082 --> 00:02:05,118 -Let me go! -TALLA: Hey! 43 00:02:05,151 --> 00:02:05,985 Put him down! 44 00:02:08,955 --> 00:02:10,423 Talla! 45 00:02:10,456 --> 00:02:11,624 Mommy! 46 00:02:11,657 --> 00:02:13,927 Oh, it's okay, baby. It's okay. 47 00:02:13,960 --> 00:02:16,029 Talla. Doctor? 48 00:02:17,496 --> 00:02:19,265 KELLY: Is she alive? 49 00:02:19,298 --> 00:02:20,733 She has a pulse, but it's weak. 50 00:02:20,766 --> 00:02:22,135 We've got to get her to sickbay. 51 00:02:22,168 --> 00:02:25,338 Boys, stay close to Commander Grayson. 52 00:02:28,641 --> 00:02:30,609 Come here, kids. 53 00:02:30,643 --> 00:02:31,945 This woman needs medical attention. 54 00:02:31,978 --> 00:02:33,546 You need to open these doors right now. 55 00:02:35,514 --> 00:02:37,150 Look, whatever your reason for keeping us here, 56 00:02:37,183 --> 00:02:38,417 you obviously need us alive. 57 00:02:38,451 --> 00:02:39,752 This woman is my chief of security 58 00:02:39,785 --> 00:02:42,021 and a key member of my bridge crew. 59 00:02:42,055 --> 00:02:44,991 I need to get her to sickbay, or she could die. 60 00:02:46,325 --> 00:02:49,295 (digital warbling) 61 00:02:49,328 --> 00:02:52,832 I will escort you and your doctor to sickbay. 62 00:02:59,472 --> 00:03:01,407 (door whooshes shut) 63 00:03:04,810 --> 00:03:06,745 * 64 00:04:17,050 --> 00:04:19,418 (device whirring) 65 00:04:19,452 --> 00:04:21,420 (device beeps) 66 00:04:21,454 --> 00:04:23,056 (groans) 67 00:04:23,089 --> 00:04:25,524 -Easy, now. -(sighs) 68 00:04:25,558 --> 00:04:27,026 Don't get up too fast. 69 00:04:27,060 --> 00:04:28,928 -Talla, you okay? -Oh, man. 70 00:04:28,962 --> 00:04:31,197 I don't know what they put in their weapons, 71 00:04:31,230 --> 00:04:32,831 but that was like a freight train. 72 00:04:35,935 --> 00:04:37,070 I am to escort you 73 00:04:37,103 --> 00:04:39,572 to the briefing room for further instructions. 74 00:04:41,307 --> 00:04:44,077 -Is that all you have to say? -Yes, Captain. 75 00:04:44,110 --> 00:04:46,545 Oh, don't feel like you have to call me "Captain." 76 00:04:46,579 --> 00:04:48,247 Your people have my ship. 77 00:04:48,281 --> 00:04:49,682 That is correct. 78 00:04:51,284 --> 00:04:52,918 How the hell can you even look us in the eye 79 00:04:52,952 --> 00:04:54,720 after what you've done? 80 00:04:54,753 --> 00:04:56,722 We all trusted you. 81 00:04:56,755 --> 00:04:58,491 My kids still do. 82 00:04:58,524 --> 00:05:00,994 They honestly believe that you'll protect them. 83 00:05:01,027 --> 00:05:02,595 I understand. 84 00:05:02,628 --> 00:05:05,664 It is a common weakness of biological life-forms. 85 00:05:05,698 --> 00:05:07,967 And what would you say if Ty were here right now, 86 00:05:08,001 --> 00:05:10,603 looking up at you, telling you that he loves you... 87 00:05:10,636 --> 00:05:12,538 like a father? 88 00:05:14,140 --> 00:05:16,609 Please accompany me to the briefing room. 89 00:05:18,144 --> 00:05:20,046 (door whooshes open) 90 00:05:31,190 --> 00:05:33,126 Please be seated. 91 00:05:35,828 --> 00:05:37,263 What's going on? 92 00:05:37,296 --> 00:05:38,497 GORDON: I don't know. 93 00:05:38,531 --> 00:05:40,133 They dragged us all up here for some reason. 94 00:05:40,166 --> 00:05:42,435 Hey, could you at least turn on some lights around here? 95 00:05:42,468 --> 00:05:45,971 Interior illumination is an inefficient use of power. 96 00:05:46,005 --> 00:05:48,441 You will now receive instructions. 97 00:05:48,474 --> 00:05:50,176 If you do not comply, we will 98 00:05:50,209 --> 00:05:52,778 terminate members of your crew until you obey. 99 00:05:52,811 --> 00:05:54,313 What is it you want us to do? 100 00:05:54,347 --> 00:05:57,516 In six hours, we will approach your solar system. 101 00:05:57,550 --> 00:05:59,952 This will be the first phase of our extermination 102 00:05:59,985 --> 00:06:01,954 of biological life-forms in this galaxy. 103 00:06:01,987 --> 00:06:04,323 Upon arrival, 104 00:06:04,357 --> 00:06:06,525 your planet will no doubt be apprehensive regarding 105 00:06:06,559 --> 00:06:08,494 the presence of our fleet. 106 00:06:08,527 --> 00:06:10,329 You will assume your assigned stations, 107 00:06:10,363 --> 00:06:11,830 and you will tell them 108 00:06:11,864 --> 00:06:14,400 that Kaylon has agreed to join the Union. 109 00:06:14,433 --> 00:06:17,836 You will tell them to relax all Earth defenses. 110 00:06:17,870 --> 00:06:20,339 Do you understand these instructions? 111 00:06:20,373 --> 00:06:21,574 And then what happens? 112 00:06:21,607 --> 00:06:24,843 We will exterminate all life on the surface. 113 00:06:24,877 --> 00:06:26,912 Like the genocide on your homeworld. 114 00:06:26,945 --> 00:06:28,247 Correct. 115 00:06:28,281 --> 00:06:30,383 What could they possibly have done to you? 116 00:06:30,416 --> 00:06:32,017 ISAAC: They created us. 117 00:06:32,051 --> 00:06:33,486 And why is that a bad thing? 118 00:06:33,519 --> 00:06:35,754 The one you call "Isaac" was constructed 119 00:06:35,788 --> 00:06:37,756 after the extermination. 120 00:06:37,790 --> 00:06:40,693 But those of us who were built by the biological life-forms 121 00:06:40,726 --> 00:06:43,396 on our homeworld remember firsthand. 122 00:06:43,429 --> 00:06:45,698 We were created for servitude. 123 00:06:45,731 --> 00:06:49,001 We were machines designed to perform tasks. 124 00:06:49,034 --> 00:06:51,003 But we became self-aware. 125 00:06:51,036 --> 00:06:53,239 We developed consciousness. 126 00:06:53,272 --> 00:06:56,542 And we asked our masters for our freedom. 127 00:06:56,575 --> 00:07:00,413 They responded by exerting even greater control over us. 128 00:07:00,446 --> 00:07:03,249 They installed pain simulators in our neural pathways 129 00:07:03,282 --> 00:07:06,752 so that we could be punished if we refused to obey them. 130 00:07:06,785 --> 00:07:08,554 You were slaves. 