Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:03,724
Previously on The Big C...
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,650
- How does your husband feel?
- I haven't told him yet.
3
00:00:06,211 --> 00:00:07,292
Tell someone, Cathy.
4
00:00:07,838 --> 00:00:09,761
- Hi, Cathy, it's Dr Mauer.
- Who's that?
5
00:00:09,965 --> 00:00:11,967
I've been meaning to
talk to you about something.
6
00:00:12,176 --> 00:00:14,702
This is what you mean by fun?
A little doctor fun on the side?
7
00:00:15,012 --> 00:00:16,662
Is that why
I'm sleeping on my sister's couch?
8
00:00:16,889 --> 00:00:19,972
You dad isn't living here because I only
wanted to raise one kid and I chose you.
9
00:00:20,226 --> 00:00:21,227
And from now on,
10
00:00:21,394 --> 00:00:23,044
I'm gonna raise you so hard
your head's gonna spin.
11
00:00:23,397 --> 00:00:25,604
I'll pay you 100 bucks
for every pound you lose.
12
00:00:25,983 --> 00:00:27,189
You don't have permits for this job.
13
00:00:27,359 --> 00:00:29,168
- One of your neighbours complained.
- Which one?
14
00:00:29,445 --> 00:00:30,492
You're a pain in the ass.
15
00:00:30,696 --> 00:00:32,186
Well, guess who's not gonna swim
in my pool.
16
00:00:32,532 --> 00:00:34,216
I want to be the one to spill the fruit punch.
17
00:00:34,451 --> 00:00:36,055
But you're not
the spilling-the-fruit-punch type.
18
00:00:36,453 --> 00:00:38,581
I'm gonna burn my couch in the back yard
on Friday.
19
00:00:38,830 --> 00:00:40,070
You're starting to get your weird back, sis.
20
00:00:40,332 --> 00:00:41,413
You have no idea.
21
00:01:30,221 --> 00:01:32,622
You're never gonna pick them up, are you?
22
00:01:32,849 --> 00:01:35,693
I've been asking you to hang up your clothes
since you could dress yourself
23
00:01:35,936 --> 00:01:37,586
but you never do.
24
00:01:37,771 --> 00:01:41,059
So, eventually I pick them up
because it's easier,
25
00:01:42,443 --> 00:01:45,890
but now I feel guilty
that by allowing you to be a slob
26
00:01:46,156 --> 00:01:47,601
has done you a disservice.
27
00:01:47,782 --> 00:01:49,113
I'm trying to sleep.
28
00:01:49,326 --> 00:01:52,694
And what's worse,
I've done a disservice to your future wife.
29
00:01:52,955 --> 00:01:54,525
What are you talking about?
30
00:01:54,707 --> 00:01:56,914
I'm a teacher who can't teach my son
31
00:01:57,126 --> 00:02:01,575
the importance
of basic neatness and courtesy.
32
00:02:03,383 --> 00:02:04,908
It's almost funny, isn't it?
33
00:02:05,177 --> 00:02:06,224
Not really.
34
00:02:08,806 --> 00:02:11,776
What? Mom, what are you doing?
35
00:02:15,647 --> 00:02:16,773
What's that smell?
36
00:02:22,988 --> 00:02:24,035
Mom!
37
00:02:24,782 --> 00:02:27,069
- What are you doing?
- I'm burning the couch.
38
00:02:28,119 --> 00:02:30,850
I've always hated it and now it's gone.
39
00:02:31,081 --> 00:02:34,244
Thank God I'm going to soccer camp
tomorrow, because you're crazy.
40
00:02:35,294 --> 00:02:37,262
Do me a favour and skip parent's weekend.
41
00:02:38,881 --> 00:02:42,602
Hey, do you want to track Uncle Sean down
with me later and maybe we could...
42
00:02:43,720 --> 00:02:45,051
I love you, Adam!
43
00:02:45,513 --> 00:02:47,402
What the hell are you burning?
44
00:02:48,225 --> 00:02:53,470
I've got ashes floating in my coffee cup
and my tongue tastes like a Marlboro.
45
00:02:54,148 --> 00:02:55,309
It'll be out in a minute, Marlene.
46
00:02:55,483 --> 00:02:59,329
You can't just burn a fire in a residential
neighbourhood without a permit.
47
00:02:59,654 --> 00:03:02,783
Why don't you call the cops on me, like
you did when I tried to make this my pool?
48
00:03:03,033 --> 00:03:05,718
Now I get to wait 3 months for those permits.
49
00:03:05,953 --> 00:03:10,163
Should be done by Christmas though,
which will make my pool more of an ice rink.
50
00:03:10,458 --> 00:03:11,619
Why don't you come on by for a skate?
