Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:04,138
Hands off, old man!
This is my lasagna!
2
00:00:04,172 --> 00:00:05,173
I don't care
if it's the last one.
3
00:00:05,206 --> 00:00:06,840
My fingers
touched it first.
4
00:00:06,874 --> 00:00:08,842
[ Strained ] You want to review
the security footage?
5
00:00:08,876 --> 00:00:11,979
Yo, isn't that
Graham's mom? Man: Let go!
6
00:00:12,012 --> 00:00:13,481
Yeah.
It's Graham's mom.
7
00:00:13,514 --> 00:00:14,315
Angie?
8
00:00:14,348 --> 00:00:16,584
-[ Grunts ]
-Fine!
9
00:00:16,617 --> 00:00:17,418
Hey.
10
00:00:17,451 --> 00:00:18,719
-Hi!
-Hey.
11
00:00:18,752 --> 00:00:20,154
What are you guys
doing here?
12
00:00:20,188 --> 00:00:21,922
-Oh, we're just --
-Oh, I-I came here by mistake.
13
00:00:21,955 --> 00:00:23,091
This isn't my cart.
I asked you a question.
14
00:00:23,124 --> 00:00:25,426
What are you doing here?
-Uh, we're just, um,
15
00:00:25,459 --> 00:00:27,027
doing some
Palentine shopping.
16
00:00:27,061 --> 00:00:29,930
Yeah, Will has a, uh,
magical night planned for me.
17
00:00:29,963 --> 00:00:33,167
"You make the flowers bloom.
You make the stars shine.
18
00:00:33,201 --> 00:00:35,035
Will you be my Palentine?"
19
00:00:35,969 --> 00:00:37,205
I have a pal!
20
00:00:37,238 --> 00:00:39,107
Will, I'm so sorry
that I didn't respond before.
21
00:00:39,140 --> 00:00:40,374
I have plans with Owen.
22
00:00:40,408 --> 00:00:43,043
By the way, the flowers you sent
had aphids in them.
23
00:00:43,077 --> 00:00:44,845
It took me, like, a week
to get them out of my kitchen.
24
00:00:44,878 --> 00:00:46,714
You got invited, too?
25
00:00:46,747 --> 00:00:47,581
Yeah.
26
00:00:47,615 --> 00:00:48,949
So, Angie,
27
00:00:48,982 --> 00:00:50,751
cooking a romantic meal
for Owen, huh?
28
00:00:50,784 --> 00:00:52,753
[ Chuckles ]
I see you're making him frozen turkey,
29
00:00:52,786 --> 00:00:55,723
light bulbs,
pre-sliced radishes, and...
30
00:00:57,158 --> 00:00:59,393
...12 boxes of condoms.
31
00:00:59,427 --> 00:01:00,928
Did I say
we had plans later
32
00:01:00,961 --> 00:01:04,365
or did I say
we had plans later?!
33
00:01:04,398 --> 00:01:06,767
**
34
00:01:06,800 --> 00:01:08,636
Okay, fine.
You got me, okay?
35
00:01:08,669 --> 00:01:10,138
I'm working.
36
00:01:10,171 --> 00:01:11,939
For Beck+Call.
The delivery app.
37
00:01:11,972 --> 00:01:13,707
Did you get fired
from your law firm?
38
00:01:13,741 --> 00:01:15,809
Let me guess --
Drugs? Drinking?
39
00:01:15,843 --> 00:01:16,910
Aged out?
40
00:01:16,944 --> 00:01:19,247
All flattering guesses,
but no.
41
00:01:19,280 --> 00:01:21,949
Just a side job --
make some extra cash.
42
00:01:21,982 --> 00:01:22,983
Right.
43
00:01:23,016 --> 00:01:24,752
Hey, are --
are you in a pinch?
44
00:01:24,785 --> 00:01:26,086
I'd love to help out
any way I can.
45
00:01:26,120 --> 00:01:27,988
No, dude.
Dude, I'm fine. I'm --
46
00:01:28,021 --> 00:01:29,723
I'm actually
kind of good at this.
47
00:01:29,757 --> 00:01:32,293
-[ Chuckles ]
-I think Britney45,
48
00:01:32,326 --> 00:01:33,627
that's my screen name,
49
00:01:33,661 --> 00:01:35,463
is gonna get
the "Golden Cart" tonight.
50
00:01:35,496 --> 00:01:38,166
It's a money bonus
that Beck+Call gives you
51
00:01:38,199 --> 00:01:40,234
when you get 10 good reviews
in a row.
52
00:01:40,268 --> 00:01:42,570
I'm gonna use it to pay
for Graham's trip to El Capitan.
53
00:01:42,603 --> 00:01:44,972
Especially since Jackie is
all over me for the money.
54
00:01:45,005 --> 00:01:49,076
So, checks can be made out
to "Jackie Has a Business, LLC."
55
00:01:49,109 --> 00:01:51,145
Still waiting
on a few deposits.
56
00:01:53,113 --> 00:01:55,082
-Hi, Jackie.
-Hi, Angie.
57
00:01:55,115 --> 00:01:57,785
Well, it -- it is
Palentine's Day,
58
00:01:57,818 --> 00:02:00,120
so I don't know
if you'd want a couple of pals
59
00:02:00,154 --> 00:02:01,455
to assist you
in any way.
60
00:02:01,489 --> 00:02:03,524
Really?
You'd do that?
61
00:02:03,557 --> 00:02:04,625
We got your back,
Angie.
62
00:02:04,658 --> 00:02:05,793
-[ Exhales sharply ]
-Oh, wow.
63
00:02:05,826 --> 00:02:08,128
Okay. Uh, thanks.
64
00:02:08,162 --> 00:02:09,630
So, fill this cart
with ground beef,
65
00:02:09,663 --> 00:02:11,299
and I'll meet you
at the birthday cakes.
66
00:02:11,332 --> 00:02:12,300
[ Claps ]
67
00:02:12,333 --> 00:02:15,303
-- Captions by VITAC --
68
00:02:15,336 --> 00:02:17,638
**
69
00:02:17,671 --> 00:02:21,141
So, who's coming with me
to the sauna?
70
00:02:21,175 --> 00:02:23,211
MacArthur's farewell address...
71
00:02:23,244 --> 00:02:25,346
Reagan's Evil Empire speech...
72
00:02:25,379 --> 00:02:29,383
Jack Palance accepting
his Oscar for "City Slickers"...
73
00:02:29,417 --> 00:02:30,851
[ Doorbell rings ]
74
00:02:30,884 --> 00:02:35,623
**
75
00:02:35,656 --> 00:02:36,857
[ Gasps ]
76
00:02:36,890 --> 00:02:38,859
I was watching
"Newhart" reruns.
77
00:02:38,892 --> 00:02:40,561
It got me feeling
all frisky.
78
00:02:40,594 --> 00:02:41,695
Big Red.
79
00:02:41,729 --> 00:02:45,132
I-Is this some type
of Valentine's surprise?
