Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,204 --> 00:00:05,206
[ Sighs ] Dude, why does
your mom make us shop at my rival grocery store?
2
00:00:05,239 --> 00:00:07,007
They steal my best workers --
3
00:00:07,041 --> 00:00:10,544
[ Cans clattering ]
4
00:00:10,578 --> 00:00:15,583
"And they stack stuff
where even very" C-O--
5
00:00:15,616 --> 00:00:18,219
"coordinated people
knock into them."
6
00:00:18,252 --> 00:00:22,022
Dude, JJ, I love
when you let me save face.
7
00:00:22,056 --> 00:00:23,991
Oh, JJ, exciting news.
8
00:00:24,024 --> 00:00:26,427
"Open bag of cookies
9
00:00:26,460 --> 00:00:29,763
or a stranger you can
mold in your image?"
10
00:00:29,797 --> 00:00:31,699
Ah, both.
11
00:00:31,732 --> 00:00:34,335
Yeah, your special-needs
Mother Teresa has a new cause.
12
00:00:34,368 --> 00:00:35,603
You're gonna help me.
13
00:00:35,636 --> 00:00:37,438
It's a father and his son,
who's disabled --
14
00:00:37,471 --> 00:00:38,539
they're new to town.
15
00:00:38,572 --> 00:00:39,740
They're going through
a hard time.
16
00:00:39,773 --> 00:00:41,075
The kid's having trouble
making friends at school.
17
00:00:41,109 --> 00:00:44,212
At my store, people mind
their own business and shop.
18
00:00:44,245 --> 00:00:45,713
The kid wants to be
a stand-up comedian,
19
00:00:45,746 --> 00:00:48,349
except because he's in
a wheelchair, he said --
20
00:00:48,382 --> 00:00:49,917
[ Flatly ]
"He said sit-down comedian."
21
00:00:49,950 --> 00:00:51,252
Oh, it was new to me.
22
00:00:51,285 --> 00:00:53,187
Anyway, make his day.
23
00:00:53,221 --> 00:00:54,388
Tell him his dreams
will come true.
24
00:00:54,422 --> 00:00:56,624
Be his role model,
except spelled --
25
00:00:56,657 --> 00:00:58,592
"R-O-L-L."
26
00:00:58,626 --> 00:01:00,428
Well, I'm sorry if you've heard
every great joke ever.
27
00:01:00,461 --> 00:01:03,197
"Getting in other people's
business is your thing.
28
00:01:03,231 --> 00:01:04,698
I don't --"
Shh, shh, shh, shh, shh!
29
00:01:04,732 --> 00:01:06,200
Maya: Owen, this is JJ.
30
00:01:06,234 --> 00:01:07,535
Hi, JJ.
31
00:01:07,568 --> 00:01:09,770
It's a "wheel" pleasure.
[real]
32
00:01:09,803 --> 00:01:11,639
[ Laughs ]
33
00:01:11,672 --> 00:01:13,441
[ Laughing ] "A wheel pleasure."
Good one, Owen.
34
00:01:13,474 --> 00:01:15,409
[ Normal voice ]
You know what?
35
00:01:15,443 --> 00:01:16,544
JJ will be
the first to tell you
36
00:01:16,577 --> 00:01:17,811
that you can go anywhere.
37
00:01:17,845 --> 00:01:19,780
You could go anywhere
in the world.
38
00:01:19,813 --> 00:01:21,081
I --
39
00:01:21,115 --> 00:01:24,252
**
40
00:01:24,285 --> 00:01:27,121
For example, to produce.
41
00:01:28,088 --> 00:01:29,056
Colin.
42
00:01:29,089 --> 00:01:30,824
You look well.
43
00:01:30,858 --> 00:01:36,230
**
44
00:01:36,264 --> 00:01:39,233
-- Captions by VITAC --
45
00:01:39,267 --> 00:01:40,468
**
46
00:01:40,501 --> 00:01:42,803
Welcome, everybody,
to the Annual
47
00:01:42,836 --> 00:01:46,073
It's Been Here A Year So Now
It's Ours Luggage Giveaway.
48
00:01:46,106 --> 00:01:47,308
You guys will go first.
49
00:01:47,341 --> 00:01:48,809
Like lions in the jungle,
50
00:01:48,842 --> 00:01:51,111
I wait until my pride
has had its fill.
51
00:01:51,145 --> 00:01:52,413
Let's go over the rules.
52
00:01:52,446 --> 00:01:53,447
Don't die!
53
00:01:53,481 --> 00:01:54,448
Go!
54
00:01:54,482 --> 00:01:55,649
[ All shouting ]
55
00:01:55,683 --> 00:01:57,918
**
56
00:01:57,951 --> 00:01:59,753
[ Luggage clattering ]
57
00:01:59,787 --> 00:02:02,790
[ All shouting ]
58
00:02:02,823 --> 00:02:04,525
**
59
00:02:06,494 --> 00:02:07,795
Suckers!
60
00:02:07,828 --> 00:02:10,364
I wanted
this year-old banana.
61
00:02:10,398 --> 00:02:14,335
**
62
00:02:14,368 --> 00:02:16,270
Roar.
63
00:02:16,304 --> 00:02:19,106
Behold, my prize!
64
00:02:19,139 --> 00:02:20,308
Cool box, Dad.
65
00:02:20,341 --> 00:02:21,542
"Great corners."
66
00:02:21,575 --> 00:02:24,111
Perhaps I can turn it
into my study.
67
00:02:24,144 --> 00:02:26,814
So sad. Not the box,
what's inside it.
68
00:02:26,847 --> 00:02:28,949
Again, behold...
69
00:02:28,982 --> 00:02:31,118
It's just kind of more awkward
than it is heavy.
70
00:02:31,151 --> 00:02:32,620
Yeah.
71
00:02:32,653 --> 00:02:34,154
Yeah, stunned silence.
72
00:02:34,188 --> 00:02:39,227
60 inches of
HDR 4K UHD...
73
00:02:39,260 --> 00:02:41,462
stuff for me.
74
00:02:41,495 --> 00:02:42,563
A Jimmy.
75
00:02:42,596 --> 00:02:44,398
I always knew
I was special.
