All language subtitles for Private Eyes s02e16 .eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,010 --> 00:00:02,670 This week on Breakfast with Becca, 2 00:00:02,700 --> 00:00:05,160 we've got makeover magic with Emily Fleet 3 00:00:05,320 --> 00:00:08,460 and a visit from nutritionist Bob Leonard. 4 00:00:08,490 --> 00:00:10,760 OK, great. Let's cue up the next one. 5 00:00:10,790 --> 00:00:13,260 Hey, I got your text. What's up? 6 00:00:13,300 --> 00:00:15,060 Becca left me a voicemail 7 00:00:15,100 --> 00:00:17,270 saying she needed to see us after her show. 8 00:00:17,300 --> 00:00:19,440 - She seemed upset. - Shh! 9 00:00:19,480 --> 00:00:21,010 And be sure to tune in on Friday 10 00:00:21,020 --> 00:00:23,200 when I sit down for an exclusive chat 11 00:00:23,220 --> 00:00:25,390 with City Councillor Samantha Bowman. 12 00:00:25,400 --> 00:00:26,780 She's running for mayor 13 00:00:26,820 --> 00:00:29,240 and the old boys' club is running for cover. 14 00:00:29,280 --> 00:00:32,260 See you then, 'cause no breakfast is complete 15 00:00:32,340 --> 00:00:33,580 without Becca. 16 00:00:33,840 --> 00:00:37,250 OK, cut! That's a wrap. 17 00:00:37,290 --> 00:00:39,160 Here you go, Ms. D'Orsay. 18 00:00:40,700 --> 00:00:42,390 - Change this. - It doesn't seem 19 00:00:42,430 --> 00:00:45,360 - like there's a problem. - Sometimes Becca's idea of a crisis 20 00:00:45,400 --> 00:00:47,330 can be somewhat overblown. 21 00:00:47,340 --> 00:00:48,630 Oh, come! 22 00:00:49,400 --> 00:00:50,470 Becca. 23 00:00:50,480 --> 00:00:52,060 Matt! 24 00:00:52,070 --> 00:00:54,440 Great to see you! 25 00:00:55,090 --> 00:00:56,996 When are we gonna book you as a guest on the show? 26 00:00:57,020 --> 00:00:59,320 I'll have to check my schedule. 27 00:00:59,360 --> 00:01:01,490 That's what you said the last nine times I asked. 28 00:01:01,530 --> 00:01:04,670 I'm gonna make this happen, Matt. You mark my words! 29 00:01:04,890 --> 00:01:06,570 Great show, Bec. 30 00:01:06,750 --> 00:01:08,616 Where are we with the Samantha Bowman interview? 31 00:01:08,640 --> 00:01:10,940 I submitted the interview questions yesterday. 32 00:01:10,970 --> 00:01:12,060 I'm waiting to hear back. 33 00:01:12,070 --> 00:01:13,280 Keep it light though, right? 34 00:01:13,290 --> 00:01:14,850 This isn't "gotcha" TV. 35 00:01:15,450 --> 00:01:17,110 I gotcha! 36 00:01:17,140 --> 00:01:19,550 Love this girl! Love this girl. 37 00:01:19,650 --> 00:01:21,850 [CHUCKLING, SIGHING] 38 00:01:21,890 --> 00:01:23,220 I had to bend over backwards 39 00:01:23,230 --> 00:01:24,790 to get that interview approved. 40 00:01:24,890 --> 00:01:26,360 Maggie's great but she's never met 41 00:01:26,370 --> 00:01:28,030 a piece of fluff she didn't like. 42 00:01:28,050 --> 00:01:30,090 Is she the reason you called us? 43 00:01:30,190 --> 00:01:31,300 No. 44 00:01:31,310 --> 00:01:33,050 But she is one of the reasons I need you guys 45 00:01:33,070 --> 00:01:34,300 to keep this to yourselves. 46 00:01:34,310 --> 00:01:35,860 Any hint of a scandal 47 00:01:35,870 --> 00:01:37,260 and Maggie'll break into a rash. 48 00:01:37,610 --> 00:01:39,490 - Keep what to ourselves? - Shh! 49 00:01:40,370 --> 00:01:41,730 Follow me. 50 00:01:47,110 --> 00:01:49,270 - Your water, Ms. D'Orsay. - Thanks, Tina. 51 00:01:49,310 --> 00:01:51,370 And pick up that dry cleaning for me, all right? 52 00:01:51,450 --> 00:01:52,660 Already done! 53 00:01:52,670 --> 00:01:54,990 And I only asked last Tuesday! 54 00:01:55,070 --> 00:01:56,250 Ah, millennials. 55 00:01:56,310 --> 00:01:58,450 Your wish is their when I feel like it. 56 00:02:00,430 --> 00:02:02,070 Oh, hey Becster! 57 00:02:02,260 --> 00:02:04,490 Great cooking segment this morning. 58 00:02:04,530 --> 00:02:06,210 Colour me amazed! 59 00:02:06,660 --> 00:02:08,040 Thanks, Jeffrey. 60 00:02:08,050 --> 00:02:10,230 And may I say your weather report this morning 61 00:02:10,250 --> 00:02:12,710 made the downpour seem like a guilty pleasure. 62 00:02:18,840 --> 00:02:20,810 Calls himself a meteorologist. 63 00:02:20,840 --> 00:02:23,210 He wouldn't know a cold front if it smacked him in the face. 64 00:02:23,230 --> 00:02:25,980 Becca, as fascinating as it is to get a glimpse inside 65 00:02:25,990 --> 00:02:28,000 your glamorous world of sugar-coated insults, 66 00:02:28,030 --> 00:02:29,650 could we get on with this, please? 67 00:02:34,930 --> 00:02:38,020 OK, so I got to the studio this morning as usual. 68 00:02:38,710 --> 00:02:39,890 Came to my room 69 00:02:39,950 --> 00:02:42,430 to leave my things here and go to hair and makeup... 70 00:02:42,460 --> 00:02:43,970 and then I found this. 71 00:02:49,170 --> 00:02:50,870 I don't get it. 72 00:02:50,900 --> 00:02:53,040 Aren't flowers in a dressing room a good thing? 73 00:02:53,070 --> 00:02:54,070 Was there a note? 74 00:03:02,330 --> 00:03:04,050 "You will be mine." 75 00:03:04,590 --> 00:03:06,210 What am I gonna do, Shadow? 76 00:03:06,320 --> 00:03:08,190 Am I missing something? 77 00:03:08,320 --> 00:03:09,750 It's my stalker. 78 00:03:11,510 --> 00:03:12,970 He's back. 79 00:03:14,410 --> 00:03:17,930 ? I see you and you see me ? 80 00:03:18,490 --> 00:03:22,190 ? Watch you blowin' the lines when you're makin' a scene ? 81 00:03:22,210 --> 00:03:25,190 ? Oh boy, you've got to know ? 82 00:03:26,010 --> 00:03:27,910 ? What my head overlooks ? 83 00:03:27,970 --> 00:03:31,030 ? The senses will show to my heart ? 84 00:03:31,850 --> 00:03:36,780 ? When it's watching for lies 'cause you can't escape my ? 85 00:03:36,820 --> 00:03:38,440 ? Private Eyes ? 86 00:03:38,450 --> 00:03:40,500 ? They're watching you ? 87 00:03:40,510 --> 00:03:42,910 ? Private Eyes ? 88 00:03:42,930 --> 00:03:45,470 ? They're watching you, watching you, watching you ? 89 00:03:45,490 --> 00:03:46,800 ? Watching you ? 90 00:03:46,810 --> 00:03:49,410 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 91 00:03:52,890 --> 00:03:54,730 You better fill her in. 92 00:03:57,450 --> 00:03:58,620 [SIGHING] 93 00:03:58,630 --> 00:04:00,790 Well, Shade and I had just started dating. 94 00:04:00,890 --> 00:04:03,150 And I had my first meteorologist position, 95 00:04:03,210 --> 00:04:05,210 delivering the weather on Channel 3's morning news. 96 00:04:05,570 --> 00:04:07,890 And that's when the flowers appeared in your dressing room. 97 00:04:07,950 --> 00:04:10,130 Always with notes in powder pink envelopes. 98 00:04:10,170 --> 00:04:12,380 At first, the messages were pretty innocent, 99 00:04:12,390 --> 00:04:14,930 you know? Like old-fashioned valentines. 100 00:04:15,450 --> 00:04:17,120 But then they got scarier and scarier. 101 00:04:17,130 --> 00:04:18,610 Until they became outright threats. 102 00:04:18,710 --> 00:04:20,410 I couldn't sleep, I couldn't eat. 103 00:04:20,470 --> 00:04:22,510 I lost my concentration at work. 104 00:04:23,560 --> 00:04:25,890 Finally, my doctor had to prescribe medication. 105 00:04:26,230 --> 00:04:27,770 It was a pretty horrible time. 106 00:04:27,890 --> 00:04:29,730 Did the police finally catch the guy? 107 00:04:29,810 --> 00:04:31,420 Yeah. His name was Harvey Stanwell. 108 00:04:31,430 --> 00:04:32,780 There was a trial; he was convicted. 109 00:04:32,790 --> 00:04:34,300 They gave him a restraining order 110 00:04:34,310 --> 00:04:35,670 and some community service. 111 00:04:35,680 --> 00:04:38,370 Wait, that's it? After making your life complete hell? 112 00:04:38,440 --> 00:04:41,150 The prosecutor said we were lucky to get a conviction at all. 113 00:04:41,220 --> 00:04:44,230 - OK. So, where's Harvey? - I have no idea. 114 00:04:44,290 --> 00:04:46,230 I haven't thought about him in years... 115 00:04:46,670 --> 00:04:47,820 until this morning. 116 00:04:47,830 --> 00:04:49,250 It's OK. We'll find him. 117 00:04:49,290 --> 00:04:50,810 We should contact the officer 118 00:04:50,820 --> 00:04:52,210 in charge of the case back then. 119 00:04:52,330 --> 00:04:54,120 Yeah, Sergeant... O'Donnell. 120 00:04:54,130 --> 00:04:56,390 - He worked out of the 57th... - No. No police. 121 00:04:56,410 --> 00:04:58,220 No one can know about this. 122 00:04:58,230 --> 00:04:59,670 - Becca... - The last time this happened, 123 00:04:59,690 --> 00:05:01,200 the story was all over the press. 124 00:05:01,210 --> 00:05:03,150 And you've seen these guys in here! 125 00:05:03,270 --> 00:05:05,120 They feed on gossip like this. 126 00:05:05,130 --> 00:05:07,070 Not to mention I don't want Jules getting upset 127 00:05:07,080 --> 00:05:09,060 right before she's going away to Italy. 128 00:05:09,070 --> 00:05:10,270 No. 129 00:05:10,440 --> 00:05:11,880 No. I just want this guy stopped 130 00:05:11,890 --> 00:05:13,850 and I want to move on with my life 131 00:05:13,890 --> 00:05:15,330 - like nothing happened. - OK. 132 00:05:15,480 --> 00:05:16,690 We'll be discreet. 133 00:05:16,750 --> 00:05:18,530 Thank you. 134 00:05:20,950 --> 00:05:22,430 Thank you. 135 00:05:22,530 --> 00:05:25,470 Well, according to his court-appointed attorney, 136 00:05:25,510 --> 00:05:27,830 Harvey Sandwell completed his community service 137 00:05:27,850 --> 00:05:29,850 and hasn't been in trouble with the law since. 