80
00:02:45,165 --> 00:02:47,468
Pbbt! Valentine's
is for dopes.
81
00:02:47,501 --> 00:02:50,137
It's just a cash-grab cooked up
by the crepe paper industry.
82
00:02:50,170 --> 00:02:52,306
Yes.
Now, let's make some sugar.
83
00:02:52,340 --> 00:02:53,407
I-I-I -- B-Bu--
84
00:02:53,441 --> 00:02:56,344
L-Listen, unfortunately,
I'm occupied.
85
00:02:56,377 --> 00:02:58,011
Oh. Where is she?
86
00:02:58,045 --> 00:03:00,013
I'm sure the three of us
can work something out.
87
00:03:00,047 --> 00:03:02,483
Uh, n-no,
it's not another woman.
88
00:03:02,516 --> 00:03:04,151
I'm babysitting.
Gotcha.
89
00:03:04,184 --> 00:03:06,820
I guess I can call the guy
that sold me my snowmobile.
90
00:03:06,854 --> 00:03:08,021
-Toodles!
-No, no, hey!
91
00:03:08,055 --> 00:03:09,757
You know what?
I'll just put them to bed!
92
00:03:09,790 --> 00:03:11,325
-How long we talking?
-Not long.
93
00:03:11,359 --> 00:03:13,927
**
94
00:03:13,961 --> 00:03:15,896
6:08, lights out.
95
00:03:15,929 --> 00:03:17,931
What about dinner?
Ah, you can have it for breakfast.
96
00:03:17,965 --> 00:03:19,032
What's with D'Amato?
97
00:03:19,066 --> 00:03:21,502
Louisa gave him
a personal Valentine.
98
00:03:21,535 --> 00:03:23,371
Poured her heart out in a way
that I can only describe
99
00:03:23,404 --> 00:03:24,738
as "raw."
100
00:03:24,772 --> 00:03:26,274
And Graham gave her...
101
00:03:26,307 --> 00:03:29,743
A picture of a mouse
that said "Cheese be mine!"
102
00:03:29,777 --> 00:03:31,379
It's so first thought.
103
00:03:31,412 --> 00:03:33,381
Graham: Oh, Louisa.
104
00:03:33,414 --> 00:03:35,383
I wanted to write her
something personal...
105
00:03:35,416 --> 00:03:38,886
[Inhales deeply]
...but alas, I was a coward.
106
00:03:38,919 --> 00:03:40,020
[ Sighs ]
107
00:03:40,053 --> 00:03:41,555
Sounds like
a tomorrow problem.
108
00:03:41,589 --> 00:03:43,023
Okay,
everybody go to sleep
109
00:03:43,056 --> 00:03:44,958
or just lie there
with your eyes closed.
110
00:03:44,992 --> 00:03:46,860
I don't care.
-I'll get to sleep...
111
00:03:46,894 --> 00:03:49,096
as soon as I craft
the perfect Valentine.
112
00:03:49,129 --> 00:03:50,798
Until then,
I will not rest,
113
00:03:50,831 --> 00:03:52,900
I cannot rest,
and I shall not rest!
114
00:03:52,933 --> 00:03:54,535
-This ain't going away.
-Emma, Amy,
115
00:03:54,568 --> 00:03:56,570
there's a visitor out there
in a trench coat.
116
00:03:56,604 --> 00:03:58,105
Keep her occupied.
-Sir, yes, sir!
117
00:03:58,138 --> 00:03:59,573
Just like
we trained for!
118
00:03:59,607 --> 00:04:01,542
Great. Quickly.
119
00:04:01,575 --> 00:04:03,444
Okay, what do you need
from me?
120
00:04:03,477 --> 00:04:05,479
Your wisdom,
your honesty,
121
00:04:05,513 --> 00:04:07,648
and most of all,
your heart.
122
00:04:07,681 --> 00:04:10,083
It's interesting that my kids
are friends with you.
123
00:04:10,117 --> 00:04:16,156
**
124
00:04:16,189 --> 00:04:18,926
I feel like dipping something
in tartar sauce.
125
00:04:18,959 --> 00:04:19,960
Right away.
126
00:04:19,993 --> 00:04:21,429
We'll microwave
some clam strips.
127
00:04:21,462 --> 00:04:23,631
**
128
00:04:23,664 --> 00:04:26,099
Come on. Mark's almost here.
Time to go.
129
00:04:26,133 --> 00:04:28,135
Oh. [ Chuckles ]
I'm not going anywhere.
130
00:04:28,168 --> 00:04:30,471
I can't watch you suffer
through another failed romance
131
00:04:30,504 --> 00:04:31,572
with a mediocre man.
132
00:04:31,605 --> 00:04:33,106
That nonsense
ends tonight.
133
00:04:33,140 --> 00:04:35,809
[ Knock on door ]
134
00:04:35,843 --> 00:04:36,944
[ Sighs ]
135
00:04:39,813 --> 00:04:41,782
Rory. Rory!
136
00:04:41,815 --> 00:04:43,617
[ Chuckles ]
137
00:04:43,651 --> 00:04:44,852
Uh, I'm Mark.
138
00:04:44,885 --> 00:04:47,821
Uh, I'm your mom's,
Poppy's, um...
139
00:04:47,855 --> 00:04:48,822
driver.
140
00:04:48,856 --> 00:04:52,760
I'm here to take her...
to a, uh...
141
00:04:52,793 --> 00:04:55,963
floral design competition,
of which this is my first entry.
142
00:04:55,996 --> 00:04:57,130
[ Chuckles ]
143
00:04:57,164 --> 00:04:59,099
Oh, Mark, you think
I don't know about you?
144
00:04:59,132 --> 00:05:00,133
I know.
145
00:05:00,167 --> 00:05:01,869
I'm not sure
how information is shared
146
00:05:01,902 --> 00:05:03,637
between you
and your 30 kids,
147
00:05:03,671 --> 00:05:06,106
but my mom and I
are very open,
148
00:05:06,139 --> 00:05:08,542
so please,
have a seat.
149
00:05:08,576 --> 00:05:09,510
Okay.
150
00:05:09,543 --> 00:05:12,212
-[ Chuckles nervously ]
-Hm.
151
00:05:12,245 --> 00:05:15,182
Um, Rory, you and I talked
about me dating,
152
00:05:15,215 --> 00:05:16,784
and you said
you were okay.
153
00:05:16,817 --> 00:05:18,986
I am. I just don't know
if you two are compatible.
154
00:05:19,019 --> 00:05:21,154
So, uh,
land your can, Poppy.
155
00:05:21,188 --> 00:05:22,155
It's game time.
156
00:05:22,189 --> 00:05:23,657
What do you mean
"game time"?
157
00:05:23,691 --> 00:05:24,725
[ Game show music plays ]
158
00:05:24,758 --> 00:05:27,961
Welcome to...
159
00:05:27,995 --> 00:05:29,463
"Scenarios!"
160
00:05:29,497 --> 00:05:35,803
**
161
00:05:35,836 --> 00:05:37,738
All right.
