All language subtitles for The Quad s02e03 My Bondage and My Freedom.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,785 --> 00:00:01,850 - Previously on "The Quad"... 2 00:00:01,919 --> 00:00:03,886 - We cannot go into the reserves. 3 00:00:03,954 --> 00:00:05,220 - I'll figure it out. 4 00:00:05,289 --> 00:00:06,789 - My intention was never to hurt you. 5 00:00:06,857 --> 00:00:08,724 - But even that doesn't excuse your poor judgment. 6 00:00:08,793 --> 00:00:11,093 - Sneezing, coughing, vomiting. 7 00:00:11,162 --> 00:00:13,162 - But still, it's got to start somewhere, right? 8 00:00:13,230 --> 00:00:15,264 - You've got a new lease on life. 9 00:00:15,332 --> 00:00:16,465 Now what you gonna do with it, Frat? 10 00:00:16,534 --> 00:00:17,633 - I got one thing on my mind 11 00:00:17,702 --> 00:00:18,767 and one thing only. - Huh? 12 00:00:18,836 --> 00:00:21,170 - Time to make Clive Taylor pay. 13 00:00:23,074 --> 00:00:24,373 - [exhales] 14 00:00:24,442 --> 00:00:26,508 - Can you just take me home, please? 15 00:00:26,577 --> 00:00:29,044 - Uh, I got to go. 16 00:00:30,848 --> 00:00:35,250 - ? All my sisters and brothers ? 17 00:00:35,319 --> 00:00:38,687 ? Rise up together ? 18 00:00:38,756 --> 00:00:40,723 ? Stand together ? 19 00:00:40,791 --> 00:00:43,392 ? Ooh-oh-oh ? 20 00:00:44,995 --> 00:00:47,963 [intense distorted music] 21 00:00:48,032 --> 00:00:51,867 ? ? 22 00:00:51,936 --> 00:00:53,902 [helicopter blades whirring] 23 00:00:53,971 --> 00:00:56,605 - Move! Move! Move! 24 00:00:56,674 --> 00:00:59,908 [whirring continues] 25 00:01:01,145 --> 00:01:04,046 - Go, go, go! - Let's go! Let's go! 26 00:01:05,449 --> 00:01:07,082 - Watch out! Watch out! Watch out! 27 00:01:07,151 --> 00:01:10,886 [indistinct yelling] 28 00:01:10,955 --> 00:01:12,488 Over here! Over here! - Get down! 29 00:01:12,556 --> 00:01:13,589 - Let's go! 30 00:01:13,657 --> 00:01:16,925 - [yelling] 31 00:01:16,994 --> 00:01:19,094 [echoing thud] 32 00:01:26,403 --> 00:01:29,104 [echoing thud] 33 00:01:30,074 --> 00:01:32,441 - Follow Dr. Fletcher. - We gotta move! 34 00:01:34,011 --> 00:01:35,778 The doors are open! 35 00:01:35,846 --> 00:01:36,945 - Come on, young people! 36 00:01:37,014 --> 00:01:38,781 It's time to free your minds! 37 00:01:38,849 --> 00:01:41,016 - Come on, come on, come on! 38 00:01:41,085 --> 00:01:42,284 - You can do it! You can make it! 39 00:01:42,353 --> 00:01:43,719 - Inside, inside, inside. 40 00:01:43,788 --> 00:01:45,053 Get in there. Get in there. Get in there. 41 00:01:45,122 --> 00:01:47,623 Inside, inside. 42 00:01:49,026 --> 00:01:50,526 - Good morning, everyone. 43 00:01:50,594 --> 00:01:51,627 all: Good morning. 44 00:01:51,695 --> 00:01:53,228 - Thank you, E.J., 45 00:01:53,297 --> 00:01:54,897 and the rest of the Student Government Association 46 00:01:54,965 --> 00:01:56,932 for making time to meet with me. 47 00:01:57,001 --> 00:01:58,000 - Thanks for hearing us out. 48 00:01:58,068 --> 00:01:59,368 - A quality education 49 00:01:59,436 --> 00:02:02,604 at a quality university is a partnership. 50 00:02:02,673 --> 00:02:04,740 Your tuition keeps these doors open. 51 00:02:04,809 --> 00:02:08,110 We try to make decisions that protect your interests 52 00:02:08,179 --> 00:02:10,045 and the school's independence. 53 00:02:10,114 --> 00:02:12,114 - So what's up? Why are you here? 54 00:02:14,051 --> 00:02:16,785 - I met with the Offices of Fiscal Responsibility 55 00:02:16,854 --> 00:02:18,387 and Real Estate Management. 56 00:02:18,455 --> 00:02:21,256 They are recommending that we sell off property 57 00:02:21,325 --> 00:02:23,225 to ensure our solvency. 58 00:02:23,294 --> 00:02:24,593 - What? - What? 59 00:02:24,662 --> 00:02:26,028 - You can't let us do that. - Come on. 60 00:02:26,096 --> 00:02:27,896 - Now, hear me out. Now, please. 61 00:02:27,965 --> 00:02:31,333 The lot that houses E.W. Smith Hall was suggested. 62 00:02:31,402 --> 00:02:32,968 It is outside of the gates. 63 00:02:33,037 --> 00:02:34,670 - You can't let them have Smith Hall. 64 00:02:34,738 --> 00:02:35,971 He's one of the founders. 65 00:02:36,040 --> 00:02:37,172 - It's one of the oldest buildings 66 00:02:37,241 --> 00:02:38,473 on the original campus. 67 00:02:38,542 --> 00:02:41,109 - Yes. It is also in such disrepair 68 00:02:41,178 --> 00:02:42,811 that it is not fit to enter. 69 00:02:42,880 --> 00:02:45,247 - Is that why you're trying to merge with the PWI, 70 00:02:45,316 --> 00:02:47,816 'cause we're not fit to govern ourselves? 71 00:02:47,885 --> 00:02:49,484 - We're not supporting this. 72 00:02:49,553 --> 00:02:52,554 - Without a buyback clause, neither would I. 73 00:02:52,623 --> 00:02:54,323 They would have to give us the opportunity 74 00:02:54,391 --> 00:02:55,657 to buy back the building 75 00:02:55,726 --> 00:02:58,694 before it is repurposed or demolished. 76 00:02:58,762 --> 00:03:00,195 - That's the only way we could even think 77 00:03:00,264 --> 00:03:03,365 about thinking about it. 78 00:03:03,434 --> 00:03:08,904 - Well, hopefully there won't be much to think about. 79 00:03:08,973 --> 00:03:11,206 I look forward to hearing from you. 80 00:03:15,880 --> 00:03:18,113 [students murmuring] 81 00:03:19,216 --> 00:03:22,084 - ? Caught up in emotions ? 82 00:03:22,152 --> 00:03:24,953 [woman moaning] 83 00:03:25,022 --> 00:03:26,188 - [sighs] 84 00:03:26,257 --> 00:03:29,825 - ? Caught up in emotions ? 85 00:03:29,894 --> 00:03:31,293 - Oh! 86 00:03:31,362 --> 00:03:32,527 - Damn, why don't you open a window? 87 00:03:32,596 --> 00:03:35,097 It smells like ass and locker room. 88 00:03:35,165 --> 00:03:36,698 - Boy, did you not see the sign? 89 00:03:36,767 --> 00:03:39,735 - Yes, but I needed to come into my room, 90 00:03:39,803 --> 00:03:40,836 so that's what I did. 91 00:03:40,905 --> 00:03:42,170 - I'm sorry, Bryce. 92 00:03:42,239 --> 00:03:43,272 We weren't trying to be inconsiderate. 93 00:03:43,340 --> 00:03:45,274 - Yeah? He was. 94 00:03:45,342 --> 00:03:47,142 - Yo, what is your problem? 95 00:03:47,211 --> 00:03:50,112 ? ? 96 00:03:50,180 --> 00:03:51,446 [door slams] 97 00:03:51,515 --> 00:03:52,714 - What's wrong with your roommate? 98 00:03:52,783 --> 00:03:54,216 He usually doesn't care if I'm here. 99 00:03:54,285 --> 00:03:56,018 - How should I know? 100 00:03:56,086 --> 00:03:57,152 - Well, he's your roommate. 101 00:03:57,221 --> 00:03:58,987 You should know. - Maybe I do. 102 00:03:59,056 --> 00:04:00,322 - You just said you didn't know. 103 00:04:00,391 --> 00:04:01,723 - Can we just get back to what we was doing? 104 00:04:01,792 --> 00:04:04,459 - No, not if you're gonna ask like that. 105 00:04:04,528 --> 00:04:05,394 Stop. 106 00:04:05,462 --> 00:04:07,796 - Yo, what are you tripping for? 107 00:04:07,865 --> 00:04:09,164 Bronwyn. 108 00:04:09,233 --> 00:04:11,233 - I have class in an hour anyway. 109 00:04:11,302 --> 00:04:13,001 - [exhales deeply] 110 00:04:13,070 --> 00:04:14,036 [knock at door] 111 00:04:14,104 --> 00:04:16,238 - Yeah? 112 00:04:16,307 --> 00:04:18,273 - Hey, Miss Maddy. 113 00:04:18,342 --> 00:04:19,875 Syd. - It's "Sydney." 114 00:04:19,944 --> 00:04:21,043 - Hey, Tie. 115 00:04:21,111 --> 00:04:22,511 Oh, will you please tell Sydney... 116 00:04:22,579 --> 00:04:23,779 - Don't. 117 00:04:23,847 --> 00:04:25,847 - Pajama Jam at Sigma Mu Friday night. 118 00:04:25,916 --> 00:04:27,049 You down? 119 00:04:27,117 --> 00:04:29,151 - I... exam on Monday. 120 00:04:29,219 --> 00:04:30,619 - A real exam, or a "you still sad 121 00:04:30,688 --> 00:04:32,988 Ryan's loser ass hasn't called" exam? 122 00:04:33,057 --> 00:04:34,589 - The second one. 123 00:04:36,193 --> 00:04:38,427 - Heifer, please, your ass is going. 