138 00:05:29,910 --> 00:05:32,590 So why is this guy suddenly stalking Becca again? 139 00:05:33,130 --> 00:05:35,066 She's back on the air for the first time in years. 140 00:05:35,090 --> 00:05:37,850 Maybe seeing her sparked his obsession? 141 00:05:38,000 --> 00:05:39,970 Did we find a way to contact him yet? 142 00:05:40,010 --> 00:05:42,680 His Ameechee page says he volunteers at his community centre 143 00:05:42,690 --> 00:05:44,210 Mondays and Wednesdays. 144 00:05:44,430 --> 00:05:45,510 He should be there now. 145 00:05:45,590 --> 00:05:47,310 All right. Text me the address. Let's go. 146 00:05:47,910 --> 00:05:50,000 Zoe, see if you can track down 147 00:05:50,030 --> 00:05:52,170 where the flowers were ordered from and more importantly... 148 00:05:52,190 --> 00:05:53,690 Who ordered them. On it. 149 00:05:59,410 --> 00:06:01,370 [MAN]: I'd been fine for weeks and then... 150 00:06:01,430 --> 00:06:04,470 one day, I just couldn't stop thinking about my ex-girlfriend. 151 00:06:04,700 --> 00:06:06,220 So I got in the car. 152 00:06:06,230 --> 00:06:08,220 I was gonna drive over to her apartment... 153 00:06:08,230 --> 00:06:09,990 But you called your sponsor. 154 00:06:10,070 --> 00:06:12,590 - He helped me realign my thinking. - Good work, Dale. 155 00:06:12,670 --> 00:06:13,940 Thanks for sharing. 156 00:06:13,950 --> 00:06:16,390 OK. Let's take a five minute break. 157 00:06:17,270 --> 00:06:19,340 Stalkers Anonymous? 158 00:06:19,930 --> 00:06:21,390 Which one's our guy? 159 00:06:21,450 --> 00:06:23,780 The leader of the group. That's Harvey. 160 00:06:23,820 --> 00:06:25,430 Hey! Harvey! 161 00:06:26,050 --> 00:06:28,530 Mr. Shade... what're you doing here? 162 00:06:28,590 --> 00:06:30,310 I think you know exactly what I'm doing here. 163 00:06:30,320 --> 00:06:31,330 Whoa. Whoa. 164 00:06:31,340 --> 00:06:33,750 I'm Angie Everett, a private investigator, 165 00:06:33,770 --> 00:06:36,370 and Mr. Shade is my partner. 166 00:06:36,850 --> 00:06:38,070 How can I help you? 167 00:06:38,090 --> 00:06:39,830 You can start by leaving Becca alone! 168 00:06:40,010 --> 00:06:41,120 Becca? 169 00:06:41,130 --> 00:06:43,170 I haven't had any contact with her in years. 170 00:06:43,230 --> 00:06:44,860 So you're denying sending flowers 171 00:06:44,870 --> 00:06:46,406 and a threatening message this morning? 172 00:06:46,430 --> 00:06:47,960 - What? - It showed up in her dressing room, 173 00:06:47,970 --> 00:06:50,080 - just like the old days. - I had nothing to do with that. 174 00:06:50,090 --> 00:06:51,370 And why should we believe you? 175 00:06:51,390 --> 00:06:53,470 Because I'm not that person anymore. 176 00:06:55,170 --> 00:06:58,390 I feel terrible about everything that I did back then. 177 00:06:58,770 --> 00:07:01,410 But now I take medication and I'm helping 178 00:07:01,430 --> 00:07:02,730 other men who are struggling 179 00:07:02,770 --> 00:07:05,320 with the same obsessive tendencies. 180 00:07:05,360 --> 00:07:07,430 Where were you between midnight and 6 a.m.? 181 00:07:07,690 --> 00:07:09,010 At home... 182 00:07:09,450 --> 00:07:10,930 with my wife and kids. 183 00:07:10,990 --> 00:07:12,600 - You have a family now? - Yeah. 184 00:07:12,610 --> 00:07:14,750 And I wouldn't do anything to jeopardize that. 185 00:07:14,790 --> 00:07:16,770 You know we'll be checking that alibi, Harvey. 186 00:07:16,850 --> 00:07:18,000 Please do. 187 00:07:18,040 --> 00:07:19,910 You won't find anything. 188 00:07:20,210 --> 00:07:21,690 Mr. Shade... 189 00:07:24,210 --> 00:07:25,970 I know you don't trust me. 190 00:07:26,030 --> 00:07:28,210 But you have to take this situation very seriously. 191 00:07:28,250 --> 00:07:29,310 And why is that? 192 00:07:29,350 --> 00:07:31,810 Not only is this person stalking your wife, 193 00:07:31,830 --> 00:07:34,550 but they've gone to the trouble to copy me. 194 00:07:35,590 --> 00:07:37,470 Whoever this person is, 195 00:07:37,650 --> 00:07:38,830 they need help. 196 00:07:45,010 --> 00:07:46,490 Well, yeah, that's why they cancelled 197 00:07:46,530 --> 00:07:47,760 Bring Your Daughter to Work Day. 198 00:07:47,770 --> 00:07:49,770 All right. Bye. 199 00:07:49,870 --> 00:07:53,090 Oh, hey! Does one of those happen to belong to me? 200 00:07:53,270 --> 00:07:54,510 It could... 201 00:07:55,390 --> 00:07:57,030 if... 202 00:07:57,730 --> 00:07:59,950 you run a credit card number for me. 203 00:08:00,590 --> 00:08:02,950 Are you attempting to bribe a police officer 204 00:08:02,970 --> 00:08:04,690 with a glorified milkshake? 205 00:08:04,810 --> 00:08:07,920 What if I sweeten the deal with... 206 00:08:07,950 --> 00:08:09,610 [INDISTINCT WHISPERING] 207 00:08:09,770 --> 00:08:11,950 Oh, I'm going to hell. OK, I'll do it. 208 00:08:11,990 --> 00:08:14,790 Sure. Do I still get the coffee too or is it like a trade? 209 00:08:14,870 --> 00:08:17,010 - Yeah. - Thank you. 210 00:08:17,090 --> 00:08:18,660 So what's the story with this? 211 00:08:18,890 --> 00:08:20,740 Becca has a stalker. 212 00:08:20,750 --> 00:08:21,760 - Yeah. - Hm. 213 00:08:21,770 --> 00:08:23,746 He left a bunch of roses in her dressing room this morning. 214 00:08:23,770 --> 00:08:26,440 I tracked down the florist, got the credit card number 215 00:08:26,530 --> 00:08:28,490 but it was an online order and the name was fake. 216 00:08:28,530 --> 00:08:31,770 Jeez, a stalker. Serious business. 217 00:08:31,830 --> 00:08:33,510 All right, this'll just take a second. 218 00:08:33,530 --> 00:08:36,390 Hey! You didn't tell me there's a blood drive here. 219 00:08:36,410 --> 00:08:37,700 - We should donate! - Yeah, you know what? 220 00:08:37,710 --> 00:08:39,560 This actually got cancelled. I don't know why 221 00:08:39,570 --> 00:08:42,450 I had that on my desk. Hey, the number's up! 222 00:08:43,210 --> 00:08:44,310 All right. 223 00:08:44,490 --> 00:08:46,370 Let's find this cardholder's name. 224 00:08:49,490 --> 00:08:52,860 O... M... G. 225 00:08:56,200 --> 00:08:58,280 After meeting Harvey, I have a hard time believing 226 00:08:58,290 --> 00:08:59,670 he's stalking Becca again. 227 00:08:59,680 --> 00:09:01,540 He seems to have really turned his life around. 228 00:09:01,560 --> 00:09:02,800 A leopard that crazy 229 00:09:02,810 --> 00:09:05,640 - can't change his spots. - [BUZZING AND RINGING] 230 00:09:05,700 --> 00:09:06,770 There's Becca. 231 00:09:06,780 --> 00:09:08,080 This is Zoey. 232 00:09:08,100 --> 00:09:09,820 - I'll catch up with you later. - All right. 233 00:09:10,380 --> 00:09:11,730 - Hey... - Shadow! 234 00:09:11,740 --> 00:09:12,750 Hey. 235 00:09:13,120 --> 00:09:14,140 Hey. 236 00:09:14,180 --> 00:09:17,340 I'd like to introduce you to Councillor Samantha Bowman, 237 00:09:17,380 --> 00:09:19,940 a hero of mine and this city's next mayor. 238 00:09:19,960 --> 00:09:21,860 Well, I hope you're right about that. 239 00:09:22,350 --> 00:09:25,340 Nice to meet you. Aren't you the one who got arrested? 240 00:09:25,420 --> 00:09:27,580 - Shadow! - No, it's fine. 241 00:09:27,600 --> 00:09:30,390 Look, I will take the recognition wherever I can get it. 242 00:09:30,400 --> 00:09:32,860 Yes, I was part of the protest 243 00:09:32,870 --> 00:09:35,820 to prevent the destruction of parkland in my ward. 244 00:09:35,920 --> 00:09:38,710 As you know, the environment's really important to me. 245 00:09:38,720 --> 00:09:41,580 I've based my entire campaign around it. 246 00:09:41,640 --> 00:09:43,920 Samantha stopped by so we could discuss the interview. 247 00:09:44,020 --> 00:09:46,330 We're gonna go with a more intimate format 248 00:09:46,370 --> 00:09:48,050 so we can really dig in to those questions. 249 00:09:48,200 --> 00:09:50,000 Samantha, we're on a pretty tight schedule. 250 00:09:50,040 --> 00:09:52,500 I'm sorry, this is my campaign manager, 251 00:09:52,560 --> 00:09:55,590 Simon Murphy, also known as my task master 252 00:09:55,600 --> 00:09:57,330 and my right hand man. 253 00:09:57,340 --> 00:09:58,480 Nice to meet you. 254 00:09:58,600 --> 00:10:00,450 Now, if you'll excuse us. 255 00:10:00,480 --> 00:10:01,900 I'll show you to the board room. 256 00:10:01,920 --> 00:10:04,160 You'll want to follow me. Join us, Bec. 257 00:10:04,590 --> 00:10:06,140 - I'll be right there. - OK. 258 00:10:08,490 --> 00:10:10,070 So did you track down Harvey? 259 00:10:10,080 --> 00:10:11,590 Well, the jury's still out on him. 260 00:10:11,600 --> 00:10:13,100 We're gonna stay on top of it. 261 00:10:14,300 --> 00:10:15,680 Hey. What's wrong? 262 00:10:15,740 --> 00:10:17,600 Was Zoey able to find out who sent the roses? 263 00:10:17,660 --> 00:10:19,270 Yeah. Let's go talk about it. 264 00:10:19,280 --> 00:10:20,520 Talk about what? 265 00:10:20,940 --> 00:10:22,420 Who was it? 266 00:10:24,940 --> 00:10:27,380 The name on the credit card was... 267 00:10:29,180 --> 00:10:30,540 Becca D'Orsay. 268 00:10:38,330 --> 00:10:40,230 [BECCA]: I can't believe 269 00:10:40,240 --> 00:10:42,750 you think I'd actually stoop so low as to pose 270 00:10:42,760 --> 00:10:44,500 as my own stalker? I mean, for what? 271 00:10:44,510 --> 00:10:45,550 The publicity? 