162
00:05:37,771 --> 00:05:40,040
Nine deliveries down,
one to go.
163
00:05:40,073 --> 00:05:41,308
[ Sighs ]
Thank you, guys.
164
00:05:41,341 --> 00:05:43,511
Now I can see Owen
for Valentine's Day.
165
00:05:43,544 --> 00:05:45,646
[ Chuckles ] Oh.
Yeah, and now I can see Will for Palentine's Day.
166
00:05:45,679 --> 00:05:47,648
[ Chuckles ]
And also every other person Will knows
167
00:05:47,681 --> 00:05:49,517
who didn't have
something better to do.
168
00:05:51,218 --> 00:05:52,252
Okay.
169
00:05:54,354 --> 00:05:55,723
[ Vehicle door opens ]
170
00:05:55,756 --> 00:05:57,157
[ Music plays ]
171
00:05:57,190 --> 00:05:59,192
[ Doorbell rings ]
172
00:05:59,226 --> 00:06:01,829
[ Laughs ]
That is good.
173
00:06:01,862 --> 00:06:02,930
Oh, that's funny.
174
00:06:02,963 --> 00:06:04,097
Yeah, just give me
one second.
175
00:06:04,131 --> 00:06:05,566
Angie?
176
00:06:06,967 --> 00:06:08,368
What are you doing here?
177
00:06:10,270 --> 00:06:12,105
Hello!
[ Chuckles ]
178
00:06:12,139 --> 00:06:14,007
I'm...here
for the party.
179
00:06:14,041 --> 00:06:15,609
You don't remember me
RSVPing?
180
00:06:15,643 --> 00:06:17,745
I don't remember
inviting you.
181
00:06:17,778 --> 00:06:19,046
But I guess...
182
00:06:19,079 --> 00:06:20,380
come in?
183
00:06:20,414 --> 00:06:21,682
Huh.
184
00:06:21,715 --> 00:06:24,284
A couples Valentine's party
with the parents from school?
185
00:06:24,317 --> 00:06:25,953
[ Chuckles ] I'm in.
186
00:06:25,986 --> 00:06:27,054
**
187
00:06:29,923 --> 00:06:31,459
Make yourself at home.
188
00:06:31,492 --> 00:06:32,793
You're the only
unmarried person here.
189
00:06:32,826 --> 00:06:34,394
I hope
that doesn't bother you.
190
00:06:34,428 --> 00:06:35,629
Oh, no, no.
191
00:06:35,663 --> 00:06:39,099
It just...frees me up
to flirt with all your husbands.
192
00:06:39,132 --> 00:06:40,400
[ Both laugh ]
193
00:06:40,434 --> 00:06:43,203
[ Clears throat ]
Jared, honey, stay close.
194
00:06:43,236 --> 00:06:45,939
[ Groans ]
Where are the groceries?
195
00:06:45,973 --> 00:06:48,742
Oh, hon, I told you
to stop using Beck+Call.
196
00:06:48,776 --> 00:06:50,277
They hire
gutter people.
197
00:06:50,310 --> 00:06:52,946
I mean, there's a reason
why they're [Chuckling] delivering groceries.
198
00:06:52,980 --> 00:06:54,615
Right?
It's just like...
199
00:06:54,648 --> 00:06:56,917
[Inhales deeply]
why can't you just be rich?
200
00:06:56,950 --> 00:06:58,452
So true.
201
00:06:58,486 --> 00:07:00,287
I'm writing
a scathing review.
202
00:07:00,320 --> 00:07:02,723
I'm gonna bury Britney45.
203
00:07:02,756 --> 00:07:04,825
Will you excuse me?
I gotta --
204
00:07:04,858 --> 00:07:06,460
-Spell "delinquent."
-"Delinquent" --
205
00:07:06,494 --> 00:07:07,961
D-E-L-I-N...
-Mm-hmm.
206
00:07:07,995 --> 00:07:10,464
[ Cellphone buzzing ]
207
00:07:10,498 --> 00:07:12,332
[ Cellphone beeps ]
Angie, what's taking you so long?
208
00:07:12,365 --> 00:07:14,635
Are you under duress?
If so, order a pizza.
209
00:07:14,668 --> 00:07:16,136
[ Whispering ]
I'm not ordering a pizza, okay?
210
00:07:16,169 --> 00:07:17,471
This is Jackie's house!
211
00:07:17,505 --> 00:07:19,439
I told her that I came
to her stupid party
212
00:07:19,473 --> 00:07:21,509
'cause I didn't want her to know
that I work for Beck+Call.
213
00:07:21,542 --> 00:07:22,810
[ Cellphone chimes ]
214
00:07:23,811 --> 00:07:25,579
[ Groans ]
She gave me a bad review.
215
00:07:25,613 --> 00:07:26,914
Zero stars?!
216
00:07:26,947 --> 00:07:28,849
The bitch torched me!
217
00:07:28,882 --> 00:07:31,652
Just because I threw
her groceries in the bushes.
218
00:07:31,685 --> 00:07:33,120
You what?
You don't get it.
219
00:07:33,153 --> 00:07:35,088
I need
that Golden Cart money!
220
00:07:35,122 --> 00:07:36,790
Graham's trip
depends on it.
221
00:07:36,824 --> 00:07:39,126
-Aw, Ang...
-Don't "Aw, Ang" me!
222
00:07:39,159 --> 00:07:40,628
Just get in here
and help me steal her phone
223
00:07:40,661 --> 00:07:42,462
so I can
rewrite the review.
224
00:07:42,496 --> 00:07:44,197
[ Cellphone beeps ]
[ Sighs deeply ]
225
00:07:44,231 --> 00:07:46,299
I gotta go bail Angie out
of another jam. [ Seatbelt clicks ]
226
00:07:46,333 --> 00:07:48,836
So, what, you just want me
to wait in the car, like a dog?
227
00:07:48,869 --> 00:07:50,170
[ Sighs ]
This is supposed to be our night.
228
00:07:50,203 --> 00:07:51,171
It is.
229
00:07:51,204 --> 00:07:53,140
Y-You know, I guess
on Palentine's Day,
230
00:07:53,173 --> 00:07:56,143
it's natural to ask
the question, Will...
231
00:07:56,176 --> 00:07:57,144
what are we?
232
00:07:57,177 --> 00:07:58,478
Fine.
You want to come? Come.
233
00:07:58,512 --> 00:08:00,614
Do you really want me to come,
or are you just saying that?
234
00:08:00,648 --> 00:08:02,650
I really
want you to come.
235
00:08:02,683 --> 00:08:04,685
Fine. But we can't go
empty-handed.
236
00:08:04,718 --> 00:08:05,686
[ Doorbell rings ]
237
00:08:05,719 --> 00:08:08,522
Oh! I invited
you guys, too?
238
00:08:08,556 --> 00:08:10,023
Can't drink and Evite
anymore.
239
00:08:10,057 --> 00:08:11,358
[ Chuckles ]
240
00:08:11,391 --> 00:08:12,860
Oh, my God,
is that cruditรฉs?
