Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,968 --> 00:00:11,834
Last season on "The Arrangement"...
2
00:00:11,968 --> 00:00:14,031
- [PHONE RINGING]
- Hello?
3
00:00:14,138 --> 00:00:15,404
You've only got two hours
4
00:00:15,406 --> 00:00:17,406
until you read with Kyle West!
5
00:00:17,408 --> 00:00:19,241
The whole world wants
to work with Kyle West.
6
00:00:19,243 --> 00:00:20,242
He could do whatever he wants.
7
00:00:20,244 --> 00:00:21,343
I'm going to Oslo.
8
00:00:21,345 --> 00:00:22,779
It's the only way to stop this.
9
00:00:22,779 --> 00:00:24,740
What makes you think that you can stop it?
10
00:00:24,765 --> 00:00:26,104
You are amazing!
11
00:00:26,144 --> 00:00:28,544
He's offering you a
contract marriage.
12
00:00:28,546 --> 00:00:31,498
So you want me to play
the girl on your arm.
13
00:00:31,549 --> 00:00:33,102
What's your big secret?
14
00:00:33,102 --> 00:00:34,884
I never thought
Lisbeth would just bail
15
00:00:34,909 --> 00:00:35,867
on me at our wedding.
16
00:00:35,867 --> 00:00:37,208
Did she ever explain herself?
17
00:00:37,208 --> 00:00:38,908
Something about getting
lost in my world.
18
00:00:38,910 --> 00:00:41,044
Any time my life has
ever gotten too big,
19
00:00:41,046 --> 00:00:42,859
Terence has always
been there to help.
20
00:00:42,908 --> 00:00:44,575
I cannot do what you're asking me to do.
21
00:00:44,667 --> 00:00:46,282
I will end you in a heartbeat.
22
00:00:46,307 --> 00:00:48,740
It's time for me to
face the consequences
23
00:00:48,742 --> 00:00:51,311
for what I did, and I am so sorry.
24
00:00:51,311 --> 00:00:52,877
Please stop!
25
00:00:53,562 --> 00:00:54,617
I love you.
26
00:00:54,617 --> 00:00:55,849
I just can't stop thinking about
27
00:00:55,851 --> 00:00:56,838
the way she looked at me.
28
00:00:56,838 --> 00:00:58,022
I don't know what's gonna happen.
29
00:00:58,022 --> 00:00:59,619
Two months from now, you
are going to be prepping
30
00:00:59,644 --> 00:01:01,377
to direct "Technicolor Highway"
31
00:01:01,379 --> 00:01:03,613
with Megan as your leading
lady, and your fianc�.
32
00:01:03,718 --> 00:01:05,331
Megan had some big breakthroughs.
33
00:01:05,356 --> 00:01:07,523
- Thank you.
- She's not 100% there yet.
34
00:01:07,525 --> 00:01:09,325
Keep an eye on her. Make
sure things stay on track.
35
00:01:09,327 --> 00:01:11,494
I went through hell
to get back to Kyle
36
00:01:11,496 --> 00:01:13,195
and become part of the Institute.
37
00:01:13,197 --> 00:01:15,664
And now I'm here, and I need you
38
00:01:15,666 --> 00:01:18,334
'cause I'm gonna burn the whole thing down.
39
00:01:18,336 --> 00:01:20,035
?
40
00:01:21,773 --> 00:01:24,907
[ECHOING SHUTTER CLICKS]
41
00:01:26,911 --> 00:01:29,979
[MUFFLED VOICES]
42
00:01:41,801 --> 00:01:43,268
Hey, beautiful.
43
00:01:43,576 --> 00:01:45,271
Kyle, no!
44
00:01:45,773 --> 00:01:47,135
It's our moment.
45
00:01:48,446 --> 00:01:49,725
No!
46
00:01:50,015 --> 00:01:52,615
[SHUTTERS CLICKING, PEOPLE CLAMORING]
47
00:01:52,617 --> 00:01:55,552
[DRAMATIC MUSIC]
48
00:01:55,554 --> 00:02:02,692
?
49
00:02:05,913 --> 00:02:09,148
[CHEERS AND APPLAUSE]
50
00:02:09,752 --> 00:02:11,084
But tonight is extra special.
51
00:02:11,978 --> 00:02:13,620
Because we are here to
celebrate the engagement
52
00:02:13,622 --> 00:02:15,417
of two people I care about deeply...
53
00:02:15,919 --> 00:02:17,538
The shining lights of this family.
54
00:02:17,854 --> 00:02:20,154
And the beautiful wedding
55
00:02:20,156 --> 00:02:22,156
that we are all gonna be part of.
56
00:02:22,547 --> 00:02:23,859
To Kyle and Megan.
57
00:02:24,159 --> 00:02:25,747
[ALL] To Kyle and Megan.
58
00:02:26,128 --> 00:02:27,394
[DRAMATIC MUSIC]
59
00:02:27,396 --> 00:02:29,162
Help me! [SCREAMING]
60
00:02:31,392 --> 00:02:33,726
The design concept will
incorporate the ten colors
61
00:02:33,728 --> 00:02:36,028
on the IHM life spectrum
into the service...
62
00:02:36,030 --> 00:02:37,429
...And my color is purple, which means
63
00:02:37,431 --> 00:02:39,932
I'll be your point person
for family planning.
64
00:02:39,934 --> 00:02:41,000
...Into the ceremony,
65
00:02:41,002 --> 00:02:43,546
so dresses, flowers, napkins,
66
00:02:43,571 --> 00:02:46,204
everything infused with the
spirit of the Higher Mind.
67
00:02:46,206 --> 00:02:47,472
Please!
68
00:02:47,474 --> 00:02:49,341
As we get closer to the wedding,
69
00:02:49,343 --> 00:02:52,077
if you have any questions, or
you want to just grab a coffee
70
00:02:52,079 --> 00:02:54,580
talk about fertility
or prenatal regimens...
71
00:02:54,582 --> 00:02:57,071
Okay, Sally, let's slow that roll.
72
00:02:57,072 --> 00:02:59,237
- [LAUGHTER]
- Of course.
73
00:03:02,086 --> 00:03:04,854
In this moment and every
moment that follows,
74
00:03:04,856 --> 00:03:07,722
we renew our affirmation
of life as a living thing.
75
00:03:07,929 --> 00:03:09,147
And as always...
76
00:03:09,147 --> 00:03:10,980
[ALL] We build our column together.
77
00:03:10,982 --> 00:03:13,916
[DRAMATIC ROCK MUSIC]
78
00:03:13,918 --> 00:03:20,890
?
79
00:03:25,089 --> 00:03:27,502
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
80
00:03:27,559 --> 00:03:29,760
Azhan designed Stevie
Jagger's wedding dress.
81
00:03:29,762 --> 00:03:31,528
And weren't you the Sultan of Brunei's
82
00:03:31,530 --> 00:03:32,796
personal dressmaker for two years?
83
00:03:32,798 --> 00:03:34,631
You made dresses for the harem?
84
00:03:34,633 --> 00:03:35,905
Don't remind me.
85
00:03:35,905 --> 00:03:38,713
But I am very excited for this dress.
86
00:03:39,008 --> 00:03:41,141
You are gonna be stunning.
87
00:03:41,617 --> 00:03:43,980
- First fitting tomorrow.
- It's amazing!
88
00:03:44,005 --> 00:03:45,119
- It's all happening, isn't it?
- Thank you.
89
00:03:45,121 --> 00:03:46,120
I know where I'm going.
90
00:03:46,122 --> 00:03:47,588
[LOUNGE MUSIC]
91
00:03:47,590 --> 00:03:49,532
Excuse me. Sorry.
92
00:03:50,259 --> 00:03:52,326
Leslie, what are you doing here?
93
00:03:52,328 --> 00:03:54,228
Well, one thing I'm doing is making it work
94
00:03:54,230 --> 00:03:56,097
with the dress I wore to
the Independent Spirit Awards
95
00:03:56,099 --> 00:03:57,598
in 2014.
96
00:03:58,167 --> 00:04:00,376
We have got to get you
nominated for something.
97
00:04:00,376 --> 00:04:01,642
Hi, Terence.
98
00:04:01,644 --> 00:04:03,048
Well, you weren't invited.
99
00:04:03,048 --> 00:04:04,447
How did you know about this?
100
00:04:04,449 --> 00:04:06,215
Because I know how to
find things out, Megan.
101
00:04:06,217 --> 00:04:08,000
Because I'm a good agent.
102
00:04:08,219 --> 00:04:10,019
Stop by the office tomorrow afternoon,
103
00:04:10,021 --> 00:04:11,521
and I will have that information
104
00:04:11,523 --> 00:04:13,189
you were looking for, since you don't like
105
00:04:13,191 --> 00:04:15,477
to return phone calls anymore.
106
00:04:16,367 --> 00:04:19,068
There he is, the luckiest man in Hollywood.
107
00:04:19,070 --> 00:04:20,135
Don't I know it?
108
00:04:20,459 --> 00:04:22,726
Listen, I just stopped
by to say congratulations
109
00:04:22,728 --> 00:04:24,928
and to give you this
re-gifted bottle of Cristal.
110
00:04:24,930 --> 00:04:27,798
Oh, we'll send you a leftover mimosa.
111
00:04:27,800 --> 00:04:30,134
Leslie, how nice of you to crash.
112
00:04:30,136 --> 00:04:31,368
We have some business to discuss.
113
00:04:31,577 --> 00:04:32,943
Then this is good timing,
114
00:04:32,945 --> 00:04:34,511
since I'm sure it involves my client.
115
00:04:34,513 --> 00:04:36,313
Jason and Vic have a thought on the script.
116
00:04:36,315 --> 00:04:38,349
Um, they'd like to meet on Saturday.
117
00:04:38,351 --> 00:04:39,583
They have a thought.
118
00:04:39,585 --> 00:04:41,252
It's nothing major, they just want
119
00:04:41,254 --> 00:04:42,686
to see your character beefed up a little.
120
00:04:42,688 --> 00:04:44,221
Should we not get Ann Toren in on this?
121
00:04:44,223 --> 00:04:46,957
The writer? She's out of the country.
122
00:04:46,959 --> 00:04:49,260
Uh, who are Jason and Vic?
123
00:04:49,684 --> 00:04:51,138
The financiers.