124 00:04:38,495 --> 00:04:40,629 I'll swing back by around 10:00, okay? 125 00:04:45,602 --> 00:04:47,336 [door closes] 126 00:04:47,404 --> 00:04:49,671 - Your new crew chief acts like she owns you. 127 00:04:49,740 --> 00:04:52,874 - Well, no wonder you guys don't get along. 128 00:04:55,179 --> 00:04:56,445 - [sighs] 129 00:05:00,217 --> 00:05:02,751 - Well, if it isn't Salome. 130 00:05:02,820 --> 00:05:04,453 - What? 131 00:05:06,457 --> 00:05:09,391 Ebonie's back, despite your best efforts. 132 00:05:09,460 --> 00:05:11,259 - I'm back, despite yours. 133 00:05:11,328 --> 00:05:12,995 - You got what you deserved, Danny. 134 00:05:13,063 --> 00:05:15,097 - I guess we both did. 135 00:05:15,165 --> 00:05:16,231 [chuckles] 136 00:05:16,300 --> 00:05:17,733 Oh, you think I wouldn't find out 137 00:05:17,801 --> 00:05:21,570 about your very humiliating boot from the band, huh? 138 00:05:21,638 --> 00:05:24,439 Why don't you march your ass on back to nothing, 139 00:05:24,508 --> 00:05:26,675 because we don't want you here either. 140 00:05:30,314 --> 00:05:33,849 Mr. Taylor. - Drum Major. 141 00:05:33,917 --> 00:05:35,217 - Mr. Taylor? 142 00:05:35,285 --> 00:05:36,752 Hi. Remember me? 143 00:05:36,820 --> 00:05:39,254 Noni Williams, GAMU Marching Mountain Cats? 144 00:05:39,323 --> 00:05:40,589 - You are a long way from home, 145 00:05:40,657 --> 00:05:42,657 Noni Williams, Marching Mountain Cats. 146 00:05:42,726 --> 00:05:44,693 - Ex-Mountain Cat. 147 00:05:44,762 --> 00:05:45,861 We had a deal. 148 00:05:45,929 --> 00:05:48,663 Director Diamond's music for a spot in your band. 149 00:05:51,502 --> 00:05:53,635 - I have no idea what you're talking about. 150 00:05:53,704 --> 00:05:55,537 [phone rings] 151 00:06:00,511 --> 00:06:02,344 This is Clive Taylor. 152 00:06:04,114 --> 00:06:05,614 Hello? 153 00:06:07,918 --> 00:06:09,618 - I play alto sax. 154 00:06:09,686 --> 00:06:11,420 First chair for the most celebrated marching band 155 00:06:11,488 --> 00:06:12,587 in the South. 156 00:06:12,656 --> 00:06:14,756 - Well, it was the most celebrated. 157 00:06:14,825 --> 00:06:16,725 You guys finished third at the Battle of the Bands. 158 00:06:16,794 --> 00:06:18,360 You remember? 159 00:06:20,464 --> 00:06:21,630 Hmm. 160 00:06:32,576 --> 00:06:34,042 [knocks lightly] - Have you got a moment? 161 00:06:34,111 --> 00:06:35,710 - Ooh. 162 00:06:35,779 --> 00:06:38,613 Which of my transgressions has outraged you this time? 163 00:06:38,682 --> 00:06:40,048 - You discussed the details 164 00:06:40,117 --> 00:06:41,783 of the fiscal meetings with students? 165 00:06:41,852 --> 00:06:44,553 - Why do you ask questions for which you know the answers? 166 00:06:47,191 --> 00:06:49,491 Do you know who Rick Gallot is? 167 00:06:49,560 --> 00:06:51,326 - The president of Grambling State. 168 00:06:51,395 --> 00:06:53,762 - Also a friend. 169 00:06:53,831 --> 00:06:55,197 - Of yours? 170 00:06:55,265 --> 00:06:57,866 - "Never take students for granted." 171 00:06:57,935 --> 00:06:59,367 That's what he told me. 172 00:06:59,436 --> 00:07:00,902 At a small school like ours, 173 00:07:00,971 --> 00:07:04,473 tuition is what keeps the doors open. 174 00:07:04,541 --> 00:07:05,841 We have to treat the students 175 00:07:05,909 --> 00:07:07,876 who pay that tuition with respect. 176 00:07:07,945 --> 00:07:10,779 - If we start selling off the university piece by piece, 177 00:07:10,848 --> 00:07:14,249 we might as well join the Georgia University System. 178 00:07:14,318 --> 00:07:16,885 Why can't you, at least once, 179 00:07:16,954 --> 00:07:21,423 consider that perhaps your decision-making is misguided? 180 00:07:25,229 --> 00:07:26,394 - [exhales] 181 00:07:26,463 --> 00:07:28,430 Close the door behind you. 182 00:07:31,568 --> 00:07:35,137 - Eugene, Eugene, Eugene. 183 00:07:35,205 --> 00:07:37,305 You don't call. 184 00:07:37,374 --> 00:07:39,407 You don't write. 185 00:07:39,476 --> 00:07:41,643 How you been, brother? 186 00:07:43,180 --> 00:07:44,746 - I told you I needed 30 days. 187 00:07:44,815 --> 00:07:49,518 - I just want to let you know that 15 is now 20. 188 00:07:49,586 --> 00:07:51,219 - Wha... how the hell did it go up? 189 00:07:51,288 --> 00:07:53,155 - How the hell you think it went up? 190 00:07:53,223 --> 00:07:54,189 30 days. 191 00:07:54,258 --> 00:07:55,891 On day 31, 192 00:07:55,959 --> 00:07:59,861 I'm gonna go visit your daughter's school... 193 00:07:59,930 --> 00:08:02,464 and I damn sure ain't gonna be late. 194 00:08:06,236 --> 00:08:10,438 What? Yeah, come on. 195 00:08:10,507 --> 00:08:14,009 - You threaten my kids again... - Mm-hmm. 196 00:08:14,077 --> 00:08:15,510 - And I'ma kill you 197 00:08:15,579 --> 00:08:17,679 or die trying, you understand me? 198 00:08:19,516 --> 00:08:23,051 - I made my point. - And I made mine. 199 00:08:23,120 --> 00:08:24,853 - [scoffs] 200 00:08:26,490 --> 00:08:28,089 Let's go. 201 00:08:28,158 --> 00:08:31,092 [dramatic music] 202 00:08:31,161 --> 00:08:38,366 ? ? 203 00:08:39,002 --> 00:08:40,802 [lamp shatters] 204 00:08:44,708 --> 00:08:46,007 [hip-hop music] 205 00:08:46,076 --> 00:08:47,542 - I hear that tutor Coach got you 206 00:08:47,611 --> 00:08:48,710 knows history like he lived through it. 207 00:08:48,779 --> 00:08:50,145 - And looks like it too. 208 00:08:50,214 --> 00:08:51,713 He's ugly as hell. 209 00:08:51,782 --> 00:08:54,182 - Fellas, fellas, Bo, Junior, 210 00:08:54,251 --> 00:08:55,483 I want you to meet Dwight Jenkins 211 00:08:55,552 --> 00:08:56,685 and his homeboy J'Vae. 212 00:08:56,753 --> 00:08:59,087 - What's up, man? - BoJohn Folsom. 213 00:08:59,156 --> 00:09:00,689 - What's up? 214 00:09:00,757 --> 00:09:02,257 - Look, I was hoping I'd run into the man 215 00:09:02,326 --> 00:09:05,093 who torched Tech's secondary for that SWAC trophy, man. 216 00:09:05,162 --> 00:09:06,795 - You're the one crushing those state high school records 217 00:09:06,863 --> 00:09:08,330 over at Poly. - I'm trying, man. 218 00:09:08,398 --> 00:09:10,599 - So where you headed, Ohio State, 'Bama? 219 00:09:10,667 --> 00:09:12,334 - Hey. Hey! 220 00:09:12,402 --> 00:09:15,470 I see you've met my nephew. - Your who? 221 00:09:15,539 --> 00:09:17,372 Dean Pettiway, when was you gonna tell us this? 222 00:09:17,441 --> 00:09:19,174 - This is my brother-in-law, Lenny Jenkins. 223 00:09:19,243 --> 00:09:20,742 Quarterback BoJohn Fulton. - How you doing? 224 00:09:20,811 --> 00:09:22,811 - Left tackle, Junior Barber. 225 00:09:22,879 --> 00:09:25,814 - You better invest in a good pair of tweezers. 226 00:09:25,882 --> 00:09:28,183 Pluck them bench splinters out your ass. 227 00:09:28,252 --> 00:09:29,584 Ain't nobody told y'all? 228 00:09:29,653 --> 00:09:31,886 Dwight gonna be running first team this fall. 229 00:09:34,424 --> 00:09:35,790 Yeah. Yeah. 230 00:09:35,859 --> 00:09:37,692 - Uh, with all due respect, Mr. Jenkins, 231 00:09:37,761 --> 00:09:39,227 I'm not going nowhere. - What? 232 00:09:39,296 --> 00:09:40,862 - Dwight Jenkins? 233 00:09:40,931 --> 00:09:42,297 - Last I checked. 234 00:09:42,366 --> 00:09:45,133 - Can I please interview you for my sports vlog? 235 00:09:46,770 --> 00:09:48,470 - Let's do it. - First question. 236 00:09:48,538 --> 00:09:51,706 How does it feel to be Atlanta's homegrown messiah? 237 00:09:51,775 --> 00:09:52,974 - Well, I don't know about messiah, 238 00:09:53,043 --> 00:09:54,109 but I had a great supporting cast. 239 00:09:54,177 --> 00:09:55,443 I love football, love Atlanta. 