272 00:10:45,560 --> 00:10:47,230 Look, you have to admit you have been known 273 00:10:47,240 --> 00:10:49,010 to seek attention from time to time. 274 00:10:49,050 --> 00:10:50,580 Yes, I can be a bit dramatic. 275 00:10:50,590 --> 00:10:52,680 - A bit?! - OK. Even if I did pull off 276 00:10:52,690 --> 00:10:54,920 a stunt like this to raise my profile, 277 00:10:54,930 --> 00:10:56,240 I wouldn't be stupid enough 278 00:10:56,250 --> 00:10:58,250 to use my own credit card! 279 00:10:59,150 --> 00:11:00,740 Yeah, you're right. 280 00:11:00,750 --> 00:11:02,250 I'm sorry. 281 00:11:04,930 --> 00:11:06,550 OK, look. 282 00:11:06,930 --> 00:11:09,230 Someone is obviously trying to make you look bad 283 00:11:09,250 --> 00:11:10,250 as they drive you crazy. 284 00:11:10,310 --> 00:11:12,310 You guys really don't think that Harvey did this? 285 00:11:12,410 --> 00:11:14,190 He runs a support group for other stalkers 286 00:11:14,230 --> 00:11:15,420 and he has an alibi. 287 00:11:15,430 --> 00:11:17,290 Yeah, but all the details were the same. 288 00:11:17,330 --> 00:11:18,780 The original stalker trial 289 00:11:18,790 --> 00:11:21,030 is the third thing that comes up if you google your name. 290 00:11:21,930 --> 00:11:24,010 - You googled me? - The roses, the pink envelope, 291 00:11:24,050 --> 00:11:25,540 the note. It would be really easy 292 00:11:25,550 --> 00:11:27,510 for someone to find out the details of the original attack 293 00:11:27,520 --> 00:11:30,370 - and just mimic them. - So anyone could be my stalker? 294 00:11:30,470 --> 00:11:32,360 Can you think of anyone that might have accessed 295 00:11:32,370 --> 00:11:34,860 - your credit card information? - Not at the studio. 296 00:11:35,370 --> 00:11:37,530 I always keep my wallet locked up in this drawer. 297 00:11:42,670 --> 00:11:44,130 Here's the credit card right here. 298 00:11:44,170 --> 00:11:46,770 Any chance you forgot to lock this drawer yesterday? 299 00:11:47,830 --> 00:11:50,390 Well, no... I... I guess. 300 00:11:50,650 --> 00:11:51,690 What is it? 301 00:11:53,170 --> 00:11:54,630 Well, I... 302 00:11:56,180 --> 00:11:58,070 I had a fling, recently. 303 00:11:58,210 --> 00:11:59,990 It was nothing serious, 304 00:12:00,070 --> 00:12:02,410 - it was just a boy at the gym. - A boy?! 305 00:12:02,960 --> 00:12:04,930 He was more of a... boy toy. 306 00:12:05,050 --> 00:12:06,590 He's a personal trainer. 307 00:12:06,930 --> 00:12:08,230 Better and better. 308 00:12:08,310 --> 00:12:10,570 Does this boy toy have a name? 309 00:12:10,630 --> 00:12:11,870 Lance Masters. 310 00:12:11,950 --> 00:12:13,290 Seriously? 311 00:12:13,630 --> 00:12:16,630 I leant him my credit card because he broke a veneer 312 00:12:16,640 --> 00:12:18,850 and he needed a new one and he couldn't afford it. 313 00:12:18,930 --> 00:12:20,790 Can't have a boy toy with only one front tooth. 314 00:12:20,850 --> 00:12:22,240 Apparently not. 315 00:12:22,250 --> 00:12:24,010 I mean, I guess Lance could've copied 316 00:12:24,030 --> 00:12:25,650 my credit card number. 317 00:12:25,750 --> 00:12:27,420 I broke up with him two weeks ago 318 00:12:27,430 --> 00:12:28,710 and he wasn't very happy about it. 319 00:12:28,720 --> 00:12:30,620 He's gonna be less happy when he talks to us. 320 00:12:31,370 --> 00:12:33,610 Where can we find this Lance? 321 00:12:33,670 --> 00:12:35,790 He works out of a gym next to a vegan juice bar 322 00:12:35,810 --> 00:12:36,810 in Liberty Village. 323 00:12:36,860 --> 00:12:38,290 Of course he does. 324 00:12:44,290 --> 00:12:46,540 Tina! Tell Maggie I'm coming! 325 00:12:46,550 --> 00:12:50,170 ? ? 326 00:12:51,070 --> 00:12:53,450 [SHADE]: I can't believe Becca's dating a gym rat. 327 00:12:53,550 --> 00:12:54,940 That is such a double standard, 328 00:12:54,950 --> 00:12:57,650 like you haven't dated a few... wow! 329 00:12:57,790 --> 00:12:59,670 What? What? "Wow" what? 330 00:13:00,210 --> 00:13:01,410 Nothing. I just, uh... 331 00:13:01,450 --> 00:13:03,410 I found Lance's profile picture. 332 00:13:03,470 --> 00:13:04,710 Let's see. 333 00:13:05,410 --> 00:13:06,630 Please. 334 00:13:07,170 --> 00:13:08,570 Maybe I should get a boy toy. 335 00:13:08,670 --> 00:13:10,700 So much muscle, so little time. 336 00:13:10,710 --> 00:13:12,370 Do you think you can pull yourself out of dream land 337 00:13:12,390 --> 00:13:14,290 for five seconds and come up with a plan? 338 00:13:14,310 --> 00:13:15,670 Already done. 339 00:13:15,710 --> 00:13:17,310 You search Lance's car and... 340 00:13:17,710 --> 00:13:21,250 - I'll search Lance. - [GROANING] 341 00:13:21,930 --> 00:13:23,890 [MAZ]: Hey! What are you doing back here? 342 00:13:23,910 --> 00:13:25,230 I thought we were supposed to meet at the restaurant. 343 00:13:25,250 --> 00:13:26,340 I got off work early 344 00:13:26,350 --> 00:13:28,350 and I thought I'd pick you up this time. 345 00:13:28,390 --> 00:13:30,270 - Oh, wow! - And I'm glad I did 346 00:13:30,280 --> 00:13:31,960 because it looks like that blood drive 347 00:13:31,970 --> 00:13:34,660 - wasn't cancelled after all! - Oh. Yeah. 348 00:13:34,670 --> 00:13:36,230 Yeah, I don't know what I was thinking. 349 00:13:36,280 --> 00:13:37,850 Oh well! We can do it next time. 350 00:13:37,910 --> 00:13:38,910 Wait. Why not now? 351 00:13:38,911 --> 00:13:41,230 I mean, we still have time to donate blood before dinner. 352 00:13:43,210 --> 00:13:44,780 Yeah, I... 353 00:13:44,790 --> 00:13:46,230 I... I can't. 354 00:13:47,230 --> 00:13:48,850 Why not? 355 00:13:49,530 --> 00:13:51,230 All right, look. I don't like to 356 00:13:51,260 --> 00:13:52,910 talk about this too much, 357 00:13:52,920 --> 00:13:55,590 but I was on a police exchange in England 358 00:13:55,610 --> 00:13:57,850 a few years ago back when there was an outbreak 359 00:13:57,870 --> 00:13:59,300 of mad cow disease. 360 00:13:59,310 --> 00:14:00,430 No, I don't have it. 361 00:14:00,470 --> 00:14:02,350 It's not like... I wasn't exposed 362 00:14:02,450 --> 00:14:04,590 but the upshot is that... 363 00:14:04,830 --> 00:14:06,590 I can't give blood. 364 00:14:06,710 --> 00:14:08,910 Ever. That's it. Doctor's orders. For life. 365 00:14:09,230 --> 00:14:11,910 - That's awful. - Yeah, I know. I mean, 366 00:14:11,930 --> 00:14:13,700 you think I don't wanna donate, 367 00:14:13,710 --> 00:14:15,110 you know, while I can? 368 00:14:15,130 --> 00:14:16,280 It feels good to give! 369 00:14:16,290 --> 00:14:17,460 I'm a charitable guy, right? 370 00:14:17,470 --> 00:14:19,500 So... yeah, it sucks. 371 00:14:19,510 --> 00:14:20,970 Yeah, I'm sorry I hit a sore spot. 372 00:14:20,980 --> 00:14:22,650 Oh, that's OK. Let's just go to dinner. 373 00:14:22,770 --> 00:14:24,910 Strangely, I could murder a steak right now. 374 00:14:25,290 --> 00:14:26,900 Yeah? Well, let's get back 375 00:14:26,930 --> 00:14:29,150 - into those mad cows! - Let's! 376 00:14:29,750 --> 00:14:30,820 Come on, Angie! 377 00:14:30,830 --> 00:14:32,830 Big waves! Slam! 378 00:14:32,970 --> 00:14:35,150 - Slam! Slam! - [ANGIE GROANING] 379 00:14:35,840 --> 00:14:37,210 How about sit? 380 00:14:37,410 --> 00:14:39,810 - I really need a drink of water. - Sure, sure. 381 00:14:39,970 --> 00:14:41,430 - Absolutely. - Oh, thanks. 382 00:14:41,450 --> 00:14:44,210 You know, you are really good at this. 383 00:14:44,350 --> 00:14:45,530 It's a gift. 384 00:14:46,570 --> 00:14:48,130 Well, you're doing really great. 385 00:14:48,170 --> 00:14:50,610 Some of the women I train aren't half as ripped as you. 386 00:14:50,630 --> 00:14:53,850 Well, which half would that be? Because I am sore all over. 387 00:14:57,930 --> 00:15:01,710 So... is there a special someone in your life? 388 00:15:01,870 --> 00:15:04,290 Guy like you must get swiped right a lot. 389 00:15:04,390 --> 00:15:06,070 Oh, you know. 390 00:15:06,250 --> 00:15:08,450 I have my moments. 391 00:15:09,180 --> 00:15:11,110 Come on. Who is she? 392 00:15:11,650 --> 00:15:13,030 Was. 393 00:15:13,370 --> 00:15:14,790 It didn't go so well. 394 00:15:14,830 --> 00:15:16,260 Oh. What happened? 395 00:15:16,270 --> 00:15:18,130 She was everything I ever dreamed of, you know? 396 00:15:18,150 --> 00:15:20,130 Pretty, in great shape, 397 00:15:20,190 --> 00:15:22,650 a celebrity... which could've been great 398 00:15:22,690 --> 00:15:24,130 for my personal training image. 399 00:15:24,410 --> 00:15:26,450 That is so romantic. 400 00:15:26,530 --> 00:15:27,530 Yeah. 401 00:15:27,540 --> 00:15:29,630 And then she ruined everything by dumping me! 402 00:15:29,650 --> 00:15:32,090 Oh, wow. You're running a bit hot, huh? 403 00:15:32,200 --> 00:15:33,590 It's the protein powder. 404 00:15:33,710 --> 00:15:35,810 Yeah. Sure. 405 00:15:36,850 --> 00:15:41,190 ? ? 406 00:15:41,250 --> 00:15:44,730 ? ? 407 00:15:44,750 --> 00:15:49,050 ? ? 408 00:15:49,510 --> 00:15:53,670 ? ? 409 00:15:53,810 --> 00:15:58,150 ? ? 410 00:15:58,180 --> 00:16:02,030 ? ? 411 00:16:02,090 --> 00:16:06,530 ? ? 412 00:16:06,560 --> 00:16:10,150 ? ? 