124
00:04:51,257 --> 00:04:53,390
- We'll be there Saturday, right?
- Yeah.
125
00:04:53,392 --> 00:04:56,426
Did they actually use
the words "beefed up"?
126
00:04:56,428 --> 00:04:57,995
We're finished here, yes?
127
00:04:57,997 --> 00:04:59,396
They're ready for the walk out to the car.
128
00:04:59,398 --> 00:05:02,332
Okay, big smiles, very
in love, very romantic.
129
00:05:02,563 --> 00:05:04,935
The headline is "Hollywood's It Couple
130
00:05:05,323 --> 00:05:06,622
Having the Time of Their Lives."
131
00:05:06,624 --> 00:05:07,823
[SIGHS]
132
00:05:07,825 --> 00:05:10,059
[UPBEAT ELECTRONIC MUSIC]
133
00:05:10,061 --> 00:05:12,094
So obviously, it's
all very hush-hush,
134
00:05:12,096 --> 00:05:14,263
but let's have a little fun
and predict what we think
135
00:05:14,265 --> 00:05:16,165
the Kygan wedding will be like.
136
00:05:16,167 --> 00:05:18,334
Okay, I mean it's
Kygan, so it's gonna be
137
00:05:18,336 --> 00:05:21,070
on some private island
somewhere in the no-fly zone.
138
00:05:21,072 --> 00:05:23,139
- You know what?
- My psychic actually told me
139
00:05:23,141 --> 00:05:26,208
that it's going to be very
small and very intimate,
140
00:05:26,210 --> 00:05:27,777
and also that I won't be invited.
141
00:05:28,157 --> 00:05:29,612
Getting some ideas?
142
00:05:30,138 --> 00:05:32,612
I'm just unwinding my brain.
143
00:05:33,246 --> 00:05:34,997
Or destroying it.
144
00:05:35,575 --> 00:05:37,736
Well, do you wish we were
planning it ourselves?
145
00:05:38,344 --> 00:05:40,211
The contract is pretty clear
146
00:05:40,213 --> 00:05:41,646
that IHM plans the wedding, so...
147
00:05:41,648 --> 00:05:43,147
That's not what I'm asking.
148
00:05:43,149 --> 00:05:44,787
It was never really on the table.
149
00:05:46,342 --> 00:05:48,058
Plus, we're making the movie,
150
00:05:48,512 --> 00:05:50,412
and if we need to be
married before it's released,
151
00:05:50,414 --> 00:05:51,680
we don't even have time to...
152
00:05:51,682 --> 00:05:53,092
Okay, I get it.
153
00:05:53,517 --> 00:05:56,995
Let's just say for a second
that there's no contract,
154
00:05:57,455 --> 00:05:59,214
no publicity timeline,
155
00:06:00,057 --> 00:06:01,388
how would you do it?
156
00:06:04,295 --> 00:06:06,562
[MELANCHOLY MUSIC]
157
00:06:06,871 --> 00:06:08,063
I don't know.
158
00:06:08,065 --> 00:06:10,199
?
159
00:06:10,653 --> 00:06:12,352
I always figured that my wedding
160
00:06:12,354 --> 00:06:15,923
would be in someone's backyard in Brooklyn.
161
00:06:15,925 --> 00:06:17,457
?
162
00:06:18,173 --> 00:06:20,761
With candles hanging in little mason jars.
163
00:06:20,763 --> 00:06:23,530
?
164
00:06:23,968 --> 00:06:26,632
And now, I'm marrying one of the biggest
165
00:06:26,635 --> 00:06:28,785
movie stars in the world.
166
00:06:29,467 --> 00:06:32,050
I'm sure all of your people
are incredibly talented.
167
00:06:32,838 --> 00:06:34,918
- Mm-hmm.
- They're our people.
168
00:06:35,672 --> 00:06:37,418
And we could do mason jars.
169
00:06:38,173 --> 00:06:39,708
I just want you to be happy.
170
00:06:39,710 --> 00:06:41,543
?
171
00:06:41,545 --> 00:06:42,960
I am happy.
172
00:06:43,514 --> 00:06:50,452
?
173
00:06:53,524 --> 00:06:56,458
[OMINOUS MUSIC]
174
00:06:56,460 --> 00:07:03,298
?
175
00:07:04,103 --> 00:07:05,167
Wait.
176
00:07:05,989 --> 00:07:07,322
I can't. I'm sorry.
177
00:07:07,324 --> 00:07:08,423
What's wrong?
178
00:07:08,425 --> 00:07:09,966
I have my period.
179
00:07:10,663 --> 00:07:12,660
Oh, okay. Uh...
180
00:07:12,662 --> 00:07:14,515
Is it bad that I don't care?
181
00:07:16,205 --> 00:07:19,352
What's bad are these
cramps I'm having all night.
182
00:07:20,030 --> 00:07:21,463
It's really uncomfortable.
183
00:07:21,465 --> 00:07:22,731
Well, why didn't you say something?
184
00:07:22,733 --> 00:07:24,882
Well, I was trying to ignore them.
185
00:07:26,403 --> 00:07:28,155
Can we just snuggle?
186
00:07:29,620 --> 00:07:30,649
Yeah.
187
00:07:36,294 --> 00:07:39,395
Everybody crashes a bit after
the high of the intro workshop.
188
00:07:39,397 --> 00:07:40,696
I know I did.
189
00:07:40,698 --> 00:07:42,898
You have all of these exciting new tools,
190
00:07:42,900 --> 00:07:44,533
but you don't know how to put them to use.
191
00:07:44,535 --> 00:07:46,802
- Exactly.
- That's exactly how I feel!
192
00:07:46,804 --> 00:07:48,437
There's Mike. He is amazing,
193
00:07:48,439 --> 00:07:51,540
and he will talk seminar
ideas with you for days.
194
00:07:57,281 --> 00:08:00,049
- [CHUCKLING]
- Okay, bye!
195
00:08:00,487 --> 00:08:03,521
Can I interest you in a reflection break?
196
00:08:03,863 --> 00:08:05,520
You can.
197
00:08:07,999 --> 00:08:09,345
Megan!
198
00:08:09,835 --> 00:08:11,208
Did you have a good time last night?
199
00:08:12,038 --> 00:08:14,664
Yeah, it... it was wonderful! [CHUCKLES]
200
00:08:15,997 --> 00:08:17,037
Great.
201
00:08:21,922 --> 00:08:24,256
Look, I can't just walk
into his glass office
202
00:08:24,258 --> 00:08:25,690
and start poking around.
203
00:08:25,692 --> 00:08:27,659
Okay, but you are IHM's lawyer.
204
00:08:27,661 --> 00:08:29,928
That has to give you some sort of access.
205
00:08:29,930 --> 00:08:31,763
Not as much as you think.
206
00:08:31,765 --> 00:08:34,157
Terence is extremely careful.
207
00:08:34,368 --> 00:08:35,700
I'm looking for vulnerabilities,
208
00:08:35,702 --> 00:08:37,335
but if he gets suspicious...
209
00:08:37,337 --> 00:08:39,191
I know what could happen. Believe me.
210
00:08:39,753 --> 00:08:41,480
I think about it every day.
211
00:08:41,689 --> 00:08:43,871
Right, so burning this place
212
00:08:43,896 --> 00:08:45,922
down is gonna take time,
213
00:08:46,360 --> 00:08:47,679
and patience.
214
00:08:48,519 --> 00:08:52,088
I want to help, but I
can't be your point person.
215
00:08:52,724 --> 00:08:54,357
I have to do my job.
216
00:08:54,359 --> 00:08:56,459
I'm not asking you to be the point person.
217
00:08:56,461 --> 00:08:57,952
I'm doing my own thing.
218
00:08:58,497 --> 00:08:59,763
Which is what?
219
00:09:00,131 --> 00:09:01,764
I'm gonna talk to Lisbeth,
220
00:09:01,766 --> 00:09:03,741
and find out what Terence put her through.
221
00:09:04,062 --> 00:09:06,563
Hopefully it's horrible and damaging.
222
00:09:06,565 --> 00:09:08,531
But I thought Lisbeth
didn't want to talk to you.
223
00:09:08,533 --> 00:09:09,894
And she's in rehab anyway, right?
224
00:09:09,958 --> 00:09:12,635
According to Leslie,
that's just a payback rumor
225
00:09:12,637 --> 00:09:14,537
for firing her publicist.
226
00:09:14,539 --> 00:09:16,372
You told Leslie what you're doing?
227
00:09:16,374 --> 00:09:18,975
Well, I just asked her to
help me track down Lisbeth.
228
00:09:19,292 --> 00:09:21,225
She's my agent. She works for me.
229
00:09:21,250 --> 00:09:23,298
Asking around about Kyle's ex.
230
00:09:23,298 --> 00:09:24,698
You don't think that's a red flag?
231
00:09:24,700 --> 00:09:27,267
I have to take some sort
of risks, Shaun, okay?
232
00:09:27,269 --> 00:09:29,934
I'm faking my way
through my life right now.
233
00:09:30,134 --> 00:09:32,301
And I'm sure Kyle senses it.
234
00:09:32,303 --> 00:09:34,050
It's not sustainable.
235
00:09:34,388 --> 00:09:35,905
And I don't even have the space
236
00:09:35,907 --> 00:09:38,186
to understand how I feel about him.
237
00:09:38,843 --> 00:09:41,911
How do you love someone
who did what he did?
238
00:09:42,242 --> 00:09:44,976
Maybe he really didn't
have a choice, like he said.
239
00:09:44,978 --> 00:09:46,377
I want to believe that.
240
00:09:46,379 --> 00:09:47,912
I want to believe that Kyle
241
00:09:47,914 --> 00:09:49,314
would never let someone hurt me.
242
00:09:49,316 --> 00:09:52,250
[DRAMATIC MUSIC]
243
00:09:52,252 --> 00:09:54,019
But everybody has a choice.
244
00:09:54,688 --> 00:09:55,753
Always.
245
00:09:55,755 --> 00:09:57,856
?
246
00:09:57,858 --> 00:09:59,057
Including you.
247
00:09:59,059 --> 00:10:00,558
?
248
00:10:00,560 --> 00:10:02,725
Either you forgive Kyle,
249
00:10:03,637 --> 00:10:07,232
and do what you need to do to
save the relationship, or...
