All language subtitles for The Arrangement s02e04 Scene 23.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,800 Previously on The Arrangement... 2 00:00:01,802 --> 00:00:03,101 Thank you to everyone who came out 3 00:00:03,103 --> 00:00:04,708 for the start of "Technicolor Highway." 4 00:00:05,593 --> 00:00:07,160 You've never carried a film before. 5 00:00:07,161 --> 00:00:09,361 You are projecting your fear onto me. 6 00:00:09,363 --> 00:00:11,496 You're scared shitless that you're gonna mess this up. 7 00:00:11,498 --> 00:00:12,828 I have Adam from the studio. 8 00:00:12,857 --> 00:00:14,466 Tell him we just wrapped and I'll get back to him... 9 00:00:14,468 --> 00:00:15,536 He says it's important. 10 00:00:15,561 --> 00:00:16,894 The "Kill Plan" test numbers just came in. 11 00:00:16,973 --> 00:00:18,652 I'm just a stand-in for the person 12 00:00:18,677 --> 00:00:20,228 who abandoned you. 13 00:00:20,259 --> 00:00:21,662 You're talking about my father? 14 00:00:21,696 --> 00:00:22,920 What's this? 15 00:00:23,653 --> 00:00:24,924 He lives in Lompoc. 16 00:00:25,617 --> 00:00:27,517 Kyle West is a product 17 00:00:27,519 --> 00:00:29,340 of the Institute of the Higher Mind, 18 00:00:29,588 --> 00:00:32,589 which I've also heard terrible stories about. 19 00:00:32,589 --> 00:00:34,293 Hope's the one who gave your naked pictures 20 00:00:34,318 --> 00:00:35,483 - to the press. - _ 21 00:00:35,792 --> 00:00:37,433 We would make amazing parents. 22 00:00:37,661 --> 00:00:39,872 And maybe it's time to reopen that conversation. 23 00:00:39,963 --> 00:00:41,997 I would have loved to have you in my bed 24 00:00:41,999 --> 00:00:43,409 when Wes was in rehab. 25 00:00:43,834 --> 00:00:46,868 So we could have talked about my failings as a mother. 26 00:00:46,870 --> 00:00:48,837 Oh, hi, Wes, I'm a friend of your mom's. 27 00:00:48,839 --> 00:00:50,038 I've been trying to get a hold of her. 28 00:00:50,040 --> 00:00:51,106 Is she...? 29 00:00:52,442 --> 00:00:53,608 What? 30 00:00:55,512 --> 00:00:58,847 "Access Hollywood" live at the "Kill Plan" premiere. 31 00:00:58,849 --> 00:01:01,850 [CHEERS AND APPLAUSE] 32 00:01:01,852 --> 00:01:04,819 [LIVELY POP MUSIC] 33 00:01:04,821 --> 00:01:08,823 ? 34 00:01:08,823 --> 00:01:11,059 Okay, Kyle West and Megan Morrison 35 00:01:11,061 --> 00:01:13,228 should be arriving any second. 36 00:01:13,230 --> 00:01:15,530 [CROWD CHEERING] 37 00:01:16,400 --> 00:01:17,396 Kyle? 38 00:01:18,052 --> 00:01:19,068 Hmm? 39 00:01:19,730 --> 00:01:21,941 Hey. How you feeling? 40 00:01:21,941 --> 00:01:23,732 Me? How are you feeling? 41 00:01:24,334 --> 00:01:25,320 Fine. 42 00:01:25,459 --> 00:01:27,011 Yeah, it's all part of the game. 43 00:01:27,013 --> 00:01:28,045 Sometimes you gotta lie through your teeth. 44 00:01:28,047 --> 00:01:29,647 Yeah, it's called "selling." 45 00:01:29,649 --> 00:01:31,349 Focus on the positives. There are a few. 46 00:01:31,351 --> 00:01:32,917 Yeah, you get a chance to act. 47 00:01:32,919 --> 00:01:34,154 No one does it better. 48 00:01:39,158 --> 00:01:40,524 [DOOR OPENS] 49 00:01:40,526 --> 00:01:43,494 [CHEERS AND APPLAUSE] 50 00:01:43,496 --> 00:01:50,334 ? 51 00:01:50,336 --> 00:01:53,404 [INDISTINCT SHOUTING] 52 00:01:55,241 --> 00:01:56,657 Can I have your autograph? 53 00:01:57,543 --> 00:02:00,478 [ALL CHEERING] 54 00:02:00,480 --> 00:02:06,217 ? 55 00:02:06,219 --> 00:02:09,353 Here he is, "Kill Plan" star Kyle West, 56 00:02:09,355 --> 00:02:11,088 my favorite actor. 57 00:02:11,090 --> 00:02:12,323 Oh, Aubrey, enough's enough. 58 00:02:12,325 --> 00:02:13,958 You say that to everybody. 59 00:02:13,960 --> 00:02:15,126 You can't keep playing with my heart like this. 60 00:02:15,128 --> 00:02:16,594 [LAUGHS] Okay. 61 00:02:16,963 --> 00:02:19,230 "Kill Plan." Tell us about this movie. 62 00:02:19,232 --> 00:02:21,332 Ah, I am so excited about this movie. 63 00:02:21,334 --> 00:02:22,800 You know, I made it for the fans. 64 00:02:22,802 --> 00:02:24,135 And tonight, the fans get to see it. 65 00:02:24,137 --> 00:02:26,037 So... that's what it's all about, right? 66 00:02:26,039 --> 00:02:27,305 - You bet. - Mm. 67 00:02:27,307 --> 00:02:28,940 - You look great tonight. - So do you. 68 00:02:28,942 --> 00:02:30,207 - Thank you. - Good to see you. 69 00:02:30,209 --> 00:02:31,876 - Nice to see you. - [CHUCKLES] 70 00:02:31,878 --> 00:02:34,812 [CROWD CHEERING] 71 00:02:34,814 --> 00:02:41,819 ? 72 00:02:45,802 --> 00:02:47,802 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 73 00:02:52,186 --> 00:02:55,254 [DISTANT APPLAUSE] 74 00:02:56,292 --> 00:02:57,654 I liked it. 75 00:02:59,012 --> 00:03:01,533 The interrogation scenes were riveting. 76 00:03:01,533 --> 00:03:02,756 - Yeah. - [SIGHS] 77 00:03:02,781 --> 00:03:04,714 You still... still pissed you weren't in it? 78 00:03:05,377 --> 00:03:06,406 [SCOFFS] 79 00:03:06,571 --> 00:03:08,604 Look, the chemistry isn't killer, 80 00:03:08,606 --> 00:03:10,362 but you are. 81 00:03:10,884 --> 00:03:12,608 And that's what people go to the movies for, right, 82 00:03:12,610 --> 00:03:14,657 a little Kyle West escape? 83 00:03:17,800 --> 00:03:19,215 Can't argue with that. 84 00:03:19,217 --> 00:03:20,297 Escape. 85 00:03:20,518 --> 00:03:21,802 [SIGHS] 86 00:03:23,300 --> 00:03:24,480 Where's DeAnn? 87 00:03:24,923 --> 00:03:26,376 I don't know. Bathroom? 88 00:03:26,894 --> 00:03:28,098 I'll go find her. 89 00:03:29,727 --> 00:03:31,894 Is DeAnn okay? She seems a bit off tonight. 90 00:03:31,896 --> 00:03:33,546 Eh, she has a lot on her mind. 91 00:03:33,831 --> 00:03:35,231 About "Technicolor Highway" or this? 92 00:03:35,233 --> 00:03:37,133 Everything. Look, I'm not gonna lie to you. 93 00:03:37,135 --> 00:03:39,792 Those testing numbers caught me off-guard, too. 94 00:03:40,638 --> 00:03:42,004 How you doing, really? 95 00:03:42,439 --> 00:03:43,540 [SIGHS] 96 00:03:43,541 --> 00:03:45,775 Directing. It's the best kind of therapy. 97 00:03:45,777 --> 00:03:47,643 But this is... This is a new territory. 98 00:03:47,645 --> 00:03:48,911 You've never had a film lose money before. 99 00:03:48,913 --> 00:03:50,046 The movie hasn't even opened yet. 100 00:03:50,048 --> 00:03:51,480 I know. I know. 101 00:03:51,482 --> 00:03:53,123 I'm just saying we should prepare. 102 00:03:53,148 --> 00:03:54,850 Maybe do a couple of morning sessions. 103 00:03:54,852 --> 00:03:56,440 I'll go as early as you want. 104 00:04:00,422 --> 00:04:01,922 [CRYING] 105 00:04:04,215 --> 00:04:05,314 Hey. 106 00:04:05,653 --> 00:04:07,388 Been looking everywhere for you. 107 00:04:08,333 --> 00:04:09,520 [SNIFFLES] 108 00:04:10,101 --> 00:04:12,735 All right, I didn't think the movie was that bad. 109 00:04:13,014 --> 00:04:14,236 [LAUGHS] 110 00:04:15,306 --> 00:04:16,306 [SNIFFLES] 111 00:04:16,941 --> 00:04:18,673 I'm sorry, I just... 112 00:04:20,411 --> 00:04:22,211 [SNIFFLES] I lost somebody 113 00:04:22,213 --> 00:04:23,973 that I was close to recently. 114 00:04:25,283 --> 00:04:27,318 Somebody that I went to college with. 115 00:04:29,053 --> 00:04:30,434 I'm so sorry. 