All language subtitles for Private Eyes s02e11 Long Live the King.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,204 --> 00:00:12,402 (PHONE BUZZING) 2 00:00:14,683 --> 00:00:17,055 - What time is it? - [I couldn't sleep.] 3 00:00:17,080 --> 00:00:18,084 Ken's over. 4 00:00:18,109 --> 00:00:19,921 - You could have woken him. - [You told me that guy] 5 00:00:19,946 --> 00:00:21,086 can sleep through a hurricane. 6 00:00:21,111 --> 00:00:22,672 Besides, you answered on the first ring. 7 00:00:22,697 --> 00:00:24,578 Are you done being impressed with yourself yet? 8 00:00:24,603 --> 00:00:25,742 Never. 9 00:00:25,890 --> 00:00:28,250 [What's up? Did Jules get her acceptance letter] 10 00:00:28,275 --> 00:00:31,023 - for her Italy trip? - [No, not yet.] 11 00:00:31,048 --> 00:00:32,922 Man, it must be killing her! 12 00:00:32,947 --> 00:00:35,016 Yeah. She says it's like Russian roulette every time 13 00:00:35,041 --> 00:00:37,202 she goes to the mailbox. But that's not why I called you. 14 00:00:37,227 --> 00:00:40,522 Oh. Let me guess. You were thinking about the Ellis case. 15 00:00:40,547 --> 00:00:42,920 - I think he's innocent. - He was caught on camera 16 00:00:42,945 --> 00:00:44,703 jacking cars from the airport parking lot. 17 00:00:44,728 --> 00:00:48,921 - Yeah, but I've got a theory. Two words: Twin. Brother. 18 00:00:49,523 --> 00:00:53,258 Did you seriously just pitch me the "evil twin" theory? 19 00:00:53,283 --> 00:00:54,953 [It's not as crazy as it sounds.] 20 00:00:54,978 --> 00:00:56,750 I tracked down an old friend of his, and he had some 21 00:00:56,775 --> 00:00:59,107 - very interesting things to say. - [Lay it on me.] 22 00:00:59,139 --> 00:01:00,930 But we are not staying up 'til four am again. 23 00:01:00,955 --> 00:01:02,054 [We can sleep in!] 24 00:01:02,079 --> 00:01:04,210 Zoe can hold down the fort for a couple hours. 25 00:01:04,235 --> 00:01:06,985 (FIRE ALARM BEEPING) 26 00:01:08,148 --> 00:01:10,149 Mhm! 27 00:01:11,534 --> 00:01:13,366 Can you hold, please? 28 00:01:18,438 --> 00:01:20,457 Sucker! 29 00:01:23,672 --> 00:01:25,695 Apologies, slight technical glitch. 30 00:01:25,720 --> 00:01:28,359 Ahem. What time is the meeting? 31 00:01:28,507 --> 00:01:30,631 OK, they'll see you then. 32 00:01:30,656 --> 00:01:32,141 Did you burn toast, 33 00:01:32,166 --> 00:01:34,882 - or am I having a stroke? - My rice cake got stuck. 34 00:01:35,112 --> 00:01:36,313 You... 35 00:01:36,338 --> 00:01:39,072 - put a rice cake in the toaster? - Don't ask. 36 00:01:39,097 --> 00:01:41,218 I was up all night staring at my phone. 37 00:01:41,243 --> 00:01:44,914 - Oh. Maz didn't call, huh? - Maz? 38 00:01:44,939 --> 00:01:47,928 Who said Maz? I was watching TV on it. 39 00:01:47,953 --> 00:01:50,047 Great new show about crooked cops 40 00:01:50,072 --> 00:01:51,609 who are stupid and losers. 