Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,528 --> 00:00:07,527
2nd squad, be advised...
2
00:00:07,527 --> 00:00:10,526
man dressed as a panda
robbing Frank's mini-mart.
3
00:00:10,526 --> 00:00:13,525
Suspect is considered
armed and adorable.
4
00:00:13,924 --> 00:00:15,924
Mrs. Thayler,
please try to calm down.
5
00:00:15,924 --> 00:00:16,823
Sorry.
6
00:00:16,823 --> 00:00:19,022
Was anything taken?
No.
7
00:00:19,022 --> 00:00:20,022
How can you say that?
8
00:00:20,022 --> 00:00:21,321
'Cause they didn't take anything.
9
00:00:21,321 --> 00:00:22,721
Why do y minimize everything?
10
00:00:22,721 --> 00:00:25,020
Uh, I'm confused...
you're saying there was a break-in
11
00:00:25,020 --> 00:00:26,519
but nothing was stolen?
12
00:00:27,319 --> 00:00:28,618
Watch this.
13
00:00:29,618 --> 00:00:31,017
Okay.
That's it.
14
00:00:31,017 --> 00:00:32,616
That's it.
15
00:00:33,516 --> 00:00:34,715
Oh, yeah.
16
00:00:34,715 --> 00:00:36,515
You are so beautiful.
17
00:00:37,513 --> 00:00:39,712
Okay, that's enough.
Please turn that off.
18
00:00:39,712 --> 00:00:42,211
We, uh, rented it earlier.
19
00:00:42,911 --> 00:00:45,210
It's called "Brown baggin' it VII."
20
00:00:45,210 --> 00:00:45,810
You rented it.
21
00:00:45,810 --> 00:00:47,509
I... I don't watch that kind of thing.
22
00:00:47,509 --> 00:00:49,408
Maybe if you gave it a chance.
23
00:00:49,408 --> 00:00:50,707
Again, I'm confused,
24
00:00:50,707 --> 00:00:54,806
and not just 'cause I didn't see
"Brown baggin' it" I through VI."
25
00:00:54,806 --> 00:00:55,605
Keep watching.
26
00:00:55,605 --> 00:00:58,304
Mrs. Thayler, we're not gonna stand
here and watch porn with you.
27
00:00:58,304 --> 00:01:00,803
And making a false 911
call is a misdemeanor.
28
00:01:00,803 --> 00:01:03,102
We didn't make a false 911 call.
29
00:01:03,402 --> 00:01:04,801
That's our apartment.
30
00:01:04,801 --> 00:01:07,900
Those animals broke into our
home and made a porn movie.
31
00:01:08,400 --> 00:01:09,799
Oh. Oh, man.
32
00:01:09,799 --> 00:01:11,598
Oh, right there.
33
00:01:33,089 --> 00:01:36,388
Do I strike you as the kind of person
who'd be the man in a relationship?
34
00:01:37,287 --> 00:01:37,987
Yes.
35
00:01:37,987 --> 00:01:40,285
Seriously, come on.
Davis is mad at me.
36
00:01:40,285 --> 00:01:43,884
He says I won't let him be the man,
whatever that means.
37
00:01:43,884 --> 00:01:47,482
All right, let me ask you this.
Who pulls whose hair in bed?
38
00:01:48,482 --> 00:01:49,881
Oh, that's...
that's none of your business.
39
00:01:49,881 --> 00:01:51,880
And there you have it.
You're a shemale.
40
00:01:51,880 --> 00:01:53,579
What... a shemale?
No, I'm not.
41
00:01:53,579 --> 00:01:54,979
Hey, come on.
It's not a bad thing.
42
00:01:54,979 --> 00:01:56,478
You're a cop, okay?
43
00:01:56,478 --> 00:01:59,477
You're a cop who's the
man in every relationship.
44
00:01:59,877 --> 00:02:02,875
A... a woman doesn't have to be a
man to be powerful in a relationship.
45
00:02:02,875 --> 00:02:03,375
Whatever.
46
00:02:03,375 --> 00:02:04,874
Are you police?
Yes.
47
00:02:04,874 --> 00:02:07,173
Please, you have to come.
I just saw him.
48
00:02:07,173 --> 00:02:07,573
Slow down.
49
00:02:07,573 --> 00:02:08,973
What's going on?
What's going on? Tell me.
50
00:02:08,973 --> 00:02:11,172
I was attacked last week.
I just saw the guy.
51
00:02:11,172 --> 00:02:13,371
He's in a restaurant around the corner.
52
00:02:13,371 --> 00:02:14,970
You have to hurry!
He's gonna get away!
53
00:02:14,970 --> 00:02:16,969
Okay, all right.
Show us. Show us.
54
00:02:21,267 --> 00:02:23,067
I'm... I'm sorry.
What's your name?
55
00:02:23,067 --> 00:02:24,166
Abigail.
56
00:02:24,266 --> 00:02:25,066
Abigail.
57
00:02:25,066 --> 00:02:26,865
I was coming home last Wednesday night.
58
00:02:26,865 --> 00:02:28,964
There's an alley near my apartment.
59
00:02:28,964 --> 00:02:31,063
He grabbed my hair.
He had a knife.
60
00:02:31,063 --> 00:02:32,762
"He"? Who's "he"?
61
00:02:32,762 --> 00:02:33,562
Him.
62
00:02:34,362 --> 00:02:35,461
You sure?
63
00:02:36,161 --> 00:02:37,160
All right.
64
00:02:37,160 --> 00:02:39,060
Wait for us back at the precinct.
65
00:02:39,060 --> 00:02:39,859
Go on.
66
00:02:43,557 --> 00:02:45,256
You want to do the ostrich?
67
00:02:45,456 --> 00:02:47,055
No, let's do the frisky beaver.
68
00:02:47,055 --> 00:02:47,855
All right.
69
00:02:48,555 --> 00:02:49,054
Hey.
70
00:02:49,354 --> 00:02:51,353
NYPD.
Can I see your hands?
71
00:02:51,853 --> 00:02:54,052
I got nice feet, too.
You want to see those?
72
00:02:54,052 --> 00:02:55,052
Stand up.
73
00:02:57,951 --> 00:02:59,050
I'm gonna take you in.
74
00:02:59,450 --> 00:03:00,449
That's my partner.
75
00:03:01,149 --> 00:03:02,948
All right, hey,
remember high school...
76
00:03:02,948 --> 00:03:04,548
under the sweater,
over the bra?
77
00:03:04,548 --> 00:03:06,447
Why can't a pat-down be like that?
78
00:03:06,447 --> 00:03:07,446
He's clean.
79
00:03:07,446 --> 00:03:09,446
And creative.
We should go out sometime.
80
00:03:09,446 --> 00:03:12,044
You may want to rethink that.
I've been told I'm emasculating.
81
00:03:17,942 --> 00:03:18,941
Boys.
82
00:03:19,141 --> 00:03:20,841
Have we got a job for you.
83
00:03:21,340 --> 00:03:22,640
We're really busy right now.
84
00:03:22,640 --> 00:03:25,639
Yeah, I mean,
just couldn't find a worse time.
85
00:03:25,639 --> 00:03:30,536
Fine.
I'll just watch all this porn by myself.
86
00:03:33,335 --> 00:03:35,534
All right.
You got our attention.
87
00:03:35,534 --> 00:03:39,932
The guy in the bag breaks into people's
apartments and films himself having sex.
88
00:03:40,832 --> 00:03:42,831
Hey, didn't sweaty Mike
do something like th?
89
00:03:42,831 --> 00:03:43,831
No, he killed people.
90
00:03:43,831 --> 00:03:44,929
Oh, yeah, yeah.
It's not funny.
91
00:03:44,929 --> 00:03:46,429
This is a violation of the marital bed.
92
00:03:46,429 --> 00:03:47,528
Zebediah, it's porn.
93
00:03:47,528 --> 00:03:48,927
You know,
without the violation,
94
00:03:48,927 --> 00:03:51,726
it's just a really boring documentary
about pizza boys and housewives.
95
00:03:51,726 --> 00:03:53,525
Well, we talked to the distributor,
96
00:03:53,525 --> 00:03:56,624
and he says the bagman mails
the tapes in anonymously.
97
00:03:56,624 --> 00:03:58,124
Royalty checks go to a P.O. Box.
98
00:03:58,124 --> 00:04:00,023
Allison and I are gonna
go sit on the box.
99
00:04:00,023 --> 00:04:02,122
We need you guys to watch the dvds,
100
00:04:02,122 --> 00:04:04,221
see if we can I.D. any other apartments.
101
00:04:04,221 --> 00:04:07,619
Maybe we can find some forensic
evidence and I.D. this guy.
102
00:04:07,919 --> 00:04:09,718
Forensic ev...
what kind of forensic evidence?
103
00:04:09,718 --> 00:04:11,318
What... you think I
can't say it out loud?
104
00:04:11,318 --> 00:04:12,317
You think I'm shy?
105
00:04:12,617 --> 00:04:14,916
I want him to say it.
Ooh, nice.
106
00:04:16,616 --> 00:04:17,315
I can say it.
107
00:04:17,315 --> 00:04:19,014
Okay, go ahead.
108
00:04:23,912 --> 00:04:25,112
Semen.
109
00:04:25,112 --> 00:04:28,111
I thought it'd be funnier,
but it's just... I feel dirty.
110
00:04:28,111 --> 00:04:29,510
I need, like, a brain wipe.
111
00:04:29,510 --> 00:04:31,109
Look, are you guys
gonna help us or what?
