All language subtitles for The Big C s01e02 Summertime

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:03,724 Previously on The Big C... 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,650 - How does your husband feel? - I haven't told him yet. 3 00:00:06,211 --> 00:00:07,292 Tell someone, Cathy. 4 00:00:07,838 --> 00:00:09,761 - Hi, Cathy, it's Dr Mauer. - Who's that? 5 00:00:09,965 --> 00:00:11,967 I've been meaning to talk to you about something. 6 00:00:12,176 --> 00:00:14,702 This is what you mean by fun? A little doctor fun on the side? 7 00:00:15,012 --> 00:00:16,662 Is that why I'm sleeping on my sister's couch? 8 00:00:16,889 --> 00:00:19,972 You dad isn't living here because I only wanted to raise one kid and I chose you. 9 00:00:20,226 --> 00:00:21,227 And from now on, 10 00:00:21,394 --> 00:00:23,044 I'm gonna raise you so hard your head's gonna spin. 11 00:00:23,397 --> 00:00:25,604 I'll pay you 100 bucks for every pound you lose. 12 00:00:25,983 --> 00:00:27,189 You don't have permits for this job. 13 00:00:27,359 --> 00:00:29,168 - One of your neighbours complained. - Which one? 14 00:00:29,445 --> 00:00:30,492 You're a pain in the ass. 15 00:00:30,696 --> 00:00:32,186 Well, guess who's not gonna swim in my pool. 16 00:00:32,532 --> 00:00:34,216 I want to be the one to spill the fruit punch. 17 00:00:34,451 --> 00:00:36,055 But you're not the spilling-the-fruit-punch type. 18 00:00:36,453 --> 00:00:38,581 I'm gonna burn my couch in the back yard on Friday. 19 00:00:38,830 --> 00:00:40,070 You're starting to get your weird back, sis. 20 00:00:40,332 --> 00:00:41,413 You have no idea. 21 00:01:30,221 --> 00:01:32,622 You're never gonna pick them up, are you? 22 00:01:32,849 --> 00:01:35,693 I've been asking you to hang up your clothes since you could dress yourself 23 00:01:35,936 --> 00:01:37,586 but you never do. 24 00:01:37,771 --> 00:01:41,059 So, eventually I pick them up because it's easier, 25 00:01:42,443 --> 00:01:45,890 but now I feel guilty that by allowing you to be a slob 26 00:01:46,156 --> 00:01:47,601 has done you a disservice. 27 00:01:47,782 --> 00:01:49,113 I'm trying to sleep. 28 00:01:49,326 --> 00:01:52,694 And what's worse, I've done a disservice to your future wife. 29 00:01:52,955 --> 00:01:54,525 What are you talking about? 30 00:01:54,707 --> 00:01:56,914 I'm a teacher who can't teach my son 31 00:01:57,126 --> 00:02:01,575 the importance of basic neatness and courtesy. 32 00:02:03,383 --> 00:02:04,908 It's almost funny, isn't it? 33 00:02:05,177 --> 00:02:06,224 Not really. 34 00:02:08,806 --> 00:02:11,776 What? Mom, what are you doing? 35 00:02:15,647 --> 00:02:16,773 What's that smell? 36 00:02:22,988 --> 00:02:24,035 Mom! 37 00:02:24,782 --> 00:02:27,069 - What are you doing? - I'm burning the couch. 38 00:02:28,119 --> 00:02:30,850 I've always hated it and now it's gone. 39 00:02:31,081 --> 00:02:34,244 Thank God I'm going to soccer camp tomorrow, because you're crazy. 40 00:02:35,294 --> 00:02:37,262 Do me a favour and skip parent's weekend. 41 00:02:38,881 --> 00:02:42,602 Hey, do you want to track Uncle Sean down with me later and maybe we could... 42 00:02:43,720 --> 00:02:45,051 I love you, Adam! 43 00:02:45,513 --> 00:02:47,402 What the hell are you burning? 44 00:02:48,225 --> 00:02:53,470 I've got ashes floating in my coffee cup and my tongue tastes like a Marlboro. 45 00:02:54,148 --> 00:02:55,309 It'll be out in a minute, Marlene. 46 00:02:55,483 --> 00:02:59,329 You can't just burn a fire in a residential neighbourhood without a permit. 47 00:02:59,654 --> 00:03:02,783 Why don't you call the cops on me, like you did when I tried to make this my pool? 48 00:03:03,033 --> 00:03:05,718 Now I get to wait 3 months for those permits. 