All language subtitles for Star Trek. Discovery.S02E07.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,343 --> 00:00:14,446 BURNHAM: Personal log, Commander Michael Burnham. 2 00:00:14,480 --> 00:00:16,783 My mother taught me the greatest mysteries 3 00:00:16,815 --> 00:00:18,585 come in threes. 4 00:00:18,617 --> 00:00:22,454 Birth, life, death. 5 00:00:22,489 --> 00:00:27,359 The past, the present and future. 6 00:00:29,661 --> 00:00:32,097 That's where the Red Angel isfrom. 7 00:00:35,868 --> 00:00:40,807 We now have confirmation, thanks to Mr. Saru. 8 00:00:42,875 --> 00:00:45,878 The angel is humanoid and wearing an exosuit 9 00:00:45,911 --> 00:00:50,216 made of future technology we've never seen. 10 00:00:50,250 --> 00:00:52,218 But whose future? 11 00:00:52,252 --> 00:00:54,219 And why? 12 00:00:54,253 --> 00:00:57,222 The only person who may be able to answer these questions 13 00:00:57,256 --> 00:01:00,826 is the one person nobody can find. 14 00:01:02,829 --> 00:01:04,798 two months before they appeared. 15 00:01:04,831 --> 00:01:06,632 Which presumes the angel shared them with him 16 00:01:06,665 --> 00:01:08,367 for a damn good reason. 17 00:01:08,400 --> 00:01:11,737 According to his cognitive tests, he had a mental break. 18 00:01:11,771 --> 00:01:13,439 So, either the angel broke him 19 00:01:13,472 --> 00:01:15,875 or chose him because he was broken. 20 00:01:15,909 --> 00:01:18,243 Well, I don't like either option. 21 00:01:18,277 --> 00:01:23,182 Maybe, uh, it showed him a future he couldn't process. 22 00:01:23,216 --> 00:01:25,751 We know that he ran from the psychiatric unit 23 00:01:25,784 --> 00:01:27,653 on Starbase 5. 24 00:01:27,686 --> 00:01:29,588 And we know the shuttle that he stole 25 00:01:29,621 --> 00:01:32,192 disappeared somewhere in the Mutara sector. 26 00:01:32,224 --> 00:01:34,293 Any leads? None. 27 00:01:34,326 --> 00:01:35,929 But if the Federation and Section 31 28 00:01:35,962 --> 00:01:38,664 are still looking for him... 29 00:01:38,698 --> 00:01:41,401 I think we need to find him first, sir. 30 00:01:42,968 --> 00:01:44,938 I need permission to go to Vulcan. 31 00:01:44,971 --> 00:01:48,240 I haven't spoken to my mother or father in some time. 32 00:01:48,274 --> 00:01:49,876 Sarek's on the Federation task force. 33 00:01:49,908 --> 00:01:51,878 If he had any information, wed know. 34 00:01:51,911 --> 00:01:54,246 If he did, yes, we would. 35 00:01:54,280 --> 00:01:56,582 My mother, on the other hand, 36 00:01:56,615 --> 00:01:58,751 she hasn't always seen eye-to-eye with him 37 00:01:58,784 --> 00:02:00,719 when it comes to Spock. 38 00:02:00,753 --> 00:02:03,722 You've already packed your bag, haven't you? 39 00:02:03,756 --> 00:02:07,227 Id never do that without your permission, sir. 40 00:02:07,260 --> 00:02:08,961 Take your leave, Commander. 41 00:02:08,995 --> 00:02:11,296 Good luck, and hurry back to us. 42 00:02:11,330 --> 00:02:13,699 Thank you, sir. Where are you headed? 43 00:02:13,733 --> 00:02:16,301 Were sticking around Kaminar for a while longer. 44 00:02:16,336 --> 00:02:18,604 The signal that appeared with the Angel 45 00:02:18,638 --> 00:02:20,439 left behind traces of residual decay 46 00:02:20,473 --> 00:02:22,474 that Starfleet's tasked us with analyzing. 47 00:02:22,509 --> 00:02:24,477 Hopefully, it'll tell us when and where 48 00:02:24,510 --> 00:02:25,978 in the future it came from. 49 00:02:26,012 --> 00:02:27,614 Then, good luck to you, too, Captain. 50 00:02:29,348 --> 00:02:30,817 PIKE: Status report, Mr. Saru. 51 00:02:30,849 --> 00:02:32,951 The sensors have detected the same spike 52 00:02:32,985 --> 00:02:35,622 of tachyon particles Admiral Cornwell's team recorded 53 00:02:35,655 --> 00:02:38,691 after our expedition to the asteroid. 54 00:02:38,724 --> 00:02:41,227 Sir? Sir, these readings cant be accurate. 55 00:02:41,260 --> 00:02:43,362 5,000 parts per cubic micron? 56 00:02:43,396 --> 00:02:45,230 That's a lot. Ah, outside a supernova, 57 00:02:45,264 --> 00:02:46,765 no ones ever recorded densities at this level. 58 00:02:46,799 --> 00:02:48,334 Its freaking amazing. 59 00:02:48,367 --> 00:02:49,468 Excuse me? 60 00:02:49,502 --> 00:02:51,236 I'm sorry, sir. You know how I get 61 00:02:51,271 --> 00:02:53,305 around violations of causality. 62 00:02:53,338 --> 00:02:55,775 Plus, you said that I shouldn't curse when I was on duty. 63 00:02:55,807 --> 00:02:57,509 What kind of power source could generate 64 00:02:57,543 --> 00:02:59,012 that amount of tachyon particles? 65 00:02:59,045 --> 00:03:01,447 Well, the technology may not have been invented yet. 66 00:03:01,480 --> 00:03:03,015 Lets determine more about this possible power source 67 00:03:03,049 --> 00:03:05,350 beyond "freaking amazing." 68 00:03:05,384 --> 00:03:07,586 I am attempting to launch a probe into the anomaly 69 00:03:07,620 --> 00:03:10,924 that may help us determine where in the future it came from. 70 00:03:10,956 --> 00:03:13,626 But the extreme tachyon interference 71 00:03:13,659 --> 00:03:15,594 is disrupting our targeting systems. 72 00:03:15,627 --> 00:03:17,430 Well, lets get closer, then, shall we? 73 00:03:17,462 --> 00:03:18,997 Helm, forward, one-quarter impulse. 74 00:03:19,032 --> 00:03:21,700 Airiam, assist Mr. Saru with analysis, please. 75 00:03:21,734 --> 00:03:23,436 Wheres Burnham? On personal leave. 76 00:03:23,468 --> 00:03:24,937 Why wasn't I informed? 77 00:03:24,971 --> 00:03:27,674 Because "personal" means personal. 78 00:03:27,706 --> 00:03:29,341 Captain, if Burnham's absence is related 79 00:03:29,375 --> 00:03:31,978 to Spock's disappearance, you owe me an explanation. 80 00:03:32,010 --> 00:03:33,012 I owe you? 81 00:03:34,046 --> 00:03:35,914 Owe me. 82 00:03:35,949 --> 00:03:37,917 Uh, Mr. Tyler, 83 00:03:37,950 --> 00:03:40,319 the chair outranks the badge. 84 00:03:40,353 --> 00:03:41,820 The comms are off-line, sir. 85 00:03:41,853 --> 00:03:43,389 Tactical systems have failed, too. 86 00:03:43,423 --> 00:03:44,490 Talk to me, Owo. OWOSEKUN: Captain, 87 00:03:44,524 --> 00:03:46,359 these readings don't make any sense. 88 00:03:46,391 --> 00:03:48,694 The computers seem caught in some kind of loop. 89 00:03:48,728 --> 00:03:51,598 SARU: Computers do not do well with temporal distortions, 90 00:03:51,631 --> 00:03:52,632 if that is what we are dealing with. 91 00:03:52,664 --> 00:03:53,832 Oh, what the frick? 92 00:03:53,865 --> 00:03:55,668 TYLER (echoing): You owe me an explanation. 93 00:03:55,701 --> 00:03:58,570 (echoing): I owe you? The chair outranks the badge. 94 00:03:59,838 --> 00:04:01,674 Captain, dead ahead. 95 00:04:04,043 --> 00:04:05,745 What am I looking at? SARU: It appears to be 96 00:04:05,777 --> 00:04:07,312 a rift in space-time, Captain. 