250
00:10:07,234 --> 00:10:08,600
Or I don't.
251
00:10:08,602 --> 00:10:10,235
?
252
00:10:10,237 --> 00:10:12,103
And he goes down with everything else.
253
00:10:12,105 --> 00:10:14,138
?
254
00:10:21,780 --> 00:10:24,648
So I don't have any news about Lisbeth yet.
255
00:10:27,102 --> 00:10:28,329
Are you kidding me?
256
00:10:28,330 --> 00:10:30,664
I do, however, have some exciting things
257
00:10:30,667 --> 00:10:32,166
to tell you about your career.
258
00:10:32,168 --> 00:10:33,307
Leslie!
259
00:10:34,070 --> 00:10:35,770
You made it seem like
you had information, okay?
260
00:10:35,772 --> 00:10:38,039
- This isn't cool.
- What isn't cool?
261
00:10:38,041 --> 00:10:40,208
The producer meetings that I
set for you at Fountain Rock
262
00:10:40,210 --> 00:10:42,343
and Amazon Studios for next week?
263
00:10:42,345 --> 00:10:45,113
The 20 scripts I read
for you over the weekend
264
00:10:45,115 --> 00:10:47,181
while the baby chewed my nipple off?
265
00:10:47,677 --> 00:10:50,678
Gay spies in Paris. How cool is that?
266
00:10:50,680 --> 00:10:52,647
How about setting up your
own production company?
267
00:10:52,649 --> 00:10:56,084
How about breaking my back
to make sure you have a job
268
00:10:56,086 --> 00:10:57,385
after "Technicolor Highway" ends?
269
00:10:57,387 --> 00:10:59,220
It's all amazing, okay?
270
00:10:59,222 --> 00:11:01,489
But you totally misled me,
271
00:11:01,491 --> 00:11:03,892
and I need to be able to trust you.
272
00:11:03,894 --> 00:11:05,193
To trust me!
273
00:11:05,195 --> 00:11:07,428
Megan, are they asking you to drop me?
274
00:11:10,455 --> 00:11:12,433
- What? No!
- You're a shitty liar.
275
00:11:12,435 --> 00:11:13,968
No, Terence, DeAnn, and Kyle,
276
00:11:13,970 --> 00:11:15,670
nobody's said a word to me about you.
277
00:11:15,672 --> 00:11:18,673
Of course not, because you
act like I don't even exist!
278
00:11:19,184 --> 00:11:21,802
You know, the last time you
were remotely straight with me,
279
00:11:21,827 --> 00:11:24,500
you were begging for $5 million!
280
00:11:25,070 --> 00:11:28,872
Look, I don't know how Terence
made your problem go away,
281
00:11:28,874 --> 00:11:31,321
I don't care, and if you
have to be one of his acolytes
282
00:11:31,346 --> 00:11:34,214
as part of that deal, that's fine with me!
283
00:11:34,239 --> 00:11:37,340
But do not let that
man mess with your gift!
284
00:11:37,556 --> 00:11:41,458
- So you're my gift now? Okay.
- No, your acting is your gift.
285
00:11:41,460 --> 00:11:43,226
But if you don't put it in the hands
286
00:11:43,228 --> 00:11:45,295
of somebody who actually cares about you,
287
00:11:45,297 --> 00:11:47,030
then you're just pissing it away!
288
00:11:47,032 --> 00:11:49,265
You can be an A-list actor
289
00:11:49,267 --> 00:11:52,035
or you can be an A-list
adjacent girlfriend,
290
00:11:52,037 --> 00:11:54,204
- that is your choice.
- I know!
291
00:11:54,532 --> 00:11:57,266
You're my agent, and I can't
do any of this without you.
292
00:11:57,268 --> 00:11:58,717
Believe me, I know that.
293
00:11:58,744 --> 00:12:01,346
But you are not my girlfriend, okay?
294
00:12:01,346 --> 00:12:05,215
I pay you 10% so I don't
have to return your calls
295
00:12:05,217 --> 00:12:07,062
or tell you what's going on in my life.
296
00:12:07,519 --> 00:12:10,453
[DRAMATIC MUSIC]
297
00:12:10,455 --> 00:12:17,293
?
298
00:12:18,214 --> 00:12:19,863
Lisbeth is taking meditation classes
299
00:12:19,865 --> 00:12:22,132
at Audio Bath Collective.
300
00:12:22,671 --> 00:12:24,278
Usually at night.
301
00:12:24,673 --> 00:12:27,626
I had one of the assistants
stalk her eyebrow person.
302
00:12:28,209 --> 00:12:29,175
Thank you.
303
00:12:29,177 --> 00:12:30,530
You're welcome.
304
00:12:31,097 --> 00:12:34,647
And I'm... I'm really excited
about gay spies in Paris.
305
00:12:35,155 --> 00:12:37,231
Megan, you had me at, "You're my agent."
306
00:12:37,558 --> 00:12:40,392
?
307
00:12:40,394 --> 00:12:41,626
[DOOR CLOSES]
308
00:12:41,628 --> 00:12:43,382
Audio Bath. How may I help?
309
00:12:43,819 --> 00:12:45,652
Hi, I'm trying to make an appointment
310
00:12:45,653 --> 00:12:46,953
for my boss for tonight's class.
311
00:12:46,955 --> 00:12:48,323
Is there still space?
312
00:12:48,532 --> 00:12:50,753
We have a few spots
left. What's the name?
313
00:12:51,159 --> 00:12:52,595
Graves, Lisbeth.
314
00:12:52,827 --> 00:12:55,439
Um, we already have
Lisbeth down for tonight.
315
00:12:55,597 --> 00:12:57,563
Oh, never mind. I'm the new assistant.
316
00:12:57,565 --> 00:12:59,365
I'm still getting my signals crossed.
317
00:12:59,367 --> 00:13:00,695
No problem at all.
318
00:13:01,088 --> 00:13:02,874
Maybe you should
come in for a class.
319
00:13:03,556 --> 00:13:04,880
Maybe I will.
320
00:13:05,106 --> 00:13:08,140
[UPBEAT MUSIC]
321
00:13:08,142 --> 00:13:15,114
?
322
00:13:21,456 --> 00:13:22,955
[SHUTTER CLICKS]
323
00:13:22,957 --> 00:13:25,892
[CHEERS AND APPLAUSE]
324
00:13:26,466 --> 00:13:28,224
There's the bride to be!
325
00:13:28,783 --> 00:13:30,550
Late, as always, better than never.
326
00:13:30,552 --> 00:13:33,085
I am so sorry. There
was a horrible accident
327
00:13:33,087 --> 00:13:35,021
on the PCH and my phone died.
328
00:13:35,023 --> 00:13:36,589
Well, let's just give
you a little something
329
00:13:36,591 --> 00:13:38,148
to turn things around!
330
00:13:38,148 --> 00:13:39,414
[LAUGHS]
331
00:13:39,417 --> 00:13:41,184
You forgot about the fitting didn't you?
332
00:13:41,186 --> 00:13:43,245
Yes, I did.
333
00:13:44,407 --> 00:13:45,988
These just came from Kyle.
334
00:13:45,990 --> 00:13:47,141
Oh!
335
00:13:47,592 --> 00:13:50,560
[MELLOW POP MUSIC]
336
00:13:50,562 --> 00:13:53,262
_
337
00:13:53,806 --> 00:13:54,864
Megan!
338
00:13:55,340 --> 00:13:56,473
Megan!
339
00:13:56,901 --> 00:13:58,634
Come take a look at your dress.
340
00:13:58,636 --> 00:14:01,738
? I can feel you ?
341
00:14:01,740 --> 00:14:03,606
[APPLAUSE AND PEOPLE GASPING]
342
00:14:03,608 --> 00:14:06,976
[CHEERS AND APPLAUSE]
343
00:14:08,470 --> 00:14:10,446
The elegance of tradition,
344
00:14:11,110 --> 00:14:13,177
and the beauty of forward thought.
345
00:14:13,179 --> 00:14:14,311
?
346
00:14:14,689 --> 00:14:16,749
And this is just the beginning.
347
00:14:17,292 --> 00:14:19,426
Probably should've told you
that this would all be part of
348
00:14:19,428 --> 00:14:21,394
the wedding exclusive for "People."
349
00:14:21,396 --> 00:14:23,329
Guys, maybe just a touch more room?
350
00:14:23,331 --> 00:14:25,598
? Say the word and let's get started ?
351
00:14:25,600 --> 00:14:27,397
It's beautiful.
352
00:14:29,013 --> 00:14:31,847
[GUNFIRE]
353
00:14:35,653 --> 00:14:37,417
You are a dangerous man.
354
00:14:38,756 --> 00:14:40,455
- Another round?
- No.
355
00:14:40,457 --> 00:14:42,724
I can't really get motivated
if there's no actual threat.
356
00:14:44,007 --> 00:14:45,007
Oh.
357
00:14:45,032 --> 00:14:46,674
Screw the money. Let's shoot at each other.
358
00:14:46,674 --> 00:14:48,114
Why don't you hop out there?
359
00:14:48,483 --> 00:14:49,629
Are you kidding me? The last thing I need
360
00:14:49,631 --> 00:14:51,156
is your blood on my hands.
361
00:14:51,346 --> 00:14:52,811
At least you got confidence.
362
00:14:53,835 --> 00:14:55,653
I'm Terence Anderson, son.
363
00:14:57,339 --> 00:14:59,405
Besides, life is better with
us on the same side of things,
364
00:14:59,407 --> 00:15:00,885
don't you agree?
365
00:15:01,309 --> 00:15:02,726
It's definitely easier.
366
00:15:04,052 --> 00:15:06,753
What? That's it? Come on.
367
00:15:07,088 --> 00:15:08,724
Still bumps in the road, my friend.
368
00:15:08,724 --> 00:15:10,523
Like what? Problems with Megan?
369
00:15:10,525 --> 00:15:11,579
No.
370
00:15:12,049 --> 00:15:14,394
My problem is guys that have
never made a movie before
371
00:15:14,396 --> 00:15:15,562
asking me for script changes.
372
00:15:15,564 --> 00:15:16,996
Yeah, well, money talks.
373
00:15:16,998 --> 00:15:18,598
Yeah, well, money should shut the hell up.