49 00:03:05,953 --> 00:03:10,163 Should be done by Christmas though, which will make my pool more of an ice rink. 50 00:03:10,458 --> 00:03:11,619 Why don't you come on by for a skate? 51 00:03:12,210 --> 00:03:14,292 You'd like me to break my hip, wouldn't you? 52 00:03:16,006 --> 00:03:18,976 You wanna come in for some coffee, Marlene? I'll make a fresh pot. 53 00:03:20,135 --> 00:03:21,261 No. 54 00:03:22,346 --> 00:03:24,917 No, thank you, Cathy! 55 00:03:38,322 --> 00:03:40,290 You gained two pounds, Andrea. 56 00:03:40,491 --> 00:03:42,858 Fuck that. I've been starving myself all week. 57 00:03:43,078 --> 00:03:44,239 Don't say "fuck". 58 00:03:44,412 --> 00:03:47,461 And don't starve yourself. That always backfires. 59 00:03:48,709 --> 00:03:49,995 So does binge eating. 60 00:03:50,336 --> 00:03:53,977 But then at least that way I get to fall asleep with the taste of frosting in my mouth. 61 00:03:54,257 --> 00:03:56,658 - Do you do any exercise? - All the time. 62 00:03:56,885 --> 00:04:00,856 I'm training for a triathlon right now. These are my running shoes. 63 00:04:01,139 --> 00:04:05,542 Well, research shows that you get as much out of walking as jogging. 64 00:04:05,853 --> 00:04:08,015 By research, do you mean Glamour Magazine? 65 00:04:08,231 --> 00:04:09,471 'Cause I read that article, too. 66 00:04:09,691 --> 00:04:11,102 Just walk. 67 00:04:11,359 --> 00:04:16,001 Walk around the track, or up and down the street or in place, 68 00:04:16,323 --> 00:04:18,325 but just walk. 69 00:04:18,784 --> 00:04:20,627 For 100 bucks a pound, I'll do it, 70 00:04:20,828 --> 00:04:23,274 but I'm pretty sure another bikini season will pass me by. 71 00:04:24,499 --> 00:04:26,661 Bikinis are cruel to almost everyone. 72 00:04:27,293 --> 00:04:29,455 I guess that's why Naked Nancy lets it all hang out. 73 00:04:30,464 --> 00:04:31,875 Who's Naked Nancy? 74 00:04:32,424 --> 00:04:33,425 You never been to the roof? 75 00:04:54,908 --> 00:04:56,273 Oh, yeah! 76 00:04:59,538 --> 00:05:00,539 Mr Adelman! 77 00:05:01,749 --> 00:05:03,399 - Sorry. - Put that away! 78 00:05:04,835 --> 00:05:06,405 Yeah. Just checking the AC. 79 00:05:13,929 --> 00:05:16,216 So what kind of time frame are we talking about? 80 00:05:17,057 --> 00:05:18,582 - I couldn't say for sure. - Ballpark it. 81 00:05:19,018 --> 00:05:20,383 I need to plan my clothing allowance. 82 00:05:20,645 --> 00:05:23,171 Well, melanoma can be tricky. It can take a lot of different paths. 83 00:05:23,648 --> 00:05:26,015 - But at least a year, right? - I would think. 84 00:05:26,610 --> 00:05:28,214 - Year and a half? - Possible. 85 00:05:28,528 --> 00:05:29,575 Three to five? 86 00:05:31,198 --> 00:05:32,245 We can hope. 87 00:05:34,327 --> 00:05:36,534 You're sure they didn't come up with a cure this week? 88 00:05:36,788 --> 00:05:39,837 You'd call me right away if they did? Don't give that job to a lazy nurse. 89 00:05:40,083 --> 00:05:42,450 We've talked about the clinical trials. We've discussed Interleukin-2. 90 00:05:42,961 --> 00:05:46,727 But I just remember you saying there's no really effective treatment. 91 00:05:47,091 --> 00:05:48,092 Is that still true? 92 00:05:49,844 --> 00:05:50,891 Sorry. 93 00:05:52,013 --> 00:05:55,620 The silver lining is I'll be gone before my wrinkles get too deep. 94 00:05:55,892 --> 00:05:56,973 See you later, eye cream. 95 00:05:58,854 --> 00:06:00,379 Let's open your robe and take a look. 96 00:06:02,233 --> 00:06:04,440 I know you mean that clinically, but still, somehow, 97 00:06:04,652 --> 00:06:07,132 I feel like I'm cheating on my husband. 98 00:06:07,363 --> 00:06:09,650 He's actually never seen me naked under fluorescents. 99 00:06:10,450 --> 00:06:13,215 I don't think he's ever seen me in direct light of any kind. 100 00:06:13,453 --> 00:06:17,697 Well, I've seen you inside and out, so there's no need to feel uncomfortable. 