413 00:16:10,230 --> 00:16:14,440 ? ? 414 00:16:14,450 --> 00:16:15,880 _ 415 00:16:15,890 --> 00:16:17,450 Really? 416 00:16:22,330 --> 00:16:23,790 Bingo. 417 00:16:25,970 --> 00:16:27,570 I had a whole plan, you know? 418 00:16:27,630 --> 00:16:29,770 She was gonna introduce me to her celebrity friends. 419 00:16:29,890 --> 00:16:31,840 I could have really made something of myself. 420 00:16:31,850 --> 00:16:34,790 That's just the way the power bar crumbles. 421 00:16:34,870 --> 00:16:36,140 Hey, Lance. 422 00:16:36,150 --> 00:16:37,850 Does this look familiar to you? 423 00:16:37,970 --> 00:16:39,480 'Cause it's familiar to me. 424 00:16:39,490 --> 00:16:41,560 My daughter gave it to my ex-wife Becca 425 00:16:41,570 --> 00:16:42,570 for Christmas. 426 00:16:42,930 --> 00:16:44,870 Hey, you're Matt Shade. 427 00:16:45,930 --> 00:16:47,870 Wait. You two know each other? 428 00:16:48,030 --> 00:16:49,470 Yeah. 429 00:16:49,550 --> 00:16:51,430 We're private investigators. We're looking into 430 00:16:51,440 --> 00:16:53,850 a stalking incident directed at Becca D'Orsay. 431 00:16:54,050 --> 00:16:55,390 Stalking... 432 00:16:55,610 --> 00:16:57,530 Wait, you think I'm stalking Becca?! 433 00:16:57,610 --> 00:16:59,600 Stalkers are known to covet personal items 434 00:16:59,630 --> 00:17:01,550 from their victims. How do you explain this? 435 00:17:01,710 --> 00:17:03,540 - But... - You just admitted you're upset 436 00:17:03,550 --> 00:17:04,550 over Becca dumping you. 437 00:17:04,551 --> 00:17:06,170 I'm an intense guy! 438 00:17:06,290 --> 00:17:07,790 Women find it sexy. 439 00:17:07,830 --> 00:17:09,440 No. They don't, Lance. 440 00:17:09,450 --> 00:17:11,050 Lance, the scarf? 441 00:17:11,170 --> 00:17:12,850 OK. OK. 442 00:17:13,090 --> 00:17:14,690 I took the scarf. 443 00:17:14,890 --> 00:17:16,240 The night Becca told me it was over, 444 00:17:16,250 --> 00:17:17,890 I lifted it from her purse. 445 00:17:17,900 --> 00:17:19,240 But I just wanted to make her 446 00:17:19,250 --> 00:17:20,710 call me looking for it, OK? 447 00:17:21,330 --> 00:17:22,670 Look at me. 448 00:17:23,410 --> 00:17:24,790 I'm not used to rejection. 449 00:17:27,130 --> 00:17:28,930 [SHADE]: Oh, come on! 450 00:17:29,010 --> 00:17:30,990 That guy had motive, opportunity 451 00:17:31,070 --> 00:17:33,430 and he was hoarding a souvenir of their relationship. 452 00:17:33,450 --> 00:17:34,970 He is suspect number one. 453 00:17:34,990 --> 00:17:36,970 There's no way that that guy 454 00:17:37,010 --> 00:17:39,050 had the idea to look up the details 455 00:17:39,070 --> 00:17:41,440 of Becca's previous stalker and copy them. 456 00:17:41,450 --> 00:17:43,390 We've gotta be missing something. 457 00:17:43,430 --> 00:17:45,970 Well, let's call her and let her know what's going on. 458 00:17:45,990 --> 00:17:48,250 - [DINGING] - He had my scarf?! 459 00:17:48,270 --> 00:17:50,130 Ugh! That was couture! 460 00:17:51,000 --> 00:17:53,310 I... I think you're missing the point. 461 00:17:53,710 --> 00:17:55,690 We haven't ruled Lance out as a suspect 462 00:17:55,700 --> 00:17:56,946 but he's definitely not looking like 463 00:17:56,970 --> 00:17:58,790 a shoe-in as your stalker. 464 00:17:58,850 --> 00:18:00,200 Are you sure? 465 00:18:00,210 --> 00:18:01,510 I mean, he was really upset 466 00:18:01,520 --> 00:18:03,030 when I told him that we were through. 467 00:18:04,090 --> 00:18:05,810 [SCREAMING] 468 00:18:05,850 --> 00:18:07,020 Becca? 469 00:18:07,030 --> 00:18:09,030 - Bec? - Becca? 470 00:18:10,230 --> 00:18:11,250 Hey! 471 00:18:11,620 --> 00:18:12,890 You OK? 472 00:18:13,450 --> 00:18:14,630 Inside. 473 00:18:19,020 --> 00:18:21,930 - _ - [SINISTER MUSIC] 474 00:18:21,940 --> 00:18:24,950 ? ? 475 00:18:27,150 --> 00:18:28,610 I feel terrible! 476 00:18:28,730 --> 00:18:31,500 Someone must have stolen Mrs. D'Orsay's extra fob 477 00:18:31,510 --> 00:18:33,250 when I stepped away from the security room. 478 00:18:33,990 --> 00:18:35,330 Please, tell her I'm sorry. 479 00:18:35,350 --> 00:18:37,066 Well, maybe next time you go for a pee break, 480 00:18:37,090 --> 00:18:39,080 you'll remember to lock the office. OK? 481 00:18:39,090 --> 00:18:40,310 Thanks a lot, Gus. 482 00:18:41,730 --> 00:18:44,370 All right, we're gonna take the bear and the note 483 00:18:44,390 --> 00:18:46,570 back to the lab, see if we can't find any trace elements 484 00:18:46,590 --> 00:18:47,650 of the stalker's DNA. 485 00:18:47,690 --> 00:18:49,050 Do you think that's likely? 486 00:18:49,290 --> 00:18:51,350 Seems like he really knew what he was doing. 487 00:18:51,390 --> 00:18:54,150 Avoided the cameras, snatched the fob from security. 488 00:18:54,510 --> 00:18:56,470 How's Becca handling this? 489 00:18:56,490 --> 00:18:58,390 I better go check on her. 490 00:18:58,530 --> 00:18:59,750 Yeah. 491 00:19:02,590 --> 00:19:03,830 [JULES]: Mom! 492 00:19:04,690 --> 00:19:05,870 Are you OK? 493 00:19:05,910 --> 00:19:07,390 I can't believe this is happening. 494 00:19:07,430 --> 00:19:08,620 I'm fine. 495 00:19:08,630 --> 00:19:11,070 - Hey, Don. - Good to see you safe, Becca. 496 00:19:11,210 --> 00:19:12,480 Stay as long as you like. 497 00:19:12,490 --> 00:19:14,250 Grandpa told me about the first stalker. 498 00:19:14,290 --> 00:19:15,710 That must have been awful. 499 00:19:15,790 --> 00:19:17,480 I don't want you to worry about me. 500 00:19:17,490 --> 00:19:18,650 That's my job. 501 00:19:18,830 --> 00:19:21,110 We can talk about it in the morning, OK? 502 00:19:21,290 --> 00:19:23,280 Right now I just wanna get some sleep. 503 00:19:23,290 --> 00:19:24,870 Put it out of my mind for a bit. 504 00:19:25,210 --> 00:19:27,120 - OK. Goodnight. - Goodnight. 505 00:19:27,130 --> 00:19:28,420 - Love you. - Night, sweetie. 506 00:19:28,430 --> 00:19:29,530 Night. 507 00:19:30,070 --> 00:19:31,570 Hey, this way, honey. 508 00:19:31,750 --> 00:19:33,230 - Thank you. - Goodnight. 509 00:19:33,270 --> 00:19:34,930 Night. 510 00:19:37,570 --> 00:19:40,370 Do you need any help with those bags? 511 00:19:40,550 --> 00:19:42,670 No, it's all right, Dad. I got 'em. 512 00:19:42,830 --> 00:19:44,310 OK. See you. 513 00:19:53,270 --> 00:19:55,290 Can I get you something? A drink, maybe? 514 00:19:55,470 --> 00:19:56,690 Yeah. 515 00:19:57,190 --> 00:19:58,990 Yeah, I could use one. 516 00:20:06,190 --> 00:20:07,650 [SHADE SIGHING] 517 00:20:08,150 --> 00:20:09,280 You're safe here, Becca. 518 00:20:09,290 --> 00:20:11,150 - You know that, right? - Oh, yeah. 519 00:20:11,170 --> 00:20:12,610 I know. 520 00:20:14,050 --> 00:20:15,630 It's not that. 521 00:20:17,230 --> 00:20:19,890 It's just sometimes I wonder if this is the universe 522 00:20:19,930 --> 00:20:22,290 telling me to get over myself. 523 00:20:23,010 --> 00:20:24,770 What do you mean by that? 524 00:20:28,770 --> 00:20:30,770 When this happened the last time, 525 00:20:31,070 --> 00:20:33,390 I was the Channel 3 weather girl. 526 00:20:34,170 --> 00:20:36,190 Perky and smiling. 527 00:20:36,310 --> 00:20:37,770 Standing in short skirts 528 00:20:37,780 --> 00:20:39,810 next to the big green screen. 529 00:20:41,410 --> 00:20:43,430 And here I am 530 00:20:43,570 --> 00:20:46,110 years later and I'm doing the exact same thing. 531 00:20:48,350 --> 00:20:49,990 But you've got your own show now. 532 00:20:50,810 --> 00:20:52,550 But is it really any different? 533 00:20:55,130 --> 00:20:58,530 I try so hard to make it about real issues, Shadow... 534 00:20:58,790 --> 00:21:01,690 but all anyone wants me to do is give my opinion on 535 00:21:01,730 --> 00:21:03,160 fashion trends or 536 00:21:03,170 --> 00:21:04,390 workout tips or 537 00:21:04,410 --> 00:21:06,090 how to stuff a throat pillow. 538 00:21:06,570 --> 00:21:07,890 But you got that big interview. 539 00:21:07,930 --> 00:21:09,990 Samantha Bowman's the real deal, isn't she? 540 00:21:10,050 --> 00:21:11,330 Yeah. 541 00:21:12,690 --> 00:21:14,210 Yeah, she's amazing. 542 00:21:15,090 --> 00:21:17,460 Did you know that she implemented a pilot program 543 00:21:17,470 --> 00:21:20,230 in her ward to improve the quality of curbside recycling? 544 00:21:20,270 --> 00:21:21,680 She held an open bid 545 00:21:21,690 --> 00:21:24,050 and she chose the company with the greenest profile. 546 00:21:24,170 --> 00:21:26,530 - You did your homework! - Exactly! 547 00:21:27,570 --> 00:21:29,470 But all Maggie wants me to ask her is 548 00:21:29,570 --> 00:21:31,220 where she shops and what she eats 549 00:21:31,230 --> 00:21:34,110 and what the name of her Labrador retriever is. 550 00:21:34,150 --> 00:21:36,710 [SIGHING] 551 00:21:39,530 --> 00:21:40,910 How did you do it? 552 00:21:41,090 --> 00:21:43,910 How did you change who you were and... 553 00:21:43,930 --> 00:21:45,870 and actually make it stick? 