76
00:02:44,432 --> 00:02:46,500
I just -- I just
wasn't sure how,
77
00:02:46,534 --> 00:02:48,802
but I'm a guy
with a big TV.
78
00:02:48,836 --> 00:02:51,239
"World's Best Garbage Fights"
is gonna look incredible, Dad.
79
00:02:51,272 --> 00:02:53,507
Hmm.
80
00:02:53,541 --> 00:02:55,543
Seeing the big TV in here
kind of makes everything else
81
00:02:55,576 --> 00:02:57,144
look, well, worse.
82
00:02:57,177 --> 00:02:59,547
Okay.
83
00:02:59,580 --> 00:03:01,181
Why don't we clean the place up
a little bit, you know?
84
00:03:01,215 --> 00:03:02,783
Make it worthy of the TV.
85
00:03:04,184 --> 00:03:05,419
Biggest helper gets the box.
86
00:03:05,453 --> 00:03:08,155
-Wait, wait!
-Hands off my study!
87
00:03:08,188 --> 00:03:09,257
Maya: Get off!
88
00:03:09,290 --> 00:03:11,091
Ray:
Forget that you lost it --
89
00:03:11,124 --> 00:03:13,193
why even take
my graphing calculator?
90
00:03:13,227 --> 00:03:15,229
You've got a machine
that, upside-down,
91
00:03:15,263 --> 00:03:17,064
spells "hell"
and "boob-less," Ray.
92
00:03:17,097 --> 00:03:19,700
I'm not supposed
to show that off? Whoa!
93
00:03:19,733 --> 00:03:22,002
Girl: Guys, wait up.
Where did those girls come from?
94
00:03:22,035 --> 00:03:24,171
Is this school hot
at night?
95
00:03:24,204 --> 00:03:26,440
Dylan: [ Stammers ]
No, Ray. No.
96
00:03:26,474 --> 00:03:28,676
Let's go home.
I'm starving.
97
00:03:28,709 --> 00:03:30,278
Dylan, when you see
a group of girls that hot
98
00:03:30,311 --> 00:03:31,779
walk through a door,
99
00:03:31,812 --> 00:03:33,614
you also walk through
that door.
100
00:03:33,647 --> 00:03:35,182
**
101
00:03:35,215 --> 00:03:37,184
I was thinking
balloon drop.
102
00:03:37,217 --> 00:03:40,220
Maya: Oh, it's your
new mentor, JJ.
103
00:03:40,254 --> 00:03:41,689
Oh, JJ, you remember them.
104
00:03:41,722 --> 00:03:43,591
Owen's got a birthday
party coming up,
105
00:03:43,624 --> 00:03:46,260
and he's a bit worried that
no one's gonna show up.
106
00:03:46,294 --> 00:03:48,028
So we're just
brainstorming ideas.
107
00:03:48,061 --> 00:03:51,699
I'm gonna pop out of a big box
and perform a comedy act.
108
00:03:51,732 --> 00:03:54,635
He's got this killer bit
about if classic movie quotes
109
00:03:54,668 --> 00:03:56,103
were said by people
with disabilities.
110
00:03:56,136 --> 00:03:57,070
Go on.
Take it away, Owen.
111
00:03:57,104 --> 00:03:59,106
I'm not walkin' here!
112
00:03:59,139 --> 00:04:00,408
[ Laughter ]
113
00:04:00,441 --> 00:04:02,810
'Cause he's not.
114
00:04:02,843 --> 00:04:03,977
Anyway,
in addition to CP,
115
00:04:04,011 --> 00:04:05,413
JJ also has a condition
116
00:04:05,446 --> 00:04:07,281
whereby he scowls
at delightful things.
117
00:04:08,916 --> 00:04:10,284
Just a moment.
118
00:04:10,318 --> 00:04:11,552
JJ.
119
00:04:11,585 --> 00:04:13,887
He's nervous about
his birthday party.
120
00:04:13,921 --> 00:04:16,123
Tell him you love the popping
out of the box idea.
121
00:04:16,156 --> 00:04:19,627
"I told you
I'm not mentor material."
122
00:04:19,660 --> 00:04:21,161
All right, well,
123
00:04:21,194 --> 00:04:22,630
can you just tell him
that he's hilarious?
124
00:04:22,663 --> 00:04:24,231
That you had
to leave the room
125
00:04:24,264 --> 00:04:26,300
because you peed your pants
laughing?
126
00:04:26,334 --> 00:04:28,902
JJ, you had people
who helped you.
127
00:04:28,936 --> 00:04:30,170
What would they think
128
00:04:30,203 --> 00:04:31,505
if they knew you couldn't
be bothered to help others?
129
00:04:33,273 --> 00:04:36,176
"They never lied to me.
130
00:04:36,209 --> 00:04:39,947
You didn't.
You were honest.
131
00:04:39,980 --> 00:04:42,983
You made me
believe in myself.
132
00:04:43,016 --> 00:04:44,284
Do that for him."
133
00:04:44,318 --> 00:04:45,853
[ Wheelchair clicks ]
134
00:04:45,886 --> 00:04:47,655
[ Sighs ]
135
00:04:48,856 --> 00:04:50,824
Right. Let's hear some more
great comedy.
136
00:04:50,858 --> 00:04:53,794
Houston, we have
a mobility problem.
137
00:04:53,827 --> 00:04:55,996
[ Chuckles ]
138
00:04:56,029 --> 00:04:57,365
Nah, I'm right.
139
00:04:58,799 --> 00:05:00,534
[ Indistinct conversations ]
140
00:05:00,568 --> 00:05:06,540
[ Angelic music plays ]
141
00:05:06,574 --> 00:05:08,141
Ray, be cool.
142
00:05:08,175 --> 00:05:11,144
Yeah, this is when
that happens.
143
00:05:11,178 --> 00:05:13,013
Excuse me, what are all of
these attractive people
144
00:05:13,046 --> 00:05:14,281
gathered here for?
145
00:05:14,314 --> 00:05:16,316
It's a support group
for teens.
146
00:05:16,350 --> 00:05:18,952
Whatever you're struggling with,
we're here for you.