101 00:06:18,000 --> 00:06:21,482 I saw someone sunbathing naked today. She was in her backyard, but still. 102 00:06:21,838 --> 00:06:25,638 What if the gas guy walked back there to check the meter 103 00:06:25,967 --> 00:06:28,857 or some kid looked over her fence looking for his ball? 104 00:06:29,096 --> 00:06:30,257 I mean, that's what I'd be thinking. 105 00:06:30,431 --> 00:06:32,081 Yeah, well, I hope she was wearing sunscreen 106 00:06:32,266 --> 00:06:34,997 because that's a lot of sensitive skin exposed. 107 00:06:37,522 --> 00:06:38,933 It's probably just a body to you. 108 00:06:40,275 --> 00:06:41,879 - What do you mean? - It's part of your job, isn't it? 109 00:06:42,402 --> 00:06:44,689 Touching and staring at peoples bodies. 110 00:06:45,322 --> 00:06:47,893 I don't know. I like to think I still have some healthy subjectivity. 111 00:06:51,538 --> 00:06:53,461 What do you think? 112 00:06:55,584 --> 00:06:57,507 Compared to the thousands you've seen. Come on. 113 00:06:58,295 --> 00:06:59,296 Don't make me do this. 114 00:06:59,588 --> 00:07:01,272 You can't hurt my feelings. 115 00:07:01,674 --> 00:07:02,675 Bring it. 116 00:07:03,259 --> 00:07:04,340 Cathy 117 00:07:07,722 --> 00:07:10,123 You're well above average. 118 00:07:10,600 --> 00:07:11,601 For my age. 119 00:07:11,977 --> 00:07:13,820 No, for any age. Believe me. 120 00:07:15,064 --> 00:07:18,705 Believe me. You know, I've seen... And you have... 121 00:07:21,070 --> 00:07:22,276 Well, you have an awesome rack. 122 00:07:26,285 --> 00:07:27,889 I have an awesome rack? 123 00:07:33,042 --> 00:07:36,091 You say "rack"? Really? 124 00:07:36,546 --> 00:07:39,026 Why do I feel like that comment could cost me my medical license? 125 00:07:39,257 --> 00:07:41,021 Don't worry about it. 126 00:07:41,677 --> 00:07:44,248 With any luck, you only have about 18 months to feel guilty about it. 127 00:07:44,472 --> 00:07:45,917 Lucky for you. 128 00:07:46,516 --> 00:07:48,245 Not so lucky for me. 129 00:08:18,176 --> 00:08:20,099 Cathy! It's Paul! 130 00:08:20,845 --> 00:08:22,973 If you're in the middle of affair sex right now, 131 00:08:23,181 --> 00:08:26,424 could you please put your clothes on so we can talk? 132 00:08:28,270 --> 00:08:29,601 Sorry for yelling. 133 00:08:29,772 --> 00:08:31,740 I didn't want to barge in on you and your lover out of respect. 134 00:08:31,941 --> 00:08:33,067 I'm big on respect. 135 00:08:33,234 --> 00:08:34,838 Let's get a dictionary and look that word up for you. 136 00:08:35,487 --> 00:08:36,852 I'm not having an affair, Paul. 137 00:08:37,030 --> 00:08:38,873 That's what everybody who has an affair says in the beginning. 138 00:08:39,074 --> 00:08:41,475 Trust me. I wouldn't even know how to get an affair started. 139 00:08:41,702 --> 00:08:43,067 Sure you would. Same way you got me. 140 00:08:43,287 --> 00:08:45,369 Just walk up to some guy and tell him he has food in his teeth 141 00:08:45,581 --> 00:08:46,946 and let the sparks fly. 142 00:08:49,544 --> 00:08:52,275 So, who is this doctor then? 143 00:08:54,508 --> 00:08:56,988 He's my dermatologist, Paul. 144 00:08:57,261 --> 00:09:01,107 He just was checking in. After he burned some stuff off, I got a little woozy. 145 00:09:01,683 --> 00:09:04,766 Then we need some help figuring this out 'cause I don't get it. 146 00:09:05,020 --> 00:09:06,590 I don't get why I'm not living in my own house. 147 00:09:07,648 --> 00:09:08,695 I don't get... 148 00:09:09,566 --> 00:09:12,570 I don't get why I'm so freaking thirsty all the time. 149 00:09:12,820 --> 00:09:15,300 It must be the adult-onset diabetes. 150 00:09:16,824 --> 00:09:18,553 I can't get enough to drink. 