41 00:01:51,634 --> 00:01:54,352 - Hm. - Late night for you, too? 42 00:01:54,377 --> 00:01:55,875 What makes you say that? 43 00:01:55,900 --> 00:01:58,639 It's 10:30 AM and you left your glass 44 00:01:58,664 --> 00:02:00,853 by the case board. Oh! 45 00:02:00,887 --> 00:02:02,555 I was waiting up 46 00:02:02,580 --> 00:02:04,297 for Ken. He got here super late. 47 00:02:04,322 --> 00:02:06,495 That's weird. He left a couple of hours ago, 48 00:02:06,520 --> 00:02:07,883 looked fresh as a daisy. 49 00:02:08,506 --> 00:02:11,907 I was right! Joe Ellis had a twin brother! 50 00:02:11,932 --> 00:02:14,819 John Ellis, born six minutes later. 51 00:02:14,844 --> 00:02:16,346 Here's his birth certificate. 52 00:02:16,371 --> 00:02:18,398 He tracked Joe down. He used his key card 53 00:02:18,423 --> 00:02:22,476 to access the parking lot after hours. I'm good. 54 00:02:22,501 --> 00:02:23,861 You're alright-good. 55 00:02:25,354 --> 00:02:28,156 Who's "Lucien"? And why is he on a Post-it note 56 00:02:28,181 --> 00:02:30,515 - with five exclamation marks? - Oh! 57 00:02:30,540 --> 00:02:31,836 He's your new client. 58 00:02:31,861 --> 00:02:35,030 - And he needs Pis because... - Um... 59 00:02:35,055 --> 00:02:37,964 He... Oh, where did I put it? 60 00:02:41,004 --> 00:02:44,081 Urgently needs to meet. He's worried for his safety. 61 00:02:44,106 --> 00:02:45,958 Why? 62 00:02:45,983 --> 00:02:49,545 Someone wants to... 63 00:02:50,578 --> 00:02:52,303 kill him. 64 00:02:52,328 --> 00:02:54,117 Apparently he's some kind of royalty. 65 00:02:54,142 --> 00:02:56,142 Real royalty, like William and Kate? 66 00:02:56,167 --> 00:02:58,567 Or pretend royalty, like Beyonc� and Jay-Z? 67 00:02:58,600 --> 00:02:59,602 The first one. 68 00:03:00,024 --> 00:03:02,796 - Why would he call himself? - I know. 69 00:03:02,821 --> 00:03:05,438 It sounded weird at first, but by the end I believed him. 70 00:03:05,463 --> 00:03:06,805 You're meeting him in an hour. 71 00:03:06,830 --> 00:03:09,163 - Wait, you accepted? - You weren't here! 72 00:03:09,785 --> 00:03:12,319 Who was I to say no to a king? 73 00:03:12,344 --> 00:03:14,243 OK. Where are we meeting this Lucien? 74 00:03:14,268 --> 00:03:17,180 There's a gala today in his honour. There's the address. 75 00:03:17,766 --> 00:03:20,242 Shall I fetch the royal carriage? 76 00:03:22,741 --> 00:03:25,076 (TRUMPET FANFARE) 77 00:03:25,101 --> 00:03:28,649 Ladies and Gentlemen, rejoice in the arrival 78 00:03:28,674 --> 00:03:30,563 of the ruler of our fair land. 79 00:03:30,588 --> 00:03:32,453 The benevolent and gracious 80 00:03:32,478 --> 00:03:34,841 King Lucien! 81 00:03:34,866 --> 00:03:38,762 (APPLAUSE) 82 00:03:43,604 --> 00:03:46,339 (MEDIEVAL MUSIC) 83 00:03:46,505 --> 00:03:48,672 ? 84 00:03:48,697 --> 00:03:51,464 (CHEERING) 85 00:03:57,003 --> 00:03:59,304 We need a new assistant. 86 00:03:59,526 --> 00:04:02,909 ? I see you and you see me ? 87 00:04:03,729 --> 00:04:07,376 ? Watch you blowin' the lines when you're makin' a scene ? 88 00:04:07,401 --> 00:04:10,229 ? Oh boy, you've got to know ? 89 00:04:10,270 --> 00:04:12,588 ? What my head overlooks ? 90 00:04:12,613 --> 00:04:16,104 ? The senses will show to my heart ? 91 00:04:16,299 --> 00:04:19,088 ? When it's watching for lies ? 92 00:04:19,113 --> 00:04:21,884 ? 