147
00:05:18,986 --> 00:05:21,722
So, I can join
and none of them can leave?
148
00:05:21,755 --> 00:05:24,492
No, they're free to leave
any time.
149
00:05:24,525 --> 00:05:25,559
But they might not leave.
150
00:05:25,593 --> 00:05:26,460
I guess.
151
00:05:26,494 --> 00:05:28,295
Awesome.
152
00:05:28,328 --> 00:05:30,664
Yes, I could use
some support.
153
00:05:30,698 --> 00:05:33,033
What? Ray, no.
We don't n--
154
00:05:33,066 --> 00:05:35,736
Are those pizzas
for the group? Sure are.
155
00:05:35,769 --> 00:05:37,505
My parents just died.
156
00:05:37,538 --> 00:05:39,139
Meat lover's, please.
157
00:05:39,172 --> 00:05:41,642
**
158
00:05:41,675 --> 00:05:43,811
Wow! I feel like
I walked into a catalogue
159
00:05:43,844 --> 00:05:46,346
for slightly fancy homes.
160
00:05:46,380 --> 00:05:48,248
Nah, it's just
a couple little things
161
00:05:48,281 --> 00:05:50,384
to bring the room
up to par with the TV.
162
00:05:50,418 --> 00:05:52,019
I wall-mounted it
over the mantle
163
00:05:52,052 --> 00:05:53,521
for optimal viewing angles,
164
00:05:53,554 --> 00:05:55,589
installed drapes
to reduce glare,
165
00:05:55,623 --> 00:05:56,824
cool sound bar.
166
00:05:56,857 --> 00:05:58,659
Feels like a lot of work
for a TV.
167
00:05:58,692 --> 00:06:01,161
Kenneth, it's a lot of work
because of a TV.
168
00:06:01,194 --> 00:06:02,763
Thanks to Big TV,
169
00:06:02,796 --> 00:06:04,398
this room
has never looked better.
170
00:06:04,432 --> 00:06:06,233
I mean, now the dumpiest
thing in here is...
171
00:06:07,635 --> 00:06:08,836
is me.
172
00:06:08,869 --> 00:06:11,004
Thank you, Big TV.
173
00:06:11,038 --> 00:06:12,673
I know what I must do.
174
00:06:12,706 --> 00:06:16,777
**
175
00:06:16,810 --> 00:06:18,612
Hey, bud.
176
00:06:18,646 --> 00:06:22,583
Aww, little JJ.
177
00:06:22,616 --> 00:06:24,585
[ Laughs ]
178
00:06:24,618 --> 00:06:28,355
"I was thinking about" H--
"helping that kid.
179
00:06:28,388 --> 00:06:31,759
I think my mom's wrong
how she's handling it.
180
00:06:31,792 --> 00:06:33,794
And people did help me."
181
00:06:33,827 --> 00:06:35,095
Hey, buddy.
[ Chuckles ]
182
00:06:35,128 --> 00:06:36,864
You had me at
"Mom's wrong."
183
00:06:36,897 --> 00:06:37,765
[ Laughs ]
184
00:06:38,766 --> 00:06:39,967
Well, who's that?
185
00:06:40,000 --> 00:06:42,636
"Me and the right kind
of role model.
186
00:06:42,670 --> 00:06:45,573
The first wheelchair-user
in space."
187
00:06:45,606 --> 00:06:47,875
The first what now?
188
00:06:47,908 --> 00:06:49,209
"Willy O'Groat.
189
00:06:49,242 --> 00:06:50,611
You've heard of him."
190
00:06:50,644 --> 00:06:52,946
[ Chuckles ]
You think I would have.
191
00:06:52,980 --> 00:06:54,982
[ Laughs ]
192
00:06:55,015 --> 00:06:57,451
I-I just thought those guys
193
00:06:57,485 --> 00:07:00,921
had some pretty specific
physical requirements.
194
00:07:00,954 --> 00:07:02,923
So he brought the chair
up there or...?
195
00:07:02,956 --> 00:07:04,124
"Didn't need to.
196
00:07:04,157 --> 00:07:06,126
Zero gravity."
Ah.
197
00:07:06,159 --> 00:07:09,062
"We ran into him
in a diner."
198
00:07:09,096 --> 00:07:10,230
Uh-huh.
199
00:07:10,263 --> 00:07:11,765
He had the helmet there
with him.
200
00:07:11,799 --> 00:07:13,567
That's convenient.
201
00:07:13,601 --> 00:07:15,936
"Uh, he told me everything.
202
00:07:15,969 --> 00:07:17,304
Well, his aide did."
203
00:07:17,337 --> 00:07:19,740
Huh, he's non-verbal, too.
204
00:07:19,773 --> 00:07:24,812
What a perfect person
for you to run into, JJ.
205
00:07:24,845 --> 00:07:28,982
**
206
00:07:29,016 --> 00:07:30,651
Mm-hmm.
207
00:07:30,684 --> 00:07:31,652
[ Water running ]
208
00:07:31,685 --> 00:07:33,086
"Willy O'Groat."
209
00:07:33,120 --> 00:07:34,922
What about The Commander?
210
00:07:34,955 --> 00:07:36,156
"I miss him.
211
00:07:36,189 --> 00:07:38,492
I'd like to visit him."
212
00:07:39,660 --> 00:07:41,128
Oh, well, he has died.
213
00:07:41,161 --> 00:07:42,963
He has taken his place
among the stars.
214
00:07:42,996 --> 00:07:47,334
"I'd like to pay my respects
to his super-model wife."
215
00:07:47,367 --> 00:07:50,504
Well, she, too, has passed.
Soon after he.
216
00:07:50,538 --> 00:07:51,772
Broken heart.
Such was their love.
217
00:07:51,805 --> 00:07:53,541
"I'd like to visit
his grave."
218
00:07:53,574 --> 00:07:55,475
Inaccessible cemetery.
219
00:07:55,509 --> 00:07:57,277
Ironically.
220
00:07:57,310 --> 00:07:58,178
"You're sure?"
221
00:08:02,082 --> 00:08:04,217
"I'd hate to think
that something
222
00:08:04,251 --> 00:08:07,187
that made me believe in myself
was fake."