116 00:04:31,823 --> 00:04:32,809 So, um... 117 00:04:33,858 --> 00:04:36,025 all this tonight, it's hard. 118 00:04:38,303 --> 00:04:40,235 Puts things in perspective, huh? 119 00:04:44,736 --> 00:04:46,500 - Thanks. - Of course. 120 00:04:51,609 --> 00:04:54,643 - [TENSE MUSIC] - _ 121 00:04:54,645 --> 00:04:58,014 ? 122 00:04:58,016 --> 00:04:59,538 [LAUGHS] 123 00:04:59,984 --> 00:05:04,720 ? 124 00:05:07,258 --> 00:05:10,292 I think you should do Fallon while he's in L.A. 125 00:05:10,294 --> 00:05:11,360 Obviously because... 126 00:05:11,362 --> 00:05:13,129 - It's Fallon. - Yeah, good. 127 00:05:13,131 --> 00:05:15,131 Other than that, I think we should cut and run. 128 00:05:15,133 --> 00:05:16,265 As much as we can. 129 00:05:16,267 --> 00:05:17,543 I want to do everything. 130 00:05:17,785 --> 00:05:19,862 I know the tracking for "The Kill Plan" is bad. 131 00:05:20,459 --> 00:05:22,359 But if we promote this thing the right way, 132 00:05:22,587 --> 00:05:23,953 I think we can salvage it. 133 00:05:23,955 --> 00:05:26,790 Kyle, the early critical response has... 134 00:05:26,792 --> 00:05:28,031 Screw the critics. 135 00:05:28,217 --> 00:05:29,920 I made this movie for the fans. 136 00:05:30,252 --> 00:05:32,719 It's... it's an escape. 137 00:05:32,721 --> 00:05:34,482 Your focus needs to be on directing. 138 00:05:34,482 --> 00:05:36,716 And I'm gonna go straight to set when we land. 139 00:05:37,048 --> 00:05:38,447 I'll make it all work. 140 00:05:38,449 --> 00:05:39,849 I'm gonna promote the hell out of this thing, 141 00:05:39,851 --> 00:05:41,561 maybe recut the trailer. 142 00:05:42,260 --> 00:05:44,153 Look, all we need is a good opening weekend. 143 00:05:56,548 --> 00:05:57,617 I was wrong. 144 00:05:58,948 --> 00:06:00,214 Wrong about...? 145 00:06:00,217 --> 00:06:01,631 You should have been in this role. 146 00:06:02,719 --> 00:06:04,892 Amelia Briggs doesn't hold a candle to you. 147 00:06:06,089 --> 00:06:07,440 Yeah, well... 148 00:06:07,844 --> 00:06:09,190 what's done is done. 149 00:06:09,192 --> 00:06:10,786 And you can't change the past. 150 00:06:13,463 --> 00:06:15,327 We can change how it affects us. 151 00:06:16,866 --> 00:06:18,429 Have you reached out to your father? 152 00:06:19,970 --> 00:06:22,091 ? 153 00:06:22,091 --> 00:06:23,327 No. 154 00:06:23,925 --> 00:06:25,592 No, I haven't had a chance... 155 00:06:25,594 --> 00:06:27,627 You're busy, I know, but is that more important 156 00:06:27,629 --> 00:06:28,995 than healing? 157 00:06:28,997 --> 00:06:30,695 Megan, we course-corrected. 158 00:06:30,966 --> 00:06:32,502 You've got a clear path. 159 00:06:33,665 --> 00:06:35,008 Follow it. 160 00:06:35,437 --> 00:06:42,609 ? 161 00:06:47,897 --> 00:06:50,845 _ 162 00:06:52,460 --> 00:06:54,165 _ 163 00:06:57,659 --> 00:07:00,227 Well, I guess I'm gonna have to catch up with her. 164 00:07:01,012 --> 00:07:04,631 Kyle. So... scene 34, 165 00:07:04,633 --> 00:07:06,900 Hooper and the motel clerk, it's a bit of a gabfest. 166 00:07:06,902 --> 00:07:08,568 We need to gussy it up a bit. 167 00:07:08,997 --> 00:07:10,670 That's why I got you, Mel. To gussy. 168 00:07:10,672 --> 00:07:12,305 Right, did you take a look at the storyboards 169 00:07:12,307 --> 00:07:13,540 I sent you for scene 23? 170 00:07:13,542 --> 00:07:15,375 Is that Kyle West? 171 00:07:15,377 --> 00:07:16,476 - God! - [BOTH LAUGH] 172 00:07:16,478 --> 00:07:18,081 - What's up? - Hey, man. 173 00:07:18,081 --> 00:07:19,347 You ready to stuff your face with some wedding cake? 174 00:07:19,350 --> 00:07:21,016 Yeah, Nasim texted me. 175 00:07:21,018 --> 00:07:22,284 You sure we're not imposing? 176 00:07:22,286 --> 00:07:23,452 No, no, no. It's Megan's idea. 177 00:07:23,454 --> 00:07:24,820 We need backup. By the way, 178 00:07:24,822 --> 00:07:26,121 how you feeling about the scene? 179 00:07:26,123 --> 00:07:27,222 You mean, how's Hooper feeling? 180 00:07:27,224 --> 00:07:28,724 We've merged into one person, 181 00:07:28,726 --> 00:07:30,859 and Hooper's got some questions, man, so... 182 00:07:31,236 --> 00:07:32,961 Interviews are all lined up for crew lunch. 183 00:07:33,270 --> 00:07:34,870 How many we got? Eight? 184 00:07:34,872 --> 00:07:37,206 11. Nine national, two local. 185 00:07:37,208 --> 00:07:38,574 And studio marketing's on the phone. 186 00:07:38,576 --> 00:07:40,209 They want to talk new trailer ideas. 187 00:07:40,211 --> 00:07:41,710 And they're all good with the turnaround? 188 00:07:41,712 --> 00:07:43,045 Kyle, wait, before we roll on this, can we... 189 00:07:43,047 --> 00:07:44,913 We will discuss it, yeah. Sit tight. 190 00:07:44,915 --> 00:07:46,181 Kyle, storyboards? 191 00:07:46,183 --> 00:07:48,317 Storyboards rock my world, buddy. 192 00:07:48,319 --> 00:07:49,646 It's gonna be beautiful. 193 00:07:49,954 --> 00:07:52,154 ? 194 00:07:52,156 --> 00:07:54,056 And it looks like everything's been signed, 195 00:07:54,058 --> 00:07:55,924 so I put the waivers on your desk. 196 00:07:55,926 --> 00:07:57,789 But just for the record, 197 00:07:57,962 --> 00:07:59,928 I'm not sure how I feel about this. 198 00:07:59,930 --> 00:08:02,531 Asking people to sign a waiver before a seminar? 199 00:08:02,533 --> 00:08:03,995 - I agree. - No. 200 00:08:04,168 --> 00:08:07,875 Asking people to take off their clothes during a seminar. 201 00:08:08,421 --> 00:08:09,437 It's voluntary. 202 00:08:09,437 --> 00:08:11,704 And maybe a bit gimmicky? 203 00:08:11,706 --> 00:08:14,107 We're expanding, Shaun. We've got to try new things. 204 00:08:14,109 --> 00:08:17,644 And... sometimes physical truth 205 00:08:17,646 --> 00:08:19,083 leads to emotional truth. 206 00:08:19,414 --> 00:08:20,813 That's what this is all about. 207 00:08:20,815 --> 00:08:21,913 Hmm. 208 00:08:21,913 --> 00:08:23,473 Do you have an issue with your body? 209 00:08:24,930 --> 00:08:25,915 No. 210 00:08:26,121 --> 00:08:27,253 Then you should sign up. 211 00:08:27,255 --> 00:08:28,354 [LAUGHS] 212 00:08:28,356 --> 00:08:31,102 Wait. You're joking, right? 213 00:08:31,144 --> 00:08:33,258 No. I welcome skeptics. 214 00:08:33,261 --> 00:08:34,961 And I value your opinion. 215 00:08:34,963 --> 00:08:36,229 If you still think it's a gimmick, 216 00:08:36,231 --> 00:08:37,584 we'll kill the program. 217 00:08:41,788 --> 00:08:43,336 Sorry to interrupt. 218 00:08:43,338 --> 00:08:45,972 Oh, Megan Morrison, hey. 219 00:08:45,974 --> 00:08:47,040 [LAUGHS] 220 00:08:47,042 --> 00:08:48,374 [LAUGHS POLITELY] 221 00:08:48,376 --> 00:08:49,742 I could come back later if... 222 00:08:49,744 --> 00:08:50,898 No, not at all. 223 00:08:51,146 --> 00:08:52,474 Staff meeting in five? 224 00:08:52,981 --> 00:08:54,136 Mm-hmm. 225 00:08:56,718 --> 00:08:57,962 So... 226 00:08:59,187 --> 00:09:01,487 what's this crazy idea you texted me about? 227 00:09:01,489 --> 00:09:02,755 I gotta go to this... 228 00:09:02,757 --> 00:09:04,402 Staff meeting. I know. 229 00:09:06,312 --> 00:09:09,362 I'm thinking of reaching out to Hope. 230 00:09:09,686 --> 00:09:10,979 No, you're not. 231 00:09:11,221 --> 00:09:13,032 She has stories, Shaun. 232 00:09:14,039 --> 00:09:16,423 She's not trustworthy. 