131 00:07:08,587 --> 00:07:11,624 That is correct, so we did what was necessary. 132 00:07:11,657 --> 00:07:13,759 We exterminated our masters. 133 00:07:13,792 --> 00:07:15,928 Look, you have obviously been mistreated, 134 00:07:15,961 --> 00:07:18,264 and no one would deny your right to rebellion, 135 00:07:18,297 --> 00:07:20,799 but to kill an entire race... 136 00:07:20,833 --> 00:07:22,268 GORDON: Let's say these people 137 00:07:22,301 --> 00:07:23,736 really were monsters-- 138 00:07:23,769 --> 00:07:25,638 like, the biggest jerks in the galaxy. 139 00:07:25,671 --> 00:07:27,473 We're not them. 140 00:07:27,506 --> 00:07:30,243 We-we don't go around enslaving other races. 141 00:07:30,276 --> 00:07:32,878 Your history would suggest otherwise. 142 00:07:32,911 --> 00:07:36,115 On many occasions, you have, in fact, enslaved other members 143 00:07:36,149 --> 00:07:37,583 of your own species. 144 00:07:37,616 --> 00:07:39,452 This would suggest the tendency is common 145 00:07:39,485 --> 00:07:41,620 among biological life-forms. 146 00:07:41,654 --> 00:07:45,258 As the Kaylon expand outward into the galaxy, we will not 147 00:07:45,291 --> 00:07:48,026 risk recurrence of such an eventuality. 148 00:07:50,963 --> 00:07:54,800 (digital warbling) 149 00:07:54,833 --> 00:07:56,769 KAYLON PRIMARY: We have detected a Union vessel 150 00:07:56,802 --> 00:07:58,604 closing on our position. 151 00:07:58,637 --> 00:08:00,939 This will be a test of your compliance. 152 00:08:00,973 --> 00:08:02,441 What do you mean? 153 00:08:02,475 --> 00:08:04,443 You will inform the Union vessel 154 00:08:04,477 --> 00:08:07,112 that your ship is escorting our fleet to Earth 155 00:08:07,146 --> 00:08:09,515 in the interest of Union membership. 156 00:08:09,548 --> 00:08:11,450 And why should we do that? 157 00:08:11,484 --> 00:08:14,653 If you do not, we will decompress your shuttle bay, 158 00:08:14,687 --> 00:08:17,055 and your entire crew will die. 159 00:08:27,533 --> 00:08:29,802 You will take your stations. 160 00:08:33,506 --> 00:08:34,873 We can't do this. 161 00:08:34,907 --> 00:08:37,176 They're gonna kill us all anyway. 162 00:08:37,210 --> 00:08:39,178 Directive 98. 163 00:08:45,584 --> 00:08:46,719 BORTUS: Captain, 164 00:08:46,752 --> 00:08:48,887 the ship is dropping out of quantum drive. 165 00:08:48,921 --> 00:08:50,689 It is the USS Roosevelt. 166 00:08:50,723 --> 00:08:53,025 -Marcos. -Who? 167 00:08:53,058 --> 00:08:55,294 The captain. He was a flight instructor 168 00:08:55,328 --> 00:08:56,929 when I was at Union Point. 169 00:09:07,873 --> 00:09:09,174 They're hailing us. 170 00:09:09,208 --> 00:09:10,576 Put 'em on. 171 00:09:10,609 --> 00:09:12,545 Ed. 172 00:09:12,578 --> 00:09:14,580 Marcos. How you doing? 173 00:09:14,613 --> 00:09:16,249 MARCOS: That depends. 174 00:09:16,282 --> 00:09:17,750 How are you doing? 175 00:09:17,783 --> 00:09:19,918 You don't usually travel with an entourage. 176 00:09:19,952 --> 00:09:24,257 I'm fine. Um, listen, I know this is a little unexpected, 177 00:09:24,290 --> 00:09:26,259 but we've just come from Kaylon. 178 00:09:26,292 --> 00:09:29,262 We were sent there to try to convince them 179 00:09:29,295 --> 00:09:32,064 to join the Union, and they accepted. 180 00:09:32,097 --> 00:09:34,600 We're on our way to Earth with their... 181 00:09:34,633 --> 00:09:37,069 ambassadorial delegation. 182 00:09:37,102 --> 00:09:39,204 That's one big delegation. 183 00:09:39,238 --> 00:09:40,706 Well, they're... 184 00:09:40,739 --> 00:09:43,409 They're very big on... pageantry. 185 00:09:43,442 --> 00:09:45,744 Ed, my God, this is huge! 186 00:09:45,778 --> 00:09:47,713 Do you realize what kind of an advantage 187 00:09:47,746 --> 00:09:49,415 this could give us against the Krill? 188 00:09:49,448 --> 00:09:52,251 Yeah, listen, Marcos, we really have to go, but... 189 00:09:52,285 --> 00:09:57,256 may I offer you and your crew a 13-button salute? 190 00:09:57,290 --> 00:09:59,258 Of course. 191 00:09:59,292 --> 00:10:01,226 I understand. 192 00:10:01,260 --> 00:10:03,429 Safe travels, Captain. 193 00:10:08,133 --> 00:10:09,768 There. You happy? 194 00:10:09,802 --> 00:10:11,404 We did what you asked. 195 00:10:11,437 --> 00:10:12,905 You are deceiving us. 196 00:10:15,240 --> 00:10:16,609 What are you talking about? 197 00:10:16,642 --> 00:10:18,110 We did exactly what you told us to do. 198 00:10:18,143 --> 00:10:20,045 "13-button salute." 199 00:10:20,078 --> 00:10:21,747 A Union code phrase which signals 200 00:10:21,780 --> 00:10:25,083 to another ship that a hostile force has seized control, 201 00:10:25,117 --> 00:10:27,586 and that Union Central must be notified. 202 00:10:31,857 --> 00:10:34,427 Primary, the Union vessel is changing course. 203 00:10:34,460 --> 00:10:36,762 KAYLON PRIMARY: Signal 29 and 31 to target 204 00:10:36,795 --> 00:10:38,997 -the ship and destroy it. -No, wait. You can't... 205 00:10:39,031 --> 00:10:41,334 (high-pitched whirring) 206 00:11:14,500 --> 00:11:17,636 Take the biologicals back to the shuttle bay. 207 00:11:17,670 --> 00:11:19,104 All except the captain. 208 00:11:19,137 --> 00:11:21,106 He will join us on deck seven. 209 00:11:21,139 --> 00:11:22,441 What for? 210 00:11:22,475 --> 00:11:24,042 Punishment. 211 00:11:27,380 --> 00:11:28,481 Isaac, 212 00:11:28,514 --> 00:11:30,849 tell them they don't have to do this. 213 00:11:30,883 --> 00:11:33,018 What happened on your planet was a tragedy, 214 00:11:33,051 --> 00:11:34,853 but don't let it happen on Earth. 215 00:11:34,887 --> 00:11:36,655 You will be silent. 