'Cause you can't escape my ? 93 00:04:21,909 --> 00:04:25,376 ? Private Eyes They're watching you ? 94 00:04:25,401 --> 00:04:28,487 ? Private Eyes ? 95 00:04:28,512 --> 00:04:30,549 ? They're watching you, watching you, watching you ? 96 00:04:30,574 --> 00:04:31,502 ? Watching you ? 97 00:04:31,526 --> 00:04:35,395 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 98 00:04:35,420 --> 00:04:37,803 - Lords and ladies, 99 00:04:37,828 --> 00:04:40,991 welcome to The Imperial King's Court. 100 00:04:41,016 --> 00:04:43,124 Join me, as fierce warriors 101 00:04:43,149 --> 00:04:45,149 battle for their King's honour! 102 00:04:45,294 --> 00:04:47,079 My trusted Knight Sir Toby 103 00:04:47,104 --> 00:04:49,082 faces his first challenge. 104 00:04:49,107 --> 00:04:52,085 Let the games begin! 105 00:04:52,110 --> 00:04:55,778 - (CHEERING) - (GRUNTING) 106 00:04:56,848 --> 00:04:59,616 (EXCLAMATIONS OF SURPRISE) 107 00:04:59,852 --> 00:05:02,678 (SWORDS CLANGING) 108 00:05:05,009 --> 00:05:07,889 - Okay. I've seen enough. Let's go. - Yeah. 109 00:05:07,914 --> 00:05:10,015 (GRUNTING) 110 00:05:10,040 --> 00:05:13,436 (EXCLAMATIONS OF SURPRISE) 111 00:05:18,257 --> 00:05:19,904 Remove him! 112 00:05:19,929 --> 00:05:22,475 How dare you threaten your King's life! 113 00:05:22,501 --> 00:05:24,108 Take him to the dungeon. 114 00:05:24,133 --> 00:05:26,952 I... I... I shall have your head! 115 00:05:28,864 --> 00:05:30,832 (MEDIEVAL MUSIC) 116 00:05:31,308 --> 00:05:32,875 (CHEERING) 117 00:05:34,241 --> 00:05:35,763 That didn't look like 118 00:05:35,788 --> 00:05:37,466 that was part of the show. 119 00:05:37,491 --> 00:05:39,941 Maybe something's rotten in the state of Denmark. 120 00:05:40,092 --> 00:05:43,261 ? 121 00:05:45,530 --> 00:05:47,733 Excuse me, Lucien? 122 00:05:47,758 --> 00:05:49,795 - I'm Angie... - Everett! Of course! 123 00:05:49,820 --> 00:05:52,454 And you! You must be the esteemed warrior 124 00:05:52,479 --> 00:05:54,803 Matt Shade. The internet tells me 125 00:05:54,828 --> 00:05:58,068 you were a famous hockey star. I'm so happy you came. 126 00:05:59,020 --> 00:06:00,903 Treacherous ears may be listening. 127 00:06:00,928 --> 00:06:02,795 For the purpose of staving off suspicion, 128 00:06:02,820 --> 00:06:05,358 we should refer to each other simply as friends 129 00:06:05,383 --> 00:06:07,569 until we are able to speak in private. Hm? 130 00:06:07,594 --> 00:06:09,139 - S... sure. - OK. 131 00:06:09,164 --> 00:06:11,600 Squire! Your King is entertaining 132 00:06:11,625 --> 00:06:13,647 friends. Bring us ale. 133 00:06:13,672 --> 00:06:16,412 Uh... We don't have any ale, Bob. 134 00:06:16,437 --> 00:06:19,014 Bob? I... thought your name was Lucien. 135 00:06:19,039 --> 00:06:21,819 I think there's some peach iced tea in the fridge. 136 00:06:21,844 --> 00:06:24,186 Curse your impudence! If you value your job, 137 00:06:24,211 --> 00:06:27,249 - you'll bring us ale! - It's OK. We don't need ale. 138 00:06:27,648 --> 00:06:29,262 Very well. 139 00:06:29,287 --> 00:06:32,310 Right this way, please. Make haste. 