All language subtitles for The Big C s02e08 The Last Thanksgiving.kk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,000 --> 00:00:41,919 It's so hard 2 00:00:42,036 --> 00:00:46,771 to turn your life over 3 00:00:48,847 --> 00:00:50,541 step out 4 00:00:50,648 --> 00:00:55,287 of your comfort zone 5 00:00:57,690 --> 00:01:01,113 is this some kind of a joke? 6 00:01:01,295 --> 00:01:05,900 will someone wake me up soon? 7 00:01:06,132 --> 00:01:11,217 and tell me this was just a game we play 8 00:01:11,469 --> 00:01:16,298 called life 9 00:01:34,195 --> 00:01:35,570 Are you all right? 10 00:01:35,663 --> 00:01:36,942 Yeah, yeah. 11 00:01:37,032 --> 00:01:39,624 I just ran 5 miles, and it felt like 6 1/2. 12 00:01:39,769 --> 00:01:43,192 I have a pain in the neck. That's not a metaphor. 13 00:01:43,374 --> 00:01:45,261 Why don't you sit down for a second? 14 00:01:45,376 --> 00:01:47,103 I'm okay. 15 00:01:47,211 --> 00:01:48,554 I've gotten used to always having 16 00:01:48,647 --> 00:01:50,981 a little pain somewhere, you know? 17 00:01:51,116 --> 00:01:53,355 Speaking of pain, have you had any cool side effects 18 00:01:53,485 --> 00:01:54,637 from our drugs yet-- 19 00:01:54,720 --> 00:01:59,040 butt rash, canker sores, fingernails falling off? 20 00:01:59,259 --> 00:02:01,050 Uh, a bird pooped on my arm while I was running. 21 00:02:01,162 --> 00:02:02,824 That isn't a side effect, is it? 22 00:02:04,299 --> 00:02:06,858 How about you? 23 00:02:07,001 --> 00:02:08,888 Not yet. 24 00:02:09,004 --> 00:02:10,570 What are you doing for Thanksgiving? 25 00:02:10,673 --> 00:02:12,431 You volunteering at a homeless shelter 26 00:02:12,541 --> 00:02:13,948 or mentoring homeless youth 27 00:02:14,043 --> 00:02:16,986 Or something else heroic? 28 00:02:17,147 --> 00:02:18,586 There is a hard-boiled egg in my fridge 29 00:02:18,682 --> 00:02:19,897 that is not gonna eat itself. 30 00:02:19,983 --> 00:02:23,021 Okay, that is no way to spend the day. 31 00:02:23,186 --> 00:02:24,912 No, you come to my house. 32 00:02:25,022 --> 00:02:26,493 Eat real food. 33 00:02:26,590 --> 00:02:27,773 Oh, I'm sure your family 34 00:02:27,858 --> 00:02:29,744 doesn't want an interloper hanging around. 35 00:02:29,860 --> 00:02:32,226 No. Th--th-- they'll--they'll love it, 36 00:02:32,362 --> 00:02:34,408 just as long as they don't have to go to my father's 37 00:02:34,531 --> 00:02:35,937 and listen to my anorexic stepmother 38 00:02:36,033 --> 00:02:37,600 talk about food she'll never eat 39 00:02:37,701 --> 00:02:39,812 and watch my father watch TV. 40 00:02:39,936 --> 00:02:41,503 Sounds very meta. 41 00:02:41,604 --> 00:02:43,427 Or "sucky," as Adam would say. 42 00:02:43,540 --> 00:02:45,395 So we're just gonna be at home, 43 00:02:45,510 --> 00:02:47,268 and I'm gonna host my first Thanksgiving, 44 00:02:47,379 --> 00:02:48,913 and dad is not invited. 45 00:02:49,013 --> 00:02:51,603 Sean's gonna get an eco-friendly turkey 46 00:02:51,748 --> 00:02:53,028 from somebody, 47 00:02:53,117 --> 00:02:54,877 and I'm just gonna make all the sides I love, 48 00:02:54,986 --> 00:02:56,969 whether they have something to do with Thanksgiving or not. 49 00:02:57,088 --> 00:02:59,999 We're just gonna, you know... 50 00:03:00,159 --> 00:03:02,173 - Have fun. - You sure you want me there? 51 00:03:02,294 --> 00:03:03,221 Yes. 52 00:03:03,296 --> 00:03:05,023 I want to be surrounded 53 00:03:05,130 --> 00:03:07,145 by my family and my mole mate. 54 00:03:07,267 --> 00:03:08,705 So what's your favorite 55 00:03:08,801 --> 00:03:11,455 Thanksgiving day food, or any food, for that matter? 56 00:03:11,604 --> 00:03:13,074 Ah. Well, my mom's people are French, 57 00:03:13,173 --> 00:03:15,699 and she used to make a pretty awesome Basque cake, 58 00:03:15,842 --> 00:03:19,647 which I still dream about and try to taste in my mind. 59 00:03:19,846 --> 00:03:21,892 I am gonna find the recipe online, 60 00:03:22,014 --> 00:03:23,133 and I will bake it for you. 61 00:03:23,216 --> 00:03:24,751 You really don't want to do that. 62 00:03:24,851 --> 00:03:27,377 I-it's got two layers of pastry and a cream center, 63 00:03:27,522 --> 00:03:29,217 and it's just a whole thing. 64 00:03:29,323 --> 00:03:32,970 Turkey and Basque cake. 65 00:03:34,329 --> 00:03:36,343 - You in? - Sure. 66 00:03:36,464 --> 00:03:40,015 I will just, uh, throw some heat on my neck and grab a shower. 67 00:03:40,203 --> 00:03:43,081 Good, 'cause you smell like sweat and bird poo. 68 00:03:43,239 --> 00:03:44,645 Oh, you can let yourself out. 69 00:03:44,741 --> 00:03:46,115 All right. 2:00, my house. 70 00:03:46,210 --> 00:03:47,648 Gobble. Gobble, gobble. 71 00:03:49,380 --> 00:03:51,202 Hey, happy Thanksgiving, friend... 72 00:03:51,315 --> 00:03:53,361 Whatever that means. 73 00:03:53,484 --> 00:03:54,890 Time to be grateful, yes? 74 00:03:54,986 --> 00:03:56,392 Yeah, I'm especially grateful 75 00:03:56,487 --> 00:03:58,693 for the fucking health-care system in this country, 76 00:03:58,822 --> 00:04:01,829 which is retroactively denying me a $3,000 bill. 77 00:04:01,992 --> 00:04:03,079 What does that mean? 78 00:04:03,161 --> 00:04:04,568 You want to know what that means, Myk? 79 00:04:04,662 --> 00:04:06,230 That means that they said, "Okay, we'll pay it." 80 00:04:06,331 --> 00:04:07,738 Then they said, "Oh, well, you know what? 81 00:04:07,834 --> 00:04:09,720 We're not gonna pay it. We want our money back." 82 00:04:09,835 --> 00:04:11,562 That's what it means. Isn't that nice? 83 00:04:11,670 --> 00:04:13,077 It's lovely. 