97 00:04:07,347 --> 00:04:09,048 Full reverse. 98 00:04:16,855 --> 00:04:17,689 S-Sorry. 99 00:04:17,723 --> 00:04:19,826 Systems back online. 100 00:04:19,858 --> 00:04:22,028 Okay, lets not do that again. 101 00:04:22,060 --> 00:04:23,562 Mr. Saru, 102 00:04:23,596 --> 00:04:25,098 load your probe onto a shuttle, Ill pilot it 103 00:04:25,130 --> 00:04:26,966 close enough to target the anomaly and launch from there. 104 00:04:27,000 --> 00:04:28,367 SARU: Sir? Test pilot 105 00:04:28,401 --> 00:04:30,103 was my first assignment in Starfleet. 106 00:04:30,136 --> 00:04:31,536 I know Discovery's shuttles better 107 00:04:31,571 --> 00:04:32,538 than anyone else on board. 108 00:04:32,572 --> 00:04:33,538 Well, I have no doubt, sir, 109 00:04:33,572 --> 00:04:34,574 but you are vital personnel. 110 00:04:36,608 --> 00:04:39,545 I'm also the most qualified. 111 00:04:42,915 --> 00:04:45,884 Are you familiar with the term "bad penny," Mr. Tyler? 112 00:04:45,918 --> 00:04:48,754 Captain, you can keep me in the dark about Burnham, 113 00:04:48,788 --> 00:04:51,423 but not when it comes to intelligence about these signals 114 00:04:51,456 --> 00:04:54,127 or the Red Angel. I'm your official liaison to Section 31. 115 00:04:54,159 --> 00:04:55,595 You have to deal with me. 116 00:04:55,627 --> 00:04:57,029 And what about the Klingon inside you? 117 00:04:57,062 --> 00:04:59,432 You are aware the war is over, right? 118 00:04:59,465 --> 00:05:00,899 My problem isn't with Klingons. 119 00:05:00,932 --> 00:05:03,136 You killed a member of this crew. 120 00:05:03,168 --> 00:05:06,605 At least your shadow did-- Voq. 121 00:05:08,708 --> 00:05:11,843 Sorry, but there's no way to get rid of him, sir. 122 00:05:11,877 --> 00:05:13,879 I know the feeling. 123 00:05:16,581 --> 00:05:18,584 124 00:05:46,045 --> 00:05:48,880 125 00:06:16,475 --> 00:06:19,077 126 00:06:33,125 --> 00:06:36,095 (original Star Trek theme plays) 127 00:06:53,112 --> 00:06:55,781 VULCAN OFFICIAL: Starfleet shuttle, identify yourself. 128 00:06:55,814 --> 00:06:57,783 This is Commander Michael Burnham. 129 00:06:57,817 --> 00:06:59,651 Requesting permission to land 130 00:06:59,685 --> 00:07:02,754 at the residence of Ambassador Sarek. 131 00:07:02,788 --> 00:07:05,891 Is this official Starfleet business? 132 00:07:05,925 --> 00:07:08,795 I'm not here as a Starfleet officer. 133 00:07:08,827 --> 00:07:09,896 I'm here as his daughter. 134 00:07:09,928 --> 00:07:12,197 Permission granted. 135 00:07:12,230 --> 00:07:14,233 (thunder rumbling) 136 00:07:28,648 --> 00:07:31,516 AMANDA (echoing): My name is Amanda. 137 00:07:31,550 --> 00:07:34,220 My name is Amanda. 138 00:07:34,252 --> 00:07:36,521 Whats yours? Michael. 139 00:07:36,555 --> 00:07:38,524 BURNHAM (echoing): Michael. 140 00:07:38,557 --> 00:07:40,826 AMANDA: Do you want to meet our son? 141 00:07:40,860 --> 00:07:42,862 Do you want to meet our son? 142 00:08:07,720 --> 00:08:09,120 (laughs) 143 00:08:09,154 --> 00:08:12,625 You are amused by your own error? 144 00:08:14,360 --> 00:08:16,329 Yeah. 145 00:08:16,362 --> 00:08:20,132 That is... illogical. 146 00:08:22,300 --> 00:08:24,336 Emotions confuse me. 147 00:08:24,370 --> 00:08:26,238 Me, too. 148 00:08:34,846 --> 00:08:36,548 (chuckles softly) 149 00:08:43,322 --> 00:08:45,892 AMANDA: I'm so glad you're home, Michael. 150 00:08:47,158 --> 00:08:49,294 BURNHAM: Spock is still missing. 151 00:08:49,327 --> 00:08:50,830 Mother, I need your help. 152 00:08:50,863 --> 00:08:52,331 AMANDA: Yes, we know. 153 00:08:52,365 --> 00:08:55,634 Sarek's been like that for hours. 154 00:08:55,668 --> 00:08:56,836 From the moment your father heard 155 00:08:56,869 --> 00:08:58,303 that your brother disappeared, 156 00:08:58,336 --> 00:09:00,972 hes been practicingtokmar every day. 157 00:09:03,341 --> 00:09:05,711 I've never seen tokmar performed before. 158 00:09:05,745 --> 00:09:07,046 Ancient Vulcans believed it could bring 159 00:09:07,078 --> 00:09:09,081 lost souls back home. 160 00:09:09,115 --> 00:09:12,118 It isn't working. 161 00:09:14,854 --> 00:09:18,090 I think its more than that. 162 00:09:18,124 --> 00:09:20,960 Sarek has the most disciplined, logical mind I know. 163 00:09:20,993 --> 00:09:23,863 If it isn't working, there has to be a reason. 164 00:09:25,730 --> 00:09:28,100 I think you know what it is. 165 00:09:28,134 --> 00:09:31,037 I haven't heard from him. 166 00:09:31,070 --> 00:09:33,873 The longer hes on the run, the harder it'll be for him. 167 00:09:33,905 --> 00:09:36,908 Yes, I can see the logic in that. 168 00:09:36,942 --> 00:09:38,911 No matter how angry you are with me, 169 00:09:38,945 --> 00:09:40,779 you have to know how much I love him. 170 00:09:40,812 --> 00:09:42,782 Spock is my brother, Ill protect him. 171 00:09:42,815 --> 00:09:46,251 Even if I knew where he was... 172 00:09:46,284 --> 00:09:50,655 there is no way that I would ever 173 00:09:50,690 --> 00:09:54,259 turn him in to be tried for murders he did not commit. 174 00:09:54,293 --> 00:09:56,062 Mother. 175 00:09:56,095 --> 00:09:57,797 I have not seen him. 176 00:09:57,830 --> 00:10:00,099 My whole life, you've told me the truth. 177 00:10:01,466 --> 00:10:04,403 That's how I know you're lying. 178 00:10:04,437 --> 00:10:06,972 If you know where he is, let me help him. 179 00:10:08,774 --> 00:10:11,243 You have to. You have to let me help him. 180 00:10:12,378 --> 00:10:14,379 (thunder rumbling) 181 00:10:15,780 --> 00:10:18,985 Spock is not how you remember him. 182 00:10:22,388 --> 00:10:25,825 (indistinct comm transmission) 183 00:10:25,857 --> 00:10:28,760 PIKE: Shuttle 5 approaching the anomaly. 184 00:10:28,793 --> 00:10:32,932 Now at minute five, and still no signs of temporal effects. 185 00:10:32,965 --> 00:10:35,801 Ready to move us another 600 kilometers closer 186 00:10:35,835 --> 00:10:36,668 and re-acclimate. 187 00:10:36,701 --> 00:10:38,837 Like a diver rising to the surface. 188 00:10:38,870 --> 00:10:40,806 Don't want to get the "time bends," sir. 189 00:10:40,840 --> 00:10:43,942 Time bends. I like that. 190 00:10:43,975 --> 00:10:45,110 Oh, everything sounds cooler when you put 191 00:10:45,144 --> 00:10:46,245 "time" in front of it. 192 00:10:46,278 --> 00:10:48,346 Oh. Getting readings 193 00:10:48,380 --> 00:10:51,817 off the rift-- time rift. 194 00:10:51,850 --> 00:10:53,719 Transmitting to you now, Discovery. 195 00:10:56,288 --> 00:10:58,423 SARU: Captain Pike, when targeting the anomaly 196 00:10:58,456 --> 00:11:01,326 with the probe, make sure to avoid the aperture. 197 00:11:01,360 --> 00:11:02,861 The sooner you can launch, the better. 