112
00:04:31,109 --> 00:04:32,509
All right, look,
just to be clear,
113
00:04:32,908 --> 00:04:36,207
you're asking us to spend all
day and night watching porn?
114
00:04:36,207 --> 00:04:37,307
You think you can handle that?
115
00:04:37,307 --> 00:04:41,005
I think I speak for Leo when I tell you
that we've been preparing for this moment
116
00:04:41,005 --> 00:04:42,804
since the day we were 13.
117
00:04:47,501 --> 00:04:49,200
Okay, Abigail,
118
00:04:49,200 --> 00:04:51,499
we took the guy you
pointed out into custody.
119
00:04:51,499 --> 00:04:54,198
Now I just need to get a few more
details about what happened.
120
00:04:54,198 --> 00:04:55,798
Thank you for believing me.
121
00:04:55,798 --> 00:04:57,697
Of course.
Why wouldn't I believe you?
122
00:04:57,697 --> 00:05:00,596
I've just been so afraid
since it happened.
123
00:05:02,695 --> 00:05:05,194
Um, all right,
you told me he had a knife,
124
00:05:05,194 --> 00:05:07,393
and I need to know
exactly what happened.
125
00:05:07,992 --> 00:05:09,792
I like your scarf.
126
00:05:10,191 --> 00:05:12,091
It's nice with your eyes.
127
00:05:12,091 --> 00:05:13,090
Thank you.
128
00:05:13,090 --> 00:05:13,990
Look...
129
00:05:14,789 --> 00:05:16,988
I know this can be hard to talk about,
130
00:05:17,288 --> 00:05:18,588
but I need you to tell me what happened,
131
00:05:18,588 --> 00:05:20,987
so I can know how to charge him,
you see?
132
00:05:24,385 --> 00:05:26,384
I bet you're never afraid.
133
00:05:26,684 --> 00:05:27,684
Um, that's not true.
134
00:05:27,684 --> 00:05:30,183
You have a gun.
That doesn't fix anything.
135
00:05:30,383 --> 00:05:32,282
I feel safe with you.
136
00:05:32,882 --> 00:05:34,881
You have a nice way.
137
00:05:34,881 --> 00:05:35,980
Thank you.
138
00:05:35,980 --> 00:05:37,480
We're sorry to waste your time.
139
00:05:38,279 --> 00:05:40,178
Wait, you can't just... Abigail, wait.
140
00:05:40,178 --> 00:05:42,278
Let him go. Abigail.
141
00:05:42,577 --> 00:05:43,977
Look, no,
he... he didn't do it.
142
00:05:43,977 --> 00:05:45,876
No, it was him. I'm sure.
143
00:05:45,876 --> 00:05:48,075
Abigail, do you mind
waiting in the break room
144
00:05:48,075 --> 00:05:49,274
While I talk to my partner?
145
00:05:49,274 --> 00:05:50,473
Yeah.
146
00:05:55,071 --> 00:05:56,171
What... what's going on?
147
00:05:56,171 --> 00:05:57,170
He didn't attack her.
148
00:05:57,170 --> 00:05:59,269
He was upstate at attica...
just got out yesterday.
149
00:05:59,269 --> 00:06:00,569
All right, so,
it was a look-alike.
150
00:06:00,569 --> 00:06:02,268
We'll have Abigail look
at some other pictures.
151
00:06:02,268 --> 00:06:03,667
I think it's a waste of time.
152
00:06:04,267 --> 00:06:05,367
What are you talking about?
153
00:06:05,367 --> 00:06:05,966
Here.
154
00:06:06,266 --> 00:06:06,966
What's this?
155
00:06:06,966 --> 00:06:09,265
I got a vibe off our vic,
so I looked into her.
156
00:06:09,265 --> 00:06:10,264
Abigail Allen.
157
00:06:10,264 --> 00:06:13,463
She's made over a dozen
complaints over the last 12 months
158
00:06:13,463 --> 00:06:15,362
robbery, rape,
various assaults.
159
00:06:15,362 --> 00:06:16,762
None of them substantiated.
160
00:06:17,061 --> 00:06:18,161
I... I don't understand.
161
00:06:18,161 --> 00:06:20,860
There was no assault.
She made it up.
162
00:06:21,160 --> 00:06:22,959
She's a serial accuser.
163
00:06:35,343 --> 00:06:40,842
So, January 3rd, Abigail says this guy
tried to push her in front of a bus.
164
00:06:40,842 --> 00:06:42,642
Then exactly three days later,
165
00:06:43,442 --> 00:06:46,742
she said this guy tried to force
his way into her apartment.
166
00:06:46,742 --> 00:06:47,941
That's a bad week.
167
00:06:47,941 --> 00:06:50,041
I don't get it.
Why would she do this?
168
00:06:51,341 --> 00:06:54,341
You know,
I had a serial confessor once.
169
00:06:54,341 --> 00:06:57,340
Guy insisted that he stole
a truckful of tampons...
170
00:06:57,340 --> 00:06:59,840
something about stopping
small leaks or something.
171
00:06:59,840 --> 00:07:01,640
It's an illness, Casey.
172
00:07:01,640 --> 00:07:04,239
Abigail walks into a precinct,
says that she was attacked,
173
00:07:04,239 --> 00:07:07,539
so for an hour,
for a day, for a week,
174
00:07:07,539 --> 00:07:08,639
she's the center of attention.
175
00:07:08,639 --> 00:07:10,439
No, I know crazy people.
176
00:07:11,139 --> 00:07:12,638
I don't get that read off of Abigail.
177
00:07:12,638 --> 00:07:13,938
Therere's something else going on there.
178
00:07:13,938 --> 00:07:16,738
Mm. Trust me...
just let it go.
179
00:07:16,738 --> 00:07:18,638
No, I'm gonna go over there.
180
00:07:18,638 --> 00:07:21,137
All right, look, just...
just hold on a second.
181
00:07:21,437 --> 00:07:22,537
Beaumont.
182
00:07:22,537 --> 00:07:22,837
Yeah?
183
00:07:22,837 --> 00:07:24,737
I have an E.I.D. I need a witness.
184
00:07:24,737 --> 00:07:26,437
Oh. Who... Shraeger?
185
00:07:26,437 --> 00:07:27,737
Yeah, it's her first one.
186
00:07:27,737 --> 00:07:29,636
9:20 a. m....
so witnessed.
187
00:07:29,636 --> 00:07:32,236
Good luck.
The first one's always the hardest.
188
00:07:32,236 --> 00:07:33,836
Wait, w...
what's an E.I.D.?
189
00:07:33,836 --> 00:07:35,836
It's an emotionally invested detective.
190
00:07:35,836 --> 00:07:38,435
It's an acronym for a cop who
invests far too much time
191
00:07:38,435 --> 00:07:40,335
and energy into dead loser cases.
192
00:07:40,335 --> 00:07:42,435
You're allowed one a year.
This is yours.
193
00:07:42,435 --> 00:07:43,235
Go with god.
194
00:07:44,635 --> 00:07:46,934
Y.B.I.D.
195
00:07:46,934 --> 00:07:48,034
Smartass.
196
00:07:48,934 --> 00:07:50,434
You know,
if you do it long enough,
197
00:07:50,434 --> 00:07:52,934
even watching porn
begins to feel like work.
198
00:07:52,934 --> 00:07:55,433
I don't know. I've never been
much of a porn guy myself.
199
00:07:55,433 --> 00:07:56,933
Yeah, right.
200
00:07:56,933 --> 00:07:58,633
What about Dr. Crumb?
201
00:07:59,133 --> 00:08:01,632
She like a bit of the old, uh,
visual aids?
202
00:08:01,632 --> 00:08:03,632
What the hell is wrong with you?
I don't know.
203
00:08:03,632 --> 00:08:05,832
I had sex with her one time...
in a supply closet.
204
00:08:05,832 --> 00:08:08,032
I can't believe you're
dating a medical examiner.
205
00:08:08,932 --> 00:08:10,731
Hey, you send her flowers yet?
206
00:08:10,731 --> 00:08:12,231
No. Should I have?
207
00:08:12,231 --> 00:08:14,131
Dude. Seriously?
208
00:08:14,431 --> 00:08:17,331
Supply-closet sex...
it's an automatic bouquet.
209
00:08:17,730 --> 00:08:20,530
Back of a cab...
it gets her a green plant or an orchid.
210
00:08:20,530 --> 00:08:22,430
Restaurant-bathroom sex...
211
00:08:22,430 --> 00:08:25,929
bath supplies or a very long back rub.
212
00:08:25,929 --> 00:08:27,929
What, is this, like,
written down somewhere?
213
00:08:28,529 --> 00:08:30,129
Well, when was the
last time you saw her?
214
00:08:30,129 --> 00:08:31,629
Six days ago.
215
00:08:31,629 --> 00:08:33,629
She hasn't returned any
of my phone calls, either.
216
00:08:33,629 --> 00:08:34,828
What, did I screw up?
217
00:08:36,428 --> 00:08:37,628
Pause it right there.
218
00:08:38,228 --> 00:08:40,128
Is that the Williamsburg Bridge?
219
00:08:41,728 --> 00:08:42,327
Good catch.
220
00:08:42,327 --> 00:08:45,527
What is that,
like three stories up, looking east?
221
00:08:46,427 --> 00:08:48,827
Yeah, it's 382 Delancey Street,
222
00:08:49,627 --> 00:08:51,426
loft, second floor.
223
00:08:51,726 --> 00:08:52,926
How many is that?
224
00:08:52,926 --> 00:08:53,826
It's four.
225
00:08:53,826 --> 00:08:55,426
We are on a roll.