374
00:15:18,893 --> 00:15:20,760
Look, "Technicolor
Highway" is not gonna suffer
375
00:15:20,762 --> 00:15:22,561
from a little more Kyle West,
then it's asses in the seats,
376
00:15:22,563 --> 00:15:23,729
and that's good for everybody.
377
00:15:23,731 --> 00:15:25,097
Asses are gonna be in the seats
378
00:15:25,099 --> 00:15:26,332
because it's gonna be a great movie.
379
00:15:26,334 --> 00:15:27,400
Not because I'm in it.
380
00:15:27,402 --> 00:15:28,968
[DRAMATIC MUSIC]
381
00:15:28,970 --> 00:15:30,903
I know how personal this
story is for you, Kyle.
382
00:15:30,905 --> 00:15:32,338
And that's... that's fine.
383
00:15:32,712 --> 00:15:34,845
And art is therapy. I get it, but...
384
00:15:34,847 --> 00:15:36,299
Art is redemption, buddy.
385
00:15:36,716 --> 00:15:38,549
So you think if you make a great movie
386
00:15:38,551 --> 00:15:40,384
you're gonna be able to
forgive yourself for you past?
387
00:15:40,386 --> 00:15:41,478
Is that it?
388
00:15:42,355 --> 00:15:44,288
With this movie, maybe.
389
00:15:44,290 --> 00:15:49,160
?
390
00:15:49,162 --> 00:15:50,886
Did you notice how energized everyone was
391
00:15:50,911 --> 00:15:52,481
at dinner the other night?
392
00:15:52,534 --> 00:15:54,498
Everyone at IHM? Hmm?
393
00:15:55,025 --> 00:15:57,328
You know why? Because of you.
394
00:15:57,828 --> 00:15:59,453
Because you're back in the fold.
395
00:16:00,497 --> 00:16:02,698
Kyle, your presence inspires people,
396
00:16:02,700 --> 00:16:04,590
so you want redemption? Harness that!
397
00:16:05,060 --> 00:16:07,053
In the movie, and otherwise.
398
00:16:07,918 --> 00:16:09,051
Otherwise?
399
00:16:09,314 --> 00:16:10,819
IHM needs to grow.
400
00:16:10,820 --> 00:16:12,298
People shouldn't come
from all over the country
401
00:16:12,330 --> 00:16:13,575
to do the work.
402
00:16:13,576 --> 00:16:14,809
Within the next five years,
you and I should make sure
403
00:16:14,811 --> 00:16:16,187
we are in everybody's backyard.
404
00:16:17,213 --> 00:16:19,414
Yeah, well, I'm not looking
past the next five months.
405
00:16:19,849 --> 00:16:21,716
Make the movie, marry Megan.
406
00:16:21,718 --> 00:16:23,078
It's as simple as that.
407
00:16:23,319 --> 00:16:25,475
Why exactly does IHM need to grow?
408
00:16:26,572 --> 00:16:28,371
' Cause if you're not
growing, you're dying.
409
00:16:28,373 --> 00:16:29,573
?
410
00:16:29,575 --> 00:16:30,578
[GUNSHOT]
411
00:16:30,603 --> 00:16:31,608
?
412
00:16:32,962 --> 00:16:36,103
- [PHONE CHIMES]
- _
413
00:16:36,128 --> 00:16:40,523
?
414
00:16:40,547 --> 00:16:43,105
_
415
00:16:44,792 --> 00:16:47,591
_
416
00:16:47,970 --> 00:16:49,603
So what do we think?
417
00:16:49,605 --> 00:16:50,938
?
418
00:16:50,940 --> 00:16:53,774
[INDISTINCT CHATTER]
419
00:16:53,776 --> 00:16:57,645
?
420
00:17:02,308 --> 00:17:04,809
[GASPS] It's gorgeous!
421
00:17:05,288 --> 00:17:07,388
She was made to wear this dress.
422
00:17:07,994 --> 00:17:09,816
The question is what does she think?
423
00:17:09,896 --> 00:17:11,228
[SIGHS]
424
00:17:11,230 --> 00:17:13,063
I don't know what to think right now.
425
00:17:13,065 --> 00:17:15,032
?
426
00:17:15,034 --> 00:17:16,423
I have something for you.
427
00:17:16,569 --> 00:17:21,538
?
428
00:17:21,540 --> 00:17:23,000
What is that?
429
00:17:23,064 --> 00:17:24,775
This was my mother's.
430
00:17:24,777 --> 00:17:27,077
?
431
00:17:27,079 --> 00:17:28,646
She wore it at her wedding,
432
00:17:28,648 --> 00:17:30,902
and she gave it to me to wear at mine,
433
00:17:33,630 --> 00:17:36,453
and if you're willing,
I'd like to give it to you.
434
00:17:36,455 --> 00:17:38,222
Of course.
435
00:17:38,224 --> 00:17:44,995
?
436
00:17:44,997 --> 00:17:46,297
It's beautiful.
437
00:17:46,299 --> 00:17:47,932
DeAnn, thank you.
438
00:17:47,934 --> 00:17:48,899
You're welcome.
439
00:17:48,901 --> 00:17:50,601
You look beautiful.
440
00:17:50,603 --> 00:17:52,102
?
441
00:17:52,104 --> 00:17:55,105
[CHEERS AND APPLAUSE]
442
00:18:00,713 --> 00:18:04,715
?
443
00:18:14,641 --> 00:18:16,207
We should just get married here.
444
00:18:16,209 --> 00:18:17,330
[CHUCKLES]
445
00:18:17,957 --> 00:18:19,377
In the house?
446
00:18:19,379 --> 00:18:20,845
I'm just picturing you
coming down that staircase
447
00:18:20,847 --> 00:18:23,132
in a wedding dress, and I
am getting all the feels.
448
00:18:23,157 --> 00:18:24,515
You're sweet.
449
00:18:24,517 --> 00:18:27,082
And thanks for the
flowers. They're beautiful.
450
00:18:27,679 --> 00:18:28,689
Of course.
451
00:18:29,222 --> 00:18:30,355
How was the fitting?
452
00:18:30,357 --> 00:18:31,856
Azhan's supposed to be a genius.
453
00:18:32,086 --> 00:18:34,159
Yeah, he's amazing.
454
00:18:34,441 --> 00:18:36,327
The dress is gorgeous.
455
00:18:36,952 --> 00:18:38,029
Good.
456
00:18:38,430 --> 00:18:39,796
You headed to yoga?
457
00:18:40,113 --> 00:18:41,341
Meditation.
458
00:18:41,912 --> 00:18:43,666
Actually, I have to hustle.
459
00:18:45,337 --> 00:18:47,013
Meditation sounds amazing.
460
00:18:47,043 --> 00:18:48,809
Maybe I'll go. Do you mind?
461
00:18:48,811 --> 00:18:52,346
Just pulling my hair out
with all these script changes.
462
00:18:52,725 --> 00:18:54,035
Maybe we can talk on the way.
463
00:18:54,036 --> 00:18:55,869
It's a women's class, actually.
464
00:18:55,871 --> 00:18:56,970
Women only.
465
00:18:57,280 --> 00:18:58,371
Perfect.
466
00:18:58,373 --> 00:19:00,020
Who wants to meditate
with a bunch of dudes?
467
00:19:01,765 --> 00:19:04,107
Look, you're the only one
that gets this thing like I do.
468
00:19:04,680 --> 00:19:05,912
We'll talk when I get back.
469
00:19:06,160 --> 00:19:07,633
All right, I don't want to be late.
470
00:19:12,880 --> 00:19:16,782
[GONG SOUNDS]
471
00:19:16,784 --> 00:19:19,985
Now, we begin the process of letting go.
472
00:19:19,987 --> 00:19:22,788
[RINGING]
473
00:19:22,790 --> 00:19:25,707
Let go of your day.
474
00:19:27,374 --> 00:19:29,449
Let go of your goals.
475
00:19:30,877 --> 00:19:34,179
Let go of the need to do this right.
476
00:19:34,181 --> 00:19:37,715
[RINGING]
477
00:19:37,717 --> 00:19:40,385
Let go and the sound will take you
478
00:19:40,387 --> 00:19:42,420
wherever you're supposed to go.
479
00:19:42,422 --> 00:19:46,366
[RINGING CONTINUES]
480
00:19:48,886 --> 00:19:50,744
No, completely understandable,
481
00:19:50,744 --> 00:19:53,745
but just so I'm clear, there's
nothing inherently problematic
482
00:19:53,747 --> 00:19:57,138
about the First Life
program, it's just that you...
483
00:19:58,893 --> 00:20:00,044
Precedent.
484
00:20:00,428 --> 00:20:01,500
Right.
485
00:20:01,796 --> 00:20:03,690
Nope, understood.
486
00:20:03,798 --> 00:20:05,337
Oh, no, thank you.
487
00:20:05,499 --> 00:20:08,172
I will check back in a
few weeks, like you said.
488
00:20:08,736 --> 00:20:10,533
All right. Bye-bye.
489
00:20:11,639 --> 00:20:14,573
[DRAMATIC MUSIC]
490
00:20:14,575 --> 00:20:21,547
?
491
00:20:27,400 --> 00:20:29,433
Hey, I know you.
492
00:20:29,435 --> 00:20:30,703
Hey.
493
00:20:31,071 --> 00:20:32,270
How are you doing?
494
00:20:32,271 --> 00:20:34,507
Great! How are you?
495
00:20:36,191 --> 00:20:37,675
I'm well.
496
00:20:38,225 --> 00:20:41,304
"Well." Well, that's proper English.
497
00:20:41,351 --> 00:20:42,351
[CHUCKLES]
498
00:20:43,145 --> 00:20:44,645
Yeah, I-I was just gonna go.
499
00:20:44,647 --> 00:20:46,480
So thank you.
500
00:20:46,897 --> 00:20:47,969
Um...
501
00:20:49,318 --> 00:20:50,918
Oh, okay.
502
00:20:50,920 --> 00:20:52,002
[CHUCKLES]
503
00:20:53,240 --> 00:20:54,245
Great to see you.
504
00:20:54,248 --> 00:20:56,182
Yeah, good to see you too.
505
00:21:00,451 --> 00:21:01,516
You know, that...