198 00:11:02,894 --> 00:11:03,895 You are on the clock, sir. 199 00:11:03,928 --> 00:11:05,865 PIKE: Acknowledged, Mr. S... Acknowledged... 200 00:11:05,898 --> 00:11:07,799 (echoing): Acknowledged, Mr. Saru. 201 00:11:07,832 --> 00:11:09,000 Acknowledged, Mr. Saru... 202 00:11:09,534 --> 00:11:10,836 BRYCE: Vocal analysis shows 203 00:11:10,870 --> 00:11:12,203 that all three acknowledgments 204 00:11:12,238 --> 00:11:15,474 are the same transmission, sir. 205 00:11:15,508 --> 00:11:18,943 Captain, you are experiencing temporal distortions. 206 00:11:18,977 --> 00:11:20,278 Do not proceed any closer. 207 00:11:20,312 --> 00:11:22,081 Launch the probe from your current position. 208 00:11:22,114 --> 00:11:25,017 Thank you, Mr. Saru. Registering full stop. 209 00:11:25,051 --> 00:11:26,751 Entering coordinates and launch sequence. 210 00:11:26,786 --> 00:11:29,788 (Tyler screaming) 211 00:11:33,392 --> 00:11:35,528 No! 212 00:11:35,561 --> 00:11:36,761 Something wrong, sir? 213 00:11:36,796 --> 00:11:37,830 Sir? 214 00:11:37,863 --> 00:11:39,764 Launch the probe. 215 00:11:51,543 --> 00:11:54,513 Captain, there's a temporal shock-wave headed right at you. 216 00:11:54,547 --> 00:11:56,915 PIKE: Copy that. Engaging evasive maneuvers. 217 00:11:57,482 --> 00:11:59,317 Hold on. 218 00:11:59,350 --> 00:12:01,120 (choppy): Altering course for... 219 00:12:01,153 --> 00:12:03,154 (continues indistinctly) 220 00:12:04,889 --> 00:12:06,859 I've lost them in the time rift. 221 00:12:06,892 --> 00:12:08,827 BRYCE: I cant locate them anywhere. 222 00:12:09,562 --> 00:12:11,029 No response on any channel. 223 00:12:11,062 --> 00:12:12,298 No transponder reading from the shuttle, either. 224 00:12:12,331 --> 00:12:14,466 Mr. Rhys? 225 00:12:14,500 --> 00:12:17,102 Do you detect any debris from an explosion? 226 00:12:17,135 --> 00:12:18,370 I cant see anything, sir. 227 00:12:18,403 --> 00:12:19,404 The sensors are not responding. 228 00:12:19,437 --> 00:12:20,840 If I move the ship any closer, 229 00:12:20,873 --> 00:12:23,308 the same thing could happen to us, sir. 230 00:12:25,945 --> 00:12:31,216 Officers, our mission has now changed from research to rescue. 231 00:12:31,250 --> 00:12:33,818 The captain and Tyler are counting on us. 232 00:12:33,852 --> 00:12:37,188 Owosekun, rectify our sensor issues by accounting for 233 00:12:37,222 --> 00:12:39,191 varying tachyon levels manually. 234 00:12:39,225 --> 00:12:41,927 Rhys, continue studying the anomaly. 235 00:12:41,961 --> 00:12:44,830 We must understand the internal dynamics of the phenomenon 236 00:12:44,864 --> 00:12:46,365 in order to recognize deviations. 237 00:12:46,398 --> 00:12:48,567 Because those deviations might be our missing shuttle. 238 00:12:48,600 --> 00:12:50,903 Correct. 239 00:12:50,936 --> 00:12:52,403 The radiation will be lethal in five hours. 240 00:12:52,437 --> 00:12:54,606 Do you really think well be able to locate them? 241 00:12:54,639 --> 00:12:58,144 Well, the question may not be where they are, but when. 242 00:12:58,177 --> 00:13:01,846 We must assume that time does not move inside the anomaly 243 00:13:01,880 --> 00:13:03,048 along a strictly linear course. 244 00:13:03,081 --> 00:13:05,884 No, it jumbles it all up, like a blender. 245 00:13:05,918 --> 00:13:07,919 Which makes... 246 00:13:07,952 --> 00:13:12,291 finding the captain and Tyler... impossible. 247 00:13:12,323 --> 00:13:15,628 For us, perhaps, but... 248 00:13:15,660 --> 00:13:18,230 as we discovered when Mr. Mudd attacked us, 249 00:13:18,264 --> 00:13:21,600 Commander Stamets has a unique relationship with time. 250 00:13:21,634 --> 00:13:23,168 The tardigrade DNA protects him 251 00:13:23,201 --> 00:13:25,370 from the effects of temporal distortions. 252 00:13:25,403 --> 00:13:27,972 Perhaps he can see something we cannot. 253 00:13:28,006 --> 00:13:29,607 Yes, sir. 254 00:13:38,116 --> 00:13:40,653 SPOCK (muttering): Constructionism combines the epistemological thesis 255 00:13:40,686 --> 00:13:43,254 about what can be known with a meta-philosophical view 256 00:13:43,288 --> 00:13:45,356 on the nature of philosophical questions. 257 00:13:45,390 --> 00:13:47,058 Formal logic utilizes plausible reasoning 258 00:13:47,091 --> 00:13:49,094 and inductive methods organized into subsystems. 259 00:13:49,128 --> 00:13:50,929 The most important of these systems is classical logic... 260 00:13:50,962 --> 00:13:52,230 (continues muttering) 261 00:13:54,567 --> 00:13:57,101 The most important of these systems is classical logic... 262 00:13:57,135 --> 00:13:58,236 Formal logic utilizes plausible... 263 00:13:58,269 --> 00:13:59,971 But even if their premises are true... 264 00:14:00,004 --> 00:14:02,508 All inductive arguments are therefore deductively invalid. 265 00:14:02,541 --> 00:14:04,509 The premises of an inductive argument do not entail the truth 266 00:14:04,543 --> 00:14:06,010 of the arguments conclusion. 267 00:14:06,044 --> 00:14:07,645 In deductive logic, the methods of reasoning 268 00:14:07,679 --> 00:14:09,280 and the procedure for finding evidence are investigated. 269 00:14:09,315 --> 00:14:11,115 In deductive logic, the methods of reasoning 270 00:14:11,149 --> 00:14:13,985 and the procedure for finding evidence are investigated. 271 00:14:14,019 --> 00:14:15,988 Only if it is impossible for the conclusion to be false 272 00:14:16,020 --> 00:14:17,389 while the premises are all true. 273 00:14:17,423 --> 00:14:19,424 (continues indistinctly) 274 00:14:31,537 --> 00:14:33,338 Spock, its me. 275 00:14:33,371 --> 00:14:35,374 (muttering) 276 00:14:47,986 --> 00:14:49,020 SPOCK (muttering): A deductive argument is one 277 00:14:49,053 --> 00:14:49,587 that aims to show its conclusions must be true. 278 00:14:49,621 --> 00:14:52,224 (overlapping muttering) 279 00:14:52,258 --> 00:14:56,161 (Spock laughing and muttering) 280 00:14:56,195 --> 00:14:58,129 BURNHAM: Spock. 281 00:14:58,163 --> 00:14:59,530 Spock, can you hear me? 282 00:14:59,565 --> 00:15:00,532 Spock. 283 00:15:00,566 --> 00:15:02,234 To say that a logical construction is valid 284 00:15:02,268 --> 00:15:03,568 is to say that the premises are true... 285 00:15:03,601 --> 00:15:05,370 Its Michael. A deductive argument is 286 00:15:05,403 --> 00:15:08,006 one that aims to show its conclusion must be true. 287 00:15:08,039 --> 00:15:09,375 (Spock continues) How long has he been like this? 288 00:15:09,408 --> 00:15:11,376 Two days. 289 00:15:11,409 --> 00:15:12,745 I couldn't go to Sarek. 290 00:15:12,778 --> 00:15:14,679 He would weigh the needs of the many against the... 291 00:15:14,712 --> 00:15:15,980 (muttering) 292 00:15:16,014 --> 00:15:17,216 We've got to get him to a doctor. 