554 00:21:46,170 --> 00:21:48,290 [SIGHING] 555 00:21:51,830 --> 00:21:53,210 I had help. 556 00:21:55,050 --> 00:21:56,260 Yeah. 557 00:21:56,270 --> 00:21:57,810 Angie's pretty great, isn't she? 558 00:21:57,850 --> 00:22:00,250 Don't you dare tell her I said that. 559 00:22:00,710 --> 00:22:04,390 [BECCA CHUCKLING] 560 00:22:05,560 --> 00:22:06,890 [ANGIE]: OK. 561 00:22:07,050 --> 00:22:09,150 Well, thanks for letting me know. 562 00:22:09,190 --> 00:22:10,790 Yeah, see you. 563 00:22:10,950 --> 00:22:13,170 Oh, hey! That was Maz. 564 00:22:13,210 --> 00:22:14,920 There was no DNA on the stuffed animal 565 00:22:14,930 --> 00:22:16,770 or the note left in Becca's apartment. 566 00:22:17,170 --> 00:22:19,450 So we're back to square one. 567 00:22:19,490 --> 00:22:20,810 Afraid so. 568 00:22:22,600 --> 00:22:23,610 What's wrong? 569 00:22:23,930 --> 00:22:26,250 What do you think the chances are of Maz 570 00:22:26,270 --> 00:22:28,630 actually developing mad cow disease? 571 00:22:28,770 --> 00:22:29,860 What? 572 00:22:29,870 --> 00:22:31,550 Well, he told me this story about him 573 00:22:31,570 --> 00:22:33,260 being in the UK during the epidemic 574 00:22:33,270 --> 00:22:35,000 and I looked it up and 575 00:22:35,010 --> 00:22:36,350 the virus can lay dormant 576 00:22:36,370 --> 00:22:38,210 in your spinal column for years. 577 00:22:41,070 --> 00:22:42,590 What? 578 00:22:42,690 --> 00:22:45,100 Maz hasn't been to London, Ontario, 579 00:22:45,110 --> 00:22:46,910 let alone London, England. 580 00:22:46,950 --> 00:22:49,570 He was havin' a laugh, as they say. 581 00:22:50,250 --> 00:22:51,450 He lied. 582 00:22:51,470 --> 00:22:53,410 Ugh. I can't believe this. 583 00:22:53,490 --> 00:22:57,330 Well, what prompted this little confession of his? 584 00:22:58,970 --> 00:23:00,290 I went to meet him for dinner. 585 00:23:00,300 --> 00:23:02,430 I suggested we donate blood. 586 00:23:02,470 --> 00:23:04,670 And he got out of that one big time. 587 00:23:05,930 --> 00:23:07,250 Oh, my God. 588 00:23:07,690 --> 00:23:09,330 Is Maz afraid of needles? 589 00:23:09,410 --> 00:23:12,150 Uh, yeah! Like terrified! 590 00:23:12,310 --> 00:23:13,950 When we were in grade school, 591 00:23:14,010 --> 00:23:15,640 it took both of the gym teachers 592 00:23:15,650 --> 00:23:18,270 and school nurse to wrestle him into a booster shot. 593 00:23:18,500 --> 00:23:19,850 [LAUGHING] 594 00:23:19,890 --> 00:23:23,050 Mad cow disease. That's a good one. 595 00:23:24,340 --> 00:23:25,450 Yeah. 596 00:23:25,590 --> 00:23:27,310 Hilarious. 597 00:23:30,370 --> 00:23:33,450 Hey. You're up and dressed early. 598 00:23:33,490 --> 00:23:36,270 Yeah. Turns out sleeping wasn't as easy as I thought. 599 00:23:36,950 --> 00:23:38,680 Besides, I have the interview with Samantha today, 600 00:23:38,690 --> 00:23:40,710 so I wanna get there and get ready. 601 00:23:40,970 --> 00:23:42,640 You're gonna get through this, Becca. 602 00:23:42,650 --> 00:23:44,130 You know that, right? 603 00:23:44,190 --> 00:23:45,270 Of course. 604 00:23:45,330 --> 00:23:46,330 Mom? 605 00:23:46,410 --> 00:23:47,900 You're trending. 606 00:23:47,910 --> 00:23:49,150 What? 607 00:23:49,190 --> 00:23:52,050 Yeah, the stalker story. It's all over social media. 608 00:23:52,890 --> 00:23:54,630 Let me see. 609 00:23:54,810 --> 00:23:57,170 Including the fact that my previous stalking incident 610 00:23:57,190 --> 00:24:00,690 caused a mental collapse, forcing me off the air?! 611 00:24:01,930 --> 00:24:04,050 Who would leak something like that? 612 00:24:04,090 --> 00:24:06,470 Jules, can you find who started that? 613 00:24:06,590 --> 00:24:07,610 Yeah. 614 00:24:09,510 --> 00:24:12,020 Ah, OK. It all started with... 615 00:24:12,030 --> 00:24:14,030 @partlycloudy100. 616 00:24:14,090 --> 00:24:15,410 Can I see that? 617 00:24:16,850 --> 00:24:19,000 "Becca D'Orsay has a stalker. 618 00:24:19,010 --> 00:24:20,710 Colour me amazed." 619 00:24:24,070 --> 00:24:26,510 Take me to the studio. Now! 620 00:24:26,530 --> 00:24:29,700 ? ? 621 00:24:30,290 --> 00:24:32,230 Tina! 622 00:24:32,570 --> 00:24:34,390 Morning, Hank! 623 00:24:34,450 --> 00:24:36,890 Morning, Missy! Sarah! Good to see you. 624 00:24:36,910 --> 00:24:38,250 Tina! 625 00:24:42,570 --> 00:24:45,180 What have I told you about being late, Tina? 626 00:24:45,190 --> 00:24:46,970 It won't be tolerated, Ms. D'Orsay. 627 00:24:50,130 --> 00:24:51,570 Ahh. 628 00:24:55,170 --> 00:24:56,290 - Jeffrey! - Ow! 629 00:24:56,330 --> 00:24:58,120 How dare you expose 630 00:24:58,130 --> 00:25:00,230 my personal struggles on Twitter?! 631 00:25:00,250 --> 00:25:01,890 I do not know what you are talking about. 632 00:25:01,900 --> 00:25:04,380 Oh ho ho! "partlycloudy100"? 633 00:25:04,390 --> 00:25:06,240 God! You couldn't even be bothered 634 00:25:06,250 --> 00:25:07,790 to come up with a decent alias? 635 00:25:08,530 --> 00:25:11,130 Well, I thought you'd appreciate the shout out. 636 00:25:11,240 --> 00:25:13,270 Every tweet is a good tweet, as they say. 637 00:25:13,290 --> 00:25:15,210 Nobody has ever said that! Ever! 638 00:25:15,630 --> 00:25:16,910 Oh, yeah. If you think 639 00:25:16,930 --> 00:25:18,670 some second-rate cloud caller like you 640 00:25:18,680 --> 00:25:20,080 is gonna rattle my cage 641 00:25:20,090 --> 00:25:21,780 with a cheap move like this? 642 00:25:21,790 --> 00:25:23,670 Did you send the flowers, too? 643 00:25:23,710 --> 00:25:25,670 What?! Absolutely not. 644 00:25:25,750 --> 00:25:26,830 But you knew about them. 645 00:25:27,170 --> 00:25:28,540 Tina told me. 646 00:25:28,550 --> 00:25:29,970 You're trying to wreck my career 647 00:25:29,990 --> 00:25:31,410 because you're jealous. 648 00:25:31,430 --> 00:25:32,840 Jealous of the big interview, 649 00:25:32,850 --> 00:25:33,940 jealous of the fact that 650 00:25:33,950 --> 00:25:36,190 I made it out of the weather racket and you didn't. 651 00:25:36,250 --> 00:25:38,770 Jealous of you? Oh, please! 652 00:25:38,780 --> 00:25:42,050 There is a storm front coming for you, Jeffster. 653 00:25:42,150 --> 00:25:44,850 And it is gonna smack you right in the... 654 00:25:46,110 --> 00:25:48,890 right in your cheap, little... 655 00:25:48,950 --> 00:25:50,480 Becca, calm down. 656 00:25:50,490 --> 00:25:51,870 I can't breathe. 657 00:25:51,910 --> 00:25:53,080 You OK? 658 00:25:53,090 --> 00:25:54,710 Hey, Becca! 659 00:25:54,720 --> 00:25:56,510 - [GASPING] - Becca? 660 00:25:57,330 --> 00:25:58,760 Call 911! 661 00:25:58,790 --> 00:26:00,330 Becca? Becca! 662 00:26:00,390 --> 00:26:02,040 Hey! Hey! 663 00:26:02,050 --> 00:26:04,050 Look at me! Becca! 664 00:26:06,070 --> 00:26:08,450 [BIRDS CHIRPING] 665 00:26:08,900 --> 00:26:10,690 - Becca D'Orsay? - Yes. 666 00:26:10,900 --> 00:26:13,130 This is my ex-husband, Matt Shade. 667 00:26:13,150 --> 00:26:14,540 As I suspected, Ms. D'Orsay, 668 00:26:14,550 --> 00:26:17,030 you suffered an anaphylactic reaction to peanuts. 669 00:26:17,070 --> 00:26:19,910 Peanuts? But that's impossible! 670 00:26:19,930 --> 00:26:21,650 Becca's known about her peanut allergy 671 00:26:21,660 --> 00:26:23,950 since she was a little kid. She's always extremely careful. 672 00:26:23,970 --> 00:26:25,980 And the studio is strictly peanut free. 673 00:26:25,990 --> 00:26:26,990 Yes, we called them to check 674 00:26:27,000 --> 00:26:28,260 but we also tested the water 675 00:26:28,270 --> 00:26:29,830 you were drinking before the attack. 676 00:26:29,850 --> 00:26:31,230 It tested positive for peanuts 677 00:26:31,250 --> 00:26:33,410 even though there are none listed in the ingredients. 678 00:26:33,530 --> 00:26:35,890 You mean someone laced my water on purpose? 679 00:26:35,950 --> 00:26:37,400 The police have been notified. 680 00:26:37,410 --> 00:26:39,250 Thanks for lettin' us know. 681 00:26:42,610 --> 00:26:44,850 "If I can't have you, no one can." Shade... 682 00:26:44,930 --> 00:26:46,980 the stalker's following through on his promise! 683 00:26:46,990 --> 00:26:48,730 All right. I'll let Maz know. 684 00:26:48,750 --> 00:26:51,210 Maybe he can assign an officer to you at the studio. 685 00:26:51,230 --> 00:26:53,080 - Becca, where are you?! - Maggie! 686 00:26:53,090 --> 00:26:54,590 - What are you doing here? - Becca! 687 00:26:54,630 --> 00:26:56,510 Thank God you're OK. 688 00:26:56,610 --> 00:26:58,270 Oh, I was worried! 689 00:26:58,310 --> 00:26:59,910 Oh, yeah! 690 00:26:59,930 --> 00:27:00,930 I'm totally fine. 691 00:27:00,940 --> 00:27:02,930 And completely capable to do the show. 692 00:27:03,040 --> 00:27:05,150 No, no. I just got off the phone with Simon, 693 00:27:05,170 --> 00:27:07,050 Ms. Bowman's campaign manager. 694 00:27:07,070 --> 00:27:08,700 OK? And given the circumstances, 695 00:27:08,710 --> 00:27:10,070 he thought it best just to cancel the interview. 696 00:27:10,090 --> 00:27:12,070 No! No, Maggie, you can't let them do that! 697 00:27:12,090 --> 00:27:14,490 - I've done all this preparation... - I'm sorry, Becca. 698 00:27:14,570 --> 00:27:15,970 There's nothing I can do. 699 00:27:16,010 --> 00:27:17,790 I scheduled a rerun for this morning. 700 00:27:17,850 --> 00:27:19,030 Listen, listen. 701 00:27:19,090 --> 00:27:22,170 Down the road, maybe, if we decide it's a good idea, 702 00:27:22,250 --> 00:27:24,050 we can reschedule it then. 703 00:27:24,090 --> 00:27:25,600 OK? In the meantime, 704 00:27:25,610 --> 00:27:28,090 I need you to rest and look after yourself. 