506
00:21:01,789 --> 00:21:04,990
That was like watching
little animals get tortured.
507
00:21:04,992 --> 00:21:06,592
?
508
00:21:06,594 --> 00:21:07,960
I'm sure it was.
509
00:21:07,962 --> 00:21:10,396
Yeah, ever since we... ended things,
510
00:21:10,398 --> 00:21:12,898
I don't know what to say to him exactly.
511
00:21:12,900 --> 00:21:14,433
Oh, don't worry.
512
00:21:14,774 --> 00:21:15,840
You're being very clear.
513
00:21:15,842 --> 00:21:17,024
Okay.
514
00:21:17,024 --> 00:21:18,804
And at least now I know why
he's been pushing so hard
515
00:21:18,829 --> 00:21:20,662
to go work at the Facility.
516
00:21:21,097 --> 00:21:22,331
He's running.
517
00:21:22,333 --> 00:21:23,472
Oh.
518
00:21:25,311 --> 00:21:27,073
So you came to see me?
519
00:21:28,177 --> 00:21:29,540
Right.
520
00:21:30,243 --> 00:21:33,244
I just got off the phone
with Scholastic Associates.
521
00:21:33,246 --> 00:21:34,783
They're hedging.
522
00:21:35,215 --> 00:21:37,311
We are talking about revolutionizing
523
00:21:37,336 --> 00:21:38,635
childhood education.
524
00:21:38,637 --> 00:21:39,703
What the hell's their problem? Money?
525
00:21:39,705 --> 00:21:40,780
I don't think so.
526
00:21:40,781 --> 00:21:42,581
They say they like the
First Life Initiative,
527
00:21:42,583 --> 00:21:45,584
but they've never partnered
with an organization
528
00:21:45,586 --> 00:21:47,955
so regional in nature.
529
00:21:49,074 --> 00:21:50,129
That's just code
530
00:21:50,129 --> 00:21:52,763
for California hippie dippie bullshit.
531
00:21:53,210 --> 00:21:55,323
Do you want to reach out to them yourself?
532
00:21:56,061 --> 00:21:57,427
You might have more luck.
533
00:21:57,429 --> 00:21:59,144
No, this isn't about me.
534
00:22:01,366 --> 00:22:02,732
We need a breakthrough.
535
00:22:02,734 --> 00:22:04,604
[DRAMATIC MUSIC]
536
00:22:04,628 --> 00:22:06,106
_
537
00:22:06,131 --> 00:22:10,173
?
538
00:22:10,175 --> 00:22:11,875
? Only some see the night walk ?
539
00:22:11,877 --> 00:22:14,577
? I still roll dolo from state to state ?
540
00:22:14,579 --> 00:22:16,546
? Country to country they hunt me ?
541
00:22:16,548 --> 00:22:18,381
? Red October, she sober for some hours ?
542
00:22:18,383 --> 00:22:21,451
? Ran a power shockwave ?
543
00:22:21,453 --> 00:22:23,586
? Did it for the fame I
give them what they want ?
544
00:22:23,588 --> 00:22:25,321
? Nothing stays the same ?
545
00:22:25,323 --> 00:22:26,523
? I watch them while they flaunt ?
546
00:22:26,525 --> 00:22:28,091
? Take it on the brain ?
547
00:22:28,093 --> 00:22:29,692
? I turn up on the stage ?
548
00:22:29,694 --> 00:22:31,261
? The rage the pain cuts across the grain ?
549
00:22:31,263 --> 00:22:32,996
?
550
00:22:32,998 --> 00:22:34,597
[GASPS]
551
00:22:34,599 --> 00:22:36,900
[PANTING]
552
00:22:37,445 --> 00:22:38,964
It's okay.
553
00:22:39,237 --> 00:22:42,172
[DRAMATIC MUSIC]
554
00:22:42,174 --> 00:22:43,439
?
555
00:22:43,899 --> 00:22:45,041
It's okay.
556
00:22:46,108 --> 00:22:47,242
Just breathe.
557
00:22:48,312 --> 00:22:49,648
You're here now.
558
00:22:49,691 --> 00:22:50,945
You're safe.
559
00:22:51,393 --> 00:22:52,660
?
560
00:22:52,660 --> 00:22:54,026
Just breathe.
561
00:22:54,029 --> 00:22:56,996
?
562
00:22:56,998 --> 00:22:59,902
Okay, this is a completely safe space.
563
00:23:00,335 --> 00:23:03,695
You just need to keep breathing
564
00:23:03,905 --> 00:23:05,705
and listening.
565
00:23:05,707 --> 00:23:08,007
?
566
00:23:08,009 --> 00:23:10,943
[GONG SOUNDS]
567
00:23:11,300 --> 00:23:12,645
Namaste.
568
00:23:12,647 --> 00:23:16,480
[RINGING CONTINUES]
569
00:23:18,689 --> 00:23:19,788
How you doing?
570
00:23:20,318 --> 00:23:21,825
Oh, excuse me.
571
00:23:29,792 --> 00:23:30,799
Shit.
572
00:23:39,596 --> 00:23:41,743
- Why are you following me?
- [SIGHS]
573
00:23:41,968 --> 00:23:43,534
- Jesus.
- Answer me!
574
00:23:44,004 --> 00:23:46,271
I am so sorry, I just... I
really want to talk to you.
575
00:23:46,273 --> 00:23:48,407
Yeah, I was very clear with you.
576
00:23:48,409 --> 00:23:51,920
I know, but a lot has
happened since Venice.
577
00:23:51,945 --> 00:23:53,045
Oh, you think so?
578
00:23:53,479 --> 00:23:55,714
Wait until Kyle and Terence
find out you're doing this!
579
00:23:56,104 --> 00:23:57,336
See what happens then!
580
00:23:57,338 --> 00:23:58,971
Look, you said you love him,
581
00:23:58,973 --> 00:24:01,347
and I just want to know why you left.
582
00:24:01,910 --> 00:24:03,323
Was it Terence?
583
00:24:03,845 --> 00:24:05,144
Did he force you?
584
00:24:05,146 --> 00:24:06,779
[OMINOUS MUSIC]
585
00:24:06,781 --> 00:24:08,436
Yeah, I know what you're trying to do.
586
00:24:08,945 --> 00:24:10,144
I can't help you.
587
00:24:10,146 --> 00:24:11,779
You can't separate them. It's impossible.
588
00:24:11,781 --> 00:24:14,115
Why? Why would you say that?
589
00:24:14,117 --> 00:24:15,850
?
590
00:24:16,058 --> 00:24:17,452
Just leave me alone.
591
00:24:17,896 --> 00:24:19,821
Just, please, what did he do to you?
592
00:24:19,823 --> 00:24:21,823
?
593
00:24:21,825 --> 00:24:23,367
I'm so sorry.
594
00:24:23,949 --> 00:24:25,582
I just really want to talk to you!
595
00:24:25,584 --> 00:24:28,800
Okay, your energy is
really dark and destructive.
596
00:24:29,566 --> 00:24:31,188
Stay away from me!
597
00:24:31,190 --> 00:24:35,692
?
598
00:24:41,017 --> 00:24:43,436
The problem is there's no
obvious way to make the changes
599
00:24:43,461 --> 00:24:44,834
they're asking for.
600
00:24:44,874 --> 00:24:46,397
You know where creative
blocks come from.
601
00:24:46,443 --> 00:24:47,942
Old ideas you can't let go of.
602
00:24:47,944 --> 00:24:49,077
I know the academics.
603
00:24:49,352 --> 00:24:50,517
I need a tool.
604
00:24:50,519 --> 00:24:51,626
Here's a tool.
605
00:24:52,688 --> 00:24:54,148
Put down the script for an hour,
606
00:24:54,148 --> 00:24:55,750
and write a speech for
the Sunday gathering.
607
00:24:55,790 --> 00:24:56,915
This Sunday?
608
00:24:56,917 --> 00:24:58,650
You know I'm not going, let alone speaking.
609
00:24:58,842 --> 00:25:00,275
Well, you can lose
that argument later.
610
00:25:00,277 --> 00:25:02,444
Write a speech now, as an exercise.
611
00:25:02,658 --> 00:25:04,391
My plate is full enough, Terence.
612
00:25:04,393 --> 00:25:06,611
Really? Are you
getting any of it done?
613
00:25:06,862 --> 00:25:08,028
Trust me, Kyle.
614
00:25:08,447 --> 00:25:10,296
Write from the heart.
It'll open your mind.
615
00:25:10,299 --> 00:25:12,432
[DRAMATIC MUSIC]
616
00:25:12,752 --> 00:25:14,132
What are you eating?
617
00:25:15,155 --> 00:25:16,745
Banana bread and chocolate chip.
618
00:25:17,123 --> 00:25:19,570
Wait, who made you
banana bread, you bastard?
619
00:25:19,926 --> 00:25:21,326
Mind your own business.
620
00:25:21,328 --> 00:25:22,861
?
621
00:25:22,863 --> 00:25:24,028
Save me some.
622
00:25:24,030 --> 00:25:25,096
Write the speech.
623
00:25:25,098 --> 00:25:26,231
I gotta go.
624
00:25:26,233 --> 00:25:29,000
?
625
00:25:29,366 --> 00:25:31,936
[SIGHS] How was meditation with the ladies?
626
00:25:32,227 --> 00:25:33,386
Good.
627
00:25:34,029 --> 00:25:35,629
You want to talk about the script now?
628
00:25:35,631 --> 00:25:36,763
No.
629
00:25:37,099 --> 00:25:38,950
I want to know how you're feeling first.
630
00:25:40,319 --> 00:25:41,646
About the script?
631
00:25:42,022 --> 00:25:43,130
About me.
632
00:25:45,225 --> 00:25:47,325
You're the love of my life.
633
00:25:47,661 --> 00:25:49,174
Why would you ask me that?
634
00:25:49,963 --> 00:25:52,130
Because six months ago,
we signed a contract,
635
00:25:52,353 --> 00:25:53,892
and we barely knew each other.
636
00:25:54,388 --> 00:25:57,222
Now we're planning a
wedding, making a movie,
637
00:25:57,223 --> 00:25:59,423
and everything's coming at
us a million miles an hour.