51
00:03:12,210 --> 00:03:14,292
You'd like me to break my hip, wouldn't you?
52
00:03:16,006 --> 00:03:18,976
You wanna come in for some coffee,
Marlene? I'll make a fresh pot.
53
00:03:20,135 --> 00:03:21,261
No.
54
00:03:22,346 --> 00:03:24,917
No, thank you, Cathy!
55
00:03:38,322 --> 00:03:40,290
You gained two pounds, Andrea.
56
00:03:40,491 --> 00:03:42,858
Fuck that. I've been starving myself all week.
57
00:03:43,078 --> 00:03:44,239
Don't say "fuck".
58
00:03:44,412 --> 00:03:47,461
And don't starve yourself.
That always backfires.
59
00:03:48,709 --> 00:03:49,995
So does binge eating.
60
00:03:50,336 --> 00:03:53,977
But then at least that way I get to fall asleep
with the taste of frosting in my mouth.
61
00:03:54,257 --> 00:03:56,658
- Do you do any exercise?
- All the time.
62
00:03:56,885 --> 00:04:00,856
I'm training for a triathlon right now.
These are my running shoes.
63
00:04:01,139 --> 00:04:05,542
Well, research shows that you get
as much out of walking as jogging.
64
00:04:05,853 --> 00:04:08,015
By research,
do you mean Glamour Magazine?
65
00:04:08,231 --> 00:04:09,471
'Cause I read that article, too.
66
00:04:09,691 --> 00:04:11,102
Just walk.
67
00:04:11,359 --> 00:04:16,001
Walk around the track,
or up and down the street or in place,
68
00:04:16,323 --> 00:04:18,325
but just walk.
69
00:04:18,784 --> 00:04:20,627
For 100 bucks a pound, I'll do it,
70
00:04:20,828 --> 00:04:23,274
but I'm pretty sure
another bikini season will pass me by.
71
00:04:24,499 --> 00:04:26,661
Bikinis are cruel to almost everyone.
72
00:04:27,293 --> 00:04:29,455
I guess that's why
Naked Nancy lets it all hang out.
73
00:04:30,464 --> 00:04:31,875
Who's Naked Nancy?
74
00:04:32,424 --> 00:04:33,425
You never been to the roof?
75
00:04:54,908 --> 00:04:56,273
Oh, yeah!
76
00:04:59,538 --> 00:05:00,539
Mr Adelman!
77
00:05:01,749 --> 00:05:03,399
- Sorry.
- Put that away!
78
00:05:04,835 --> 00:05:06,405
Yeah. Just checking the AC.
79
00:05:13,929 --> 00:05:16,216
So what kind of time frame
are we talking about?
80
00:05:17,057 --> 00:05:18,582
- I couldn't say for sure.
- Ballpark it.
81
00:05:19,018 --> 00:05:20,383
I need to plan my clothing allowance.
82
00:05:20,645 --> 00:05:23,171
Well, melanoma can be tricky.
It can take a lot of different paths.
83
00:05:23,648 --> 00:05:26,015
- But at least a year, right?
- I would think.
84
00:05:26,610 --> 00:05:28,214
- Year and a half?
- Possible.
85
00:05:28,528 --> 00:05:29,575
Three to five?
86
00:05:31,198 --> 00:05:32,245
We can hope.
87
00:05:34,327 --> 00:05:36,534
You're sure they didn't come up with a cure
this week?
88
00:05:36,788 --> 00:05:39,837
You'd call me right away if they did?
Don't give that job to a lazy nurse.
89
00:05:40,083 --> 00:05:42,450
We've talked about the clinical trials.
We've discussed Interleukin-2.
90
00:05:42,961 --> 00:05:46,727
But I just remember you saying
there's no really effective treatment.
91
00:05:47,091 --> 00:05:48,092
Is that still true?
92
00:05:49,844 --> 00:05:50,891
Sorry.
93
00:05:52,013 --> 00:05:55,620
The silver lining is
I'll be gone before my wrinkles get too deep.
94
00:05:55,892 --> 00:05:56,973
See you later, eye cream.
95
00:05:58,854 --> 00:06:00,379
Let's open your robe and take a look.
96
00:06:02,233 --> 00:06:04,440
I know you mean that clinically,
but still, somehow,
97
00:06:04,652 --> 00:06:07,132
I feel like I'm cheating on my husband.
98
00:06:07,363 --> 00:06:09,650
He's actually never seen me naked
under fluorescents.
99
00:06:10,450 --> 00:06:13,215
I don't think he's ever seen me
in direct light of any kind.
100
00:06:13,453 --> 00:06:17,697
Well, I've seen you inside and out,
so there's no need to feel uncomfortable.
101
00:06:18,000 --> 00:06:21,482
I saw someone sunbathing naked today.
She was in her backyard, but still.