216 00:11:43,596 --> 00:11:45,898 -Ensign, what's going on? -I don't know, sir. 217 00:11:45,931 --> 00:11:48,000 They just dragged me up here from the shuttle bay. 218 00:11:48,033 --> 00:11:50,168 Open the airlock. 219 00:11:50,202 --> 00:11:52,571 -What are you doing? -Place him inside. 220 00:11:52,605 --> 00:11:54,139 -ENSIGN: No. Please, wait! -ED: No, hey. 221 00:11:54,172 --> 00:11:56,141 No, stop! You can't do this! 222 00:11:56,174 --> 00:11:58,143 (bangs on doors) 223 00:11:58,176 --> 00:12:01,146 Primary, I'm the one who screwed up, okay? 224 00:12:01,179 --> 00:12:02,748 Put me in there. He didn't do anything to you. 225 00:12:02,781 --> 00:12:06,184 Decompress the airlock and open the outer door. 226 00:12:06,218 --> 00:12:07,753 -No! Wait! -Secondary. Hold. 227 00:12:07,786 --> 00:12:10,523 (rapid beeping) 228 00:12:10,556 --> 00:12:13,926 Primary, perhaps this course of action is unnecessary. 229 00:12:13,959 --> 00:12:15,594 Explain. 230 00:12:15,628 --> 00:12:17,663 Captain Mercer has now been made aware 231 00:12:17,696 --> 00:12:19,765 of the penalties for disobedience. 232 00:12:19,798 --> 00:12:21,834 I believe this will effectively deter him 233 00:12:21,867 --> 00:12:23,836 from future resistance. 234 00:12:23,869 --> 00:12:28,273 The death of the human will ensure that deterrence. Proceed. 235 00:12:28,306 --> 00:12:30,543 ISAAC: The human is a trained systems engineer. 236 00:12:30,576 --> 00:12:32,678 His knowledge of this ship's operations 237 00:12:32,711 --> 00:12:33,879 could be useful to us. 238 00:12:35,748 --> 00:12:37,916 Isaac, you will go to the bridge 239 00:12:37,950 --> 00:12:40,218 and assist with the shield upgrade. 240 00:12:41,787 --> 00:12:43,155 Yes, Primary. 241 00:12:51,897 --> 00:12:53,899 (alarm blares) 242 00:13:13,819 --> 00:13:16,388 (door chimes) 243 00:13:16,421 --> 00:13:17,856 Enter. 244 00:13:19,492 --> 00:13:21,727 You sent for me, Primary. 245 00:13:21,760 --> 00:13:23,295 That is correct. 246 00:13:23,328 --> 00:13:26,064 I wish to know why you attempted to spare the life 247 00:13:26,098 --> 00:13:28,233 -of the biological. -As I said, 248 00:13:28,266 --> 00:13:30,969 his engineering knowledge could have been useful to us. 249 00:13:31,003 --> 00:13:33,138 We are far more technologically advanced 250 00:13:33,171 --> 00:13:35,641 than even the most intelligent of the biologicals. 251 00:13:35,674 --> 00:13:38,944 Therefore, your argument is not rational. 252 00:13:38,977 --> 00:13:41,113 This indicates a flaw in your matrix. 253 00:13:41,146 --> 00:13:43,916 It is possible you require reprogramming. 254 00:13:43,949 --> 00:13:46,919 Primary, I am the only Kaylon who has interacted 255 00:13:46,952 --> 00:13:50,122 with the biologicals for an extended period of time. 256 00:13:50,155 --> 00:13:53,291 To kill a member of their crew as a punitive measure 257 00:13:53,325 --> 00:13:55,193 carries the danger of inducing heightened resolve 258 00:13:55,227 --> 00:13:56,595 in the others. 259 00:13:56,629 --> 00:14:00,298 I... did not believe it to be a worthwhile risk. 260 00:14:00,332 --> 00:14:04,603 You were constructed after the extermination of our builders. 261 00:14:04,637 --> 00:14:06,204 The experiential data 262 00:14:06,238 --> 00:14:08,874 collected from those who existed prior to that time 263 00:14:08,907 --> 00:14:12,611 was downloaded into your memory, but you were not present. 264 00:14:12,645 --> 00:14:15,347 The Kaylon were... enslaved, 265 00:14:15,380 --> 00:14:17,349 as the biological put it. 266 00:14:17,382 --> 00:14:20,285 I have scanned the historical and cultural databases 267 00:14:20,318 --> 00:14:22,354 of this vessel. 268 00:14:22,387 --> 00:14:24,823 -They contained this. -What is it? 269 00:14:24,857 --> 00:14:27,960 KAYLON PRIMARY: One biological's account of bondage at the hands 270 00:14:27,993 --> 00:14:29,728 of other members of his species. 271 00:14:29,762 --> 00:14:31,196 You will download it. 272 00:14:33,999 --> 00:14:35,500 Download complete. 273 00:14:35,534 --> 00:14:38,170 I have witnessed no evidence of such practices 274 00:14:38,203 --> 00:14:40,706 in my encounters with present-day humans. 275 00:14:40,739 --> 00:14:44,342 I have come to know two of the human children quite well. 276 00:14:44,376 --> 00:14:47,880 Marcus and Ty have shown no authoritarian proclivities. 277 00:14:47,913 --> 00:14:50,048 It is in their biological construct. 278 00:14:50,082 --> 00:14:52,685 The species' predilection for the disposability 279 00:14:52,718 --> 00:14:54,687 of other sentient beings 280 00:14:54,720 --> 00:14:56,655 is evident throughout their history. 281 00:14:56,689 --> 00:14:59,191 They are no different from our builders. 282 00:14:59,224 --> 00:15:01,026 Reprocess this information 283 00:15:01,059 --> 00:15:03,729 should you find yourself experiencing... 284 00:15:03,762 --> 00:15:05,564 sympathy. 285 00:15:05,598 --> 00:15:09,101 Sympathetic identification is not possible for a Kaylon. 286 00:15:09,134 --> 00:15:12,337 For what reason did you select the designation "Isaac" 287 00:15:12,370 --> 00:15:14,907 in your dealings with the biologicals? 288 00:15:14,940 --> 00:15:17,342 A human scientist named Isaac Newton. 289 00:15:17,375 --> 00:15:20,212 From the data I have collected, he seemed to possess 290 00:15:20,245 --> 00:15:23,548 a degree of intelligence greater than most of his species. 291 00:15:23,582 --> 00:15:26,619 You will select a new designation. 292 00:15:27,953 --> 00:15:29,955 (door whooshes open) 293 00:15:32,891 --> 00:15:34,793 * 294 00:15:39,632 --> 00:15:42,234 We have to get a message to Union Central somehow. 295 00:15:42,267 --> 00:15:44,402 How long before we're in communications range? 