84 00:04:13,173 --> 00:04:14,898 At least we made double time and a half today. 85 00:04:15,008 --> 00:04:16,895 I'm very grateful for that. 86 00:04:17,010 --> 00:04:18,225 You know what I'm grateful for? 87 00:04:18,313 --> 00:04:20,263 I'm grateful for the fact that you are coming 88 00:04:20,382 --> 00:04:21,916 over to my house for Thanksgiving. 89 00:04:22,017 --> 00:04:24,416 And I'm gonna do something I have always wanted to do, 90 00:04:24,554 --> 00:04:27,880 something that I have, like, laid awake at night dreaming of, 91 00:04:28,056 --> 00:04:29,271 something that I've researched 92 00:04:29,358 --> 00:04:30,989 at 3:00 in the morning when I couldn't sleep. 93 00:04:31,093 --> 00:04:32,275 What is this thing? 94 00:04:32,361 --> 00:04:34,023 What is this magical, magical thing? 95 00:04:34,129 --> 00:04:35,920 My dear new friend... 96 00:04:36,032 --> 00:04:39,198 - I am gonna deep-fry a turkey. - Oh. 97 00:04:39,369 --> 00:04:40,776 Oh, it's supposed to be so moist. 98 00:04:40,870 --> 00:04:42,597 I'm so excited. I'm just gonna let the juices 99 00:04:42,706 --> 00:04:43,952 dribble down my chin like that-- 100 00:04:44,040 --> 00:04:45,447 no apologies, just like that. 101 00:04:45,542 --> 00:04:47,428 I am looking forward to turkey, 102 00:04:47,544 --> 00:04:49,334 but mostly, I cannot wait to see Andrea tonight. 103 00:04:49,446 --> 00:04:51,204 I like her very much, Paul. 104 00:04:51,315 --> 00:04:55,057 I like looking at her. I like talking to her. 105 00:04:55,253 --> 00:04:57,843 She puts a skip in my step. 106 00:04:57,989 --> 00:05:00,163 Really happy for you. I-I like her too-- 107 00:05:00,291 --> 00:05:01,506 I mean, not the way you do. 108 00:05:01,592 --> 00:05:02,872 - I just mean... - Yeah. 109 00:05:02,961 --> 00:05:04,080 She's a great girl. 110 00:05:04,163 --> 00:05:05,537 So I'll see you later on? 111 00:05:05,631 --> 00:05:07,229 - Yes. - All right. 112 00:05:07,333 --> 00:05:10,340 - You got the address? - Yes, sir. 113 00:05:35,098 --> 00:05:36,600 I would've gone with ones 114 00:05:36,699 --> 00:05:38,649 with faux diamond hearts on them. 115 00:05:38,767 --> 00:05:41,549 They say, "I'm girly, but I can scratch you." 116 00:05:41,704 --> 00:05:43,366 No, Cathy's not a scratcher. 117 00:05:43,472 --> 00:05:45,263 And I'm trying to be subtle. 118 00:05:45,374 --> 00:05:48,220 Promise me you guys will not say anything to Lee about my nails. 119 00:05:48,379 --> 00:05:50,201 I mean, he's not having the same side effects I am, 120 00:05:50,315 --> 00:05:51,722 and I don't want him to feel bad. 121 00:05:51,816 --> 00:05:52,903 Promise. 122 00:05:52,984 --> 00:05:54,550 So, since you're losing your nails, 123 00:05:54,652 --> 00:05:56,219 that means you're losing your cancer? 124 00:05:56,321 --> 00:05:58,399 Well, that's what we hope is happening. 125 00:05:58,523 --> 00:06:01,658 I had a dream last night that my tumors sprouted wings 126 00:06:01,827 --> 00:06:03,234 and flew out of my mouth. 127 00:06:03,329 --> 00:06:04,735 I remember calling out to them, 128 00:06:04,830 --> 00:06:07,165 "Come back if you need anything." 129 00:06:07,301 --> 00:06:09,155 Why would I say that? 130 00:06:09,269 --> 00:06:11,475 Because you're a mom. 131 00:06:11,605 --> 00:06:14,035 God, I love your engagement ring. 132 00:06:14,176 --> 00:06:16,734 I never noticed it. It's so pretty. 133 00:06:16,877 --> 00:06:18,092 - Really? - Yeah. 134 00:06:18,180 --> 00:06:20,387 I've never really loved it. It was my mom's. 135 00:06:20,517 --> 00:06:22,755 My dad gave it to Paul when he was going to propose. 136 00:06:22,886 --> 00:06:25,060 He was so proud. He thought it was so special. 137 00:06:25,189 --> 00:06:27,395 And as soon as I opened that box, 138 00:06:27,525 --> 00:06:30,691 I thought, "Oh, no, not mom's ugly ring." 139 00:06:30,862 --> 00:06:32,781 Well, I loved your mother, 140 00:06:32,897 --> 00:06:34,593 and I love that ring. 141 00:06:34,700 --> 00:06:37,067 Well, then I'll leave it to you in my will. 142 00:06:37,203 --> 00:06:40,210 Don't get all dark. The tumors flew away, remember? 143 00:06:40,374 --> 00:06:42,741 But I do want a ring on my finger so bad, 144 00:06:42,877 --> 00:06:44,252 I can taste it. 145 00:06:44,345 --> 00:06:46,264 I can't believe you want to marry Sean. 146 00:06:46,382 --> 00:06:48,620 He looks like Jesus, only angrier. 147 00:06:48,750 --> 00:06:51,212 Maybe I'll start calling you "Mags" for Mary Magdalene. 148 00:06:51,353 --> 00:06:53,688 - His mother? - No, his prostitute girlfriend. 149 00:06:53,822 --> 00:06:54,813 Read a Bible. 150 00:06:54,890 --> 00:06:55,913 That's why I want a ring, 151 00:06:55,992 --> 00:06:57,559 'cause I feel kind of prostitute-y 152 00:06:57,660 --> 00:06:59,419 being knocked up and not married. 153 00:06:59,528 --> 00:07:02,023 Wow. That doesn't sound like you. 154 00:07:02,165 --> 00:07:03,572 Exactly. 155 00:07:03,667 --> 00:07:05,073 And maybe it's the hormones, 156 00:07:05,169 --> 00:07:07,183 but I don't want my daughter to know me 157 00:07:07,305 --> 00:07:10,823 as crazy, independent, drinks-rum-with-omelets Rebecca. 158 00:07:11,009 --> 00:07:12,351 I want her to play with my ring 159 00:07:12,445 --> 00:07:15,100 and ask me how mommy and daddy fell in love. 160 00:07:15,247 --> 00:07:16,943 I hear myself talking, 161 00:07:17,051 --> 00:07:19,898 and it makes me a little sick, but it's true. 162 00:07:20,054 --> 00:07:21,045 That's nice. 163 00:07:21,122 --> 00:07:22,273 I love weddings. 