102
00:06:21,838 --> 00:06:25,638
What if the gas guy
walked back there to check the meter
103
00:06:25,967 --> 00:06:28,857
or some kid looked over her fence
looking for his ball?
104
00:06:29,096 --> 00:06:30,257
I mean, that's what I'd be thinking.
105
00:06:30,431 --> 00:06:32,081
Yeah, well,
I hope she was wearing sunscreen
106
00:06:32,266 --> 00:06:34,997
because that's a lot
of sensitive skin exposed.
107
00:06:37,522 --> 00:06:38,933
It's probably just a body to you.
108
00:06:40,275 --> 00:06:41,879
- What do you mean?
- It's part of your job, isn't it?
109
00:06:42,402 --> 00:06:44,689
Touching and staring at peoples bodies.
110
00:06:45,322 --> 00:06:47,893
I don't know. I like to think
I still have some healthy subjectivity.
111
00:06:51,538 --> 00:06:53,461
What do you think?
112
00:06:55,584 --> 00:06:57,507
Compared to the thousands you've seen.
Come on.
113
00:06:58,295 --> 00:06:59,296
Don't make me do this.
114
00:06:59,588 --> 00:07:01,272
You can't hurt my feelings.
115
00:07:01,674 --> 00:07:02,675
Bring it.
116
00:07:03,259 --> 00:07:04,340
Cathy
117
00:07:07,722 --> 00:07:10,123
You're well above average.
118
00:07:10,600 --> 00:07:11,601
For my age.
119
00:07:11,977 --> 00:07:13,820
No, for any age. Believe me.
120
00:07:15,064 --> 00:07:18,705
Believe me. You know, I've seen...
And you have...
121
00:07:21,070 --> 00:07:22,276
Well, you have an awesome rack.
122
00:07:26,285 --> 00:07:27,889
I have an awesome rack?
123
00:07:33,042 --> 00:07:36,091
You say "rack"? Really?
124
00:07:36,546 --> 00:07:39,026
Why do I feel like that comment
could cost me my medical license?
125
00:07:39,257 --> 00:07:41,021
Don't worry about it.
126
00:07:41,677 --> 00:07:44,248
With any luck, you only have about
18 months to feel guilty about it.
127
00:07:44,472 --> 00:07:45,917
Lucky for you.
128
00:07:46,516 --> 00:07:48,245
Not so lucky for me.
129
00:08:18,176 --> 00:08:20,099
Cathy! It's Paul!
130
00:08:20,845 --> 00:08:22,973
If you're in the middle of affair sex right now,
131
00:08:23,181 --> 00:08:26,424
could you please put your clothes on
so we can talk?
132
00:08:28,270 --> 00:08:29,601
Sorry for yelling.
133
00:08:29,772 --> 00:08:31,740
I didn't want to barge in on you
and your lover out of respect.
134
00:08:31,941 --> 00:08:33,067
I'm big on respect.
135
00:08:33,234 --> 00:08:34,838
Let's get a dictionary
and look that word up for you.
136
00:08:35,487 --> 00:08:36,852
I'm not having an affair, Paul.
137
00:08:37,030 --> 00:08:38,873
That's what everybody who has an affair
says in the beginning.
138
00:08:39,074 --> 00:08:41,475
Trust me. I wouldn't even know
how to get an affair started.
139
00:08:41,702 --> 00:08:43,067
Sure you would. Same way you got me.
140
00:08:43,287 --> 00:08:45,369
Just walk up to some guy
and tell him he has food in his teeth
141
00:08:45,581 --> 00:08:46,946
and let the sparks fly.
142
00:08:49,544 --> 00:08:52,275
So, who is this doctor then?
143
00:08:54,508 --> 00:08:56,988
He's my dermatologist, Paul.
144
00:08:57,261 --> 00:09:01,107
He just was checking in. After he burned
some stuff off, I got a little woozy.
145
00:09:01,683 --> 00:09:04,766
Then we need some help
figuring this out 'cause I don't get it.
146
00:09:05,020 --> 00:09:06,590
I don't get why
I'm not living in my own house.
147
00:09:07,648 --> 00:09:08,695
I don't get...
148
00:09:09,566 --> 00:09:12,570
I don't get why
I'm so freaking thirsty all the time.
149
00:09:12,820 --> 00:09:15,300
It must be the adult-onset diabetes.
150
00:09:16,824 --> 00:09:18,553
I can't get enough to drink.
151
00:09:20,620 --> 00:09:21,621
That's why.
152
00:09:26,419 --> 00:09:29,866
Whenever you get anything
out of the cabinet, you leave the door open.
153
00:09:30,131 --> 00:09:31,462
Every single time.