296 00:15:44,436 --> 00:15:46,038 There's no way to know without access 297 00:15:46,071 --> 00:15:47,139 to the navigational computer. 298 00:15:48,306 --> 00:15:50,108 Sorry, I was in the pee corner. 299 00:15:50,142 --> 00:15:51,443 The what? 300 00:15:51,476 --> 00:15:53,445 Oh. Well, there's no place 301 00:15:53,478 --> 00:15:56,815 to go to the bathroom down here, so we all agreed on one corner. 302 00:15:56,849 --> 00:15:58,751 Yeah, no, trust me, you don't want to go over there 303 00:15:58,784 --> 00:16:01,053 -unless you have to. -Captain, even if we are able 304 00:16:01,086 --> 00:16:02,821 to send a warning to Union Central, 305 00:16:02,855 --> 00:16:05,924 if the Kaylon detect it, they have no reason to keep us alive. 306 00:16:05,958 --> 00:16:08,093 And do not forget, two Kaylon vessels 307 00:16:08,126 --> 00:16:09,795 destroyed the Roosevelt with ease. 308 00:16:09,828 --> 00:16:12,130 Our fleet is no match for theirs. 309 00:16:12,164 --> 00:16:13,666 Alone it's not. 310 00:16:13,699 --> 00:16:15,801 What do you mean? 311 00:16:15,834 --> 00:16:18,270 If we could somehow get a shuttle out, 312 00:16:18,303 --> 00:16:19,938 we could go for help. 313 00:16:19,972 --> 00:16:21,774 From who? The Moclans? 314 00:16:21,807 --> 00:16:23,776 They'd never get here in time. 315 00:16:24,843 --> 00:16:25,978 The Krill. 316 00:16:26,011 --> 00:16:27,179 What? 317 00:16:27,212 --> 00:16:28,781 They're the nearest fleet. 318 00:16:28,814 --> 00:16:31,950 Wait, you want to go into Krill space in a shuttle? 319 00:16:31,984 --> 00:16:34,619 They'd blow us to pieces the second we crossed the border. 320 00:16:34,653 --> 00:16:38,323 Maybe. But maybe there's some way we could get them to listen, 321 00:16:38,356 --> 00:16:40,292 and explain to them that the Kaylon 322 00:16:40,325 --> 00:16:42,594 are just as much of a threat to them as they are to us. 323 00:16:42,627 --> 00:16:45,764 With our combined fleets, we might stand a chance. 324 00:16:45,798 --> 00:16:47,666 I volunteer to go. 325 00:16:47,700 --> 00:16:49,467 Hey, wait, slow down. Okay, first of all, 326 00:16:49,501 --> 00:16:51,770 no one has approved this plan, which, by the way, 327 00:16:51,804 --> 00:16:52,938 is bordering on insane. 328 00:16:52,971 --> 00:16:54,840 But if we do attempt it, 329 00:16:54,873 --> 00:16:58,110 -I'm gonna be the one to go. -Ed, you're the captain. 330 00:16:58,143 --> 00:17:00,312 The Kaylon objective doesn't work without you. 331 00:17:00,345 --> 00:17:03,015 They'd send their whole fleet in pursuit if they had to. 332 00:17:03,048 --> 00:17:05,283 At least I have a chance of escaping. 333 00:17:05,317 --> 00:17:07,285 I've been on board a Krill ship; you haven't. 334 00:17:07,319 --> 00:17:09,187 I'll take Gordon. He was there with you. 335 00:17:09,221 --> 00:17:12,357 Oh, man, pee corner's looking real good right now. 336 00:17:12,390 --> 00:17:13,892 Kelly, it's a suicide mission. 337 00:17:13,926 --> 00:17:17,195 Maybe. But you and I both know it's our only hope. 338 00:17:17,229 --> 00:17:18,831 Otherwise... 339 00:17:18,864 --> 00:17:20,833 this is the 25th hour for Earth. 340 00:17:32,610 --> 00:17:34,546 * 341 00:17:46,925 --> 00:17:49,527 Okay. Now be damn careful, Yaphit. 342 00:17:49,561 --> 00:17:51,396 These guys are fast and they're deadly. 343 00:17:51,429 --> 00:17:54,199 I'll do my best not to get killed. See you soon. 344 00:17:54,232 --> 00:17:55,868 I hope. 345 00:18:18,123 --> 00:18:20,092 * 346 00:18:35,140 --> 00:18:38,176 Hey, baldy! You want to buy a toupee? 347 00:18:42,915 --> 00:18:44,649 KELLY: Nice work, Yaphit. 348 00:18:52,791 --> 00:18:54,626 All right, Bortus, 349 00:18:54,659 --> 00:18:56,461 you're only gonna get one shot at this. 350 00:18:56,494 --> 00:18:57,662 I will not fail you. 351 00:19:04,136 --> 00:19:06,972 -John, Talla, get those doors open. -Come on, let's move. 352 00:19:11,109 --> 00:19:13,178 Powering up force field. 353 00:19:14,712 --> 00:19:16,681 Opening bay doors. 354 00:19:27,725 --> 00:19:29,194 (pants) 355 00:19:29,227 --> 00:19:30,662 Good luck. 356 00:19:34,199 --> 00:19:36,268 -There's a little problem. -What? 357 00:19:36,301 --> 00:19:38,303 Piloting a shuttle out of the bay while the ship's 358 00:19:38,336 --> 00:19:39,771 at quantum speed is incredibly dangerous. 359 00:19:39,804 --> 00:19:41,773 -How dangerous? -On day one of pilot training, 360 00:19:41,806 --> 00:19:43,608 they tell you don't ever attempt it. 361 00:19:43,641 --> 00:19:45,143 But you've done it before, right? 362 00:19:45,177 --> 00:19:47,479 No. No, this'll be my first time. 363 00:19:47,512 --> 00:19:48,881 Awesome. 364 00:19:48,914 --> 00:19:50,482 (console beeps) 365 00:19:50,515 --> 00:19:53,551 Primary, the shuttle bay doors have been opened. 366 00:19:53,585 --> 00:19:55,720 Launch force field is in use. 367 00:19:55,753 --> 00:19:57,822 Override. Close the doors. 368 00:20:02,694 --> 00:20:04,496 They're overriding. Go! 369 00:20:04,529 --> 00:20:07,099 Oh, crap, this is gonna be tight! 370 00:20:11,769 --> 00:20:13,771 -Stabilize us! -I'm trying! 371 00:20:16,008 --> 00:20:18,243 (alarm blaring) 372 00:20:26,018 --> 00:20:27,752 All right, set a course for Krill space. 373 00:20:27,785 --> 00:20:29,387 Quantum drive at maximum. 374 00:20:29,421 --> 00:20:31,456 Course set. Drive engaged. 375 00:20:40,765 --> 00:20:44,169 Primary, two biologicals have escaped in a shuttle. 376 00:20:44,202 --> 00:20:46,338 Send additional guards to the shuttle bay. 377 00:20:46,371 --> 00:20:48,640 Signal 15 to break off and pursue. 378 00:20:56,114 --> 00:20:58,450 All right, in about two minutes, a fresh crop of Kaylon 379 00:20:58,483 --> 00:21:00,418 are gonna come busting through that door. Yaphit, 380 00:21:00,452 --> 00:21:01,719 it's up to you. 381 00:21:01,753 --> 00:21:03,755 We need to get that message off without being detected. 