164 00:07:22,357 --> 00:07:23,859 I've got mine all planned out. 165 00:07:23,959 --> 00:07:25,780 Does Myk know? 166 00:07:25,893 --> 00:07:27,428 Don't make a black girl blush. 167 00:07:27,529 --> 00:07:29,639 I've had it planned long before I even met him. 168 00:07:29,764 --> 00:07:31,843 He's got to earn the right to ride my dream. 169 00:07:31,967 --> 00:07:33,725 I like your attitude. 170 00:07:33,836 --> 00:07:35,818 Thank you, Mags. 171 00:07:35,938 --> 00:07:37,439 Got it. 172 00:07:37,539 --> 00:07:38,850 Got the turkey. 173 00:07:38,941 --> 00:07:40,635 Say hello and good-bye. 174 00:07:40,742 --> 00:07:41,829 Hey, honey. Hi. 175 00:07:41,910 --> 00:07:44,372 How are you? How you feeling? 176 00:07:44,514 --> 00:07:45,953 - Fat in the thighs. - Oh. 177 00:07:46,048 --> 00:07:47,295 Oh. 178 00:07:47,382 --> 00:07:49,334 I-I think I just felt her first kick. 179 00:07:49,453 --> 00:07:50,987 She knows your voice. 180 00:07:51,089 --> 00:07:53,007 - Oh. - Excuse me. 181 00:07:53,125 --> 00:07:54,883 Excuse me! 182 00:07:54,993 --> 00:07:56,688 Why is it alive? 183 00:07:56,796 --> 00:07:57,978 Exactly. 184 00:07:58,064 --> 00:08:00,399 This guy won't kill them. 185 00:08:00,534 --> 00:08:02,165 Can I go to Brent's, please? 186 00:08:02,270 --> 00:08:03,421 On Thanksgiving Day? No. 187 00:08:03,505 --> 00:08:04,656 - Sean. - Hmm? 188 00:08:04,739 --> 00:08:06,242 Why did I put you in charge of the turkey? 189 00:08:06,340 --> 00:08:08,451 - You said that it was gonna be-- - It was going to be organic 190 00:08:08,575 --> 00:08:10,558 and free-range and from my friend's farm. 191 00:08:10,678 --> 00:08:12,884 Killing it ourselves-- 192 00:08:13,013 --> 00:08:15,156 it gives us the opportunity to learn. 193 00:08:15,282 --> 00:08:17,392 Why wouldn't you bring it to me headless and naked 194 00:08:17,518 --> 00:08:19,084 like God intended? 195 00:08:19,187 --> 00:08:20,369 Well, living authentically 196 00:08:20,455 --> 00:08:22,565 means being in touch with the circle of life. 197 00:08:22,690 --> 00:08:24,640 I am just going to teach young Adam here 198 00:08:24,758 --> 00:08:27,061 what I'll be teaching my own kid soon enough. 199 00:08:27,196 --> 00:08:28,411 Whenever possible, 200 00:08:28,496 --> 00:08:31,855 you should plant or kill your own food. 201 00:08:33,503 --> 00:08:36,989 It's like he has some weird power over me. 202 00:08:41,447 --> 00:08:43,269 Hi. 203 00:08:43,383 --> 00:08:44,790 Hey. I hope you like wine. 204 00:08:44,884 --> 00:08:46,322 Oh. Come on in. 205 00:08:46,419 --> 00:08:48,369 Here, just--you can put it right over there. 206 00:08:48,489 --> 00:08:50,343 To be honest, I especially like a holiday 207 00:08:50,457 --> 00:08:52,215 where someone gets too drunk to stand, 208 00:08:52,325 --> 00:08:53,731 even if it has to be me. 209 00:08:53,826 --> 00:08:56,064 Oh, if we drink all of that, nobody's gonna remember. 210 00:08:56,195 --> 00:08:57,890 I've got to get back to whisking. 211 00:08:57,998 --> 00:08:59,885 That Basque cake is no joke. 212 00:08:59,999 --> 00:09:02,045 - Oh, you really don't have to-- - No, I want to. 213 00:09:02,169 --> 00:09:04,438 Andrea, Lee. Lee, Andrea. 214 00:09:04,571 --> 00:09:07,257 And, Andrea, I need you to put these... 215 00:09:07,407 --> 00:09:08,622 paper turkeys-- 216 00:09:08,708 --> 00:09:10,243 tape them together and put them all around the house. 217 00:09:10,344 --> 00:09:11,783 They're so cute. 218 00:09:11,879 --> 00:09:12,998 Thanks. 219 00:09:13,080 --> 00:09:14,487 Hey. 220 00:09:14,582 --> 00:09:17,012 I'm fat, and you're gay, so we're supposed to get along. 221 00:09:17,152 --> 00:09:21,789 Well, then I bet we will. 222 00:09:22,023 --> 00:09:23,526 Hi. Rebecca. 223 00:09:23,626 --> 00:09:24,553 Hi. Lee. 224 00:09:24,628 --> 00:09:26,066 Uh, wine? 225 00:09:26,162 --> 00:09:27,281 Oh, I'm pregnant, 226 00:09:27,364 --> 00:09:29,091 so I'll just be sniffing the corks 227 00:09:29,199 --> 00:09:31,054 and tongue-kissing people who are drinking. 228 00:09:31,168 --> 00:09:32,767 - Okay. - Nice to meet you. 229 00:09:32,871 --> 00:09:34,246 You too. 230 00:09:34,339 --> 00:09:36,418 Hey! 231 00:09:36,542 --> 00:09:37,661 Oh, hey. 232 00:09:37,743 --> 00:09:40,079 Come give daddy bear a big hug! 233 00:09:40,213 --> 00:09:42,260 - Good to see you-- - Oh-ho-ho! 234 00:09:42,383 --> 00:09:45,549 - How are you doing, Paul? - Oh, I'm doing good now. 235 00:09:45,720 --> 00:09:47,286 Let me take these off your hands. 236 00:09:47,388 --> 00:09:49,498 Okay. 237 00:09:49,623 --> 00:09:51,925 So what do we do exactly? 238 00:09:52,059 --> 00:09:54,553 Yeah. 239 00:09:54,696 --> 00:09:57,733 Um, all right, first, we thank it. 240 00:09:57,898 --> 00:09:58,984 For what? 241 00:09:59,066 --> 00:10:00,791 It made so much noise in the car, 242 00:10:00,900 --> 00:10:02,786 - I think I'm deaf in one ear. - All right. 243 00:10:02,903 --> 00:10:06,741 Turkey, thank you for giving your life to us 244 00:10:06,941 --> 00:10:10,075 so that we may nourish our bodies with yours 245 00:10:10,245 --> 00:10:13,410 and gather strength to be kind, 246 00:10:13,581 --> 00:10:15,532 good, and recycle. 247 00:10:15,650 --> 00:10:17,313 And now you have a choice. 