293 00:15:17,249 --> 00:15:19,518 ...is classical logic. 294 00:15:19,551 --> 00:15:21,220 Every avenue leaves a trail. 295 00:15:21,253 --> 00:15:23,422 Mother, hes just repeating the First Doctrines of Logic. 296 00:15:23,455 --> 00:15:24,990 Hes trying to ground himself. 297 00:15:25,024 --> 00:15:26,292 SPOCK: 8-4-1-9-4-7. 298 00:15:26,325 --> 00:15:28,259 8-4-1-9-4-7. 299 00:15:28,293 --> 00:15:30,296 (echoing): 8-4-1-9-4-7. 300 00:15:30,328 --> 00:15:32,697 8-4-1-9-4-7. 8-4-1-9-4-7. 301 00:15:32,730 --> 00:15:34,767 (echoing): 8-4-1-9-4-7. 302 00:15:34,799 --> 00:15:37,135 8-4-1-9-4-7. 303 00:15:37,168 --> 00:15:38,437 (echoing) 304 00:15:38,470 --> 00:15:39,238 What are those numbers? 305 00:15:39,270 --> 00:15:40,673 I don't know, I've tried looking. 306 00:15:40,706 --> 00:15:41,506 Are they coordinates? Are they command codes? 307 00:15:41,539 --> 00:15:42,674 Are they birthdays? I don't know, 308 00:15:42,707 --> 00:15:43,676 I've tried everything. 309 00:15:43,709 --> 00:15:46,278 We have to get him to a hospital. 310 00:15:46,312 --> 00:15:48,047 You're not taking him anywhere. 311 00:15:49,414 --> 00:15:52,317 Mother, if he were a full-blooded Vulcan, 312 00:15:52,350 --> 00:15:56,054 these emotions would have driven him insane by now. 313 00:15:56,087 --> 00:15:57,588 You cannot keep him here. 314 00:15:57,623 --> 00:15:59,390 Spock came to me for help, 315 00:15:59,424 --> 00:16:02,193 and I will never turn him in. 316 00:16:02,226 --> 00:16:04,529 And under Federation law, I don't have to. 317 00:16:04,562 --> 00:16:07,298 Please. 318 00:16:07,332 --> 00:16:09,234 Please don't do this. 319 00:16:09,268 --> 00:16:11,336 As the wife of the Vulcan ambassador, 320 00:16:11,370 --> 00:16:15,106 I have the legal authority to invoke diplomatic immunity 321 00:16:15,139 --> 00:16:17,509 in order to shield my son from extradition. 322 00:16:17,543 --> 00:16:21,046 Unless the ambassador objects. 323 00:16:27,318 --> 00:16:28,754 PIKE: The sensors are useless. 324 00:16:28,787 --> 00:16:30,389 You're wasting your time. 325 00:16:30,422 --> 00:16:32,524 We need a fixed point to target if were gonna navigate 326 00:16:32,557 --> 00:16:34,293 by dead reckoning. You telling me how to fly now? 327 00:16:34,326 --> 00:16:35,527 Captain, I'm not the enemy here. 328 00:16:36,729 --> 00:16:38,330 You got any experience behind the stick? 329 00:16:39,331 --> 00:16:40,698 Take it. 330 00:16:43,402 --> 00:16:46,638 (alarm sounding) 331 00:16:46,672 --> 00:16:48,374 Adjust heading to 1-90-mark-2. 332 00:16:48,407 --> 00:16:50,308 That's the signal that brought us to Kaminar. 333 00:16:50,341 --> 00:16:52,277 How is this possible? 334 00:16:52,311 --> 00:16:54,178 It disappeared before Discovery arrived. 335 00:16:54,212 --> 00:16:55,647 Were being pulled back in time. 336 00:16:55,681 --> 00:16:56,481 Or worse, 337 00:16:56,514 --> 00:16:58,149 were traveling through past, present, 338 00:16:58,182 --> 00:16:59,051 and future all at once. 339 00:16:59,084 --> 00:17:00,852 We could be together for all eternity. 340 00:17:00,885 --> 00:17:03,187 Unless the rift closes while were still here. 341 00:17:03,221 --> 00:17:04,522 In which case, eternity might not last as long 342 00:17:04,556 --> 00:17:05,523 as we think. 343 00:17:05,557 --> 00:17:07,526 Wait. I have to assume 344 00:17:07,558 --> 00:17:10,429 Discovery's coming through the anomaly for our flight path. 345 00:17:10,461 --> 00:17:12,530 Release the plasma from the nacelles. 346 00:17:12,564 --> 00:17:13,865 Three bursts, five minutes apart. 347 00:17:13,898 --> 00:17:14,799 The thrusters will ignite the fuel. 348 00:17:14,833 --> 00:17:17,102 All due respect, sir, we need this fuel. 349 00:17:17,135 --> 00:17:18,503 That wasn't a suggestion, Mr. Tyler. 350 00:17:18,537 --> 00:17:20,239 Captain, every decision you've made so far 351 00:17:20,271 --> 00:17:21,640 is about your guilt at sitting out the war. 352 00:17:21,673 --> 00:17:22,740 You're trying to prove your bravery 353 00:17:22,775 --> 00:17:24,343 at the expense of our lives. 354 00:17:24,375 --> 00:17:25,611 That's enough! 355 00:17:25,644 --> 00:17:28,346 You will release the plasma, or when we get back to the ship-- 356 00:17:28,380 --> 00:17:29,647 and we will get back to the ship-- 357 00:17:29,681 --> 00:17:30,715 Ill throw you in the brig. 358 00:17:30,749 --> 00:17:31,717 And then you can think about guilt 359 00:17:31,750 --> 00:17:33,152 while awaiting court-martial 360 00:17:33,184 --> 00:17:34,452 for failing to follow a direct order. 361 00:17:34,486 --> 00:17:36,355 Do you understand, Specialist Tyler? 362 00:17:36,387 --> 00:17:38,690 Initiating plasma abort, sir. 363 00:17:46,531 --> 00:17:48,166 The captain is lost? 364 00:17:48,200 --> 00:17:49,167 How the hell did that happen? 365 00:17:49,201 --> 00:17:51,670 Well, he and Tyler got swept up in a time rift. 366 00:17:51,702 --> 00:17:53,404 A time rift? Whats a...? 367 00:17:53,439 --> 00:17:55,673 Wait, are these radiation levels accurate? 368 00:17:55,707 --> 00:17:58,410 They ll reach lethal exposure in four hours. 369 00:17:58,443 --> 00:18:01,246 And Saru wants me to plot the shuttles trajectory 370 00:18:01,279 --> 00:18:03,615 by using the mycelial network as a constant? 371 00:18:03,648 --> 00:18:05,317 Well, since you have Tardigrade DNA in your system, 372 00:18:05,349 --> 00:18:06,684 it should be a piece of cake for you. 373 00:18:06,718 --> 00:18:09,153 Beyond the event horizon, time exists 374 00:18:09,188 --> 00:18:11,757 all at once, which makes finding them like... 375 00:18:11,789 --> 00:18:14,759 catching a grain of sand in a hurricane, 376 00:18:14,792 --> 00:18:16,627 using a pair of tweezers. 377 00:18:16,662 --> 00:18:19,198 Hmm. 378 00:18:21,799 --> 00:18:23,167 To say that a logical construction is valid... 379 00:18:23,201 --> 00:18:25,436 SAREK: You lied to me, Amanda. 380 00:18:25,471 --> 00:18:27,638 I assume you hid our son in this sacred crypt 381 00:18:27,673 --> 00:18:30,209 because it contains katra stones, 382 00:18:30,241 --> 00:18:33,444 which blocks any outside telepathic link with him. 383 00:18:33,479 --> 00:18:35,646 You assume correctly. 384 00:18:35,681 --> 00:18:38,584 Your behavior was impulsive and shortsighted. 385 00:18:38,616 --> 00:18:40,184 AMANDA: How dare you. 386 00:18:40,219 --> 00:18:43,922 I accepted this life because I love you. 387 00:18:43,955 --> 00:18:46,525 And now Spock pays the price... 388 00:18:48,227 --> 00:18:50,261 ...like he always has. 389 00:18:50,295 --> 00:18:52,530 This is my worst fear. 390 00:18:52,564 --> 00:18:57,502 Do you know that I used to read Alice to Spock 391 00:18:57,536 --> 00:19:01,640 when he was a little boy, before Michael came into the house? 