240 00:09:55,512 --> 00:09:58,680 - Come on, baby. Watch your step. 241 00:10:01,385 --> 00:10:03,818 [car unlocks] - They just got here. 242 00:10:03,887 --> 00:10:07,122 Okay, you cannot just take them and not tell me why. 243 00:10:07,190 --> 00:10:08,323 It is my weekend. 244 00:10:08,392 --> 00:10:09,858 - The only reason they're still here is, 245 00:10:09,926 --> 00:10:10,925 I didn't want to get them out of bed 246 00:10:10,994 --> 00:10:12,560 in the middle of the night. 247 00:10:12,629 --> 00:10:13,928 - Well, why are you doing this at all? 248 00:10:13,997 --> 00:10:15,263 Why? Why? Why are you... 249 00:10:15,332 --> 00:10:17,632 - Ramil showed up on campus. 250 00:10:17,701 --> 00:10:20,635 Now, he says you owe him another $5,000 251 00:10:20,704 --> 00:10:22,003 on top of the $15,000 252 00:10:22,072 --> 00:10:24,172 I'm already trying to pay off for you! 253 00:10:25,876 --> 00:10:27,942 Baby, look me in my eyes. 254 00:10:28,011 --> 00:10:30,045 Tell me he's lying. 255 00:10:34,751 --> 00:10:36,017 You know that son of a bitch threatened 256 00:10:36,086 --> 00:10:38,620 to come after the girls if I didn't pay? 257 00:10:38,689 --> 00:10:40,622 That's the kind of people you got us involved with. 258 00:10:40,691 --> 00:10:41,890 - I was about to make enough money 259 00:10:41,958 --> 00:10:43,325 so that I could pay off our debts 260 00:10:43,393 --> 00:10:45,260 and I could still do something nice for the girls. 261 00:10:45,329 --> 00:10:47,128 - Venus, listen to you. Listen to yourself. 262 00:10:47,197 --> 00:10:49,431 - The player across from me, he went all in. 263 00:10:49,499 --> 00:10:50,665 Look, I had a... 264 00:10:50,734 --> 00:10:52,834 I had a full boat, aces over ladies. 265 00:10:52,903 --> 00:10:54,536 - Oh, my God. - I showed Ramil. 266 00:10:54,604 --> 00:10:57,138 He knew I was finna win too, and... 267 00:10:58,508 --> 00:11:00,775 He fronted me 5K to call. 268 00:11:00,844 --> 00:11:02,544 I mean, come on. The odds of me making... 269 00:11:02,612 --> 00:11:05,513 - The odds are, you won't see those girls again 270 00:11:05,582 --> 00:11:07,449 until you get some help. 271 00:11:07,517 --> 00:11:08,650 - No, don't. 272 00:11:08,719 --> 00:11:09,918 Don't. Listen, you can't... 273 00:11:09,986 --> 00:11:11,186 - Look. Come here. 274 00:11:11,254 --> 00:11:12,420 - You cannot take... 275 00:11:12,489 --> 00:11:14,322 - Stop! 276 00:11:16,860 --> 00:11:19,394 Don't let those girls see you acting a fool. 277 00:11:20,731 --> 00:11:22,397 [sighs] 278 00:11:22,466 --> 00:11:25,400 [dramatic music] 279 00:11:25,469 --> 00:11:27,936 ? ? 280 00:11:28,004 --> 00:11:30,505 [engine turns over] 281 00:11:30,574 --> 00:11:34,843 ? ? 282 00:11:34,911 --> 00:11:36,878 - Good afternoon, Mr. Green. 283 00:11:36,947 --> 00:11:39,147 - My favorite sparring partner. 284 00:11:39,216 --> 00:11:40,782 Dr. Fletcher, how are you? 285 00:11:40,851 --> 00:11:42,584 - I am well, James. Good to see you. 286 00:11:42,652 --> 00:11:44,319 Sit. 287 00:11:45,722 --> 00:11:47,255 Thank you. 288 00:11:53,196 --> 00:11:55,630 - The TV contract we struck was a winner, 289 00:11:55,699 --> 00:11:57,465 so we're not gonna sit around and hem and haw 290 00:11:57,534 --> 00:11:59,134 like Southern tobacco farmers. 291 00:11:59,202 --> 00:12:01,736 Scratch the buyback clause in your sales proposal, 292 00:12:01,805 --> 00:12:03,304 and we're in the pipe. 293 00:12:03,373 --> 00:12:05,907 - Georgia A&M was founded by freed slaves 294 00:12:05,976 --> 00:12:07,308 during the Civil War era. 295 00:12:07,377 --> 00:12:09,778 Edward W. Smith was one of them. 296 00:12:09,846 --> 00:12:11,312 The hall bearing his name 297 00:12:11,381 --> 00:12:14,215 is on the property we intend to sell. 298 00:12:14,284 --> 00:12:16,985 - In other words, the buyback clause is important to us. 299 00:12:17,053 --> 00:12:18,620 - We want to buy the building back 300 00:12:18,688 --> 00:12:20,155 before you start developing. 301 00:12:20,223 --> 00:12:22,357 - It's the land we're after. You can move the building 302 00:12:22,426 --> 00:12:24,359 wherever the hell you want, and we're good. 303 00:12:24,428 --> 00:12:27,762 - Obviously, if the university had the money to move buildings, 304 00:12:27,831 --> 00:12:30,165 we wouldn't be meeting with buyers. 305 00:12:30,233 --> 00:12:32,200 - If we can't make this work, 306 00:12:32,269 --> 00:12:35,336 we may be forced to join the state's university system. 307 00:12:35,405 --> 00:12:40,074 Now, as the successful product of an HBCU, 308 00:12:40,143 --> 00:12:42,310 I know you don't want to see that happen. 309 00:12:45,849 --> 00:12:47,315 - Never thought I'd see the day. 310 00:12:47,384 --> 00:12:50,618 The Ivy Leaguer just played the Black card. 311 00:12:50,687 --> 00:12:52,654 - [chuckles] 312 00:12:52,722 --> 00:12:54,022 Actually, that was 313 00:12:54,090 --> 00:12:57,425 the "pride in our history and culture" card. 314 00:12:58,428 --> 00:13:01,930 - Let me toss this around with the rest of my team. 315 00:13:04,100 --> 00:13:07,235 [hip-hop music playing] 316 00:13:07,304 --> 00:13:14,342 ? ? 317 00:13:22,819 --> 00:13:24,853 [door opens] 318 00:13:28,692 --> 00:13:30,058 - Yo, what the hell is that? 319 00:13:30,126 --> 00:13:33,127 - I need you to mind your own business, man. 320 00:13:34,331 --> 00:13:36,164 - First you come in mad about Bronwyn. 321 00:13:36,233 --> 00:13:37,265 Now you're back looking like that. 322 00:13:37,334 --> 00:13:38,867 What the hell's going on, bro? 323 00:13:38,935 --> 00:13:40,201 - Look, man, when I say stay out of my business, 324 00:13:40,270 --> 00:13:42,337 that's what I need you to do. 325 00:13:42,405 --> 00:13:49,444 ? ? 326 00:13:54,518 --> 00:13:57,318 [dramatic music] 327 00:13:57,387 --> 00:14:02,390 ? ? 328 00:14:02,459 --> 00:14:03,758 - Hey. 329 00:14:03,827 --> 00:14:07,028 You're in the exact same spot I left you 12 hours ago. 330 00:14:07,097 --> 00:14:09,230 Did you even go to class? - No, I had to skip it. 331 00:14:10,600 --> 00:14:12,033 - What are you doing? 332 00:14:12,102 --> 00:14:13,801 - It's better you don't know. 333 00:14:13,870 --> 00:14:16,804 [computer beeping] 334 00:14:16,873 --> 00:14:18,940 - What is that? 335 00:14:19,009 --> 00:14:20,174 - No way. Oh, shit! 336 00:14:20,243 --> 00:14:21,910 Southwestern Delta's EDU system 337 00:14:21,978 --> 00:14:24,846 had a serious handshake vulnerability. 338 00:14:24,915 --> 00:14:26,314 How the hell are they tracing me? 339 00:14:26,383 --> 00:14:27,715 - Or they just straight up honey-trapped you. 340 00:14:27,784 --> 00:14:29,017 You need to shut that shit down. 341 00:14:29,085 --> 00:14:30,552 - It's not letting me. 342 00:14:30,620 --> 00:14:32,086 - Noni, you need to wipe now, or you're busted. 343 00:14:32,155 --> 00:14:33,421 - I need the data. 344 00:14:33,490 --> 00:14:35,323 Watch the bar for me. - Noni, hurry. 345 00:14:35,392 --> 00:14:38,660 85%. You're not gonna make it. - Come on, come on, come on. 346 00:14:40,697 --> 00:14:42,330 I got it. I got it. - Where's your magnet? 347 00:14:42,399 --> 00:14:43,531 - What do you think I'm looking for? 348 00:14:43,600 --> 00:14:44,566 - Come on. 349 00:14:44,634 --> 00:14:45,900 Kill the hard drive! 350 00:14:45,969 --> 00:14:47,602 Come on. 351 00:14:49,039 --> 00:14:50,605 - Thank you, Southeast Hardware. 352 00:14:54,344 --> 00:14:55,643 - Okay. 353 00:14:59,199 --> 00:15:00,265 - Let's... let's just go with these cleats 354 00:15:00,333 --> 00:15:01,532 for grass and turf. 355 00:15:01,601 --> 00:15:03,601 - All right, you got it, boss. 356 00:15:07,941 --> 00:15:10,475 Everything all right? 