223
00:08:09,690 --> 00:08:12,860
"That the person I trust most
played me for a fool."
224
00:08:14,394 --> 00:08:16,530
Houston, we do have
a mobility problem after all.
225
00:08:20,400 --> 00:08:22,202
A-And that's why
I switched lunch tables.
226
00:08:22,235 --> 00:08:24,037
It's made
all the difference.
227
00:08:24,071 --> 00:08:25,505
Maude:
Good for you, Tara.
228
00:08:25,539 --> 00:08:26,540
That was
a real breakthrough.
229
00:08:26,574 --> 00:08:28,642
So, so brave.
230
00:08:28,676 --> 00:08:29,877
The same thing
happened to me.
231
00:08:29,910 --> 00:08:31,912
That was so brave, too.
232
00:08:31,945 --> 00:08:33,146
Yeah.
233
00:08:33,180 --> 00:08:34,582
Um, I've noticed
the redhead
234
00:08:34,615 --> 00:08:35,749
hasn't been brave yet.
235
00:08:35,783 --> 00:08:36,917
Dylan: I don't get it.
236
00:08:36,950 --> 00:08:39,152
Why not just get
a cheese pizza
237
00:08:39,186 --> 00:08:40,821
if you're gonna pick off
all the 'ronis?
238
00:08:40,854 --> 00:08:42,823
[ Muffled ] Wait.
Is that, like, your problem?
239
00:08:42,856 --> 00:08:45,425
Eh?
240
00:08:45,458 --> 00:08:47,060
Nice, right?
241
00:08:47,094 --> 00:08:48,596
[ Remote clicks ]
242
00:08:48,629 --> 00:08:51,665
[ Whistle blows,
up-tempo music plays ]
243
00:08:51,699 --> 00:08:53,901
[ Rhythmic drums ]
244
00:08:58,572 --> 00:09:00,340
[ Remote clicks ]
What?
245
00:09:00,373 --> 00:09:01,942
[ Drums continue ]
246
00:09:01,975 --> 00:09:03,577
No, I-I -- You're right.
247
00:09:03,611 --> 00:09:05,178
I guess it is a shame
to watch something so trashy
248
00:09:05,212 --> 00:09:06,580
on a -- on a TV this nice.
249
00:09:06,614 --> 00:09:08,048
[ Remote clicks ]
250
00:09:08,081 --> 00:09:09,416
Announcer:
Passes to Johnson.
251
00:09:09,449 --> 00:09:10,684
He shoots,
and he sticks the 3.
252
00:09:10,718 --> 00:09:12,720
[ Drums continue ]
253
00:09:12,753 --> 00:09:14,021
Forget. And then --
254
00:09:14,054 --> 00:09:15,055
Woman: Nice.
255
00:09:15,889 --> 00:09:20,527
Woman: [ Singing opera ]
256
00:09:20,560 --> 00:09:22,295
Okay, that's enough TV
for now. [ Remote clicks ]
257
00:09:22,329 --> 00:09:24,064
Jimmy!
Tell my son I love him.
258
00:09:24,097 --> 00:09:25,398
Tell the TV
I don't need him.
259
00:09:25,432 --> 00:09:27,901
"If the astronaut was fake,
260
00:09:27,935 --> 00:09:29,870
how many other lies
did you tell me?
261
00:09:29,903 --> 00:09:31,605
List them."
262
00:09:31,639 --> 00:09:32,706
List my lies?
263
00:09:32,740 --> 00:09:33,941
Do you ask Kobayashi
264
00:09:33,974 --> 00:09:35,575
to list every hot dog
he ever ate?
265
00:09:35,609 --> 00:09:36,810
I don't catalogue my lies.
266
00:09:36,844 --> 00:09:38,712
"My 9th birthday party --
267
00:09:38,746 --> 00:09:42,115
I was new at school,
but tons of kids came.
268
00:09:42,149 --> 00:09:43,583
Was that you?
269
00:09:43,617 --> 00:09:48,121
Was I even pen pals
with FDR?"
270
00:09:48,155 --> 00:09:49,589
[ As FDR ] "Dear JJ,
if I can be president
271
00:09:49,623 --> 00:09:50,624
in a wheelchair,
so can you.
272
00:09:50,658 --> 00:09:52,793
Also, please stop
telling your mom
273
00:09:52,826 --> 00:09:54,294
her food tastes
like farts."
274
00:09:54,327 --> 00:09:56,997
"I trusted you.
You betrayed me."
275
00:09:57,030 --> 00:09:59,266
[ Normal voice ]
You know what? I worked very hard on those lies,
276
00:09:59,299 --> 00:10:00,834
so I think I deserve a little
bit of recognition just --
277
00:10:00,868 --> 00:10:02,069
Mm, weird angle.
278
00:10:02,102 --> 00:10:03,070
You know,
I'm just trying stuff.
279
00:10:03,103 --> 00:10:04,838
JJ, look, I'm sorry.
280
00:10:04,872 --> 00:10:07,340
Just tell me how I can
make it up to you.
281
00:10:07,374 --> 00:10:09,442
"There's nothing
you can do for me,
282
00:10:09,476 --> 00:10:12,445
but you can stop Owen's dad
from doing it to him."
283
00:10:12,479 --> 00:10:14,014
Oh, thank you, darling.
I'll call him right now.
284
00:10:15,448 --> 00:10:17,818
Please, can I keep lying
to your brother and sister?
285
00:10:17,851 --> 00:10:20,320
Oh, God. Thank you.
286
00:10:20,353 --> 00:10:21,288
Oh, thank you, darling.
287
00:10:21,321 --> 00:10:23,090
Dylan, success.
288
00:10:23,123 --> 00:10:24,424
I got a girl's name.
289
00:10:24,457 --> 00:10:25,358
Don't you mean number?
290
00:10:25,392 --> 00:10:27,194
I'm not Michael Fassbender.
291
00:10:27,227 --> 00:10:29,496
Her name is Tara,
and it's not fake.
292
00:10:29,529 --> 00:10:31,799
I shouted it,
and she flinched.