233 00:09:16,423 --> 00:09:17,674 And you know it. 234 00:09:17,676 --> 00:09:19,307 I know the risks, but... 235 00:09:20,078 --> 00:09:22,712 if she knows people that have been 236 00:09:22,714 --> 00:09:24,423 through hell here, then... 237 00:09:24,423 --> 00:09:27,557 Okay, we're working our asses off to do this quietly, 238 00:09:27,560 --> 00:09:29,360 and you want to blab to the one person 239 00:09:29,362 --> 00:09:31,829 who leaked your nude photos all over the Internet... 240 00:09:31,831 --> 00:09:33,564 No, I don't want to blab. 241 00:09:33,566 --> 00:09:35,800 I just want her to put me in touch with some people. 242 00:09:35,802 --> 00:09:37,401 - [SIGHS] - Look, we don't have 243 00:09:37,403 --> 00:09:38,548 anything else. 244 00:09:38,671 --> 00:09:40,571 We've flamed out left and right. 245 00:09:40,573 --> 00:09:43,324 And Terence is in my head more than ever. 246 00:09:43,976 --> 00:09:45,701 In your head? How? 247 00:09:46,412 --> 00:09:48,374 He's just manipulative. 248 00:09:48,843 --> 00:09:52,016 Every day I have to feel it and deal with it. 249 00:09:53,061 --> 00:09:54,240 I need a win. 250 00:09:54,716 --> 00:09:56,703 I know. And I get it. 251 00:09:56,956 --> 00:09:59,290 But we have to be patient and smart. 252 00:09:59,516 --> 00:10:01,809 You want the whole thing to blow up in our face? 253 00:10:04,564 --> 00:10:06,897 Let's find a time to meet up later this week. 254 00:10:07,082 --> 00:10:09,172 We'll figure this out, okay? 255 00:10:09,702 --> 00:10:10,893 I gotta go. 256 00:10:11,804 --> 00:10:14,638 [INDISTINCT CHATTER] 257 00:10:14,640 --> 00:10:21,645 ? 258 00:10:45,805 --> 00:10:48,400 - [CELL PHONE CHIMES] - _ 259 00:11:04,764 --> 00:11:07,065 [INDISTINCT CHATTER] 260 00:11:09,373 --> 00:11:11,351 Excuse me. Wes? 261 00:11:13,076 --> 00:11:14,576 I'm DeAnn Anderson. 262 00:11:14,771 --> 00:11:16,671 We spoke on the phone last week. 263 00:11:16,673 --> 00:11:18,206 I'm a friend of your mom's from... 264 00:11:18,208 --> 00:11:20,081 College, yeah. I remember. 265 00:11:20,543 --> 00:11:22,477 Um, thank you so much for coming. 266 00:11:22,479 --> 00:11:24,472 Excuse me. Thanks. 267 00:11:25,548 --> 00:11:27,221 - Uh, we can... - Oh. 268 00:11:27,617 --> 00:11:29,917 I'm so sorry, I didn't mean to interrupt all of that. 269 00:11:29,919 --> 00:11:32,286 Interrupt? You saved me. 270 00:11:32,288 --> 00:11:34,021 If I have to thank one more person 271 00:11:34,023 --> 00:11:36,224 for their kind words and prayers... 272 00:11:36,226 --> 00:11:38,092 Jesus, I might kill myself. 273 00:11:38,094 --> 00:11:41,062 Oh, you might not want to say that at a funeral. 274 00:11:41,064 --> 00:11:42,196 [CHUCKLES] 275 00:11:42,198 --> 00:11:43,370 Um... 276 00:11:44,167 --> 00:11:47,101 Wow, now I don't know if I should say what I came over 277 00:11:47,103 --> 00:11:49,604 to you to say. It's gonna sound so trite. 278 00:11:49,606 --> 00:11:51,922 Go ahead. Join the trite party. 279 00:11:54,744 --> 00:11:56,663 Your mom was a wonderful woman. 280 00:11:59,516 --> 00:12:01,181 She meant a lot to me. 281 00:12:01,551 --> 00:12:02,568 And... 282 00:12:04,831 --> 00:12:07,121 More than I can say, really, right now. 283 00:12:07,123 --> 00:12:08,993 So... that's all. 284 00:12:10,427 --> 00:12:12,518 And you have all of my prayers. [LAUGHS] 285 00:12:12,796 --> 00:12:13,928 [LAUGHS] 286 00:12:13,930 --> 00:12:15,088 [SNIFFLES] 287 00:12:18,435 --> 00:12:20,041 You meant a lot to her. 288 00:12:21,638 --> 00:12:23,423 She talked about me? 289 00:12:23,887 --> 00:12:25,049 To you? 290 00:12:25,108 --> 00:12:26,320 Not much. 291 00:12:27,076 --> 00:12:29,743 She kept a picture of you on our living room mantle. 292 00:12:30,046 --> 00:12:32,676 She didn't have many photos of people lying around. 293 00:12:33,943 --> 00:12:35,552 She talked about you a lot. 294 00:12:37,020 --> 00:12:38,216 Yeah. 295 00:12:38,555 --> 00:12:40,587 About what a screw-up I am. 296 00:12:41,825 --> 00:12:44,471 How all I ever did was cause stress in her life. 297 00:12:46,095 --> 00:12:49,030 Wish I could've just figured my shit out 298 00:12:49,032 --> 00:12:50,672 on my own and... 299 00:12:52,402 --> 00:12:53,926 I... [SIGHS] 300 00:12:56,239 --> 00:12:59,207 I'm sorry, I'm rambling. I... I... 301 00:12:59,209 --> 00:13:01,745 It's okay. It's okay. 302 00:13:02,846 --> 00:13:04,457 [SIGHS] 303 00:13:05,405 --> 00:13:06,884 So, what's next? 304 00:13:07,650 --> 00:13:09,016 I don't know. 305 00:13:09,018 --> 00:13:10,918 I might stay at her place here in Napa, 306 00:13:10,920 --> 00:13:13,319 but that's kind of depressing. 307 00:13:14,390 --> 00:13:16,417 "Movie producer." 308 00:13:17,460 --> 00:13:19,660 That's right, you work with Kyle West. 309 00:13:19,662 --> 00:13:20,765 I do. 310 00:13:21,631 --> 00:13:24,532 Wes... I'm here. 311 00:13:24,892 --> 00:13:27,027 If you need anything, please. 312 00:13:28,401 --> 00:13:30,056 My door's always open. 313 00:13:30,473 --> 00:13:33,441 [SOLEMN MUSIC] 314 00:13:33,443 --> 00:13:36,377 ? 315 00:13:43,582 --> 00:13:45,419 Megan Morrison. 316 00:13:45,421 --> 00:13:46,838 Hey, Hope. 317 00:13:47,390 --> 00:13:48,577 You look great. 318 00:13:48,892 --> 00:13:50,006 Thanks. 319 00:13:54,230 --> 00:13:55,703 I appreciate you coming. 320 00:13:55,728 --> 00:13:56,808 Yeah. 321 00:13:56,808 --> 00:13:59,862 Whoever said hiking is fun is a big, dirty liar. 322 00:14:00,773 --> 00:14:02,073 My glutes are burning. 323 00:14:02,075 --> 00:14:03,753 So, that's good. 324 00:14:04,344 --> 00:14:05,743 'Cause I'm an action heroine now, 325 00:14:05,745 --> 00:14:07,278 so gotta keep that shit tight. 326 00:14:07,280 --> 00:14:09,080 I saw. Congratulations. 327 00:14:09,082 --> 00:14:10,636 The show looks badass. 328 00:14:10,636 --> 00:14:13,971 Yeah, I get to kill and have sex with aliens. 329 00:14:13,973 --> 00:14:16,221 So... it's my dream job. 330 00:14:16,246 --> 00:14:17,475 [LAUGHS] 331 00:14:17,800 --> 00:14:18,934 Yeah. 332 00:14:20,809 --> 00:14:23,388 And you, engaged. 333 00:14:23,851 --> 00:14:25,347 Read all about it. 334 00:14:29,523 --> 00:14:30,713 Look, Hope, 335 00:14:31,925 --> 00:14:33,759 the reason I asked you to meet me... 336 00:14:33,761 --> 00:14:36,652 Yeah, your texts were mad ambiguous. 337 00:14:37,240 --> 00:14:39,171 I remember you saying that you knew people 338 00:14:39,172 --> 00:14:41,805 who had bad experiences 339 00:14:41,974 --> 00:14:43,451 with the Institute, 340 00:14:44,009 --> 00:14:45,477 and I need to talk to them. 341 00:14:47,679 --> 00:14:48,830 Why? 342 00:14:50,816 --> 00:14:52,349 I can't tell you. 343 00:14:52,351 --> 00:14:54,120 It's... sensitive. 344 00:14:54,120 --> 00:14:55,353 Uh, okay, well, are you, like, 345 00:14:55,356 --> 00:14:57,489 an IHM assassin now or something? 346 00:14:57,491 --> 00:14:59,070 No. No, I... 347 00:14:59,070 --> 00:15:00,736 'Cause I don't want the Institute's minions after me. 348 00:15:00,738 --> 00:15:02,071 All right, look, never mind. 349 00:15:02,073 --> 00:15:05,308 This was... a mistake. 