392 00:19:01,673 --> 00:19:03,509 "...which way I ought to go from here? 393 00:19:03,541 --> 00:19:05,210 "That depends a good deal 394 00:19:05,243 --> 00:19:06,511 on where you want to get to," said the Cat. 395 00:19:06,545 --> 00:19:08,380 Do you know why 396 00:19:08,413 --> 00:19:10,214 I read him that book? 397 00:19:10,249 --> 00:19:12,384 Because Spock had difficulties. 398 00:19:12,416 --> 00:19:14,653 Human difficulties. 399 00:19:15,753 --> 00:19:18,856 Learning, reading, 400 00:19:18,891 --> 00:19:20,826 writing. 401 00:19:20,858 --> 00:19:26,431 The Vulcans called it Ltak Terai. 402 00:19:26,464 --> 00:19:31,502 A temporary complication remedied at the Learning Center. 403 00:19:31,537 --> 00:19:33,372 No. 404 00:19:33,404 --> 00:19:35,641 He had no support. 405 00:19:35,673 --> 00:19:37,476 Nobody wanted to help a half-Vulcan child 406 00:19:37,509 --> 00:19:42,381 with a learning disability he'd inherited from his mother. 407 00:19:42,413 --> 00:19:44,282 And in order to save our son, 408 00:19:44,316 --> 00:19:46,852 I began to read him a story about how to survive 409 00:19:46,884 --> 00:19:48,886 when up is down and left is right. 410 00:19:48,921 --> 00:19:51,623 SAREK: Your obsession with a book 411 00:19:51,656 --> 00:19:55,527 about chaos has done a disservice to our children. 412 00:19:55,560 --> 00:19:57,863 They were the ones 413 00:19:57,895 --> 00:20:02,034 who were on both sides of the looking glass. 414 00:20:02,067 --> 00:20:04,269 Not you, Sarek. 415 00:20:07,573 --> 00:20:10,041 You never truly respected humanity. 416 00:20:10,075 --> 00:20:12,577 If that were true, I would have married a Vulcan. 417 00:20:14,546 --> 00:20:17,382 Would you have left Vulcan for me? 418 00:20:17,415 --> 00:20:19,984 No, you wouldn't. I sacrificed everything 419 00:20:20,018 --> 00:20:22,054 for our family. 420 00:20:22,086 --> 00:20:23,488 That does not change the fact that you have 421 00:20:23,521 --> 00:20:25,356 harbored a fugitive, 422 00:20:25,390 --> 00:20:28,693 which is a flagrant abuse of my authority. 423 00:20:28,727 --> 00:20:31,696 I don't live under your authority. 424 00:20:31,730 --> 00:20:34,298 I'm your wife 425 00:20:34,333 --> 00:20:35,901 and I'm your partner. 426 00:20:37,769 --> 00:20:40,505 Try again, husband. 427 00:20:40,538 --> 00:20:42,773 SPOCK: "But I don't want to go among mad people, 428 00:20:42,807 --> 00:20:44,509 "remarked Alice. 429 00:20:44,542 --> 00:20:46,478 "Oh, you cant help that, said the Cat. 430 00:20:46,510 --> 00:20:48,614 "Were all mad. (mouthing) 431 00:20:48,646 --> 00:20:50,615 "I'm mad. You're mad. 432 00:20:50,648 --> 00:20:54,653 "But how do you know I'm mad? said Alice. 433 00:20:54,685 --> 00:20:56,622 You must be, said the Cat." 434 00:20:56,654 --> 00:20:57,923 He is regressing. 435 00:20:57,955 --> 00:21:01,660 If Spock relinquishes all logic, hes lost. 436 00:21:01,692 --> 00:21:02,661 BURNHAM: Father. 437 00:21:04,528 --> 00:21:06,597 I believe this is connected to the Red Angel. 438 00:21:06,632 --> 00:21:08,700 Spock saw it. 439 00:21:08,733 --> 00:21:12,503 And the seven signals, before they appeared to us. 440 00:21:12,537 --> 00:21:13,771 You hid this from me. 441 00:21:13,805 --> 00:21:14,972 I wanted to find him first. 442 00:21:15,007 --> 00:21:16,540 I was trying to save his life. 443 00:21:18,743 --> 00:21:22,513 Amanda, you are correct. 444 00:21:22,547 --> 00:21:24,750 Spock needs help, 445 00:21:24,782 --> 00:21:28,920 which is why you must deliver him to Captain Leland. 446 00:21:28,953 --> 00:21:31,455 Throwing him at the mercy of Section 31 447 00:21:31,490 --> 00:21:33,924 might be throwing him to the wolves. 448 00:21:33,959 --> 00:21:36,528 You want to deliver our son to the people that are after him? 449 00:21:36,560 --> 00:21:40,031 The sole reason they must be after Spock is because his mind 450 00:21:40,065 --> 00:21:43,801 contains answers the Federation desperately needs. 451 00:21:43,835 --> 00:21:45,604 Outside of this room, 452 00:21:45,636 --> 00:21:49,540 no one is more motivated to heal Spock 453 00:21:49,574 --> 00:21:51,809 than Section 31. 454 00:21:51,843 --> 00:21:53,811 And what are they gonna do when they're done with him? 455 00:21:53,845 --> 00:21:56,013 Lock him in jail and throw away the key? 456 00:21:56,048 --> 00:21:57,648 Not if he is innocent. 457 00:21:57,682 --> 00:21:59,684 And there is another logical reason 458 00:21:59,718 --> 00:22:02,621 Michael must do this. 459 00:22:02,653 --> 00:22:04,623 Your career as a Starfleet officer 460 00:22:04,655 --> 00:22:06,825 will be jeopardized once again 461 00:22:06,857 --> 00:22:09,728 if you fail to fulfill your duty. 462 00:22:09,760 --> 00:22:12,830 SPOCK: ...view on the nature of philosophical questions. 463 00:22:12,864 --> 00:22:16,134 And I am not prepared 464 00:22:16,167 --> 00:22:20,605 to lose both of our children on the same day. 465 00:22:24,742 --> 00:22:26,711 ...the framework of this system, 466 00:22:26,744 --> 00:22:28,446 the relation of logical sequence is... 467 00:22:28,480 --> 00:22:30,615 PIKE: Status report, Mr. Tyler. 468 00:22:30,648 --> 00:22:32,718 Plasma levels at 30%, shields down to 23. 469 00:22:32,750 --> 00:22:34,452 Were circling closer to the aperture. 470 00:22:34,486 --> 00:22:36,054 So you got what you came for. 471 00:22:36,087 --> 00:22:37,489 Hows that? 472 00:22:37,521 --> 00:22:39,790 Dire straits, high stakes. 473 00:22:39,825 --> 00:22:41,727 Low probability of surfacing. 474 00:22:41,759 --> 00:22:43,461 And the bonus of taking me down with you. 475 00:22:43,494 --> 00:22:44,863 I am trying to get us out of here. 476 00:22:44,895 --> 00:22:47,499 Arguing with each other isn't going to make it... 477 00:22:49,534 --> 00:22:51,202 (grunts) 478 00:22:51,236 --> 00:22:53,771 What is that? 479 00:22:57,776 --> 00:22:59,176 Its our probe. 480 00:23:00,846 --> 00:23:02,713 But somehow it got an upgrade. 481 00:23:12,990 --> 00:23:14,726 BURNHAM: N-C-I-A-9-3, do you read? 482 00:23:14,759 --> 00:23:16,627 I'm Commander Michael Burnham, and my passenger, 483 00:23:16,661 --> 00:23:18,896 Lieutenant Spock, requires immediate medical attention. 484 00:23:18,930 --> 00:23:21,031 MAN: Alter course to 1-3-1-mark-7 485 00:23:21,066 --> 00:23:22,733 and power down your thrusters. 486 00:23:22,768 --> 00:23:24,603 SPOCK (echoing): 8-4-1-9-4-7. 487 00:23:24,635 --> 00:23:27,471 8-4-1-9-4-7. 8-4-1-9-4-7. 488 00:23:27,506 --> 00:23:29,141 8-4-1-9-4-7. 489 00:23:29,173 --> 00:23:31,609 8-4-1-9-4-7. 8-4-1-9-4-7. 