241
00:08:12,893 --> 00:08:14,562
I ordered some
that never came.
242
00:08:14,595 --> 00:08:16,530
Let's party!
Mwah!
243
00:08:16,564 --> 00:08:18,065
[ Game show music plays ]
244
00:08:18,098 --> 00:08:20,000
Should I be concerned?
245
00:08:20,033 --> 00:08:21,468
I-I knew
I should've worn a suit.
246
00:08:21,501 --> 00:08:23,003
I-I second-guessed myself
at the door.
247
00:08:23,036 --> 00:08:24,838
No, no, it's just
Rory being Rory.
248
00:08:24,872 --> 00:08:27,708
He can be overprotective
and a little dramatic.
249
00:08:27,741 --> 00:08:29,142
[ Both chuckle, music stops ]
250
00:08:29,176 --> 00:08:31,511
Your "Scenarios!"
categories --
251
00:08:31,545 --> 00:08:33,480
"It's All Relatives,"
252
00:08:33,513 --> 00:08:34,514
"Robes & Baths,"
253
00:08:34,548 --> 00:08:35,649
"Three-Day Weekends,"
254
00:08:35,683 --> 00:08:36,750
"Out On The Town,"
255
00:08:36,784 --> 00:08:38,819
and "State Capitals."
256
00:08:38,852 --> 00:08:40,487
Contestant 2?
-Hmm...
257
00:08:40,520 --> 00:08:41,722
let's do
"Robes & Baths."
258
00:08:43,857 --> 00:08:47,360
"My mom draws you a bath.
Do you take the bath?"
259
00:08:47,394 --> 00:08:48,896
Bath...bath...
260
00:08:48,929 --> 00:08:50,097
Do I take the bath?
261
00:08:50,130 --> 00:08:51,164
No, I don't think I do.
262
00:08:51,198 --> 00:08:52,232
[ Whispering ] Yes.
Correct.
263
00:08:52,265 --> 00:08:54,001
In this scenario,
my mom drew you a bath
264
00:08:54,034 --> 00:08:55,335
as a test because...
265
00:08:55,368 --> 00:08:56,704
Rory and Poppy:
"Men who take baths are weird."
266
00:08:56,737 --> 00:08:58,438
-Mm.
-Okay, um,
267
00:08:58,471 --> 00:08:59,539
I'll take
"State Capitals."
268
00:09:00,473 --> 00:09:03,076
"What is the state capital
of Oregon?"
269
00:09:03,110 --> 00:09:04,745
Okay, how is that
a scenario?
270
00:09:04,778 --> 00:09:06,413
Fine.
Salem. Right? Yeah.
271
00:09:06,446 --> 00:09:08,348
See? We'll be done
in no time.
272
00:09:08,381 --> 00:09:09,783
I'll try "State Capitals."
273
00:09:09,817 --> 00:09:11,418
Multiple choice!
274
00:09:11,451 --> 00:09:13,854
"You and my mom are in
Topeka, Kansas, for a wedding.
275
00:09:13,887 --> 00:09:15,555
You've just learned
that the theme is 'The Beach,'
276
00:09:15,589 --> 00:09:17,457
and neither of you
have packed the proper clothes.
277
00:09:17,490 --> 00:09:20,260
Do you 'A' -- pretend that
you never got the invitation,
278
00:09:20,293 --> 00:09:21,729
'B' -- buy beach clothes,
279
00:09:21,762 --> 00:09:23,263
'C' -- purposefully
drive your rental car
280
00:09:23,296 --> 00:09:24,397
off the road?"
[ Chuckles ]
281
00:09:24,431 --> 00:09:26,199
-I'll go with --
-Hold your horses, cowboy.
282
00:09:26,233 --> 00:09:27,300
The answers go to "N."
283
00:09:27,334 --> 00:09:29,737
"'D' -- get into a fight."
284
00:09:29,770 --> 00:09:31,471
[ Music plays,
indistinct conversations ]
285
00:09:31,504 --> 00:09:33,406
So, here's the plan -- Jackie
has been on her phone all night,
286
00:09:33,440 --> 00:09:34,908
and she keeps
Instagramming the party
287
00:09:34,942 --> 00:09:36,109
and tagging
famous people Aha!
288
00:09:36,143 --> 00:09:37,410
so everyone thinks they're here.
[ Chuckles ]
289
00:09:37,444 --> 00:09:39,579
Like Josh Hartnett
would really come here.
290
00:09:39,613 --> 00:09:41,615
Anyway,
when she puts it down,
291
00:09:41,649 --> 00:09:43,150
you distract her,
and I'll grab it.
292
00:09:43,183 --> 00:09:44,317
-Well, how do we distract her?
-I don't know.
293
00:09:44,351 --> 00:09:46,286
Ask her about the show
her husband writes for.
294
00:09:46,319 --> 00:09:47,621
"Gotham"?
It's the last season.
295
00:09:47,655 --> 00:09:49,089
I don't want any spoilers.
Mnh-mnh.
296
00:09:49,122 --> 00:09:50,991
Agreed.
This is nuts, Angie.
297
00:09:51,024 --> 00:09:52,425
You're an amazing mom
who's working really hard
298
00:09:52,459 --> 00:09:54,662
to make sure
her son has a great life.
299
00:09:54,695 --> 00:09:55,996
Yeah, just tell her
the truth.
300
00:09:56,029 --> 00:09:57,130
You're proud as hell,
301
00:09:57,164 --> 00:09:58,398
just like the cast and crew
of "Gotham."
302
00:09:58,431 --> 00:09:59,499
Or at least
they should be.
303
00:09:59,532 --> 00:10:01,434
I'm not...
proud, okay?
304
00:10:01,468 --> 00:10:02,469
I'm embarrassed.
305
00:10:02,502 --> 00:10:05,138
This is all
embarrassing.
306
00:10:05,172 --> 00:10:06,439
I haven't even
told Owen.
307
00:10:06,473 --> 00:10:07,941
Angie, I'm so sorry.
308
00:10:07,975 --> 00:10:09,442
Do you want
to talk about it?
309
00:10:09,476 --> 00:10:11,679
No! I'm gonna do
the only thing I can do,
310
00:10:11,712 --> 00:10:13,513
and that's
steal Jackie's phone.
311
00:10:13,546 --> 00:10:15,282
Oh, she just put it down!
Hot screen! Hot screen!
312
00:10:15,315 --> 00:10:17,284
Hot screen! This way.
-Ow, ow, ow.
313
00:10:17,317 --> 00:10:18,251
-Jackie!
-Hey.
314
00:10:18,285 --> 00:10:19,953
-Hi!
-So, again, uh,
315
00:10:19,987 --> 00:10:22,455
such a great party...
Aww, thanks.
316
00:10:22,489 --> 00:10:23,957
...really, and to think
we almost didn't come.
317
00:10:23,991 --> 00:10:25,092
That's really funny.
318
00:10:25,125 --> 00:10:26,626
That's funny.