293
00:10:31,832 --> 00:10:33,867
Maude: Everyone,
let's gather back up.
294
00:10:33,901 --> 00:10:37,504
So, we have some new faces.
295
00:10:37,537 --> 00:10:39,840
Would anyone care to share
why they're here?
296
00:10:39,873 --> 00:10:42,609
Oh, us?
297
00:10:42,642 --> 00:10:44,044
Nah. We're good.
298
00:10:44,077 --> 00:10:48,348
Not so good that it's weird
that we're here.
299
00:10:48,381 --> 00:10:51,451
She's really the one
with all the problems.
300
00:10:51,484 --> 00:10:54,054
I mean, I can think of
some problems.
301
00:10:54,087 --> 00:10:57,390
I lost my calculator,
and I cannot deal,
302
00:10:57,424 --> 00:10:59,559
and, you know,
my younger sister
303
00:10:59,592 --> 00:11:02,295
is just so much
cooler than me.
304
00:11:02,329 --> 00:11:04,297
I cry in my sleep
and don't know it.
305
00:11:04,331 --> 00:11:05,733
[ Whispering ]
Seriously?
306
00:11:05,766 --> 00:11:07,901
Just a ginormous mess.
307
00:11:07,935 --> 00:11:09,236
Wow.
Thank you for sharing.
308
00:11:09,269 --> 00:11:10,704
I validate your feelings,
309
00:11:10,738 --> 00:11:13,006
but you are great
just the way you are,
310
00:11:13,040 --> 00:11:15,843
and we are thrilled
that you're here.
311
00:11:15,876 --> 00:11:17,911
Really? [ Chuckles ]
312
00:11:17,945 --> 00:11:19,079
That's so nice.
313
00:11:19,112 --> 00:11:23,016
**
314
00:11:23,050 --> 00:11:24,551
I'll take my touch
before I share,
315
00:11:24,584 --> 00:11:25,986
if that's okay.
316
00:11:26,019 --> 00:11:28,488
[ Laughter,
indistinct conversations ] Jimmy.
317
00:11:28,521 --> 00:11:30,423
[ Rhythmic drums ]
Jimmy.
318
00:11:30,457 --> 00:11:31,892
Jimmy!
[ Drums stop ]
319
00:11:31,925 --> 00:11:34,527
I said, did you see last night's
"World's Best Garbage Fights"?
320
00:11:34,561 --> 00:11:36,363
Bet it looks pretty sweet
on that new screen.
321
00:11:36,396 --> 00:11:38,498
Yeah, yeah.
I saw it.
322
00:11:38,531 --> 00:11:40,533
Yeah, it's like the trash
is in the room with you.
323
00:11:40,567 --> 00:11:43,170
[ Sighs ] I missed it.
Which episode was it?
324
00:11:43,203 --> 00:11:45,605
I said I saw it, Rod!
325
00:11:45,638 --> 00:11:47,507
Break's over!
326
00:11:47,540 --> 00:11:48,809
[ Accordion plays sour note ]
327
00:11:50,410 --> 00:11:53,513
Oh, hey, Dylan, about
the whole teen group thing --
328
00:11:53,546 --> 00:11:56,616
I was thinking if I wore
softer, more inviting clothes
329
00:11:56,649 --> 00:11:58,051
I'd get more touches.
330
00:11:58,085 --> 00:11:59,452
Can you tell
this is Mom's?
331
00:11:59,486 --> 00:12:00,754
No.
332
00:12:00,788 --> 00:12:02,289
Ray, about the group,
333
00:12:02,322 --> 00:12:03,556
they seemed to get
a lot from it.
334
00:12:03,590 --> 00:12:05,558
I don't feel right
taking advantage of them.
335
00:12:05,592 --> 00:12:07,127
That's very noble
of you, Dylan.
336
00:12:07,160 --> 00:12:09,863
Ooh, that puts your wardrobe
on the table.
337
00:12:09,897 --> 00:12:11,765
Whatcha got
soft-pants-wise?
338
00:12:11,799 --> 00:12:13,300
You're not listening.
It's over.
339
00:12:13,333 --> 00:12:14,601
You're not
going back, either.
340
00:12:14,634 --> 00:12:15,769
The heck I'm not.
341
00:12:15,803 --> 00:12:17,737
I don't know where you
suddenly got a conscience,
342
00:12:17,771 --> 00:12:18,906
but this is working.
343
00:12:18,939 --> 00:12:20,207
I'm going back.
344
00:12:20,240 --> 00:12:21,308
I don't expect you to get it,
Ray,
345
00:12:21,341 --> 00:12:23,043
but I'm strong,
346
00:12:23,076 --> 00:12:24,711
and it's my job
to look out for the weak.
347
00:12:24,744 --> 00:12:26,146
It's over.
348
00:12:26,179 --> 00:12:27,147
Look out for me.
349
00:12:27,180 --> 00:12:28,215
I'm wearing Mom's sweater
350
00:12:28,248 --> 00:12:29,917
so some girl
will touch my arm.
351
00:12:29,950 --> 00:12:32,152
What could be more weak?
352
00:12:32,185 --> 00:12:34,487
Oh, thanks for coming over,
Corey.
353
00:12:34,521 --> 00:12:35,789
No, thank you.
354
00:12:35,823 --> 00:12:37,090
I'm grateful to have
as much time
355
00:12:37,124 --> 00:12:38,558
with my mentor
as possible.
356
00:12:38,591 --> 00:12:40,828
I already did everything
you told me to last time.
357
00:12:40,861 --> 00:12:43,063
I know. Very cool,
very cool. Yeah.
358
00:12:43,096 --> 00:12:45,799
Uh, but, now if you could
just undo it all.
359
00:12:45,833 --> 00:12:47,634
Wait, what?
360
00:12:47,667 --> 00:12:50,303
Tell Owen that JJ's
not a comedian
361
00:12:50,337 --> 00:12:52,239
and don't manufacture
victories for him.
362
00:12:52,272 --> 00:12:55,408
So don't bribe kids to
come to his party?
363
00:12:55,442 --> 00:12:57,344
No.
They'll come on their own.
364
00:12:57,377 --> 00:12:59,012
And the ones that don't,
you don't want them anyway.