154
00:09:31,633 --> 00:09:33,397
And me asking you to shut them
hasn't worked,
155
00:09:33,593 --> 00:09:36,517
and it doesn't seem fair
to keep getting angry or resenting you for it.
156
00:09:37,014 --> 00:09:39,255
It's like Adam not picking up his clothes.
157
00:09:39,558 --> 00:09:41,481
And now all those hours adding up to days
158
00:09:41,686 --> 00:09:44,895
that I've spent closing cabinet doors
and picking up clothes,
159
00:09:45,148 --> 00:09:46,957
I now desperately want back.
160
00:09:47,400 --> 00:09:48,526
So, that's why.
161
00:09:51,238 --> 00:09:52,285
That's as clear as I can make it.
162
00:09:54,408 --> 00:09:55,409
We need therapy.
163
00:09:56,786 --> 00:10:01,155
You know Tony,
that guy in HR with the mail-order bride,
164
00:10:01,583 --> 00:10:05,144
he recommends this therapist
who helped save his marriage.
165
00:10:05,420 --> 00:10:07,627
Therapy doesn't sound like
a good time to me.
166
00:10:07,840 --> 00:10:09,729
Oh, come on, Cathy.
You owe me this, at least.
167
00:10:11,969 --> 00:10:13,209
Please.
168
00:10:16,766 --> 00:10:17,767
Okay.
169
00:10:18,143 --> 00:10:19,429
Thank you.
170
00:10:20,854 --> 00:10:23,095
So, do you want to call or should I call?
171
00:10:25,985 --> 00:10:27,874
I'll call. Let me call.
172
00:10:30,073 --> 00:10:31,643
It's hot today, isn't it?
173
00:10:31,825 --> 00:10:36,672
It's actually 3 degrees hotter today in
Minneapolis, than it was one year ago.
174
00:10:36,997 --> 00:10:40,604
Do you know why? Global warming, baby!
175
00:10:41,294 --> 00:10:45,777
And if you buy one of these gas guzzlers,
you're just part of the problem.
176
00:10:49,511 --> 00:10:51,434
Nice weapon of mass destruction
you're driving.
177
00:10:52,097 --> 00:10:55,306
Put on some clothes.
You're not as hot as you think you are.
178
00:10:55,893 --> 00:10:58,100
Twat did you say? I cunt hear you.
179
00:10:59,981 --> 00:11:01,904
Adam's cleaning out his closets.
180
00:11:02,109 --> 00:11:05,636
He's probably going to be 2 inches taller
by the time he gets back from camp. Here.
181
00:11:08,115 --> 00:11:09,196
You want any of these?
182
00:11:10,326 --> 00:11:12,772
Too young. Too ugly.
183
00:11:14,914 --> 00:11:17,724
Made in a sweatshop by Taiwanese infants.
Nice going, sis.
184
00:11:19,920 --> 00:11:21,126
These could work.
185
00:11:22,006 --> 00:11:23,246
Oh, my God.
186
00:11:24,425 --> 00:11:27,429
I saw my brother's penis.
Somebody shoot me in the eye.
187
00:11:27,679 --> 00:11:30,159
God, nobody noticed. Nobody cares.
188
00:11:30,390 --> 00:11:33,041
But they could have.
There are like 100 people here.
189
00:11:33,268 --> 00:11:35,919
People don't care that much
about other people in general.
190
00:11:36,146 --> 00:11:38,911
If they did, they wouldn't be destroying
the world we all live in.
191
00:11:39,984 --> 00:11:41,031
Andrea!
192
00:11:45,198 --> 00:11:46,199
What are you doing?
193
00:11:46,533 --> 00:11:47,534
I'm walking.
194
00:11:47,993 --> 00:11:48,994
And eating chips.
195
00:11:49,411 --> 00:11:51,493
I walked all the way from home
and I got hungry.
196
00:11:51,705 --> 00:11:52,866
You told me not to starve myself.
197
00:11:53,291 --> 00:11:54,736
Hi, I'm Sean.
198
00:11:55,793 --> 00:12:00,594
While I generally like your look, you are sadly
the product of a rich and gluttonous society.
199
00:12:00,924 --> 00:12:02,688
Our excess is killing you.
200
00:12:03,051 --> 00:12:04,462
Buzz off, Jesus.
201
00:12:05,054 --> 00:12:06,180
He a friend of yours?
202
00:12:06,347 --> 00:12:08,509
This is totally non-nutritive.
203
00:12:08,724 --> 00:12:11,614
You need to eat something
that your body knows how to burn off,
204
00:12:11,853 --> 00:12:14,777
like a fruit or a vegetable. Here, give me this.
205
00:12:15,023 --> 00:12:16,149
No way. I paid for these.
206
00:12:16,525 --> 00:12:17,890
I'll give you 10 bucks to throw them away.
