All language subtitles for Star Trek. Discovery.S02E07.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,343 --> 00:00:14,446
BURNHAM:
Personal log,
Commander Michael Burnham.
2
00:00:14,480 --> 00:00:16,783
My mother taught me
the greatest mysteries
3
00:00:16,815 --> 00:00:18,585
come in threes.
4
00:00:18,617 --> 00:00:22,454
Birth, life, death.
5
00:00:22,489 --> 00:00:27,359
The past,
the present and future.
6
00:00:29,661 --> 00:00:32,097
That's where the Red Angel
isfrom.
7
00:00:35,868 --> 00:00:40,807
We now have confirmation,
thanks to Mr. Saru.
8
00:00:42,875 --> 00:00:45,878
The angel is humanoid
and wearing an exosuit
9
00:00:45,911 --> 00:00:50,216
made of future technology
we've never seen.
10
00:00:50,250 --> 00:00:52,218
But whose future?
11
00:00:52,252 --> 00:00:54,219
And why?
12
00:00:54,253 --> 00:00:57,222
The only person who may be able to answer these questions
13
00:00:57,256 --> 00:01:00,826
is the one person
nobody can find.
14
00:01:02,829 --> 00:01:04,798
two months before they appeared.
15
00:01:04,831 --> 00:01:06,632
Which presumes the angel
shared them with him
16
00:01:06,665 --> 00:01:08,367
for a damn good reason.
17
00:01:08,400 --> 00:01:11,737
According to his cognitive
tests, he had a mental break.
18
00:01:11,771 --> 00:01:13,439
So, either the
angel broke him
19
00:01:13,472 --> 00:01:15,875
or chose him because
he was broken.
20
00:01:15,909 --> 00:01:18,243
Well, I don't like
either option.
21
00:01:18,277 --> 00:01:23,182
Maybe, uh, it showed him a
future he couldn't process.
22
00:01:23,216 --> 00:01:25,751
We know that he ran
from the psychiatric unit
23
00:01:25,784 --> 00:01:27,653
on Starbase 5.
24
00:01:27,686 --> 00:01:29,588
And we know the shuttle
that he stole
25
00:01:29,621 --> 00:01:32,192
disappeared somewhere
in the Mutara sector.
26
00:01:32,224 --> 00:01:34,293
Any leads?
None.
27
00:01:34,326 --> 00:01:35,929
But if the Federation
and Section 31
28
00:01:35,962 --> 00:01:38,664
are still looking
for him...
29
00:01:38,698 --> 00:01:41,401
I think we need
to find him first, sir.
30
00:01:42,968 --> 00:01:44,938
I need permission
to go to Vulcan.
31
00:01:44,971 --> 00:01:48,240
I haven't spoken to my mother
or father in some time.
32
00:01:48,274 --> 00:01:49,876
Sarek's on the
Federation task force.
33
00:01:49,908 --> 00:01:51,878
If he had any
information, wed know.
34
00:01:51,911 --> 00:01:54,246
If he did, yes, we would.
35
00:01:54,280 --> 00:01:56,582
My mother, on the other hand,
36
00:01:56,615 --> 00:01:58,751
she hasn't always seen
eye-to-eye with him
37
00:01:58,784 --> 00:02:00,719
when it comes to Spock.
38
00:02:00,753 --> 00:02:03,722
You've already packed
your bag, haven't you?
39
00:02:03,756 --> 00:02:07,227
Id never do that without
your permission, sir.
40
00:02:07,260 --> 00:02:08,961
Take your leave, Commander.
41
00:02:08,995 --> 00:02:11,296
Good luck, and hurry back to us.
42
00:02:11,330 --> 00:02:13,699
Thank you, sir.
Where are you headed?
43
00:02:13,733 --> 00:02:16,301
Were sticking around Kaminar
for a while longer.
44
00:02:16,336 --> 00:02:18,604
The signal that appeared
with the Angel
45
00:02:18,638 --> 00:02:20,439
left behind traces
of residual decay
46
00:02:20,473 --> 00:02:22,474
that Starfleet's tasked us
with analyzing.
47
00:02:22,509 --> 00:02:24,477
Hopefully, it'll tell us
when and where
48
00:02:24,510 --> 00:02:25,978
in the future it came from.
49
00:02:26,012 --> 00:02:27,614
Then, good luck
to you, too, Captain.
50
00:02:29,348 --> 00:02:30,817
PIKE:
Status report, Mr. Saru.
51
00:02:30,849 --> 00:02:32,951
The sensors have detected
the same spike
52
00:02:32,985 --> 00:02:35,622
of tachyon particles
Admiral Cornwell's team recorded
53
00:02:35,655 --> 00:02:38,691
after our expedition
to the asteroid.
54
00:02:38,724 --> 00:02:41,227
Sir? Sir, these readings
cant be accurate.
55
00:02:41,260 --> 00:02:43,362
5,000 parts
per cubic micron?
56
00:02:43,396 --> 00:02:45,230
That's a lot.
Ah, outside
a supernova,
57
00:02:45,264 --> 00:02:46,765
no ones ever recorded
densities at this level.
58
00:02:46,799 --> 00:02:48,334
Its freaking amazing.
59
00:02:48,367 --> 00:02:49,468
Excuse me?
60
00:02:49,502 --> 00:02:51,236
I'm sorry, sir.
You know how I get
61
00:02:51,271 --> 00:02:53,305
around violations of causality.
62
00:02:53,338 --> 00:02:55,775
Plus, you said that I shouldn't
curse when I was on duty.
63
00:02:55,807 --> 00:02:57,509
What kind of power
source could generate
64
00:02:57,543 --> 00:02:59,012
that amount of
tachyon particles?
65
00:02:59,045 --> 00:03:01,447
Well, the technology may not
have been invented yet.
66
00:03:01,480 --> 00:03:03,015
Lets determine more about
this possible power source
67
00:03:03,049 --> 00:03:05,350
beyond "freaking amazing."
68
00:03:05,384 --> 00:03:07,586
I am attempting to launch
a probe into the anomaly
69
00:03:07,620 --> 00:03:10,924
that may help us determine where
in the future it came from.
70
00:03:10,956 --> 00:03:13,626
But the extreme
tachyon interference
71
00:03:13,659 --> 00:03:15,594
is disrupting
our targeting systems.
72
00:03:15,627 --> 00:03:17,430
Well, lets get closer,
then, shall we?
73
00:03:17,462 --> 00:03:18,997
Helm,
forward, one-quarter impulse.
74
00:03:19,032 --> 00:03:21,700
Airiam, assist Mr. Saru
with analysis, please.
75
00:03:21,734 --> 00:03:23,436
Wheres Burnham?
On personal leave.
76
00:03:23,468 --> 00:03:24,937
Why wasn't I informed?
77
00:03:24,971 --> 00:03:27,674
Because "personal"
means personal.
78
00:03:27,706 --> 00:03:29,341
Captain, if Burnham's absence
is related
79
00:03:29,375 --> 00:03:31,978
to Spock's disappearance,
you owe me an explanation.
80
00:03:32,010 --> 00:03:33,012
I owe you?
81
00:03:34,046 --> 00:03:35,914
Owe me.
82
00:03:35,949 --> 00:03:37,917
Uh, Mr. Tyler,
83
00:03:37,950 --> 00:03:40,319
the chair outranks the badge.
84
00:03:40,353 --> 00:03:41,820
The comms are off-line, sir.
85
00:03:41,853 --> 00:03:43,389
Tactical systems
have failed, too.
86
00:03:43,423 --> 00:03:44,490
Talk to me, Owo.
OWOSEKUN:
Captain,
87
00:03:44,524 --> 00:03:46,359
these readings don't
make any sense.
88
00:03:46,391 --> 00:03:48,694
The computers seem caught
in some kind of loop.
89
00:03:48,728 --> 00:03:51,598
SARU:
Computers do not do well
with temporal distortions,
90
00:03:51,631 --> 00:03:52,632
if that is what
we are dealing with.
91
00:03:52,664 --> 00:03:53,832
Oh, what the frick?
92
00:03:53,865 --> 00:03:55,668
TYLER (echoing):
You owe me an explanation.
93
00:03:55,701 --> 00:03:58,570
(echoing):
I owe you?
The chair outranks the badge.
94
00:03:59,838 --> 00:04:01,674
Captain, dead ahead.
95
00:04:04,043 --> 00:04:05,745
What am I looking at?
SARU:
It appears to be
96
00:04:05,777 --> 00:04:07,312
a rift in
space-time, Captain.
97
00:04:07,347 --> 00:04:09,048
Full reverse.