226
00:08:56,326 --> 00:08:57,426
Ready for the next one?
227
00:08:57,426 --> 00:08:59,125
I'm starting to feel little nauseous.
228
00:08:59,125 --> 00:09:01,625
I think maybe we should start
doing this in shifts or something.
229
00:09:01,625 --> 00:09:04,925
What? Come on. I don't want
to watch porn without you.
230
00:09:04,925 --> 00:09:07,924
That is really maybe the gayest
thing you've ever said to me...
231
00:09:07,924 --> 00:09:11,024
In a long list of many gay
things you've said to me.
232
00:09:11,024 --> 00:09:12,124
Was that gay?
233
00:09:14,724 --> 00:09:17,723
All units, robbery in progress
at the Spandex factory.
234
00:09:17,723 --> 00:09:19,623
Suspect is either a transvestite
235
00:09:19,623 --> 00:09:21,823
or a handsome woman with large hands.
236
00:09:23,822 --> 00:09:25,522
What a nice surprise.
237
00:09:26,522 --> 00:09:27,622
Is this a bad time?
238
00:09:27,622 --> 00:09:30,322
Not at all. Come on in.
I was just straightening up.
239
00:09:31,122 --> 00:09:33,521
I have to tell you,
I was really peeved
240
00:09:33,521 --> 00:09:36,621
when you said you didn't
believe me about that man.
241
00:09:36,621 --> 00:09:39,021
Well, he had an alibi,
so he couldn't have attacked you.
242
00:09:39,021 --> 00:09:40,920
No, I know that now.
Good.
243
00:09:40,920 --> 00:09:44,920
Because I saw the real guy
that attacked me this morning.
244
00:09:46,220 --> 00:09:47,020
Here.
245
00:09:48,519 --> 00:09:49,419
What's this?
246
00:09:49,419 --> 00:09:52,419
His address.
I followed him home.
247
00:09:54,119 --> 00:09:57,418
Listen, Abigail, I need you to
stop following strange men home,
248
00:09:57,418 --> 00:09:59,218
it's very dangerous.
249
00:09:59,218 --> 00:10:00,918
What am I supposed to do?
250
00:10:01,718 --> 00:10:02,718
Who do I call?
251
00:10:02,718 --> 00:10:04,517
Call me. Call me.
252
00:10:04,517 --> 00:10:05,517
Really?
Yeah.
253
00:10:05,517 --> 00:10:09,217
I just need you to make
me a promise in exchange.
254
00:10:10,017 --> 00:10:11,617
I want you to get help.
255
00:10:12,816 --> 00:10:13,816
For your problem.
256
00:10:13,816 --> 00:10:15,216
I don't have a problem.
257
00:10:15,216 --> 00:10:18,716
You accused 13 men of 13
different crimes within a year,
258
00:10:18,716 --> 00:10:20,415
none of which could be substantiated.
259
00:10:20,415 --> 00:10:22,215
I'm gonna get a soda.
260
00:10:22,215 --> 00:10:23,115
Do you want a soda?
261
00:10:23,115 --> 00:10:23,815
No, thank you.
262
00:10:23,815 --> 00:10:25,115
Abigail...
263
00:10:40,813 --> 00:10:42,313
Margot Stanford.
264
00:10:42,313 --> 00:10:43,213
What?
265
00:10:45,512 --> 00:10:47,812
Margot Stanford.
Where do I recognize that name?
266
00:10:47,812 --> 00:10:50,412
Margot's dead.
She died a long time ago.
267
00:10:50,812 --> 00:10:52,512
Oh. I'm sorry.
268
00:10:52,512 --> 00:10:53,911
Was she your friend?
269
00:10:53,911 --> 00:10:55,711
No, I used to be her.
270
00:10:56,311 --> 00:10:58,111
Did you want ice?
271
00:11:06,010 --> 00:11:09,010
The first thing I do when I date
a guy is I look for his stash.
272
00:11:09,010 --> 00:11:11,909
You can tell a lot about a man
by the dirty movies he enjoys.
273
00:11:11,909 --> 00:11:15,309
Okay, this conversation is
inappropriate on so many levels.
274
00:11:15,509 --> 00:11:16,709
I'm gonna go do some work.
275
00:11:16,909 --> 00:11:18,608
Come on, cole.
276
00:11:19,008 --> 00:11:23,108
I think it's safe to say that if we
never watch a man with a bag on his head
277
00:11:23,108 --> 00:11:25,508
have sex with two women
with plastic boobs,
278
00:11:25,508 --> 00:11:26,607
it'll be too soon.
279
00:11:26,607 --> 00:11:28,607
Did you get any addresses?
Yeah... six.
280
00:11:28,607 --> 00:11:30,707
Should we split them up,
interview the owners?
281
00:11:30,707 --> 00:11:30,907
Sounds
282
00:11:30,907 --> 00:11:32,607
Good. Be careful, though.
283
00:11:32,607 --> 00:11:33,807
People get a little crazy
284
00:11:33,807 --> 00:11:36,706
When they find out their
house was used as a porn set.
285
00:11:40,506 --> 00:11:42,006
Ah, how's the serial accuser?
286
00:11:42,006 --> 00:11:45,305
Well, her name's not Abigail.
It's Margot.
287
00:11:45,305 --> 00:11:47,805
Oh, she changed her name.
No surprise there.
288
00:11:47,805 --> 00:11:49,405
Margot stanford?
289
00:11:50,404 --> 00:11:51,404
Why do I know that name?
290
00:11:51,404 --> 00:11:53,104
Yeah, take a look at the file.
291
00:11:53,104 --> 00:11:54,104
10 years ago,
292
00:11:54,104 --> 00:11:57,004
a wealthy private-School
girl named Margot Stanford
293
00:11:57,004 --> 00:11:58,503
Disappeared after the school dance...
294
00:11:58,503 --> 00:12:00,003
the spring fling.
295
00:12:00,003 --> 00:12:01,303
Nobody saw her leave.
296
00:12:01,303 --> 00:12:02,803
They found her four hours later
297
00:12:02,803 --> 00:12:04,803
beaten and comatose in spanish harlem.
298
00:12:04,803 --> 00:12:07,002
She wasn't able to I.D. her attacker.
299
00:12:07,002 --> 00:12:10,002
Our serial accuser was
the victim of a crime...
300
00:12:10,702 --> 00:12:12,702
just not the one she
keeps talking about.
301
00:12:22,315 --> 00:12:24,314
Do you have any idea when the
Stanfords are gonna be home?
302
00:12:24,314 --> 00:12:26,212
I think they said November.
303
00:12:26,212 --> 00:12:28,610
They went to ltaly or...
or France.
304
00:12:28,610 --> 00:12:29,810
Are they gone a lot?
305
00:12:29,810 --> 00:12:32,508
Yes, the mister...
he likes to travel a lot.
306
00:12:33,007 --> 00:12:33,807
You know rich people...
307
00:12:33,807 --> 00:12:36,105
always looking for something to do.
308
00:12:37,504 --> 00:12:38,603
Is there any way to get ahold of them?
309
00:12:38,603 --> 00:12:39,602
It's about their daughter.
310
00:12:39,602 --> 00:12:42,700
Oh, Sarah... she's over there.
She's watching the "Spongebob."
311
00:12:44,399 --> 00:12:47,197
Uh, no, actually,
I was talking about Margot.
312
00:12:47,197 --> 00:12:48,796
Margot? Is she okay?
313
00:12:48,796 --> 00:12:50,495
I... I worry about her.
314
00:12:50,495 --> 00:12:51,294
You know Margot?
315
00:12:51,294 --> 00:12:53,792
Oh, yes. I raised her since
she was a little girl.
316
00:12:53,792 --> 00:12:56,290
But now with the wigs
and changing her name,
317
00:12:56,290 --> 00:12:57,889
I don't see her anymore.
318
00:12:57,889 --> 00:13:00,387
Were youorking here the
night she was abducted?
319
00:13:00,387 --> 00:13:00,787
Oh, yes.
320
00:13:00,787 --> 00:13:03,885
She was so excited, you know,
'cause she didn't go to parties.
321
00:13:03,885 --> 00:13:05,783
She wasn't very popular.
322
00:13:05,783 --> 00:13:08,382
When the police called,
I ran to the hospital.
323
00:13:08,382 --> 00:13:09,181
Her poor face.
324
00:13:09,181 --> 00:13:11,080
She was only 16 years old.
325
00:13:11,080 --> 00:13:13,578
And the doctors...
they had to put her in a coma.
326
00:13:13,578 --> 00:13:16,176
Margot went to Brearley.
I went to Dalton.
327
00:13:16,176 --> 00:13:18,474
That case is all anyone
could talk about for a month.
328
00:13:18,874 --> 00:13:19,973
The medical report said
329
00:13:19,973 --> 00:13:22,172
that Margot had cocaine in her system.
330
00:13:22,172 --> 00:13:23,670
Well, you know these rich kids.
331
00:13:23,670 --> 00:13:26,468
They got too much money and no rules.
332
00:13:26,468 --> 00:13:28,967
But Margot...
she was a good girl.
333
00:13:28,967 --> 00:13:29,966
She was just lonely.
334
00:13:29,966 --> 00:13:31,365
I tried to teach her what was right,
335
00:13:31,365 --> 00:13:33,363
but she wasn't my daughter.
336
00:13:34,762 --> 00:13:37,161
Sarita, ya no m�s tv, okay?
337
00:13:37,161 --> 00:13:39,759
No more "Spongebob."
Time to do the homework.