[ Laughs ]
319
00:10:26,660 --> 00:10:27,828
Jackie:
Oh, I'm so sorry
320
00:10:27,861 --> 00:10:29,697
you didn't find anyone
for your Palentine's Day thing.
321
00:10:29,730 --> 00:10:32,332
Jared was so bummed
he couldn't make it.
322
00:10:32,365 --> 00:10:34,501
-Wait, you asked Jared?
-Now is not the time, Miggy.
323
00:10:34,534 --> 00:10:36,970
-Okay, cool. Mm-hmm.
-What's going on with you guys?
324
00:10:37,004 --> 00:10:38,605
-Nothing.
-Nothing.
325
00:10:38,638 --> 00:10:40,674
[ Chuckles ] Nothing.
It's nothing.
326
00:10:40,708 --> 00:10:41,775
Okay, um...
327
00:10:41,809 --> 00:10:43,276
Well, I'm gonna go mingle.
-Mm-hmm.
328
00:10:43,310 --> 00:10:44,812
Maybe you guys
just stay right here.
329
00:10:44,845 --> 00:10:46,446
-Right here. Word. Uh...
-Okay, great.
330
00:10:46,479 --> 00:10:47,948
[ Gasps ]
331
00:10:47,981 --> 00:10:50,217
Jackie! Hi! Oh!
-Why are we hugging?
332
00:10:50,250 --> 00:10:53,486
'Cause it's
Valentine's Day.
333
00:10:53,520 --> 00:10:55,689
**
334
00:10:55,723 --> 00:10:57,057
Another Negroni,
ma'am?
335
00:10:57,090 --> 00:10:58,992
Five's my limit, ladies.
336
00:11:00,193 --> 00:11:02,062
What's taking your old man
so long?
337
00:11:03,931 --> 00:11:05,999
We've been at this
for an hour, okay?
338
00:11:06,033 --> 00:11:08,535
The boy's a mess.
New strategy.
339
00:11:08,568 --> 00:11:11,204
Graham, why don't you -- why
don't you come sit down with us.
340
00:11:11,238 --> 00:11:12,372
All right.
341
00:11:12,405 --> 00:11:14,541
You know, when I want
to show someone that I care,
342
00:11:14,574 --> 00:11:15,976
I can count on a gift
343
00:11:16,009 --> 00:11:18,178
that's decorative
and healthy --
344
00:11:18,211 --> 00:11:21,314
Fogerty, are you pitching me
Edible Arrangements?!
345
00:11:21,348 --> 00:11:22,883
That's an easy out.
346
00:11:22,916 --> 00:11:25,853
But with Louisa,
there are no easy outs.
347
00:11:25,886 --> 00:11:28,421
Look at the card
she gave me.
348
00:11:28,455 --> 00:11:31,524
"Love is a puzzle.
I've gathered the clues.
349
00:11:31,558 --> 00:11:33,560
Now I know
the answer is Y-O-U."
350
00:11:33,593 --> 00:11:35,195
-Terrific.
-And then on the inside,
351
00:11:35,228 --> 00:11:36,897
there's, like,
an 80-letter palindrome.
352
00:11:36,930 --> 00:11:39,199
[ Sighs ]
She's a genius of love,
353
00:11:39,232 --> 00:11:40,700
a master of riddles.
354
00:11:40,734 --> 00:11:43,536
I'm just a guy
who still can't read a clock.
355
00:11:43,570 --> 00:11:45,372
4:00 A.M.?
356
00:11:45,405 --> 00:11:46,940
I'm ruined.
357
00:11:46,974 --> 00:11:48,441
-Ding dong.
-Oh!
358
00:11:48,475 --> 00:11:50,443
Look, uh,
I'm gonna take a hike.
359
00:11:50,477 --> 00:11:52,445
I didn't come here tonight to
kick it with the "Peanuts" gang.
360
00:11:52,479 --> 00:11:54,114
I-I know, and I'm sorry.
It's just --
361
00:11:54,147 --> 00:11:57,617
This kid here has it really bad
for some twist named Louisa.
362
00:11:57,650 --> 00:11:59,920
But we're almost
out of the weeds.
363
00:11:59,953 --> 00:12:02,422
The sooner we solve it,
the sooner we hit the road to Sheetsville?
364
00:12:02,455 --> 00:12:04,124
Where you will be
the mayor.
365
00:12:04,157 --> 00:12:05,258
Easy peasy!
366
00:12:05,292 --> 00:12:06,960
Take it from a travel agent
who has booked
367
00:12:06,994 --> 00:12:10,097
over 4,800
unforgettable couples cruises.
368
00:12:10,130 --> 00:12:12,599
All I need
is like 14 bucks
369
00:12:12,632 --> 00:12:14,101
and the holiday aisle
at Rite Aid.
370
00:12:14,134 --> 00:12:15,936
Yes, my queen.
371
00:12:15,969 --> 00:12:17,537
"Hello, Internet"?
372
00:12:17,570 --> 00:12:18,906
"To whom
it may concern"?
373
00:12:18,939 --> 00:12:21,274
Okay, clearly, you've never
written a review before.
374
00:12:21,308 --> 00:12:23,911
Okay, just say it was hands down
the best service you ever had.
375
00:12:23,944 --> 00:12:25,779
Shopping cart emoji.
-Look, if anybody can capture
376
00:12:25,813 --> 00:12:27,881
the voice of
a 40-year-old woman, it's me.
377
00:12:27,915 --> 00:12:29,616
Dude, I just thought
we could do this together.
378
00:12:29,649 --> 00:12:30,884
You know, like pals.
379
00:12:30,918 --> 00:12:32,285
Whoa.
380
00:12:32,319 --> 00:12:34,121
Palentine's Day
is drama-free!
381
00:12:34,154 --> 00:12:35,722
Dude, you're the one
that's bringing the drama!
382
00:12:35,755 --> 00:12:37,791
I'm only here because
everyone else you asked said no.
383
00:12:37,825 --> 00:12:40,460
[ Scoffs ]
Sorry for thinking you actually wanted me around.
384
00:12:40,493 --> 00:12:42,796
Miggy, please don't
make this about you. This is about Angie.
385
00:12:42,830 --> 00:12:44,965
And how this...
386
00:12:44,998 --> 00:12:49,136
was hands down the best service
I've ever had!
387
00:12:49,169 --> 00:12:50,503
What?
Oh, there's a shopping cart emoji.
388
00:12:50,537 --> 00:12:51,939
That's so cute.
I literally just said that.
389
00:12:51,972 --> 00:12:53,606
It's like
you don't even see me!
390
00:12:53,640 --> 00:12:54,774
[ Knock on door ]
Angie: Hey. You guys.
391
00:12:54,808 --> 00:12:56,143
Did you fix the...
392
00:12:58,145 --> 00:13:00,513
...fix...the...toilet?
393
00:13:00,547 --> 00:13:01,614
They fix--
394
00:13:01,648 --> 00:13:03,283
They broke the toilet,
395
00:13:03,316 --> 00:13:04,784
and now
they're fixing it.