705 00:27:29,910 --> 00:27:31,050 [SIGHING] 706 00:27:32,670 --> 00:27:35,290 Becca, this is just temporary. You know that. 707 00:27:35,350 --> 00:27:36,450 Do I? 708 00:27:36,510 --> 00:27:38,200 I'm gonna get to the bottom of this. 709 00:27:38,210 --> 00:27:39,850 I'll call you when I know somethin'. 710 00:27:40,340 --> 00:27:41,530 Sure. 711 00:27:44,950 --> 00:27:45,990 Hey. 712 00:27:46,110 --> 00:27:48,210 Hey! I got your message. How's Becca? 713 00:27:48,330 --> 00:27:49,680 She's demoralized. 714 00:27:49,690 --> 00:27:51,610 Samantha Bowman backed out of her interview. 715 00:27:51,690 --> 00:27:53,296 Maz just brought Becca's assistant Tina in 716 00:27:53,320 --> 00:27:55,240 for questioning. Zoe's gonna update us 717 00:27:55,250 --> 00:27:56,440 if she hears anything. 718 00:27:56,450 --> 00:27:57,510 This is serious now, Ange. 719 00:27:57,530 --> 00:27:59,510 We gotta find this guy before he tries somethin' else. 720 00:27:59,530 --> 00:28:01,020 I put a timeline together. 721 00:28:01,030 --> 00:28:02,246 It's all the stalker incidents, 722 00:28:02,270 --> 00:28:03,890 people's various alibis, 723 00:28:03,930 --> 00:28:05,710 and any relevant events in Becca's life. 724 00:28:05,790 --> 00:28:08,260 So, who's obsessed with Becca enough 725 00:28:08,270 --> 00:28:10,000 to try to take her life? 726 00:28:10,350 --> 00:28:11,970 I don't think anybody is. 727 00:28:12,310 --> 00:28:13,490 What do you mean? 728 00:28:14,010 --> 00:28:15,710 We already know the culprit started out 729 00:28:15,730 --> 00:28:17,700 by mimicking the stalker from years ago. 730 00:28:17,710 --> 00:28:18,760 The red roses... 731 00:28:18,770 --> 00:28:20,350 The pink envelopes, the notes, yeah. 732 00:28:20,390 --> 00:28:21,920 So if the new stalker 733 00:28:21,930 --> 00:28:23,470 got all those details off the internet, 734 00:28:23,480 --> 00:28:24,800 they also could have learned 735 00:28:24,810 --> 00:28:26,450 that Becca took time off work to recover. 736 00:28:26,510 --> 00:28:28,250 You think the reason for all this is to 737 00:28:28,270 --> 00:28:29,890 try to keep Becca off the air? 738 00:28:29,930 --> 00:28:32,090 The Samantha Bowman interview was scheduled for today, 739 00:28:32,110 --> 00:28:33,510 but now it's canceled. 740 00:28:33,520 --> 00:28:34,530 Check this out. 741 00:28:34,750 --> 00:28:36,530 The flowers showed up the day after 742 00:28:36,550 --> 00:28:38,910 Becca submitted her questions for approval. 743 00:28:40,070 --> 00:28:41,660 Maybe there was somethin' in those questions 744 00:28:41,670 --> 00:28:43,770 the future mayor didn't want to be asked about. 745 00:28:43,870 --> 00:28:46,290 We just need to find out what. 746 00:28:50,690 --> 00:28:53,430 Thank you so much, Detective. 747 00:28:53,510 --> 00:28:56,210 It feels so good to get all that off my chest. 748 00:28:56,270 --> 00:28:58,610 It's just part of my job. It's totally fine. 749 00:29:01,190 --> 00:29:02,630 OK. Yeah. 750 00:29:03,430 --> 00:29:05,260 You take care now. 751 00:29:07,590 --> 00:29:09,770 That's Becca's assistant. You're letting her go? 752 00:29:09,830 --> 00:29:11,290 I really should have been a therapist. 753 00:29:11,300 --> 00:29:13,370 I just spent the last hour hearing about how Becca 754 00:29:13,380 --> 00:29:15,390 helps her improve her performance. 755 00:29:15,550 --> 00:29:17,790 But do you think she had anything to do with the assault? 756 00:29:18,030 --> 00:29:20,020 Becca keeps her water in a mini fridge 757 00:29:20,030 --> 00:29:21,900 in her dressing room with her name on it. 758 00:29:21,910 --> 00:29:23,230 Anybody could have had access. 759 00:29:23,240 --> 00:29:26,450 It's gonna be impossible to pin somebody down to... 760 00:29:26,970 --> 00:29:28,170 that. 761 00:29:33,850 --> 00:29:35,190 What's wrong? 762 00:29:35,350 --> 00:29:36,900 I'm sorry. 763 00:29:36,910 --> 00:29:39,150 I just really wish we could donate blood together. 764 00:29:39,170 --> 00:29:41,310 I know you're not allowed 765 00:29:41,350 --> 00:29:42,630 and I feel bad for bringing it up 766 00:29:42,650 --> 00:29:44,990 but it's really important to me. 767 00:29:45,630 --> 00:29:47,170 It is? 768 00:29:50,070 --> 00:29:51,370 Yeah! 769 00:29:53,270 --> 00:29:56,270 In college, I volunteered at a hospital 770 00:29:56,410 --> 00:29:59,030 and one night, this kid came in 771 00:29:59,050 --> 00:30:01,810 and he'd been in a really bad car accident and needed blood. 772 00:30:01,870 --> 00:30:04,860 He was O negative and believe it or not, 773 00:30:04,870 --> 00:30:05,970 the hospital was out. 774 00:30:06,230 --> 00:30:09,070 - Oh jeez, that's terrible. - I know! 775 00:30:09,330 --> 00:30:11,850 But then this guy in the waiting room 776 00:30:11,870 --> 00:30:13,570 stood up and said, "I'm O negative!" 777 00:30:13,670 --> 00:30:15,950 - Wow. - It's just a simple act, 778 00:30:15,970 --> 00:30:18,590 but to me, that guy was a hero. 779 00:30:19,000 --> 00:30:20,740 It's not your fault. 780 00:30:20,750 --> 00:30:22,910 I know you'd be a hero if you could. 781 00:30:22,970 --> 00:30:26,250 But... you can't on account of the cows. 782 00:30:28,910 --> 00:30:31,490 You know, I actually talked to my doctor 783 00:30:31,510 --> 00:30:33,520 after we spoke, and... 784 00:30:33,530 --> 00:30:36,250 it turns out they got the dates wrong. So... 785 00:30:36,710 --> 00:30:38,650 - What do you mean? - Well, mad cow disease wasn't 786 00:30:38,660 --> 00:30:41,290 really a thing when I was in London, so... 787 00:30:41,930 --> 00:30:44,930 Last time I go to that doctor, right? But, uh... 788 00:30:45,050 --> 00:30:48,170 apparently, uh... I'm good to go as far as donating. 789 00:30:48,190 --> 00:30:49,760 - That's so great. - Yeah. 790 00:30:49,770 --> 00:30:51,120 You know they're still taking people? 791 00:30:51,130 --> 00:30:53,200 - Great! - And you even get a free donut 792 00:30:53,210 --> 00:30:54,870 and a glass of orange juice. 793 00:30:55,050 --> 00:30:57,230 Lucky! OK! 794 00:30:58,140 --> 00:31:00,900 Let's go! Let's go! Yeah! Nice! Wonderful! Thank you! 795 00:31:00,910 --> 00:31:02,270 - OK. - All right! 796 00:31:04,370 --> 00:31:06,330 [SHADE]: Turns out politics isn't very interesting 797 00:31:06,370 --> 00:31:07,560 without the scandals. 798 00:31:07,570 --> 00:31:09,360 There's gotta be something in these questions 799 00:31:09,370 --> 00:31:11,350 that made Samantha back out of the interview. 800 00:31:11,390 --> 00:31:13,770 Becca wasn't exactly going for zingers. 801 00:31:13,870 --> 00:31:16,230 Topics of the interview include: 802 00:31:16,250 --> 00:31:18,410 Samantha's love of knitting, 803 00:31:18,530 --> 00:31:19,600 her two dogs, 804 00:31:19,610 --> 00:31:22,010 the heartbreak of selling her family cottage. 805 00:31:22,020 --> 00:31:23,030 What about this one? 806 00:31:23,090 --> 00:31:25,370 The recycling program that took place in her ward. 807 00:31:25,410 --> 00:31:26,950 Well, it's not exactly breaking news. 808 00:31:27,060 --> 00:31:28,970 The contract was awarded six months ago. 809 00:31:29,010 --> 00:31:30,960 Exactly. No one else is asking about it 810 00:31:30,970 --> 00:31:32,570 because it's a done deal. 811 00:31:32,910 --> 00:31:35,440 Maybe Becca inadvertently picked at an old wound. 812 00:31:35,480 --> 00:31:37,510 Yeah. It may be worth a fishing expedition. 813 00:31:37,630 --> 00:31:38,870 It's the only nibble we've got. 814 00:31:39,430 --> 00:31:42,350 Let's check out the recycling company. 815 00:31:48,530 --> 00:31:49,750 You OK? 816 00:31:49,830 --> 00:31:52,170 Yeah. Totally. Top notch. 817 00:31:53,350 --> 00:31:56,030 Just marveling at the intricate process involved 818 00:31:56,050 --> 00:31:57,650 in jabbing a metal tube in one's arm 819 00:31:57,670 --> 00:32:00,400 and then extracting the fluid necessary to sustain human life. 820 00:32:00,410 --> 00:32:02,350 [GASPING] 821 00:32:04,550 --> 00:32:05,900 You know what? 822 00:32:05,910 --> 00:32:07,170 Let's not do this. 823 00:32:07,750 --> 00:32:09,140 Sorry. Sorry. 824 00:32:10,000 --> 00:32:11,010 No, it's fine. 825 00:32:11,110 --> 00:32:12,850 It's important to you. We can do it. 826 00:32:12,910 --> 00:32:14,240 It's just a needle, right? 827 00:32:14,250 --> 00:32:15,950 Takes 30 seconds. Goes in and out. Right? 828 00:32:16,030 --> 00:32:18,400 Well, actually it takes about eight minutes. 829 00:32:18,410 --> 00:32:20,050 [GROANING] 830 00:32:21,090 --> 00:32:23,550 OK, Maz. Really, we can come back. 831 00:32:23,610 --> 00:32:25,650 [BREATHING DEEPLY] 832 00:32:25,670 --> 00:32:27,970 It's fine. I just have to concentrate 833 00:32:28,010 --> 00:32:30,070 - on not dying. - OK. 834 00:32:31,350 --> 00:32:32,510 Next. 835 00:32:34,270 --> 00:32:36,650 - Detective? - Yeah. 836 00:32:36,730 --> 00:32:38,070 Are you OK? 837 00:32:38,190 --> 00:32:40,390 - I'm a detective. - Yeah, you... are you OK? 838 00:32:40,430 --> 00:32:42,110 - I am a cop and detective. - OK, wait, stop. 839 00:32:42,130 --> 00:32:43,130 Get away from him. 840 00:32:43,190 --> 00:32:44,510 Sorry. 