98
00:04:16,855 --> 00:04:17,689
S-Sorry.
99
00:04:17,723 --> 00:04:19,826
Systems back online.
100
00:04:19,858 --> 00:04:22,028
Okay, lets not do that again.
101
00:04:22,060 --> 00:04:23,562
Mr. Saru,
102
00:04:23,596 --> 00:04:25,098
load your probe onto
a shuttle, Ill pilot it
103
00:04:25,130 --> 00:04:26,966
close enough to target the
anomaly and launch from there.
104
00:04:27,000 --> 00:04:28,367
SARU: Sir?
Test pilot
105
00:04:28,401 --> 00:04:30,103
was my first assignment
in Starfleet.
106
00:04:30,136 --> 00:04:31,536
I know
Discovery's
shuttles
better
107
00:04:31,571 --> 00:04:32,538
than anyone else on board.
108
00:04:32,572 --> 00:04:33,538
Well, I have no doubt, sir,
109
00:04:33,572 --> 00:04:34,574
but you are vital personnel.
110
00:04:36,608 --> 00:04:39,545
I'm also the most qualified.
111
00:04:42,915 --> 00:04:45,884
Are you familiar with the term
"bad penny," Mr. Tyler?
112
00:04:45,918 --> 00:04:48,754
Captain, you can keep me
in the dark about Burnham,
113
00:04:48,788 --> 00:04:51,423
but not when it comes to
intelligence about these signals
114
00:04:51,456 --> 00:04:54,127
or the Red Angel. I'm your
official liaison to Section 31.
115
00:04:54,159 --> 00:04:55,595
You have to deal with me.
116
00:04:55,627 --> 00:04:57,029
And what about
the Klingon inside you?
117
00:04:57,062 --> 00:04:59,432
You are aware
the war is over, right?
118
00:04:59,465 --> 00:05:00,899
My problem isn't
with Klingons.
119
00:05:00,932 --> 00:05:03,136
You killed
a member of this crew.
120
00:05:03,168 --> 00:05:06,605
At least
your shadow did-- Voq.
121
00:05:08,708 --> 00:05:11,843
Sorry, but there's no way
to get rid of him, sir.
122
00:05:11,877 --> 00:05:13,879
I know the feeling.
123
00:05:16,581 --> 00:05:18,584
♪
124
00:05:46,045 --> 00:05:48,880
♪
125
00:06:16,475 --> 00:06:19,077
♪
126
00:06:33,125 --> 00:06:36,095
(original
Star Trek
theme
plays)
127
00:06:53,112 --> 00:06:55,781
VULCAN OFFICIAL:
Starfleet shuttle,
identify yourself.
128
00:06:55,814 --> 00:06:57,783
This is
Commander Michael Burnham.
129
00:06:57,817 --> 00:06:59,651
Requesting permission to land
130
00:06:59,685 --> 00:07:02,754
at the residence
of Ambassador Sarek.
131
00:07:02,788 --> 00:07:05,891
Is this official
Starfleet business?
132
00:07:05,925 --> 00:07:08,795
I'm not here
as a Starfleet officer.
133
00:07:08,827 --> 00:07:09,896
I'm here as his daughter.
134
00:07:09,928 --> 00:07:12,197
Permission granted.
135
00:07:12,230 --> 00:07:14,233
(thunder rumbling)
136
00:07:28,648 --> 00:07:31,516
AMANDA (echoing):
My name is Amanda.
137
00:07:31,550 --> 00:07:34,220
My name is Amanda.
138
00:07:34,252 --> 00:07:36,521
Whats yours?
Michael.
139
00:07:36,555 --> 00:07:38,524
BURNHAM (echoing):
Michael.
140
00:07:38,557 --> 00:07:40,826
AMANDA:
Do you want to meet our son?
141
00:07:40,860 --> 00:07:42,862
Do you want
to meet our son?
142
00:08:07,720 --> 00:08:09,120
(laughs)
143
00:08:09,154 --> 00:08:12,625
You are amused
by your own error?
144
00:08:14,360 --> 00:08:16,329
Yeah.
145
00:08:16,362 --> 00:08:20,132
That is... illogical.
146
00:08:22,300 --> 00:08:24,336
Emotions confuse me.
147
00:08:24,370 --> 00:08:26,238
Me, too.
148
00:08:34,846 --> 00:08:36,548
(chuckles softly)
149
00:08:43,322 --> 00:08:45,892
AMANDA:
I'm so glad
you're home, Michael.
150
00:08:47,158 --> 00:08:49,294
BURNHAM:
Spock is still missing.
151
00:08:49,327 --> 00:08:50,830
Mother, I need your help.
152
00:08:50,863 --> 00:08:52,331
AMANDA:
Yes, we know.
153
00:08:52,365 --> 00:08:55,634
Sarek's been like that
for hours.
154
00:08:55,668 --> 00:08:56,836
From the moment
your father heard
155
00:08:56,869 --> 00:08:58,303
that your brother
disappeared,
156
00:08:58,336 --> 00:09:00,972
hes been practicingtokmar
every day.
157
00:09:03,341 --> 00:09:05,711
I've never seen
tokmar
performed before.
158
00:09:05,745 --> 00:09:07,046
Ancient Vulcans believed
it could bring
159
00:09:07,078 --> 00:09:09,081
lost souls back home.
160
00:09:09,115 --> 00:09:12,118
It isn't working.
161
00:09:14,854 --> 00:09:18,090
I think its more than that.
162
00:09:18,124 --> 00:09:20,960
Sarek has the most disciplined,
logical mind I know.
163
00:09:20,993 --> 00:09:23,863
If it isn't working,
there has to be a reason.
164
00:09:25,730 --> 00:09:28,100
I think you know what it is.
165
00:09:28,134 --> 00:09:31,037
I haven't heard from him.
166
00:09:31,070 --> 00:09:33,873
The longer hes on the run,
the harder it'll be for him.
167
00:09:33,905 --> 00:09:36,908
Yes, I can see
the logic in that.
168
00:09:36,942 --> 00:09:38,911
No matter how angry
you are with me,
169
00:09:38,945 --> 00:09:40,779
you have to know
how much I love him.
170
00:09:40,812 --> 00:09:42,782
Spock is my brother,
Ill protect him.
171
00:09:42,815 --> 00:09:46,251
Even if I knew where he was...
172
00:09:46,284 --> 00:09:50,655
there is no way
that I would ever
173
00:09:50,690 --> 00:09:54,259
turn him in to be tried for
murders he did not commit.
174
00:09:54,293 --> 00:09:56,062
Mother.
175
00:09:56,095 --> 00:09:57,797
I have not seen him.
176
00:09:57,830 --> 00:10:00,099
My whole life, you've
told me the truth.
177
00:10:01,466 --> 00:10:04,403
That's how I know
you're lying.
178
00:10:04,437 --> 00:10:06,972
If you know where he is,
let me help him.
179
00:10:08,774 --> 00:10:11,243
You have to. You have
to let me help him.
180
00:10:12,378 --> 00:10:14,379
(thunder rumbling)
181
00:10:15,780 --> 00:10:18,985
Spock is not how
you remember him.
182
00:10:22,388 --> 00:10:25,825
(indistinct comm transmission)
183
00:10:25,857 --> 00:10:28,760
PIKE:
Shuttle 5 approaching
the anomaly.
184
00:10:28,793 --> 00:10:32,932
Now at minute five, and still
no signs of temporal effects.
185
00:10:32,965 --> 00:10:35,801
Ready to move us another
600 kilometers closer
186
00:10:35,835 --> 00:10:36,668
and re-acclimate.
187
00:10:36,701 --> 00:10:38,837
Like a diver rising
to the surface.
188
00:10:38,870 --> 00:10:40,806
Don't want to get the
"time bends," sir.
189
00:10:40,840 --> 00:10:43,942
Time bends. I like that.
190
00:10:43,975 --> 00:10:45,110
Oh, everything sounds
cooler when you put
191
00:10:45,144 --> 00:10:46,245
"time" in front of it.
192
00:10:46,278 --> 00:10:48,346
Oh. Getting readings
193
00:10:48,380 --> 00:10:51,817
off the rift-- time rift.
194
00:10:51,850 --> 00:10:53,719
Transmitting to you now,
Discovery.
195
00:10:56,288 --> 00:10:58,423
SARU:
Captain Pike,
when targeting the anomaly
196
00:10:58,456 --> 00:11:01,326
with the probe, make sure
to avoid the aperture.
197
00:11:01,360 --> 00:11:02,861
The sooner you can launch,
the better.