396
00:13:04,818 --> 00:13:07,287
Angie, I can't find my phone.
Let me borrow yours.
397
00:13:08,388 --> 00:13:10,357
Gimme your phone.
398
00:13:10,390 --> 00:13:11,324
I have to call it.
399
00:13:11,358 --> 00:13:12,960
[ Line ringing ]
400
00:13:12,993 --> 00:13:14,461
* Oh! *
Are you playing "Rhythm of the Night"?
401
00:13:14,494 --> 00:13:15,595
Great song,
but not the time.
402
00:13:15,628 --> 00:13:16,964
I'm not. It's coming
from Jackie's phone.
403
00:13:16,997 --> 00:13:18,365
But I love it, too.
404
00:13:18,398 --> 00:13:19,833
* Forget about the worries
on your mind *
405
00:13:19,867 --> 00:13:21,368
I...
* You can leave them all behind *
406
00:13:21,401 --> 00:13:23,136
* To the beat
of the rhythm of the night *
407
00:13:23,170 --> 00:13:24,471
* Oh, the rhythm... *
408
00:13:24,504 --> 00:13:25,805
Jackie:
What are you doing?
409
00:13:25,839 --> 00:13:26,874
* ...the night *
410
00:13:30,410 --> 00:13:32,545
To be completely honest, Rory,
no, I wouldn't go
411
00:13:32,579 --> 00:13:35,115
to Mark's grandma's funeral
if it was on your birthday.
412
00:13:35,148 --> 00:13:36,816
Even if he was
visiting Santa Fe?
413
00:13:36,850 --> 00:13:38,118
I don't get it.
414
00:13:38,151 --> 00:13:39,319
Well, clearly!
415
00:13:39,352 --> 00:13:40,954
I mean,
Rory's birthday is sacred,
416
00:13:40,988 --> 00:13:42,622
no matter
what state capital he's in.
417
00:13:42,655 --> 00:13:45,025
Rory: Well, folks,
they came out swinging, but --
418
00:13:45,058 --> 00:13:47,827
Wait. What's that?
Wow.
419
00:13:47,861 --> 00:13:49,863
I am being told
that this is the worst score
420
00:13:49,897 --> 00:13:50,998
in "Scenarios!" history.
421
00:13:51,031 --> 00:13:53,466
We'll return
after this commercial.
422
00:13:53,500 --> 00:13:56,636
Friends, end-of-life planning
isn't easy,
423
00:13:56,669 --> 00:13:57,905
but it can be fun.
424
00:13:57,938 --> 00:14:01,909
At Rory Banks Funeral Home,
the party never ends.
425
00:14:01,942 --> 00:14:03,310
This is
gonna sound crazy,
426
00:14:03,343 --> 00:14:04,711
but "Scenarios!"
has made me realize
427
00:14:04,744 --> 00:14:06,679
that we really aren't
compatible.
428
00:14:06,713 --> 00:14:07,514
Right?
Yeah.
429
00:14:07,547 --> 00:14:08,648
It's weirdly
illuminating.
430
00:14:08,681 --> 00:14:09,549
Yeah!
431
00:14:09,582 --> 00:14:11,184
I mean,
as insane as it is,
432
00:14:11,218 --> 00:14:12,852
it's made me see us
in a whole new light.
433
00:14:12,886 --> 00:14:15,222
Mm-hmm.
You know, when you said your dream scenario
434
00:14:15,255 --> 00:14:17,557
is to open up your own
private investigation agency --
435
00:14:17,590 --> 00:14:18,591
We'd do it as a team.
436
00:14:18,625 --> 00:14:19,927
Yeah, I heard you
the first time.
437
00:14:19,960 --> 00:14:22,695
I'm sorry, but I just
don't see myself there.
438
00:14:22,729 --> 00:14:24,731
For what it's worth,
I loved all two weeks of this.
439
00:14:24,764 --> 00:14:25,765
Me too.
440
00:14:25,798 --> 00:14:27,167
And I'm glad we got out
while it's good.
441
00:14:27,200 --> 00:14:29,836
All right, come on.
We're back from commercials.
442
00:14:29,869 --> 00:14:31,238
[ Singsong voice ]
Time for Round Three!
443
00:14:31,271 --> 00:14:33,440
Rory, some good news.
We're gonna skip Round Three.
444
00:14:33,473 --> 00:14:35,375
Mark and I decided to
stop seeing each other, so...
445
00:14:35,408 --> 00:14:36,876
All thanks
to "Scenarios!"
446
00:14:36,910 --> 00:14:38,578
Yeah.
It's a great game, Rory.
447
00:14:38,611 --> 00:14:40,380
Thanks.
448
00:14:40,413 --> 00:14:43,116
Okay.
That's our show.
449
00:14:43,150 --> 00:14:44,584
Guests of "Scenarios!"
get to stay
450
00:14:44,617 --> 00:14:46,619
at the world-famous
Century Plaza Hotel.
451
00:14:46,653 --> 00:14:48,021
Is this part
of Round Three?
452
00:14:48,055 --> 00:14:49,422
I don't think so.
453
00:14:49,456 --> 00:14:52,125
Someone want to tell me
what the hell is going on here?
454
00:14:52,159 --> 00:14:52,993
Will?
455
00:14:55,628 --> 00:14:57,364
All right, Jackie, the person
who was supposed to deliver
456
00:14:57,397 --> 00:14:58,966
your groceries tonight
is me.
457
00:14:58,999 --> 00:15:00,800
I'm Britney45.
458
00:15:00,833 --> 00:15:02,769
Wait, seriously?
459
00:15:02,802 --> 00:15:04,271
No!
460
00:15:04,304 --> 00:15:07,107
No, Will was just
helping a friend in need.
461
00:15:07,140 --> 00:15:09,576
Me.
I am Britney45.
462
00:15:09,609 --> 00:15:11,778
That's right, 44 other Britneys
joined Beck+Call
463
00:15:11,811 --> 00:15:12,812
before me.
464
00:15:12,845 --> 00:15:14,948
Look, I have no idea
what's happening,
465
00:15:14,982 --> 00:15:16,749
but I have a party
downstairs, and I --
466
00:15:16,783 --> 00:15:18,551
Look, I'm Britney45!
467
00:15:18,585 --> 00:15:20,787
And I did a garbage job
with your groceries!
468
00:15:20,820 --> 00:15:23,957
[ Sighs ] Thank you, guys,
but I-I gotta own this.
469
00:15:23,991 --> 00:15:28,996
Jackie, I moonlight
as a grocery delivery person.
470
00:15:29,029 --> 00:15:31,131
Things aren't easy.
471
00:15:31,164 --> 00:15:33,133
Money is tight as is, and then
the class trip comes up,
472
00:15:33,166 --> 00:15:36,436
and there's always
some new thing to pay for.
473
00:15:36,469 --> 00:15:40,940
[ Sighs ] I'm at a low-level
freak out at all times.
474
00:15:40,974 --> 00:15:43,910
So, you know, if you want
to give me zero stars,
475
00:15:43,943 --> 00:15:45,012
go right ahead.