638
00:25:59,729 --> 00:26:01,712
So I look to you,
639
00:26:02,780 --> 00:26:04,880
'cause I think you got to be
feeling the same way, but...
640
00:26:04,882 --> 00:26:06,715
?
641
00:26:06,845 --> 00:26:08,684
I just feel like you're not there.
642
00:26:08,686 --> 00:26:11,053
?
643
00:26:11,363 --> 00:26:12,595
I'm here.
644
00:26:12,597 --> 00:26:13,896
?
645
00:26:13,898 --> 00:26:15,965
Okay, I'm right here.
646
00:26:15,967 --> 00:26:19,902
?
647
00:26:19,904 --> 00:26:23,139
And I'm sorry if I've
been distracted lately.
648
00:26:23,423 --> 00:26:24,596
You're right.
649
00:26:25,087 --> 00:26:26,767
There's a lot going on.
650
00:26:27,949 --> 00:26:29,512
Is it just distraction?
651
00:26:29,975 --> 00:26:32,375
I mean what about what
you had to go through?
652
00:26:32,377 --> 00:26:34,578
?
653
00:26:34,580 --> 00:26:36,803
Well, it's no more than
what you've been through.
654
00:26:37,671 --> 00:26:39,638
Megan, look, I asked to go to the Facility.
655
00:26:39,640 --> 00:26:40,699
You didn't.
656
00:26:41,038 --> 00:26:42,875
And I know you said it
was all for the best,
657
00:26:42,877 --> 00:26:45,177
but it would be normal
for you to have feelings
658
00:26:45,179 --> 00:26:46,696
about how it all went down.
659
00:26:47,457 --> 00:26:50,446
Like anger towards me.
660
00:26:51,051 --> 00:26:53,919
?
661
00:26:53,921 --> 00:26:55,315
The feelings I have...
662
00:26:56,395 --> 00:26:57,700
are gratitude.
663
00:26:58,685 --> 00:26:59,855
And love.
664
00:26:59,886 --> 00:27:06,858
?
665
00:27:07,928 --> 00:27:09,961
No, Kyle! Please, no!
666
00:27:09,963 --> 00:27:11,563
You knew about this!
667
00:27:11,565 --> 00:27:12,564
Hey!
668
00:27:12,566 --> 00:27:13,965
?
669
00:27:14,434 --> 00:27:16,000
I love you.
670
00:27:16,025 --> 00:27:22,930
?
671
00:27:38,014 --> 00:27:45,019
?
672
00:27:49,459 --> 00:27:50,718
Hello.
673
00:27:51,845 --> 00:27:53,120
Oh, my God.
674
00:27:59,353 --> 00:28:01,386
Here, let me help you with that.
675
00:28:05,164 --> 00:28:06,285
You're home early.
676
00:28:06,760 --> 00:28:08,483
Yes, well traffic was light.
677
00:28:10,374 --> 00:28:11,796
I'm going to go.
678
00:28:17,337 --> 00:28:19,377
She seems smart for 23.
679
00:28:20,218 --> 00:28:21,625
22, actually.
680
00:28:21,986 --> 00:28:23,452
How was your chat with Kyle?
681
00:28:23,454 --> 00:28:26,022
Kyle's blocked. I told him to take a break.
682
00:28:26,024 --> 00:28:28,024
And just let the script rewrite itself?
683
00:28:28,299 --> 00:28:30,365
No. Let it marinate
while he writes a speech
684
00:28:30,367 --> 00:28:31,815
for the Sunday gathering.
685
00:28:31,815 --> 00:28:33,370
You think the script is gonna marinate?
686
00:28:33,592 --> 00:28:34,609
[SCOFFS]
687
00:28:35,657 --> 00:28:37,786
You would do well to be a
little bit more discreet.
688
00:28:38,347 --> 00:28:39,880
What the hell is that supposed to mean?
689
00:28:39,882 --> 00:28:41,995
You don't think Kyle has
a future as a director.
690
00:28:42,284 --> 00:28:44,518
Maybe he doesn't, but
he's emotionally attached
691
00:28:44,520 --> 00:28:45,519
to this movie.
692
00:28:45,521 --> 00:28:46,987
So if you want to hold on
693
00:28:46,989 --> 00:28:48,455
to the institute's cash cow,
694
00:28:48,457 --> 00:28:51,041
you might want to at
least act like you care.
695
00:28:52,094 --> 00:28:55,028
[DRAMATIC MUSIC]
696
00:28:55,030 --> 00:28:56,930
?
697
00:28:57,212 --> 00:28:58,865
Sorry about the tie on the door.
698
00:28:59,215 --> 00:29:00,233
No, you're not.
699
00:29:00,587 --> 00:29:02,869
No, I'm not. It's what's
bothering you, though.
700
00:29:02,871 --> 00:29:05,005
?
701
00:29:05,581 --> 00:29:06,940
[SIGHS]
702
00:29:06,942 --> 00:29:13,780
?
703
00:29:13,782 --> 00:29:15,654
[PHONE CLICKING]
704
00:29:17,511 --> 00:29:19,511
_
705
00:29:22,457 --> 00:29:28,595
?
706
00:29:29,740 --> 00:29:32,574
So Kyle has been thinking of ways
707
00:29:32,576 --> 00:29:34,543
to address your concerns,
708
00:29:34,545 --> 00:29:37,312
and I think he's come up with
some really interesting ideas
709
00:29:37,314 --> 00:29:39,047
for increasing Hooper's
presence in the movie.
710
00:29:39,049 --> 00:29:41,393
And just to be clear, we love Clyde.
711
00:29:41,418 --> 00:29:42,762
We don't want to change her.
712
00:29:42,762 --> 00:29:44,629
Yeah, and one of the
things we love about Clyde
713
00:29:44,630 --> 00:29:46,692
- is that her name is Clyde.
- Awesome.
714
00:29:46,717 --> 00:29:47,964
You're just embarrassing yourself
715
00:29:47,966 --> 00:29:49,866
'cause I'm going in anyway.
716
00:29:49,868 --> 00:29:51,850
Sorry, sorry, you know how
717
00:29:51,875 --> 00:29:54,037
it is with sitters on a Saturday.
718
00:29:54,459 --> 00:29:55,592
Who is this?
719
00:29:55,795 --> 00:29:58,108
This is my agent, Leslie Bellcamp.
720
00:29:58,133 --> 00:29:59,214
Hi.
721
00:29:59,214 --> 00:30:02,949
Just staying up to speed so I
can best represent my client.
722
00:30:03,353 --> 00:30:05,017
This is very exciting.
723
00:30:06,921 --> 00:30:10,223
- Uh, Kyle, uh, you were...
- Yes, um...
724
00:30:10,844 --> 00:30:13,144
I've been doing some
thinking, as DeAnn said,
725
00:30:13,280 --> 00:30:16,180
and instead of trying to
force actual new scenes
726
00:30:16,182 --> 00:30:17,727
for Hooper within the story,
727
00:30:18,612 --> 00:30:21,713
I've got some interesting
ideas on how to use the camera
728
00:30:21,716 --> 00:30:23,432
to give the character more presence.
729
00:30:24,018 --> 00:30:25,624
Technical ideas.
730
00:30:26,732 --> 00:30:27,810
Um...
731
00:30:28,289 --> 00:30:30,720
I was going over the
script last night, and um...
732
00:30:31,742 --> 00:30:33,040
Something occurred to me.
733
00:30:33,810 --> 00:30:35,370
Kyle, do you mind if I make a pitch?
734
00:30:36,513 --> 00:30:37,949
No, no, go right ahead.
735
00:30:41,251 --> 00:30:42,517
It's the final sequence.
736
00:30:42,519 --> 00:30:44,319
[DRAMATIC MUSIC]
737
00:30:44,321 --> 00:30:46,388
Where Clyde sees
the Northern Lights.
738
00:30:46,390 --> 00:30:49,191
?
739
00:30:49,476 --> 00:30:50,741
And walks into the lake.
740
00:30:50,743 --> 00:30:53,678
?
741
00:30:53,942 --> 00:30:55,775
But instead of Hooper
sleeping through it...
742
00:30:55,777 --> 00:30:56,876
?
743
00:30:56,878 --> 00:30:58,343
He wakes up with an instinct.
744
00:30:58,680 --> 00:30:59,683
Clyde?
745
00:31:00,482 --> 00:31:03,583
?
746
00:31:03,585 --> 00:31:04,492
Clyde!
747
00:31:05,587 --> 00:31:06,686
Clyde, no!
748
00:31:06,688 --> 00:31:10,256
?
749
00:31:10,258 --> 00:31:11,390
Clyde!
750
00:31:11,392 --> 00:31:12,792
- Hooper, don't!
- No!
751
00:31:12,794 --> 00:31:13,820
Don't!
752
00:31:13,820 --> 00:31:14,853
Listen to me, listen to me.
753
00:31:15,392 --> 00:31:17,653
I didn't think I had
anything to live for either.
754
00:31:18,290 --> 00:31:19,456
Until I met you!
755
00:31:19,458 --> 00:31:24,094
?
756
00:31:24,096 --> 00:31:25,328
R... Yes, thank you.
757
00:31:25,330 --> 00:31:26,893
I-It's emotional!
758
00:31:26,960 --> 00:31:28,050
Exactly.
759
00:31:29,060 --> 00:31:30,400
It's a hero moment.
760
00:31:30,958 --> 00:31:32,624
- A hero moment!
- Right.
761
00:31:32,626 --> 00:31:34,377
That's exactly what was missing!
762
00:31:34,562 --> 00:31:36,061
Right now, the ending is depressing.
763
00:31:36,063 --> 00:31:38,630
What is she doing in the lake?
764
00:31:38,632 --> 00:31:40,129
- Killing herself?
- Yes!
765
00:31:40,434 --> 00:31:42,734
It's ambiguous. You're
not supposed to know.
766
00:31:42,736 --> 00:31:45,437
I'd rather know. His way I know.
767
00:31:45,644 --> 00:31:48,123
Well, ultimately, it has
to be the director's way.
768
00:31:49,143 --> 00:31:50,455
Kyle, what do you think?
769
00:31:51,412 --> 00:31:54,246
Um, it's definitely interesting.
770
00:31:54,583 --> 00:31:55,647
Yeah.
771
00:31:55,649 --> 00:31:58,917
?