357 00:15:10,543 --> 00:15:11,843 - Yeah. 358 00:15:11,911 --> 00:15:13,344 [knock at door] - Coach? 359 00:15:14,481 --> 00:15:17,181 You got a minute? - What's on your mind, BoJohn? 360 00:15:18,752 --> 00:15:20,785 - Well, I'm not worried about it or nothing, 361 00:15:20,854 --> 00:15:22,754 but, um, 362 00:15:22,822 --> 00:15:24,756 Dwight Jenkins' father is telling everybody 363 00:15:24,824 --> 00:15:27,125 his son's coming to GAMU. 364 00:15:27,193 --> 00:15:29,227 - But you're not worried or anything, huh? 365 00:15:29,296 --> 00:15:30,495 [chuckles] Listen to me. 366 00:15:30,563 --> 00:15:31,963 Lenny Jenkins says the same thing 367 00:15:32,032 --> 00:15:33,665 on every campus he steps foot on. 368 00:15:33,733 --> 00:15:34,966 He gets everybody's hopes up. 369 00:15:35,035 --> 00:15:36,734 Coaches start making big promises. 370 00:15:36,803 --> 00:15:38,670 Dwight gets more press. 371 00:15:38,738 --> 00:15:40,071 See how that works? 372 00:15:40,140 --> 00:15:42,974 - Yeah, I do, 373 00:15:43,043 --> 00:15:45,009 but he's a hometown hero. 374 00:15:45,078 --> 00:15:47,845 Atlanta messiah, Dean Pettiway's nephew, 375 00:15:47,914 --> 00:15:50,081 and that must give GAMU a chance at him it wouldn't have had. 376 00:15:50,150 --> 00:15:52,884 - BoJohn, listen. 377 00:15:52,952 --> 00:15:54,352 You're my quarterback. 378 00:15:54,421 --> 00:15:55,720 Right? You work your ass off. 379 00:15:55,789 --> 00:15:57,455 You inspire your teammates to do the same. 380 00:15:57,524 --> 00:15:59,457 That's what got us the SWAC championship, 381 00:15:59,526 --> 00:16:02,427 and you did that when people were comparing you to Terrence. 382 00:16:04,264 --> 00:16:07,332 That's a leader, and that's what I need. 383 00:16:09,836 --> 00:16:11,336 - All right. 384 00:16:11,404 --> 00:16:13,571 I appreciate it, Coach. 385 00:16:19,045 --> 00:16:20,712 - [exhales] 386 00:16:21,514 --> 00:16:23,114 - Sigma Mu Kappa, Beta Nu Chapter was formed 387 00:16:23,183 --> 00:16:26,751 in 1913 at Georgia Agricultural Mechanical University. 388 00:16:26,820 --> 00:16:27,819 GAMU! 389 00:16:27,887 --> 00:16:28,886 - Keep going. 390 00:16:28,955 --> 00:16:30,421 - Beta Nu's fantastic five. 391 00:16:30,490 --> 00:16:32,390 Big Brother Lancelot Cooper. 392 00:16:32,459 --> 00:16:34,559 [stammers] Slim... 393 00:16:34,627 --> 00:16:36,227 - Oh, man, stop. Just stop. 394 00:16:36,296 --> 00:16:38,996 Just stop, all right? Just stop. 395 00:16:39,065 --> 00:16:40,531 Shit. 396 00:16:43,303 --> 00:16:46,437 Your line brother just butchered my founder's name again. 397 00:16:47,540 --> 00:16:49,907 What we gonna do about that, hmm? 398 00:16:52,812 --> 00:16:55,380 His mistakes, y'all's mistakes. Check up. 399 00:16:55,448 --> 00:16:56,748 - That's right. 400 00:16:56,816 --> 00:16:58,750 [hip-hop music playing] 401 00:16:58,818 --> 00:17:01,386 - Yeah, in the cut, boy. 402 00:17:01,454 --> 00:17:03,254 - Get it, man. Get it. 403 00:17:03,323 --> 00:17:04,989 - Yeah. 404 00:17:05,058 --> 00:17:06,624 - [laughs] Game time. 405 00:17:06,693 --> 00:17:10,027 - How that feel? - Don't break. Don't break. 406 00:17:10,096 --> 00:17:11,796 - Mm. Let's get it. 407 00:17:11,865 --> 00:17:13,064 Mm-hmm. 408 00:17:13,133 --> 00:17:14,699 [blow falls] 409 00:17:14,768 --> 00:17:15,967 - Mm-mm-mm. 410 00:17:16,035 --> 00:17:17,068 He gonna feel that tomorrow. 411 00:17:17,137 --> 00:17:18,369 - Oh, yeah, boy. 412 00:17:18,438 --> 00:17:20,505 - Let's go. - Mm-hmm. 413 00:17:20,573 --> 00:17:23,408 - You ain't got no fire with that swing, boy. 414 00:17:24,210 --> 00:17:26,611 - Whoo! 415 00:17:26,679 --> 00:17:29,547 [ominous music] 416 00:17:29,616 --> 00:17:31,416 - Hey, hey. 417 00:17:31,484 --> 00:17:32,450 - Yo! - What's good, homey? 418 00:17:32,519 --> 00:17:33,785 - Get your hands off me! 419 00:17:33,853 --> 00:17:35,486 - What the hell you doing here, homey? 420 00:17:35,555 --> 00:17:37,288 - I'm just enjoying the fresh air, yo. 421 00:17:37,357 --> 00:17:39,724 [breathes deeply] 422 00:17:39,793 --> 00:17:40,992 It's nice, ain't it? 423 00:17:41,060 --> 00:17:42,126 - Yo, I saw you out here 424 00:17:42,195 --> 00:17:43,728 trying to holler at Bryce, asshole. 425 00:17:43,797 --> 00:17:44,896 - I don't know no Bryce. 426 00:17:44,964 --> 00:17:46,397 I'ma let y'all do y'all thing, you know? 427 00:17:46,466 --> 00:17:48,399 I'm out, a'ight? - No, no, no, no, no. 428 00:17:48,468 --> 00:17:49,734 - Hold up, hold up. 429 00:17:49,803 --> 00:17:51,769 - You ain't going nowhere, a'ight? 430 00:17:51,838 --> 00:17:53,204 Hey, you know him? 431 00:17:53,273 --> 00:17:57,909 ? ? 432 00:17:57,977 --> 00:18:01,179 - Y'all looking at each other like y'all lovers or something. 433 00:18:01,247 --> 00:18:02,747 Hell yeah, he know him, man. 434 00:18:02,816 --> 00:18:04,415 - Man, if y'all don't want nobody in y'all business, 435 00:18:04,484 --> 00:18:05,750 y'all need to close y'all blinds. 436 00:18:05,819 --> 00:18:07,218 - What the hell you just say? - Hey. 437 00:18:07,287 --> 00:18:08,453 - What are you gonna do? Let him go! 438 00:18:08,521 --> 00:18:10,421 What you gonna do? Let him go. 439 00:18:10,490 --> 00:18:12,156 Let him go. - Get out of here, man. 440 00:18:12,225 --> 00:18:13,925 Back off. 441 00:18:13,993 --> 00:18:18,429 ? ? 442 00:18:18,498 --> 00:18:19,697 - Yeah, you don't want to catch these hands. 443 00:18:19,766 --> 00:18:20,832 - Hey. 444 00:18:20,900 --> 00:18:22,266 Hey, that's not what we about, man. 445 00:18:22,335 --> 00:18:23,568 Get in the house. 446 00:18:23,636 --> 00:18:26,771 [blues playing on speakers] 447 00:18:26,840 --> 00:18:30,708 ? ? 448 00:18:30,777 --> 00:18:32,577 [knocking at door] 449 00:18:32,645 --> 00:18:35,580 ? ? 450 00:18:35,648 --> 00:18:37,215 - I have what you asked for. 451 00:18:37,283 --> 00:18:38,850 Clive Taylor? 452 00:18:38,918 --> 00:18:39,884 [music stops] 453 00:18:39,953 --> 00:18:41,752 - Sit down. 454 00:18:48,795 --> 00:18:49,694 - I cloned his phone. 455 00:18:49,762 --> 00:18:51,662 - You... - Cloned it. 456 00:18:51,731 --> 00:18:54,899 Once I figured out he had the same provider, 457 00:18:54,968 --> 00:18:56,434 I created a firmware app. 458 00:18:56,503 --> 00:18:59,036 I went to see him so we'd be next to each other, 459 00:18:59,105 --> 00:19:00,338 both on the same tower. 460 00:19:00,406 --> 00:19:02,273 I called him, and once he answered, 461 00:19:02,342 --> 00:19:04,041 I intercepted his signal. 462 00:19:04,110 --> 00:19:05,510 Here you go. 463 00:19:05,578 --> 00:19:07,812 - What am I looking at? - Right here. 464 00:19:07,881 --> 00:19:10,248 Every month he charges hundreds of dollars 465 00:19:10,316 --> 00:19:11,749 of personal expenses to the university, 466 00:19:11,818 --> 00:19:14,886 and that's his university credit card. 467 00:19:15,788 --> 00:19:18,155 He's buying sex on Southwestern Delta's dime. 468 00:19:18,224 --> 00:19:20,358 It's disgusting, right? 469 00:19:20,426 --> 00:19:21,626 - I don't know about disgusting. 470 00:19:21,694 --> 00:19:24,095 Embarrassing, maybe, but so what? 471 00:19:24,163 --> 00:19:25,296 - Well, that's all I could decode 472 00:19:25,365 --> 00:19:27,431 before I had to shut down my computer. 473 00:19:27,500 --> 00:19:29,300 - [sighs] 474 00:19:29,369 --> 00:19:32,003 I don't want to embarrass Clive Taylor. 475 00:19:32,071 --> 00:19:33,571 I want to destroy him. 476 00:19:33,640 --> 00:19:35,039 - Got it. 477 00:19:35,108 --> 00:19:37,108 Search and destroy. 