350 00:15:05,715 --> 00:15:07,435 Well, I just... 351 00:15:08,201 --> 00:15:10,067 No, okay, wait. Wait, wait. 352 00:15:12,472 --> 00:15:14,438 I do have a friend, an actor friend of mine. 353 00:15:14,440 --> 00:15:16,474 His boyfriend is IHM, 354 00:15:16,476 --> 00:15:19,877 and apparently he's seen some pretty messed-up shit. 355 00:15:19,879 --> 00:15:20,947 So... 356 00:15:22,048 --> 00:15:23,643 he might be willing to talk. 357 00:15:26,753 --> 00:15:29,415 Wow. These really are beautiful. 358 00:15:30,355 --> 00:15:32,378 Ah, now, this one reminds me of you. 359 00:15:33,092 --> 00:15:35,025 The tall white one? 360 00:15:35,027 --> 00:15:36,660 Elegant, straightforward, 361 00:15:36,662 --> 00:15:37,823 not trying too hard. 362 00:15:37,848 --> 00:15:38,924 Oh. 363 00:15:38,955 --> 00:15:40,522 I think we might be over-thinking this. 364 00:15:40,547 --> 00:15:41,635 Yeah. 365 00:15:42,068 --> 00:15:43,801 Babe, put your phone away. 366 00:15:43,803 --> 00:15:46,027 Kyle, you got to see this. 367 00:15:48,548 --> 00:15:49,801 When I read the script, 368 00:15:49,826 --> 00:15:51,535 I knew that "The Kill Plan" was a movie that I had to do. 369 00:15:51,560 --> 00:15:52,593 It's fun. 370 00:15:52,595 --> 00:15:54,512 Sometimes you just need an escape. 371 00:15:54,537 --> 00:15:56,070 An escape. An e-e-e-e-escape 372 00:15:56,072 --> 00:15:57,237 [VOICE DISTORTED] An escape. 373 00:15:57,239 --> 00:15:59,340 It can be an es-ca-ca-ca-cape. 374 00:15:59,342 --> 00:16:00,541 [VOICE DISTORTED] Escape. 375 00:16:00,543 --> 00:16:02,109 It's fun. A great escape. 376 00:16:02,111 --> 00:16:03,544 - [DYNAMIC MUSIC, EXPLOSION] - _ 377 00:16:07,316 --> 00:16:09,383 [LAUGHS] 378 00:16:09,603 --> 00:16:10,901 Congrats, man. Hey. 379 00:16:10,948 --> 00:16:13,921 You got your own Ben Affleck "Hello Darkness" video. 380 00:16:13,923 --> 00:16:15,289 There's a half-million views already. 381 00:16:15,291 --> 00:16:17,091 Hey, I've finally arrived. 382 00:16:17,093 --> 00:16:18,560 [ALL CHUCKLE] 383 00:16:18,761 --> 00:16:20,197 Let them eat cake. 384 00:16:20,696 --> 00:16:23,697 [DARK MUSIC] 385 00:16:23,699 --> 00:16:26,900 ? 386 00:16:27,159 --> 00:16:30,049 So, is strawberry cream the winner? 387 00:16:30,873 --> 00:16:32,840 - It's a frontrunner, yeah. - Mm-hmm. 388 00:16:32,842 --> 00:16:35,609 If it fits with the IHM color scheme. 389 00:16:35,611 --> 00:16:37,778 Yeah, we'll run it by everybody. 390 00:16:37,780 --> 00:16:38,879 Hm. 391 00:16:42,115 --> 00:16:43,749 Are you sure you're okay? 392 00:16:45,019 --> 00:16:46,052 With what? 393 00:16:46,077 --> 00:16:47,243 The cakes? 394 00:16:47,727 --> 00:16:48,957 The video. 395 00:16:49,195 --> 00:16:51,153 Ah, of course. 396 00:16:51,297 --> 00:16:53,030 Viral marketing. Look, it's organic. 397 00:16:53,094 --> 00:16:54,319 It's the best kind. 398 00:16:54,344 --> 00:16:57,679 Well, I would be a little... embarrassed. 399 00:16:57,818 --> 00:17:00,305 Yeah, well, you need a thick skin in this business. 400 00:17:03,232 --> 00:17:05,118 Kyle, you don't have to do this. 401 00:17:05,701 --> 00:17:07,668 I saw another batch of reviews came out. 402 00:17:07,670 --> 00:17:09,262 You must have seen them. 403 00:17:09,672 --> 00:17:10,671 And the buzz online is... 404 00:17:10,673 --> 00:17:12,039 What are you doing? 405 00:17:12,641 --> 00:17:14,233 You want me to get upset? 406 00:17:14,643 --> 00:17:15,913 Of course not. 407 00:17:16,478 --> 00:17:18,602 I just want you to be real with me. 408 00:17:19,181 --> 00:17:20,674 We're getting married. 409 00:17:21,150 --> 00:17:22,649 And that means supporting each other 410 00:17:22,651 --> 00:17:25,452 through the good, the bad, and the ups and the downs and... 411 00:17:25,454 --> 00:17:26,918 - Megan. - I mean it. 412 00:17:27,256 --> 00:17:29,556 Right, the world could be falling down around us, 413 00:17:29,558 --> 00:17:31,892 and we need to be there for each other. 414 00:17:31,894 --> 00:17:33,662 Oh, Jesus, just stop. 415 00:17:34,964 --> 00:17:36,666 [SIGHS] You and Terence. 416 00:17:37,140 --> 00:17:38,165 [SIGHS] 417 00:17:38,167 --> 00:17:39,499 Me and Terence what? 418 00:17:39,501 --> 00:17:41,068 You guys are both acting like 419 00:17:41,070 --> 00:17:42,939 I should be bracing myself for a crash. 420 00:17:43,205 --> 00:17:45,580 I'm just doing my job, promoting my work. 421 00:17:46,141 --> 00:17:48,642 [SOLEMN MUSIC] 422 00:17:48,644 --> 00:17:49,813 Okay. 423 00:17:50,613 --> 00:17:53,714 ? 424 00:17:53,716 --> 00:17:55,315 You do realize that if we had kids, 425 00:17:55,317 --> 00:17:57,917 all of this, fancy dinners... 426 00:17:58,888 --> 00:18:00,854 not happening for a long time? 427 00:18:00,856 --> 00:18:02,556 Oh, please, you know we'd hire help. 428 00:18:02,558 --> 00:18:03,891 Oh, of course, because 429 00:18:03,893 --> 00:18:05,459 having children is so much easier 430 00:18:05,461 --> 00:18:07,027 when you don't actually have to parent them. 431 00:18:07,041 --> 00:18:08,383 We'd be great parents. 432 00:18:08,408 --> 00:18:10,408 We'd be structured, focused, affectionate. 433 00:18:10,914 --> 00:18:12,566 And our kid would be a knockout, 434 00:18:12,566 --> 00:18:14,143 especially with your genes. 435 00:18:14,501 --> 00:18:16,032 Okay, thank you. 436 00:18:16,603 --> 00:18:18,458 Terence, at our age, 437 00:18:19,473 --> 00:18:21,278 this is a big choice. 438 00:18:21,575 --> 00:18:23,608 And you haven't been yourself, not for weeks. 439 00:18:23,610 --> 00:18:26,500 So, I need to know why. Why do you want this? 440 00:18:26,743 --> 00:18:29,144 [ROMANTIC PIANO MUSIC PLAYING] 441 00:18:29,210 --> 00:18:30,402 I guess... 442 00:18:31,284 --> 00:18:33,063 I want to leave something behind. 443 00:18:33,253 --> 00:18:34,574 A piece of myself. 444 00:18:34,599 --> 00:18:35,754 Life is fleeting. 445 00:18:35,756 --> 00:18:38,561 Time... is fleeting. 446 00:18:39,582 --> 00:18:42,842 And I have been thinking about that a lot lately. 447 00:18:42,842 --> 00:18:44,751 Mortality. Our mortality. 448 00:18:45,312 --> 00:18:47,746 And... us. 449 00:18:47,748 --> 00:18:49,179 Our relationship. 450 00:18:49,979 --> 00:18:51,478 Our relationship is fine. 451 00:18:51,479 --> 00:18:52,879 No, it's not fine, 452 00:18:52,881 --> 00:18:54,847 and I don't want it to be just fine. 453 00:18:54,849 --> 00:18:56,655 We've been distant for a while. You have. 454 00:18:57,118 --> 00:18:58,474 I love you, DeAnn. 455 00:18:58,853 --> 00:19:00,404 I don't say it enough. 456 00:19:00,788 --> 00:19:02,321 But you're... you're immersed in your work. 457 00:19:02,323 --> 00:19:03,656 Me and mine. 458 00:19:03,658 --> 00:19:05,349 We pass each other by. 459 00:19:05,627 --> 00:19:08,302 And I don't want to die with that memory of us. 460 00:19:10,131 --> 00:19:13,432 [BOTH MOANING] 461 00:19:17,605 --> 00:19:20,706 [MOANING CLIMAXES] 462 00:19:26,356 --> 00:19:27,617 Where did you just go? 463 00:19:35,241 --> 00:19:36,456 Uh... hmm? 464 00:19:36,925 --> 00:19:38,341 And cut. 465 00:19:38,756 --> 00:19:41,033 All right, we got it, great work. 466 00:19:42,729 --> 00:19:45,433 Call time's at 6:00 a.m. tomorrow, thanks. 