490 00:23:31,643 --> 00:23:32,877 GEORGIOU: I'm impressed 491 00:23:32,911 --> 00:23:34,479 you found Spock before we did, 492 00:23:34,512 --> 00:23:37,782 and that you used your own mother to do it. 493 00:23:37,816 --> 00:23:41,118 I would have enjoyed manipulating mine like that. 494 00:23:41,153 --> 00:23:44,588 If shed lived a little longer. 495 00:23:44,623 --> 00:23:46,657 Did you kill her? 496 00:23:46,691 --> 00:23:48,660 Its a blur. 497 00:23:48,692 --> 00:23:50,628 LELAND: We've given Commander Spock 498 00:23:50,662 --> 00:23:52,763 a sedative for this procedure. 499 00:23:53,932 --> 00:23:55,901 Captain Leland, what is that? 500 00:23:55,933 --> 00:23:58,737 It allows us to scan and repair Spock's neural impulses. 501 00:23:58,769 --> 00:24:00,538 Control wouldn't proceed 502 00:24:00,571 --> 00:24:02,507 if there was any risk to your brother. 503 00:24:04,308 --> 00:24:05,644 Give us the room, please. 504 00:24:08,246 --> 00:24:09,647 (door whooshes open) 505 00:24:09,681 --> 00:24:11,082 That includes you. 506 00:24:11,115 --> 00:24:12,250 (male voice speaks indistinctly over P.A.) 507 00:24:12,284 --> 00:24:14,486 (door whooshes shut) 508 00:24:15,886 --> 00:24:18,256 (door whooshes open) 509 00:24:18,289 --> 00:24:20,625 I hope Spock is innocent. 510 00:24:20,659 --> 00:24:23,728 If he isn't, my gut tells me he may not have been himself. 511 00:24:23,761 --> 00:24:25,696 I know how painful this is for you. 512 00:24:25,730 --> 00:24:27,898 You need answers. So do we. 513 00:24:29,067 --> 00:24:30,734 We will find them together. 514 00:24:30,769 --> 00:24:32,570 I made that promise to Ambassador Sarek, 515 00:24:32,604 --> 00:24:35,507 and I'm making you the same promise. 516 00:24:38,076 --> 00:24:40,244 Thank you, Captain. 517 00:24:40,278 --> 00:24:42,247 Is there anything you can tell us about 518 00:24:42,279 --> 00:24:45,784 your brothers psychological makeup that may help us? 519 00:24:46,817 --> 00:24:48,787 (sighs) 520 00:24:48,819 --> 00:24:52,190 Hes brilliant, curious. 521 00:24:55,292 --> 00:24:58,262 When he was little, he seemed to have fewer filters. 522 00:24:58,296 --> 00:25:00,030 Everything reached him. 523 00:25:00,065 --> 00:25:02,299 My mother said he had a condition 524 00:25:02,334 --> 00:25:06,203 called Ltak Terai as a child. 525 00:25:06,238 --> 00:25:07,771 I've heard the term. 526 00:25:07,806 --> 00:25:09,773 Its a spatial and order dysphagia. 527 00:25:09,807 --> 00:25:11,809 Much like dyslexia. 528 00:25:11,843 --> 00:25:12,978 Pretty common on Earth. 529 00:25:13,010 --> 00:25:16,181 Not so much on Vulcan. 530 00:25:16,213 --> 00:25:18,349 I received permission from Admiral Cornwell 531 00:25:18,383 --> 00:25:19,884 to extend your leave. 532 00:25:19,917 --> 00:25:23,255 However, our facilities are classified. 533 00:25:23,288 --> 00:25:25,589 Section 31 doesn't allow non-assigned personnel 534 00:25:25,624 --> 00:25:27,092 to stay on board. 535 00:25:27,125 --> 00:25:29,027 Id rather not leave him alone, sir. 536 00:25:29,059 --> 00:25:30,761 You wont be. 537 00:25:30,795 --> 00:25:33,832 Hell get the best care the Federation has to offer. 538 00:25:33,865 --> 00:25:36,800 We both need him to get better, Burnham. 539 00:25:36,835 --> 00:25:40,905 Look, were less than four hours away from Starbase 23. 540 00:25:40,939 --> 00:25:44,009 Spock will be with the doctors until then, anyway. 541 00:25:44,041 --> 00:25:45,309 Go ahead to the Starbase. 542 00:25:45,343 --> 00:25:47,345 Get a bit of rest. 543 00:25:54,786 --> 00:25:59,758 Listen, the best thing you can do for your brother right now 544 00:25:59,790 --> 00:26:01,926 is to take care of yourself. 545 00:26:02,961 --> 00:26:05,630 Hes gonna need you. 546 00:26:07,332 --> 00:26:08,732 (door whooshes shut) 547 00:26:08,767 --> 00:26:11,736 (whispering): Spock, can you hear me? 548 00:26:13,805 --> 00:26:15,807 (shuddering breaths) 549 00:26:20,811 --> 00:26:23,013 Ltak Terai... 550 00:26:25,083 --> 00:26:28,019 You must have been so lonely. 551 00:26:33,424 --> 00:26:36,193 Knowing you, you made 552 00:26:36,227 --> 00:26:40,298 something beautiful out of those mirrored images. 553 00:26:41,732 --> 00:26:42,968 (echoing): 8-4-1-9-4-7. 554 00:26:43,000 --> 00:26:44,201 8-4-1-9-4-7. 555 00:26:44,234 --> 00:26:45,069 8-4-1-9-4-7. 556 00:26:45,103 --> 00:26:46,871 SPOCK AND BURNHAM: 8-4-1-9-4-7. 557 00:26:46,904 --> 00:26:48,073 7-4-9... 558 00:26:48,105 --> 00:26:49,140 BURNHAM: 1-4-8. 559 00:26:49,173 --> 00:26:52,143 The numbers are backwards. 560 00:26:52,176 --> 00:26:54,278 The numbers are backwards. 561 00:26:54,311 --> 00:26:56,914 Sir, I found something. 562 00:26:58,048 --> 00:27:01,353 Residual traces of three deuterium plasma burns. 563 00:27:01,385 --> 00:27:02,988 I think its the captain. 564 00:27:03,020 --> 00:27:04,288 Well, why burn off valuable fuel 565 00:27:04,321 --> 00:27:05,990 if you are being pulled into a rift? 566 00:27:06,023 --> 00:27:07,258 Its an old trick they taught us in flight school 567 00:27:07,291 --> 00:27:09,027 to alert search parties. 568 00:27:09,059 --> 00:27:11,796 Figured its something a former test pilot would do. 569 00:27:11,829 --> 00:27:13,298 Well done, Mr. Rhys. 570 00:27:13,330 --> 00:27:16,034 Send those positions to Commander Stamets. 571 00:27:16,067 --> 00:27:18,303 STAMETS: I'm calculating the shuttles trajectory. 572 00:27:18,336 --> 00:27:19,770 Not in three-dimensional space, 573 00:27:19,804 --> 00:27:21,105 but using corresponding coordinates 574 00:27:21,138 --> 00:27:22,440 within the mycelial network. 575 00:27:22,473 --> 00:27:24,209 Well, my fourth-dimensional math must be off. 576 00:27:24,241 --> 00:27:26,243 This looks like you just sprayed the monitor 577 00:27:26,277 --> 00:27:28,246 with grated Parmesan. 578 00:27:28,278 --> 00:27:31,915 This plasma burn looks like it happened a week ago, 579 00:27:31,950 --> 00:27:34,352 this one yesterday, and the third one... 580 00:27:34,385 --> 00:27:36,721 Eight minutes from now. No, your math is spot-on. 581 00:27:36,755 --> 00:27:39,223 Nonlinear temporal progression is a mind bender. 582 00:27:40,258 --> 00:27:42,059 Oh. That's not good. 583 00:27:42,093 --> 00:27:43,927 Its drifting toward the rifts aperture. 584 00:27:43,961 --> 00:27:45,329 Well, why would it do that? 585 00:27:45,363 --> 00:27:46,931 Well, the currents in there work like water 586 00:27:46,964 --> 00:27:48,098 swirling down a drain. 587 00:27:48,133 --> 00:27:49,800 The temporal distortions 588 00:27:49,834 --> 00:27:53,003 make spatial orientation meaningless to the human brain. 589 00:27:53,038 --> 00:27:54,972 Unless... 590 00:27:55,006 --> 00:27:57,741 you have Tardigrade DNA. 591 00:27:57,776 --> 00:27:59,076 Come on, Tilly. 592 00:27:59,109 --> 00:28:00,979 PIKE: Engaging external shielding. 