140 00:06:37,491 --> 00:06:39,974 So... that was a pretty close call 141 00:06:39,999 --> 00:06:42,458 - out there today. - Sir Larry, the blue knight, 142 00:06:42,483 --> 00:06:44,606 does not like me wearing this crown. 143 00:06:44,631 --> 00:06:46,764 Any chance it was an accident? 144 00:06:47,256 --> 00:06:50,068 I have been in The Imperial King's Court for two years, 145 00:06:50,093 --> 00:06:52,793 working my way up from Squire to Knight to King, 146 00:06:52,818 --> 00:06:55,152 leapfrogging dozens who have been around longer. 147 00:06:55,177 --> 00:06:57,966 They are jealous, and they seek retribution. 148 00:06:57,991 --> 00:07:00,413 - What kind of retribution? - Last week, 149 00:07:00,438 --> 00:07:03,299 while riding my horse to greet the crowd, my saddle came apart. 150 00:07:03,324 --> 00:07:05,201 I fell. I nearly broke my neck. 151 00:07:05,226 --> 00:07:07,999 Do you think Larry was responsible for that too? 152 00:07:08,024 --> 00:07:10,317 No. No, it's not just Larry. There is a larger 153 00:07:10,342 --> 00:07:13,733 conspiracy afoot. People whisper when I enter a room. 154 00:07:13,758 --> 00:07:15,725 Some insult me to my face. 155 00:07:15,750 --> 00:07:18,730 Did you threaten their jobs for not bringing you ale? 156 00:07:18,755 --> 00:07:21,066 The Squire is supposed to serve the king. 157 00:07:21,091 --> 00:07:24,194 I wear the crown. I earned it! 158 00:07:28,616 --> 00:07:30,492 Please. 159 00:07:30,630 --> 00:07:33,451 Someone in my kingdom is out to get me. 160 00:07:33,725 --> 00:07:36,146 Sooner or later, they will succeed. 161 00:07:36,248 --> 00:07:40,045 OK. OK. We'll ask around. 162 00:07:41,029 --> 00:07:43,213 Very good. Very good! 163 00:07:43,238 --> 00:07:45,276 Thank you! Come, come! Ah! 164 00:07:45,301 --> 00:07:47,850 - Yes! - OK. He's a hugger. 165 00:07:47,875 --> 00:07:50,131 - Yeah. - OK. 166 00:07:50,338 --> 00:07:52,865 (ANGIE): So, you really think someone's really after him? 167 00:07:52,890 --> 00:07:54,436 Well, I don't know. He seems pretty caught up 168 00:07:54,468 --> 00:07:55,420 in the role of king. 169 00:07:55,445 --> 00:07:57,780 On the other hand, he's clearly terrified of something. 170 00:07:57,805 --> 00:07:59,733 There's Sir Larry dialoguing that girl. 171 00:07:59,758 --> 00:08:01,334 So, what is a comely lady like you 172 00:08:01,359 --> 00:08:05,005 doing in a dreary dungeon like this? 173 00:08:05,993 --> 00:08:08,406 Does that line ever work? 174 00:08:09,483 --> 00:08:11,490 You tell me, milady. 175 00:08:11,515 --> 00:08:12,561 Care to see 176 00:08:12,586 --> 00:08:14,162 my longsword in action? 177 00:08:15,113 --> 00:08:17,542 I've seen all the action I need, thanks. 178 00:08:17,567 --> 00:08:19,295 It must be a pretty sweet gig, 179 00:08:19,320 --> 00:08:20,912 being a knight in a place like this. 180 00:08:20,937 --> 00:08:24,047 The chicks love the armour. 181 00:08:24,072 --> 00:08:25,631 There's always one or two who come, 182 00:08:25,656 --> 00:08:27,522 hang back with us after the show. 183 00:08:27,547 --> 00:08:30,052 We call them Ladies of the Knight. 