338
00:13:39,759 --> 00:13:43,056
I'm sorry. I have... I have to go
help her with the homework, okay?
339
00:13:43,056 --> 00:13:44,056
Yep. Thank you.
340
00:13:44,056 --> 00:13:44,955
Thanks.
341
00:13:48,952 --> 00:13:50,351
I don't get it.
342
00:13:50,751 --> 00:13:53,149
Why have kids if you're just
gonna dump them on the nanny?
343
00:13:53,749 --> 00:13:55,148
Welcome to my world.
344
00:13:56,147 --> 00:13:59,145
I had an au pair growing up... Heidi.
She was german.
345
00:13:59,145 --> 00:14:01,343
21 years old, I think,
when she started.
346
00:14:01,643 --> 00:14:03,442
Pretty sure my dad had
an affair with her.
347
00:14:04,241 --> 00:14:07,139
So, this party that Margot went to,
did you go?
348
00:14:07,139 --> 00:14:08,738
Spring fling?
Yeah.
349
00:14:08,738 --> 00:14:09,537
No.
350
00:14:10,037 --> 00:14:12,435
I think my cotillion was
the last party I went to.
351
00:14:12,435 --> 00:14:14,434
16 years old,
still wearing my dress,
352
00:14:14,434 --> 00:14:16,932
and I hid out on the rooftop
reading James Ellroy.
353
00:14:17,531 --> 00:14:19,430
I wanted to join the israeli army.
354
00:14:19,830 --> 00:14:21,029
Why the israeli army?
355
00:14:21,029 --> 00:14:22,628
Because they let women fight.
356
00:14:24,027 --> 00:14:25,825
My parents didn't understand me at all.
357
00:14:25,825 --> 00:14:28,024
Everyone I knew was running wild.
358
00:14:28,323 --> 00:14:31,021
Meanwhile, I made them give me a curfew.
359
00:14:32,021 --> 00:14:35,318
I can safely say I've never
met a cop quite like you.
360
00:14:49,808 --> 00:14:51,607
I know this must be very upsetting,
361
00:14:51,607 --> 00:14:54,704
but can you think of anyone who might
have had access to your apartment?
362
00:14:54,704 --> 00:14:55,903
No.
No.
363
00:14:57,003 --> 00:14:58,102
Try and stay calm, Denise.
364
00:14:58,102 --> 00:14:59,601
Remember what Dr. Zamacona said.
365
00:14:59,601 --> 00:15:02,698
Look, I'm sorry.
This is just all so new for me.
366
00:15:02,698 --> 00:15:06,596
And I'm not the one with a
closet full of filthy videos.
367
00:15:08,494 --> 00:15:11,992
So, uh...
can you confirm that this is your home?
368
00:15:11,992 --> 00:15:14,690
Yes.
That's our love seat.
369
00:15:14,690 --> 00:15:17,987
Or, as I call it,
our judgment chair.
370
00:15:18,387 --> 00:15:20,486
We're making jokes now, are we?
371
00:15:20,486 --> 00:15:23,683
Uh, do you think you two could
focus for just a few more seconds
372
00:15:23,683 --> 00:15:25,382
while we ask you a
couple more questions?
373
00:15:25,382 --> 00:15:28,380
At least the guy with the bag
on his head can get it up.
374
00:15:28,380 --> 00:15:30,878
At least those two co-eds
don't just lay there.
375
00:15:30,878 --> 00:15:32,577
Okay, thanks.
376
00:15:32,877 --> 00:15:33,476
Thanks.
377
00:15:33,476 --> 00:15:36,274
Mr. and Mrs. Blanston,
I want to apologize in advance.
378
00:15:36,274 --> 00:15:37,873
This may be upsetting.
379
00:15:44,168 --> 00:15:47,066
Hey. That's our kitchen.
380
00:15:47,166 --> 00:15:48,265
Oh, my God!
381
00:15:48,265 --> 00:15:52,362
I know.
It's sick and depraved and...
382
00:15:56,959 --> 00:15:58,958
Oh, this is so awesome!
383
00:15:58,958 --> 00:16:01,456
Our refrigerator is in porn!
384
00:16:14,247 --> 00:16:16,145
So, none of the homeowners
know each other.
385
00:16:16,145 --> 00:16:18,743
The apartments are spread
throughout the city,
386
00:16:18,743 --> 00:16:21,741
and they're all brownstones
or buildings without doormen.
387
00:16:21,741 --> 00:16:24,439
Whoever the bagman is,
he knew when people would be away.
388
00:16:24,939 --> 00:16:29,935
Well, csu tested all their apartments
for DNA and... found nothing.
389
00:16:29,935 --> 00:16:32,233
So, is there anything
else thatur victims shared
390
00:16:32,233 --> 00:16:33,133
That could help us?
391
00:16:33,133 --> 00:16:35,331
They all seem pretty miserable.
That's very true.
392
00:16:35,331 --> 00:16:38,329
I hate to have seen my couple
before they started counseling.
393
00:16:38,329 --> 00:16:40,927
You know, our couple said
they're in counseling, too.
394
00:16:41,826 --> 00:16:45,024
"Dr. Andre Zamacona"?
395
00:16:45,024 --> 00:16:47,223
Zamacona.
Yeah, that's the guy.
396
00:16:47,223 --> 00:16:48,422
Same guy, right?
Yeah.
397
00:16:48,422 --> 00:16:51,519
All right,
all we got to do is call the doctor in,
398
00:16:51,519 --> 00:16:53,718
compare his junk to
the junk on the tapes.
399
00:16:53,718 --> 00:16:55,716
Case closed.
I'm not doing that.
400
00:16:56,216 --> 00:16:57,515
Yeah, you know,
while I'm excited
401
00:16:57,515 --> 00:16:59,414
about the idea of a penis lineup,
402
00:16:59,414 --> 00:17:02,212
um, the evidence is all
circumstantial right now.
403
00:17:02,212 --> 00:17:03,910
More like rcumcisional.
404
00:17:03,910 --> 00:17:04,510
Am I pretty?
405
00:17:04,510 --> 00:17:07,308
What we need to do is catch
this guy in the act. Okay.
406
00:17:07,308 --> 00:17:09,806
Well, sounds to me like somebody's
going to couples counseling.
407
00:17:09,806 --> 00:17:12,005
Yeah, and it should be you.
You guys fight all the time.
408
00:17:12,005 --> 00:17:13,903
What are you talking about?
No, we don't.
409
00:17:13,903 --> 00:17:15,102
We do, too.
What are you... crazy?
410
00:17:15,102 --> 00:17:17,501
Am I crazy?
D... see what I mean?
411
00:17:17,501 --> 00:17:19,399
Okay, look, I don't care.
412
00:17:19,399 --> 00:17:21,298
The point is, there's no way
I'm going to couples counseling
413
00:17:21,298 --> 00:17:22,597
with bubble boy over here.
414
00:17:22,597 --> 00:17:24,296
Oh, now we're back at
the name-calling, right,
415
00:17:24,296 --> 00:17:25,395
like we're 3 years old?
416
00:17:25,395 --> 00:17:26,294
So, what are you afraid of?
417
00:17:26,294 --> 00:17:27,593
I'm not afraid of anything.
Let's go.
418
00:17:27,593 --> 00:17:31,390
Okay, Lucy, Ricky,
just give it a rest.
419
00:17:31,390 --> 00:17:33,589
Okay, Cole and I will go undercover.
420
00:17:33,589 --> 00:17:35,887
You guys find an apartment,
set up a sting.
421
00:17:35,887 --> 00:17:37,286
Fine. Whatever.
422
00:17:37,986 --> 00:17:38,885
He's Lucy, by the way.
423
00:17:38,885 --> 00:17:40,784
Could I...
424
00:17:40,784 --> 00:17:42,482
someone bring me another glass?
425
00:17:45,180 --> 00:17:46,480
Well, I just got off the phone
426
00:17:46,480 --> 00:17:48,878
with Max Woladarsky at the 2-3.
427
00:17:48,878 --> 00:17:50,776
He's the one that caught
Margot's case for the first time.
428
00:17:50,776 --> 00:17:53,574
Now, his theory is that
Margot was in spanish Harlem
429
00:17:53,574 --> 00:17:56,172
on a drug run...
probably for the party.
430
00:17:56,172 --> 00:17:57,871
No, Margot says she doesn't
remember what happened.
431
00:17:57,871 --> 00:18:00,469
That sounds right.
She was in a coma for 10 days.
432
00:18:02,768 --> 00:18:05,066
You know, it's just...
it's hard to believe
433
00:18:05,865 --> 00:18:08,563
at a party with over 200 kids
434
00:18:08,563 --> 00:18:11,861
that no one comes forward with
a single piece of information.
435
00:18:11,861 --> 00:18:13,860
It's not hard for me to believe.
It's rich kids.
436
00:18:13,860 --> 00:18:15,758
They don't have to talk to the cops.
437
00:18:15,758 --> 00:18:17,957
They get in trouble,
daddy buys them out.
438
00:18:18,256 --> 00:18:19,955
You'd be shocked to
know some of the things
439
00:18:19,955 --> 00:18:21,554
I've seen people get away with...
440
00:18:21,554 --> 00:18:23,653
possession of drugs,
breaking and entering,
441
00:18:23,653 --> 00:18:25,051
sometimes even arson.
442
00:18:25,651 --> 00:18:26,550
So, what's with the photos?
443
00:18:26,550 --> 00:18:28,349
These are all pictures of the men
444
00:18:28,349 --> 00:18:30,248
that Margot accused of attacking her.