365
00:12:59,046 --> 00:13:00,147
We'll be there.
I guess you're right.
366
00:13:00,180 --> 00:13:01,849
I mean, the whole
"write a letter
367
00:13:01,882 --> 00:13:04,251
and pretend to be FDR" thing
was obviously dumb.
368
00:13:04,284 --> 00:13:05,785
Owen saw through it
right away.
369
00:13:05,819 --> 00:13:07,821
"Bra-freaking-vo."
370
00:13:07,855 --> 00:13:10,090
[ Slowly clapping ]
371
00:13:10,123 --> 00:13:11,658
But everything else?
372
00:13:11,691 --> 00:13:12,993
No, just no lies.
373
00:13:13,026 --> 00:13:14,361
And I shouldn't tell him
374
00:13:14,394 --> 00:13:15,829
that the Lakers
want to come to his party
375
00:13:15,863 --> 00:13:17,464
but they all got sick?
376
00:13:17,497 --> 00:13:20,767
It was real when it happened
to you, actually.
377
00:13:20,800 --> 00:13:22,870
**
378
00:13:22,903 --> 00:13:23,770
Maude: Let's take a seat.
379
00:13:23,803 --> 00:13:26,473
**
380
00:13:26,506 --> 00:13:30,677
[ Quietly ] I told you not
to come back here, Ray.
381
00:13:30,710 --> 00:13:31,678
[ Quietly ] You came
here to stop me?
382
00:13:31,711 --> 00:13:32,645
Let's go.
383
00:13:32,679 --> 00:13:34,214
I'm staying.
384
00:13:34,247 --> 00:13:36,449
I am this close to finding out
Tara's last name.
385
00:13:36,483 --> 00:13:38,451
Whoa, I forgot to think of
something to share.
386
00:13:38,485 --> 00:13:41,288
Uh, uh, disease,
parents' divorce,
387
00:13:41,321 --> 00:13:43,356
motorcycle accident --
I'm on fire.
388
00:13:43,390 --> 00:13:44,457
Maybe I was on fire...
389
00:13:44,491 --> 00:13:46,593
Okay, who'd like
to kick us off?
390
00:13:48,695 --> 00:13:49,897
You found it.
391
00:13:49,930 --> 00:13:51,098
Which piece should
I rip off first?
392
00:13:54,334 --> 00:13:56,870
I'll see you in
upside-down 7-7-3-4.
393
00:13:56,904 --> 00:13:58,872
My parents got a divorce
because of my disease,
394
00:13:58,906 --> 00:14:00,673
and I have
a motorcycle -- Liar!
395
00:14:00,707 --> 00:14:01,641
His parents
are not divorced,
396
00:14:01,674 --> 00:14:03,643
he can barely ride
a bicycle,
397
00:14:03,676 --> 00:14:05,745
and the only reason he came here
was to meet you girls --
398
00:14:05,778 --> 00:14:09,382
who, please explain to me why --
are truly all hot --
399
00:14:09,416 --> 00:14:10,750
Her parents aren't dead.
400
00:14:10,783 --> 00:14:13,020
I've seen them,
and they are beautiful.
401
00:14:13,053 --> 00:14:15,255
Please go,
and don't come back.
402
00:14:15,288 --> 00:14:17,490
[ Door clicks ]
403
00:14:17,524 --> 00:14:19,759
And a lot of them came from
the same modelling school.
404
00:14:21,194 --> 00:14:22,996
What school?
405
00:14:23,030 --> 00:14:25,065
What schooooool?!
406
00:14:25,098 --> 00:14:26,399
[ Loud music plays ]
407
00:14:26,433 --> 00:14:27,667
Sounds like
a rocking party.
408
00:14:27,700 --> 00:14:29,402
Omar, get over here.
409
00:14:29,436 --> 00:14:30,703
Bring the crew.
410
00:14:32,772 --> 00:14:34,341
Thanks for coming!
411
00:14:34,374 --> 00:14:36,743
Are we early?
Where is everyone?
412
00:14:36,776 --> 00:14:38,211
It started an hour ago.
Nobody came.
413
00:14:38,245 --> 00:14:40,013
This is a huge disaster.
414
00:14:40,047 --> 00:14:41,949
Why are you blasting music?
415
00:14:41,982 --> 00:14:44,284
So Owen won't notice
there's nobody here.
416
00:14:44,317 --> 00:14:46,920
What do I do? Owen's gonna
see this at some point.
417
00:14:46,954 --> 00:14:48,121
Do you mean
he's not here yet?
418
00:14:48,155 --> 00:14:49,556
Well, great.
That means we've got time.
419
00:14:49,589 --> 00:14:51,424
Not really.
420
00:14:51,458 --> 00:14:54,727
Oh...no.
421
00:14:54,761 --> 00:14:57,897
Owen: Okay, who's ready
for some comedy?
422
00:14:57,931 --> 00:15:00,100
Drum roll please!
423
00:15:03,336 --> 00:15:05,638
[ Imitating drum roll ]
424
00:15:05,672 --> 00:15:07,807
Sure is a good thing
we were honest.
425
00:15:09,977 --> 00:15:12,845
Omar, dude, turn around.
426
00:15:16,016 --> 00:15:17,584
Unbelievable.
I was surrounded
427
00:15:17,617 --> 00:15:18,818
by a group of beautiful girls
giving me a shot,
428
00:15:18,851 --> 00:15:20,220
and you had to ruin it.
429
00:15:20,253 --> 00:15:21,654
I ruin it.
430
00:15:21,688 --> 00:15:23,556
I told you not
to go back there.
431
00:15:23,590 --> 00:15:25,892
Look, you've done a lot to me
over the years, Dylan.
432
00:15:25,925 --> 00:15:27,160
I've had
a lot of ice cream cones
433
00:15:27,194 --> 00:15:28,428
slapped out of my hands,
434
00:15:28,461 --> 00:15:30,397
been lured into
a lot of pits,
435
00:15:30,430 --> 00:15:33,433
but to follow me there
just to sabotage me --
436
00:15:33,466 --> 00:15:35,768
I didn't go there for you!
I went for me!