151 00:09:20,620 --> 00:09:21,621 That's why. 152 00:09:26,419 --> 00:09:29,866 Whenever you get anything out of the cabinet, you leave the door open. 153 00:09:30,131 --> 00:09:31,462 Every single time. 154 00:09:31,633 --> 00:09:33,397 And me asking you to shut them hasn't worked, 155 00:09:33,593 --> 00:09:36,517 and it doesn't seem fair to keep getting angry or resenting you for it. 156 00:09:37,014 --> 00:09:39,255 It's like Adam not picking up his clothes. 157 00:09:39,558 --> 00:09:41,481 And now all those hours adding up to days 158 00:09:41,686 --> 00:09:44,895 that I've spent closing cabinet doors and picking up clothes, 159 00:09:45,148 --> 00:09:46,957 I now desperately want back. 160 00:09:47,400 --> 00:09:48,526 So, that's why. 161 00:09:51,238 --> 00:09:52,285 That's as clear as I can make it. 162 00:09:54,408 --> 00:09:55,409 We need therapy. 163 00:09:56,786 --> 00:10:01,155 You know Tony, that guy in HR with the mail-order bride, 164 00:10:01,583 --> 00:10:05,144 he recommends this therapist who helped save his marriage. 165 00:10:05,420 --> 00:10:07,627 Therapy doesn't sound like a good time to me. 166 00:10:07,840 --> 00:10:09,729 Oh, come on, Cathy. You owe me this, at least. 167 00:10:11,969 --> 00:10:13,209 Please. 168 00:10:16,766 --> 00:10:17,767 Okay. 169 00:10:18,143 --> 00:10:19,429 Thank you. 170 00:10:20,854 --> 00:10:23,095 So, do you want to call or should I call? 171 00:10:25,985 --> 00:10:27,874 I'll call. Let me call. 172 00:10:30,073 --> 00:10:31,643 It's hot today, isn't it? 173 00:10:31,825 --> 00:10:36,672 It's actually 3 degrees hotter today in Minneapolis, than it was one year ago. 174 00:10:36,997 --> 00:10:40,604 Do you know why? Global warming, baby! 175 00:10:41,294 --> 00:10:45,777 And if you buy one of these gas guzzlers, you're just part of the problem. 176 00:10:49,511 --> 00:10:51,434 Nice weapon of mass destruction you're driving. 177 00:10:52,097 --> 00:10:55,306 Put on some clothes. You're not as hot as you think you are. 178 00:10:55,893 --> 00:10:58,100 Twat did you say? I cunt hear you. 179 00:10:59,981 --> 00:11:01,904 Adam's cleaning out his closets. 180 00:11:02,109 --> 00:11:05,636 He's probably going to be 2 inches taller by the time he gets back from camp. Here. 181 00:11:08,115 --> 00:11:09,196 You want any of these? 182 00:11:10,326 --> 00:11:12,772 Too young. Too ugly. 183 00:11:14,914 --> 00:11:17,724 Made in a sweatshop by Taiwanese infants. Nice going, sis. 184 00:11:19,920 --> 00:11:21,126 These could work. 185 00:11:22,006 --> 00:11:23,246 Oh, my God. 186 00:11:24,425 --> 00:11:27,429 I saw my brother's penis. Somebody shoot me in the eye. 187 00:11:27,679 --> 00:11:30,159 God, nobody noticed. Nobody cares. 188 00:11:30,390 --> 00:11:33,041 But they could have. There are like 100 people here. 189 00:11:33,268 --> 00:11:35,919 People don't care that much about other people in general. 190 00:11:36,146 --> 00:11:38,911 If they did, they wouldn't be destroying the world we all live in. 191 00:11:39,984 --> 00:11:41,031 Andrea! 192 00:11:45,198 --> 00:11:46,199 What are you doing? 193 00:11:46,533 --> 00:11:47,534 I'm walking. 194 00:11:47,993 --> 00:11:48,994 And eating chips. 195 00:11:49,411 --> 00:11:51,493 I walked all the way from home and I got hungry. 196 00:11:51,705 --> 00:11:52,866 You told me not to starve myself. 197 00:11:53,291 --> 00:11:54,736 Hi, I'm Sean. 198 00:11:55,793 --> 00:12:00,594 While I generally like your look, you are sadly the product of a rich and gluttonous society. 199 00:12:00,924 --> 00:12:02,688 Our excess is killing you. 200 00:12:03,051 --> 00:12:04,462 Buzz off, Jesus. 201 00:12:05,054 --> 00:12:06,180 He a friend of yours? 202 00:12:06,347 --> 00:12:08,509 This is totally non-nutritive. 203 00:12:08,724 --> 00:12:11,614 You need to eat something that your body knows how to burn off, 204 00:12:11,853 --> 00:12:14,777 like a fruit or a vegetable. Here, give me this. 205 00:12:15,023 --> 00:12:16,149 No way. I paid for these. 