445
00:18:30,248 --> 00:18:32,346
I was hoping if I put
all of them together...
446
00:18:33,645 --> 00:18:35,444
some pattern might emerge.
447
00:18:37,043 --> 00:18:38,242
You got yearbooks?
448
00:18:40,640 --> 00:18:43,938
Oh, yeah, I pulled the original
transcripts of the interviews
449
00:18:44,238 --> 00:18:46,036
from the case.
I was gonna go through the yearbook
450
00:18:46,036 --> 00:18:48,135
and try to match some of
the faces with the names.
451
00:18:48,135 --> 00:18:51,133
There's just no way that Margot
went to Harlem by herself.
452
00:18:51,532 --> 00:18:55,729
Oh, Casey, you are officially
neck-deep in your first E.I.D.
453
00:18:55,729 --> 00:18:58,327
Even if we find the person
who assaulted Margot,
454
00:18:58,327 --> 00:19:00,526
it's gonna be practically
impossible to convict them,
455
00:19:00,526 --> 00:19:02,224
because Margot can't go on the stand.
456
00:19:02,224 --> 00:19:04,023
Oh, and that's gonna stop you?
Hell no.
457
00:19:04,023 --> 00:19:06,222
I started this case.
I'm gonna finish it.
458
00:19:06,222 --> 00:19:09,020
What is this?
It's the Dalton class of 2000.
459
00:19:09,020 --> 00:19:10,119
Walsh...
460
00:19:10,518 --> 00:19:11,917
What? What is it?
461
00:19:11,917 --> 00:19:14,416
Oh, what...
is... is somebody in here?
462
00:19:18,113 --> 00:19:19,512
"Miss Casey Shraeger..."
463
00:19:19,512 --> 00:19:21,910
Has made quite a splash
her sophomore year."
464
00:19:21,910 --> 00:19:24,009
I told you I was...
I was bookish.
465
00:19:24,009 --> 00:19:25,208
That's adorable.
466
00:19:25,607 --> 00:19:26,607
Nicole Brandt?
467
00:19:26,607 --> 00:19:28,805
I didn't know you went to
school with Alvarez's wife.
468
00:19:28,805 --> 00:19:31,303
Yeah, Nicole...
we're not really bffs.
469
00:19:37,699 --> 00:19:38,598
Hey, you know what?
470
00:19:38,598 --> 00:19:39,997
You got two types here, Casey.
471
00:19:39,997 --> 00:19:42,295
You got guys with long blond hair, see?
472
00:19:42,295 --> 00:19:45,293
And then guys with short, dark,
curly hair.
473
00:19:45,293 --> 00:19:46,292
There's your pattern.
474
00:19:46,292 --> 00:19:47,791
Of course.
475
00:19:49,690 --> 00:19:52,288
Margot wasn't assaulted by one person.
476
00:19:53,287 --> 00:19:55,086
There was two of them.
477
00:20:09,035 --> 00:20:10,135
Detective?
478
00:20:10,135 --> 00:20:12,534
I have those sketches you asked for.
479
00:20:13,134 --> 00:20:14,834
This is what all the
blond guys look like
480
00:20:14,834 --> 00:20:17,133
if you combine their features.
481
00:20:17,133 --> 00:20:20,332
And the other one is the brunets.
482
00:20:20,332 --> 00:20:21,932
Great. Thanks.
Mm-Hmm.
483
00:20:31,931 --> 00:20:33,630
All right.
484
00:20:54,426 --> 00:20:55,625
Gotcha.
485
00:21:05,023 --> 00:21:05,924
Hi.
486
00:21:06,724 --> 00:21:09,023
I can't believe you
invited me out to lunch.
487
00:21:09,023 --> 00:21:11,222
Well, it's not like I asked
you to go somewhere nice.
488
00:21:11,222 --> 00:21:13,022
That's true.
I take it back.
489
00:21:13,823 --> 00:21:16,722
Listen, do you remember
someone named Margot Stanford?
490
00:21:16,722 --> 00:21:18,321
Remember, she went to that spring fling
491
00:21:18,321 --> 00:21:21,020
and she disappeared and then
showed up in Harlem later?
492
00:21:21,020 --> 00:21:22,721
She had been beaten,
cocaine in her system.
493
00:21:22,721 --> 00:21:24,120
She was in a coma for 10 days.
494
00:21:24,120 --> 00:21:25,820
I was at that party.
495
00:21:25,820 --> 00:21:29,319
I was dating Carl Hewett,
captain of the baseball team.
496
00:21:30,318 --> 00:21:32,819
We drank a bottle of Ouzo,
passed out in the coatroom.
497
00:21:32,819 --> 00:21:36,118
No offense,
but you've slept with every prep guy
498
00:21:36,118 --> 00:21:37,117
in New York, right?
499
00:21:37,117 --> 00:21:38,617
I wasn't that big a slut.
500
00:21:38,617 --> 00:21:40,017
Your nickname was "atm."
501
00:21:40,017 --> 00:21:42,816
I thought that's 'cause I was
always lending people money.
502
00:21:48,316 --> 00:21:49,515
Do you recognize these guys?
503
00:21:49,515 --> 00:21:51,715
Sarah Swenson dated
this guy sophomore year.
504
00:21:51,715 --> 00:21:52,914
He went to Choate.
505
00:21:52,914 --> 00:21:55,513
Big drug dealer...
total ass.
506
00:21:55,513 --> 00:21:57,714
He roofied her once,
did his thing.
507
00:21:59,013 --> 00:22:00,513
High school.
508
00:22:00,513 --> 00:22:01,812
Yeah, good times.
509
00:22:01,812 --> 00:22:03,312
Funny how we turned out,
you and me...
510
00:22:03,312 --> 00:22:04,712
a lawyer and a cop.
511
00:22:04,712 --> 00:22:07,012
It was either that or
defend the honor of lsrael.
512
00:22:07,412 --> 00:22:10,111
All right, got to go,
but thank you.
513
00:22:11,510 --> 00:22:13,610
Uh, that's it?
What about lunch?
514
00:22:13,610 --> 00:22:15,710
Oh. Uh, take my advice.
515
00:22:15,710 --> 00:22:17,310
Stay away from the oysters.
516
00:22:31,607 --> 00:22:34,506
Thanks for squeezing us in at
the last minute, Dr. Zamacona.
517
00:22:34,506 --> 00:22:35,606
Not a problem.
518
00:22:36,206 --> 00:22:37,805
Uh, so,
how many years have you been married?
519
00:22:37,805 --> 00:22:38,905
Five years.
520
00:22:38,905 --> 00:22:40,905
But we've been together seven.
521
00:22:40,905 --> 00:22:42,505
I really do love Ted.
522
00:22:42,505 --> 00:22:43,204
Well, that's good.
523
00:22:43,204 --> 00:22:44,604
And, Ted?
524
00:22:45,804 --> 00:22:47,403
I love Alice.
525
00:22:47,703 --> 00:22:48,804
Say it to her.
526
00:22:50,403 --> 00:22:51,703
I love you, Alice.
527
00:22:51,703 --> 00:22:52,802
That's great.
528
00:22:52,802 --> 00:22:56,901
So, uh, what, uh,
what brought you here today?
529
00:22:57,902 --> 00:22:58,702
Well...
530
00:22:59,601 --> 00:23:02,400
all Ted can ever think about is sex.
531
00:23:02,500 --> 00:23:03,300
Honey.
532
00:23:03,300 --> 00:23:05,599
Ted, shh. Let her finish.
533
00:23:06,500 --> 00:23:08,200
He's like an animal.
534
00:23:08,200 --> 00:23:11,299
I mean,
I'm a very sexual person,
535
00:23:11,498 --> 00:23:14,498
but I just feel like I can't keep up.
536
00:23:14,498 --> 00:23:16,898
You know, I wake up,
and he's on top of me...
537
00:23:16,898 --> 00:23:19,197
before dinner, after dinner...
538
00:23:19,197 --> 00:23:20,397
at my father's wake.
539
00:23:20,397 --> 00:23:22,996
Ted, are you able to hear
what your wife is saying?
540
00:23:22,996 --> 00:23:24,796
Oh, I hear it. Yep.
541
00:23:24,796 --> 00:23:26,196
How does it make you feel?
542
00:23:26,196 --> 00:23:27,795
Mm, dirty.
543
00:23:28,995 --> 00:23:30,195
Now, let me ask you a question.
544
00:23:30,195 --> 00:23:33,595
Um, do you two ever
make time to get away?
545
00:23:33,595 --> 00:23:34,694
We're going away this weekend.
546
00:23:34,694 --> 00:23:36,094
Our one trip a year.
547
00:23:36,094 --> 00:23:37,793
We're leaving right after the session.
548
00:23:37,793 --> 00:23:39,293
Oh, great.
549
00:23:39,293 --> 00:23:39,993
Great. Good.
550
00:23:39,993 --> 00:23:42,193
Uh, well, before you leave,
551
00:23:42,193 --> 00:23:44,392
I want to try a little trust exercise.
552
00:23:44,592 --> 00:23:47,091
It's a way for the two of
you to connect intimately,
553
00:23:47,091 --> 00:23:49,791
but not sexually, okay?
554
00:23:49,791 --> 00:23:51,891
Uh, let's stand up.
555
00:23:55,090 --> 00:23:56,889
Let's take your coat off.
556
00:23:57,489 --> 00:23:58,290
Yeah.
557
00:23:58,290 --> 00:23:59,789
And, um, empty your pockets
558
00:23:59,789 --> 00:24:03,488
of any change, keys, cellphones.
559
00:24:05,587 --> 00:24:06,988
Ah, there we go.