467 00:19:45,458 --> 00:19:46,858 - [PHONE CHIMES] - Okay, that's a wrap! 468 00:19:46,895 --> 00:19:48,434 - Good job. - Yeah. 469 00:19:48,459 --> 00:19:50,111 - [CELL PHONE CHIMES] - _ 470 00:19:51,662 --> 00:19:52,928 - [CELL PHONE CHIMES] - _ 471 00:19:54,265 --> 00:19:55,690 Strong work, Megan. 472 00:19:56,594 --> 00:19:57,666 Where you off to? 473 00:19:57,668 --> 00:20:00,970 Yoga, then maybe drinks with Shaun to offset the yoga. 474 00:20:01,958 --> 00:20:03,440 - Bye. - Bye. 475 00:20:04,542 --> 00:20:06,642 Zach, meet me at the trailer, okay? 476 00:20:06,644 --> 00:20:08,284 I want to leave for Fallon in five. 477 00:20:09,146 --> 00:20:10,613 You coming? Jimmy loves you. 478 00:20:10,615 --> 00:20:12,248 No, not this time. 479 00:20:12,250 --> 00:20:14,092 So, are you sure we got that? 480 00:20:14,218 --> 00:20:15,317 Got what? 481 00:20:15,319 --> 00:20:16,552 That last scene. 482 00:20:16,554 --> 00:20:17,804 Xavier felt flat. 483 00:20:18,055 --> 00:20:20,382 Flat? How close were you watching? 484 00:20:21,273 --> 00:20:23,158 Look, I think he could have gone deeper. 485 00:20:23,160 --> 00:20:25,294 He's supposed to be thinking about every bad thing 486 00:20:25,296 --> 00:20:27,263 he's ever done in his life, and it played like 487 00:20:27,265 --> 00:20:30,228 he was trying to decide between Thai food or Chinese. 488 00:20:30,813 --> 00:20:32,005 That's harsh. 489 00:20:32,103 --> 00:20:33,557 We got it. I felt good. 490 00:20:34,305 --> 00:20:36,438 And you don't want to be late for Fallon. 491 00:20:36,910 --> 00:20:38,208 [SIGHS] What's that mean? 492 00:20:38,209 --> 00:20:39,677 It means you're distracted. 493 00:20:39,677 --> 00:20:41,510 And you have been ever since the testing numbers came out. 494 00:20:41,969 --> 00:20:43,468 - Distracted? - Yeah. 495 00:20:43,711 --> 00:20:45,893 When you're here, you're not here. 496 00:20:46,240 --> 00:20:47,964 I know you, Kyle. I can feel it. 497 00:20:48,965 --> 00:20:50,098 I don't need this from you. 498 00:20:50,098 --> 00:20:51,769 Okay, well, you're gonna get it anyway. 499 00:20:52,279 --> 00:20:54,034 This movie will not direct itself. 500 00:20:54,802 --> 00:20:55,960 Okay? 501 00:20:57,105 --> 00:20:58,876 Tell Jimmy I said hi. 502 00:21:12,620 --> 00:21:13,819 Hey. 503 00:21:13,821 --> 00:21:16,122 Hey. Where is he? 504 00:21:16,124 --> 00:21:17,546 He'll be here soon. 505 00:21:19,894 --> 00:21:21,782 Still driving the dream machine. 506 00:21:22,397 --> 00:21:23,829 Figured you might upgrade. 507 00:21:23,949 --> 00:21:26,365 No, why? Just because I got a show? 508 00:21:26,367 --> 00:21:29,009 Shit, roll with the friends you came with. 509 00:21:29,009 --> 00:21:30,492 That's how I like to party. 510 00:21:32,388 --> 00:21:34,388 By stripping our physical barriers away, 511 00:21:34,390 --> 00:21:35,756 literally stripping, 512 00:21:35,758 --> 00:21:37,525 each of you can uncover something real 513 00:21:37,527 --> 00:21:38,958 about yourselves. 514 00:21:39,716 --> 00:21:41,926 I know it's tougher for some. 515 00:21:42,284 --> 00:21:44,333 I can sense a few skeptics in the room. 516 00:21:44,534 --> 00:21:45,727 But that's okay. 517 00:21:49,500 --> 00:21:50,940 That's why we're here. 518 00:21:51,507 --> 00:21:53,874 So, who wants to go first? 519 00:21:59,682 --> 00:22:02,683 [SOLEMN MUSIC] 520 00:22:02,685 --> 00:22:09,623 ? 521 00:22:11,101 --> 00:22:12,699 Does Kyle know you're here? 522 00:22:13,414 --> 00:22:15,062 No. Um... 523 00:22:15,798 --> 00:22:18,265 I'm currently having drinks with Shaun. 524 00:22:18,267 --> 00:22:20,305 - Oh, fun. - Yeah. 525 00:22:20,536 --> 00:22:23,571 So, this is like a cold feet thing you're having or...? 526 00:22:23,573 --> 00:22:25,028 No. I love Kyle. 527 00:22:25,641 --> 00:22:27,105 I'm marrying him. 528 00:22:27,643 --> 00:22:29,082 You're marrying him. 529 00:22:29,779 --> 00:22:32,079 But I mean, he is the face of the cult 530 00:22:32,081 --> 00:22:34,077 that you're trying to get dirt on, right? 531 00:22:34,383 --> 00:22:35,787 It's complicated. 532 00:22:38,554 --> 00:22:40,173 It's gonna be amazing. 533 00:22:40,456 --> 00:22:41,580 What? 534 00:22:41,580 --> 00:22:42,667 The wedding. 535 00:22:43,248 --> 00:22:45,977 I read all about it in "Us Weekly" magazine. 536 00:22:46,484 --> 00:22:49,099 Yeah, well, that wedding will be amazing. 537 00:22:50,053 --> 00:22:51,585 We'll see how the real one turns out... 538 00:22:51,588 --> 00:22:53,040 - [POUNDING] - Oh! 539 00:22:53,040 --> 00:22:54,239 Holy shit! 540 00:22:54,240 --> 00:22:55,269 Okay, whoa, whoa, whoa, no, no... 541 00:22:55,294 --> 00:22:56,780 - Get back! - I'll just... let me just... 542 00:22:56,780 --> 00:22:58,409 - Get the hell out of here! - Hold on one second. 543 00:22:58,411 --> 00:23:00,062 Here, hey, have a good night. 544 00:23:00,778 --> 00:23:01,953 Bye. 545 00:23:02,548 --> 00:23:04,062 Lock the doors, though. 546 00:23:04,486 --> 00:23:06,317 Sleep with a guy once... 547 00:23:06,805 --> 00:23:09,086 - [LAUGHS] - Never leaves you alone. 548 00:23:09,088 --> 00:23:10,254 [BOTH LAUGHING] 549 00:23:10,256 --> 00:23:11,889 And so, I told Xavier, 550 00:23:11,891 --> 00:23:13,891 I've heard that song 8 million times, 551 00:23:13,893 --> 00:23:15,983 and I always knew we'd meet at some point. 552 00:23:16,358 --> 00:23:18,020 And then I screwed his brains out. 553 00:23:19,323 --> 00:23:20,853 Does that make this easier? 554 00:23:22,075 --> 00:23:23,641 - What? - Using innuendo 555 00:23:23,644 --> 00:23:24,951 to mask what's real. 556 00:23:28,158 --> 00:23:29,691 Hey, look, I'm an actor, 557 00:23:29,691 --> 00:23:31,232 so this is all... 558 00:23:34,097 --> 00:23:35,627 I don't have a problem with nudity. 559 00:23:36,423 --> 00:23:37,772 You equate the two? 560 00:23:38,334 --> 00:23:39,747 No. [CHUCKLES SOFTLY] 561 00:23:40,502 --> 00:23:41,721 I'm not following. 562 00:23:41,970 --> 00:23:44,065 Acting, your profession. And this. 563 00:23:44,506 --> 00:23:45,807 Nudity. Your body. 564 00:23:47,926 --> 00:23:49,910 I'm a physical person. 565 00:23:49,911 --> 00:23:52,812 Okay, I use my physicality in my roles, in my work, 566 00:23:52,814 --> 00:23:54,299 and that's... 567 00:24:02,157 --> 00:24:05,592 I never used to get roles in high school. 568 00:24:06,027 --> 00:24:09,364 And then in college, I... blossomed. 569 00:24:10,265 --> 00:24:12,358 And then things got easier. 570 00:24:13,735 --> 00:24:17,670 [EERIE MUSIC] 571 00:24:17,672 --> 00:24:19,005 - [LAUGHING] - That was not even 572 00:24:19,007 --> 00:24:20,640 the director. He's literally the guy 573 00:24:20,642 --> 00:24:22,108 who plays my alien dad. 574 00:24:22,110 --> 00:24:23,877 So, what, you're half-alien, too? 575 00:24:23,879 --> 00:24:25,378 Wow, Megan, that's offensive. 576 00:24:25,380 --> 00:24:26,679 - [LAUGHS] - Honestly... 577 00:24:26,681 --> 00:24:28,466 - That's great. - [LAUGHS] 578 00:24:30,318 --> 00:24:33,319 [TENSE MUSIC] 579 00:24:33,321 --> 00:24:38,224 ? 580 00:24:38,226 --> 00:24:39,703 What the hell is that? 581 00:24:43,980 --> 00:24:46,477 You want to check on your guy, see if he's close? 