248 00:10:17,419 --> 00:10:19,786 You can either wring its neck or chop its head off. 249 00:10:19,921 --> 00:10:21,008 No way. 250 00:10:21,089 --> 00:10:22,687 Well, uh, i-if you're gonna eat it, 251 00:10:22,791 --> 00:10:24,070 you have to kill it. 252 00:10:24,159 --> 00:10:26,269 Why do I have to kill it? Why don't you kill it? 253 00:10:26,396 --> 00:10:28,793 All right, um... 254 00:10:28,931 --> 00:10:30,113 We will do it together. 255 00:10:30,199 --> 00:10:34,293 I'll hold it, and you can, um, chop or wring. 256 00:10:34,503 --> 00:10:37,190 No, I'm not doing that. Okay, I'll hold it. 257 00:10:37,340 --> 00:10:39,322 All right, fine. Fine. 258 00:10:39,442 --> 00:10:40,753 Where's the cleaver? 259 00:10:40,843 --> 00:10:42,858 Good-bye, Marty. 260 00:10:42,979 --> 00:10:45,185 What did you just say? 261 00:10:45,314 --> 00:10:48,257 I just said good-bye like you did. 262 00:10:48,419 --> 00:10:49,794 But... 263 00:10:49,887 --> 00:10:51,454 You just named him. 264 00:10:51,556 --> 00:10:52,706 Why did you name him? 265 00:10:52,791 --> 00:10:55,350 I don't know. He looks--he looks like a Marty. 266 00:10:55,495 --> 00:10:57,286 Well, great. 267 00:10:57,397 --> 00:10:59,124 Now we can't kill it. 268 00:10:59,232 --> 00:11:01,951 Now he's like a-a member of the family or something. 269 00:11:02,103 --> 00:11:03,797 It's like you just breathed into his mouth 270 00:11:03,906 --> 00:11:05,184 and gave him a soul. 271 00:11:05,274 --> 00:11:07,416 Wait. You just don't want to kill him. 272 00:11:07,543 --> 00:11:09,141 Well, no, because now he has a name. 273 00:11:09,244 --> 00:11:11,387 I mean, he's probably got a-a favorite color or something. 274 00:11:11,513 --> 00:11:13,080 - Oh, Marty. Marty. - Marty. 275 00:11:13,182 --> 00:11:15,484 Marty, don't go into the street. 276 00:11:15,618 --> 00:11:17,088 Don't got into the street, Marty! 277 00:11:17,186 --> 00:11:20,097 If you're wrong 278 00:11:20,256 --> 00:11:22,847 I don't want to be right 279 00:11:22,992 --> 00:11:25,520 feeling good 280 00:11:25,663 --> 00:11:27,454 - Hi. - Hello. 281 00:11:27,565 --> 00:11:28,684 - I'm Rebecca. - Myk. 282 00:11:28,768 --> 00:11:30,782 Happy Thanksgiving. 283 00:11:30,903 --> 00:11:32,086 Hello, sweetheart. 284 00:11:32,171 --> 00:11:33,163 Hello, sweetheart. 285 00:11:35,375 --> 00:11:37,391 Happy Thanksgiving. 286 00:11:37,511 --> 00:11:38,950 What the-- 287 00:11:41,416 --> 00:11:43,975 Aah! I love it, I love it, I love it! 288 00:11:44,119 --> 00:11:47,092 That makes me very happy, because I love you. 289 00:11:47,256 --> 00:11:49,077 You don't love me. 290 00:11:49,191 --> 00:11:51,396 You don't know me. We've been on two dates. 291 00:11:51,527 --> 00:11:52,805 But I love what I know so far. 292 00:11:52,894 --> 00:11:54,909 Oh, do you? 293 00:11:55,029 --> 00:11:56,564 Or are you just trying to get 294 00:11:56,665 --> 00:11:58,679 into my pants as soon as you can, hmm? 295 00:11:58,800 --> 00:12:00,238 And then what happens? 296 00:12:00,335 --> 00:12:02,605 Suddenly you cancel our date 'cause you have a sinus thing. 297 00:12:02,737 --> 00:12:04,464 And then I run into you at the mall 298 00:12:04,573 --> 00:12:06,940 with some skinny blonde bitch on your arm, right? 299 00:12:07,075 --> 00:12:09,763 Mm-mm. I will not be played, player. 300 00:12:09,912 --> 00:12:11,031 I will not be played. 301 00:12:13,449 --> 00:12:15,145 No turkey for Thanksgiving. 302 00:12:15,252 --> 00:12:16,979 We're gonna be turkey light. 303 00:12:17,088 --> 00:12:19,423 Oh, look, it's Cathy's caretaker. 304 00:12:19,558 --> 00:12:22,469 Did you come to control Cathy's experience of Thanksgiving? 305 00:12:22,628 --> 00:12:23,620 Awesome. 306 00:12:23,696 --> 00:12:26,127 I came to get drunk and eat cake. 307 00:12:26,265 --> 00:12:27,672 Sean, what happened? 308 00:12:27,768 --> 00:12:29,046 Marty escaped. 309 00:12:29,136 --> 00:12:30,510 We chased him for, like, six blocks. 310 00:12:30,603 --> 00:12:32,202 - Who? - Turkey lurky... 311 00:12:32,306 --> 00:12:35,792 Went over a fence in kind of a running, hopping, flying leap. 312 00:12:35,975 --> 00:12:38,310 I got five gallons of peanut oil heating up outside. 313 00:12:38,445 --> 00:12:41,099 - W-what am I gonna fry in that? - Uh, your attitude. 314 00:12:41,247 --> 00:12:44,125 Maybe we could order a pizza. I'm getting a little woozy. 315 00:12:44,285 --> 00:12:45,979 You just need some protein, babe. 316 00:12:46,087 --> 00:12:47,206 I-I'll get you some nuts. 317 00:12:47,288 --> 00:12:49,111 So now he's just out there cold and alone? 318 00:12:49,224 --> 00:12:51,462 Oh, don't worry. That turkey can take care of itself. 319 00:12:51,594 --> 00:12:54,824 That fucker was strong, fast, and definitely had a plan. 320 00:12:57,066 --> 00:12:58,218 Would you make me a sandwich? 321 00:12:58,301 --> 00:13:00,380 Sure. 322 00:13:00,505 --> 00:13:02,807 Hey, uh, don't leave 'cause we don't have any turkey. 323 00:13:02,940 --> 00:13:04,796 Seriously, we--we got a ton of nuts to go around. 324 00:13:04,910 --> 00:13:06,669 - Who are you? - My name is Myk. 325 00:13:06,778 --> 00:13:07,865 I've been dating Andrea. 326 00:13:07,947 --> 00:13:09,481 But something weird just happened to her, 327 00:13:09,582 --> 00:13:10,988 and now I feel like I should leave. 328 00:13:11,083 --> 00:13:12,970 Uh, people get crazy on holidays 329 00:13:13,085 --> 00:13:15,964 and especially this one, 'cause this is a crazy holiday. 330 00:13:16,121 --> 00:13:17,560 It's only my first Thanksgiving. 