476
00:15:45,045 --> 00:15:46,980
I deal with harder crap
every day.
477
00:15:47,014 --> 00:15:49,249
Oh, Angie.
478
00:15:49,282 --> 00:15:50,450
I hear you.
479
00:15:50,483 --> 00:15:53,453
Yeah, it may seem like
I have the perfect life
480
00:15:53,486 --> 00:15:55,455
and I have
the perfect house,
481
00:15:55,488 --> 00:15:58,791
but there's a reason I started
Jackie Has a Business, LLC.
482
00:15:58,825 --> 00:16:02,329
Financially, things with
Jared and me aren't great.
483
00:16:02,362 --> 00:16:04,531
Oh. I --
484
00:16:04,564 --> 00:16:06,633
I had no idea.
485
00:16:06,666 --> 00:16:07,934
You really get it.
486
00:16:07,967 --> 00:16:10,537
"Gotham" isn't syndicating well
in South America.
487
00:16:10,570 --> 00:16:13,373
I might have to let go
of my Social Media Assistant.
488
00:16:13,406 --> 00:16:16,109
Yeah, no, no, that's --
Your thing is different.
489
00:16:16,143 --> 00:16:17,210
No, we're in
the exact same boat.
490
00:16:17,244 --> 00:16:18,278
I'm giving you
five stars.
491
00:16:18,311 --> 00:16:20,780
No, I don't want
your pity stars, okay?
492
00:16:20,813 --> 00:16:22,882
-Psh.
-You can give me four stars.
493
00:16:22,915 --> 00:16:24,617
If you could
avoid saying
494
00:16:24,651 --> 00:16:27,120
that I threw your food
in the bushes, that'd be great.
495
00:16:27,154 --> 00:16:28,288
You threw my food
in the bushes?
496
00:16:28,321 --> 00:16:30,223
Three stars is fine.
497
00:16:30,257 --> 00:16:31,458
**
498
00:16:31,491 --> 00:16:33,126
Big Red: No woman can resist
a plush animal.
499
00:16:33,160 --> 00:16:35,662
I got six in my car
rear window right now.
500
00:16:35,695 --> 00:16:37,997
Now get out of here,
you handsome little devil.
501
00:16:38,031 --> 00:16:39,532
Wai-- Wai-- Ba--
Hold on.
502
00:16:42,202 --> 00:16:44,204
God,
kids are nasty.
503
00:16:46,106 --> 00:16:47,540
-Pecan?
-No.
504
00:16:47,574 --> 00:16:48,508
-Caramel?
-No.
505
00:16:48,541 --> 00:16:50,210
-Cherry cordial?
-Come to Mama.
506
00:16:50,910 --> 00:16:52,679
[ Knock on door ]
507
00:16:54,081 --> 00:16:56,383
-Douglas, right?
-Yeah.
508
00:16:56,416 --> 00:16:58,485
And this is...Emma --
or Amy.
509
00:16:58,518 --> 00:16:59,886
That's a boy, Phil.
510
00:16:59,919 --> 00:17:03,223
Would it be possible for him
to talk to Louisa, please?
511
00:17:03,256 --> 00:17:06,559
Sure. Um, she's in
her rocking chair.
512
00:17:06,593 --> 00:17:08,561
What if she doesn't like
my Valentine?
513
00:17:08,595 --> 00:17:10,397
Well, you see,
that doesn't matter,
514
00:17:10,430 --> 00:17:12,099
because she likes you.
515
00:17:12,132 --> 00:17:14,401
And if you start to panic,
just tell her...
516
00:17:14,434 --> 00:17:16,936
[ Whispering ]
517
00:17:16,969 --> 00:17:19,072
**
518
00:17:19,106 --> 00:17:20,073
Greetings.
519
00:17:20,107 --> 00:17:21,108
I'll leave you to it.
520
00:17:21,141 --> 00:17:23,243
**
521
00:17:23,276 --> 00:17:25,445
Louisa,
you're a 10.
522
00:17:25,478 --> 00:17:29,549
If you're up for it, I know
a great place for a steak.
523
00:17:29,582 --> 00:17:32,585
If you're a vegetarian,
there's a salad bar.
524
00:17:32,619 --> 00:17:36,123
Ranch dressing
as thick as wet concrete.
525
00:17:36,156 --> 00:17:38,425
So be mine,
you gorgeous dame.
526
00:17:38,458 --> 00:17:39,926
Glory be.
527
00:17:39,959 --> 00:17:41,361
Whoa.
528
00:17:41,394 --> 00:17:43,963
Sounds like
someone I know.
529
00:17:43,996 --> 00:17:45,898
Oh, I might've given him
a line or two,
530
00:17:45,932 --> 00:17:47,900
but I'm saving my best stuff
for you.
531
00:17:47,934 --> 00:17:49,236
[ Door closes ]
532
00:17:49,269 --> 00:17:51,104
I have a girlfriend!
533
00:17:51,138 --> 00:17:54,707
[ Cheering, squealing ]
534
00:17:54,741 --> 00:17:55,575
Ror?
535
00:17:55,608 --> 00:17:57,410
Hello?
Who's there?
536
00:17:57,444 --> 00:17:59,212
What did I tell you
last week?
537
00:17:59,246 --> 00:18:01,114
[ Sighs ] No sleep mask
while Mom is talking.
538
00:18:01,148 --> 00:18:01,948
Mm-hmm.
539
00:18:01,981 --> 00:18:04,151
Baby, I'm confused.
540
00:18:04,184 --> 00:18:06,653
Were you rooting for me and Mark
to be together?
541
00:18:06,686 --> 00:18:10,423
I mean, no, I set out to destroy
your relationship, but...
542
00:18:10,457 --> 00:18:11,724
[ Sighs ]
543
00:18:11,758 --> 00:18:13,326
...then I started having fun
with you guys,
544
00:18:13,360 --> 00:18:16,596
and I secretly was hoping
for it to work out.
545
00:18:16,629 --> 00:18:18,465
You deserve
to find love, Mom.
546
00:18:18,498 --> 00:18:19,932
I will.
547
00:18:19,966 --> 00:18:21,768
And hey, now that
we have "Scenarios!",
548
00:18:21,801 --> 00:18:22,935
I might find somebody
sooner.
549
00:18:22,969 --> 00:18:26,606
But today,
will you be my Valentine?
550
00:18:26,639 --> 00:18:27,674
I'd love to.
551
00:18:27,707 --> 00:18:28,775
But we should play
"Scenarios!"
552
00:18:28,808 --> 00:18:30,610
just to make sure
it's right.
553
00:18:30,643 --> 00:18:31,778
Okay,
Rory Denzel Banks,
554
00:18:31,811 --> 00:18:34,181
I'm not playing "Scenarios!"
again today.
555
00:18:34,214 --> 00:18:35,982
Look, when I headed out
tonight,
556
00:18:36,015 --> 00:18:37,317
I didn't care
who I made it with.