198
00:11:02,894 --> 00:11:03,895
You are on the clock, sir.
199
00:11:03,928 --> 00:11:05,865
PIKE:
Acknowledged, Mr. S...
Acknowledged...
200
00:11:05,898 --> 00:11:07,799
(echoing):
Acknowledged, Mr. Saru.
201
00:11:07,832 --> 00:11:09,000
Acknowledged, Mr. Saru...
202
00:11:09,534 --> 00:11:10,836
BRYCE:
Vocal analysis shows
203
00:11:10,870 --> 00:11:12,203
that all three
acknowledgments
204
00:11:12,238 --> 00:11:15,474
are the same
transmission, sir.
205
00:11:15,508 --> 00:11:18,943
Captain, you are experiencing
temporal distortions.
206
00:11:18,977 --> 00:11:20,278
Do not proceed any closer.
207
00:11:20,312 --> 00:11:22,081
Launch the probe
from your current position.
208
00:11:22,114 --> 00:11:25,017
Thank you, Mr. Saru.
Registering full stop.
209
00:11:25,051 --> 00:11:26,751
Entering coordinates
and launch sequence.
210
00:11:26,786 --> 00:11:29,788
(Tyler screaming)
211
00:11:33,392 --> 00:11:35,528
No!
212
00:11:35,561 --> 00:11:36,761
Something wrong, sir?
213
00:11:36,796 --> 00:11:37,830
Sir?
214
00:11:37,863 --> 00:11:39,764
Launch the probe.
215
00:11:51,543 --> 00:11:54,513
Captain, there's a temporal
shock-wave headed right at you.
216
00:11:54,547 --> 00:11:56,915
PIKE:
Copy that.
Engaging evasive maneuvers.
217
00:11:57,482 --> 00:11:59,317
Hold on.
218
00:11:59,350 --> 00:12:01,120
(choppy):
Altering course for...
219
00:12:01,153 --> 00:12:03,154
(continues indistinctly)
220
00:12:04,889 --> 00:12:06,859
I've lost them in the time rift.
221
00:12:06,892 --> 00:12:08,827
BRYCE:
I cant locate them anywhere.
222
00:12:09,562 --> 00:12:11,029
No response on any channel.
223
00:12:11,062 --> 00:12:12,298
No transponder reading
from the shuttle, either.
224
00:12:12,331 --> 00:12:14,466
Mr. Rhys?
225
00:12:14,500 --> 00:12:17,102
Do you detect any debris
from an explosion?
226
00:12:17,135 --> 00:12:18,370
I cant see anything, sir.
227
00:12:18,403 --> 00:12:19,404
The sensors are not responding.
228
00:12:19,437 --> 00:12:20,840
If I move the
ship any closer,
229
00:12:20,873 --> 00:12:23,308
the same thing could
happen to us, sir.
230
00:12:25,945 --> 00:12:31,216
Officers, our mission has now
changed from research to rescue.
231
00:12:31,250 --> 00:12:33,818
The captain and Tyler
are counting on us.
232
00:12:33,852 --> 00:12:37,188
Owosekun, rectify our sensor
issues by accounting for
233
00:12:37,222 --> 00:12:39,191
varying tachyon levels manually.
234
00:12:39,225 --> 00:12:41,927
Rhys, continue studying
the anomaly.
235
00:12:41,961 --> 00:12:44,830
We must understand the internal
dynamics of the phenomenon
236
00:12:44,864 --> 00:12:46,365
in order to recognize
deviations.
237
00:12:46,398 --> 00:12:48,567
Because those deviations
might be our missing shuttle.
238
00:12:48,600 --> 00:12:50,903
Correct.
239
00:12:50,936 --> 00:12:52,403
The radiation will be
lethal in five hours.
240
00:12:52,437 --> 00:12:54,606
Do you really think well
be able to locate them?
241
00:12:54,639 --> 00:12:58,144
Well, the question may not be
where they are, but when.
242
00:12:58,177 --> 00:13:01,846
We must assume that time does
not move inside the anomaly
243
00:13:01,880 --> 00:13:03,048
along a strictly linear course.
244
00:13:03,081 --> 00:13:05,884
No, it jumbles it all up,
like a blender.
245
00:13:05,918 --> 00:13:07,919
Which makes...
246
00:13:07,952 --> 00:13:12,291
finding the captain
and Tyler... impossible.
247
00:13:12,323 --> 00:13:15,628
For us, perhaps, but...
248
00:13:15,660 --> 00:13:18,230
as we discovered when
Mr. Mudd attacked us,
249
00:13:18,264 --> 00:13:21,600
Commander Stamets has a unique
relationship with time.
250
00:13:21,634 --> 00:13:23,168
The tardigrade DNA
protects him
251
00:13:23,201 --> 00:13:25,370
from the effects
of temporal distortions.
252
00:13:25,403 --> 00:13:27,972
Perhaps he can see
something we cannot.
253
00:13:28,006 --> 00:13:29,607
Yes, sir.
254
00:13:38,116 --> 00:13:40,653
SPOCK (muttering):
Constructionism combines
the epistemological thesis
255
00:13:40,686 --> 00:13:43,254
about what can be known
with a meta-philosophical view
256
00:13:43,288 --> 00:13:45,356
on the nature
of philosophical questions.
257
00:13:45,390 --> 00:13:47,058
Formal logic utilizes
plausible reasoning
258
00:13:47,091 --> 00:13:49,094
and inductive methods
organized into subsystems.
259
00:13:49,128 --> 00:13:50,929
The most important of these
systems is classical logic...
260
00:13:50,962 --> 00:13:52,230
(continues muttering)
261
00:13:54,567 --> 00:13:57,101
The most important of these
systems is classical logic...
262
00:13:57,135 --> 00:13:58,236
Formal logic utilizes
plausible...
263
00:13:58,269 --> 00:13:59,971
But even if their premises
are true...
264
00:14:00,004 --> 00:14:02,508
All inductive arguments are
therefore deductively invalid.
265
00:14:02,541 --> 00:14:04,509
The premises of an inductive
argument do not entail the truth
266
00:14:04,543 --> 00:14:06,010
of the arguments conclusion.
267
00:14:06,044 --> 00:14:07,645
In deductive logic,
the methods of reasoning
268
00:14:07,679 --> 00:14:09,280
and the procedure for finding
evidence are investigated.
269
00:14:09,315 --> 00:14:11,115
In deductive logic,
the methods of reasoning
270
00:14:11,149 --> 00:14:13,985
and the procedure for finding
evidence are investigated.
271
00:14:14,019 --> 00:14:15,988
Only if it is impossible
for the conclusion to be false
272
00:14:16,020 --> 00:14:17,389
while the premises are all true.
273
00:14:17,423 --> 00:14:19,424
(continues indistinctly)
274
00:14:31,537 --> 00:14:33,338
Spock, its me.
275
00:14:33,371 --> 00:14:35,374
(muttering)
276
00:14:47,986 --> 00:14:49,020
SPOCK (muttering):
A deductive argument is one
277
00:14:49,053 --> 00:14:49,587
that aims to show
its conclusions must be true.
278
00:14:49,621 --> 00:14:52,224
(overlapping muttering)
279
00:14:52,258 --> 00:14:56,161
(Spock laughing and muttering)
280
00:14:56,195 --> 00:14:58,129
BURNHAM:
Spock.
281
00:14:58,163 --> 00:14:59,530
Spock, can you hear me?
282
00:14:59,565 --> 00:15:00,532
Spock.
283
00:15:00,566 --> 00:15:02,234
To say that a logical
construction is valid
284
00:15:02,268 --> 00:15:03,568
is to say that the premises
are true...
285
00:15:03,601 --> 00:15:05,370
Its Michael.
A deductive argument is
286
00:15:05,403 --> 00:15:08,006
one that aims to show
its conclusion must be true.
287
00:15:08,039 --> 00:15:09,375
(Spock continues)
How long has he been like this?
288
00:15:09,408 --> 00:15:11,376
Two days.
289
00:15:11,409 --> 00:15:12,745
I couldn't go to Sarek.
290
00:15:12,778 --> 00:15:14,679
He would weigh the needs
of the many against the...
291
00:15:14,712 --> 00:15:15,980
(muttering)
292
00:15:16,014 --> 00:15:17,216
We've got to get
him to a doctor.
293
00:15:17,249 --> 00:15:19,518
...is classical logic.
294
00:15:19,551 --> 00:15:21,220
Every avenue leaves a trail.
295
00:15:21,253 --> 00:15:23,422
Mother, hes just repeating
the First Doctrines of Logic.