437
00:15:35,802 --> 00:15:37,770
I wanted to talk about
my feelings.
438
00:15:37,804 --> 00:15:39,806
You have feelings?
439
00:15:39,839 --> 00:15:41,674
Yeah, they started coming in
about a year ago.
440
00:15:41,708 --> 00:15:44,144
I hate it.
Everything is changing.
441
00:15:44,177 --> 00:15:46,746
I'm fresh out of baby teeth,
and I feel stuff.
442
00:15:46,779 --> 00:15:49,149
I could've really used
that group, Ray.
443
00:15:49,182 --> 00:15:50,817
I wanted to have one of
those breakthrough things,
444
00:15:50,850 --> 00:15:52,185
but you took that from me.
445
00:15:53,620 --> 00:15:56,823
And you couldn't even wait
until the pizza came!
446
00:15:56,856 --> 00:15:58,958
I'm starving!
447
00:15:58,992 --> 00:16:03,763
Owen: And now the act
you've been waiting for!
448
00:16:03,796 --> 00:16:07,600
Owen, with
musical guest, Sia!
449
00:16:07,634 --> 00:16:08,635
I never promised
a musical guest.
450
00:16:08,668 --> 00:16:10,103
I have no idea
where he got that.
451
00:16:10,137 --> 00:16:12,472
[ Cardboard clanking ]
452
00:16:12,505 --> 00:16:15,608
-Hurray!
-Yay!
453
00:16:15,642 --> 00:16:18,045
Where is everyone?
454
00:16:18,078 --> 00:16:20,513
Kenneth: "It's just us.
I'm sorry.
455
00:16:20,547 --> 00:16:24,051
But it's not all bad.
I came."
456
00:16:24,084 --> 00:16:26,119
But you don't go
to my school.
457
00:16:26,153 --> 00:16:27,687
[ Exhales deeply ]
458
00:16:27,720 --> 00:16:30,690
"But I am
a famous comedian."
459
00:16:33,060 --> 00:16:34,894
You're a famous comedian?
460
00:16:34,927 --> 00:16:36,629
But I've never
heard of you.
461
00:16:36,663 --> 00:16:38,298
How is that possible?
462
00:16:38,331 --> 00:16:40,733
"That's what I'm saying.
It's all possible."
463
00:16:40,767 --> 00:16:42,702
But, like,
this specifically.
464
00:16:42,735 --> 00:16:44,037
Say one of your jokes.
465
00:16:45,505 --> 00:16:47,474
"No."
466
00:16:47,507 --> 00:16:49,876
H-His -- His jokes are
a bit dirty for kids.
467
00:16:49,909 --> 00:16:51,044
Nah, go ahead.
He's heard everything.
468
00:16:53,613 --> 00:16:54,847
This makes no sense.
469
00:16:58,251 --> 00:17:00,387
What should I do?
Should I turn off the Cajun music?
470
00:17:00,420 --> 00:17:03,523
I mean, I don't -- I mean,
yes, but I don't know.
471
00:17:03,556 --> 00:17:06,993
Huh? Think you're better
than me, Big TV?
472
00:17:07,026 --> 00:17:08,695
I think I really
messed up with Dylan.
473
00:17:08,728 --> 00:17:10,563
Is there a one-sentence
explanation
474
00:17:10,597 --> 00:17:11,531
for what's happening here?
475
00:17:11,564 --> 00:17:12,999
[ Chuckles ]
476
00:17:13,032 --> 00:17:14,667
Big TV thinks
it's better than me,
477
00:17:14,701 --> 00:17:16,703
so I'm proving I'm better
by doing push-ups,
478
00:17:16,736 --> 00:17:18,338
which Big TV can't do
479
00:17:18,371 --> 00:17:20,307
because
it doesn't have arms!
480
00:17:21,708 --> 00:17:23,910
Dad, do you ever seek out
the help of others
481
00:17:23,943 --> 00:17:25,178
to work through
your issues?
482
00:17:25,212 --> 00:17:26,679
Nah, I'm good.
483
00:17:26,713 --> 00:17:28,281
Dylan,
I'm taking you back.
484
00:17:28,315 --> 00:17:30,417
You know, Dr. Phil says
485
00:17:30,450 --> 00:17:33,286
no one can make you
feel inferior
486
00:17:33,320 --> 00:17:34,554
without your permission.
487
00:17:34,587 --> 00:17:35,922
Dr. Phil.
488
00:17:37,657 --> 00:17:39,792
Ah.
489
00:17:39,826 --> 00:17:41,294
I remember him
from Old TV.
490
00:17:41,328 --> 00:17:42,595
You're right.
491
00:17:42,629 --> 00:17:43,963
I lost the second
492
00:17:43,996 --> 00:17:47,234
I tried to compete
with Big TV.
493
00:17:47,267 --> 00:17:49,602
Now it's time
to take back control.
494
00:17:49,636 --> 00:17:52,372
Sounds like a good idea.
495
00:17:52,405 --> 00:17:54,541
Uh, maybe just
bring it back.
496
00:17:54,574 --> 00:17:55,908
Yeah, that seems
more reasonable.
497
00:17:55,942 --> 00:17:58,978
Okay.
498
00:18:00,313 --> 00:18:02,048
Maude: You're back.
499
00:18:02,081 --> 00:18:04,417
She is.
Please let her stay.
500
00:18:04,451 --> 00:18:07,620
I was the one pushing the lies,
and I'm leaving.
501
00:18:07,654 --> 00:18:09,622
I'm not even gonna
ask out Tara before I go.
502
00:18:09,656 --> 00:18:11,591
I mean, I wouldn't
have said yes.
503
00:18:11,624 --> 00:18:12,592
Doesn't matter.
504
00:18:12,625 --> 00:18:13,993
The point is,
I respect the group.
505
00:18:14,026 --> 00:18:15,662
Okay,
but I wouldn't have.
506
00:18:15,695 --> 00:18:17,330
Guess we'll never know.
[ Inhales deeply ]
507
00:18:17,364 --> 00:18:19,966
Dylan could really use this.
What do you say?