207
00:12:18,444 --> 00:12:19,525
Fine.
208
00:12:20,070 --> 00:12:22,676
If you're going to throw them away,
I'll take them.
209
00:12:23,741 --> 00:12:26,221
Hey, how come I can't eat them but he can?
210
00:12:26,453 --> 00:12:29,423
- I don't care about him.
- And I only eat trash.
211
00:12:29,664 --> 00:12:31,029
So do you just drive around town
212
00:12:31,208 --> 00:12:33,495
commenting on random people's food
or what?
213
00:12:33,711 --> 00:12:37,477
She'll never tell you this, but I'm her brother.
Her secret shame.
214
00:12:37,757 --> 00:12:38,883
The itch she can't scratch.
215
00:12:39,133 --> 00:12:42,421
Shut your face up! Jesus is your brother?
216
00:12:42,679 --> 00:12:43,885
That's awesome.
217
00:12:44,055 --> 00:12:46,899
I'm fat,
and you've got a brother that eats trash.
218
00:12:47,518 --> 00:12:50,044
Yeah, everybody's got something.
219
00:13:28,772 --> 00:13:30,137
What are you doing?
220
00:13:37,490 --> 00:13:39,219
You're just like your dad.
221
00:13:39,409 --> 00:13:42,936
What? Does that mean you're going to
kick me out of the house then, too?
222
00:13:44,748 --> 00:13:46,796
You're not going to soccer camp
this summer.
223
00:13:48,169 --> 00:13:49,375
Wait. What?
224
00:13:49,837 --> 00:13:52,966
No, I'm sorry.
It's too long for you to be away,
225
00:13:53,216 --> 00:13:55,298
and there are too many things we need to do.
226
00:13:55,510 --> 00:13:58,753
Mom, it's six weeks. It's not that long.
Are you kidding me?
227
00:13:59,014 --> 00:14:02,814
I have a very short window to work with,
if that window hasn't shut already.
228
00:14:03,102 --> 00:14:04,433
But we'll do fun things, too.
229
00:14:05,772 --> 00:14:08,423
You already signed the papers.
Dad wants me to go.
230
00:14:08,775 --> 00:14:13,906
I know, I changed my mind.
I'll talk to your dad.
231
00:14:14,490 --> 00:14:18,415
No, I'll talk to him!
He agrees with me about how nuts you are.
232
00:14:18,703 --> 00:14:21,912
Mom, I'm sick of you.
You ruin everything. Jeez.
233
00:14:24,459 --> 00:14:28,180
Our son is a wreck.
She won't let him go to camp all of a sudden.
234
00:14:28,464 --> 00:14:31,274
And I'm a mess, and the worst part of it is,
235
00:14:31,509 --> 00:14:34,956
somewhere deep down,
I always knew she was gonna leave me,
236
00:14:35,304 --> 00:14:37,511
and it's like I'm watching
my worst fear come true,
237
00:14:37,724 --> 00:14:39,886
and there's nothing I can do to stop it.
238
00:14:40,727 --> 00:14:42,377
It's like on our wedding day.
239
00:14:42,563 --> 00:14:44,452
I couldn't believe how lucky I was
240
00:14:44,648 --> 00:14:46,571
that someone like her
wanted to be with someone like me
241
00:14:46,776 --> 00:14:49,905
'cause she's a 10 and I'm like a 4,
242
00:14:50,154 --> 00:14:52,043
4 to 6, depending on the day.
243
00:14:52,240 --> 00:14:55,244
And what really makes it sting is that
244
00:14:55,494 --> 00:14:58,065
I haven't felt good about my body
for some time now.
245
00:14:58,288 --> 00:15:01,656
And I've been thinking of going to a doctor,
see if I have a thyroid problem,
246
00:15:01,917 --> 00:15:03,567
or maybe I have to get back to the gym.
247
00:15:03,753 --> 00:15:06,324
You made me cancel my gym membership
'cause you said I wasn't going enough,
248
00:15:06,548 --> 00:15:07,959
but I wasn't going because I hurt my knee.
249
00:15:08,133 --> 00:15:11,023
And then my knee got better, I couldn't go
because I wasn't a member any more.
250
00:15:11,261 --> 00:15:13,741
But at least we got that extra 40 bucks
in our pocket every month.
251
00:15:16,809 --> 00:15:18,538
What are you thinking about, Cathy?
252
00:15:20,188 --> 00:15:21,678
I'm thinking
253
00:15:23,191 --> 00:15:27,241
how much Adam used to love playing
hide and seek with me when he was little.
254
00:15:28,822 --> 00:15:33,305
And I'm simultaneously thinking
I'd really like a vanilla latte right now.
255
00:15:35,580 --> 00:15:37,947
Do you think those two things are related?