841 00:32:44,590 --> 00:32:46,610 It's fine. 842 00:32:48,050 --> 00:32:49,370 I'm sorry! 843 00:32:50,120 --> 00:32:52,310 I knew you lied about mad cow and 844 00:32:52,390 --> 00:32:54,930 I thought I could trick you into giving blood 845 00:32:55,050 --> 00:32:56,440 and overcome your fear 846 00:32:56,450 --> 00:32:58,910 by telling you the hospital story. 847 00:32:59,030 --> 00:33:00,230 Which was stupid 848 00:33:00,250 --> 00:33:03,430 because you clearly do have a phobia and 849 00:33:03,450 --> 00:33:05,120 I totally underestimated it. 850 00:33:05,130 --> 00:33:08,030 You made up the hospital story 851 00:33:08,190 --> 00:33:11,210 in order to help me get over my fear of needles? 852 00:33:11,290 --> 00:33:12,320 I know. 853 00:33:12,330 --> 00:33:14,030 I'm the worst girlfriend ever. 854 00:33:14,410 --> 00:33:15,930 It's actually kind of sweet. 855 00:33:16,790 --> 00:33:19,610 I mean, I shouldn't have lied to you in the first place. 856 00:33:20,410 --> 00:33:23,090 I mean, mad cow disease? 857 00:33:23,150 --> 00:33:25,010 I was dead in the water. 858 00:33:25,110 --> 00:33:27,370 Thank you for letting me get away with that one. 859 00:33:27,710 --> 00:33:29,650 - Yeah. - Yeah. 860 00:33:30,450 --> 00:33:32,170 So what do we do now? 861 00:33:35,190 --> 00:33:38,590 You totally do not have to go through with this. 862 00:33:39,430 --> 00:33:41,290 No, I... want to. 863 00:33:42,430 --> 00:33:44,090 As long as you're here with me. 864 00:33:46,430 --> 00:33:47,950 I might throw up on you. 865 00:33:49,070 --> 00:33:51,490 That would be unfortunate. 866 00:33:53,310 --> 00:33:55,690 [ANGIE]: According to news reports from six months ago, 867 00:33:55,710 --> 00:33:57,380 five companies were given the opportunity 868 00:33:57,390 --> 00:33:58,840 to bid on the recycling contract. 869 00:33:58,850 --> 00:34:01,350 It was eventually awarded to a newcomer, 870 00:34:01,360 --> 00:34:02,430 Trafalgar Recycling. 871 00:34:02,510 --> 00:34:05,510 - Never heard of 'em. - The CEO is listed as... 872 00:34:05,570 --> 00:34:06,640 Huh. That's weird. 873 00:34:06,650 --> 00:34:07,850 What? 874 00:34:07,910 --> 00:34:10,610 Well, back when this was published, the CEO was this guy, 875 00:34:10,630 --> 00:34:11,820 Jason Phillips, 876 00:34:11,830 --> 00:34:14,150 but now he's not on the website anywhere. 877 00:34:14,250 --> 00:34:15,700 Well, maybe he got fired. 878 00:34:15,710 --> 00:34:17,280 Six months after scoring 879 00:34:17,290 --> 00:34:19,170 the largest contract in the company's history? 880 00:34:19,570 --> 00:34:21,110 That is a little odd. 881 00:34:21,170 --> 00:34:23,120 Yeah! Somethin' stinks... 882 00:34:23,130 --> 00:34:24,530 and it ain't the recycling. 883 00:34:24,610 --> 00:34:26,190 I'm thinkin' maybe we should have a little chat 884 00:34:26,200 --> 00:34:27,750 with Mr. Phillips. 885 00:34:29,270 --> 00:34:31,170 [MR. PHILLIPS]: I didn't do anything wrong. 886 00:34:31,250 --> 00:34:33,090 Do you know who says things like that? 887 00:34:33,170 --> 00:34:34,970 People who did something wrong. 888 00:34:35,330 --> 00:34:36,560 How did you lose your job 889 00:34:36,570 --> 00:34:38,710 as CEO of Trafalgar Recycling? 890 00:34:38,790 --> 00:34:40,260 I can't talk about it. 891 00:34:40,270 --> 00:34:41,270 Well, you can talk to us or 892 00:34:41,280 --> 00:34:42,800 you can talk to the cops. Your choice. 893 00:34:42,850 --> 00:34:45,710 Look, I was just the front man. 894 00:34:45,750 --> 00:34:46,840 The front man? 895 00:34:46,850 --> 00:34:48,160 All I had to do was smile and 896 00:34:48,170 --> 00:34:49,600 say the right things on camera 897 00:34:49,610 --> 00:34:51,180 and when the deal was awarded, 898 00:34:51,190 --> 00:34:52,510 I got paid and left. 899 00:34:52,570 --> 00:34:55,680 You're saying that Trafalgar paid you to be pretend CEO. 900 00:34:55,710 --> 00:34:56,870 Why would they do that? 901 00:34:56,970 --> 00:34:58,040 You don't get it. 902 00:34:58,050 --> 00:34:59,410 There is no Trafalgar. 903 00:34:59,550 --> 00:35:01,690 - But their website is... - Is fake, 904 00:35:01,710 --> 00:35:03,250 along with everything else. 905 00:35:03,270 --> 00:35:05,350 The carbon neutral processing plant, 906 00:35:05,430 --> 00:35:07,390 the hybrid electric recycling trucks, 907 00:35:07,470 --> 00:35:09,090 the forest restoration project, 908 00:35:09,250 --> 00:35:11,550 they just did whatever they needed to to win the bid. 909 00:35:11,650 --> 00:35:12,970 Who's "they"? 910 00:35:14,890 --> 00:35:16,990 Grand Ridge Waste Management. 911 00:35:17,010 --> 00:35:18,610 I know that name. 912 00:35:18,910 --> 00:35:19,910 They were in the news 913 00:35:19,930 --> 00:35:22,370 for dumping toxic waste in the lake a couple years ago. 914 00:35:22,450 --> 00:35:24,290 Who at Grand Ridge actually hired you? 915 00:35:24,350 --> 00:35:26,630 It wasn't them. It was some other guy. 916 00:35:26,750 --> 00:35:28,360 I don't know his name. 917 00:35:28,370 --> 00:35:29,710 He wired me the fee. 918 00:35:31,210 --> 00:35:32,230 Fine. 919 00:35:32,290 --> 00:35:34,190 Don't leave town. 920 00:35:37,990 --> 00:35:39,880 - What do you think? - I think Samantha Bowman's 921 00:35:39,890 --> 00:35:41,290 got some explaining to do. 922 00:35:41,390 --> 00:35:43,990 Why would she rig her own pilot recycling project? 923 00:35:44,070 --> 00:35:45,070 Money? 924 00:35:45,090 --> 00:35:46,690 Takes cash to run a campaign. 925 00:35:46,830 --> 00:35:48,270 Grand Ridge does have deep pockets. 926 00:35:48,290 --> 00:35:51,030 Not to mention it'd give them an in with the future mayor. 927 00:35:51,190 --> 00:35:53,750 I'm really starting to regret admiring that woman. 928 00:35:55,740 --> 00:35:59,990 ? ? 929 00:36:00,020 --> 00:36:02,590 - [BECCA]: You sure about this? - [SHADE]: Sort of. 930 00:36:02,630 --> 00:36:04,920 But we haven't been able to find any concrete evidence 931 00:36:04,940 --> 00:36:06,500 that Grand Ridge rigged the bid 932 00:36:06,530 --> 00:36:09,600 or that Samantha took a kickback from it, but a backroom deal 933 00:36:09,630 --> 00:36:11,770 would explain why she wanted to cancel the interview. 934 00:36:13,320 --> 00:36:14,700 I can't believe this. 935 00:36:14,740 --> 00:36:16,340 I was her biggest supporter! 936 00:36:17,060 --> 00:36:18,440 I'm sorry, Becca. 937 00:36:18,840 --> 00:36:21,360 Well, this really changes everything. 938 00:36:22,120 --> 00:36:23,460 What do you mean? 939 00:36:23,480 --> 00:36:25,850 An hour ago I called Samantha personally 940 00:36:25,880 --> 00:36:27,720 and begged her to reinstate the interview. 941 00:36:27,750 --> 00:36:30,440 She agreed. We're going live in 20 minutes. 942 00:36:30,480 --> 00:36:32,050 Are you planning on confronting her? 943 00:36:32,060 --> 00:36:33,260 You're damn right I am! 944 00:36:33,300 --> 00:36:34,330 Didn't you hear what I said? 945 00:36:34,340 --> 00:36:35,650 We don't have any evidence yet. 946 00:36:35,660 --> 00:36:37,570 And didn't you just say that Angie's getting some? 947 00:36:37,580 --> 00:36:39,290 Yeah, but what if she doesn't get it in time? 948 00:36:39,300 --> 00:36:41,540 Think about this, Becca. If you're wrong, 949 00:36:41,580 --> 00:36:43,010 it could ruin your career! 950 00:36:43,020 --> 00:36:44,460 And if you're right? 951 00:36:44,580 --> 00:36:46,840 If she did a dirty deal with municipal money 952 00:36:46,860 --> 00:36:48,610 to get a kickback for her campaign 953 00:36:48,620 --> 00:36:51,200 and I sat there with her talking about fruit smoothies, 954 00:36:51,240 --> 00:36:53,280 - I'd look like an idiot. - [KNOCKING] 955 00:36:54,980 --> 00:36:56,870 Makeup's asking for you Ms. D'Orsay. 956 00:36:56,880 --> 00:36:57,960 I'll be right there. 957 00:37:02,550 --> 00:37:04,420 So what're you gonna do? 958 00:37:06,760 --> 00:37:08,770 Welcome to Breakfast with Becca. 959 00:37:08,780 --> 00:37:10,760 We are live today with an exclusive 960 00:37:10,800 --> 00:37:12,880 one-on-one with mayoral candidate 961 00:37:12,960 --> 00:37:14,380 Samantha Bowman. 962 00:37:14,440 --> 00:37:16,670 - Welcome, Samantha. - Thank you. 963 00:37:16,700 --> 00:37:19,150 - You look wonderful. - Oh, isn't that nice 964 00:37:19,160 --> 00:37:20,916 - of you to say! Thank you. - First question. 965 00:37:20,940 --> 00:37:22,600 - [BUZZING] - Who are you wearing? 966 00:37:22,640 --> 00:37:24,340 Hey. Anything? 967 00:37:24,370 --> 00:37:26,610 [ANGIE]: Not yet, but when I was staking out 968 00:37:26,640 --> 00:37:28,660 Grand Ridge, I saw a bunch of their dump trucks 969 00:37:28,700 --> 00:37:30,280 headed to the Port Lands. 970 00:37:30,360 --> 00:37:32,510 It seemed odd. I'm following one now. 971 00:37:32,550 --> 00:37:34,180 Keep me up to date. 972 00:37:35,020 --> 00:37:36,610 I'd like to talk to you 973 00:37:36,620 --> 00:37:38,990 about the recycling program in your home ward. 974 00:37:39,000 --> 00:37:40,690 Yes. Now, that's a cause 975 00:37:40,720 --> 00:37:43,060 that's very near and dear to my heart. 976 00:37:43,120 --> 00:37:45,410 We engaged a company called Trafalgar 977 00:37:45,420 --> 00:37:47,260 with a commitment to efficient 978 00:37:47,300 --> 00:37:49,920 and affordable waste management. 