508
00:18:19,999 --> 00:18:22,101
I appreciate your honesty,
509
00:18:22,135 --> 00:18:23,503
but given what's happened,
510
00:18:23,536 --> 00:18:24,504
I think it would be best
511
00:18:24,537 --> 00:18:25,972
if you found support
elsewhere.
512
00:18:26,005 --> 00:18:28,475
I hope I can.
513
00:18:28,508 --> 00:18:29,976
It was just nice to see
514
00:18:30,009 --> 00:18:32,312
that someone cared enough
to listen.
515
00:18:32,345 --> 00:18:34,447
I guess being a sibling of
someone with a disability
516
00:18:34,481 --> 00:18:36,649
makes me feel like
my problems don't matter.
517
00:18:36,683 --> 00:18:39,252
Whoa!
Breakthrough!
518
00:18:39,286 --> 00:18:41,154
Well, you two take care.
519
00:18:41,188 --> 00:18:42,655
Also, I'm the youngest,
520
00:18:42,689 --> 00:18:44,157
so two people have already
gone through
521
00:18:44,191 --> 00:18:46,092
whatever
I'm dealing with.
522
00:18:46,125 --> 00:18:47,827
It's not important,
but it is.
523
00:18:47,860 --> 00:18:50,263
It's mine.
524
00:18:50,297 --> 00:18:52,499
All right! Two!
525
00:18:52,532 --> 00:18:54,201
[ Laughs ]
Okay, then.
526
00:18:54,234 --> 00:18:56,002
Of course you matter.
You're the baby.
527
00:18:56,035 --> 00:18:57,470
Imagine being the middle.
528
00:18:57,504 --> 00:18:58,805
I'm never the priority.
529
00:18:58,838 --> 00:19:00,607
So I cook up romantic schemes
530
00:19:00,640 --> 00:19:03,042
because I don't think
I deserve love just being me.
531
00:19:03,075 --> 00:19:05,812
Whoa. I didn't even want one.
Cool!
532
00:19:05,845 --> 00:19:07,547
I really need to ask you
to leave.
533
00:19:07,580 --> 00:19:10,850
Yeah.
I think I'm good.
534
00:19:10,883 --> 00:19:12,385
You, Ray?
535
00:19:12,419 --> 00:19:13,686
Totally.
536
00:19:15,322 --> 00:19:17,690
Yeah, I'm comfortable changing
emotional gears abruptly
537
00:19:17,724 --> 00:19:19,359
due to my chaotic upbringing.
538
00:19:19,392 --> 00:19:20,727
Bam! Breakthrough!
539
00:19:20,760 --> 00:19:23,129
Thank you.
We're also kind of obsessed with
540
00:19:23,162 --> 00:19:24,664
having the last word.
Having the last word.
541
00:19:24,697 --> 00:19:26,199
[ Gasps ]
Breakthrough jinx! Breakthrough jinx!
542
00:19:28,000 --> 00:19:30,036
Well, we just wanted
to say goodbye.
543
00:19:30,069 --> 00:19:31,238
We've done enough.
544
00:19:31,271 --> 00:19:33,473
This party really seems like
it's about to pop off.
545
00:19:33,506 --> 00:19:34,907
Sure.
546
00:19:34,941 --> 00:19:37,076
"I'm not a mentor,
547
00:19:37,109 --> 00:19:40,146
and I have nothing
wise to say,
548
00:19:40,179 --> 00:19:42,682
but you seem like
a good kid.
549
00:19:42,715 --> 00:19:45,218
I think things
will get better."
550
00:19:45,252 --> 00:19:46,919
So, now you're not
a comedian,
551
00:19:46,953 --> 00:19:48,221
you're a fortune teller.
552
00:19:48,255 --> 00:19:50,490
Listen, bub, he didn't even
want to be a mentor --
553
00:19:50,523 --> 00:19:52,492
I'm cool. I'm cool.
554
00:19:52,525 --> 00:19:55,995
[ Exhales deeply ]
Will things get better?
555
00:19:56,028 --> 00:19:57,830
"They did for me.
556
00:19:57,864 --> 00:19:59,866
I made real friends.
557
00:19:59,899 --> 00:20:03,169
I'm graduating,
going to college,
558
00:20:03,202 --> 00:20:07,073
and I'm making films,
which is my passion."
559
00:20:08,875 --> 00:20:11,711
Why lie?
The real stuff is so good.
560
00:20:11,744 --> 00:20:15,548
We raised him right.
You just got here.
561
00:20:15,582 --> 00:20:18,084
Can I call you sometime?
562
00:20:18,117 --> 00:20:20,420
"I'm not great
on the phone,
563
00:20:20,453 --> 00:20:23,122
but yeah,
let's get together."
564
00:20:26,759 --> 00:20:29,262
Can I not call you, ever?
565
00:20:29,296 --> 00:20:30,162
Yeah, I'd like that.
566
00:20:33,833 --> 00:20:38,271
**
567
00:20:38,305 --> 00:20:41,974
I guess this is it,
Big TV.
568
00:20:42,008 --> 00:20:43,209
You might be right
for someone,
569
00:20:43,242 --> 00:20:45,812
but [sighs] you're
not right for me.
570
00:20:45,845 --> 00:20:47,714
[ Rhythmic drums ]
No.
571
00:20:47,747 --> 00:20:50,883
Old TV does not have
9 HDMI ports.
572
00:20:50,917 --> 00:20:51,718
Dad.
[ Drums stop ]
573
00:20:51,751 --> 00:20:54,587
Yeah. Sorry.
Sorry.
574
00:20:54,621 --> 00:20:57,023
Thank you.
575
00:20:59,326 --> 00:21:02,929
You know, it was --
it was such a nice box.
576
00:21:02,962 --> 00:21:06,466
There will be other boxes.
577
00:21:06,499 --> 00:21:07,867
Come on.
578
00:21:10,637 --> 00:21:12,539
Free TV?
Wow!
579
00:21:13,840 --> 00:21:15,107
I'm gonna have to rearrange
580
00:21:15,141 --> 00:21:16,643
my whole living room
for this baby.
581
00:21:16,676 --> 00:21:20,680
[ Rhythmic drums ]
582
00:21:20,730 --> 00:21:25,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.