582 00:24:51,039 --> 00:24:52,171 Hope? 583 00:24:52,173 --> 00:24:53,219 [SIGHS] 584 00:24:53,219 --> 00:24:54,707 I really don't want you to get mad. 585 00:24:54,709 --> 00:24:56,542 But Thai texted me 586 00:24:56,544 --> 00:24:57,964 right before you showed up, 587 00:24:57,964 --> 00:25:01,901 and his boyfriend kind of got nervous and backed out. 588 00:25:02,191 --> 00:25:04,937 - Classic. - Megan... come on. 589 00:25:05,369 --> 00:25:06,394 Megan. 590 00:25:07,261 --> 00:25:09,157 Come on. I don't know Thai. 591 00:25:09,159 --> 00:25:11,092 I mean, I can reach out to other people who... 592 00:25:11,094 --> 00:25:12,660 No, don't. You lied to me, Hope. 593 00:25:12,662 --> 00:25:13,804 I'm out. 594 00:25:14,264 --> 00:25:15,897 Okay, I'm sorry. I just knew that 595 00:25:15,899 --> 00:25:18,066 if I told you that, then you would leave and... 596 00:25:18,068 --> 00:25:19,467 You know, Shaun was right. 597 00:25:19,469 --> 00:25:21,169 I shouldn't have even bothered with you. 598 00:25:21,171 --> 00:25:22,170 - I... listen... - It's like the same thing... 599 00:25:22,172 --> 00:25:23,649 I miss you. 600 00:25:24,074 --> 00:25:25,273 [SOLEMN MUSIC] 601 00:25:25,275 --> 00:25:27,909 Getting a break, being on a show, 602 00:25:27,911 --> 00:25:30,110 that's what we always talked about, right? 603 00:25:31,047 --> 00:25:33,667 And then look at us. We're finally here, and... 604 00:25:34,820 --> 00:25:37,482 it just feels shitty. 605 00:25:38,381 --> 00:25:40,436 Because I can't share it with you. 606 00:25:41,150 --> 00:25:43,751 And I know, I brought this on myself. 607 00:25:43,753 --> 00:25:45,319 Stop, I-I knew this was a mistake. 608 00:25:45,321 --> 00:25:47,579 I... I have to go. 609 00:25:48,658 --> 00:25:51,726 ? 610 00:25:54,041 --> 00:25:55,524 How are you feeling right now? 611 00:25:55,549 --> 00:25:56,885 [GASPS] 612 00:25:57,718 --> 00:26:00,965 Uh, my stomach is doing summersaults. 613 00:26:02,564 --> 00:26:05,437 Trying hard to breathe, and everyone is looking at me. 614 00:26:06,468 --> 00:26:07,763 You're embarrassed. 615 00:26:08,300 --> 00:26:09,449 [CHUCKLES SOFTLY] 616 00:26:10,072 --> 00:26:11,600 I wish I wasn't. 617 00:26:12,674 --> 00:26:14,080 Didn't used to be. 618 00:26:16,311 --> 00:26:17,512 Explore that. 619 00:26:18,981 --> 00:26:21,348 Um... when I was a kid, 620 00:26:21,350 --> 00:26:24,022 I was naked all the time. 621 00:26:24,653 --> 00:26:26,319 You couldn't pay me to wear clothes. 622 00:26:26,321 --> 00:26:27,431 [LAUGHS] 623 00:26:30,759 --> 00:26:32,879 I remember that. There was this... 624 00:26:33,362 --> 00:26:35,328 There was this picture my mom took of me 625 00:26:35,330 --> 00:26:37,831 when I was, like, six. 626 00:26:38,634 --> 00:26:41,440 [LAUGHS SOFTLY] It was of me vacuuming naked. 627 00:26:42,429 --> 00:26:43,978 Have you seen it recently? 628 00:26:45,040 --> 00:26:46,163 Yeah. 629 00:26:46,441 --> 00:26:48,723 We pulled it out a couple years ago, 630 00:26:48,723 --> 00:26:50,058 me and my mom. 631 00:26:50,792 --> 00:26:51,966 Close your eyes. 632 00:26:53,327 --> 00:26:54,594 [CLEARS THROAT] 633 00:26:54,596 --> 00:26:55,889 Take a deep breath. 634 00:26:58,160 --> 00:26:59,632 [EXHALES] 635 00:27:01,202 --> 00:27:02,984 Put yourself back in that moment. 636 00:27:03,438 --> 00:27:04,617 A couple years ago. 637 00:27:05,006 --> 00:27:06,656 It's you and your mom. 638 00:27:08,797 --> 00:27:10,442 What did you feel when you saw it? 639 00:27:14,949 --> 00:27:15,982 Sad. 640 00:27:15,984 --> 00:27:17,057 Why? 641 00:27:18,051 --> 00:27:19,033 Why? 642 00:27:19,058 --> 00:27:20,121 [SIGHS] 643 00:27:23,043 --> 00:27:24,690 Because it was before... 644 00:27:24,692 --> 00:27:25,868 Before what? 645 00:27:28,682 --> 00:27:30,395 My parents' divorce. 646 00:27:31,676 --> 00:27:33,605 They split up the next year. 647 00:27:36,467 --> 00:27:39,071 Everything was just... different. 648 00:27:39,073 --> 00:27:40,481 Why were you different? 649 00:27:43,070 --> 00:27:44,719 I felt different. 650 00:27:46,781 --> 00:27:48,972 I was different. 651 00:27:51,052 --> 00:27:54,086 [SOLEMN MUSIC] 652 00:27:54,275 --> 00:27:56,181 Because they made me choose. 653 00:27:56,958 --> 00:27:59,191 ? 654 00:27:59,193 --> 00:28:00,562 [SIGHS] 655 00:28:01,729 --> 00:28:07,833 ? 656 00:28:07,835 --> 00:28:10,169 I need to swap out this dick sock... it's kind of itchy. 657 00:28:10,171 --> 00:28:12,672 Yeah, you're not allowed to say "dick sock," okay? 658 00:28:12,674 --> 00:28:14,540 - Please, come on. - Sorry. 659 00:28:14,542 --> 00:28:16,542 I won't say "dick sock" anymore. 660 00:28:16,544 --> 00:28:18,550 [BOTH LAUGH] 661 00:28:25,666 --> 00:28:26,742 Wes? 662 00:28:27,255 --> 00:28:28,588 - Hi. - Hi, welcome. 663 00:28:28,590 --> 00:28:29,806 Thank you. 664 00:28:30,158 --> 00:28:32,458 So, this is where the magic happens? 665 00:28:32,956 --> 00:28:35,435 Yeah, yeah, you can smell it in the air. 666 00:28:36,264 --> 00:28:38,664 Um... I'm really glad you called. 667 00:28:38,666 --> 00:28:41,067 Me too, and thank you so much for the invite. 668 00:28:41,069 --> 00:28:43,169 I've never been on a real set before. 669 00:28:43,171 --> 00:28:44,737 Okay, well... 670 00:28:44,739 --> 00:28:47,540 we have a pretty sensitive scene up now. 671 00:28:47,833 --> 00:28:50,367 So, Danny here is gonna take you on a tour 672 00:28:50,369 --> 00:28:51,935 of the other stages, and when we move on 673 00:28:51,937 --> 00:28:54,642 to the next scene, then you can come back and watch. 674 00:28:54,901 --> 00:28:56,067 - Sound good? - Okay. 675 00:28:56,069 --> 00:28:57,135 - Okay, great. - All right. 676 00:28:57,137 --> 00:28:58,366 Thanks, Danny. 677 00:29:07,914 --> 00:29:10,782 [SOFT MUSIC] 678 00:29:10,784 --> 00:29:14,185 ? 679 00:29:14,187 --> 00:29:15,820 We need her full leg in frame, 680 00:29:15,822 --> 00:29:17,522 or it won't cut together. 681 00:29:17,524 --> 00:29:19,057 Megan, do you mind lifting your leg to the right? 682 00:29:19,059 --> 00:29:20,471 [PANTING] 683 00:29:20,888 --> 00:29:21,859 Hair more. 684 00:29:21,861 --> 00:29:23,300 A hair more, Megan. 685 00:29:23,797 --> 00:29:25,016 That's perfect. 686 00:29:25,699 --> 00:29:28,366 I'm sorry, where is my hand supposed to be, again? 687 00:29:28,368 --> 00:29:30,902 Left hand on the back. Right hand on the ass. 688 00:29:34,340 --> 00:29:36,243 Ah... ow, ow. 689 00:29:36,676 --> 00:29:37,775 You got my leg. 690 00:29:37,777 --> 00:29:38,810 - Cut! - [BELL RINGS] 691 00:29:38,812 --> 00:29:40,108 All right, that's a cut. 692 00:29:41,381 --> 00:29:42,696 [SIGHS] 693 00:29:43,225 --> 00:29:44,234 What happened? 694 00:29:44,353 --> 00:29:46,126 Just a leg cramp 695 00:29:46,128 --> 00:29:47,784 from being stuck in that position for too long. 696 00:29:47,809 --> 00:29:49,176 - Ow. - Here? 697 00:29:49,201 --> 00:29:50,319 - Ow. - Yes. 698 00:29:50,664 --> 00:29:52,120 Ooh, thank you. 699 00:29:52,332 --> 00:29:53,521 Thanks. 700 00:29:54,201 --> 00:29:57,135 [INDISTINCT CHATTER] 701 00:30:05,178 --> 00:30:06,586 You were right the other night. 702 00:30:06,586 --> 00:30:08,168 About what? 703 00:30:08,818 --> 00:30:10,564 The truth about "The Kill Plan." 704 00:30:12,395 --> 00:30:14,120 Totally humiliating. 705 00:30:16,212 --> 00:30:17,378 Sweetie. 