560
00:24:09,587 --> 00:24:13,586
Now, um, I want the two
of you to hold each other.
561
00:24:13,586 --> 00:24:14,386
What?
562
00:24:14,386 --> 00:24:16,886
Just... simply hold each other.
563
00:24:16,886 --> 00:24:18,285
No words.
564
00:24:21,884 --> 00:24:24,085
That's it. Good.
565
00:24:25,584 --> 00:24:25,984
Good.
566
00:24:25,984 --> 00:24:29,483
And, uh,
your faces should be touching.
567
00:24:32,783 --> 00:24:33,783
Nice.
568
00:24:33,783 --> 00:24:37,181
Now, I want the two of
you to hold this position
569
00:24:37,181 --> 00:24:38,181
for 15 minutes.
570
00:24:38,181 --> 00:24:39,981
Serious...
Shh, shh. No words.
571
00:24:54,878 --> 00:24:55,978
Oh, Ted.
572
00:24:55,978 --> 00:24:58,077
You're so dead, Alice.
573
00:25:05,775 --> 00:25:07,176
Look who it is.
574
00:25:08,576 --> 00:25:10,575
It's Eric Delahoy.
575
00:25:11,975 --> 00:25:13,574
Your male friend.
576
00:25:17,674 --> 00:25:19,473
Look... he brought flowers.
577
00:25:19,473 --> 00:25:20,873
How thoughtful.
578
00:25:20,873 --> 00:25:22,672
He must really like you.
579
00:25:32,971 --> 00:25:35,570
Uh, I don't...
580
00:25:35,570 --> 00:25:36,970
I don't speak chinese.
581
00:25:36,970 --> 00:25:38,069
I'm korean.
582
00:25:38,069 --> 00:25:40,968
You have sex with me, and you
don't even know my nationality?
583
00:25:41,769 --> 00:25:45,068
Okay, uh, "A"...
you had sex with me, all right?
584
00:25:45,068 --> 00:25:46,468
And "B"...
it's not like you ever asked me
585
00:25:46,468 --> 00:25:49,467
if I was italian,
you know, or, like, from Spain.
586
00:25:50,667 --> 00:25:52,467
Well, I don't...
what the hell is wrong with you?
587
00:25:52,467 --> 00:25:53,566
Why are you pissed at me?
588
00:25:53,966 --> 00:25:56,465
I mean I'm the one who's been
calling you, like a sap, you know?
589
00:25:56,465 --> 00:25:58,465
I figure you have sex
in the supply closet
590
00:25:58,465 --> 00:26:01,465
after stealing an MRI,
it... it means something.
591
00:26:01,465 --> 00:26:03,164
I got fired.
592
00:26:04,264 --> 00:26:05,464
W... why?
593
00:26:05,464 --> 00:26:07,063
For helping you.
594
00:26:07,664 --> 00:26:09,563
My boss said I'm lucky
they don't press charges.
595
00:26:09,563 --> 00:26:11,563
I've got 30 minutes to clear my stuff.
596
00:26:11,563 --> 00:26:12,662
Well, hold on,
hold on, hold on.
597
00:26:12,662 --> 00:26:15,262
Let me...
let me talk to the guy, okay?
598
00:26:15,262 --> 00:26:17,862
I can explain it to them.
They can't just fire you, okay?
599
00:26:17,862 --> 00:26:20,561
Please don't. Just go.
600
00:26:23,260 --> 00:26:24,060
So, what about us?
601
00:26:24,060 --> 00:26:25,260
There is no "us."
602
00:26:25,260 --> 00:26:26,360
Why?
Just because I, uh...
603
00:26:26,360 --> 00:26:29,659
Because you're sick
and you won't get help.
604
00:26:31,958 --> 00:26:32,858
Stop.
605
00:26:34,059 --> 00:26:35,558
You saw something.
606
00:26:35,558 --> 00:26:37,658
You saw something in that MRI,
didn't you?
607
00:26:37,658 --> 00:26:39,457
Whoa. Stop it! What?
608
00:26:39,457 --> 00:26:41,056
I've been calling you.
609
00:26:42,657 --> 00:26:43,757
The MRI didn't finish,
610
00:26:43,757 --> 00:26:46,256
but there's definitely
a mass inside your head.
611
00:26:46,256 --> 00:26:48,055
You should see a surgeon.
612
00:26:48,555 --> 00:26:51,455
But you already told me you won't,
613
00:26:52,055 --> 00:26:53,854
and I can't get involved with somebody
614
00:26:53,854 --> 00:26:56,354
who won't take care of themselves, so...
615
00:26:57,253 --> 00:26:58,953
goodbye, detective.
616
00:27:08,852 --> 00:27:10,151
Casey.
617
00:27:10,151 --> 00:27:11,351
Hi.
618
00:27:11,351 --> 00:27:12,151
Uh, can I come in?
619
00:27:12,151 --> 00:27:13,450
Of course.
620
00:27:17,150 --> 00:27:19,149
I was just watching
"America's most wanted."
621
00:27:19,149 --> 00:27:21,149
They should totally do an episode
622
00:27:21,149 --> 00:27:23,548
on all the men that keep attacking me.
623
00:27:23,548 --> 00:27:25,748
Listen, um,
I have to show you something.
624
00:27:25,748 --> 00:27:26,848
I think it might be upsetting,
625
00:27:26,848 --> 00:27:28,747
but it's important that
you look at it, okay?
626
00:27:29,347 --> 00:27:30,947
You're scaring me a little.
627
00:27:32,546 --> 00:27:34,247
Remember how we talked about Margot,
628
00:27:34,946 --> 00:27:36,546
how you used to be her?
629
00:27:39,145 --> 00:27:40,645
Take a look.
630
00:27:43,445 --> 00:27:45,144
You recognize those guys?
631
00:27:45,244 --> 00:27:46,344
No.
632
00:27:46,344 --> 00:27:49,143
You sure? Take another look.
It's important.
633
00:27:49,743 --> 00:27:51,643
I've never seen them before.
634
00:27:53,043 --> 00:27:54,642
Abigail.
635
00:27:56,742 --> 00:27:58,241
Margot.
636
00:28:00,641 --> 00:28:02,241
Are you sure...
637
00:28:04,140 --> 00:28:07,039
these guys didn't
attack you 10 years ago?
638
00:28:08,040 --> 00:28:10,639
I don't know what you're talking about.
639
00:28:11,039 --> 00:28:13,038
But remember when I told you
640
00:28:13,038 --> 00:28:16,638
that guy pushed me down an
elevator shaft last Christmas?
641
00:28:16,638 --> 00:28:19,038
Well, I think I just saw
him trying on sneakers
642
00:28:19,038 --> 00:28:21,737
at the foot palace two blocks from here.
643
00:28:21,737 --> 00:28:22,736
No. No.
644
00:28:22,736 --> 00:28:25,736
None of those crimes are real...
none of them.
645
00:28:26,136 --> 00:28:27,936
This happened to you.
646
00:28:27,936 --> 00:28:28,835
This did.
647
00:28:28,835 --> 00:28:30,235
This is real.
648
00:28:30,535 --> 00:28:32,734
You were beaten and
left for dead in Harlem
649
00:28:32,734 --> 00:28:34,135
when you were in high school.
650
00:28:34,935 --> 00:28:36,434
This happened to you.
651
00:28:36,634 --> 00:28:39,533
Help me catch the people
that did this to you.
652
00:28:41,632 --> 00:28:43,833
I don't know what you're talking about.
653
00:28:46,832 --> 00:28:48,631
I think you should leave.
654
00:29:05,390 --> 00:29:07,489
All units,
disturbance on avenue "B."
655
00:29:07,489 --> 00:29:11,288
A shirtless man is swinging a dead pig
at his wife in a threatening manner.
656
00:29:11,288 --> 00:29:13,786
Why are all the good ones
swinging a dead pig or gay?
657
00:29:13,786 --> 00:29:16,785
I don't understand.
It was only two parking tickets.
658
00:29:17,385 --> 00:29:19,384
Guess the city's cracking
down on deadbeats.
659
00:29:19,384 --> 00:29:20,584
Come on in.
660
00:29:22,283 --> 00:29:23,482
Have a seat.
661
00:29:31,579 --> 00:29:32,679
How'd it go?
662
00:29:33,378 --> 00:29:36,077
He thinks he's here for
unpaid parking tickets.
663
00:29:36,077 --> 00:29:37,077
Where's Treadwell?
664
00:29:37,077 --> 00:29:39,376
I had a uniform pick him up.
He's a lawyer now.
665
00:29:39,376 --> 00:29:40,675
Drug dealer turned lawyer.
666
00:29:40,675 --> 00:29:42,474
There's a joke in there somewhere.
667
00:29:43,174 --> 00:29:44,574
Ah, here we go.
668
00:29:47,073 --> 00:29:48,372
Chris.
669
00:29:49,471 --> 00:29:50,871
I don't know you.
670
00:29:52,270 --> 00:29:55,769
It's me... Will...
from school.
671
00:29:55,769 --> 00:29:56,569
Shut up.
672
00:29:57,168 --> 00:29:59,067
They told me this was about...
673
00:30:00,367 --> 00:30:01,666
Oh, my God,
you don't think that they...
674
00:30:01,666 --> 00:30:03,166
Will, shut the hell up.
675
00:30:03,865 --> 00:30:05,865
They didn't put that here
so we could check our hair.
676
00:30:05,865 --> 00:30:07,864
Keep your stupid mouth shut.
677
00:30:07,864 --> 00:30:09,463
And there it is.