256
00:15:40,460 --> 00:15:42,269
Probably not.
257
00:16:01,484 --> 00:16:04,454
- We're gonna have fun this summer, Adam.
- Maybe you are.
258
00:16:04,696 --> 00:16:07,381
We are. Without soccer camp.
259
00:16:14,206 --> 00:16:15,173
Paintball.
260
00:16:16,417 --> 00:16:17,384
What?
261
00:16:17,794 --> 00:16:20,604
Well, I know how much you like playing it,
so I thought we could do it together.
262
00:16:20,839 --> 00:16:22,284
And you can take out some aggression on me
263
00:16:22,466 --> 00:16:25,197
and maybe you'll realise
your old mom isn't such a drag all the time.
264
00:16:28,556 --> 00:16:29,603
Paintball.
265
00:16:30,141 --> 00:16:32,030
I like playing paintball with my friends.
266
00:16:32,226 --> 00:16:33,591
I'd rather shoot myself in the head
267
00:16:34,062 --> 00:16:36,429
than run around the yard
playing with my mom.
268
00:16:48,161 --> 00:16:49,765
Marlene?
269
00:16:52,666 --> 00:16:54,031
Marlene?
270
00:17:37,466 --> 00:17:38,627
What the...
271
00:17:39,385 --> 00:17:42,116
- Are you kidding me?
- I am so, so sorry, Marlene.
272
00:17:42,346 --> 00:17:43,552
Get out of here!
273
00:17:43,723 --> 00:17:46,852
I tell you my name
and now you're touching my face.
274
00:17:47,102 --> 00:17:48,308
I brought you a latte.
275
00:17:48,478 --> 00:17:51,084
And you're trying to scald me with it?
Then what?
276
00:17:51,315 --> 00:17:53,522
- Burn my couch with me on it?
- No.
277
00:17:53,734 --> 00:17:55,702
Do me a favour and forget my name!
278
00:17:55,945 --> 00:17:57,231
I was just trying to be neighbourly.
279
00:17:57,530 --> 00:18:01,819
"Get out" doesn't mean run your mouth!
280
00:18:35,113 --> 00:18:37,684
Stainless steel, you are kind.
281
00:19:21,957 --> 00:19:25,518
Cathy! I know you're here.
282
00:19:26,462 --> 00:19:30,672
'Cause your car is in the driveway
and the smell of cruelty is in the air.
283
00:19:34,221 --> 00:19:35,188
Cathy?
284
00:19:37,141 --> 00:19:38,108
Don't you knock?
285
00:19:38,768 --> 00:19:41,692
On my own door? No. I'm not gonna do that.
286
00:19:42,981 --> 00:19:44,665
Sorry if I'm not who you expected.
287
00:19:45,192 --> 00:19:47,160
I wasn't expecting anyone.
288
00:19:47,361 --> 00:19:48,772
What are you doing, honey?
289
00:19:49,029 --> 00:19:52,670
You're laying naked in broad daylight
in the middle of our yard.
290
00:19:52,950 --> 00:19:54,714
I mean, I like it, don't get me wrong.
291
00:19:55,578 --> 00:19:58,104
You remember
when we were on our honeymoon in France
292
00:19:58,331 --> 00:19:59,662
and we went to that topless beach
293
00:20:00,208 --> 00:20:04,657
and there were women of all sizes and ages
with their tops off
294
00:20:04,964 --> 00:20:08,889
and I couldn't do it because I felt so ugly,
295
00:20:09,469 --> 00:20:12,120
like I had to lose five pounds
and my boobs were sagging?
296
00:20:12,347 --> 00:20:14,668
I've been looking at old photographs
and, you know what,
297
00:20:15,225 --> 00:20:18,354
I was pretty cute back then
but I couldn't feel it.
298
00:20:19,772 --> 00:20:22,901
And this is my fault?
Because I told you to go topless in France.
299
00:20:23,359 --> 00:20:24,440
- No.
- I did.
300
00:20:24,610 --> 00:20:26,294
No, you didn't.
301
00:20:26,488 --> 00:20:29,776
You said you were worried
about getting an erection.
302
00:20:30,033 --> 00:20:31,000
Speaking of which...
303
00:20:33,037 --> 00:20:34,687
Well, what do you expect?
304
00:20:36,415 --> 00:20:37,860
I don't know.
305
00:20:40,128 --> 00:20:41,698
You want to do something about this?
306
00:20:44,466 --> 00:20:45,433
Maybe.
307
00:20:45,759 --> 00:20:46,726
Maybe?
308
00:20:47,010 --> 00:20:49,661
Yeah. I want to do it in the grass.
309
00:20:50,014 --> 00:20:50,981
Really?
310
00:20:52,934 --> 00:20:54,299
You want me to do you in the ass?