184 00:08:30,077 --> 00:08:31,514 Knight spelled K-N-I-G... 185 00:08:31,539 --> 00:08:32,498 Yeah, yeah. 186 00:08:32,523 --> 00:08:34,858 Yeah, we get it. Pretty dangerous though, no? 187 00:08:34,883 --> 00:08:37,881 Horses, swords... deadly chandeliers. 188 00:08:37,906 --> 00:08:40,998 - What, are you guys cops? - We're friends of Bob's. 189 00:08:41,023 --> 00:08:42,981 It was an accident. 190 00:08:43,755 --> 00:08:46,653 Chad and I, we had that whole fight worked out, and Bob, 191 00:08:46,678 --> 00:08:48,988 he came in at the last minute and changed the choreography. 192 00:08:49,013 --> 00:08:51,662 Sir Toby's real name is Chad? 193 00:08:51,687 --> 00:08:54,368 Chad was supposed to parry, not duck. 194 00:08:54,620 --> 00:08:57,372 Look, I tried to apologize to Bob backstage. 195 00:08:57,421 --> 00:09:00,208 He just yelled at me. Called me a "saddle-goose." 196 00:09:00,483 --> 00:09:01,975 I don't even know what that means! 197 00:09:02,000 --> 00:09:04,022 Why would Bob think that you were out to get him? 198 00:09:04,047 --> 00:09:06,858 How should I know? Look, ever since he was given 199 00:09:06,883 --> 00:09:10,420 the king's crown two weeks ago, he's gone off the deep end. 200 00:09:10,445 --> 00:09:13,858 Barking orders at people. He's talking about his kingdom. 201 00:09:13,882 --> 00:09:16,590 - It's starting to piss everyone off. - Enough to hurt him? 202 00:09:16,615 --> 00:09:19,177 No! Bob may have become a dick, 203 00:09:19,757 --> 00:09:22,124 but back when we were both knights, 204 00:09:22,149 --> 00:09:23,856 we were best buds. 205 00:09:24,173 --> 00:09:27,300 We have a code: Knights not Fights. 206 00:09:27,348 --> 00:09:29,348 That's with "knights." It's spelled K-N-I... 207 00:09:29,373 --> 00:09:31,637 - Yeah, yeah. Got it. - Yeah, no. We understand. 208 00:09:31,662 --> 00:09:34,388 We heard that somebody tampered with his saddle last week. 209 00:09:34,616 --> 00:09:36,014 I don't know about that. 210 00:09:36,039 --> 00:09:38,280 Well, whose responsibility is the gear? 211 00:09:38,305 --> 00:09:40,670 That would be the stable Squire. Aubrey. 212 00:09:40,695 --> 00:09:42,795 The whole chandelier thing was a total fluke. 213 00:09:42,820 --> 00:09:45,295 I watched Chad and Larry practice before the show. 214 00:09:45,320 --> 00:09:47,592 Well, what about Bob's saddle? He fell 215 00:09:47,617 --> 00:09:50,240 - during a show last week, right? - Oh, yeah. That was hilarious. 216 00:09:50,265 --> 00:09:52,943 Landed on his ass. Right in some horse crap, too. 217 00:09:52,968 --> 00:09:54,467 So, what did happen with the saddle? 218 00:09:54,492 --> 00:09:57,201 Well, we get all our saddles used from the rodeo, 219 00:09:57,226 --> 00:09:59,842 the police force, Kijiji, I mean, wherever's cheapest. 220 00:09:59,867 --> 00:10:02,232 But you buy cheap, you ride cheap. 221 00:10:02,257 --> 00:10:05,099 Like, um... Take a look at this leather. 222 00:10:05,273 --> 00:10:06,732 It's worn through. 223 00:10:06,757 --> 00:10:08,650 Too much tension and it snaps. 