678
00:30:09,663 --> 00:30:11,862
You know the only way to build
a case against these guys
679
00:30:11,862 --> 00:30:13,361
is to get one of them to confess.
680
00:30:13,361 --> 00:30:16,260
Yeah. Well, the lawyer's
definitely not gonna talk.
681
00:30:17,260 --> 00:30:19,359
All right, you keep him busy.
I'll talk to the other one.
682
00:30:19,359 --> 00:30:20,359
Okay.
683
00:30:45,948 --> 00:30:48,747
So, I hear you used to sell
drugs in high school, Chris.
684
00:30:49,246 --> 00:30:51,645
Detective, I'm formally
requesting a lawyer...
685
00:30:51,645 --> 00:30:52,545
Stan Jerod.
686
00:30:52,545 --> 00:30:55,144
He works at my firm...
Hastlow and Kern.
687
00:30:55,144 --> 00:30:58,343
You can't ask me any more
questions until he gets here.
688
00:30:58,642 --> 00:31:00,642
Oh, I'm not gonna ask
you any more questions.
689
00:31:00,642 --> 00:31:03,141
I am gonna read to you from this book.
690
00:31:03,141 --> 00:31:04,740
"The inner light."
Do you know it?
691
00:31:04,740 --> 00:31:07,739
It's about finding spiritual
peace through reflection.
692
00:31:07,739 --> 00:31:10,138
You're gonna read me a self-help book?
693
00:31:10,138 --> 00:31:11,537
Are you comfortable?
694
00:31:12,837 --> 00:31:13,736
That's good.
695
00:31:13,736 --> 00:31:16,035
"Chapter one...
love yourself.
696
00:31:16,035 --> 00:31:17,435
We are all born good.
697
00:31:17,435 --> 00:31:20,333
Inside each one of us
is a newborn spirit,
698
00:31:20,333 --> 00:31:23,632
A can-do teddy bear yearning
to do the right thing."
699
00:31:23,632 --> 00:31:25,431
You have breakfast this morning, Will?
700
00:31:26,931 --> 00:31:27,730
Uh, yes.
701
00:31:27,730 --> 00:31:28,830
Yeah? What'd you have?
702
00:31:30,529 --> 00:31:32,028
Eggs, some toast.
703
00:31:32,028 --> 00:31:33,728
Yeah?
What kind of toast... wheat, white?
704
00:31:33,728 --> 00:31:35,827
Sourdough.
Sourdough.
705
00:31:37,526 --> 00:31:39,925
Any time while you were eating
your eggs and sourdough toast,
706
00:31:39,925 --> 00:31:41,425
did it maybe cross your mind
707
00:31:41,425 --> 00:31:44,423
that today would be the day
your past catches up to you?
708
00:31:52,720 --> 00:31:54,419
You went to Choate, right?
709
00:31:55,019 --> 00:31:57,218
I went to Dalton...
same year.
710
00:31:57,318 --> 00:31:58,417
I looked at your transcripts.
711
00:31:58,417 --> 00:32:00,317
They said you were a straight-A student.
712
00:32:00,317 --> 00:32:02,516
And then in mid-April,
your grades started to slip.
713
00:32:02,516 --> 00:32:04,015
You were failing tests.
714
00:32:04,315 --> 00:32:06,514
I'm just curious if there was, uh...
715
00:32:06,914 --> 00:32:08,113
if there was anything
that happened that month
716
00:32:08,113 --> 00:32:10,512
that might have made
it hard to concentrate.
717
00:32:10,912 --> 00:32:13,911
Uh, well,
my parents got a divorce.
718
00:32:15,910 --> 00:32:18,309
Sure?
I thought that was the year after.
719
00:32:18,309 --> 00:32:20,308
I'm talking about your junior year.
720
00:32:20,308 --> 00:32:23,307
Maybe... something
after the spring fling?
721
00:32:23,907 --> 00:32:26,106
Can I just pay for my
parking tickets and go home?
722
00:32:26,106 --> 00:32:28,705
This isn't about parking tickets,
and you know it.
723
00:32:34,602 --> 00:32:36,401
How much is your trust fund worth?
724
00:32:36,401 --> 00:32:38,800
Is it like $10 million or $15 million?
725
00:32:39,400 --> 00:32:41,999
I mean,
that is a lot of ex-lax.
726
00:32:42,599 --> 00:32:45,298
That's what I call it.
I call my trust fund ex-lax.
727
00:32:45,298 --> 00:32:48,396
Just makes everything smooth
and easy to deal with.
728
00:32:49,596 --> 00:32:51,095
That's why I don't use it.
729
00:32:51,695 --> 00:32:54,594
It's hard to be a real person
when you have so much money, huh?
730
00:32:56,893 --> 00:32:58,692
I'm not even sure what that is.
731
00:32:59,392 --> 00:33:00,691
"Real person."
732
00:33:01,591 --> 00:33:03,490
I get it... trust me.
733
00:33:14,985 --> 00:33:18,084
I bet you'd give all your
ex-lax to forget about her.
734
00:33:19,883 --> 00:33:21,383
Margot.
735
00:33:29,479 --> 00:33:31,378
There's a lawyer here for Slansky.
736
00:33:31,578 --> 00:33:32,578
But he didn't ask for a lawyer.
737
00:33:32,578 --> 00:33:33,977
I've been retained on his behalf.
738
00:33:33,977 --> 00:33:35,777
By who?
You know that's not how it works.
739
00:33:35,777 --> 00:33:37,676
He only gets a lawyer
if he asks for one.
740
00:33:38,176 --> 00:33:40,974
Do you want a lawyer, Will?
741
00:33:46,772 --> 00:33:47,871
No.
742
00:33:47,871 --> 00:33:49,871
Mr. Slansky,
don't be stupid.
743
00:33:49,871 --> 00:33:52,070
Hey, come on.
You heard the man. Let's go.
744
00:33:55,168 --> 00:33:56,668
All right.
745
00:33:58,467 --> 00:33:59,666
Let's talk.
746
00:34:11,716 --> 00:34:12,616
Hey. How's it going?
747
00:34:12,616 --> 00:34:13,716
Hey.
748
00:34:14,416 --> 00:34:17,718
Well, I think Will wants to confess.
749
00:34:18,318 --> 00:34:19,718
But he knows he doesn't have to,
750
00:34:19,718 --> 00:34:21,318
so he's just kind of flirting with it.
751
00:34:21,318 --> 00:34:23,720
Well, take your time.
You know, play it right.
752
00:34:23,720 --> 00:34:25,920
Because as soon as he lawyers-Up,
it is over.
753
00:34:25,920 --> 00:34:28,320
Yeah. No pressure.
754
00:34:29,322 --> 00:34:31,122
Look, you know this guy
better than anyone...
755
00:34:31,122 --> 00:34:32,922
That world, that type.
756
00:34:33,322 --> 00:34:34,822
It's like that game "operation,"
757
00:34:34,822 --> 00:34:37,824
where you got to get that little
piece out without touching the sides.
758
00:34:37,824 --> 00:34:39,424
I always hated that game.
759
00:34:39,424 --> 00:34:40,624
Yeah, me too.
760
00:34:44,526 --> 00:34:45,526
Listen, walsh.
761
00:34:45,526 --> 00:34:46,226
Yeah.
762
00:34:46,727 --> 00:34:48,827
Um, thanks for helping me out with this.
763
00:34:48,827 --> 00:34:50,828
Yeah, I mean,
it's your first time going deep.
764
00:34:50,828 --> 00:34:52,829
Someone's got to help
you through it, right?
765
00:34:54,629 --> 00:34:55,729
Now, go get him.
766
00:34:55,729 --> 00:34:57,130
Okay.
767
00:35:01,731 --> 00:35:03,331
You know what I've noticed?
768
00:35:03,331 --> 00:35:05,233
People who commit crimes...
769
00:35:05,233 --> 00:35:08,033
I mean, normal people,
not sociopaths...
770
00:35:08,833 --> 00:35:11,335
they have the most incredible memories.
771
00:35:11,335 --> 00:35:12,735
They can remember every little detail
772
00:35:12,735 --> 00:35:14,035
About something they did,
773
00:35:14,835 --> 00:35:18,237
whether it's the color of a lamp
or the look on someone's face.
774
00:35:18,737 --> 00:35:20,437
It's the adrenaline.
775
00:35:21,737 --> 00:35:22,438
I think.
776
00:35:22,438 --> 00:35:25,939
Your heart rate goes up.
Everything else slows down.
777
00:35:25,939 --> 00:35:28,040
Hmm.
Never thought about it like that.
778
00:35:30,640 --> 00:35:32,741
You know,
I met Margot last night.
779
00:35:33,141 --> 00:35:34,942
She's got black hair now.
780
00:35:34,942 --> 00:35:38,742
I mean, tuesdays.
On Wednesdays, she's a redhead.
781
00:35:41,644 --> 00:35:43,644
You think I could get some more soda?
782
00:35:44,244 --> 00:35:46,146
She walked into the precinct,
said she'd been attacked,
783
00:35:46,146 --> 00:35:47,546
except she hadn't.
784
00:35:47,546 --> 00:35:49,046
That's what she does now.
785
00:35:49,046 --> 00:35:51,247
Once a month,
she walks into a police station
786
00:35:51,247 --> 00:35:52,948
And tells them she's been attacked.
787
00:35:54,348 --> 00:35:55,748
That's crazy.
Yeah.
788
00:35:55,748 --> 00:35:57,649
You'd be crazy, too,
if somebody beat you half to death
789
00:35:57,649 --> 00:36:00,850
and... left you on a street.