478 00:19:37,176 --> 00:19:40,278 - Destroy and destroy. 479 00:19:42,916 --> 00:19:43,881 [light knock] 480 00:19:43,950 --> 00:19:46,817 - Hey, Dr. Fletcher, I got your text. 481 00:19:46,886 --> 00:19:49,854 - Hi, Cedric. Please come in. 482 00:19:49,923 --> 00:19:52,423 We're just grabbing some pizza. You want some? 483 00:19:52,492 --> 00:19:55,526 - I'm from Chicago, ain't I? [laughs] 484 00:19:56,095 --> 00:19:58,696 - I'll just finish this at my desk. 485 00:19:58,765 --> 00:20:00,765 I have some work to do. 486 00:20:05,538 --> 00:20:07,238 - Look, I lost my cool at your party, 487 00:20:07,307 --> 00:20:09,440 and I'm really sorry about that. 488 00:20:09,509 --> 00:20:12,510 - Apology mostly accepted. 489 00:20:17,183 --> 00:20:18,616 I need your help. 490 00:20:18,685 --> 00:20:20,885 Student support for my plan to get us out 491 00:20:20,954 --> 00:20:24,088 of this financial hell that we're in 492 00:20:24,157 --> 00:20:26,023 is really important. 493 00:20:26,092 --> 00:20:28,292 - I agree, but what's that got to do with me? 494 00:20:28,361 --> 00:20:29,894 - They respect you. 495 00:20:29,963 --> 00:20:32,530 The way you came back from Chantel's death, 496 00:20:32,599 --> 00:20:33,931 the false arrest, 497 00:20:34,000 --> 00:20:35,866 plus they respect you as an artist, 498 00:20:35,935 --> 00:20:37,568 and you've been there for them. 499 00:20:37,637 --> 00:20:39,470 No way we score Cyhi the Prynce 500 00:20:39,539 --> 00:20:42,239 without you out there hustling on our behalf. 501 00:20:42,308 --> 00:20:44,508 - You can just say Cyhi. 502 00:20:45,712 --> 00:20:48,112 Students are not coming off of protecting Smith Hall. 503 00:20:48,181 --> 00:20:49,614 - So they are discussing it? 504 00:20:49,682 --> 00:20:50,815 - I wasn't even at the meeting. 505 00:20:50,883 --> 00:20:52,617 I heard about it. 506 00:20:54,520 --> 00:20:56,587 - We're gonna go bankrupt in a year 507 00:20:56,656 --> 00:20:58,489 if we don't do this. 508 00:20:58,558 --> 00:21:00,257 - I mean, then do what you got to do. 509 00:21:00,326 --> 00:21:01,993 Keep the doors open by any means. 510 00:21:02,061 --> 00:21:03,628 - I'll do that. 511 00:21:03,696 --> 00:21:06,464 If you help me with the Student Government Association, 512 00:21:06,532 --> 00:21:09,367 I'll do everything I can to save this school. 513 00:21:10,770 --> 00:21:14,271 - You've been good peeps as far as I'm concerned. 514 00:21:14,340 --> 00:21:18,042 You've been down with me since day one... 515 00:21:18,111 --> 00:21:19,710 so I'm down with you. 516 00:21:21,948 --> 00:21:23,514 - [laughs] 517 00:21:23,583 --> 00:21:25,282 - ? Okay, hop out ? 518 00:21:25,351 --> 00:21:27,852 ? Whole team pop out ? 519 00:21:27,920 --> 00:21:29,186 - Cedric. 520 00:21:30,923 --> 00:21:32,490 Cedric! 521 00:21:33,826 --> 00:21:35,660 - What, bro? - I'm out. 522 00:21:35,728 --> 00:21:36,794 - What you talking about? 523 00:21:36,863 --> 00:21:38,696 - You got me kicked off line. 524 00:21:38,765 --> 00:21:40,197 - You should be thanking me, G. 525 00:21:40,266 --> 00:21:42,400 - Do you really not get it? 526 00:21:42,468 --> 00:21:44,568 I'm not gonna be a Sigma Mu Kappa now. 527 00:21:44,637 --> 00:21:46,037 How the hell am I gonna tell my father that? 528 00:21:46,105 --> 00:21:47,505 - I don't understand why you want to be 529 00:21:47,573 --> 00:21:48,873 a part of a group that puts hands on you. 530 00:21:48,941 --> 00:21:50,608 - It's the price of admission. 531 00:21:50,677 --> 00:21:51,942 It's no different from getting 532 00:21:52,011 --> 00:21:53,644 jumped into a gang where you from. 533 00:21:53,713 --> 00:21:54,779 - Well, I didn't join one of those either. 534 00:21:54,847 --> 00:21:56,147 - I wanted to be a part of that 535 00:21:56,215 --> 00:21:57,915 my whole life, 536 00:21:57,984 --> 00:21:59,483 and now because of you I've lost something 537 00:21:59,552 --> 00:22:02,153 that I care about more than anything. 538 00:22:02,221 --> 00:22:04,255 Thank you for ruining my life. 539 00:22:04,323 --> 00:22:06,123 - ? Okay, no way ? 540 00:22:06,192 --> 00:22:07,625 ? Did that, OJ ? 541 00:22:07,694 --> 00:22:08,826 ? No luck, no break ? 542 00:22:08,895 --> 00:22:10,761 ? Pull up, oh, hey ? 543 00:22:10,830 --> 00:22:12,229 - Damn. 544 00:22:15,251 --> 00:22:17,818 - You have to know this. - Yes, sir. 545 00:22:18,755 --> 00:22:20,121 - Hey, Mr. Taylor, 546 00:22:20,189 --> 00:22:22,022 I just heard your first chair sax rehearse. 547 00:22:22,091 --> 00:22:23,924 You're in a lot of trouble. 548 00:22:23,993 --> 00:22:25,326 - Why are you back here? 549 00:22:25,395 --> 00:22:27,395 - I was taught that anything worth having 550 00:22:27,463 --> 00:22:28,863 is worth fighting for. 551 00:22:28,931 --> 00:22:30,064 I want to be in your band, 552 00:22:30,133 --> 00:22:32,433 and I'm willing to fight for it. 553 00:22:32,502 --> 00:22:33,834 You need me. 554 00:22:35,805 --> 00:22:37,638 - Okay. 555 00:22:37,707 --> 00:22:39,340 Okay. 556 00:22:43,045 --> 00:22:44,178 Give me your phone. 557 00:22:44,247 --> 00:22:45,579 Make sure you don't accidentally 558 00:22:45,648 --> 00:22:47,214 record our conversation. 559 00:22:47,283 --> 00:22:49,183 [chuckles] 560 00:22:51,187 --> 00:22:53,921 [laughing] 561 00:22:53,990 --> 00:22:55,790 You got to send me this. 562 00:22:55,858 --> 00:22:58,225 Will you unlock this music app? 563 00:23:07,103 --> 00:23:10,070 This playlist is all Parliament Funkadelic. 564 00:23:10,139 --> 00:23:11,872 You weren't even born when they were doing their thing. 565 00:23:11,941 --> 00:23:15,176 - Every artist I listen to got great sampling P-Funk. 566 00:23:15,244 --> 00:23:16,544 Kendrick, Snoop, 567 00:23:16,612 --> 00:23:17,745 Nas, Drake, 568 00:23:17,814 --> 00:23:19,046 Arrested Development. 569 00:23:19,115 --> 00:23:21,081 - Wow. Well, you did your homework. 570 00:23:21,150 --> 00:23:22,349 It's the only way you could know 571 00:23:22,418 --> 00:23:25,152 that I'm an old-school funk head. 572 00:23:25,221 --> 00:23:27,621 - A spot in your band next year, 573 00:23:27,690 --> 00:23:29,423 that's really all I want. 574 00:23:30,693 --> 00:23:32,359 - [exhales] 575 00:23:32,428 --> 00:23:33,494 I'll give it to you. 576 00:23:33,563 --> 00:23:35,229 Your hustle is strong. 577 00:23:35,298 --> 00:23:37,164 What else you got in your music collection? 578 00:23:37,233 --> 00:23:38,732 - How about this? 579 00:23:38,801 --> 00:23:40,134 Yeah. - Stop it. 580 00:23:40,203 --> 00:23:42,369 - Yeah. - What do you know about that? 581 00:23:42,438 --> 00:23:44,738 - Go ahead, sir. 582 00:23:44,807 --> 00:23:47,541 [line trills] - Hello? 583 00:23:47,610 --> 00:23:50,110 - James. Eva Fletcher. 584 00:23:50,179 --> 00:23:53,714 - Good day, Dr. Fletcher. I was just thinking about you. 585 00:23:53,783 --> 00:23:55,616 - Because you want to close this deal? 586 00:23:55,685 --> 00:23:57,485 - Because I'm about to tour another piece of property 587 00:23:57,553 --> 00:23:58,853 that's prime for renewal. 588 00:23:58,921 --> 00:24:00,788 This deal I know I should make. 589 00:24:00,857 --> 00:24:02,957 Yours I'm not so sure about. 590 00:24:03,025 --> 00:24:05,493 - It's a good deal, James, and you know it. 591 00:24:05,561 --> 00:24:06,794 You just like playing games. 592 00:24:06,863 --> 00:24:08,095 But to prove to you 593 00:24:08,164 --> 00:24:10,130 that we need to close this thing, 594 00:24:10,199 --> 00:24:13,167 I'm inviting you to dinner at the president's residence. 595 00:24:13,236 --> 00:24:14,602 - Okay. 596 00:24:14,670 --> 00:24:18,305 I'll make some arrangements, and I'll see you tonight. 