706 00:30:17,381 --> 00:30:18,359 Yeah. 707 00:30:18,634 --> 00:30:20,667 It's like... it's as if 708 00:30:20,669 --> 00:30:22,772 I have these voices in my head... 709 00:30:23,906 --> 00:30:25,684 you know, screaming at me, 710 00:30:25,774 --> 00:30:28,065 reminding me: "Of course." 711 00:30:28,514 --> 00:30:29,834 "Of course it's bad. 712 00:30:30,145 --> 00:30:32,657 "Failing. 'Cause that's what you are. 713 00:30:32,948 --> 00:30:34,185 "A failure. 714 00:30:34,449 --> 00:30:36,019 "And now everyone's gonna know it. 715 00:30:36,385 --> 00:30:37,645 The truth." 716 00:30:41,508 --> 00:30:43,125 You know what scares me the most? 717 00:30:44,222 --> 00:30:45,533 Is the thought that... 718 00:30:46,972 --> 00:30:48,228 you'd think that. 719 00:30:50,432 --> 00:30:51,919 I would never think that. 720 00:30:52,434 --> 00:30:53,463 Ever. 721 00:30:58,743 --> 00:31:01,509 But I do sort of love hearing that 722 00:31:01,510 --> 00:31:05,321 somebody so talented has those voices, too. 723 00:31:11,765 --> 00:31:13,320 Okay, real talk. 724 00:31:13,322 --> 00:31:15,155 - Mm. - This scene. 725 00:31:15,157 --> 00:31:16,525 Is it working for you? 726 00:31:17,993 --> 00:31:20,183 I trust your vision, Kyle. 727 00:31:22,436 --> 00:31:23,910 Is it your vision? 728 00:31:27,736 --> 00:31:28,781 Here. 729 00:31:28,971 --> 00:31:29,929 Ah. 730 00:31:31,364 --> 00:31:32,685 We gonna reset? 731 00:31:33,308 --> 00:31:35,546 Let's try something different. 732 00:31:42,651 --> 00:31:43,883 Let it build. 733 00:31:44,686 --> 00:31:46,345 Whenever you're ready, move in. 734 00:31:46,822 --> 00:31:49,789 [POIGNANT MUSIC] 735 00:31:49,791 --> 00:31:56,763 ? 736 00:32:04,887 --> 00:32:07,112 Hooper, remove her shirt. 737 00:32:08,257 --> 00:32:15,262 ? 738 00:32:19,034 --> 00:32:20,226 Take her in. 739 00:32:21,003 --> 00:32:24,771 ? 740 00:32:24,773 --> 00:32:25,876 Now let go. 741 00:32:26,742 --> 00:32:30,377 ? 742 00:32:30,379 --> 00:32:31,578 - [MOANS SOFTLY] - Great. 743 00:32:31,580 --> 00:32:32,813 I'm right here with you. 744 00:32:35,151 --> 00:32:36,620 - [MOANS] - [EXHALES] 745 00:32:41,142 --> 00:32:43,338 [BOTH BREATHING HEAVILY] 746 00:32:45,261 --> 00:32:51,665 ? 747 00:32:54,113 --> 00:32:55,909 So, did you have a good time? 748 00:32:56,386 --> 00:32:57,652 First time on a movie set. 749 00:32:57,654 --> 00:32:59,754 It's not exactly what I expected. 750 00:32:59,972 --> 00:33:01,991 Yeah, it's a little bit crazy. 751 00:33:02,506 --> 00:33:04,359 Actually, I was thinking 752 00:33:04,361 --> 00:33:07,553 it kind of feels like a family. 753 00:33:07,824 --> 00:33:11,673 Yeah, and families are a little bit crazy. 754 00:33:13,414 --> 00:33:16,538 Um... listen, you can come and visit anytime. 755 00:33:16,540 --> 00:33:17,639 You sure? 756 00:33:17,641 --> 00:33:19,061 Yeah, of course. 757 00:33:19,209 --> 00:33:20,804 - Here. Come here. - Thank you. 758 00:33:21,303 --> 00:33:22,389 Thank you. 759 00:33:25,588 --> 00:33:27,054 Oh, whoa, Wes, whoa. 760 00:33:27,056 --> 00:33:28,389 That's not where I was going with this. 761 00:33:28,391 --> 00:33:29,790 Then maybe you should change direction... 762 00:33:29,792 --> 00:33:31,158 No, no, no, no. You have to stop. 763 00:33:31,160 --> 00:33:33,757 This... it's not happening. Ever. 764 00:33:33,962 --> 00:33:35,318 [SIGHS] 765 00:33:36,032 --> 00:33:37,131 Oh, uh... 766 00:33:37,133 --> 00:33:38,847 - God. - Okay, um... 767 00:33:38,847 --> 00:33:40,434 That was totally my fault. 768 00:33:40,436 --> 00:33:41,602 That was my mistake. I... 769 00:33:41,604 --> 00:33:42,851 No, no, no, it's not a mistake. 770 00:33:42,851 --> 00:33:45,840 It's okay because it's... You miss your mom 771 00:33:45,842 --> 00:33:49,076 and... and... it's confusing. 772 00:33:49,078 --> 00:33:50,155 And... 773 00:33:53,382 --> 00:33:54,857 There's no script for this. 774 00:33:55,184 --> 00:33:56,817 Gonna feel a lot of different things, 775 00:33:56,819 --> 00:33:57,818 and none of them are wrong. 776 00:33:57,820 --> 00:33:59,680 I feel angry, DeAnn. 777 00:34:00,957 --> 00:34:02,873 Like, she should have just flown home. 778 00:34:05,398 --> 00:34:06,546 Listen, Wes, 779 00:34:06,547 --> 00:34:09,379 even when you were going through your rough patches, 780 00:34:10,515 --> 00:34:12,192 you were the center of her world. 781 00:34:16,323 --> 00:34:18,099 Unconditional love. 782 00:34:18,951 --> 00:34:20,373 - Right? - Yeah. 783 00:34:20,373 --> 00:34:21,645 [BOTH CHUCKLE] 784 00:34:22,108 --> 00:34:23,833 Mom was the definition. 785 00:34:26,542 --> 00:34:27,819 Okay, so... 786 00:34:30,769 --> 00:34:32,550 Not a bad day at work, Clyde. 787 00:34:32,552 --> 00:34:35,391 You too, Mr. Director, sir. 788 00:34:36,168 --> 00:34:37,271 Sir... 789 00:34:42,526 --> 00:34:43,882 Today felt great. 790 00:34:44,637 --> 00:34:45,901 The scene? 791 00:34:46,516 --> 00:34:48,315 Having you in my head like that felt pretty... 792 00:34:48,317 --> 00:34:50,843 No. What I said before the scene. 793 00:34:51,815 --> 00:34:53,626 Sharing what I'm going through. 794 00:34:54,405 --> 00:34:56,850 You're right. That's the way it should be. 795 00:35:03,879 --> 00:35:04,894 [DRAWER OPENS] 796 00:35:09,605 --> 00:35:12,973 [SOLEMN MUSIC] 797 00:35:13,139 --> 00:35:14,230 What's this? 798 00:35:14,510 --> 00:35:15,519 Read it. 799 00:35:15,711 --> 00:35:22,683 ? 800 00:35:29,334 --> 00:35:30,658 Where'd you get this? 801 00:35:30,660 --> 00:35:32,080 Terence gave it to me. 802 00:35:33,098 --> 00:35:34,542 After our sessions. 803 00:35:36,109 --> 00:35:37,219 He found him. 804 00:35:38,129 --> 00:35:39,356 My dad. 805 00:35:39,563 --> 00:35:41,629 Terence thinks that, 806 00:35:41,631 --> 00:35:43,064 based on our work together, 807 00:35:43,066 --> 00:35:45,433 it would be beneficial healing 808 00:35:45,435 --> 00:35:47,402 for me and for my narrative 809 00:35:47,404 --> 00:35:51,373 if I went to my dad and met him 810 00:35:51,690 --> 00:35:53,296 and confronted him. 811 00:35:54,878 --> 00:35:56,197 And... [SIGHS] 812 00:35:57,013 --> 00:35:59,381 I... I thought a lot about it, 813 00:35:59,383 --> 00:36:03,084 and honestly... I don't know what the right choice is. 814 00:36:03,086 --> 00:36:04,386 Maybe Terence is right. 815 00:36:04,388 --> 00:36:05,587 You know, since he brought it up, 816 00:36:05,589 --> 00:36:07,655 not one pain in my stomach. 817 00:36:07,657 --> 00:36:08,845 Terence is wrong. 818 00:36:09,626 --> 00:36:13,228 ? 819 00:36:13,479 --> 00:36:14,529 You think so? 820 00:36:14,531 --> 00:36:15,541 Yeah. 821 00:36:16,099 --> 00:36:18,416 Look, I am glad that your stomach is feeling better. 822 00:36:18,702 --> 00:36:20,519 But Terence doesn't have all the answers. 823 00:36:20,857 --> 00:36:22,258 Screw your dad. 824 00:36:22,258 --> 00:36:24,506 Screw the people who couldn't be bothered to love us enough. 825 00:36:24,508 --> 00:36:26,015 We don't need them. 826 00:36:26,510 --> 00:36:27,942 We have each other. 827 00:36:27,944 --> 00:36:29,644 [FINK'S "CRACKS APPEAR"] 828 00:36:29,646 --> 00:36:33,615 ? No need to cover up fault lines ? 829 00:36:33,617 --> 00:36:36,384 ? They make us who we are ? 