979 00:37:50,320 --> 00:37:52,900 And this is the CEO of Trafalgar? 980 00:37:52,940 --> 00:37:54,080 Jason Phillips? 981 00:37:54,170 --> 00:37:57,710 I don't know, actually. I've never met him personally. 982 00:37:57,740 --> 00:37:59,130 - [WHISPERED]: What is she doing? - [SAMANTHA]: Is there a reason 983 00:37:59,140 --> 00:38:01,760 - you brought him up? - What is she doing?! 984 00:38:07,760 --> 00:38:11,050 Jason Phillips isn't who you think he is, Ms. Bowman. 985 00:38:11,500 --> 00:38:13,920 He was hired to pose as the CEO 986 00:38:13,960 --> 00:38:16,320 of Trafalgar just long enough to win the bid 987 00:38:16,340 --> 00:38:18,460 for the recycling contract in your ward. 988 00:38:18,600 --> 00:38:19,920 In fact, 989 00:38:20,000 --> 00:38:22,180 Trafalgar doesn't even exist. 990 00:38:22,330 --> 00:38:24,930 It was an elaborate front for the true recipient 991 00:38:24,970 --> 00:38:28,460 of the contract, Grand Ridge Waste Management. 992 00:38:28,480 --> 00:38:30,120 Can you explain that? 993 00:38:30,280 --> 00:38:33,380 I have no idea what you're talking about. 994 00:38:34,500 --> 00:38:36,240 - You don't? - No. 995 00:38:36,450 --> 00:38:39,260 As far as I'm aware, Trafalgar won that bid 996 00:38:39,280 --> 00:38:41,580 fair and square. If there's any deception, 997 00:38:41,620 --> 00:38:44,060 I certainly don't know about it. 998 00:38:47,140 --> 00:38:48,560 [BUZZING] 999 00:38:49,040 --> 00:38:50,440 Please tell me you found something. 1000 00:38:50,520 --> 00:38:52,520 You're not gonna believe what I'm seeing right now. 1001 00:38:52,630 --> 00:38:55,220 I'm sending you a video. Just stand by. 1002 00:38:55,370 --> 00:38:58,480 You said a moment ago that you never met Jason Phillips. 1003 00:38:58,670 --> 00:39:01,440 - Why is that? - Because I wasn't personally 1004 00:39:01,460 --> 00:39:03,600 involved in vetting the candidates. 1005 00:39:03,660 --> 00:39:07,020 That was handled by my chief of staff, now my campaign manager, 1006 00:39:07,040 --> 00:39:08,840 Simon Murphy. 1007 00:39:10,910 --> 00:39:13,670 Hey Fred, can you swing camera two around 1008 00:39:13,680 --> 00:39:15,540 to get Mr. Simon Murphy, please? 1009 00:39:15,580 --> 00:39:16,590 What the hell is happening here? 1010 00:39:16,600 --> 00:39:18,500 Mr. Murphy, were you responsible 1011 00:39:18,540 --> 00:39:19,650 for the backroom deal 1012 00:39:19,660 --> 00:39:22,250 that resulted in Grand Ridge Waste Management 1013 00:39:22,260 --> 00:39:24,290 being awarded the recycling contract 1014 00:39:24,300 --> 00:39:25,510 in Ward 52? 1015 00:39:25,520 --> 00:39:28,110 And for posing as my former stalker 1016 00:39:28,120 --> 00:39:30,140 and for trying to poison me 1017 00:39:30,180 --> 00:39:32,700 in order to scare me out of doing this interview? 1018 00:39:34,480 --> 00:39:36,070 That is ridiculous. 1019 00:39:36,080 --> 00:39:38,060 Samantha, you know this isn't true. 1020 00:39:38,120 --> 00:39:40,700 You'd better have proof of this, Ms. D'Orsay. 1021 00:39:40,720 --> 00:39:42,980 OK. OK. Just cut to a commercial. Right now! 1022 00:39:43,000 --> 00:39:45,480 No. No, wait. Put this on the screen. 1023 00:40:03,220 --> 00:40:04,410 Oh, my God. 1024 00:40:04,420 --> 00:40:06,980 Are they just dumping waste into the woods?! 1025 00:40:07,240 --> 00:40:09,460 That's what it looks like to me. 1026 00:40:09,710 --> 00:40:11,100 Simon? 1027 00:40:11,200 --> 00:40:14,400 Please tell me that what I'm seeing and hearing isn't true. 1028 00:40:16,060 --> 00:40:18,380 We needed money for the campaign, Samantha. 1029 00:40:18,880 --> 00:40:21,496 - Grand Ridge was offering... - I don't care what they were offering. 1030 00:40:21,520 --> 00:40:23,000 Look at what they're doing. 1031 00:40:24,240 --> 00:40:26,550 You took something that was important to me and 1032 00:40:26,560 --> 00:40:27,700 you destroyed it! 1033 00:40:27,720 --> 00:40:29,580 - Samantha... - No! 1034 00:40:29,620 --> 00:40:32,390 Ms. D'Orsay, I am so, so, 1035 00:40:32,400 --> 00:40:34,090 very sorry about this, 1036 00:40:34,100 --> 00:40:36,730 and I wanna make it clear 1037 00:40:36,740 --> 00:40:39,970 to everyone watching that I take full responsibility 1038 00:40:39,980 --> 00:40:41,120 for what happened. 1039 00:40:41,280 --> 00:40:42,900 I will get to the bottom of this 1040 00:40:42,920 --> 00:40:45,800 and I will make sure that it never happens again. 1041 00:40:45,880 --> 00:40:47,580 And that's a promise. 1042 00:40:47,620 --> 00:40:49,750 Well, you heard it here first. 1043 00:40:49,760 --> 00:40:50,880 We'll be right back 1044 00:40:50,900 --> 00:40:54,220 after these very important messages from our sponsors. 1045 00:40:55,710 --> 00:41:00,270 ? ? 1046 00:41:01,030 --> 00:41:02,990 Well, Maggie looks happy. 1047 00:41:03,280 --> 00:41:05,980 Nothing like a takedown on live television 1048 00:41:05,990 --> 00:41:07,470 to drive up the ratings. 1049 00:41:07,550 --> 00:41:10,330 Simon's denying it, of course, but with all the execs 1050 00:41:10,350 --> 00:41:12,240 at Grand Ridge rushing to point fingers, 1051 00:41:12,250 --> 00:41:13,366 the proof will be out soon enough. 1052 00:41:13,390 --> 00:41:15,380 Plus, there's surveillance video of Simon's car 1053 00:41:15,390 --> 00:41:17,010 parked down the street from your condo. 1054 00:41:17,090 --> 00:41:18,480 You know what I still can't figure out? 1055 00:41:18,490 --> 00:41:19,910 How he got your credit card number. 1056 00:41:19,970 --> 00:41:21,660 I made a contribution to 1057 00:41:21,670 --> 00:41:23,190 Samantha's campaign three months ago. 1058 00:41:23,460 --> 00:41:24,870 He had it the whole time. 1059 00:41:24,910 --> 00:41:26,500 Simon can run... 1060 00:41:26,510 --> 00:41:28,730 a campaign, that is, but he can't hide. 1061 00:41:29,510 --> 00:41:31,150 How long you been sittin' on that one? 1062 00:41:31,750 --> 00:41:33,910 Oh, my God! Bec! 1063 00:41:33,970 --> 00:41:36,250 The head of the network was watching 1064 00:41:36,260 --> 00:41:38,190 and she wants to talk about transitioning 1065 00:41:38,200 --> 00:41:40,820 Breakfast with Becca into a mixed-format 1066 00:41:40,830 --> 00:41:42,780 of news and talk! 1067 00:41:42,790 --> 00:41:44,110 Are you serious? 1068 00:41:44,150 --> 00:41:45,450 Yes, I'm serious! 1069 00:41:45,470 --> 00:41:46,710 Look out, Katie Couric! 1070 00:41:47,050 --> 00:41:49,260 And Matt, don't think that this counts 1071 00:41:49,290 --> 00:41:51,650 as an appearance because I'm still comin' after you. 1072 00:41:53,950 --> 00:41:56,090 Well, congratulations, Becca. You deserve this. 1073 00:41:57,070 --> 00:41:59,406 Well, none of this would have happened without the two of you. 1074 00:41:59,430 --> 00:42:01,820 And thanks so much for your help, Shadow. 1075 00:42:01,910 --> 00:42:03,710 You were really there for me when I needed you. 1076 00:42:03,730 --> 00:42:05,630 Yeah. What are ex-husbands for? 1077 00:42:05,770 --> 00:42:07,630 I'll tell Jules everything's OK. 1078 00:42:08,010 --> 00:42:10,540 Well, I better get back to work! 1079 00:42:10,580 --> 00:42:12,950 I'm researching a piece on climate change called 1080 00:42:12,970 --> 00:42:15,970 Don't Sweat It: Fighting Global Warming Through Fashion. 1081 00:42:17,730 --> 00:42:19,470 Tina? 1082 00:42:20,250 --> 00:42:21,630 Tina! 1083 00:42:26,350 --> 00:42:27,590 It looks fine. 1084 00:42:27,650 --> 00:42:28,800 It's not clotting. 1085 00:42:28,810 --> 00:42:30,590 What's it called when your blood doesn't clot? 1086 00:42:30,600 --> 00:42:32,250 What? Hemophilia? 1087 00:42:32,290 --> 00:42:33,310 - Yeah. - You do not... 1088 00:42:33,320 --> 00:42:34,560 no, you do not have hemophilia. 1089 00:42:34,570 --> 00:42:36,030 Well, Maz, did you really 1090 00:42:36,080 --> 00:42:38,690 overcome your mortal fear of needles to give blood? 1091 00:42:38,710 --> 00:42:41,770 He was incredibly brave and only bit the nurse twice. 1092 00:42:41,790 --> 00:42:43,610 Oh, she had that coming. 1093 00:42:43,830 --> 00:42:45,926 Hey, we're gonna go grab some food. You guys wanna join? 1094 00:42:45,950 --> 00:42:47,660 No, thanks. I gotta get home. 1095 00:42:47,670 --> 00:42:48,920 - I'll take a rain check. - Not hungry? 1096 00:42:48,930 --> 00:42:50,050 - Ew! - Not hungry? 1097 00:42:50,070 --> 00:42:51,710 All right. See you tomorrow. 1098 00:42:55,300 --> 00:42:56,850 What's your biggest fear? 1099 00:42:56,910 --> 00:42:57,980 Hot yoga. 1100 00:42:57,990 --> 00:42:59,010 What's yours? 1101 00:42:59,030 --> 00:43:00,530 Watching you do hot yoga. 1102 00:43:01,280 --> 00:43:03,380 What? Why would you... Ah. 1103 00:43:03,390 --> 00:43:04,880 Where you goin'? 1104 00:43:04,910 --> 00:43:06,610 None of your business! 1105 00:43:06,670 --> 00:43:08,570 But don't wait up. 1106 00:43:11,910 --> 00:43:13,320 Wow. 1107 00:43:13,330 --> 00:43:15,330 I did not see that comin'. 1108 00:43:15,440 --> 00:43:18,820 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 1109 00:43:18,870 --> 00:43:23,420 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 79102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.