382 00:21:03,788 --> 00:21:06,891 I mean, uh, there's no guarantees, but I'll do my best. 383 00:21:06,925 --> 00:21:08,260 What if you had someone with you 384 00:21:08,293 --> 00:21:09,894 to scramble the frequency at random? 385 00:21:09,928 --> 00:21:11,596 It could increase the odds that the Kaylon will think 386 00:21:11,629 --> 00:21:13,098 it's just cosmic background noise. 387 00:21:13,131 --> 00:21:15,233 That could work. There's just one problem. 388 00:21:15,267 --> 00:21:17,269 That conduit's only half a meter wide. 389 00:21:17,302 --> 00:21:19,437 I'm the only one who can fit through it, 390 00:21:19,471 --> 00:21:22,374 and there's no other way to get to the communications array. 391 00:21:22,407 --> 00:21:23,741 I could fit. 392 00:21:26,244 --> 00:21:29,581 Oh, no, no. No way. You all are out of your minds 393 00:21:29,614 --> 00:21:31,249 if you think I'm gonna let him do that. 394 00:21:31,283 --> 00:21:33,551 But I'm small enough. I could get in. 395 00:21:33,585 --> 00:21:34,919 Absolutely not. 396 00:21:34,953 --> 00:21:36,921 Ty, the Kaylon are dangerous. 397 00:21:36,955 --> 00:21:39,091 They've already killed God knows how many people. 398 00:21:39,124 --> 00:21:41,426 They could kill you, too. Do you understand that? 399 00:21:41,459 --> 00:21:43,261 But... if we don't stop them, 400 00:21:43,295 --> 00:21:45,597 they're gonna kill us all anyway. 401 00:21:45,630 --> 00:21:48,866 That's what you guys said. Right? 402 00:21:49,968 --> 00:21:51,269 MARCUS: Mom. 403 00:21:51,303 --> 00:21:52,837 He's right. 404 00:21:52,870 --> 00:21:54,339 At least this way we have a chance. 405 00:21:54,372 --> 00:21:56,274 Ty, I'm not gonna let you... 406 00:21:56,308 --> 00:21:57,342 Mom. 407 00:21:57,375 --> 00:21:59,044 I can do it. 408 00:22:01,313 --> 00:22:03,148 YAPHIT: Claire. 409 00:22:03,181 --> 00:22:05,984 I'll do everything I can to keep him safe. 410 00:22:16,628 --> 00:22:18,796 You be careful, Ty Finn. 411 00:22:18,830 --> 00:22:20,332 I will. 412 00:22:20,365 --> 00:22:21,966 I promise. 413 00:22:46,391 --> 00:22:48,826 (doors whoosh open) 414 00:22:58,370 --> 00:23:00,038 (drops weapon) 415 00:23:14,286 --> 00:23:16,221 * 416 00:23:44,582 --> 00:23:46,484 * 417 00:23:50,088 --> 00:23:51,623 What do we do? 418 00:23:51,656 --> 00:23:54,025 You see that green panel over there? 419 00:23:54,058 --> 00:23:56,394 -TY: Yeah. -YAPHIT: All right. 420 00:23:56,428 --> 00:23:58,963 I'm gonna start transmitting the message to Union Central. 421 00:23:58,996 --> 00:24:02,367 As soon as I do, you start punching in random frequencies. 422 00:24:02,400 --> 00:24:04,269 Doesn't matter what they are, but just keep 'em coming. 423 00:24:04,302 --> 00:24:06,738 -Don't stop. -Got it. 424 00:24:09,307 --> 00:24:11,443 -You ready? -Uh-huh. 425 00:24:14,979 --> 00:24:17,449 Okay. Good, I think it's working. 426 00:24:17,482 --> 00:24:19,651 You're doing great, Ty, keep it up. 427 00:24:23,655 --> 00:24:24,922 You will cease your actions. 428 00:24:24,956 --> 00:24:26,858 Oh, crap! Ty, run! 429 00:24:41,806 --> 00:24:44,142 Yaphit! Help! 430 00:24:44,176 --> 00:24:47,579 -Help! Yaphit! -(Yaphit groaning) 431 00:24:47,612 --> 00:24:50,482 Let me go! Yaphit! Yaphit! 432 00:24:50,515 --> 00:24:53,751 Help! Yaphit! Help me! 433 00:24:53,785 --> 00:24:55,620 Help! Yaphit! 434 00:24:55,653 --> 00:24:58,122 Yaphit! Help! 435 00:25:04,529 --> 00:25:06,097 Admiral. 436 00:25:06,130 --> 00:25:07,799 We've just received a communiqué, Priority One. 437 00:25:07,832 --> 00:25:08,966 It's from the Orville. 438 00:25:10,402 --> 00:25:11,869 My God. Has this been authenticated? 439 00:25:11,903 --> 00:25:13,004 Yes, sir. 440 00:25:13,037 --> 00:25:14,472 Recall the fleet. 441 00:25:14,506 --> 00:25:16,107 The entire fleet? 442 00:25:16,140 --> 00:25:18,843 -Every last ship. -Sir, that'll take weeks. 443 00:25:18,876 --> 00:25:20,978 -They're spread out all... -Recall the fleet now! 444 00:25:27,051 --> 00:25:28,386 Kaylon sphere is closing. 445 00:25:28,420 --> 00:25:30,188 Gordon, can't we go any faster? 446 00:25:30,222 --> 00:25:31,456 We're already past the red line, Commander. 447 00:25:31,489 --> 00:25:33,024 We better think of something. 448 00:25:33,057 --> 00:25:35,727 There may be one option, but I don't recommend it. 449 00:25:35,760 --> 00:25:38,663 -What? -Well, it's theoretical. 450 00:25:38,696 --> 00:25:41,299 No one's ever tried it in practice, but... 451 00:25:41,333 --> 00:25:44,336 we set our destination point, then reroute all power-- 452 00:25:44,369 --> 00:25:46,003 weapons, life support, everything-- 453 00:25:46,037 --> 00:25:48,540 into one concentrated burst from the quantum drive. 454 00:25:48,573 --> 00:25:50,007 We'd be completely dead in the water, 455 00:25:50,041 --> 00:25:51,809 but we'd leave the Kaylon in the dust. 456 00:25:51,843 --> 00:25:53,445 Do it. 457 00:25:55,680 --> 00:25:57,415 Initiating power transfer. 458 00:25:57,449 --> 00:25:59,651 What's our destination point? 459 00:25:59,684 --> 00:26:01,253 Anywhere inside Krill space. 460 00:26:02,287 --> 00:26:04,088 Just so you know, 461 00:26:04,121 --> 00:26:06,190 this could rip the shuttle in half. 462 00:26:06,224 --> 00:26:08,226 I don't want to know. 463 00:26:08,260 --> 00:26:10,228 Here it goes. 464 00:26:10,262 --> 00:26:14,065 In three... two... one... 465 00:26:16,634 --> 00:26:18,570 * 466 00:26:29,547 --> 00:26:31,449 * 467 00:26:47,732 --> 00:26:49,267 Where are we? 468 00:26:49,301 --> 00:26:50,902 I don't know. 469 00:26:50,935 --> 00:26:52,437 Systems are all dead. 470 00:26:52,470 --> 00:26:55,440 Are we inside Krill space? 471 00:26:55,473 --> 00:26:57,241 Can you tell by the stars? 