296
00:15:23,455 --> 00:15:24,990
Hes trying to ground himself.
297
00:15:25,024 --> 00:15:26,292
SPOCK:
8-4-1-9-4-7.
298
00:15:26,325 --> 00:15:28,259
8-4-1-9-4-7.
299
00:15:28,293 --> 00:15:30,296
(echoing):
8-4-1-9-4-7.
300
00:15:30,328 --> 00:15:32,697
8-4-1-9-4-7. 8-4-1-9-4-7.
301
00:15:32,730 --> 00:15:34,767
(echoing):
8-4-1-9-4-7.
302
00:15:34,799 --> 00:15:37,135
8-4-1-9-4-7.
303
00:15:37,168 --> 00:15:38,437
(echoing)
304
00:15:38,470 --> 00:15:39,238
What are those numbers?
305
00:15:39,270 --> 00:15:40,673
I don't know, I've
tried looking.
306
00:15:40,706 --> 00:15:41,506
Are they coordinates?
Are they command codes?
307
00:15:41,539 --> 00:15:42,674
Are they birthdays?
I don't know,
308
00:15:42,707 --> 00:15:43,676
I've tried everything.
309
00:15:43,709 --> 00:15:46,278
We have to get him
to a hospital.
310
00:15:46,312 --> 00:15:48,047
You're not taking him anywhere.
311
00:15:49,414 --> 00:15:52,317
Mother, if he were
a full-blooded Vulcan,
312
00:15:52,350 --> 00:15:56,054
these emotions would have
driven him insane by now.
313
00:15:56,087 --> 00:15:57,588
You cannot keep him here.
314
00:15:57,623 --> 00:15:59,390
Spock came to me for help,
315
00:15:59,424 --> 00:16:02,193
and I will never turn him in.
316
00:16:02,226 --> 00:16:04,529
And under Federation
law, I don't have to.
317
00:16:04,562 --> 00:16:07,298
Please.
318
00:16:07,332 --> 00:16:09,234
Please don't do this.
319
00:16:09,268 --> 00:16:11,336
As the wife of the
Vulcan ambassador,
320
00:16:11,370 --> 00:16:15,106
I have the legal authority
to invoke diplomatic immunity
321
00:16:15,139 --> 00:16:17,509
in order to shield my
son from extradition.
322
00:16:17,543 --> 00:16:21,046
Unless the ambassador objects.
323
00:16:27,318 --> 00:16:28,754
PIKE:
The sensors are useless.
324
00:16:28,787 --> 00:16:30,389
You're wasting your time.
325
00:16:30,422 --> 00:16:32,524
We need a fixed point to target
if were gonna navigate
326
00:16:32,557 --> 00:16:34,293
by dead reckoning.
You telling me how to fly now?
327
00:16:34,326 --> 00:16:35,527
Captain, I'm not the enemy here.
328
00:16:36,729 --> 00:16:38,330
You got any experience
behind the stick?
329
00:16:39,331 --> 00:16:40,698
Take it.
330
00:16:43,402 --> 00:16:46,638
(alarm sounding)
331
00:16:46,672 --> 00:16:48,374
Adjust heading to 1-90-mark-2.
332
00:16:48,407 --> 00:16:50,308
That's the signal that
brought us to Kaminar.
333
00:16:50,341 --> 00:16:52,277
How is this possible?
334
00:16:52,311 --> 00:16:54,178
It disappeared before
Discovery
arrived.
335
00:16:54,212 --> 00:16:55,647
Were being pulled back in time.
336
00:16:55,681 --> 00:16:56,481
Or worse,
337
00:16:56,514 --> 00:16:58,149
were traveling
through past, present,
338
00:16:58,182 --> 00:16:59,051
and future all at once.
339
00:16:59,084 --> 00:17:00,852
We could be together
for all eternity.
340
00:17:00,885 --> 00:17:03,187
Unless the rift closes
while were still here.
341
00:17:03,221 --> 00:17:04,522
In which case,
eternity might not last as long
342
00:17:04,556 --> 00:17:05,523
as we think.
343
00:17:05,557 --> 00:17:07,526
Wait. I have to assume
344
00:17:07,558 --> 00:17:10,429
Discovery's
coming through
the anomaly for our flight path.
345
00:17:10,461 --> 00:17:12,530
Release the plasma
from the nacelles.
346
00:17:12,564 --> 00:17:13,865
Three bursts,
five minutes apart.
347
00:17:13,898 --> 00:17:14,799
The thrusters will ignite
the fuel.
348
00:17:14,833 --> 00:17:17,102
All due respect, sir,
we need this fuel.
349
00:17:17,135 --> 00:17:18,503
That wasn't a suggestion,
Mr. Tyler.
350
00:17:18,537 --> 00:17:20,239
Captain, every decision
you've made so far
351
00:17:20,271 --> 00:17:21,640
is about your guilt
at sitting out the war.
352
00:17:21,673 --> 00:17:22,740
You're trying to
prove your bravery
353
00:17:22,775 --> 00:17:24,343
at the expense of our lives.
354
00:17:24,375 --> 00:17:25,611
That's enough!
355
00:17:25,644 --> 00:17:28,346
You will release the plasma, or
when we get back to the ship--
356
00:17:28,380 --> 00:17:29,647
and we will get back
to the ship--
357
00:17:29,681 --> 00:17:30,715
Ill throw you in the brig.
358
00:17:30,749 --> 00:17:31,717
And then you can
think about guilt
359
00:17:31,750 --> 00:17:33,152
while awaiting court-martial
360
00:17:33,184 --> 00:17:34,452
for failing to follow
a direct order.
361
00:17:34,486 --> 00:17:36,355
Do you understand,
Specialist Tyler?
362
00:17:36,387 --> 00:17:38,690
Initiating plasma abort, sir.
363
00:17:46,531 --> 00:17:48,166
The captain is lost?
364
00:17:48,200 --> 00:17:49,167
How the hell did that happen?
365
00:17:49,201 --> 00:17:51,670
Well, he and Tyler got
swept up in a time rift.
366
00:17:51,702 --> 00:17:53,404
A time rift?
Whats a...?
367
00:17:53,439 --> 00:17:55,673
Wait, are these radiation
levels accurate?
368
00:17:55,707 --> 00:17:58,410
They ll reach lethal
exposure in four hours.
369
00:17:58,443 --> 00:18:01,246
And Saru wants me to plot
the shuttles trajectory
370
00:18:01,279 --> 00:18:03,615
by using the mycelial network
as a constant?
371
00:18:03,648 --> 00:18:05,317
Well, since you have
Tardigrade DNA in your system,
372
00:18:05,349 --> 00:18:06,684
it should be a piece
of cake for you.
373
00:18:06,718 --> 00:18:09,153
Beyond the event horizon,
time exists
374
00:18:09,188 --> 00:18:11,757
all at once, which makes
finding them like...
375
00:18:11,789 --> 00:18:14,759
catching a grain of sand
in a hurricane,
376
00:18:14,792 --> 00:18:16,627
using a pair of tweezers.
377
00:18:16,662 --> 00:18:19,198
Hmm.
378
00:18:21,799 --> 00:18:23,167
To say that a logical
construction is valid...
379
00:18:23,201 --> 00:18:25,436
SAREK:
You lied to me, Amanda.
380
00:18:25,471 --> 00:18:27,638
I assume you hid our son
in this sacred crypt
381
00:18:27,673 --> 00:18:30,209
because it contains
katra stones,
382
00:18:30,241 --> 00:18:33,444
which blocks any outside
telepathic link with him.
383
00:18:33,479 --> 00:18:35,646
You assume correctly.
384
00:18:35,681 --> 00:18:38,584
Your behavior was
impulsive and shortsighted.
385
00:18:38,616 --> 00:18:40,184
AMANDA:
How dare you.
386
00:18:40,219 --> 00:18:43,922
I accepted this life
because I love you.
387
00:18:43,955 --> 00:18:46,525
And now Spock pays
the price...
388
00:18:48,227 --> 00:18:50,261
...like he always has.
389
00:18:50,295 --> 00:18:52,530
This is my worst fear.
390
00:18:52,564 --> 00:18:57,502
Do you know that
I used to read
Alice
to Spock
391
00:18:57,536 --> 00:19:01,640
when he was a little boy, before
Michael came into the house?
392
00:19:01,673 --> 00:19:03,509
"...which way I ought
to go from here?
393
00:19:03,541 --> 00:19:05,210
"That depends a good deal
394
00:19:05,243 --> 00:19:06,511
on where you want to get to,"
said the Cat.