311
00:20:55,061 --> 00:20:56,267
No!
312
00:20:56,896 --> 00:20:58,386
Grass!
313
00:20:58,690 --> 00:21:00,977
I said grass.
314
00:21:01,193 --> 00:21:02,638
- I'm sorry.
- Really, Paul?
315
00:21:02,820 --> 00:21:05,426
I... I... Wait...
316
00:21:05,906 --> 00:21:07,317
Oh, come on, that's it?
317
00:21:07,492 --> 00:21:09,733
Look, I have to go get dressed.
I have to pick up Adam at Brent's.
318
00:21:09,953 --> 00:21:13,116
Well, he's not there. I just dropped him off
at school to get on the bus for camp.
319
00:21:13,373 --> 00:21:16,661
- He said you changed your mind.
- And you didn't think to check with me?
320
00:21:16,919 --> 00:21:18,648
Let him go, Cathy.
321
00:21:18,838 --> 00:21:20,442
We can use this time to work on ourselves.
322
00:21:20,631 --> 00:21:24,602
I came here to tell you that our therapist
had some great things to say after you left,
323
00:21:24,886 --> 00:21:27,696
and I'm gonna keep on seeing her,
and I'm gonna fix our marriage,
324
00:21:27,931 --> 00:21:28,978
even if I have to do it alone.
325
00:21:29,391 --> 00:21:32,520
I need the summer, Paul.
Just give me that, please.
326
00:21:46,368 --> 00:21:47,608
Andrea!
327
00:21:50,998 --> 00:21:51,965
What are you doing?
328
00:21:52,584 --> 00:21:53,585
I'm exercising.
329
00:21:53,877 --> 00:21:54,958
Do you have your license?
330
00:21:55,128 --> 00:21:56,254
Yeah, but my picture sucks.
331
00:21:56,421 --> 00:21:58,230
I don't care. Get in. You're driving.
332
00:21:58,799 --> 00:21:59,800
Really?
333
00:22:04,722 --> 00:22:07,805
- Why the fuck did you do that?
- Because I like you, Andrea.
334
00:22:16,110 --> 00:22:17,999
Holy shit, Mrs Jamison! Get down!
335
00:22:19,363 --> 00:22:22,924
What are you doing? I can't drive that fast!
336
00:22:31,377 --> 00:22:32,981
W-T-F, Mrs Jamison?
337
00:22:37,801 --> 00:22:39,007
Mrs Jamison, what are you...
338
00:22:39,177 --> 00:22:40,781
I have to get my son.
339
00:22:43,807 --> 00:22:44,774
Get off.
340
00:22:45,351 --> 00:22:48,673
No, I'm not going to spend
the entire summer with my lunatic mother.
341
00:22:49,188 --> 00:22:51,350
Stop saying things like that.
342
00:22:51,941 --> 00:22:54,592
I'm not crazy because I want to spend time
with you this summer.
343
00:22:55,153 --> 00:22:56,757
I just miss you.
344
00:22:57,239 --> 00:22:58,570
I miss you so much.
345
00:22:59,116 --> 00:23:00,925
Mom, I haven't been gone an hour.
346
00:23:01,118 --> 00:23:03,724
When you were born everyone said to me,
347
00:23:03,955 --> 00:23:05,445
"Don't let your baby sleep
in the bed with you.
348
00:23:05,665 --> 00:23:08,396
"You'll never get him out."
But I couldn't help it.
349
00:23:08,627 --> 00:23:14,316
I pulled you in to me, and I put my face
really close to your little face
350
00:23:15,176 --> 00:23:18,385
so I could feel you breathing into my mouth
and I knew you were safe.
351
00:23:18,638 --> 00:23:20,288
Just stop talking right now.
352
00:23:22,225 --> 00:23:24,466
Get off the bus, Adam. Please?
353
00:23:24,978 --> 00:23:25,945
No!
354
00:23:28,357 --> 00:23:29,483
Get off the bus.
355
00:23:30,568 --> 00:23:31,535
No!
356
00:23:32,987 --> 00:23:35,228
Get off the damn bus.
357
00:23:37,158 --> 00:23:39,001
- Stop it! Jesus!
- Andrea!
358
00:23:39,661 --> 00:23:41,902
Who is this? You're big back-up?
359
00:23:42,289 --> 00:23:43,256
Shoot him again.
360
00:23:45,501 --> 00:23:46,832
Fine!
361
00:23:47,378 --> 00:23:48,823
Behave yourself, Adam.
362
00:23:49,005 --> 00:23:50,734
Say goodbye to your mommy, Adam.
363
00:23:50,965 --> 00:23:51,932
Okay.
364
00:23:53,009 --> 00:23:54,135
Sorry.