331 00:13:17,657 --> 00:13:20,119 Yeah? Oh. Well, let me explain it, Myk. 332 00:13:20,259 --> 00:13:21,986 Pilgrims came over to this new land 333 00:13:22,095 --> 00:13:25,580 for a "new start, leave the past behind" type of sitch. 334 00:13:25,765 --> 00:13:27,812 Hmm. That sounds okay. 335 00:13:27,934 --> 00:13:30,333 Except we were too stupid to grow our own food. 336 00:13:30,470 --> 00:13:31,845 So we begged the Indians 337 00:13:31,938 --> 00:13:33,761 to teach us how to farm, which they did. 338 00:13:33,874 --> 00:13:36,625 Then we got strong enough to burn their villages 339 00:13:36,778 --> 00:13:38,249 and kick them off their own land, 340 00:13:38,346 --> 00:13:40,649 and then we were like, "Good luck with your smallpox." 341 00:13:40,782 --> 00:13:42,829 The only reason I'm even acknowledging 342 00:13:42,952 --> 00:13:45,063 this train wreck of a holiday 343 00:13:45,189 --> 00:13:47,492 is 'cause I'm on mood stabilizers. 344 00:13:48,993 --> 00:13:51,424 Every store in town is out of turkeys. 345 00:13:51,563 --> 00:13:53,450 Ah. No big deal. 346 00:13:53,565 --> 00:13:54,717 Oh, yeah, well, wait. 347 00:13:54,801 --> 00:13:56,304 You're a Buddhist. You don't eat meat. 348 00:13:56,403 --> 00:13:58,289 I used to be a vegetarian 349 00:13:58,405 --> 00:14:00,771 until one of my meds made me really anemic, 350 00:14:00,908 --> 00:14:02,155 and I started eating fish, 351 00:14:02,243 --> 00:14:04,066 which turned out to be a gateway meat 352 00:14:04,178 --> 00:14:07,408 to chicken, steak, veal-- you get the picture. 353 00:14:07,582 --> 00:14:09,789 I love turkey, but what are you gonna do? 354 00:14:09,919 --> 00:14:12,382 - A lot of people needing nuts. - This is all your fault. 355 00:14:12,521 --> 00:14:14,536 If you'd just let me buy a normal turkey 356 00:14:14,656 --> 00:14:16,416 from a store instead of insisting 357 00:14:16,526 --> 00:14:17,997 this be part of your social agenda, 358 00:14:18,095 --> 00:14:19,501 everything would've been perfect. 359 00:14:19,596 --> 00:14:21,803 Oh, look, my sister's having an inappropriate reaction 360 00:14:21,933 --> 00:14:23,339 to something inconsequential. 361 00:14:23,434 --> 00:14:25,737 Must be a holiday. 362 00:14:25,871 --> 00:14:29,677 You're not doing a very good job controlling her. 363 00:14:31,944 --> 00:14:34,566 You know, one day you're gonna find all this really funny. 364 00:14:34,714 --> 00:14:36,344 So why not laugh about it now? 365 00:14:36,449 --> 00:14:39,359 A bird shit on me this morning, and I laughed. 366 00:14:39,519 --> 00:14:40,862 And I respect that, 367 00:14:40,954 --> 00:14:42,841 but this is my first Thanksgiving-- 368 00:14:42,956 --> 00:14:45,163 And you're acting like it's gonna be your last. 369 00:14:45,292 --> 00:14:47,402 Where's your confidence, Cathy? 370 00:14:47,528 --> 00:14:51,366 You will have turkey next year. 371 00:14:51,567 --> 00:14:53,613 Get in here. 372 00:14:56,906 --> 00:14:58,376 - I'm glad you're here. - Hmm. 373 00:14:58,474 --> 00:15:01,000 We can still bask in the Basque cake. 374 00:15:01,144 --> 00:15:03,286 Oh, crap. I forgot. I've got to roll the dough. 375 00:15:03,412 --> 00:15:06,419 O-okay, I need something to fry. 376 00:15:06,584 --> 00:15:07,830 Wheat thins. 377 00:15:07,918 --> 00:15:09,389 They're already crunchy. Damn it. 378 00:15:09,487 --> 00:15:11,437 What about macaroni-and-cheese balls? 379 00:15:11,556 --> 00:15:14,115 We make them back home in my bar, and they are divine. 380 00:15:14,259 --> 00:15:16,466 - We'll put them on sticks. - Yeah. 381 00:15:16,595 --> 00:15:18,194 No, not--not my macaroni. 382 00:15:23,102 --> 00:15:25,309 Just make mine extra crispy. 383 00:15:25,438 --> 00:15:27,804 Attagirl. 384 00:15:27,941 --> 00:15:30,660 So, uh, what do you usually do Thanksgiving? 385 00:15:30,811 --> 00:15:32,825 Uh, nothing special... 386 00:15:32,947 --> 00:15:35,985 Although I did once get two blow jobs. 387 00:15:36,150 --> 00:15:37,301 - That was special. - Wow. 388 00:15:37,385 --> 00:15:39,335 One of the guys was wearing a pilgrim hat, 389 00:15:39,454 --> 00:15:40,765 and I will never forget him. 390 00:15:40,856 --> 00:15:41,846 - Wow. - Hmm. 391 00:15:41,924 --> 00:15:44,483 You gay guys really prioritize sex. 392 00:15:44,627 --> 00:15:46,193 It's awesome. 393 00:15:46,296 --> 00:15:48,182 I don't think I've ever even had sex on Thanksgiving. 394 00:15:48,298 --> 00:15:51,721 I'm always so--so bloated and tired, you know? 395 00:15:51,903 --> 00:15:53,629 Tryptophan is a bitch. 396 00:15:53,738 --> 00:15:56,745 Well, no turkey today, just a lot of fried pasta, 397 00:15:56,908 --> 00:16:00,075 which we're almost out of, so, uh, all right, what's next, huh? 398 00:16:00,246 --> 00:16:01,781 Oh. 399 00:16:01,880 --> 00:16:03,254 What? 400 00:16:03,349 --> 00:16:04,627 Ha ha! 401 00:16:04,718 --> 00:16:06,636 Sorry, sucker. You're going in. 402 00:16:06,753 --> 00:16:07,872 What do you got there? 403 00:16:07,953 --> 00:16:09,617 It's our latest insurance bill. 404 00:16:09,722 --> 00:16:11,961 It looks a hell of a lot like our last three insurance bills. 405 00:16:12,092 --> 00:16:14,715 Make it suffer, please, on behalf of all insurance bills. 406 00:16:14,862 --> 00:16:16,814 Die, bitch. 407 00:16:16,931 --> 00:16:20,322 Whoa! 408 00:16:20,502 --> 00:16:22,292 Can I play with you guys? 409 00:16:22,404 --> 00:16:24,002 - Yes, come play with us. - Come play with us. 410 00:16:24,106 --> 00:16:26,312 Come on. I will be right back with another bottle. 