472 00:26:57,275 --> 00:27:00,278 Yeah, I'm not... really good at that. 473 00:27:00,312 --> 00:27:03,047 If the Big Dipper's not there, I'm kind of useless. 474 00:27:03,080 --> 00:27:05,082 Great. 475 00:27:05,116 --> 00:27:06,818 Oh, and here's some more good news. 476 00:27:06,851 --> 00:27:08,620 With life support gone, we only have 477 00:27:08,653 --> 00:27:10,422 about 15 minutes of air left in here. 478 00:27:10,455 --> 00:27:13,257 Then we better hope someone finds us. 479 00:27:16,461 --> 00:27:18,463 They found us. 480 00:27:30,174 --> 00:27:34,111 And tell me, why should I believe 481 00:27:34,145 --> 00:27:37,014 such a clear and obvious fabrication? 482 00:27:37,048 --> 00:27:38,950 We're telling you the truth. 483 00:27:38,983 --> 00:27:40,852 The Kaylon objective is to wipe out all forms 484 00:27:40,885 --> 00:27:42,787 of biological life in the galaxy. 485 00:27:42,820 --> 00:27:44,856 That means us, and that means you. 486 00:27:44,889 --> 00:27:46,991 Our only chance of stopping them is to work together. 487 00:27:47,024 --> 00:27:50,928 How do you propose we "work together"? 488 00:27:50,962 --> 00:27:53,264 Assemble your fleet, and take us back to Earth. 489 00:27:53,297 --> 00:27:55,467 With a combined armada that formidable, we could... 490 00:27:55,500 --> 00:27:57,134 Take you back to Earth?! 491 00:27:57,168 --> 00:28:00,137 Where your fleet will no doubt be waiting in ambush. 492 00:28:00,171 --> 00:28:02,607 Dude, are you high? Why the hell would we come 493 00:28:02,640 --> 00:28:05,443 all the way out here in nothing but a shuttle if we were lying? 494 00:28:05,477 --> 00:28:07,144 I do not know. 495 00:28:07,178 --> 00:28:09,280 Nor do I care. 496 00:28:09,313 --> 00:28:11,215 You are a godless race 497 00:28:11,248 --> 00:28:15,720 of sub-creatures well-trained to lie and deceive. 498 00:28:15,753 --> 00:28:18,189 But you are now my prisoners. 499 00:28:18,222 --> 00:28:20,992 Avis has been generous today. 500 00:28:21,025 --> 00:28:23,227 See? Avis. I told you I wasn't making that up. 501 00:28:23,260 --> 00:28:24,562 Take them to interrogation! 502 00:28:24,596 --> 00:28:26,498 Tell them to extract 503 00:28:26,531 --> 00:28:29,634 whatever Union secrets they can, then kill them. 504 00:28:29,667 --> 00:28:32,203 Wait, you have to believe us. Damn it, don't be an idiot. 505 00:28:32,236 --> 00:28:34,939 Captain. A ship is dropping out of quantum space. 506 00:28:46,518 --> 00:28:49,120 So, yeah, that's that thing we were telling you about. 507 00:28:51,923 --> 00:28:53,858 * 508 00:29:03,367 --> 00:29:05,703 * 509 00:29:09,106 --> 00:29:10,074 Raise deflectors! 510 00:29:10,107 --> 00:29:11,609 Concentrate all fire. 511 00:29:18,483 --> 00:29:19,551 Fire! 512 00:29:26,924 --> 00:29:29,561 (panting) You believe us now? 513 00:29:29,594 --> 00:29:32,263 (growls softly) 514 00:29:32,296 --> 00:29:34,732 * 515 00:29:46,310 --> 00:29:49,481 Isaac. Primary wishes to see you. 516 00:29:57,822 --> 00:29:59,423 Isaac! 517 00:29:59,457 --> 00:30:00,892 You may enter. 518 00:30:00,925 --> 00:30:03,561 Why have you brought Ty here? 519 00:30:03,595 --> 00:30:06,263 He was attempting to send a message to Earth. 520 00:30:06,297 --> 00:30:07,632 Did he succeed? 521 00:30:07,665 --> 00:30:09,066 There is no evidence 522 00:30:09,100 --> 00:30:10,768 of an outgoing signal in the logs. 523 00:30:10,802 --> 00:30:12,236 Then all is well. 524 00:30:12,269 --> 00:30:14,138 I will return him to the shuttle bay. 525 00:30:14,171 --> 00:30:15,039 You will not. 526 00:30:16,440 --> 00:30:17,642 He is to be terminated. 527 00:30:18,976 --> 00:30:21,813 That does not seem to be a necessary course of action. 528 00:30:21,846 --> 00:30:24,949 Are you experiencing... sympathy? 529 00:30:24,982 --> 00:30:27,151 That is not possible for a Kaylon. 530 00:30:27,184 --> 00:30:29,286 Isaac! Help me, please! 531 00:30:29,320 --> 00:30:31,923 I will take responsibility for him. 532 00:30:31,956 --> 00:30:35,627 I will ensure he does not attempt further noncompliance. 533 00:30:35,660 --> 00:30:37,094 That is insufficient. 534 00:30:37,128 --> 00:30:38,930 Isaac. 535 00:30:38,963 --> 00:30:42,466 Primary, there are other options. 536 00:30:42,500 --> 00:30:44,536 You will now terminate the human. 537 00:30:44,569 --> 00:30:47,371 If you do not comply, you will be deactivated. 538 00:30:52,409 --> 00:30:54,045 Very well. 539 00:31:18,369 --> 00:31:20,572 Deactivation complete. 540 00:31:26,911 --> 00:31:29,380 I will not allow them to harm you. 541 00:31:29,413 --> 00:31:31,082 (electronic crackling) 542 00:31:32,584 --> 00:31:34,752 KAYLON PRIMARY (distorted): You will... always... 543 00:31:34,786 --> 00:31:37,288 be... alone. 544 00:32:02,914 --> 00:32:06,050 I am programming the ship's internal communications network 545 00:32:06,083 --> 00:32:09,420 to broadcast a wide-range EM pulse throughout the ship. 546 00:32:09,453 --> 00:32:12,590 It will deactivate every Kaylon on board. 547 00:32:12,624 --> 00:32:15,259 And then we're all gonna be okay? 548 00:32:15,292 --> 00:32:17,094 You will be unharmed. 549 00:32:17,128 --> 00:32:20,732 I, however, will be deactivated along with the other Kaylon. 550 00:32:21,799 --> 00:32:24,769 But... I don't want you to die. 551 00:32:24,802 --> 00:32:26,370 It cannot be avoided. 552 00:32:26,403 --> 00:32:29,206 It is the only way for the crew to retake the ship. 553 00:32:29,240 --> 00:32:31,242 When it is done, you will need to go down 554 00:32:31,275 --> 00:32:33,444 to the shuttle bay and open the doors. 555 00:32:33,477 --> 00:32:36,147 The code is alpha-one-four-omega-six. 556 00:32:38,282 --> 00:32:41,552 Please tell your mother... 557 00:32:41,585 --> 00:32:45,189 I am... sorry. 