790
00:36:10,053 --> 00:36:11,253
I was reading this article this morning
791
00:36:11,253 --> 00:36:14,755
about how most of the toys
from China are made in prison.
792
00:36:15,255 --> 00:36:17,055
Hmm. That seems wrong...
793
00:36:17,355 --> 00:36:20,155
all the things kids play with
being made by prisoners.
794
00:36:20,155 --> 00:36:21,957
Oh, yeah?
Why does that bother you?
795
00:36:23,357 --> 00:36:24,857
I don't know.
796
00:36:25,757 --> 00:36:28,759
I had a lot of toys growing up...
anything I wanted.
797
00:36:29,759 --> 00:36:31,359
Now it just seems warped,
798
00:36:32,560 --> 00:36:34,460
like everything they
bought me was a lie.
799
00:36:34,460 --> 00:36:35,261
Yeah.
800
00:36:36,461 --> 00:36:38,162
You know,
I realized recently...
801
00:36:39,062 --> 00:36:41,462
all the rich kids that I grew up with...
802
00:36:41,462 --> 00:36:43,363
I mean, the really rich ones...
803
00:36:43,863 --> 00:36:46,864
they weren't kids,
but they weren't adults, either.
804
00:36:46,864 --> 00:36:47,964
You know what I mean?
805
00:36:47,564 --> 00:36:50,266
It's like this weird netherworld
806
00:36:50,266 --> 00:36:53,766
of no boundaries,
no responsibilities.
807
00:36:53,766 --> 00:36:55,968
When I dropped out of college,
my parents gave me a car.
808
00:36:55,968 --> 00:36:56,768
See?
809
00:36:57,868 --> 00:36:59,268
They thought I was depressed.
810
00:36:59,668 --> 00:37:00,868
"Go to Europe."
811
00:37:00,868 --> 00:37:03,570
They said,
"take some time."
812
00:37:04,470 --> 00:37:05,970
None of it mattered.
813
00:37:05,970 --> 00:37:07,571
And as far as they were concerned,
814
00:37:07,571 --> 00:37:10,772
I never had to be anything,
so I grew up to be nothing.
815
00:37:20,475 --> 00:37:22,375
So, what happened that night, Will?
816
00:37:32,879 --> 00:37:34,679
You know, she was a nice girl.
817
00:37:35,579 --> 00:37:37,180
I noticed her right away.
818
00:37:37,881 --> 00:37:40,181
But Chris said he saw her first.
819
00:37:40,981 --> 00:37:42,581
"Margot."
820
00:37:42,882 --> 00:37:44,983
Like an order... "Move."
821
00:37:46,683 --> 00:37:49,784
And Chris got her high...
third-floor bathroom.
822
00:37:50,184 --> 00:37:53,985
I think it was her first time...
first party, first drink.
823
00:37:57,486 --> 00:37:59,287
Chris always got the girl.
824
00:38:00,788 --> 00:38:01,688
He was dangerous.
825
00:38:01,688 --> 00:38:02,488
Even in the third grade,
826
00:38:02,488 --> 00:38:04,088
there was something wrong with him.
827
00:38:04,588 --> 00:38:06,089
Whose idea was it to go to harlem?
828
00:38:06,089 --> 00:38:06,890
Chris.
829
00:38:06,890 --> 00:38:08,690
Said he needed supplies.
830
00:38:09,490 --> 00:38:10,490
Said it'd be fast.
831
00:38:10,490 --> 00:38:12,091
He asked Margot if she wanted to come.
832
00:38:12,091 --> 00:38:13,792
She was really wasted.
833
00:38:15,092 --> 00:38:16,492
I drove.
834
00:38:16,992 --> 00:38:18,893
They sat in the back, made out.
835
00:38:21,394 --> 00:38:23,294
I don't think she was feeling well.
836
00:38:24,195 --> 00:38:27,296
And... Chris tried to get her dress off.
837
00:38:28,096 --> 00:38:30,297
She hit him,
and he hit her back.
838
00:38:31,097 --> 00:38:35,398
And then he opened the back door and...
threw her out.
839
00:38:38,699 --> 00:38:40,199
I couldn't believe it.
840
00:38:45,301 --> 00:38:46,001
And I tried to stop,
841
00:38:46,001 --> 00:38:48,003
but Chris said, "no,
keep going."
842
00:38:49,303 --> 00:38:50,803
I was scared.
843
00:38:51,303 --> 00:38:53,204
Next day,
it seemed like a dream.
844
00:38:53,704 --> 00:38:54,805
And the cops came to our school,
845
00:38:54,805 --> 00:38:56,605
but all the parents hired lawyers.
846
00:38:58,905 --> 00:39:01,106
And I had kind of a
breakdown that summer...
847
00:39:01,106 --> 00:39:03,207
spent a few months in
a private hospital.
848
00:39:04,908 --> 00:39:07,008
And my parents told me it was normal.
849
00:39:08,108 --> 00:39:10,309
Got me a sailboat when I got out.
850
00:39:15,210 --> 00:39:17,412
What do you think they'll
buy me when I go to prison?
851
00:39:29,616 --> 00:39:30,616
Nice work.
852
00:39:33,716 --> 00:39:34,817
Treadwell?
853
00:39:35,917 --> 00:39:37,418
Sent a blue-and-white to pick him up.
854
00:39:40,219 --> 00:39:42,319
I think I need to go tell Margot.
855
00:39:46,021 --> 00:39:48,421
I mean,
she doesn't even remember the crime.
856
00:39:48,421 --> 00:39:49,921
Yeah, she needs to know.
857
00:40:05,027 --> 00:40:06,627
Right this way, ladies.
858
00:40:06,827 --> 00:40:08,827
Wow.
You sure have a lot of apartments.
859
00:40:08,827 --> 00:40:10,128
You're about to have one more.
860
00:40:10,128 --> 00:40:13,829
Oh, no! But I don't think you're
gonna want to videotape the sex.
861
00:40:16,130 --> 00:40:17,830
Please... I can explain.
862
00:40:17,830 --> 00:40:19,431
Is this part of the movie?
863
00:40:19,431 --> 00:40:20,231
Okay.
864
00:40:20,231 --> 00:40:22,732
There'll be plenty of
time for that, doctor...
865
00:40:22,732 --> 00:40:25,133
Whoa. Who the hell are you?
You're not Dr. Zamacona.
866
00:40:25,133 --> 00:40:26,033
No, no, no, no, no.
867
00:40:26,033 --> 00:40:28,234
That's the, uh,
that's the judgment-chair guy.
868
00:40:28,234 --> 00:40:29,434
Remember?
One of our victims.
869
00:40:29,434 --> 00:40:31,134
Victor Baker, right?
870
00:40:31,134 --> 00:40:32,936
Please don't tell my wife.
871
00:40:32,936 --> 00:40:33,836
How did you...
872
00:40:33,836 --> 00:40:34,636
I'm a locksmith.
873
00:40:34,636 --> 00:40:37,336
After our third
couples-counseling session,
874
00:40:37,336 --> 00:40:41,038
Dr. Zamacona hired me to
change the locks in his office.
875
00:40:41,038 --> 00:40:42,338
I took a key.
876
00:40:42,338 --> 00:40:43,838
Why?
I got the idea at a session.
877
00:40:43,838 --> 00:40:46,140
The doctor's appointment book
was out. He left the room.
878
00:40:46,140 --> 00:40:48,240
I thought about all those couples,
all that real estate.
879
00:40:48,240 --> 00:40:49,940
I got excited.
880
00:40:50,541 --> 00:40:52,841
Do you think I'll still
get royalties in prison?
881
00:40:52,841 --> 00:40:53,742
And that, children,
882
00:40:53,742 --> 00:40:57,143
is why the "brown baggin'
it" series ended at XVII.
883
00:40:58,343 --> 00:40:59,343
Ladies.
884
00:41:02,945 --> 00:41:04,645
You all right, Cole?
Yep.
885
00:41:14,449 --> 00:41:16,749
I thout you were chinese food.
886
00:41:17,049 --> 00:41:17,849
Hi.
887
00:41:18,149 --> 00:41:19,850
I just woke up from a nap.
888
00:41:20,951 --> 00:41:22,851
Ah, I had the strangest dream.
889
00:41:22,851 --> 00:41:24,751
My nanny called
890
00:41:24,951 --> 00:41:28,353
and said that policemen
had come to see her.
891
00:41:29,753 --> 00:41:31,053
That wasn't a dream.
892
00:41:31,053 --> 00:41:32,854
You should call her.
She misses you.
893
00:41:35,955 --> 00:41:37,456
Listen, I...
I just wanted you to know
894
00:41:37,456 --> 00:41:40,556
that the guys who hurt you...
they're going to jail.
895
00:41:41,256 --> 00:41:42,857
You don't have to be scared anymore.
896
00:41:42,857 --> 00:41:44,058
You're safe.
897
00:41:44,358 --> 00:41:46,258
I ordered chinese food.
898
00:41:46,458 --> 00:41:49,260
The delivery guy tried
to kiss me last week,
899
00:41:49,260 --> 00:41:52,460
but they have good wonton soup.
900
00:41:54,060 --> 00:41:55,061
Okay.
901
00:41:58,262 --> 00:42:02,263
Would you sit with me and... and...
902
00:42:02,663 --> 00:42:04,264
uh, watch tv?
903
00:42:06,164 --> 00:42:08,665
I don't really feel like being one.
904
00:42:09,565 --> 00:42:10,566
Of course.
905
00:42:10,616 --> 00:42:15,166
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.