224 00:10:08,675 --> 00:10:10,775 You're saying that Bob just had a lousy saddle? 225 00:10:10,800 --> 00:10:12,946 Well, the knights need the sturdy ones for battle. 226 00:10:12,971 --> 00:10:15,826 The King just does one ride around the perimeter during the opening number. 227 00:10:15,851 --> 00:10:17,428 - So... - Did you report any of this? 228 00:10:17,453 --> 00:10:18,350 Of course. 229 00:10:18,375 --> 00:10:21,344 HR looked into it, determined it was a total accident. 230 00:10:21,369 --> 00:10:23,326 But Bob didn't like that. 231 00:10:23,351 --> 00:10:25,418 So, he screamed at the whole cast. 232 00:10:25,443 --> 00:10:28,521 I seriously think that guy has some kind of mental illness. 233 00:10:28,796 --> 00:10:30,797 (SHADE): Thanks. 234 00:10:34,983 --> 00:10:36,342 How about this one? 235 00:10:36,367 --> 00:10:38,367 "Dissociative Identity Disorder. 236 00:10:38,392 --> 00:10:40,933 "Characterized by disparate personality states, 237 00:10:40,958 --> 00:10:43,471 memory impairment and delusions." 238 00:10:43,496 --> 00:10:45,696 Sounds like what people are saying about Bob. 239 00:10:45,721 --> 00:10:49,106 - I thought you believed him. - I'm losing faith in the crown. 240 00:10:49,131 --> 00:10:51,165 Yeah. We are seriously wasting our time here. 241 00:10:51,190 --> 00:10:52,216 Let's get back to real life. 242 00:10:52,241 --> 00:10:54,248 Yeah. Let's let him down easy. 243 00:10:54,826 --> 00:10:58,114 Parry, Sir Toby! Parry! 244 00:10:58,139 --> 00:11:00,076 If you let your guard down, Sir Larry will strike 245 00:11:00,101 --> 00:11:02,134 - with an empty fade. - Ahem! 246 00:11:02,159 --> 00:11:05,639 Friends! What news do you bring? Have you uncovered the villain? 247 00:11:05,664 --> 00:11:07,756 We... talked to your colleagues, 248 00:11:07,781 --> 00:11:10,384 and looked into the saddle. I'm sorry, Bob, but... 249 00:11:10,409 --> 00:11:13,463 There's no evidence anyone's trying to kill you. We think 250 00:11:13,488 --> 00:11:15,311 this might all be in your head. 251 00:11:15,336 --> 00:11:18,720 (SIGHING) In my head? 252 00:11:19,106 --> 00:11:22,572 Maybe you should take some time off. You know, rest. 253 00:11:22,597 --> 00:11:24,936 This is the name of a friend of mine who's a therapist. 254 00:11:24,961 --> 00:11:27,688 He might be able to help you. Good luck, Bob. 255 00:11:29,110 --> 00:11:32,646 I always knew evil would wear a smile. 256 00:11:33,888 --> 00:11:35,022 ...What? 257 00:11:35,047 --> 00:11:38,407 You want me to abandon my throne. 258 00:11:38,847 --> 00:11:42,787 You are the true conspirators behind these attacks! 259 00:11:42,812 --> 00:11:44,373 - (DERANGED LAUGHTER) - Bob, calm down. 260 00:11:44,398 --> 00:11:47,475 - (GRUNTING) - (GROWLING) 261 00:11:47,500 --> 00:11:51,138 You want my life? Then come claim it! 262 00:11:51,163 --> 00:11:54,164 Bob... (HOLLERING) 263 00:11:54,189 --> 00:11:57,100 (WHIMPERING) 264 00:11:57,125 --> 00:12:00,764 Bob? Call an ambulance! 265 00:12:00,789 --> 00:12:03,557 (DRAMATIC MUSIC) 266 00:12:06,797 --> 00:12:09,031 (SIREN BLARING) 267 00:12:09,056 --> 00:12:11,056 ? 