395
00:19:06,545 --> 00:19:08,380
Do you know why
396
00:19:08,413 --> 00:19:10,214
I read him that book?
397
00:19:10,249 --> 00:19:12,384
Because Spock had
difficulties.
398
00:19:12,416 --> 00:19:14,653
Human difficulties.
399
00:19:15,753 --> 00:19:18,856
Learning, reading,
400
00:19:18,891 --> 00:19:20,826
writing.
401
00:19:20,858 --> 00:19:26,431
The Vulcans called it
Ltak Terai.
402
00:19:26,464 --> 00:19:31,502
A temporary complication
remedied at the Learning Center.
403
00:19:31,537 --> 00:19:33,372
No.
404
00:19:33,404 --> 00:19:35,641
He had no support.
405
00:19:35,673 --> 00:19:37,476
Nobody wanted to help
a half-Vulcan child
406
00:19:37,509 --> 00:19:42,381
with a learning disability
he'd inherited from his mother.
407
00:19:42,413 --> 00:19:44,282
And in order to
save our son,
408
00:19:44,316 --> 00:19:46,852
I began to read him a story
about how to survive
409
00:19:46,884 --> 00:19:48,886
when up is down
and left is right.
410
00:19:48,921 --> 00:19:51,623
SAREK:
Your obsession with a book
411
00:19:51,656 --> 00:19:55,527
about chaos has done a
disservice to our children.
412
00:19:55,560 --> 00:19:57,863
They were the ones
413
00:19:57,895 --> 00:20:02,034
who were on both sides
of the looking glass.
414
00:20:02,067 --> 00:20:04,269
Not you, Sarek.
415
00:20:07,573 --> 00:20:10,041
You never truly
respected humanity.
416
00:20:10,075 --> 00:20:12,577
If that were true, I would
have married a Vulcan.
417
00:20:14,546 --> 00:20:17,382
Would you have left Vulcan
for me?
418
00:20:17,415 --> 00:20:19,984
No, you wouldn't.
I sacrificed everything
419
00:20:20,018 --> 00:20:22,054
for our family.
420
00:20:22,086 --> 00:20:23,488
That does not change
the fact that you have
421
00:20:23,521 --> 00:20:25,356
harbored a fugitive,
422
00:20:25,390 --> 00:20:28,693
which is a flagrant
abuse of my authority.
423
00:20:28,727 --> 00:20:31,696
I don't live
under your authority.
424
00:20:31,730 --> 00:20:34,298
I'm your wife
425
00:20:34,333 --> 00:20:35,901
and I'm your partner.
426
00:20:37,769 --> 00:20:40,505
Try again, husband.
427
00:20:40,538 --> 00:20:42,773
SPOCK:
"But I don't want to
go among mad people,
428
00:20:42,807 --> 00:20:44,509
"remarked Alice.
429
00:20:44,542 --> 00:20:46,478
"Oh, you cant help that,
said the Cat.
430
00:20:46,510 --> 00:20:48,614
"Were all mad.
(mouthing)
431
00:20:48,646 --> 00:20:50,615
"I'm mad. You're mad.
432
00:20:50,648 --> 00:20:54,653
"But how do you know I'm mad?
said Alice.
433
00:20:54,685 --> 00:20:56,622
You must be, said the Cat."
434
00:20:56,654 --> 00:20:57,923
He is regressing.
435
00:20:57,955 --> 00:21:01,660
If Spock relinquishes all logic,
hes lost.
436
00:21:01,692 --> 00:21:02,661
BURNHAM:
Father.
437
00:21:04,528 --> 00:21:06,597
I believe this is connected
to the Red Angel.
438
00:21:06,632 --> 00:21:08,700
Spock saw it.
439
00:21:08,733 --> 00:21:12,503
And the seven signals,
before they appeared to us.
440
00:21:12,537 --> 00:21:13,771
You hid this from me.
441
00:21:13,805 --> 00:21:14,972
I wanted to find him first.
442
00:21:15,007 --> 00:21:16,540
I was trying to save his life.
443
00:21:18,743 --> 00:21:22,513
Amanda, you
are correct.
444
00:21:22,547 --> 00:21:24,750
Spock needs help,
445
00:21:24,782 --> 00:21:28,920
which is why
you
must deliver
him to Captain Leland.
446
00:21:28,953 --> 00:21:31,455
Throwing him at the mercy
of Section 31
447
00:21:31,490 --> 00:21:33,924
might be throwing him
to the wolves.
448
00:21:33,959 --> 00:21:36,528
You want to deliver our son to
the people that are after him?
449
00:21:36,560 --> 00:21:40,031
The sole reason they must be
after Spock is because his mind
450
00:21:40,065 --> 00:21:43,801
contains answers the Federation
desperately needs.
451
00:21:43,835 --> 00:21:45,604
Outside of this room,
452
00:21:45,636 --> 00:21:49,540
no one is more
motivated to heal Spock
453
00:21:49,574 --> 00:21:51,809
than Section 31.
454
00:21:51,843 --> 00:21:53,811
And what are they gonna do
when they're done with him?
455
00:21:53,845 --> 00:21:56,013
Lock him in jail
and throw away the key?
456
00:21:56,048 --> 00:21:57,648
Not if he is innocent.
457
00:21:57,682 --> 00:21:59,684
And there is another
logical reason
458
00:21:59,718 --> 00:22:02,621
Michael must do this.
459
00:22:02,653 --> 00:22:04,623
Your career
as a Starfleet officer
460
00:22:04,655 --> 00:22:06,825
will be jeopardized once again
461
00:22:06,857 --> 00:22:09,728
if you fail
to fulfill your duty.
462
00:22:09,760 --> 00:22:12,830
SPOCK:
...view on the nature
of philosophical questions.
463
00:22:12,864 --> 00:22:16,134
And I am not prepared
464
00:22:16,167 --> 00:22:20,605
to lose both of our
children on the same day.
465
00:22:24,742 --> 00:22:26,711
...the framework of this system,
466
00:22:26,744 --> 00:22:28,446
the relation
of logical sequence is...
467
00:22:28,480 --> 00:22:30,615
PIKE:
Status report, Mr. Tyler.
468
00:22:30,648 --> 00:22:32,718
Plasma levels at 30%,
shields down to 23.
469
00:22:32,750 --> 00:22:34,452
Were circling closer
to the aperture.
470
00:22:34,486 --> 00:22:36,054
So you got what you came for.
471
00:22:36,087 --> 00:22:37,489
Hows that?
472
00:22:37,521 --> 00:22:39,790
Dire straits, high stakes.
473
00:22:39,825 --> 00:22:41,727
Low probability
of surfacing.
474
00:22:41,759 --> 00:22:43,461
And the bonus
of taking me down with you.
475
00:22:43,494 --> 00:22:44,863
I am trying to get us
out of here.
476
00:22:44,895 --> 00:22:47,499
Arguing with each other
isn't going to make it...
477
00:22:49,534 --> 00:22:51,202
(grunts)
478
00:22:51,236 --> 00:22:53,771
What is that?
479
00:22:57,776 --> 00:22:59,176
Its our probe.
480
00:23:00,846 --> 00:23:02,713
But somehow
it got an upgrade.
481
00:23:12,990 --> 00:23:14,726
BURNHAM:
N-C-I-A-9-3, do you read?
482
00:23:14,759 --> 00:23:16,627
I'm Commander Michael Burnham,
and my passenger,
483
00:23:16,661 --> 00:23:18,896
Lieutenant Spock, requires
immediate medical attention.
484
00:23:18,930 --> 00:23:21,031
MAN:
Alter course to 1-3-1-mark-7
485
00:23:21,066 --> 00:23:22,733
and power down your thrusters.
486
00:23:22,768 --> 00:23:24,603
SPOCK (echoing):
8-4-1-9-4-7.
487
00:23:24,635 --> 00:23:27,471
8-4-1-9-4-7. 8-4-1-9-4-7.
488
00:23:27,506 --> 00:23:29,141
8-4-1-9-4-7.
489
00:23:29,173 --> 00:23:31,609
8-4-1-9-4-7. 8-4-1-9-4-7.
490
00:23:31,643 --> 00:23:32,877
GEORGIOU:
I'm impressed
491
00:23:32,911 --> 00:23:34,479
you found Spock
before we did,
492
00:23:34,512 --> 00:23:37,782
and that you used your
own mother to do it.
493
00:23:37,816 --> 00:23:41,118
I would have enjoyed
manipulating mine like that.
494
00:23:41,153 --> 00:23:44,588
If shed lived
a little longer.