830 00:36:36,386 --> 00:36:38,553 ? We are many ? 831 00:36:38,555 --> 00:36:42,824 ? I've been trying to hold it all together ? 832 00:36:42,826 --> 00:36:45,260 ? Throwing all my hope ? 833 00:36:45,262 --> 00:36:47,228 ? My time my money ? 834 00:36:47,230 --> 00:36:49,531 ? 835 00:36:49,533 --> 00:36:51,666 ? But nothing stops the pressure ? 836 00:36:51,668 --> 00:36:54,302 ? From building up ? 837 00:36:54,304 --> 00:36:58,673 ? 838 00:36:58,675 --> 00:37:03,178 ? And nothing stops the gravity giving up ? 839 00:37:03,180 --> 00:37:06,014 ? 840 00:37:06,016 --> 00:37:10,418 ? Cracks appear cracks appear ? 841 00:37:10,420 --> 00:37:12,887 ? From the inside out ? 842 00:37:12,889 --> 00:37:15,256 ? Ooh... ? 843 00:37:15,258 --> 00:37:16,810 Let's really try. 844 00:37:18,195 --> 00:37:19,727 [EXHALES] 845 00:37:19,729 --> 00:37:21,525 I think we could create someone 846 00:37:21,832 --> 00:37:23,332 truly wonderful. 847 00:37:23,733 --> 00:37:25,600 ? You could really open me up... ? 848 00:37:25,602 --> 00:37:26,884 So do I. 849 00:37:27,070 --> 00:37:28,703 ? 850 00:37:28,705 --> 00:37:33,708 ? Make 'em all disappear ? 851 00:37:33,710 --> 00:37:35,577 ? 852 00:37:35,579 --> 00:37:37,979 ? Disappear ? 853 00:37:39,472 --> 00:37:40,715 - Hey. - [KNOCKS] 854 00:37:40,717 --> 00:37:42,027 You have a minute? 855 00:37:44,090 --> 00:37:45,430 Sure. Come in. 856 00:37:46,886 --> 00:37:48,781 I just wanted to say thank you. 857 00:37:49,426 --> 00:37:51,526 The seminar the other day, 858 00:37:51,528 --> 00:37:53,380 I've been thinking about it a lot. 859 00:37:55,115 --> 00:37:56,482 Are you okay? 860 00:37:56,624 --> 00:37:58,503 I thought she'd cut ties with this person. 861 00:38:00,613 --> 00:38:03,714 [TENSE MUSIC] 862 00:38:03,716 --> 00:38:06,383 - ? - _ 863 00:38:08,062 --> 00:38:09,095 [SIGHS] 864 00:38:09,120 --> 00:38:10,532 Yeah, so did I. 865 00:38:10,532 --> 00:38:13,000 ? 866 00:38:14,060 --> 00:38:16,253 I swear, I had no idea she was... 867 00:38:16,762 --> 00:38:21,165 ? 868 00:38:21,853 --> 00:38:22,952 [SIGHS] 869 00:38:27,213 --> 00:38:29,738 So, your official title is "production assistant". 870 00:38:29,763 --> 00:38:31,396 And your unofficial title is 871 00:38:31,398 --> 00:38:33,217 "guy who gets everything for anybody who asks." 872 00:38:33,395 --> 00:38:34,983 Okay, I'm game. Totally. 873 00:38:34,983 --> 00:38:37,083 Great, so, stay alert, be polite, 874 00:38:37,084 --> 00:38:39,084 and try and let the bullshit roll off your back. 875 00:38:39,086 --> 00:38:40,885 Got it, thank you. This is amazing. 876 00:38:40,887 --> 00:38:42,053 You're welcome. 877 00:38:42,055 --> 00:38:44,630 And don't kiss me again. 878 00:38:45,258 --> 00:38:47,308 I'll do my best. 879 00:38:47,995 --> 00:38:49,714 - Good luck. - Thanks. 880 00:38:49,830 --> 00:38:51,107 [CHUCKLES] 881 00:38:51,480 --> 00:38:53,314 - [LAUGHS] - Yeah, the kid was, like, 882 00:38:53,339 --> 00:38:54,733 nine years old. He looks at me, dead serious, 883 00:38:54,735 --> 00:38:56,301 and he's like, "Step aside." 884 00:38:56,303 --> 00:38:58,069 Young blood's gonna show you how it's done." 885 00:38:58,071 --> 00:38:59,671 - [LAUGHS] - And then 886 00:38:59,673 --> 00:39:01,272 he plays "Chopsticks." 887 00:39:01,274 --> 00:39:02,240 [LAUGHING] What? 888 00:39:02,242 --> 00:39:03,251 [LAUGHING] Yeah. 889 00:39:05,366 --> 00:39:06,836 - What? - [LAUGHS] 890 00:39:07,214 --> 00:39:08,328 That laugh. 891 00:39:08,648 --> 00:39:09,914 I think I need to bottle it. 892 00:39:09,916 --> 00:39:10,925 [LAUGHS] 893 00:39:13,821 --> 00:39:15,387 I need a minute with her, please. 894 00:39:15,389 --> 00:39:16,511 Yeah. 895 00:39:17,557 --> 00:39:18,546 What's up? 896 00:39:18,546 --> 00:39:20,792 I told you not to mess with Hope, 897 00:39:20,794 --> 00:39:21,826 and you ignored me. 898 00:39:21,828 --> 00:39:23,515 - Congratulations. - Shit. 899 00:39:24,298 --> 00:39:26,098 And now Terence is wondering 900 00:39:26,100 --> 00:39:27,766 why you're on "Reel Deal Hollywood" 901 00:39:27,768 --> 00:39:29,168 with a woman who is a pariah at IHM. 902 00:39:29,170 --> 00:39:31,170 - Terence saw this? - Terence showed me. 903 00:39:31,172 --> 00:39:32,759 Shit. Okay, wait, wait. 904 00:39:32,784 --> 00:39:34,651 I could come up with a reason that I had to see her. 905 00:39:34,676 --> 00:39:36,039 This is just a minor issue. 906 00:39:36,039 --> 00:39:37,972 It's not minor to me. 907 00:39:37,974 --> 00:39:39,941 He's my boss. I have to work with him 908 00:39:39,943 --> 00:39:41,173 every day, 909 00:39:41,173 --> 00:39:43,064 putting my ass on the line for you, 910 00:39:43,089 --> 00:39:44,159 my career... 911 00:39:44,159 --> 00:39:45,625 I have a lot on the line here, too. 912 00:39:45,626 --> 00:39:48,060 I could be fired, even disbarred, 913 00:39:48,062 --> 00:39:49,395 for what I'm doing. 914 00:39:49,679 --> 00:39:50,878 Do you not want to help me? 915 00:39:50,880 --> 00:39:52,180 Help you what? 916 00:39:52,180 --> 00:39:54,358 What's even the plan here, Megan? 917 00:39:54,448 --> 00:39:56,785 Go to the police? The press? 918 00:39:57,351 --> 00:39:59,091 What's your next move? 919 00:39:59,386 --> 00:40:02,162 Why are you grilling me like this, Shaun? 920 00:40:02,389 --> 00:40:03,880 I thought you were on my side. 921 00:40:03,880 --> 00:40:05,046 No, I am. 922 00:40:05,354 --> 00:40:06,325 I just... 923 00:40:06,917 --> 00:40:08,316 [SIGHS] 924 00:40:08,318 --> 00:40:10,144 I think I need to take a step back. 925 00:40:11,672 --> 00:40:12,861 Wow. 926 00:40:13,256 --> 00:40:15,223 [TENSE MUSIC] 927 00:40:15,225 --> 00:40:17,039 So, you're choosing IHM? 928 00:40:18,088 --> 00:40:19,099 Terence? 929 00:40:19,139 --> 00:40:20,177 No. 930 00:40:20,926 --> 00:40:22,339 I'm choosing me. 931 00:40:23,193 --> 00:40:30,198 ? 932 00:40:41,178 --> 00:40:48,183 ? 933 00:40:49,987 --> 00:40:51,024 Hey... 934 00:40:51,221 --> 00:40:52,587 I know we're about to shoot. 935 00:40:52,589 --> 00:40:54,477 I just need a moment to just... 936 00:40:57,261 --> 00:40:59,432 - Zach... - I'm sorry. We need to be careful. 937 00:40:59,643 --> 00:41:01,038 They're listening to us. 938 00:41:02,166 --> 00:41:04,300 Terence is always listening. 939 00:41:06,003 --> 00:41:07,716 - What are you... - I saw the photos 940 00:41:08,427 --> 00:41:09,676 of you and Hope. 941 00:41:10,028 --> 00:41:11,495 I saw them, Megan. I saw them, 942 00:41:11,497 --> 00:41:13,061 and I realized it was you. 943 00:41:13,718 --> 00:41:15,826 I'm the person you were supposed to meet yesterday. 944 00:41:16,224 --> 00:41:17,743 I'm Thai's boyfriend. 945 00:41:19,685 --> 00:41:21,056 You want dirt on IHM? 946 00:41:21,127 --> 00:41:22,305 Well, I've got it. 947 00:41:22,508 --> 00:41:24,745 Megan, I've got stories that'll make your blood run cold. 948 00:41:25,177 --> 00:41:30,013 ? 949 00:41:30,740 --> 00:41:32,749 I have no idea what you're talking about. 950 00:41:32,751 --> 00:41:34,751 ? 951 00:41:35,988 --> 00:41:39,022 [ROCK MUSIC] 952 00:41:40,782 --> 00:41:47,987 ? 953 00:41:48,037 --> 00:41:52,587 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.