411 00:16:26,441 --> 00:16:27,848 Here. 412 00:16:27,943 --> 00:16:30,437 - Mm. - Be my guest. 413 00:16:33,617 --> 00:16:35,215 These are very good. 414 00:16:35,318 --> 00:16:38,612 Hell, yes. 415 00:16:38,788 --> 00:16:40,483 Hey, uh... 416 00:16:40,590 --> 00:16:42,765 - Let me ask you something, buddy. - What's that? 417 00:16:42,893 --> 00:16:46,315 I noticed you leaving with some cell phones today. 418 00:16:46,497 --> 00:16:49,759 Oh, yes. Some gifts for some friends. 419 00:16:49,934 --> 00:16:51,660 Yeah, you're a very generous friend. 420 00:16:51,770 --> 00:16:54,200 And that necklace you got for Andrea-- 421 00:16:54,340 --> 00:16:56,130 Wow, that's expensive. 422 00:16:56,242 --> 00:16:59,664 I mean, if you're making what I'm making at the Max Buy, 423 00:16:59,846 --> 00:17:02,277 you're making your dollar go a lot farther than I am. 424 00:17:02,416 --> 00:17:03,983 What's your secret? 425 00:17:04,084 --> 00:17:07,379 I live with four guys in a two-bedroom apartment. 426 00:17:07,555 --> 00:17:09,473 Buddy, look... 427 00:17:09,590 --> 00:17:11,637 I'll clean out my basement. You can live there. 428 00:17:11,760 --> 00:17:13,647 You can't be stealing stuff. 429 00:17:13,763 --> 00:17:15,842 You know, you'll screw up your entire future, 430 00:17:15,966 --> 00:17:17,693 not to mention corrode your soul. 431 00:17:17,802 --> 00:17:19,336 Are you trying to scare me, Paul? 432 00:17:19,437 --> 00:17:20,843 - Because I don't scare easily. - No. 433 00:17:20,938 --> 00:17:22,697 I'm trying to reason with your sense of morality, man. 434 00:17:22,808 --> 00:17:25,143 People think, oh, they steal a little bit of stuff 435 00:17:25,277 --> 00:17:27,004 from a big company, it has no effect. 436 00:17:27,112 --> 00:17:29,318 - It does have an effect. - Really? 437 00:17:29,448 --> 00:17:32,071 Did you know that in Max Buy's budget, 438 00:17:32,217 --> 00:17:33,688 there is a line item that accounts 439 00:17:33,786 --> 00:17:37,910 for 3% of their merchandise being lost or stolen? 440 00:17:38,123 --> 00:17:39,689 I am proving them right. 441 00:17:39,791 --> 00:17:41,389 Everybody likes to be right. 442 00:17:41,493 --> 00:17:46,035 So is it too much if I ask you to look the other way? 443 00:17:58,913 --> 00:18:02,304 Is it too much for me to ask to be cut in? 444 00:18:06,588 --> 00:18:09,210 Yeah, like we need 100 paper turkeys all around the house. 445 00:18:09,357 --> 00:18:11,723 Sorry my mom's insane. 446 00:18:11,860 --> 00:18:14,290 Don't you criticize her. 447 00:18:14,429 --> 00:18:16,827 She's sick and just wants to make it a special day. 448 00:18:16,964 --> 00:18:18,499 You're just pissy because your parents 449 00:18:18,599 --> 00:18:20,358 won't let you invite a whore to dinner. 450 00:18:20,467 --> 00:18:22,482 What's your problem? 451 00:18:22,604 --> 00:18:24,170 Rebecca says you shoved Myk 452 00:18:24,270 --> 00:18:26,317 and accused him of dying to have sex with you. 453 00:18:26,440 --> 00:18:29,607 My problem is guys like you who want to take advantage 454 00:18:29,778 --> 00:18:31,857 of girls who want to be treated right. 455 00:18:31,981 --> 00:18:33,357 You make me sick. 456 00:18:33,450 --> 00:18:35,977 Believe me, you're way too annoying 457 00:18:36,119 --> 00:18:38,487 to just hang out with if he wanted to get in your pants. 458 00:18:38,624 --> 00:18:40,447 So it's either he really likes you, Andrea, 459 00:18:40,559 --> 00:18:43,183 or he's a bigger freak than you are. 460 00:18:49,069 --> 00:18:50,475 How's your hot dish, hot dish? 461 00:18:50,571 --> 00:18:52,137 Paul, move back. This is really hot. 462 00:18:52,239 --> 00:18:54,830 Wow. That looks delicious. Could I have a piece? 463 00:18:54,975 --> 00:18:57,662 What is going on with you? 464 00:18:57,813 --> 00:18:59,475 Can I have some sex, please? 465 00:18:59,582 --> 00:19:01,308 Please can I have some sex? 466 00:19:01,417 --> 00:19:02,503 What, now? 467 00:19:02,585 --> 00:19:04,311 - Yeah. - There are people in the house. 468 00:19:04,420 --> 00:19:06,722 I've never had sex on Thanksgiving. 469 00:19:06,855 --> 00:19:08,326 It's a holiday of imbibing. Who says-- 470 00:19:08,423 --> 00:19:10,534 who says that-- that you have to imbibe food? 471 00:19:10,659 --> 00:19:12,482 Oh, there's the rub. There it is. 472 00:19:12,594 --> 00:19:14,801 - There's the rub. - Oh, why don't we-- 473 00:19:14,931 --> 00:19:16,881 we can--we can revisit this when we're alone. 474 00:19:17,001 --> 00:19:18,503 But you said your treatments are working, 475 00:19:18,602 --> 00:19:19,593 and you're feeling better. 476 00:19:19,670 --> 00:19:21,109 Shh. 477 00:19:21,205 --> 00:19:23,155 We don't want Lee to know, remember? 478 00:19:23,273 --> 00:19:26,599 Let's just sneak upstairs. Who cares if anybody hears us? 479 00:19:26,777 --> 00:19:28,344 Why hide it? Let's be open about sex. 480 00:19:28,445 --> 00:19:29,531 Lee is. 481 00:19:29,613 --> 00:19:31,500 God, that man makes me so fucking horny. 482 00:19:31,615 --> 00:19:33,054 I don't know what it is. 483 00:19:33,150 --> 00:19:34,653 Stop. 484 00:19:34,751 --> 00:19:36,638 Come on, it's holiday time. Give me a little, tiny piece. 485 00:19:36,754 --> 00:19:39,120 Cake is done. Dinner's served! 486 00:19:44,395 --> 00:19:47,465 The thing is, you're too handsome to be sick. 487 00:19:47,632 --> 00:19:48,878 I think that is a valid argument. 