495
00:23:44,623 --> 00:23:46,657
Did you kill her?
496
00:23:46,691 --> 00:23:48,660
Its a blur.
497
00:23:48,692 --> 00:23:50,628
LELAND:
We've given Commander Spock
498
00:23:50,662 --> 00:23:52,763
a sedative for this procedure.
499
00:23:53,932 --> 00:23:55,901
Captain Leland, what is that?
500
00:23:55,933 --> 00:23:58,737
It allows us to scan and repair
Spock's neural impulses.
501
00:23:58,769 --> 00:24:00,538
Control wouldn't proceed
502
00:24:00,571 --> 00:24:02,507
if there was any risk
to your brother.
503
00:24:04,308 --> 00:24:05,644
Give us the room, please.
504
00:24:08,246 --> 00:24:09,647
(door whooshes open)
505
00:24:09,681 --> 00:24:11,082
That includes you.
506
00:24:11,115 --> 00:24:12,250
(male voice speaks indistinctly
over P.A.)
507
00:24:12,284 --> 00:24:14,486
(door whooshes shut)
508
00:24:15,886 --> 00:24:18,256
(door whooshes open)
509
00:24:18,289 --> 00:24:20,625
I hope Spock is innocent.
510
00:24:20,659 --> 00:24:23,728
If he isn't, my gut tells me
he may not have been himself.
511
00:24:23,761 --> 00:24:25,696
I know how painful
this is for you.
512
00:24:25,730 --> 00:24:27,898
You need answers.
So do we.
513
00:24:29,067 --> 00:24:30,734
We will find them together.
514
00:24:30,769 --> 00:24:32,570
I made that promise
to Ambassador Sarek,
515
00:24:32,604 --> 00:24:35,507
and I'm making you
the same promise.
516
00:24:38,076 --> 00:24:40,244
Thank you, Captain.
517
00:24:40,278 --> 00:24:42,247
Is there anything
you can tell us about
518
00:24:42,279 --> 00:24:45,784
your brothers psychological
makeup that may help us?
519
00:24:46,817 --> 00:24:48,787
(sighs)
520
00:24:48,819 --> 00:24:52,190
Hes brilliant, curious.
521
00:24:55,292 --> 00:24:58,262
When he was little, he seemed
to have fewer filters.
522
00:24:58,296 --> 00:25:00,030
Everything reached him.
523
00:25:00,065 --> 00:25:02,299
My mother said he
had a condition
524
00:25:02,334 --> 00:25:06,203
called
Ltak Terai
as a child.
525
00:25:06,238 --> 00:25:07,771
I've heard the term.
526
00:25:07,806 --> 00:25:09,773
Its a spatial and order
dysphagia.
527
00:25:09,807 --> 00:25:11,809
Much like dyslexia.
528
00:25:11,843 --> 00:25:12,978
Pretty common on Earth.
529
00:25:13,010 --> 00:25:16,181
Not so much on Vulcan.
530
00:25:16,213 --> 00:25:18,349
I received permission
from Admiral Cornwell
531
00:25:18,383 --> 00:25:19,884
to extend your leave.
532
00:25:19,917 --> 00:25:23,255
However, our facilities
are classified.
533
00:25:23,288 --> 00:25:25,589
Section 31 doesn't allow
non-assigned personnel
534
00:25:25,624 --> 00:25:27,092
to stay on board.
535
00:25:27,125 --> 00:25:29,027
Id rather not
leave him alone, sir.
536
00:25:29,059 --> 00:25:30,761
You wont be.
537
00:25:30,795 --> 00:25:33,832
Hell get the best care
the Federation has to offer.
538
00:25:33,865 --> 00:25:36,800
We both need him
to get better, Burnham.
539
00:25:36,835 --> 00:25:40,905
Look, were less than four hours
away from Starbase 23.
540
00:25:40,939 --> 00:25:44,009
Spock will be with the doctors
until then, anyway.
541
00:25:44,041 --> 00:25:45,309
Go ahead to the Starbase.
542
00:25:45,343 --> 00:25:47,345
Get a bit of rest.
543
00:25:54,786 --> 00:25:59,758
Listen, the best thing you can
do for your brother right now
544
00:25:59,790 --> 00:26:01,926
is to take care
of yourself.
545
00:26:02,961 --> 00:26:05,630
Hes gonna need you.
546
00:26:07,332 --> 00:26:08,732
(door whooshes shut)
547
00:26:08,767 --> 00:26:11,736
(whispering):
Spock, can you hear me?
548
00:26:13,805 --> 00:26:15,807
(shuddering breaths)
549
00:26:20,811 --> 00:26:23,013
Ltak Terai...
550
00:26:25,083 --> 00:26:28,019
You must have been so lonely.
551
00:26:33,424 --> 00:26:36,193
Knowing you, you made
552
00:26:36,227 --> 00:26:40,298
something beautiful
out of those mirrored images.
553
00:26:41,732 --> 00:26:42,968
(echoing):
8-4-1-9-4-7.
554
00:26:43,000 --> 00:26:44,201
8-4-1-9-4-7.
555
00:26:44,234 --> 00:26:45,069
8-4-1-9-4-7.
556
00:26:45,103 --> 00:26:46,871
SPOCK AND BURNHAM:
8-4-1-9-4-7.
557
00:26:46,904 --> 00:26:48,073
7-4-9...
558
00:26:48,105 --> 00:26:49,140
BURNHAM:
1-4-8.
559
00:26:49,173 --> 00:26:52,143
The numbers are backwards.
560
00:26:52,176 --> 00:26:54,278
The numbers
are backwards.
561
00:26:54,311 --> 00:26:56,914
Sir, I found something.
562
00:26:58,048 --> 00:27:01,353
Residual traces of three
deuterium plasma burns.
563
00:27:01,385 --> 00:27:02,988
I think its the captain.
564
00:27:03,020 --> 00:27:04,288
Well, why burn off valuable fuel
565
00:27:04,321 --> 00:27:05,990
if you are being
pulled into a rift?
566
00:27:06,023 --> 00:27:07,258
Its an old trick they taught us
in flight school
567
00:27:07,291 --> 00:27:09,027
to alert search parties.
568
00:27:09,059 --> 00:27:11,796
Figured its something a
former test pilot would do.
569
00:27:11,829 --> 00:27:13,298
Well done, Mr. Rhys.
570
00:27:13,330 --> 00:27:16,034
Send those positions
to Commander Stamets.
571
00:27:16,067 --> 00:27:18,303
STAMETS:
I'm calculating
the shuttles trajectory.
572
00:27:18,336 --> 00:27:19,770
Not in three-dimensional space,
573
00:27:19,804 --> 00:27:21,105
but using
corresponding coordinates
574
00:27:21,138 --> 00:27:22,440
within the mycelial network.
575
00:27:22,473 --> 00:27:24,209
Well, my fourth-dimensional
math must be off.
576
00:27:24,241 --> 00:27:26,243
This looks like
you just sprayed the monitor
577
00:27:26,277 --> 00:27:28,246
with grated Parmesan.
578
00:27:28,278 --> 00:27:31,915
This plasma burn looks
like it happened a week ago,
579
00:27:31,950 --> 00:27:34,352
this one yesterday,
and the third one...
580
00:27:34,385 --> 00:27:36,721
Eight minutes from now.
No, your math is spot-on.
581
00:27:36,755 --> 00:27:39,223
Nonlinear temporal progression
is a mind bender.
582
00:27:40,258 --> 00:27:42,059
Oh. That's not good.
583
00:27:42,093 --> 00:27:43,927
Its drifting toward
the rifts aperture.
584
00:27:43,961 --> 00:27:45,329
Well, why would it do that?
585
00:27:45,363 --> 00:27:46,931
Well, the currents in there
work like water
586
00:27:46,964 --> 00:27:48,098
swirling down a drain.
587
00:27:48,133 --> 00:27:49,800
The temporal distortions
588
00:27:49,834 --> 00:27:53,003
make spatial orientation
meaningless to the human brain.
589
00:27:53,038 --> 00:27:54,972
Unless...
590
00:27:55,006 --> 00:27:57,741
you have Tardigrade DNA.
591
00:27:57,776 --> 00:27:59,076
Come on, Tilly.
592
00:27:59,109 --> 00:28:00,979
PIKE:
Engaging external shielding.
593
00:28:01,011 --> 00:28:02,814
Its trying to
find a way in.
594
00:28:02,846 --> 00:28:04,148
Some of the metals
in this thing
595
00:28:04,182 --> 00:28:05,349
don't even register
on the periodic chart.