206 00:12:16,525 --> 00:12:17,890 I'll give you 10 bucks to throw them away. 207 00:12:18,444 --> 00:12:19,525 Fine. 208 00:12:20,070 --> 00:12:22,676 If you're going to throw them away, I'll take them. 209 00:12:23,741 --> 00:12:26,221 Hey, how come I can't eat them but he can? 210 00:12:26,453 --> 00:12:29,423 - I don't care about him. - And I only eat trash. 211 00:12:29,664 --> 00:12:31,029 So do you just drive around town 212 00:12:31,208 --> 00:12:33,495 commenting on random people's food or what? 213 00:12:33,711 --> 00:12:37,477 She'll never tell you this, but I'm her brother. Her secret shame. 214 00:12:37,757 --> 00:12:38,883 The itch she can't scratch. 215 00:12:39,133 --> 00:12:42,421 Shut your face up! Jesus is your brother? 216 00:12:42,679 --> 00:12:43,885 That's awesome. 217 00:12:44,055 --> 00:12:46,899 I'm fat, and you've got a brother that eats trash. 218 00:12:47,518 --> 00:12:50,044 Yeah, everybody's got something. 219 00:13:28,772 --> 00:13:30,137 What are you doing? 220 00:13:37,490 --> 00:13:39,219 You're just like your dad. 221 00:13:39,409 --> 00:13:42,936 What? Does that mean you're going to kick me out of the house then, too? 222 00:13:44,748 --> 00:13:46,796 You're not going to soccer camp this summer. 223 00:13:48,169 --> 00:13:49,375 Wait. What? 224 00:13:49,837 --> 00:13:52,966 No, I'm sorry. It's too long for you to be away, 225 00:13:53,216 --> 00:13:55,298 and there are too many things we need to do. 226 00:13:55,510 --> 00:13:58,753 Mom, it's six weeks. It's not that long. Are you kidding me? 227 00:13:59,014 --> 00:14:02,814 I have a very short window to work with, if that window hasn't shut already. 228 00:14:03,102 --> 00:14:04,433 But we'll do fun things, too. 229 00:14:05,772 --> 00:14:08,423 You already signed the papers. Dad wants me to go. 230 00:14:08,775 --> 00:14:13,906 I know, I changed my mind. I'll talk to your dad. 231 00:14:14,490 --> 00:14:18,415 No, I'll talk to him! He agrees with me about how nuts you are. 232 00:14:18,703 --> 00:14:21,912 Mom, I'm sick of you. You ruin everything. Jeez. 233 00:14:24,459 --> 00:14:28,180 Our son is a wreck. She won't let him go to camp all of a sudden. 234 00:14:28,464 --> 00:14:31,274 And I'm a mess, and the worst part of it is, 235 00:14:31,509 --> 00:14:34,956 somewhere deep down, I always knew she was gonna leave me, 236 00:14:35,304 --> 00:14:37,511 and it's like I'm watching my worst fear come true, 237 00:14:37,724 --> 00:14:39,886 and there's nothing I can do to stop it. 238 00:14:40,727 --> 00:14:42,377 It's like on our wedding day. 239 00:14:42,563 --> 00:14:44,452 I couldn't believe how lucky I was 240 00:14:44,648 --> 00:14:46,571 that someone like her wanted to be with someone like me 241 00:14:46,776 --> 00:14:49,905 'cause she's a 10 and I'm like a 4, 242 00:14:50,154 --> 00:14:52,043 4 to 6, depending on the day. 243 00:14:52,240 --> 00:14:55,244 And what really makes it sting is that 244 00:14:55,494 --> 00:14:58,065 I haven't felt good about my body for some time now. 245 00:14:58,288 --> 00:15:01,656 And I've been thinking of going to a doctor, see if I have a thyroid problem, 246 00:15:01,917 --> 00:15:03,567 or maybe I have to get back to the gym. 247 00:15:03,753 --> 00:15:06,324 You made me cancel my gym membership 'cause you said I wasn't going enough, 248 00:15:06,548 --> 00:15:07,959 but I wasn't going because I hurt my knee. 249 00:15:08,133 --> 00:15:11,023 And then my knee got better, I couldn't go because I wasn't a member any more. 250 00:15:11,261 --> 00:15:13,741 But at least we got that extra 40 bucks in our pocket every month. 251 00:15:16,809 --> 00:15:18,538 What are you thinking about, Cathy? 252 00:15:20,188 --> 00:15:21,678 I'm thinking 253 00:15:23,191 --> 00:15:27,241 how much Adam used to love playing hide and seek with me when he was little. 