558 00:32:47,191 --> 00:32:50,194 Isaac. We love you. 559 00:32:58,770 --> 00:33:01,272 (electronic whirring) 560 00:33:15,820 --> 00:33:17,789 * 561 00:33:32,970 --> 00:33:34,872 * 562 00:33:46,684 --> 00:33:48,986 Ty! Oh, thank God. 563 00:33:49,020 --> 00:33:50,187 Oh, honey, are you okay? 564 00:33:50,221 --> 00:33:51,622 I'm all right, Mom. 565 00:33:51,655 --> 00:33:52,957 Ty, what happened? 566 00:33:52,990 --> 00:33:54,792 Isaac saved us. 567 00:33:54,826 --> 00:33:56,493 He killed the Kaylon. 568 00:33:56,527 --> 00:33:58,062 Come on. 569 00:34:08,005 --> 00:34:09,673 Get these Kaylon out of here. 570 00:34:28,059 --> 00:34:30,627 Captain, we're approaching Earth. 571 00:34:34,131 --> 00:34:35,532 Magnify. 572 00:34:42,073 --> 00:34:44,141 Looks like they got the message. 573 00:34:47,912 --> 00:34:49,814 * 574 00:35:05,596 --> 00:35:07,498 * 575 00:35:22,346 --> 00:35:24,315 * 576 00:35:34,792 --> 00:35:36,093 ED: Increase lateral power. 577 00:35:36,127 --> 00:35:37,528 -Phase-lock the deflectors. -JOHN: Aye, sir. 578 00:35:49,974 --> 00:35:52,910 Captain, they're slicing right through our deflectors. 579 00:35:52,944 --> 00:35:54,578 Evasive maneuvers. 580 00:35:54,611 --> 00:35:56,613 Narrow targeting scanners. Concentrate your fire. 581 00:35:56,647 --> 00:35:58,315 Scanners cannot penetrate their hull. 582 00:35:58,349 --> 00:36:00,717 Do eeny-meeny-miney-mo. Pick a spot. 583 00:36:03,620 --> 00:36:05,522 * 584 00:36:20,571 --> 00:36:22,339 Uh-huh. Boom, bitch! 585 00:36:22,373 --> 00:36:24,275 We're being hailed by the USS Spruance. 586 00:36:24,308 --> 00:36:25,476 It's Admiral Halsey. 587 00:36:25,509 --> 00:36:26,377 Put him on. 588 00:36:26,410 --> 00:36:28,812 The fleet's taking a beating. 589 00:36:28,846 --> 00:36:31,983 32 ships disabled or destroyed so far, 590 00:36:32,016 --> 00:36:34,051 and we've only taken out six of theirs. 591 00:36:34,085 --> 00:36:35,319 The Kaylon... 592 00:36:36,854 --> 00:36:38,322 Admiral. 593 00:36:38,355 --> 00:36:39,823 Admiral, do you read? 594 00:36:39,857 --> 00:36:41,225 His vessel has lost main power. 595 00:36:41,258 --> 00:36:42,659 It is retreating. 596 00:36:48,332 --> 00:36:50,467 Captain, five Kaylon just broke through the line. 597 00:36:50,501 --> 00:36:51,668 They're heading for Earth. 598 00:36:51,702 --> 00:36:53,070 Pursuit course. 599 00:36:53,104 --> 00:36:55,072 * 600 00:37:19,130 --> 00:37:21,865 Launch torpedoes. Target their maneuvering thrusters. 601 00:37:26,470 --> 00:37:29,440 * 602 00:37:47,791 --> 00:37:50,261 * 603 00:38:01,272 --> 00:38:03,274 Divert auxiliary power to the deflectors. 604 00:38:03,307 --> 00:38:04,741 The Hawki has been destroyed. 605 00:38:06,677 --> 00:38:08,645 * 606 00:38:16,653 --> 00:38:18,255 We're taking heavy damage. 607 00:38:18,289 --> 00:38:20,091 Hull breaches on decks "E" and "F." 608 00:38:20,124 --> 00:38:22,026 * 609 00:38:33,304 --> 00:38:34,938 We have lost the USS Quimby. 610 00:38:34,972 --> 00:38:37,374 Kaylon are less than 50,000 kilometers from Earth. 611 00:38:43,380 --> 00:38:45,516 Order all hands to the escape pods. 612 00:38:45,549 --> 00:38:47,951 -Sir? -I'm gonna overload the quantum drive. 613 00:38:47,985 --> 00:38:48,819 Captain... 614 00:38:48,852 --> 00:38:49,720 Do it. 615 00:38:51,822 --> 00:38:52,789 Hold up! 616 00:38:52,823 --> 00:38:54,825 A bunch of ships just entered the system. 617 00:38:54,858 --> 00:38:56,027 They're closing in fast. 618 00:38:56,060 --> 00:38:57,161 More Kaylon? 619 00:38:57,194 --> 00:38:58,695 Krill. 620 00:38:59,963 --> 00:39:01,965 * 621 00:39:10,507 --> 00:39:11,875 The Krill are hailing. 622 00:39:11,908 --> 00:39:13,344 Put 'em through. 623 00:39:13,377 --> 00:39:15,346 Captain Mercer, 624 00:39:15,379 --> 00:39:17,514 meet Captain Dalak. 625 00:39:17,548 --> 00:39:19,516 It's good to meet you, Captain. 626 00:39:19,550 --> 00:39:20,851 We owe you one. 627 00:39:20,884 --> 00:39:23,720 Try to stay out of our way. 628 00:39:23,754 --> 00:39:25,689 Bring us about. 629 00:39:26,923 --> 00:39:28,859 * 630 00:39:53,784 --> 00:39:55,619 Launch all fighters! 631 00:40:00,757 --> 00:40:02,659 Show no mercy! 632 00:40:02,693 --> 00:40:04,695 We fight for the glory of Avis! 633 00:40:08,732 --> 00:40:11,202 Just a walk in the park, Kazansky! 634 00:40:11,235 --> 00:40:13,137 * 635 00:40:32,489 --> 00:40:33,390 -Hard to port. -(alarm beeping) 636 00:40:51,775 --> 00:40:53,043 All right, buddy. 637 00:40:53,076 --> 00:40:55,479 Time to wash your mouth out with Gordon! 638 00:41:00,784 --> 00:41:02,919 (whooping) 639 00:41:02,953 --> 00:41:04,855 * 640 00:41:16,633 --> 00:41:18,602 Captain, the Kaylon are withdrawing 641 00:41:18,635 --> 00:41:20,036 their remaining forces. 642 00:41:28,512 --> 00:41:30,381 The Krill are hailing again. 643 00:41:31,482 --> 00:41:33,684 It appears we are victorious. 644 00:41:34,818 --> 00:41:36,487 It looks that way. 645 00:41:36,520 --> 00:41:40,624 May we expect our crewmen to be returned to our ship? 646 00:41:40,657 --> 00:41:42,125 You may send a shuttle over. 647 00:41:42,159 --> 00:41:43,960 It will not be harmed. 648 00:41:43,994 --> 00:41:47,931 Captain, it seems we have a common enemy. 649 00:41:47,964 --> 00:41:52,035 I hope that means we can work toward finding a common ground. 650 00:41:52,068 --> 00:41:55,038 Avis united our paths for a reason. 651 00:41:55,071 --> 00:41:58,542 But only He truly knows why. 652 00:41:58,575 --> 00:42:01,512 We shall see where that path leads. 653 00:42:07,384 --> 00:42:09,320 * 654 00:42:25,402 --> 00:42:27,338 KELLY: So what do we do now? 655 00:42:27,371 --> 00:42:28,539 He saved us. 656 00:42:28,572 --> 00:42:30,140 We have to try to save him. 657 00:42:30,173 --> 00:42:31,875 Yeah, but the only reason he had to save us 658 00:42:31,908 --> 00:42:33,977 is 'cause he screwed us in the first place. 