596
00:28:05,383 --> 00:28:09,220
And atomic decay measurements
indicate the probes core
597
00:28:09,253 --> 00:28:12,891
has aged... 500 years.
598
00:28:12,923 --> 00:28:14,392
(thumping)
599
00:28:14,425 --> 00:28:17,295
So, what, it-it traveled
500 years in the future,
600
00:28:17,327 --> 00:28:19,163
someone messed with it
and sent it back to us?
601
00:28:19,196 --> 00:28:20,865
Yeah. But why?
602
00:28:20,898 --> 00:28:22,433
(grunts)
603
00:28:25,936 --> 00:28:27,204
(screaming)
604
00:28:29,339 --> 00:28:30,741
Tyler!
605
00:28:32,009 --> 00:28:34,112
(Tyler shouting in Klingon)
606
00:28:34,144 --> 00:28:35,180
No!
607
00:28:35,212 --> 00:28:36,948
Hold still.
608
00:28:38,516 --> 00:28:40,884
(grunting)
609
00:28:54,231 --> 00:28:55,400
Where are we going?
To the transporter room.
610
00:28:55,432 --> 00:28:56,401
I need to be on that shuttle.
611
00:28:56,433 --> 00:28:58,336
I can fly them out. Move!
612
00:28:58,368 --> 00:29:00,538
Sorry, but calculating
transporter coordinates
613
00:29:00,571 --> 00:29:04,342
from here onto a moving shuttle
inside of a temporal distortion?
614
00:29:04,375 --> 00:29:07,010
It doesn't look distorted to
me, Tilly. Its just anomalous.
615
00:29:07,045 --> 00:29:08,113
But if your
calculations are off
616
00:29:08,145 --> 00:29:09,346
by even a fraction,
you will end up...
Very dead,
617
00:29:09,380 --> 00:29:13,050
which is why you'll be running
the transporter on my mark.
618
00:29:13,084 --> 00:29:15,252
Oh, man, I knew
you were gonna say that.
(door whooshes open)
619
00:29:15,286 --> 00:29:17,422
No, w-w-wait, can-can
we just stop for a second
620
00:29:17,454 --> 00:29:18,890
and think about this?
621
00:29:18,923 --> 00:29:20,525
What if we send
the PADD over first
622
00:29:20,557 --> 00:29:22,292
and see if it...
We don't have time.
623
00:29:22,326 --> 00:29:23,862
In one minute,
the shuttle will leave
624
00:29:23,894 --> 00:29:25,563
the triangulation zone
and well never
625
00:29:25,596 --> 00:29:27,932
be able to find it again.
Right, but, no...
626
00:29:27,965 --> 00:29:29,601
There must be another...
Tilly.
627
00:29:29,634 --> 00:29:31,336
Trust the math.
628
00:29:31,368 --> 00:29:33,938
More importantly,
trust yourself.
629
00:29:33,971 --> 00:29:36,473
I wouldn't let just anyone
beam me in and out of time.
630
00:29:36,508 --> 00:29:38,809
Okay.
631
00:29:50,255 --> 00:29:55,093
(metallic trilling)
632
00:29:55,125 --> 00:29:55,926
Captain.
633
00:29:55,960 --> 00:29:57,862
Excuse me.
Stamets?
634
00:29:57,895 --> 00:29:59,297
I'm actually here
ten minutes from now.
635
00:29:59,329 --> 00:30:00,898
Admittedly confusing, but
636
00:30:00,932 --> 00:30:02,467
don't worry, I'm gonna
get us out of here
637
00:30:02,500 --> 00:30:04,169
by using the network
as a road map.
638
00:30:05,170 --> 00:30:08,038
Mm. Oh.
639
00:30:08,071 --> 00:30:10,040
Did it work?
Is Commander Stamets all right?
640
00:30:10,074 --> 00:30:12,876
I've got the shuttle.
Its exiting the anomaly.
641
00:30:12,911 --> 00:30:14,179
On screen.
642
00:30:21,920 --> 00:30:24,489
What... is that?
643
00:30:24,521 --> 00:30:26,423
STAMETS:
Discovery,
this is Stamets.
644
00:30:26,457 --> 00:30:29,227
We've picked up a hitchhiker;
its a probe
645
00:30:29,259 --> 00:30:30,461
but with a few
modifications.
646
00:30:30,494 --> 00:30:33,030
And in addition
to it trying to kill us,
647
00:30:33,064 --> 00:30:35,299
its accessing our
ships data core.
648
00:30:35,333 --> 00:30:37,067
Yellow alert.
We have your,
uh, shuttle screens
649
00:30:37,101 --> 00:30:38,202
mirrored here, sir-- whoa.
650
00:30:38,236 --> 00:30:40,070
The probe is searching
our computers
651
00:30:40,104 --> 00:30:43,074
at incredible speeds;
I will attempt to lock it out.
652
00:30:43,106 --> 00:30:44,107
PIKE:
Well try on our end.
653
00:30:44,142 --> 00:30:45,175
Grab the Fahrenheit tools.
654
00:30:45,210 --> 00:30:47,377
Rhys, can you target
the probe
655
00:30:47,412 --> 00:30:48,947
without destroying
the shuttle?
656
00:30:48,980 --> 00:30:50,048
Not with your shields so low.
657
00:30:50,080 --> 00:30:51,215
Can we beam them out?
658
00:30:51,249 --> 00:30:52,450
They're too near the rift to get
659
00:30:52,482 --> 00:30:54,117
a lock, sir.
660
00:30:54,152 --> 00:30:55,653
Hold on, Ill move us
closer to
Discovery.
661
00:30:55,686 --> 00:30:57,888
(power faltering)
662
00:31:01,992 --> 00:31:04,095
Plasma's gone. Were in drift.
663
00:31:04,127 --> 00:31:06,396
Its pulling us
back into the rift.
(grunts)
664
00:31:15,272 --> 00:31:17,241
I've disabled
the cameras
665
00:31:17,275 --> 00:31:19,443
for 60 seconds,
so listen closely.
666
00:31:19,477 --> 00:31:21,311
Your instincts are
correct, Michael.
667
00:31:21,346 --> 00:31:24,281
That machine is a
memory extractor.
668
00:31:24,315 --> 00:31:25,616
It will destroy
your brothers mind.
669
00:31:25,650 --> 00:31:27,184
Why should I believe you?
670
00:31:27,218 --> 00:31:29,519
Leland is just a puppet
following orders.
671
00:31:29,554 --> 00:31:30,721
And I didn't
think you'd want
672
00:31:30,755 --> 00:31:32,957
your brothers
blood on your hands.
673
00:31:32,990 --> 00:31:35,159
So you're telling me this out
of the goodness of your heart?
674
00:31:35,192 --> 00:31:36,560
No, the goodness of yours.
675
00:31:36,594 --> 00:31:39,529
I know so much more about
you than you can imagine.
676
00:31:39,564 --> 00:31:41,298
But that's for
another time.
677
00:31:41,332 --> 00:31:44,201
Right now,
you're going to attack me,
678
00:31:44,234 --> 00:31:47,372
then rescue Spock,
which is good for you.
679
00:31:47,404 --> 00:31:48,673
And that will make
Leland look bad,
680
00:31:48,705 --> 00:31:50,375
which is good for me.
681
00:31:50,407 --> 00:31:52,076
Ten seconds, Michael.
682
00:31:52,109 --> 00:31:53,344
So, what will it...?
(grunts)
683
00:31:54,645 --> 00:31:55,613
(coughs)
684
00:31:55,646 --> 00:31:57,115
Trying to make it look good.
685
00:31:57,147 --> 00:31:58,415
(coughs)
Not bad.
686
00:31:58,449 --> 00:32:00,751
Once more, with feeling.
687
00:32:00,785 --> 00:32:02,086
(grunting)
688
00:32:32,215 --> 00:32:34,551
♪
689
00:32:36,753 --> 00:32:38,455
SARU:
Captain Pike, we cannot get
a transporter lock
690
00:32:38,489 --> 00:32:39,790
for you on our end,
and we will lose you
691
00:32:39,824 --> 00:32:40,791
to the rift in 34 seconds.
692
00:32:40,825 --> 00:32:42,593
Commander, can you calculate
693
00:32:42,626 --> 00:32:44,194
the transporter coordinates
for
Discovery
remotely?
694
00:32:44,228 --> 00:32:45,430
Uh... probably?
695
00:32:45,462 --> 00:32:49,467
Great. Saru, I'm blowing
up the shuttle manually.
696
00:32:49,500 --> 00:32:51,134
Engaging self-destruct sequence.