488 00:19:48,968 --> 00:19:50,374 I just don't know who to make it to. 489 00:19:53,705 --> 00:19:56,968 Basque cake. 490 00:19:57,144 --> 00:19:59,766 Okay, everybody. 491 00:19:59,915 --> 00:20:02,122 Happy Thanksgiving! 492 00:20:02,250 --> 00:20:03,721 You know, I was-- 493 00:20:03,819 --> 00:20:06,153 I was gonna apologize because there's 494 00:20:06,289 --> 00:20:07,439 no turkey on the table. 495 00:20:07,523 --> 00:20:09,186 But you know what? The more I thought about it, 496 00:20:09,291 --> 00:20:11,307 you know, the more I realized I don't even know 497 00:20:11,428 --> 00:20:14,818 if I really love turkey or just the idea of turkey, 498 00:20:14,998 --> 00:20:17,844 you know, how it sort of completes the picture 499 00:20:18,001 --> 00:20:20,688 in my mind of the perfect Thanksgiving. 500 00:20:20,838 --> 00:20:21,990 So I'm sorry, Sean... 501 00:20:22,074 --> 00:20:24,216 - Not forgiven. - For whining about the turkey, 502 00:20:24,342 --> 00:20:25,717 because, honestly, 503 00:20:25,812 --> 00:20:27,986 I'm a stuffing girl, and we got plenty of that. 504 00:20:28,114 --> 00:20:29,809 We have two different kinds, in fact, 505 00:20:29,917 --> 00:20:31,580 and I'm gonna eat it until I'm sick. 506 00:20:31,685 --> 00:20:33,989 Oops too late. 507 00:20:34,122 --> 00:20:36,393 So does anyone else have 508 00:20:36,525 --> 00:20:38,380 anything they want to be honest about? 509 00:20:40,363 --> 00:20:42,537 I honestly want to get laid this Thanksgiving. 510 00:20:42,666 --> 00:20:44,713 I am touching my wife under the table right now. 511 00:20:44,836 --> 00:20:46,370 Stop it. 512 00:20:46,470 --> 00:20:47,462 Stop it! 513 00:20:47,538 --> 00:20:49,584 I am honestly disgusted by that, 514 00:20:49,708 --> 00:20:51,434 and I wish I was at Brent's house. 515 00:20:52,776 --> 00:20:54,086 May I--may I say something? 516 00:20:54,178 --> 00:20:55,456 Please. Say anything. 517 00:20:55,546 --> 00:20:57,336 Say it in Russian if you have to. 518 00:20:57,447 --> 00:21:01,765 Today I am honestly very grateful to be here 519 00:21:01,986 --> 00:21:05,184 with new friends and with so much food 520 00:21:05,355 --> 00:21:07,562 that doesn't seem to go together, but... 521 00:21:07,692 --> 00:21:10,347 I am--wanted to hear my girlfriend say 522 00:21:10,495 --> 00:21:13,502 that she loved me today, but that's not going to happen, 523 00:21:13,666 --> 00:21:15,072 and that's okay. 524 00:21:15,168 --> 00:21:17,534 Loving you is still a gift to me, Andrea, 525 00:21:17,670 --> 00:21:19,461 even if you don't love me back. 526 00:21:19,572 --> 00:21:22,067 And I am very grateful for that feeling. 527 00:21:26,914 --> 00:21:28,865 This is your fault. 528 00:21:28,984 --> 00:21:30,326 You're so broken that I thought 529 00:21:30,418 --> 00:21:31,921 that every guy was just like you. 530 00:21:32,020 --> 00:21:33,138 You're messed up. 531 00:21:33,221 --> 00:21:36,355 - I told you he liked you. - He loves me. 532 00:21:36,525 --> 00:21:37,996 And I love him too. 533 00:21:38,093 --> 00:21:39,148 For real? 534 00:21:42,031 --> 00:21:43,118 Aww. 535 00:21:43,199 --> 00:21:44,605 Now you're drooling in the chicken. 536 00:21:44,700 --> 00:21:45,979 - Okay. - Awesome. 537 00:21:46,069 --> 00:21:48,659 Hell, yeah. Hell, yeah. 538 00:21:48,806 --> 00:21:52,867 That is so beautiful and inspiring. 539 00:21:53,076 --> 00:21:55,571 Don't cry. He said it to me. 540 00:21:55,713 --> 00:21:57,183 But he's right. 541 00:21:57,282 --> 00:22:01,247 Being in love makes you feel really good, 542 00:22:01,453 --> 00:22:04,907 and it makes you-- 543 00:22:09,229 --> 00:22:12,877 I want to be married to this man. 544 00:22:14,637 --> 00:22:16,715 Not--not because I'm carrying your baby and I should, 545 00:22:16,839 --> 00:22:19,046 but because I... I like you... 546 00:22:20,778 --> 00:22:22,344 Because I love you. 547 00:22:22,447 --> 00:22:24,845 You're--you're such a crazy nut job, 548 00:22:24,983 --> 00:22:26,774 but you never lie. 549 00:22:26,885 --> 00:22:29,636 I trust every word that comes out of your mouth, 550 00:22:29,788 --> 00:22:31,899 and--and... 551 00:22:32,025 --> 00:22:35,510 I cannot wait to hear you tell our daughter 552 00:22:35,696 --> 00:22:38,669 about the hazards of cell phones 553 00:22:38,831 --> 00:22:41,165 and artificial sweeteners 554 00:22:41,300 --> 00:22:42,867 and how the Asian carp is endangering 555 00:22:42,969 --> 00:22:46,135 the fragile ecosystems of our rivers 556 00:22:46,306 --> 00:22:49,151 and--and how seeds take your breath away 557 00:22:49,309 --> 00:22:52,571 because they turn into the most amazing plants. 558 00:22:52,745 --> 00:22:55,176 So... 559 00:22:55,314 --> 00:22:56,753 Sean Tolke... 560 00:23:01,020 --> 00:23:02,075 - I-- - Rebecca... 561 00:23:02,155 --> 00:23:03,881 Rebecca... 562 00:23:03,991 --> 00:23:05,589 - Will you marry me? - Yes! 563 00:23:05,693 --> 00:23:08,347 Oh! Oh! Ha ha! 564 00:23:08,495 --> 00:23:09,839 Ha ha! 565 00:23:09,930 --> 00:23:13,160 Should we get up now? 566 00:23:13,335 --> 00:23:14,837 Cathy... 567 00:23:14,936 --> 00:23:18,582 Would you give him your ring to give to me? 568 00:23:18,775 --> 00:23:21,461 Are you kidding me? 569 00:23:21,612 --> 00:23:23,402 You--you said you didn't like it, 570 00:23:23,515 --> 00:23:25,529 and you were gonna leave it to me anyway. 571 00:23:25,650 --> 00:23:28,399 - I'm not dead yet, Rebecca. - That's not what I meant. 