597 00:24:18,374 --> 00:24:19,940 - [sighs] 598 00:24:20,009 --> 00:24:22,610 - What's up? - What's up, man? 599 00:24:22,678 --> 00:24:25,613 [dramatic hip-hop music] 600 00:24:25,681 --> 00:24:28,215 ? ? 601 00:24:31,587 --> 00:24:32,753 - Hello, Coach. 602 00:24:32,822 --> 00:24:34,522 - Please tell me you're here to apply 603 00:24:34,590 --> 00:24:35,956 for the left tackle position. 604 00:24:36,025 --> 00:24:37,625 - [chuckles] That and to see 605 00:24:37,693 --> 00:24:40,628 how the Dwight Jenkins visit is going. 606 00:24:40,696 --> 00:24:42,229 - Didn't we just yesterday 607 00:24:42,298 --> 00:24:44,365 take a little field trip to secure BoJohn Folsom? 608 00:24:44,433 --> 00:24:47,501 - Ah, but I would need a tutor if I didn't know what an impact 609 00:24:47,570 --> 00:24:50,104 Dwight Jenkins playing on the Mountain Cats would have. 610 00:24:50,172 --> 00:24:53,007 - The boy's Carlton Pettiway's nephew. 611 00:24:53,075 --> 00:24:55,175 He had to show us a little respect. 612 00:24:55,244 --> 00:24:59,446 - And how do we turn that respect into... 613 00:24:59,515 --> 00:25:01,081 consideration? 614 00:25:01,150 --> 00:25:03,417 - Look, the kid is one of the hottest recruits 615 00:25:03,486 --> 00:25:05,553 out of the Southeast. 616 00:25:05,621 --> 00:25:07,454 Let's just stay the course. 617 00:25:08,457 --> 00:25:11,492 Is there something else we need to discuss? 618 00:25:12,728 --> 00:25:15,496 - I don't know. Is there? 619 00:25:16,799 --> 00:25:18,332 - I tripped. 620 00:25:22,772 --> 00:25:25,005 - I'm here if you need to talk. 621 00:25:30,079 --> 00:25:31,011 [hip-hop music] 622 00:25:31,080 --> 00:25:33,380 - ? Understand ? 623 00:25:33,449 --> 00:25:36,784 ? Yeah, women treat me like I ain't the one ? 624 00:25:36,852 --> 00:25:39,520 ? But I feel like the man ? 625 00:25:39,589 --> 00:25:43,190 ? Uh, text me when I'm coming home ? 626 00:25:43,259 --> 00:25:44,959 ? I say here's the thing ? 627 00:25:45,027 --> 00:25:46,226 ? Look ? 628 00:25:46,295 --> 00:25:47,761 ? I'm something like LeBron ? 629 00:25:47,830 --> 00:25:49,964 ? I ain't coming back until I win ? 630 00:25:50,032 --> 00:25:51,799 - Hey, hey, hey, hey, hey. Give me that, man. 631 00:25:51,867 --> 00:25:53,133 You don't know what's in this cup. 632 00:25:53,202 --> 00:25:55,369 - ? Yeah, I'm back ? 633 00:25:55,438 --> 00:25:56,837 - It's not bad. 634 00:25:56,906 --> 00:25:59,173 - Yo. Man, this party is lit, man. 635 00:25:59,241 --> 00:26:01,375 - Man, listen here, you won't party like this anywhere. 636 00:26:01,444 --> 00:26:03,110 This is GAMU for you. Believe that. 637 00:26:03,179 --> 00:26:06,246 - Yo, I believe it, dog. - GAMU! 638 00:26:06,315 --> 00:26:07,781 - You play? 639 00:26:07,850 --> 00:26:09,917 - Oh, I block for Dwight off the field. 640 00:26:09,986 --> 00:26:11,852 - Oh, okay. 641 00:26:11,921 --> 00:26:14,088 - You look hot. 642 00:26:14,156 --> 00:26:16,056 - [laughs] Sydney, I didn't think you were coming. 643 00:26:16,125 --> 00:26:17,558 - Oh, I didn't say I wasn't coming. 644 00:26:17,627 --> 00:26:20,494 I just wasn't coming with you and your new crew. 645 00:26:20,563 --> 00:26:22,563 [Tyrone Briggs' "Wear You Out" plays] 646 00:26:22,632 --> 00:26:24,131 - ? La la la ? 647 00:26:24,200 --> 00:26:26,066 ? La la la ? 648 00:26:26,135 --> 00:26:27,735 - Let's show 'em how we do it. 649 00:26:27,803 --> 00:26:29,336 - Mm. [laughs] 650 00:26:29,405 --> 00:26:31,071 - ? Said the thang so good ? 651 00:26:31,140 --> 00:26:32,940 ? Baby girl don't wanna share it ? 652 00:26:33,009 --> 00:26:35,509 ? Way I put it on her, you'll think she wanna wear it ? 653 00:26:35,578 --> 00:26:38,579 ? Wide body frame like an Instagram flick ? 654 00:26:38,648 --> 00:26:40,447 - Yo, let's do this, y'all! 655 00:26:40,516 --> 00:26:42,549 - ? She love to make it clap, liquor po' it up ? 656 00:26:42,618 --> 00:26:44,118 - Yeah, let's do this! 657 00:26:44,186 --> 00:26:45,853 - ? More [...] sober up ? 658 00:26:45,921 --> 00:26:48,088 ? Pullin' out them racks, she got a couple Gs ? 659 00:26:48,157 --> 00:26:50,691 ? She pullin' out them racks, we gettin' double Ds ? 660 00:26:50,760 --> 00:26:53,394 ? Ex man she ain't love 'em, called the dude a lame ? 661 00:26:53,462 --> 00:26:55,896 ? Said he never ate it, had to use my brain ? 662 00:26:55,965 --> 00:26:58,198 ? Penny for my thoughts, hunnit of 'em, I'll explain ? 663 00:26:58,267 --> 00:27:01,035 ? Baby girl keep it 100, think you really need some change ? 664 00:27:01,103 --> 00:27:03,671 ? Couple bottles in the party, Beezy brought the loud ? 665 00:27:03,739 --> 00:27:06,440 ? Feeling like I party, somewhere in clouds ? 666 00:27:06,509 --> 00:27:08,842 ? Give it to that woman like I'm tryna have a child ? 667 00:27:08,911 --> 00:27:11,779 ? Everybody turning up, but you know it's going down ? 668 00:27:11,847 --> 00:27:13,681 ? ? 669 00:27:13,749 --> 00:27:18,752 ? Hope you don't mind if I take my time ? 670 00:27:18,821 --> 00:27:23,390 ? Trying to get to know that body better ? 671 00:27:23,459 --> 00:27:25,893 - Got to love this Dwight kid. 672 00:27:25,961 --> 00:27:28,762 You know he gave me the best interview since I've been here, 673 00:27:28,831 --> 00:27:30,798 and he is so humble. 674 00:27:30,866 --> 00:27:32,266 - Yeah, maybe he'll let you bronze his jock 675 00:27:32,334 --> 00:27:35,069 and hang it on your wall. 676 00:27:35,137 --> 00:27:36,203 [cup clatters on floor] 677 00:27:36,272 --> 00:27:37,971 - Hey. - Good party, bro. 678 00:27:38,040 --> 00:27:39,239 - Hey. - What? 679 00:27:39,308 --> 00:27:40,774 - What the hell is wrong with you? 680 00:27:40,843 --> 00:27:42,843 - He's coming here to take my spot, 681 00:27:42,912 --> 00:27:44,912 and I just won us the championship, 682 00:27:44,980 --> 00:27:46,447 and you can't even see that. 683 00:27:46,515 --> 00:27:48,716 - And what did Coach just tell you, Bo? 684 00:27:48,784 --> 00:27:50,150 - You still don't get it. 685 00:27:50,219 --> 00:27:52,986 - Hey, Tiesha, Snow White stressing you? 686 00:27:53,055 --> 00:27:54,621 - I'm good, J'Vae. It's cool. 687 00:27:54,690 --> 00:27:56,557 - You sure? I mean, I know we just met, but I got you. 688 00:27:56,625 --> 00:27:58,625 - Dude, she just told you she's good. 689 00:27:58,694 --> 00:28:00,394 - Hey, man, first of all, I'm not your dude. 690 00:28:00,463 --> 00:28:02,362 - Okay, first of all, you're not nothing to me, all right? 691 00:28:02,431 --> 00:28:04,364 - Okay, let it go, Bo. It's... 692 00:28:04,433 --> 00:28:05,866 - What do you... what do you think I'm trying to do right now? 693 00:28:05,935 --> 00:28:07,034 - Oh! 694 00:28:07,103 --> 00:28:09,169 - Oh! - Whoa, whoa, whoa. 695 00:28:09,238 --> 00:28:11,271 Chill, bro! Chill. Chill. - How you like me now? 696 00:28:11,340 --> 00:28:12,840 - Chill, man! - I'm about to kill you! 697 00:28:12,908 --> 00:28:13,974 - What are you doing, man? 698 00:28:14,043 --> 00:28:15,409 - I'm about to kill this mother... 699 00:28:15,478 --> 00:28:16,910 - Yo, we gonna get out of here, all right? 700 00:28:16,979 --> 00:28:18,212 - Yeah, yeah, that's a good idea. 701 00:28:18,280 --> 00:28:19,847 - Yeah, get him out of here, bro. 702 00:28:19,915 --> 00:28:21,115 - Nothing more to say, huh? 703 00:28:21,183 --> 00:28:22,683 - I got him, man. - You saw him, man. 704 00:28:22,752 --> 00:28:24,251 He swung on me first. 705 00:28:24,320 --> 00:28:27,254 - I saw you lose your shit. 706 00:28:27,323 --> 00:28:28,489 - Tie... - Bro. 707 00:28:28,557 --> 00:28:31,024 No more drinks for you, bro. Real mature. 