697
00:32:51,169 --> 00:32:52,470
Better hurry with those
calculations, Mr. Stamets.
698
00:32:52,502 --> 00:32:55,138
STAMETS:
Sending
transport coordinates now.
699
00:32:55,173 --> 00:32:57,342
Coordinates received.
Standing by to transport.
700
00:32:57,375 --> 00:32:58,375
Self-destruct activated.
701
00:32:58,409 --> 00:33:01,546
STAMETS:
Owo! Beam us out.
Owo, beam us out!
702
00:33:01,578 --> 00:33:03,213
Now, now, now, now,
now, now, now!
703
00:33:03,247 --> 00:33:05,615
(Tyler screaming)
704
00:33:17,127 --> 00:33:19,763
SARU (echoing):
Commander Airiam, are they safe?
705
00:33:19,797 --> 00:33:21,432
Commander Airiam,
are they safe?
706
00:33:24,801 --> 00:33:25,803
Commander Airiam?
707
00:33:28,172 --> 00:33:30,540
They are securely on board.
708
00:33:38,215 --> 00:33:40,117
FEMALE VOICE (over P.A.):
Attention, all personnel.
709
00:33:40,151 --> 00:33:42,653
Security breach
in main shuttle bay.
710
00:33:42,686 --> 00:33:45,390
Security breach
to the shuttle bay.
711
00:33:45,423 --> 00:33:48,159
Standard detainment protocols
remain in...
712
00:33:53,163 --> 00:33:55,298
(power surging)
713
00:34:02,573 --> 00:34:05,308
Thank you, Mr. Saru.
714
00:34:05,343 --> 00:34:08,445
Thank you, everyone, for, uh...
715
00:34:08,478 --> 00:34:09,746
well, our lives.
716
00:34:09,780 --> 00:34:11,282
Don't thank us yet, sir.
717
00:34:11,315 --> 00:34:13,150
A shockwave from
the shuttle explosion
718
00:34:13,184 --> 00:34:16,320
is about to hit us
with a... time tsunami.
719
00:34:16,353 --> 00:34:18,188
That ones not as
cool as it sounds.
720
00:34:18,222 --> 00:34:20,358
Detmer, maximum warp.
Get us out of here.
721
00:34:20,391 --> 00:34:21,826
Aye, sir.
722
00:34:30,902 --> 00:34:33,905
(sighs) Its good to be back
in the chair.
723
00:34:33,938 --> 00:34:36,740
You should probably get that
checked out.
724
00:34:36,773 --> 00:34:39,844
On QonoS, we wouldn't even
bother to bandage it.
725
00:34:39,876 --> 00:34:42,413
You know...
726
00:34:42,447 --> 00:34:43,880
if it wasn't for you,
727
00:34:43,914 --> 00:34:46,184
that think would've
sliced me in two.
728
00:34:46,217 --> 00:34:47,851
Just... instinct.
729
00:34:47,885 --> 00:34:49,420
No, its more than that,
730
00:34:49,454 --> 00:34:50,822
and I am grateful.
731
00:34:50,855 --> 00:34:53,423
And, Mr. Tyler,
732
00:34:53,458 --> 00:34:58,195
you may have been right
about why I, uh...
733
00:34:58,228 --> 00:35:01,532
why I gave myself
the mission.
734
00:35:01,565 --> 00:35:04,501
And a few others,
if I'm being honest.
735
00:35:06,304 --> 00:35:08,271
Your plasma burn was
the right call, sir.
736
00:35:08,306 --> 00:35:11,608
Like you said,
you were the most qualified.
737
00:35:11,641 --> 00:35:14,344
Mr. Saru, have you analyzed
738
00:35:14,378 --> 00:35:15,713
the probes attack
on our systems?
739
00:35:15,746 --> 00:35:17,748
Well, analyzing, sir.
740
00:35:17,782 --> 00:35:20,717
It will take us time to discover
what it was looking for.
741
00:35:20,751 --> 00:35:23,454
That probe came from the future
and tried to kill us.
742
00:35:23,487 --> 00:35:25,922
The Red Angel comes
from the future.
743
00:35:25,956 --> 00:35:28,326
Captain, are you suggesting
it may share
744
00:35:28,358 --> 00:35:29,860
the probes hostile intent?
745
00:35:29,893 --> 00:35:32,530
Mr. Tyler has broached
that possibility before,
746
00:35:32,563 --> 00:35:37,268
and today I think
he might have a point.
747
00:35:37,300 --> 00:35:39,237
Whether the Red Angel is
here to end something
748
00:35:39,269 --> 00:35:43,907
or start something,
one things for sure.
749
00:35:43,940 --> 00:35:45,543
Were in the middle
of a fight for the future.
750
00:35:45,576 --> 00:35:46,943
Always, Mr. Tyler.
751
00:35:46,978 --> 00:35:50,581
We are always in a fight
for the future.
752
00:36:00,324 --> 00:36:01,759
LELAND:
You let her go.
753
00:36:01,791 --> 00:36:03,760
She overpowered me.
Check the cameras.
754
00:36:03,793 --> 00:36:05,429
Where is she taking Spock?
755
00:36:05,463 --> 00:36:06,931
They're family.
Maybe they're going
756
00:36:06,963 --> 00:36:09,300
on a picnic.
757
00:36:09,333 --> 00:36:11,768
Georgiou...
758
00:36:11,802 --> 00:36:15,239
do not overestimate
your value here.
759
00:36:15,273 --> 00:36:17,307
Who do you think
you're fooling, Leland?
760
00:36:17,340 --> 00:36:21,746
You need me... to keep Burnham
from finding out the truth.
761
00:36:25,550 --> 00:36:28,251
The truth?
762
00:36:28,286 --> 00:36:31,822
You're responsible for
the death of her parents.
763
00:36:32,923 --> 00:36:34,358
Mind your manners.
764
00:36:34,391 --> 00:36:37,695
You're no longer
calling the shots.
765
00:36:45,068 --> 00:36:47,972
MAN:
Sectors 0-1-4 and 0-1-5
report all clear.
766
00:36:48,005 --> 00:36:51,909
Sensors are picking up elevated EM interference in 0-1-6.
767
00:36:51,943 --> 00:36:54,612
WOMAN:
Clear, 0-1-6. Lets move on.
768
00:36:54,644 --> 00:36:56,646
MAN:
Acknowledged.
769
00:37:05,590 --> 00:37:08,893
COMPUTER:
Section 31 ships
beyond sensor range.
770
00:37:13,597 --> 00:37:14,731
8-4-1-9-4-7.
771
00:37:14,764 --> 00:37:15,865
Spock, can you hear me?
772
00:37:15,900 --> 00:37:17,601
8-4-1-9-4-7.
773
00:37:18,635 --> 00:37:20,704
8-4-1-9-4-7.
774
00:37:20,737 --> 00:37:22,340
9-4-7.
775
00:37:22,373 --> 00:37:23,940
Computer, search
database for matches
776
00:37:23,974 --> 00:37:24,976
with the following numbers:
777
00:37:25,009 --> 00:37:27,545
7-4-9-1-4-8, in that order.
778
00:37:27,577 --> 00:37:29,947
COMPUTER:
Working.
779
00:37:29,981 --> 00:37:31,481
Give me everything you have.
780
00:37:35,518 --> 00:37:40,724
"Either the well was very deep,
781
00:37:40,757 --> 00:37:42,760
"or she fell very slowly.
782
00:37:42,793 --> 00:37:47,498
For she had plenty of time
as she went down..."
783
00:37:47,530 --> 00:37:49,634
COMPUTER:
Working... working...
784
00:37:49,666 --> 00:37:52,702
"...to wonder what was going
to happen next."
785
00:37:52,737 --> 00:37:55,106
What are you trying
to say?
786
00:37:55,139 --> 00:37:56,773
Talk to me.
787
00:37:56,806 --> 00:37:59,844
COMPUTER:
Database match found.
788
00:37:59,876 --> 00:38:03,914
One planetary system,
located at 7-4-9-mark-1-4-8.
789
00:38:03,947 --> 00:38:06,784
Identification: Talos Four.
790
00:38:12,422 --> 00:38:14,557
They were coordinates.
791
00:38:17,561 --> 00:38:20,664
Computer, set course
for Talos Four.
792
00:38:20,697 --> 00:38:22,099
Maximum warp.
793
00:38:23,467 --> 00:38:25,469
(power surging)
794
00:38:26,771 --> 00:38:29,072
Where are you taking us, Spock?
795
00:38:29,106 --> 00:38:33,443
Captioning sponsored by
CBS
106400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.