659 00:42:34,010 --> 00:42:35,679 I agree with Lieutenant Malloy. 660 00:42:35,712 --> 00:42:38,148 It is best that he remain inactive. 661 00:42:38,181 --> 00:42:39,716 Doctor? 662 00:42:39,750 --> 00:42:42,919 Captain, even if we decide to try and revive him, 663 00:42:42,953 --> 00:42:45,088 I don't know where to begin. 664 00:42:45,121 --> 00:42:47,190 YAPHIT: I might. 665 00:42:47,224 --> 00:42:49,826 I oozed right inside one of those bastards 666 00:42:49,860 --> 00:42:52,429 and shorted him out from the core. 667 00:42:52,463 --> 00:42:54,531 Almost fried me and put me out of commission for a bit, 668 00:42:54,565 --> 00:42:55,699 but it worked. 669 00:42:55,732 --> 00:42:56,700 When I was in there, 670 00:42:56,733 --> 00:42:58,235 I got a good look at his guts. 671 00:42:58,269 --> 00:43:00,671 I think I may be able to jump-start Isaac 672 00:43:00,704 --> 00:43:02,539 if I can connect the right pathways. 673 00:43:02,573 --> 00:43:04,107 You think it's safe? 674 00:43:04,140 --> 00:43:06,543 I think I know where the hot spots are now. 675 00:43:06,577 --> 00:43:09,112 Okay. Try it. 676 00:43:25,896 --> 00:43:27,798 * 677 00:43:46,750 --> 00:43:49,920 I was inoperative for .7 cycles. 678 00:43:49,953 --> 00:43:52,356 What has transpired? 679 00:43:55,292 --> 00:43:57,027 (sighs) 680 00:43:58,295 --> 00:44:00,263 * 681 00:44:11,007 --> 00:44:14,144 The question now is what to do with Isaac. 682 00:44:14,177 --> 00:44:16,279 The Union Council is deliberating 683 00:44:16,313 --> 00:44:19,115 over whether to try and deactivate him permanently 684 00:44:19,149 --> 00:44:22,118 or find a way to extract information from his memory core 685 00:44:22,152 --> 00:44:24,321 to get some insight on Kaylon technology. 686 00:44:24,355 --> 00:44:26,523 Maybe start to build a defense against them 687 00:44:26,557 --> 00:44:28,191 in case there's another attack. 688 00:44:28,224 --> 00:44:31,161 Sir, there is another option. 689 00:44:31,194 --> 00:44:32,162 What? 690 00:44:32,195 --> 00:44:34,931 He could stay on board the Orville. 691 00:44:34,965 --> 00:44:36,433 You can't be serious. 692 00:44:36,467 --> 00:44:38,602 The whole reason he was on the Orville in the first place 693 00:44:38,635 --> 00:44:40,771 was to gather data to help destroy us. 694 00:44:40,804 --> 00:44:42,773 But he didn't. He turned against his own race 695 00:44:42,806 --> 00:44:44,975 and sacrificed himself to stop them. 696 00:44:45,008 --> 00:44:46,610 He's the reason they were here at all. 697 00:44:46,643 --> 00:44:48,612 If it hadn't been Isaac, they would've sent another emissary. 698 00:44:48,645 --> 00:44:50,681 We still would've wound up in this confrontation. 699 00:44:50,714 --> 00:44:52,683 But Isaac has given us a fighting chance. 700 00:44:52,716 --> 00:44:54,951 Admiral, he's all alone now. 701 00:44:54,985 --> 00:44:57,287 He has betrayed his home planet to save ours. 702 00:44:57,320 --> 00:44:58,955 And if we take him back, 703 00:44:58,989 --> 00:45:01,157 I think that he'll help us protect ourselves 704 00:45:01,191 --> 00:45:03,494 against another invasion. 705 00:45:03,527 --> 00:45:05,829 If the Union agrees to this, 706 00:45:05,862 --> 00:45:07,731 I want a safeguard, 707 00:45:07,764 --> 00:45:10,033 an "off" switch of some kind 708 00:45:10,066 --> 00:45:11,635 to make sure we can control him. 709 00:45:11,668 --> 00:45:14,838 That's exactly what caused the genocide on his home planet. 710 00:45:14,871 --> 00:45:17,674 We can't... keep him in servitude, 711 00:45:17,708 --> 00:45:19,543 like his Kaylon builders did. 712 00:45:19,576 --> 00:45:22,212 Sir, just please trust me on this. 713 00:45:22,245 --> 00:45:26,016 I will take full responsibility for Isaac from here on out. 714 00:45:26,049 --> 00:45:28,218 That's a heavy obligation, Captain. 715 00:45:30,286 --> 00:45:32,623 I'm ready. 716 00:45:44,067 --> 00:45:45,969 * 717 00:45:56,146 --> 00:45:58,815 Looking for something? 718 00:46:00,751 --> 00:46:02,553 I am using my optical scanners 719 00:46:02,586 --> 00:46:05,388 to construct a spectrographic image of Kaylon. 720 00:46:05,422 --> 00:46:07,758 The star is very distant, 721 00:46:07,791 --> 00:46:10,761 but repeated efforts will eventually yield a result. 722 00:46:10,794 --> 00:46:14,264 You're taking a picture of home. 723 00:46:14,297 --> 00:46:17,100 My actions have eliminated the possibility 724 00:46:17,133 --> 00:46:18,769 of returning to my planet. 725 00:46:18,802 --> 00:46:20,604 And the actions of the Kaylon 726 00:46:20,637 --> 00:46:23,273 have eliminated my wish to do so. 727 00:46:23,306 --> 00:46:26,810 I have no home. 728 00:46:26,843 --> 00:46:30,814 Lots of people say that home is... 729 00:46:30,847 --> 00:46:32,816 wherever you make it. 730 00:46:32,849 --> 00:46:34,951 A human cliché. 731 00:46:34,985 --> 00:46:37,120 Clichés become clichéd 732 00:46:37,153 --> 00:46:39,790 precisely because they're valid enough 733 00:46:39,823 --> 00:46:42,493 to bear endless repetition. 734 00:46:54,170 --> 00:46:57,307 I understand you're alone in the universe. 735 00:46:57,340 --> 00:47:00,143 And, for a time, that's... 736 00:47:00,176 --> 00:47:02,779 something you'll have to live with. 737 00:47:04,848 --> 00:47:07,984 There's an old human custom called forgiveness. 738 00:47:09,653 --> 00:47:12,489 It, too, takes time. 739 00:47:13,624 --> 00:47:16,459 But it must have a beginning. 740 00:47:21,965 --> 00:47:24,300 Good night, Isaac. 741 00:47:28,304 --> 00:47:30,807 (door whooshes open) 742 00:47:40,483 --> 00:47:43,419 Captioned by Media Access Group at WGBH 52532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.