708 00:28:31,093 --> 00:28:34,394 ? ? 709 00:28:34,463 --> 00:28:36,063 - Hey, come on, y'all. Come on. Hey. 710 00:28:36,132 --> 00:28:37,097 Hey, let's get the party back started. 711 00:28:37,166 --> 00:28:38,899 Come on. Yeah, turn it up. 712 00:28:38,968 --> 00:28:46,006 ? ? 713 00:28:46,675 --> 00:28:49,143 - I think I've had enough. You ready to go? 714 00:28:49,211 --> 00:28:52,813 - Um, I think I might stay a while. 715 00:28:52,882 --> 00:28:54,481 - Okay. 716 00:28:55,751 --> 00:28:57,751 Please be careful. 717 00:29:01,590 --> 00:29:04,158 - Hey, Sydney. You want me to walk you home? 718 00:29:04,226 --> 00:29:05,292 - No, thanks. 719 00:29:05,361 --> 00:29:07,227 I texted Trina to come meet me... 720 00:29:07,296 --> 00:29:08,595 the IDC buddy system. 721 00:29:08,664 --> 00:29:11,598 - Got you. - Sydney, you ready? 722 00:29:11,667 --> 00:29:13,167 - Yeah. 723 00:29:14,370 --> 00:29:15,969 - ? What's up with you ? 724 00:29:16,038 --> 00:29:17,971 ? Won't stop loving you ? 725 00:29:18,040 --> 00:29:19,406 ? Why you want me to ? 726 00:29:19,475 --> 00:29:21,208 - Hey, beautiful, this my song. Let's dance. 727 00:29:21,277 --> 00:29:23,577 Come on, me and you. 728 00:29:23,646 --> 00:29:25,412 - ? Won't stop loving you ? 729 00:29:25,481 --> 00:29:27,447 ? Why you want me to ? 730 00:29:27,516 --> 00:29:29,116 ? What's there more to do ? 731 00:29:29,185 --> 00:29:30,517 ? Tell me what your view is ? 732 00:29:30,586 --> 00:29:32,386 ? She from Malibu ? 733 00:29:32,454 --> 00:29:34,354 ? She wanna hang out with the cool kids ? 734 00:29:34,423 --> 00:29:35,956 ? Bikini volleyball ? 735 00:29:36,025 --> 00:29:38,325 ? She likes to show off in her two-piece ? 736 00:29:38,394 --> 00:29:40,294 ? She runs the show ? 737 00:29:40,362 --> 00:29:41,829 ? Round the way when she come ? 738 00:29:41,897 --> 00:29:43,864 ? We gon' run, we gon' duck ? 739 00:29:43,933 --> 00:29:45,799 ? We run like oh! ? 740 00:29:45,868 --> 00:29:47,601 ? We out the door ? 741 00:29:47,670 --> 00:29:49,803 ? She's a bad li'l mama ? 742 00:29:49,872 --> 00:29:51,805 ? Can't control it, and she know it ? 743 00:29:51,874 --> 00:29:53,173 ? That's for sure ? 744 00:29:53,242 --> 00:29:55,142 ? You all alone ? 745 00:29:55,211 --> 00:29:57,411 ? Come tag along ? 746 00:29:57,479 --> 00:30:00,247 ? It's a party going down so v?monos ? 747 00:30:00,316 --> 00:30:01,748 ? What's up with you ? 748 00:30:01,817 --> 00:30:02,749 [Madison moans] 749 00:30:02,818 --> 00:30:04,484 - I've got it, Sharon. 750 00:30:04,553 --> 00:30:06,620 15 minutes, remove the roast, and then you can go. 751 00:30:06,689 --> 00:30:08,088 - Okay, I'll leave through the kitchen. 752 00:30:08,157 --> 00:30:09,523 - Thank you. 753 00:30:10,993 --> 00:30:12,793 [exhales] 754 00:30:13,729 --> 00:30:14,728 Good evening. 755 00:30:14,797 --> 00:30:17,064 - Good evening, madam. - Come in. 756 00:30:17,132 --> 00:30:18,599 Congratulations on your decision 757 00:30:18,667 --> 00:30:21,235 to bring your partners and your money to the table 758 00:30:21,303 --> 00:30:24,671 for this deal so I can save my university. 759 00:30:24,740 --> 00:30:26,406 - Absolutely. - Oh, may I? 760 00:30:26,475 --> 00:30:28,809 - Oh, I'll keep this. - Suit yourself. 761 00:30:28,878 --> 00:30:30,210 [both laugh] 762 00:30:30,279 --> 00:30:31,945 Dinner is served in 15 minutes. 763 00:30:32,014 --> 00:30:33,513 Gives us plenty of time 764 00:30:33,582 --> 00:30:36,450 for you to tell me exactly what I want to hear. 765 00:30:36,518 --> 00:30:40,120 - Listen, let me dismiss with the pins and needles. 766 00:30:40,189 --> 00:30:42,389 We good on all the deal points. 767 00:30:42,458 --> 00:30:45,826 I have an agreement in my bag that's ready to execute. 768 00:30:45,895 --> 00:30:46,927 - [chuckles] 769 00:30:46,996 --> 00:30:48,495 - But, Eva... 770 00:30:49,698 --> 00:30:53,133 Everybody has their way of closing a deal, 771 00:30:53,202 --> 00:30:54,534 and I'm no different, 772 00:30:54,603 --> 00:30:56,837 and I like to close a deal a certain way. 773 00:30:58,474 --> 00:31:01,808 - Mr. Green, let me make sure that I understand you. 774 00:31:01,877 --> 00:31:06,246 Your investors have approved purchasing this land, yes? 775 00:31:06,315 --> 00:31:08,081 - Oh, they have, 776 00:31:08,150 --> 00:31:09,616 but come on, Eva. 777 00:31:09,685 --> 00:31:12,552 You know nothing worth having is ever easy to get. 778 00:31:12,621 --> 00:31:17,658 - I am a "by any means necessary" type of girl. 779 00:31:17,726 --> 00:31:19,026 Add to that the fact 780 00:31:19,094 --> 00:31:22,796 that I really need this deal to make, 781 00:31:22,865 --> 00:31:24,231 because if it doesn't, 782 00:31:24,300 --> 00:31:27,734 odds are I won't have a job six months from now. 783 00:31:27,803 --> 00:31:30,537 I am all out of options. 784 00:31:30,606 --> 00:31:33,240 Absolutely nowhere to go, 785 00:31:33,309 --> 00:31:36,276 but I need to be clear. 786 00:31:36,345 --> 00:31:38,578 There is no way in hell 787 00:31:38,647 --> 00:31:42,449 that I am going to have sex with you. 788 00:31:42,518 --> 00:31:46,119 - This is just an offer to play a game. 789 00:31:46,188 --> 00:31:48,722 No sex involved. 790 00:31:48,791 --> 00:31:50,223 You have my word 791 00:31:50,292 --> 00:31:52,859 and my $5 million... 792 00:31:52,928 --> 00:31:54,695 if you accept. 793 00:31:54,763 --> 00:31:56,630 - Good night, James. 794 00:32:05,841 --> 00:32:08,008 Out of curiosity... 795 00:32:09,411 --> 00:32:12,245 - Well, I can show you 796 00:32:12,314 --> 00:32:14,314 better than I can tell you. 797 00:32:18,754 --> 00:32:19,886 - Is that for me? 798 00:32:19,955 --> 00:32:22,889 - It's for me, of course. 799 00:32:22,958 --> 00:32:25,258 $5 million. 800 00:32:27,629 --> 00:32:30,397 - I want to see the agreement. 801 00:32:30,466 --> 00:32:32,366 - Not a problem. 802 00:32:47,216 --> 00:32:49,383 Satisfied? 803 00:32:53,222 --> 00:32:55,255 Now, if you could just point me in the direction... 804 00:32:55,324 --> 00:32:56,957 - Through those doors to the left. 805 00:33:05,067 --> 00:33:08,001 [slow pop music] 806 00:33:08,070 --> 00:33:13,073 ? ? 807 00:33:13,142 --> 00:33:14,808 - I'm back! 808 00:33:14,877 --> 00:33:17,878 Hi, Mama. Oh! Oh! - ? If I were a boy ? 809 00:33:17,946 --> 00:33:19,079 - Oh, come here. 810 00:33:19,148 --> 00:33:20,280 Hey. 811 00:33:20,349 --> 00:33:23,417 - ? Even just for a day ? 812 00:33:23,485 --> 00:33:25,752 - Mm, mm, mm. 813 00:33:25,821 --> 00:33:29,156 - ? I'd roll out of bed in the morning ? 814 00:33:29,224 --> 00:33:34,461 ? And throw on what I wanted and go ? 815 00:33:34,530 --> 00:33:36,229 - Mommy. Ahh. 816 00:33:36,298 --> 00:33:39,266 - ? Drink beer with the guys ? 817 00:33:39,334 --> 00:33:41,435 - Ahh. Ahh. Ahh, oh, yes. 818 00:33:41,503 --> 00:33:45,839 - ? And chase after girls ? 819 00:33:45,908 --> 00:33:47,641 - Good boy. 820 00:33:47,709 --> 00:33:50,977 - ? I'd kick it with who I wanted ? 821 00:33:51,046 --> 00:33:53,480 - Uh, no. Mm-mm. 822 00:33:53,549 --> 00:33:54,815 - [whines] 823 00:33:54,883 --> 00:33:57,350 - No. - [crying like a baby] 824 00:33:57,419 --> 00:34:00,020 - ? If I were a boy ? 825 00:34:14,720 --> 00:34:17,654 [dramatic music] 826 00:34:17,723 --> 00:34:23,560 ? ? 827 00:34:23,629 --> 00:34:27,597 - Hi, this is Madison. [beep] 828 00:34:27,666 --> 00:34:29,699 - Madison, did you not come home last night? 829 00:34:29,768 --> 00:34:31,234 Call me as soon as you get this. 830 00:34:31,303 --> 00:34:36,239 ? ? 831 00:34:36,308 --> 00:34:37,641 [knocking at door] 832 00:34:41,680 --> 00:34:42,979 - What the hell is wrong with you? 833 00:34:43,048 --> 00:34:44,514 - Madison didn't come back last night. 