593 00:28:01,011 --> 00:28:02,814 Its trying to find a way in. 594 00:28:02,846 --> 00:28:04,148 Some of the metals in this thing 595 00:28:04,182 --> 00:28:05,349 don't even register on the periodic chart. 596 00:28:05,383 --> 00:28:09,220 And atomic decay measurements indicate the probes core 597 00:28:09,253 --> 00:28:12,891 has aged... 500 years. 598 00:28:12,923 --> 00:28:14,392 (thumping) 599 00:28:14,425 --> 00:28:17,295 So, what, it-it traveled 500 years in the future, 600 00:28:17,327 --> 00:28:19,163 someone messed with it and sent it back to us? 601 00:28:19,196 --> 00:28:20,865 Yeah. But why? 602 00:28:20,898 --> 00:28:22,433 (grunts) 603 00:28:25,936 --> 00:28:27,204 (screaming) 604 00:28:29,339 --> 00:28:30,741 Tyler! 605 00:28:32,009 --> 00:28:34,112 (Tyler shouting in Klingon) 606 00:28:34,144 --> 00:28:35,180 No! 607 00:28:35,212 --> 00:28:36,948 Hold still. 608 00:28:38,516 --> 00:28:40,884 (grunting) 609 00:28:54,231 --> 00:28:55,400 Where are we going? To the transporter room. 610 00:28:55,432 --> 00:28:56,401 I need to be on that shuttle. 611 00:28:56,433 --> 00:28:58,336 I can fly them out. Move! 612 00:28:58,368 --> 00:29:00,538 Sorry, but calculating transporter coordinates 613 00:29:00,571 --> 00:29:04,342 from here onto a moving shuttle inside of a temporal distortion? 614 00:29:04,375 --> 00:29:07,010 It doesn't look distorted to me, Tilly. Its just anomalous. 615 00:29:07,045 --> 00:29:08,113 But if your calculations are off 616 00:29:08,145 --> 00:29:09,346 by even a fraction, you will end up... Very dead, 617 00:29:09,380 --> 00:29:13,050 which is why you'll be running the transporter on my mark. 618 00:29:13,084 --> 00:29:15,252 Oh, man, I knew you were gonna say that. (door whooshes open) 619 00:29:15,286 --> 00:29:17,422 No, w-w-wait, can-can we just stop for a second 620 00:29:17,454 --> 00:29:18,890 and think about this? 621 00:29:18,923 --> 00:29:20,525 What if we send the PADD over first 622 00:29:20,557 --> 00:29:22,292 and see if it... We don't have time. 623 00:29:22,326 --> 00:29:23,862 In one minute, the shuttle will leave 624 00:29:23,894 --> 00:29:25,563 the triangulation zone and well never 625 00:29:25,596 --> 00:29:27,932 be able to find it again. Right, but, no... 626 00:29:27,965 --> 00:29:29,601 There must be another... Tilly. 627 00:29:29,634 --> 00:29:31,336 Trust the math. 628 00:29:31,368 --> 00:29:33,938 More importantly, trust yourself. 629 00:29:33,971 --> 00:29:36,473 I wouldn't let just anyone beam me in and out of time. 630 00:29:36,508 --> 00:29:38,809 Okay. 631 00:29:50,255 --> 00:29:55,093 (metallic trilling) 632 00:29:55,125 --> 00:29:55,926 Captain. 633 00:29:55,960 --> 00:29:57,862 Excuse me. Stamets? 634 00:29:57,895 --> 00:29:59,297 I'm actually here ten minutes from now. 635 00:29:59,329 --> 00:30:00,898 Admittedly confusing, but 636 00:30:00,932 --> 00:30:02,467 don't worry, I'm gonna get us out of here 637 00:30:02,500 --> 00:30:04,169 by using the network as a road map. 638 00:30:05,170 --> 00:30:08,038 Mm. Oh. 639 00:30:08,071 --> 00:30:10,040 Did it work? Is Commander Stamets all right? 640 00:30:10,074 --> 00:30:12,876 I've got the shuttle. Its exiting the anomaly. 641 00:30:12,911 --> 00:30:14,179 On screen. 642 00:30:21,920 --> 00:30:24,489 What... is that? 643 00:30:24,521 --> 00:30:26,423 STAMETS: Discovery, this is Stamets. 644 00:30:26,457 --> 00:30:29,227 We've picked up a hitchhiker; its a probe 645 00:30:29,259 --> 00:30:30,461 but with a few modifications. 646 00:30:30,494 --> 00:30:33,030 And in addition to it trying to kill us, 647 00:30:33,064 --> 00:30:35,299 its accessing our ships data core. 648 00:30:35,333 --> 00:30:37,067 Yellow alert. We have your, uh, shuttle screens 649 00:30:37,101 --> 00:30:38,202 mirrored here, sir-- whoa. 650 00:30:38,236 --> 00:30:40,070 The probe is searching our computers 651 00:30:40,104 --> 00:30:43,074 at incredible speeds; I will attempt to lock it out. 652 00:30:43,106 --> 00:30:44,107 PIKE: Well try on our end. 653 00:30:44,142 --> 00:30:45,175 Grab the Fahrenheit tools. 654 00:30:45,210 --> 00:30:47,377 Rhys, can you target the probe 655 00:30:47,412 --> 00:30:48,947 without destroying the shuttle? 656 00:30:48,980 --> 00:30:50,048 Not with your shields so low. 657 00:30:50,080 --> 00:30:51,215 Can we beam them out? 658 00:30:51,249 --> 00:30:52,450 They're too near the rift to get 659 00:30:52,482 --> 00:30:54,117 a lock, sir. 660 00:30:54,152 --> 00:30:55,653 Hold on, Ill move us closer to Discovery. 661 00:30:55,686 --> 00:30:57,888 (power faltering) 662 00:31:01,992 --> 00:31:04,095 Plasma's gone. Were in drift. 663 00:31:04,127 --> 00:31:06,396 Its pulling us back into the rift. (grunts) 664 00:31:15,272 --> 00:31:17,241 I've disabled the cameras 665 00:31:17,275 --> 00:31:19,443 for 60 seconds, so listen closely. 666 00:31:19,477 --> 00:31:21,311 Your instincts are correct, Michael. 667 00:31:21,346 --> 00:31:24,281 That machine is a memory extractor. 668 00:31:24,315 --> 00:31:25,616 It will destroy your brothers mind. 669 00:31:25,650 --> 00:31:27,184 Why should I believe you? 670 00:31:27,218 --> 00:31:29,519 Leland is just a puppet following orders. 671 00:31:29,554 --> 00:31:30,721 And I didn't think you'd want 672 00:31:30,755 --> 00:31:32,957 your brothers blood on your hands. 673 00:31:32,990 --> 00:31:35,159 So you're telling me this out of the goodness of your heart? 674 00:31:35,192 --> 00:31:36,560 No, the goodness of yours. 675 00:31:36,594 --> 00:31:39,529 I know so much more about you than you can imagine. 676 00:31:39,564 --> 00:31:41,298 But that's for another time. 677 00:31:41,332 --> 00:31:44,201 Right now, you're going to attack me, 678 00:31:44,234 --> 00:31:47,372 then rescue Spock, which is good for you. 679 00:31:47,404 --> 00:31:48,673 And that will make Leland look bad, 680 00:31:48,705 --> 00:31:50,375 which is good for me. 681 00:31:50,407 --> 00:31:52,076 Ten seconds, Michael. 682 00:31:52,109 --> 00:31:53,344 So, what will it...? (grunts) 683 00:31:54,645 --> 00:31:55,613 (coughs) 684 00:31:55,646 --> 00:31:57,115 Trying to make it look good. 685 00:31:57,147 --> 00:31:58,415 (coughs) Not bad. 686 00:31:58,449 --> 00:32:00,751 Once more, with feeling. 687 00:32:00,785 --> 00:32:02,086 (grunting) 688 00:32:32,215 --> 00:32:34,551 689 00:32:36,753 --> 00:32:38,455 SARU: Captain Pike, we cannot get a transporter lock 690 00:32:38,489 --> 00:32:39,790 for you on our end, and we will lose you 691 00:32:39,824 --> 00:32:40,791 to the rift in 34 seconds. 692 00:32:40,825 --> 00:32:42,593 Commander, can you calculate 693 00:32:42,626 --> 00:32:44,194 the transporter coordinates for Discovery remotely? 694 00:32:44,228 --> 00:32:45,430 Uh... probably? 695 00:32:45,462 --> 00:32:49,467 Great. Saru, I'm blowing up the shuttle manually. 