268 00:12:15,420 --> 00:12:17,912 - Thanks for coming. - No problem. I just cut my 269 00:12:17,937 --> 00:12:19,297 Krav Maga class a little short. 270 00:12:19,322 --> 00:12:21,305 - Oh, you take Krav Maga? - Teach. 271 00:12:21,346 --> 00:12:23,835 - Of course. - How's he doing? 272 00:12:23,860 --> 00:12:25,860 He's stable. But he's going to be out for a while. 273 00:12:25,884 --> 00:12:27,460 His system's in shock. 274 00:12:27,485 --> 00:12:30,362 Are seizures common with dissociative identity disorder? 275 00:12:30,386 --> 00:12:33,320 - Who said he had DID? - Um... Angie saw something 276 00:12:33,345 --> 00:12:34,367 on the internet. 277 00:12:34,392 --> 00:12:36,246 Do you have any idea what's happening to him? 278 00:12:36,271 --> 00:12:39,061 Not really. His respiratory rate is all over the place, 279 00:12:39,086 --> 00:12:40,125 as is his temperature 280 00:12:40,150 --> 00:12:42,649 and his blood pressure. It could be a drug overdose. 281 00:12:42,674 --> 00:12:44,578 - A drug overdose? - We won't know until the lab 282 00:12:44,603 --> 00:12:46,757 runs a tox screen. But in the meantime, I suggest 283 00:12:46,782 --> 00:12:48,750 you ask around, see if anyone knows what he's on. 284 00:12:48,775 --> 00:12:50,028 The sooner we identify it, 285 00:12:50,053 --> 00:12:51,797 the sooner I can start treating him. 286 00:12:51,822 --> 00:12:53,822 Thanks, Ken. I'll see you later, OK? 287 00:12:53,847 --> 00:12:55,985 (MACHINE BEEPING) 288 00:12:56,010 --> 00:12:58,010 (SOFT MUSIC) 289 00:12:58,035 --> 00:12:59,868 ? 290 00:12:59,893 --> 00:13:01,555 Hey, Dad. 291 00:13:01,580 --> 00:13:03,580 - Hey, honey. - What're you up to? 292 00:13:03,605 --> 00:13:06,062 Oh, I'm just researching what drugs 293 00:13:06,087 --> 00:13:09,006 - induce mania. - Planning a "stay-cation"? 294 00:13:09,031 --> 00:13:10,687 (CHUCKLING) 295 00:13:10,712 --> 00:13:12,803 - So, where's Mel tonight? - She's still in court. 296 00:13:12,828 --> 00:13:15,046 But she asked if she could take us for sushi again. 297 00:13:15,071 --> 00:13:17,390 - Cool. - Speaking of cool, 298 00:13:17,415 --> 00:13:19,508 guess what I found 299 00:13:19,533 --> 00:13:21,510 when I got home tonight? 300 00:13:21,663 --> 00:13:25,711 - My acceptance letter for the Italy trip? - Congratulations! 301 00:13:25,736 --> 00:13:28,390 - That must feel pretty amazing. - Yeah... um, 302 00:13:28,415 --> 00:13:31,311 it's gonna be great. I'm gonna go call Liam, OK? 303 00:13:31,855 --> 00:13:33,271 Sure. 304 00:13:33,296 --> 00:13:36,608 (PHONE RINGING) 305 00:13:39,674 --> 00:13:41,216 (BEEPING) 306 00:13:41,241 --> 00:13:44,074 I hope your evening is less confusing than mine. 307 00:13:44,099 --> 00:13:45,502 [I'm afraid not.] 308 00:13:45,527 --> 00:13:47,242 I just checked in with Ken. There's no change 309 00:13:47,267 --> 00:13:49,300 - in Bob's condition. - [How can it be that we're] 310 00:13:49,325 --> 00:13:52,260 both in relationships and still spending our evenings alone? 311 00:13:52,285 --> 00:13:54,953 - We're dating workaholics. - [You live above your office] 312 00:13:54,978 --> 00:13:56,877 and I'm Googling corticosteroids. 