254 00:15:28,822 --> 00:15:33,305 And I'm simultaneously thinking I'd really like a vanilla latte right now. 255 00:15:35,580 --> 00:15:37,947 Do you think those two things are related? 256 00:15:40,460 --> 00:15:42,269 Probably not. 257 00:16:01,484 --> 00:16:04,454 - We're gonna have fun this summer, Adam. - Maybe you are. 258 00:16:04,696 --> 00:16:07,381 We are. Without soccer camp. 259 00:16:14,206 --> 00:16:15,173 Paintball. 260 00:16:16,417 --> 00:16:17,384 What? 261 00:16:17,794 --> 00:16:20,604 Well, I know how much you like playing it, so I thought we could do it together. 262 00:16:20,839 --> 00:16:22,284 And you can take out some aggression on me 263 00:16:22,466 --> 00:16:25,197 and maybe you'll realise your old mom isn't such a drag all the time. 264 00:16:28,556 --> 00:16:29,603 Paintball. 265 00:16:30,141 --> 00:16:32,030 I like playing paintball with my friends. 266 00:16:32,226 --> 00:16:33,591 I'd rather shoot myself in the head 267 00:16:34,062 --> 00:16:36,429 than run around the yard playing with my mom. 268 00:16:48,161 --> 00:16:49,765 Marlene? 269 00:16:52,666 --> 00:16:54,031 Marlene? 270 00:17:37,466 --> 00:17:38,627 What the... 271 00:17:39,385 --> 00:17:42,116 - Are you kidding me? - I am so, so sorry, Marlene. 272 00:17:42,346 --> 00:17:43,552 Get out of here! 273 00:17:43,723 --> 00:17:46,852 I tell you my name and now you're touching my face. 274 00:17:47,102 --> 00:17:48,308 I brought you a latte. 275 00:17:48,478 --> 00:17:51,084 And you're trying to scald me with it? Then what? 276 00:17:51,315 --> 00:17:53,522 - Burn my couch with me on it? - No. 277 00:17:53,734 --> 00:17:55,702 Do me a favour and forget my name! 278 00:17:55,945 --> 00:17:57,231 I was just trying to be neighbourly. 279 00:17:57,530 --> 00:18:01,819 "Get out" doesn't mean run your mouth! 280 00:18:35,113 --> 00:18:37,684 Stainless steel, you are kind. 281 00:19:21,957 --> 00:19:25,518 Cathy! I know you're here. 282 00:19:26,462 --> 00:19:30,672 'Cause your car is in the driveway and the smell of cruelty is in the air. 283 00:19:34,221 --> 00:19:35,188 Cathy? 284 00:19:37,141 --> 00:19:38,108 Don't you knock? 285 00:19:38,768 --> 00:19:41,692 On my own door? No. I'm not gonna do that. 286 00:19:42,981 --> 00:19:44,665 Sorry if I'm not who you expected. 287 00:19:45,192 --> 00:19:47,160 I wasn't expecting anyone. 288 00:19:47,361 --> 00:19:48,772 What are you doing, honey? 289 00:19:49,029 --> 00:19:52,670 You're laying naked in broad daylight in the middle of our yard. 290 00:19:52,950 --> 00:19:54,714 I mean, I like it, don't get me wrong. 291 00:19:55,578 --> 00:19:58,104 You remember when we were on our honeymoon in France 292 00:19:58,331 --> 00:19:59,662 and we went to that topless beach 293 00:20:00,208 --> 00:20:04,657 and there were women of all sizes and ages with their tops off 294 00:20:04,964 --> 00:20:08,889 and I couldn't do it because I felt so ugly, 295 00:20:09,469 --> 00:20:12,120 like I had to lose five pounds and my boobs were sagging? 296 00:20:12,347 --> 00:20:14,668 I've been looking at old photographs and, you know what, 297 00:20:15,225 --> 00:20:18,354 I was pretty cute back then but I couldn't feel it. 298 00:20:19,772 --> 00:20:22,901 And this is my fault? Because I told you to go topless in France. 299 00:20:23,359 --> 00:20:24,440 - No. - I did. 300 00:20:24,610 --> 00:20:26,294 No, you didn't. 301 00:20:26,488 --> 00:20:29,776 You said you were worried about getting an erection. 302 00:20:30,033 --> 00:20:31,000 Speaking of which... 303 00:20:33,037 --> 00:20:34,687 Well, what do you expect? 304 00:20:36,415 --> 00:20:37,860 I don't know. 305 00:20:40,128 --> 00:20:41,698 You want to do something about this? 306 00:20:44,466 --> 00:20:45,433 Maybe. 307 00:20:45,759 --> 00:20:46,726 Maybe? 