696 00:32:49,500 --> 00:32:51,134 Engaging self-destruct sequence. 697 00:32:51,169 --> 00:32:52,470 Better hurry with those calculations, Mr. Stamets. 698 00:32:52,502 --> 00:32:55,138 STAMETS: Sending transport coordinates now. 699 00:32:55,173 --> 00:32:57,342 Coordinates received. Standing by to transport. 700 00:32:57,375 --> 00:32:58,375 Self-destruct activated. 701 00:32:58,409 --> 00:33:01,546 STAMETS: Owo! Beam us out. Owo, beam us out! 702 00:33:01,578 --> 00:33:03,213 Now, now, now, now, now, now, now! 703 00:33:03,247 --> 00:33:05,615 (Tyler screaming) 704 00:33:17,127 --> 00:33:19,763 SARU (echoing): Commander Airiam, are they safe? 705 00:33:19,797 --> 00:33:21,432 Commander Airiam, are they safe? 706 00:33:24,801 --> 00:33:25,803 Commander Airiam? 707 00:33:28,172 --> 00:33:30,540 They are securely on board. 708 00:33:38,215 --> 00:33:40,117 FEMALE VOICE (over P.A.): Attention, all personnel. 709 00:33:40,151 --> 00:33:42,653 Security breach in main shuttle bay. 710 00:33:42,686 --> 00:33:45,390 Security breach to the shuttle bay. 711 00:33:45,423 --> 00:33:48,159 Standard detainment protocols remain in... 712 00:33:53,163 --> 00:33:55,298 (power surging) 713 00:34:02,573 --> 00:34:05,308 Thank you, Mr. Saru. 714 00:34:05,343 --> 00:34:08,445 Thank you, everyone, for, uh... 715 00:34:08,478 --> 00:34:09,746 well, our lives. 716 00:34:09,780 --> 00:34:11,282 Don't thank us yet, sir. 717 00:34:11,315 --> 00:34:13,150 A shockwave from the shuttle explosion 718 00:34:13,184 --> 00:34:16,320 is about to hit us with a... time tsunami. 719 00:34:16,353 --> 00:34:18,188 That ones not as cool as it sounds. 720 00:34:18,222 --> 00:34:20,358 Detmer, maximum warp. Get us out of here. 721 00:34:20,391 --> 00:34:21,826 Aye, sir. 722 00:34:30,902 --> 00:34:33,905 (sighs) Its good to be back in the chair. 723 00:34:33,938 --> 00:34:36,740 You should probably get that checked out. 724 00:34:36,773 --> 00:34:39,844 On QonoS, we wouldn't even bother to bandage it. 725 00:34:39,876 --> 00:34:42,413 You know... 726 00:34:42,447 --> 00:34:43,880 if it wasn't for you, 727 00:34:43,914 --> 00:34:46,184 that think would've sliced me in two. 728 00:34:46,217 --> 00:34:47,851 Just... instinct. 729 00:34:47,885 --> 00:34:49,420 No, its more than that, 730 00:34:49,454 --> 00:34:50,822 and I am grateful. 731 00:34:50,855 --> 00:34:53,423 And, Mr. Tyler, 732 00:34:53,458 --> 00:34:58,195 you may have been right about why I, uh... 733 00:34:58,228 --> 00:35:01,532 why I gave myself the mission. 734 00:35:01,565 --> 00:35:04,501 And a few others, if I'm being honest. 735 00:35:06,304 --> 00:35:08,271 Your plasma burn was the right call, sir. 736 00:35:08,306 --> 00:35:11,608 Like you said, you were the most qualified. 737 00:35:11,641 --> 00:35:14,344 Mr. Saru, have you analyzed 738 00:35:14,378 --> 00:35:15,713 the probes attack on our systems? 739 00:35:15,746 --> 00:35:17,748 Well, analyzing, sir. 740 00:35:17,782 --> 00:35:20,717 It will take us time to discover what it was looking for. 741 00:35:20,751 --> 00:35:23,454 That probe came from the future and tried to kill us. 742 00:35:23,487 --> 00:35:25,922 The Red Angel comes from the future. 743 00:35:25,956 --> 00:35:28,326 Captain, are you suggesting it may share 744 00:35:28,358 --> 00:35:29,860 the probes hostile intent? 745 00:35:29,893 --> 00:35:32,530 Mr. Tyler has broached that possibility before, 746 00:35:32,563 --> 00:35:37,268 and today I think he might have a point. 747 00:35:37,300 --> 00:35:39,237 Whether the Red Angel is here to end something 748 00:35:39,269 --> 00:35:43,907 or start something, one things for sure. 749 00:35:43,940 --> 00:35:45,543 Were in the middle of a fight for the future. 750 00:35:45,576 --> 00:35:46,943 Always, Mr. Tyler. 751 00:35:46,978 --> 00:35:50,581 We are always in a fight for the future. 752 00:36:00,324 --> 00:36:01,759 LELAND: You let her go. 753 00:36:01,791 --> 00:36:03,760 She overpowered me. Check the cameras. 754 00:36:03,793 --> 00:36:05,429 Where is she taking Spock? 755 00:36:05,463 --> 00:36:06,931 They're family. Maybe they're going 756 00:36:06,963 --> 00:36:09,300 on a picnic. 757 00:36:09,333 --> 00:36:11,768 Georgiou... 758 00:36:11,802 --> 00:36:15,239 do not overestimate your value here. 759 00:36:15,273 --> 00:36:17,307 Who do you think you're fooling, Leland? 760 00:36:17,340 --> 00:36:21,746 You need me... to keep Burnham from finding out the truth. 761 00:36:25,550 --> 00:36:28,251 The truth? 762 00:36:28,286 --> 00:36:31,822 You're responsible for the death of her parents. 763 00:36:32,923 --> 00:36:34,358 Mind your manners. 764 00:36:34,391 --> 00:36:37,695 You're no longer calling the shots. 765 00:36:45,068 --> 00:36:47,972 MAN: Sectors 0-1-4 and 0-1-5 report all clear. 766 00:36:48,005 --> 00:36:51,909 Sensors are picking up elevated EM interference in 0-1-6. 767 00:36:51,943 --> 00:36:54,612 WOMAN: Clear, 0-1-6. Lets move on. 768 00:36:54,644 --> 00:36:56,646 MAN: Acknowledged. 769 00:37:05,590 --> 00:37:08,893 COMPUTER: Section 31 ships beyond sensor range. 770 00:37:13,597 --> 00:37:14,731 8-4-1-9-4-7. 771 00:37:14,764 --> 00:37:15,865 Spock, can you hear me? 772 00:37:15,900 --> 00:37:17,601 8-4-1-9-4-7. 773 00:37:18,635 --> 00:37:20,704 8-4-1-9-4-7. 774 00:37:20,737 --> 00:37:22,340 9-4-7. 775 00:37:22,373 --> 00:37:23,940 Computer, search database for matches 776 00:37:23,974 --> 00:37:24,976 with the following numbers: 777 00:37:25,009 --> 00:37:27,545 7-4-9-1-4-8, in that order. 778 00:37:27,577 --> 00:37:29,947 COMPUTER: Working. 779 00:37:29,981 --> 00:37:31,481 Give me everything you have. 780 00:37:35,518 --> 00:37:40,724 "Either the well was very deep, 781 00:37:40,757 --> 00:37:42,760 "or she fell very slowly. 782 00:37:42,793 --> 00:37:47,498 For she had plenty of time as she went down..." 783 00:37:47,530 --> 00:37:49,634 COMPUTER: Working... working... 784 00:37:49,666 --> 00:37:52,702 "...to wonder what was going to happen next." 785 00:37:52,737 --> 00:37:55,106 What are you trying to say? 786 00:37:55,139 --> 00:37:56,773 Talk to me. 787 00:37:56,806 --> 00:37:59,844 COMPUTER: Database match found. 788 00:37:59,876 --> 00:38:03,914 One planetary system, located at 7-4-9-mark-1-4-8. 789 00:38:03,947 --> 00:38:06,784 Identification: Talos Four. 790 00:38:12,422 --> 00:38:14,557 They were coordinates. 791 00:38:17,561 --> 00:38:20,664 Computer, set course for Talos Four. 792 00:38:20,697 --> 00:38:22,099 Maximum warp. 793 00:38:23,467 --> 00:38:25,469 (power surging) 794 00:38:26,771 --> 00:38:29,072 Where are you taking us, Spock? 795 00:38:29,106 --> 00:38:33,443 Captioning sponsored by CBS 106400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.