557
00:18:37,350 --> 00:18:38,785
I got in my car,
and I drove to the house
558
00:18:38,818 --> 00:18:40,753
of the first man
I could think of.
559
00:18:40,787 --> 00:18:43,022
His wife was home,
so then I tried you.
560
00:18:43,055 --> 00:18:44,457
An honor.
561
00:18:44,491 --> 00:18:46,793
But when I saw you
help out that little rat,
562
00:18:46,826 --> 00:18:48,461
something shifted.
563
00:18:48,495 --> 00:18:49,996
And then that business
on the porch.
564
00:18:50,029 --> 00:18:52,365
Doc, I was a puddle.
565
00:18:52,399 --> 00:18:54,167
I wanna make love
to you.
566
00:18:54,201 --> 00:18:55,302
Then it's settled.
567
00:18:55,335 --> 00:18:57,804
But not tonight.
Not tonight.
568
00:18:57,837 --> 00:19:00,640
I want to slow things down,
make it special.
569
00:19:00,673 --> 00:19:04,277
I want a romance
with the simmering heat
570
00:19:04,311 --> 00:19:06,679
of a four-day/three-night
to Ensenada.
571
00:19:06,713 --> 00:19:10,049
So, are you willing
to wait?
572
00:19:10,082 --> 00:19:11,284
For you? Always.
573
00:19:11,318 --> 00:19:12,652
I mean,
why do it tonight?
574
00:19:12,685 --> 00:19:14,687
Valentine's Day
is for dopes, huh?
575
00:19:14,721 --> 00:19:16,189
[ Chuckles ]
[ Glasses clink ]
576
00:19:16,223 --> 00:19:17,790
I'll call you
tomorrow.
577
00:19:17,824 --> 00:19:18,858
Mnh.
578
00:19:19,992 --> 00:19:21,794
I leave in the A.M.
for a six-month cruise
579
00:19:21,828 --> 00:19:22,995
to the Panama Canal.
580
00:19:23,029 --> 00:19:24,564
Half off.
You don't say no to that.
581
00:19:24,597 --> 00:19:25,398
I would.
582
00:19:25,432 --> 00:19:27,033
Douglas,
I can't sleep.
583
00:19:28,067 --> 00:19:29,702
Looks like
you got your hands full.
584
00:19:29,736 --> 00:19:32,539
I'm gonna go home and finish
a hoagie I got in my fridge.
585
00:19:32,572 --> 00:19:34,341
W-- W--
Mwah.
586
00:19:36,075 --> 00:19:37,043
Call me.
587
00:19:39,779 --> 00:19:41,848
**
588
00:19:41,881 --> 00:19:43,716
God, you're so little.
589
00:19:43,750 --> 00:19:45,151
[ Both sigh ]
590
00:19:45,184 --> 00:19:46,419
[ Door closes ]
591
00:19:46,453 --> 00:19:47,654
I'm feeling something.
592
00:19:47,687 --> 00:19:49,489
I think it's...
593
00:19:49,522 --> 00:19:50,523
jealousy?
594
00:19:50,557 --> 00:19:51,891
I...
595
00:19:51,924 --> 00:19:53,393
I like Graham.
596
00:19:53,426 --> 00:19:55,194
Everybody likes Graham.
597
00:19:55,228 --> 00:19:57,530
[ Chuckling ]
He's a lovable sad sack.
598
00:19:57,564 --> 00:19:59,065
No.
599
00:19:59,098 --> 00:20:01,133
I think
I like like Graham.
600
00:20:02,134 --> 00:20:04,837
How are you kids
so emotionally available?
601
00:20:04,871 --> 00:20:06,539
When I was seven,
I had a job.
602
00:20:10,543 --> 00:20:12,412
[ Gearshift clicks ]
603
00:20:12,445 --> 00:20:13,946
Thanks for dropping me,
you guys.
604
00:20:13,980 --> 00:20:15,382
I really hope
he's still awake.
605
00:20:15,415 --> 00:20:16,683
Please say hello to Owen
for us.
606
00:20:16,716 --> 00:20:18,451
But time it in a way
it's not weird.
607
00:20:18,485 --> 00:20:20,387
Like before the sex
or way, way after!
608
00:20:20,420 --> 00:20:21,421
You feel me?
[ Chuckles ]
609
00:20:21,454 --> 00:20:22,589
-I got it.
-Okay.
610
00:20:22,622 --> 00:20:25,191
Thanks for tonight, guys.
Really.
611
00:20:25,224 --> 00:20:26,626
This was...
612
00:20:26,659 --> 00:20:27,794
not normal.
613
00:20:27,827 --> 00:20:29,228
[ Laughter ]
614
00:20:29,262 --> 00:20:31,398
I guess
now that you've seen me
615
00:20:31,431 --> 00:20:32,799
as a loser
delivery person,
616
00:20:32,832 --> 00:20:34,133
you probably look at me
differently.
617
00:20:34,166 --> 00:20:35,201
Yeah.
618
00:20:35,234 --> 00:20:37,437
I think that
you're pretty remarkable.
619
00:20:37,470 --> 00:20:38,638
Oh, my God,
you're such a dork.
620
00:20:38,671 --> 00:20:39,906
-[ Chuckles ]
-You're welcome.
621
00:20:39,939 --> 00:20:41,240
Happy Palentine's Day.
622
00:20:41,274 --> 00:20:42,875
-Thank you! Good night!
-Bye, pal!
623
00:20:42,909 --> 00:20:44,043
Have fun!
624
00:20:44,076 --> 00:20:46,245
We'll make sure
you get in safe!
625
00:20:46,279 --> 00:20:48,080
Palentine's Day
isn't officially over.
626
00:20:48,114 --> 00:20:49,982
Yeah, it is.
It's almost midnight.
627
00:20:50,016 --> 00:20:51,984
-Not in Hawaii.
-You're taking me to Hawaii?!
628
00:20:52,018 --> 00:20:53,820
No, that's...not logical.
Oh...
629
00:20:53,853 --> 00:20:55,955
But there's still time
to do this right.
630
00:20:55,988 --> 00:20:57,256
* Oh *
631
00:20:57,290 --> 00:20:59,459
* To the beat
of the rhythm of the night *
632
00:20:59,492 --> 00:21:01,728
* Dance until
the morning light *
633
00:21:01,761 --> 00:21:03,630
* Forget about the worries
on your mind *
634
00:21:03,663 --> 00:21:05,632
* You can leave them
all behind *
635
00:21:05,665 --> 00:21:07,634
* To the beat
of the rhythm of the night *
636
00:21:07,667 --> 00:21:11,838
* Oh, the rhythm
of the night *
637
00:21:11,871 --> 00:21:12,939
* Oh, oh *
638
00:21:12,972 --> 00:21:14,641
Sorry, miss.
639
00:21:14,674 --> 00:21:16,409
Mmm. Pasta.
640
00:21:16,443 --> 00:21:17,477
Sorry.
641
00:21:17,510 --> 00:21:23,783
**
642
00:21:23,833 --> 00:21:28,383
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.