834 00:34:44,583 --> 00:34:45,882 Do you know where she is? - Why would I? 835 00:34:45,951 --> 00:34:47,818 - Why don't you? I left her there with you. 836 00:34:47,886 --> 00:34:49,453 - She's a grown-ass woman, Sydney. 837 00:34:49,521 --> 00:34:50,887 You didn't leave her with nobody. 838 00:34:50,956 --> 00:34:53,023 She wanted to leave, so she left. 839 00:34:54,293 --> 00:34:55,525 [door slams] 840 00:34:55,594 --> 00:34:57,694 - [scoffs] 841 00:35:02,167 --> 00:35:04,434 Madison, where have you been? - I was just... 842 00:35:04,503 --> 00:35:05,969 - Do you not remember what happened to me 843 00:35:06,038 --> 00:35:07,571 the last time I left a party alone? 844 00:35:07,639 --> 00:35:09,739 - I wasn't alone. - Who were you with? 845 00:35:09,808 --> 00:35:11,374 Not your new friends. 846 00:35:11,443 --> 00:35:13,510 - I was with a guy. 847 00:35:13,579 --> 00:35:14,711 - What guy? 848 00:35:14,780 --> 00:35:16,279 - Look, will you stop grilling me? 849 00:35:16,348 --> 00:35:18,515 You're the one encouraging me to spread my wings. 850 00:35:18,584 --> 00:35:20,450 - I didn't say spread your legs too. 851 00:35:20,519 --> 00:35:21,885 - Oh... 852 00:35:21,954 --> 00:35:24,821 okay, so this is a whole new Sydney altogether, 853 00:35:24,890 --> 00:35:26,656 'cause see, I'm used to "Sydney the fearless," 854 00:35:26,725 --> 00:35:28,158 you know, who's over the past, 855 00:35:28,227 --> 00:35:31,294 and "Sydney still struggling not to be the victim." 856 00:35:31,363 --> 00:35:33,163 But "Sydney the hurtful bitch"? 857 00:35:33,232 --> 00:35:35,298 Yeah, see, that one's a new one to me. 858 00:35:37,936 --> 00:35:41,505 - I can't believe I wasted my time worrying about you. 859 00:35:41,573 --> 00:35:44,441 - ? You shut me down, you like the control ? 860 00:35:44,510 --> 00:35:47,978 - [scoffs] 861 00:35:48,046 --> 00:35:53,083 - ? You speak to me like I'm a child ? 862 00:35:53,151 --> 00:35:54,751 [knocking at door] 863 00:35:54,820 --> 00:35:56,920 ? Try to hold it down ? 864 00:35:56,989 --> 00:35:59,289 - Girl, do you know what time it is? 865 00:35:59,358 --> 00:36:00,423 - Can I crash here? 866 00:36:00,492 --> 00:36:01,925 - ? I can shake it off ? 867 00:36:01,994 --> 00:36:06,229 ? And you feel threatened by me ? 868 00:36:08,233 --> 00:36:10,267 - [exhales] 869 00:36:10,335 --> 00:36:12,669 Damn. 870 00:36:17,943 --> 00:36:19,442 What are you doing here? 871 00:36:19,511 --> 00:36:21,678 - You finally figure out that she did it, 872 00:36:21,747 --> 00:36:23,446 and you still haven't apologized to me. 873 00:36:23,515 --> 00:36:24,848 - Boy, get out of here. 874 00:36:24,917 --> 00:36:26,449 - I am trying to find a way to maintain 875 00:36:26,518 --> 00:36:29,853 even the tiniest bit of respect for you right now, 876 00:36:29,922 --> 00:36:31,254 but if you don't apologize to me... 877 00:36:31,323 --> 00:36:32,756 - Okay. 878 00:36:44,202 --> 00:36:46,937 I thought about calling you a bunch of times. 879 00:36:47,005 --> 00:36:48,939 I didn't. I should've. 880 00:36:50,042 --> 00:36:52,676 Just been going through a lot, 881 00:36:52,744 --> 00:36:54,311 but that's no excuse. 882 00:36:57,149 --> 00:37:00,050 I hope you accept what I'm saying is from my heart. 883 00:37:01,787 --> 00:37:03,853 I really am sorry. 884 00:37:06,391 --> 00:37:07,857 - You know the worst part? 885 00:37:11,463 --> 00:37:14,664 You got her over there snooping around in Southwestern, 886 00:37:14,733 --> 00:37:17,367 and she's gonna make a fool of you... 887 00:37:17,436 --> 00:37:18,568 again. 888 00:37:19,204 --> 00:37:21,104 I mean, you are so blinded by her talent 889 00:37:21,173 --> 00:37:22,706 that you won't even see the shit coming. 890 00:37:22,774 --> 00:37:25,742 [soft dramatic music] 891 00:37:25,811 --> 00:37:32,983 ? ? 892 00:37:35,787 --> 00:37:37,487 [glass shatters] 893 00:37:37,556 --> 00:37:40,457 [tense music] 894 00:37:40,525 --> 00:37:47,764 ? ? 895 00:38:04,249 --> 00:38:07,117 - Sorry to wake you, Daddy. I just wanted some water. 896 00:38:07,185 --> 00:38:09,653 - No, baby, you didn't wake me. I was reading. 897 00:38:09,721 --> 00:38:11,388 Look, uh, why don't you go ahead 898 00:38:11,456 --> 00:38:12,789 and go to bed, and I'll clean this up? 899 00:38:12,858 --> 00:38:14,290 - Okay. 900 00:38:19,731 --> 00:38:20,697 [clattering outside] 901 00:38:20,766 --> 00:38:22,332 [dog barking] 902 00:38:22,401 --> 00:38:25,802 ? ? 903 00:38:25,871 --> 00:38:30,440 [footsteps running] 904 00:38:30,509 --> 00:38:32,308 [car door opens, closes] 905 00:38:32,377 --> 00:38:34,711 [engine turns over] 906 00:38:34,780 --> 00:38:41,584 ? ? 907 00:38:41,653 --> 00:38:44,421 [tires squealing, engine revving] 908 00:38:48,760 --> 00:38:50,226 - [sighs] 909 00:39:09,781 --> 00:39:11,014 "Application has been made 910 00:39:11,083 --> 00:39:13,316 "that the historical landmark status 911 00:39:13,385 --> 00:39:15,652 "be granted to the building known as 912 00:39:15,721 --> 00:39:18,455 "the Edward W. Smith Hall 913 00:39:18,523 --> 00:39:21,357 "on the campus of Georgia A&M University. 914 00:39:21,426 --> 00:39:24,594 "Until such as a determination is granted or denied, 915 00:39:24,663 --> 00:39:27,530 "no changes, modifications, 916 00:39:27,599 --> 00:39:29,132 "nor sale of the building 917 00:39:29,201 --> 00:39:31,701 are to be entered into under penalty of state and"... 918 00:39:31,770 --> 00:39:33,903 [inhales sharply] 919 00:39:33,972 --> 00:39:36,106 "State and federal law. 920 00:39:36,174 --> 00:39:39,275 "Filed on behalf of petitioners 921 00:39:39,344 --> 00:39:43,880 Dr. Ella Grace Caldwell and Dr. Carlton Pettiway." 922 00:39:43,949 --> 00:39:45,381 Oh, damn it. 923 00:39:45,450 --> 00:39:48,718 ? ? 924 00:39:48,787 --> 00:39:51,121 [gasps] 925 00:39:51,189 --> 00:39:52,422 Oh. 926 00:39:52,491 --> 00:39:54,557 Oh, my God. 927 00:39:54,626 --> 00:39:55,792 ? ? 928 00:39:55,861 --> 00:39:57,293 [gasps] 929 00:39:57,362 --> 00:40:00,130 ? ? 930 00:40:00,198 --> 00:40:03,233 - 911. What's your emergency? 931 00:40:03,301 --> 00:40:05,135 - I think... 932 00:40:05,203 --> 00:40:07,771 I think I'm having... I think I'm... 933 00:40:07,839 --> 00:40:09,172 I think I'm having a heart attack. 934 00:40:09,241 --> 00:40:12,142 - Please stay calm. 935 00:40:12,210 --> 00:40:14,978 - Oh... 936 00:40:15,046 --> 00:40:16,412 - Are you still there? 937 00:40:16,481 --> 00:40:17,981 - [sobs] 938 00:40:18,049 --> 00:40:20,049 - We're sending someone, all right? 939 00:40:20,118 --> 00:40:21,718 Please stay calm. 940 00:40:21,787 --> 00:40:24,020 - [faintly] Please. Please. 941 00:40:27,626 --> 00:40:28,691 - Next on "The Quad"... 942 00:40:28,760 --> 00:40:29,826 - Get your damn hands off me! 943 00:40:29,895 --> 00:40:31,294 - How you doing this afternoon? 944 00:40:31,363 --> 00:40:33,496 - I'll be better when Dr. Fletcher gets out of jail. 945 00:40:33,565 --> 00:40:37,167 - So will I. Damn shame how far a bad cop will go. 946 00:40:37,235 --> 00:40:38,701 - Or bad people, period. 947 00:40:38,770 --> 00:40:40,970 - I feel like we've known each other forever. 948 00:40:41,039 --> 00:40:42,272 - I know, right? 949 00:40:42,340 --> 00:40:44,073 - Are they smashing? Her and this Jason dude? 950 00:40:44,142 --> 00:40:46,476 - No. 951 00:40:46,545 --> 00:40:48,845 - Where were you? Just tell me where you were. 952 00:40:48,914 --> 00:40:50,680 - I was where I was, all right? 953 00:40:50,730 --> 00:40:55,280 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.