772
00:31:59,117 --> 00:32:00,304
What do you think?
773
00:32:00,721 --> 00:32:04,923
?
774
00:32:05,446 --> 00:32:07,672
Who doesn't love a hero moment?
775
00:32:09,171 --> 00:32:10,304
- Nice.
- [CHUCKLES]
776
00:32:10,329 --> 00:32:14,641
?
777
00:32:19,727 --> 00:32:22,078
Megan! Megan, wait!
778
00:32:22,253 --> 00:32:23,682
Just, excuse me.
779
00:32:23,682 --> 00:32:26,583
This bullshit idea is
going to ruin the movie.
780
00:32:26,863 --> 00:32:28,696
- You need to say something.
- I can't.
781
00:32:28,698 --> 00:32:30,408
You have to, or I will...
782
00:32:30,433 --> 00:32:32,733
Leslie, do not say anything.
783
00:32:32,735 --> 00:32:34,700
Okay? You shouldn't even be here.
784
00:32:35,371 --> 00:32:36,504
Screw that.
785
00:32:37,179 --> 00:32:40,013
He saves her? Really?
786
00:32:40,015 --> 00:32:41,114
You must have burned the midnight oil
787
00:32:41,116 --> 00:32:42,729
for that one, Terence.
788
00:32:42,729 --> 00:32:44,795
Leslie, we can discuss
this at another time.
789
00:32:44,797 --> 00:32:46,898
Sure, how about when the
critics shit all over it?
790
00:32:46,900 --> 00:32:50,535
Look, you can't spend an entire
movie following a character
791
00:32:50,537 --> 00:32:53,738
and then just take away her
ability to choose at the end!
792
00:32:53,740 --> 00:32:55,339
We are adding, we are not taking away,
793
00:32:55,341 --> 00:32:56,674
it's gonna be great.
794
00:32:56,676 --> 00:32:58,209
And frankly, you're
acting a little hysterical.
795
00:32:58,211 --> 00:33:00,178
It's going to be a trope!
796
00:33:00,180 --> 00:33:03,127
You're a misogynistic idiot
and that's why you and Vic here
797
00:33:03,175 --> 00:33:04,366
think it's so great!
798
00:33:04,366 --> 00:33:05,666
I am Vic.
799
00:33:05,668 --> 00:33:07,501
- Yes, you are.
- Leslie, stop!
800
00:33:07,503 --> 00:33:08,961
Please stop.
801
00:33:10,441 --> 00:33:12,049
Fine, I'm leaving.
802
00:33:13,377 --> 00:33:15,435
See you at the People's Choice Awards.
803
00:33:16,847 --> 00:33:19,077
Don't freak out. This is a long game.
804
00:33:19,516 --> 00:33:21,516
I am so sorry.
805
00:33:21,518 --> 00:33:23,451
That was completely inappropriate
806
00:33:23,453 --> 00:33:26,821
and wrong, and she owes
everybody here an apology.
807
00:33:27,109 --> 00:33:28,909
I think we'd all just be happy
808
00:33:28,911 --> 00:33:30,521
if we never had to see her again.
809
00:33:32,225 --> 00:33:34,607
Let's go grab something to drink, shall we?
810
00:33:37,319 --> 00:33:38,567
You ready to go?
811
00:33:38,855 --> 00:33:40,024
Yeah.
812
00:33:40,590 --> 00:33:43,924
Um, yeah, I'm just
gonna go to the bathroom.
813
00:33:43,926 --> 00:33:46,861
[DRAMATIC MUSIC]
814
00:33:46,863 --> 00:33:51,432
?
815
00:33:51,434 --> 00:33:52,700
Oh, my God.
816
00:33:52,702 --> 00:33:54,969
[SHAKY BREATHS]
817
00:33:54,971 --> 00:33:58,906
?
818
00:33:58,908 --> 00:34:01,175
[HEAVY BREATHING]
819
00:34:01,177 --> 00:34:02,209
[WHISPERING] Megan!
820
00:34:02,650 --> 00:34:04,111
What was going on?
821
00:34:04,376 --> 00:34:05,575
Are you okay?
822
00:34:05,577 --> 00:34:07,310
- My stomach...
- What's the matter?
823
00:34:07,312 --> 00:34:08,612
Are you hurt?
824
00:34:08,614 --> 00:34:10,080
?
825
00:34:10,082 --> 00:34:11,248
I'm gonna call somebody.
826
00:34:11,250 --> 00:34:13,408
No, no, don't. I'm fine.
827
00:34:13,440 --> 00:34:15,240
Megan, if something's wrong with you,
828
00:34:15,242 --> 00:34:16,851
I just... I want to get you help.
829
00:34:17,177 --> 00:34:18,243
?
830
00:34:18,245 --> 00:34:19,688
Lisbeth was right.
831
00:34:21,748 --> 00:34:23,954
I'll never be able to separate them.
832
00:34:24,217 --> 00:34:26,718
?
833
00:34:26,720 --> 00:34:28,488
What should I have Jill make you for lunch?
834
00:34:28,907 --> 00:34:29,965
I'll eat later.
835
00:34:29,990 --> 00:34:31,534
I think I'm gonna go for a run.
836
00:34:31,713 --> 00:34:33,008
I could still have her make you something
837
00:34:33,010 --> 00:34:34,225
for when you get back.
838
00:34:34,712 --> 00:34:35,954
No, thanks. I'm good.
839
00:34:36,981 --> 00:34:39,383
Okay, I'm just gonna start
on the script changes.
840
00:34:44,155 --> 00:34:46,021
I can't do this anymore.
841
00:34:47,713 --> 00:34:49,016
What's that?
842
00:34:54,070 --> 00:34:55,855
Why did you let them ruin it?
843
00:34:56,840 --> 00:34:58,002
Ruin what?
844
00:34:58,107 --> 00:35:01,369
We both fell in love with the story.
845
00:35:01,644 --> 00:35:03,519
And we were gonna tell it together.
846
00:35:04,013 --> 00:35:06,245
Why would you put it
in someone else's hands?
847
00:35:07,060 --> 00:35:09,517
They don't care about quality.
848
00:35:09,519 --> 00:35:11,929
They definitely don't
respect you as a director.
849
00:35:11,954 --> 00:35:13,500
All they care about
850
00:35:13,525 --> 00:35:16,023
is face time and bankability.
851
00:35:16,025 --> 00:35:19,160
And this movie is going to be a disaster,
852
00:35:19,453 --> 00:35:21,370
because you can't think for yourself.
853
00:35:21,870 --> 00:35:22,907
Thank you.
854
00:35:23,514 --> 00:35:25,690
- I've been waiting for that.
- What?
855
00:35:25,692 --> 00:35:27,092
Hooper pulls Clyde out of the lake.
856
00:35:27,094 --> 00:35:28,537
Are you kidding me?
857
00:35:30,121 --> 00:35:31,310
We're not doing that shit.
858
00:35:31,335 --> 00:35:32,462
You don't like it?
859
00:35:32,464 --> 00:35:34,630
Then why didn't you say anything at IHM?
860
00:35:34,632 --> 00:35:36,032
Because I wanted to see
if you would say something.
861
00:35:36,034 --> 00:35:37,166
So you were testing me?
862
00:35:37,311 --> 00:35:38,314
You're an asshole.
863
00:35:38,339 --> 00:35:39,563
No, I'm not the asshole!
864
00:35:39,569 --> 00:35:41,112
I had a reason to say
nothing, what's your excuse?
865
00:35:41,137 --> 00:35:43,137
Who am I to say anything?
866
00:35:43,139 --> 00:35:45,873
You're Kyle West, you're
the center of their universe!
867
00:35:45,875 --> 00:35:48,177
And I cannot do this without you!
868
00:35:49,545 --> 00:35:51,945
Come on, Megan, please. Stop lying, okay?
869
00:35:51,947 --> 00:35:54,757
You walk around like everything
is great, and it is not!
870
00:35:55,123 --> 00:35:57,023
The "I love yous," the sex,
871
00:35:57,025 --> 00:35:59,305
I have no idea what that was last night.
872
00:35:59,628 --> 00:36:01,561
It is all bullshit,
because for some reason,
873
00:36:01,563 --> 00:36:03,277
you cannot tell me the truth!
874
00:36:03,432 --> 00:36:05,031
I sold you out to Terence,
875
00:36:05,033 --> 00:36:06,833
I got you dragged off to the Facility.
876
00:36:06,835 --> 00:36:08,101
And I don't care what good came from that,
877
00:36:08,103 --> 00:36:09,869
if you're not mad at me for that,
878
00:36:09,871 --> 00:36:11,738
then I have no idea who the hell you are.
879
00:36:11,740 --> 00:36:14,774
?
880
00:36:14,776 --> 00:36:15,909
Please.
881
00:36:16,521 --> 00:36:17,953
Just tell me the truth.
882
00:36:17,955 --> 00:36:19,221
?
883
00:36:19,633 --> 00:36:21,052
Because if you don't,
884
00:36:21,052 --> 00:36:22,985
I cannot figure out a
way to make it better,
885
00:36:22,987 --> 00:36:24,581
and I need to make it better.
886
00:36:24,722 --> 00:36:29,125
?
887
00:36:29,127 --> 00:36:30,349
The truth...
888
00:36:31,896 --> 00:36:34,764
Is that I am in a perfect relationship
889
00:36:34,766 --> 00:36:37,500
with a generous, loving,
890
00:36:37,502 --> 00:36:40,536
smart, funny man,
891
00:36:40,538 --> 00:36:42,159
and we're really connected
892
00:36:42,184 --> 00:36:43,984
until something important happens
893
00:36:43,986 --> 00:36:46,953
and his world, and everyone
else in it takes over,
894
00:36:46,955 --> 00:36:50,056
and he turns his back on
me and breaks my heart.
895
00:36:51,345 --> 00:36:53,137
So if I'm not present,
896
00:36:53,529 --> 00:36:55,595
it's because I'm bracing myself
897
00:36:55,994 --> 00:36:57,130
for the next one.
898
00:36:57,132 --> 00:37:00,000
?
899
00:37:00,484 --> 00:37:02,176
There's not gonna be a next one.
900
00:37:03,981 --> 00:37:05,272
I know you mean that.
901
00:37:05,274 --> 00:37:07,808
?