308 00:20:47,010 --> 00:20:49,661 Yeah. I want to do it in the grass. 309 00:20:50,014 --> 00:20:50,981 Really? 310 00:20:52,934 --> 00:20:54,299 You want me to do you in the ass? 311 00:20:55,061 --> 00:20:56,267 No! 312 00:20:56,896 --> 00:20:58,386 Grass! 313 00:20:58,690 --> 00:21:00,977 I said grass. 314 00:21:01,193 --> 00:21:02,638 - I'm sorry. - Really, Paul? 315 00:21:02,820 --> 00:21:05,426 I... I... Wait... 316 00:21:05,906 --> 00:21:07,317 Oh, come on, that's it? 317 00:21:07,492 --> 00:21:09,733 Look, I have to go get dressed. I have to pick up Adam at Brent's. 318 00:21:09,953 --> 00:21:13,116 Well, he's not there. I just dropped him off at school to get on the bus for camp. 319 00:21:13,373 --> 00:21:16,661 - He said you changed your mind. - And you didn't think to check with me? 320 00:21:16,919 --> 00:21:18,648 Let him go, Cathy. 321 00:21:18,838 --> 00:21:20,442 We can use this time to work on ourselves. 322 00:21:20,631 --> 00:21:24,602 I came here to tell you that our therapist had some great things to say after you left, 323 00:21:24,886 --> 00:21:27,696 and I'm gonna keep on seeing her, and I'm gonna fix our marriage, 324 00:21:27,931 --> 00:21:28,978 even if I have to do it alone. 325 00:21:29,391 --> 00:21:32,520 I need the summer, Paul. Just give me that, please. 326 00:21:46,368 --> 00:21:47,608 Andrea! 327 00:21:50,998 --> 00:21:51,965 What are you doing? 328 00:21:52,584 --> 00:21:53,585 I'm exercising. 329 00:21:53,877 --> 00:21:54,958 Do you have your license? 330 00:21:55,128 --> 00:21:56,254 Yeah, but my picture sucks. 331 00:21:56,421 --> 00:21:58,230 I don't care. Get in. You're driving. 332 00:21:58,799 --> 00:21:59,800 Really? 333 00:22:04,722 --> 00:22:07,805 - Why the fuck did you do that? - Because I like you, Andrea. 334 00:22:16,110 --> 00:22:17,999 Holy shit, Mrs Jamison! Get down! 335 00:22:19,363 --> 00:22:22,924 What are you doing? I can't drive that fast! 336 00:22:31,377 --> 00:22:32,981 W-T-F, Mrs Jamison? 337 00:22:37,801 --> 00:22:39,007 Mrs Jamison, what are you... 338 00:22:39,177 --> 00:22:40,781 I have to get my son. 339 00:22:43,807 --> 00:22:44,774 Get off. 340 00:22:45,351 --> 00:22:48,673 No, I'm not going to spend the entire summer with my lunatic mother. 341 00:22:49,188 --> 00:22:51,350 Stop saying things like that. 342 00:22:51,941 --> 00:22:54,592 I'm not crazy because I want to spend time with you this summer. 343 00:22:55,153 --> 00:22:56,757 I just miss you. 344 00:22:57,239 --> 00:22:58,570 I miss you so much. 345 00:22:59,116 --> 00:23:00,925 Mom, I haven't been gone an hour. 346 00:23:01,118 --> 00:23:03,724 When you were born everyone said to me, 347 00:23:03,955 --> 00:23:05,445 "Don't let your baby sleep in the bed with you. 348 00:23:05,665 --> 00:23:08,396 "You'll never get him out." But I couldn't help it. 349 00:23:08,627 --> 00:23:14,316 I pulled you in to me, and I put my face really close to your little face 350 00:23:15,176 --> 00:23:18,385 so I could feel you breathing into my mouth and I knew you were safe. 351 00:23:18,638 --> 00:23:20,288 Just stop talking right now. 352 00:23:22,225 --> 00:23:24,466 Get off the bus, Adam. Please? 353 00:23:24,978 --> 00:23:25,945 No! 354 00:23:28,357 --> 00:23:29,483 Get off the bus. 355 00:23:30,568 --> 00:23:31,535 No! 356 00:23:32,987 --> 00:23:35,228 Get off the damn bus. 357 00:23:37,158 --> 00:23:39,001 - Stop it! Jesus! - Andrea! 358 00:23:39,661 --> 00:23:41,902 Who is this? You're big back-up? 359 00:23:42,289 --> 00:23:43,256 Shoot him again. 360 00:23:45,501 --> 00:23:46,832 Fine! 361 00:23:47,378 --> 00:23:48,823 Behave yourself, Adam. 362 00:23:49,005 --> 00:23:50,734 Say goodbye to your mommy, Adam. 363 00:23:50,965 --> 00:23:51,932 Okay. 364 00:23:53,009 --> 00:23:54,135 Sorry. 365 00:23:55,095 --> 00:23:56,745 Sorry about this, everyone. 