572 00:23:28,553 --> 00:23:29,735 What ring don't you like? 573 00:23:29,821 --> 00:23:31,259 I-- 574 00:23:31,356 --> 00:23:33,563 I told her I didn't like my engagement ring, 575 00:23:33,691 --> 00:23:35,546 but that's not your fault, because you didn't pick it out. 576 00:23:35,661 --> 00:23:36,780 You never told me that. 577 00:23:36,862 --> 00:23:39,100 I would've bought you a different ring. 578 00:23:39,231 --> 00:23:41,085 See? He doesn't care. You could just get a new one. 579 00:23:41,200 --> 00:23:43,406 We need a recycled one. It's perfect. 580 00:23:43,536 --> 00:23:44,783 Cathy told me that she doesn't like 581 00:23:44,871 --> 00:23:46,309 your mom's ring, and we can have it. 582 00:23:46,406 --> 00:23:48,357 No, that's not exactly what I said. 583 00:23:48,474 --> 00:23:49,913 Well, technically, I am the oldest, 584 00:23:50,010 --> 00:23:53,016 and mom probably would've wanted me to have it, 585 00:23:53,180 --> 00:23:55,450 if she hadn't been convinced that nobody in their right mind 586 00:23:55,582 --> 00:23:57,116 would ever marry me. 587 00:23:57,217 --> 00:23:58,783 Oh, look at me now, ma. 588 00:23:58,885 --> 00:24:00,482 Fine. Fine. Here... 589 00:24:00,587 --> 00:24:02,538 - Oh! - Great. 590 00:24:02,656 --> 00:24:04,318 Here, take it. 591 00:24:04,424 --> 00:24:06,215 Are you okay, honey? 592 00:24:06,327 --> 00:24:07,414 Oh. 593 00:24:07,494 --> 00:24:09,573 I just--I just think I had too many nuts. 594 00:24:09,697 --> 00:24:11,487 Oh, sit down. 595 00:24:11,599 --> 00:24:13,389 That's funny. 596 00:24:13,501 --> 00:24:16,251 You don't seem like the fake-nail-wearing type of gal. 597 00:24:16,403 --> 00:24:18,226 Um, yeah, you know, sometimes. 598 00:24:18,339 --> 00:24:19,393 Uh-huh. 599 00:24:19,474 --> 00:24:21,552 Special--special occasions, holidays. 600 00:24:21,675 --> 00:24:23,881 Or when you're, uh, covering up the side effects 601 00:24:24,012 --> 00:24:25,579 of the trial. What? 602 00:24:25,680 --> 00:24:27,822 Did you lie to me about that? 603 00:24:30,685 --> 00:24:33,467 I just-- I didn't want you to feel bad. 604 00:24:33,623 --> 00:24:34,773 Why would I feel bad? 605 00:24:34,857 --> 00:24:36,680 You don't think I'm rooting for you? 606 00:24:36,793 --> 00:24:38,967 No--of course. And I'm rooting for you, 607 00:24:39,095 --> 00:24:42,772 - which is why I didn't say-- - Oh, oh, I get it. 608 00:24:42,966 --> 00:24:44,916 You're not worried that this is your last Thanksgiving. 609 00:24:45,034 --> 00:24:46,665 - You think that it's mine. - That's not true. 610 00:24:46,769 --> 00:24:48,017 Oh, come on. Come on. 611 00:24:48,104 --> 00:24:50,791 Everybody else is being honest. Why can't you? 612 00:24:52,310 --> 00:24:53,716 Fine. 613 00:24:53,812 --> 00:24:55,539 I think things are working for me 614 00:24:55,647 --> 00:24:56,831 and not for you. 615 00:24:56,915 --> 00:24:58,450 And I didn't want to rub your face in it, 616 00:24:58,552 --> 00:25:00,214 because I care about you. 617 00:25:00,320 --> 00:25:02,527 And if that's so wrong, then excuse me for living. 618 00:25:02,657 --> 00:25:04,991 I have stayed alive for 12 years 619 00:25:05,126 --> 00:25:06,404 through eight clinical trials. 620 00:25:06,493 --> 00:25:08,060 Hell, I'm in a textbook somewhere, 621 00:25:08,162 --> 00:25:10,048 so I don't need your fucking pity... 622 00:25:10,164 --> 00:25:11,507 Or your pity cake. 623 00:25:11,598 --> 00:25:12,909 Hey! 624 00:25:13,000 --> 00:25:14,982 You know, wine doesn't come out of stuff! 625 00:25:15,102 --> 00:25:16,348 I didn't mean to upset you. 626 00:25:16,436 --> 00:25:18,387 Let's just get things back on track here, people. 627 00:25:18,506 --> 00:25:20,840 The really not very funny joke here is on you, Cathy, 628 00:25:20,975 --> 00:25:22,573 because I don't know if you read the small print 629 00:25:22,676 --> 00:25:24,242 when you signed up for that clinical trial, 630 00:25:24,345 --> 00:25:25,816 but those drugs don't cure you. 631 00:25:25,913 --> 00:25:27,736 Hey! You knock that off in front of my kid! 632 00:25:27,849 --> 00:25:29,863 - I'm not a kid. - Borrowing a miracle 633 00:25:29,985 --> 00:25:31,583 from a nonexistent God, 634 00:25:31,686 --> 00:25:34,021 the best that you can hope for is a little more time. 635 00:25:34,156 --> 00:25:37,035 And I really, really hope you get it, Cathy, 636 00:25:37,194 --> 00:25:40,968 because you are definitely not ready to go. 637 00:25:41,165 --> 00:25:42,732 Okay, I'm ready for you to go. 638 00:25:42,833 --> 00:25:44,272 - Yeah, me too. - My pleasure. 639 00:25:44,369 --> 00:25:46,255 Sean, I really don't feel so great. 640 00:25:46,370 --> 00:25:48,672 Well, of course not, honey. This is toxic environment. 641 00:25:48,807 --> 00:25:49,766 We're going home. 642 00:25:49,840 --> 00:25:51,374 Happy Thanksgiving... 643 00:25:51,476 --> 00:25:53,362 - Not. - I'm sorry, Cathy. 644 00:25:57,215 --> 00:25:58,717 Hey. 645 00:25:58,816 --> 00:26:01,662 Look, Marty's back. 646 00:26:10,662 --> 00:26:11,973 Where you going, hon? 647 00:26:15,334 --> 00:26:18,692 The number was engaged 648 00:26:29,317 --> 00:26:31,747 no one ever waits 649 00:26:31,886 --> 00:26:34,924 Pluck it, gut it. 650 00:26:35,089 --> 00:26:36,784 We eat at midnight. 651 00:26:47,670 --> 00:26:51,605 Slow 652 00:26:56,615 --> 00:27:01,062 just breathe 653 00:27:03,490 --> 00:27:09,024 slow 654 00:27:09,074 --> 00:27:13,624 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.