902
00:37:08,606 --> 00:37:10,365
That's the whole point, right?
903
00:37:11,460 --> 00:37:13,288
Neither of us can be sure.
904
00:37:13,628 --> 00:37:16,196
?
905
00:37:16,198 --> 00:37:18,965
And until we can, this is just talk.
906
00:37:18,967 --> 00:37:23,036
?
907
00:37:34,557 --> 00:37:37,325
Well, well, twice in one week.
908
00:37:37,327 --> 00:37:39,604
Yeah, well, when it
rains, it pours, I guess.
909
00:37:40,263 --> 00:37:42,330
[LAUGHS]
910
00:37:42,600 --> 00:37:43,925
Okay.
911
00:37:44,167 --> 00:37:46,267
Okay, I think we can all
live without that hero moment
912
00:37:46,269 --> 00:37:48,069
if you really don't like it,
913
00:37:48,071 --> 00:37:50,304
but I do think we should
probably write a scene for you.
914
00:37:50,759 --> 00:37:52,726
Yeah, you... you gotta give us something.
915
00:37:52,728 --> 00:37:54,967
I'm gonna give you the movie
that I've been dreaming about.
916
00:37:55,197 --> 00:37:57,531
It doesn't need more Hooper or me.
917
00:37:57,533 --> 00:37:59,533
Look, we hear you, but the
reality of the situation is
918
00:37:59,535 --> 00:38:01,001
that you are the face of this thing, and...
919
00:38:01,003 --> 00:38:03,675
- No. No, I'm not.
- Megan is.
920
00:38:04,710 --> 00:38:06,476
This is your lead actor.
921
00:38:06,478 --> 00:38:08,694
This is your star.
922
00:38:09,815 --> 00:38:12,006
I'm not gonna actually
act in the movie at all.
923
00:38:12,418 --> 00:38:14,551
?
924
00:38:15,081 --> 00:38:17,095
- Is that a joke?
- No.
925
00:38:17,523 --> 00:38:19,530
No, I'm gonna put my focus
where I think it needs to be,
926
00:38:19,698 --> 00:38:20,724
and that's directing.
927
00:38:20,726 --> 00:38:22,359
Kyle, there are agreements
already in place.
928
00:38:22,361 --> 00:38:24,328
Bankable talent being first and foremost,
929
00:38:24,330 --> 00:38:26,029
we will pull the financing.
930
00:38:26,031 --> 00:38:27,331
Well, if you want to live with regret
931
00:38:27,333 --> 00:38:30,200
for the rest of your
lives, it's your choice.
932
00:38:30,675 --> 00:38:32,341
I've got plenty of my own money.
933
00:38:32,343 --> 00:38:34,443
?
934
00:38:34,445 --> 00:38:35,611
Here.
935
00:38:35,613 --> 00:38:40,316
?
936
00:38:40,645 --> 00:38:41,888
Don't worry.
937
00:38:42,867 --> 00:38:44,614
What the hell did you just do?
938
00:38:45,188 --> 00:38:47,088
If I'm in the movie,
it's a Kyle West vehicle,
939
00:38:47,090 --> 00:38:49,945
but if I just direct,
then it becomes ours again.
940
00:38:50,093 --> 00:38:51,493
It needs to be ours.
941
00:38:51,880 --> 00:38:53,027
Everything does.
942
00:38:53,029 --> 00:38:59,834
?
943
00:39:00,549 --> 00:39:03,617
[CHEERS AND APPLAUSE]
944
00:39:07,688 --> 00:39:09,539
What's up, guys? I'm Kyle.
945
00:39:09,856 --> 00:39:13,169
[CHEERS AND APPLAUSE]
946
00:39:13,169 --> 00:39:14,773
It is so great to see you all here.
947
00:39:15,271 --> 00:39:16,912
I have to be honest.
948
00:39:17,520 --> 00:39:20,183
When Terence asked me to
speak today, I said no.
949
00:39:20,456 --> 00:39:22,623
I'm in the middle of a very complicated
950
00:39:22,816 --> 00:39:26,263
and amazing project, and I
just didn't have the time.
951
00:39:26,620 --> 00:39:29,141
But of course, I kept thinking about it.
952
00:39:29,978 --> 00:39:32,037
And actually, what I
was thinking about was us
953
00:39:33,186 --> 00:39:34,678
and what we all have in common.
954
00:39:36,156 --> 00:39:39,190
We all want to be healthy and happy.
955
00:39:39,362 --> 00:39:42,627
Apparently, James is going
to work up at the Facility.
956
00:39:43,677 --> 00:39:45,196
Can he take you there?
957
00:39:45,581 --> 00:39:47,248
If we know where it is, we can expose it.
958
00:39:47,250 --> 00:39:49,350
I have some fences to mend first,
959
00:39:49,352 --> 00:39:50,638
but I'm working on it.
960
00:39:50,829 --> 00:39:53,582
But what makes the IHM community so special
961
00:39:54,656 --> 00:39:56,652
is our desire for something more.
962
00:39:57,458 --> 00:39:59,025
[DRAMATIC MUSIC]
963
00:39:59,027 --> 00:40:00,333
And that's greatness.
964
00:40:00,628 --> 00:40:02,428
?
965
00:40:02,430 --> 00:40:03,896
It's why we're all here.
966
00:40:03,898 --> 00:40:06,332
?
967
00:40:06,624 --> 00:40:09,201
We all want to realize the
greatest version of ourselves.
968
00:40:09,204 --> 00:40:11,070
?
969
00:40:11,072 --> 00:40:13,711
That's when you can
accomplish unimaginable things.
970
00:40:15,087 --> 00:40:18,725
It's what makes the desire
to be great so powerful.
971
00:40:19,772 --> 00:40:21,429
And let's not be afraid to admit it.
972
00:40:22,560 --> 00:40:24,267
Let's all say it together.
973
00:40:25,163 --> 00:40:26,329
I am gonna be great.
974
00:40:26,331 --> 00:40:28,398
[ALL] I am gonna be great.
975
00:40:28,899 --> 00:40:30,999
I am gonna be great.
976
00:40:31,001 --> 00:40:32,800
[ALL] I am gonna be great.
977
00:40:32,802 --> 00:40:34,602
Let's put it on its feet, guys! Let's go!
978
00:40:34,604 --> 00:40:35,837
Come on! I am gonna be great!
979
00:40:35,839 --> 00:40:37,472
[ALL] I am gonna be great!
980
00:40:37,474 --> 00:40:38,973
I am gonna be great!
981
00:40:38,975 --> 00:40:40,642
[ALL] I am gonna be great!
982
00:40:40,644 --> 00:40:43,478
One last time, real
big, I am gonna be great!
983
00:40:43,480 --> 00:40:45,513
[ALL] I am gonna be great!
984
00:40:45,515 --> 00:40:47,081
Yes, you are!
985
00:40:47,083 --> 00:40:50,285
[CHEERS AND APPLAUSE]
986
00:40:50,287 --> 00:40:51,653
You're smiling.
987
00:40:52,455 --> 00:40:53,890
Today I am.
988
00:40:54,756 --> 00:40:56,890
Tomorrow will probably be a
completely different story.
989
00:40:56,892 --> 00:40:58,741
You will be great!
990
00:40:58,960 --> 00:41:00,426
[CHEERS AND APPLAUSE]
991
00:41:00,426 --> 00:41:02,480
- ? I know it's clich� ?
- Thank you very much.
992
00:41:03,129 --> 00:41:04,261
[PHONE CHIMES]
993
00:41:04,263 --> 00:41:06,684
- ? But I'll say it ?
- _
994
00:41:07,467 --> 00:41:10,415
- ? I wish that you'd stay ?
- _
995
00:41:10,440 --> 00:41:11,561
_
996
00:41:11,586 --> 00:41:15,906
? One more night ?
997
00:41:15,908 --> 00:41:18,109
? Everyone I talk to ?
998
00:41:18,111 --> 00:41:23,714
? I know they don't hear me ?
999
00:41:23,716 --> 00:41:26,250
? And everything I do ?
1000
00:41:26,252 --> 00:41:30,421
? I've learned in the movies ?
1001
00:41:31,986 --> 00:41:33,619
A year was hard enough,
1002
00:41:33,621 --> 00:41:35,817
these last two days have
just been killing me.
1003
00:41:36,222 --> 00:41:39,163
I will make up for it,
every minute we've waited.
1004
00:41:39,402 --> 00:41:40,457
I promise.
1005
00:41:40,459 --> 00:41:44,461
? To stay ?
1006
00:41:44,463 --> 00:41:47,564
? In the movies ?
1007
00:41:47,566 --> 00:41:48,899
?
1008
00:41:48,901 --> 00:41:55,172
? To stay in the movies ?
1009
00:41:55,174 --> 00:41:56,674
?
1010
00:41:56,676 --> 00:42:01,211
? Every time I check the time ?
1011
00:42:01,213 --> 00:42:04,915
? Numbers match ?
1012
00:42:04,917 --> 00:42:07,952
? And every time I look at you ?
1013
00:42:07,954 --> 00:42:12,990
? I pray we'll last ?
1014
00:42:12,992 --> 00:42:16,193
? And everyone I talk to ?
1015
00:42:16,195 --> 00:42:22,333
? I know they don't hear me and ?
1016
00:42:22,335 --> 00:42:24,301
? Everything I do ?
1017
00:42:24,303 --> 00:42:29,173
? I learned in the movies ?
1018
00:42:29,175 --> 00:42:35,512
?
1019
00:42:35,514 --> 00:42:39,149
? It's not the fear of falling ?
1020
00:42:39,151 --> 00:42:43,921
? It's the fear of letting go ?
1021
00:42:43,923 --> 00:42:47,124
? It's not the fear of falling ?
1022
00:42:47,126 --> 00:42:49,760
? It's the fear of letting go ?
1023
00:42:49,762 --> 00:42:52,696
[CRYING]
1024
00:42:52,698 --> 00:42:58,625
?
1025
00:42:58,649 --> 00:43:01,101
_
1026
00:43:13,419 --> 00:43:16,420
[DRAMATIC MUSIC]
1027
00:43:16,444 --> 00:43:18,975
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
1028
00:43:21,570 --> 00:43:28,708
?
1029
00:43:28,758 --> 00:43:33,308
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.