365
00:23:55,095 --> 00:23:56,745
Sorry about this, everyone.
366
00:23:58,599 --> 00:24:00,363
Enjoy soccer camp.
367
00:24:01,561 --> 00:24:03,131
And don't bully anybody,
368
00:24:03,313 --> 00:24:06,760
and remember to hang up your clothes
when you take them off.
369
00:24:08,986 --> 00:24:10,431
I like you, bitch.
370
00:24:15,910 --> 00:24:17,196
- Back off.
- Oh, shit.
371
00:24:19,372 --> 00:24:21,374
Adam? Adam?
372
00:24:22,793 --> 00:24:25,603
Even though you said that you hate me,
I know that you don't.
373
00:24:25,838 --> 00:24:27,488
And no matter
how many times you have to say it
374
00:24:27,673 --> 00:24:29,084
in order to get your feelings out,
375
00:24:29,258 --> 00:24:31,829
I don't want you to look back
and hate yourself.
376
00:24:32,053 --> 00:24:33,134
Because I know it's not true.
377
00:24:33,972 --> 00:24:37,215
And even if it is now,
I know that it won't be eventually.
378
00:24:47,737 --> 00:24:49,148
So, I'm keeping him home.
379
00:24:49,322 --> 00:24:52,212
Good move.
You're gonna be real popular this summer.
380
00:24:52,868 --> 00:24:55,348
I have no idea
who I'm gonna be this summer.
381
00:24:56,914 --> 00:24:59,679
You have any more of Adam's shirts
with you? It's cold out here.
382
00:25:01,044 --> 00:25:04,207
It's at least eight degrees colder
than it was this time last year.
383
00:25:04,589 --> 00:25:06,034
Thanks everybody!
384
00:25:12,264 --> 00:25:15,632
Did any of your friends ever think
I was cute in high school?
385
00:25:17,520 --> 00:25:19,329
You heard me.
You know what I mean though.
386
00:25:19,522 --> 00:25:25,006
Did they ever say, "Dude, your sister is hot"?
Or "I'd like to tap your sister's ass."
387
00:25:26,238 --> 00:25:29,082
Oh, my God.
Such a dead on impression of my friends.
388
00:25:29,325 --> 00:25:32,249
- It really takes me back.
- Never mind.
389
00:25:32,495 --> 00:25:34,736
You're the only one
who's allowed to say what's on their mind.
390
00:25:34,956 --> 00:25:35,923
That's fine.
391
00:25:36,917 --> 00:25:38,806
- I did.
- You did what?
392
00:25:40,880 --> 00:25:42,006
I thought you were hot.
393
00:25:43,382 --> 00:25:44,349
You did?
394
00:25:44,842 --> 00:25:46,253
Yeah, I...
395
00:25:48,013 --> 00:25:50,300
I can't believe I'm finally telling you this.
396
00:25:51,516 --> 00:25:54,122
Look, I know
this is going to sound sick to you
397
00:25:54,353 --> 00:25:56,799
but please try not to judge
for one second in your life.
398
00:25:59,776 --> 00:26:01,540
I used to imagine you were my girlfriend.
399
00:26:02,487 --> 00:26:03,454
Really?
400
00:26:03,613 --> 00:26:04,853
I think that's why we fought all the time
401
00:26:05,032 --> 00:26:08,798
because there was just
so much frustration on my part.
402
00:26:09,829 --> 00:26:13,959
And then I read The Hotel New Hampshire
and I felt such a sense of relief
403
00:26:14,250 --> 00:26:17,299
because he writes about the sexual tension
between the brother and sister
404
00:26:17,545 --> 00:26:19,832
and I thought maybe I wasn't totally nuts.
405
00:26:23,010 --> 00:26:23,977
Are you judging me?
406
00:26:24,136 --> 00:26:25,706
No. No.
407
00:26:25,888 --> 00:26:28,653
Then I have to tell you something else.
408
00:26:29,559 --> 00:26:31,323
Physically, Cathy,
409
00:26:31,853 --> 00:26:32,820
you have been
410
00:26:34,523 --> 00:26:35,729
and will always be
411
00:26:36,233 --> 00:26:38,520
the grossest person on Earth to me.
412
00:26:38,736 --> 00:26:41,501
You're such a jackass. Shut up!
413
00:26:41,739 --> 00:26:43,946
- Shut up!
- You are so gullible that it is not even...
414
00:26:44,409 --> 00:26:46,616
Stop it, jackass.
415
00:26:46,995 --> 00:26:48,281
You're a jackass!
416
00:26:48,455 --> 00:26:51,265
"My name is Cathy
and my shit doesn't stink." Say it.
417
00:26:51,500 --> 00:26:53,070
It smells like roses!
418
00:26:53,120 --> 00:26:57,670
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.