366 00:23:58,599 --> 00:24:00,363 Enjoy soccer camp. 367 00:24:01,561 --> 00:24:03,131 And don't bully anybody, 368 00:24:03,313 --> 00:24:06,760 and remember to hang up your clothes when you take them off. 369 00:24:08,986 --> 00:24:10,431 I like you, bitch. 370 00:24:15,910 --> 00:24:17,196 - Back off. - Oh, shit. 371 00:24:19,372 --> 00:24:21,374 Adam? Adam? 372 00:24:22,793 --> 00:24:25,603 Even though you said that you hate me, I know that you don't. 373 00:24:25,838 --> 00:24:27,488 And no matter how many times you have to say it 374 00:24:27,673 --> 00:24:29,084 in order to get your feelings out, 375 00:24:29,258 --> 00:24:31,829 I don't want you to look back and hate yourself. 376 00:24:32,053 --> 00:24:33,134 Because I know it's not true. 377 00:24:33,972 --> 00:24:37,215 And even if it is now, I know that it won't be eventually. 378 00:24:47,737 --> 00:24:49,148 So, I'm keeping him home. 379 00:24:49,322 --> 00:24:52,212 Good move. You're gonna be real popular this summer. 380 00:24:52,868 --> 00:24:55,348 I have no idea who I'm gonna be this summer. 381 00:24:56,914 --> 00:24:59,679 You have any more of Adam's shirts with you? It's cold out here. 382 00:25:01,044 --> 00:25:04,207 It's at least eight degrees colder than it was this time last year. 383 00:25:04,589 --> 00:25:06,034 Thanks everybody! 384 00:25:12,264 --> 00:25:15,632 Did any of your friends ever think I was cute in high school? 385 00:25:17,520 --> 00:25:19,329 You heard me. You know what I mean though. 386 00:25:19,522 --> 00:25:25,006 Did they ever say, "Dude, your sister is hot"? Or "I'd like to tap your sister's ass." 387 00:25:26,238 --> 00:25:29,082 Oh, my God. Such a dead on impression of my friends. 388 00:25:29,325 --> 00:25:32,249 - It really takes me back. - Never mind. 389 00:25:32,495 --> 00:25:34,736 You're the only one who's allowed to say what's on their mind. 390 00:25:34,956 --> 00:25:35,923 That's fine. 391 00:25:36,917 --> 00:25:38,806 - I did. - You did what? 392 00:25:40,880 --> 00:25:42,006 I thought you were hot. 393 00:25:43,382 --> 00:25:44,349 You did? 394 00:25:44,842 --> 00:25:46,253 Yeah, I... 395 00:25:48,013 --> 00:25:50,300 I can't believe I'm finally telling you this. 396 00:25:51,516 --> 00:25:54,122 Look, I know this is going to sound sick to you 397 00:25:54,353 --> 00:25:56,799 but please try not to judge for one second in your life. 398 00:25:59,776 --> 00:26:01,540 I used to imagine you were my girlfriend. 399 00:26:02,487 --> 00:26:03,454 Really? 400 00:26:03,613 --> 00:26:04,853 I think that's why we fought all the time 401 00:26:05,032 --> 00:26:08,798 because there was just so much frustration on my part. 402 00:26:09,829 --> 00:26:13,959 And then I read The Hotel New Hampshire and I felt such a sense of relief 403 00:26:14,250 --> 00:26:17,299 because he writes about the sexual tension between the brother and sister 404 00:26:17,545 --> 00:26:19,832 and I thought maybe I wasn't totally nuts. 405 00:26:23,010 --> 00:26:23,977 Are you judging me? 406 00:26:24,136 --> 00:26:25,706 No. No. 407 00:26:25,888 --> 00:26:28,653 Then I have to tell you something else. 408 00:26:29,559 --> 00:26:31,323 Physically, Cathy, 409 00:26:31,853 --> 00:26:32,820 you have been 410 00:26:34,523 --> 00:26:35,729 and will always be 411 00:26:36,233 --> 00:26:38,520 the grossest person on Earth to me. 412 00:26:38,736 --> 00:26:41,501 You're such a jackass. Shut up! 413 00:26:41,739 --> 00:26:43,946 - Shut up! - You are so gullible that it is not even... 414 00:26:44,409 --> 00:26:46,616 Stop it, jackass. 415 00:26:46,995 --> 00:26:48,281 You're a jackass! 416 00:26:48,455 --> 00:26:51,265 "My name is Cathy and my shit doesn't stink." Say it. 417 00:26:51,500 --> 00:26:53,070 It smells like roses! 418 00:26:53,120 --> 00:26:57,670 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.