313 00:13:56,902 --> 00:13:57,992 Maybe we're the workaholics. 314 00:13:58,017 --> 00:14:00,836 Listen, Bob's gonna be out for a while. I say we go back 315 00:14:00,861 --> 00:14:02,742 to The Imperial King's Court tomorrow and see if we can 316 00:14:02,767 --> 00:14:05,100 - find out what drugs he's taking. - [Yeah. Sure.] 317 00:14:05,125 --> 00:14:06,836 We may have to search his house, too. 318 00:14:06,861 --> 00:14:09,993 Alright. See? Done for the day. 319 00:14:10,018 --> 00:14:14,720 Who says we're workaholics? Well, uh... 320 00:14:15,582 --> 00:14:17,357 I should go to bed. 321 00:14:17,540 --> 00:14:19,679 Yeah. Yeah, me too. 322 00:14:19,704 --> 00:14:21,819 [Um, I forgot to tell you, ] 323 00:14:21,844 --> 00:14:23,757 Jules got accepted to Italy. 324 00:14:23,782 --> 00:14:26,324 - Oh, that's great, Shade! - [Yeah!] 325 00:14:26,349 --> 00:14:28,992 Except she's not that excited about it, and I don't know why. 326 00:14:29,017 --> 00:14:31,413 Huh. Well... 327 00:14:32,128 --> 00:14:34,417 teenagers are emotional Rubik's cubes. 328 00:14:35,633 --> 00:14:37,302 Do you wanna talk about it? 329 00:14:37,327 --> 00:14:38,617 Sure. 330 00:14:38,642 --> 00:14:41,089 [But we can't stay up all night!] 331 00:14:41,114 --> 00:14:44,134 Have you ever seen Bob taking pills? 332 00:14:44,159 --> 00:14:46,137 - Or something else? - Bob? 333 00:14:46,162 --> 00:14:47,937 No way! He's straight edge. 334 00:14:47,962 --> 00:14:50,307 - No drinking. No drugs. - Are you sure? 335 00:14:50,332 --> 00:14:52,642 I've offered him hits more time than I can count. 336 00:14:52,667 --> 00:14:55,980 - And I can count really high. - Your parents must be so proud. 337 00:14:56,005 --> 00:14:58,922 What about Bob's food? Could that have been tampered with? 338 00:14:58,947 --> 00:15:01,957 Nah. Every cast member gets the same catered meal 339 00:15:01,982 --> 00:15:05,238 before a show. If it was the food, everyone'd be sick. 340 00:15:06,018 --> 00:15:08,242 I know everyone said Bob is a jerk, 341 00:15:08,267 --> 00:15:10,244 but... no one here would actually try to hurt him. 342 00:15:10,269 --> 00:15:13,038 We're a medieval family, jerk or not. 343 00:15:14,574 --> 00:15:16,842 ? 344 00:15:17,789 --> 00:15:19,669 Thanks. 345 00:15:19,694 --> 00:15:22,757 - I'll go high. You go low. - Yeah, sounds good. 346 00:15:22,782 --> 00:15:25,092 (SHADE SIGHING) 347 00:15:25,128 --> 00:15:27,795 Hey, uh... Did you believe what she said? 348 00:15:27,820 --> 00:15:29,070 About the fact that no one 349 00:15:29,095 --> 00:15:31,461 - really wanted to hurt Bob? - Well... 350 00:15:31,486 --> 00:15:32,570 People around here don't 351 00:15:32,595 --> 00:15:35,609 - seem particularly violent. - Ha ha! Unless they're 352 00:15:35,634 --> 00:15:38,853 trying to kill each other with broad swords and lances. 353 00:15:38,878 --> 00:15:40,315 True... 354 00:15:42,004 --> 00:15:43,986 Oh, wait. Angie, look. 355 00:15:44,214 --> 00:15:45,987 Is that Champagne? 356 00:15:47,187 --> 00:15:49,487 ? 357 00:15:50,145 --> 00:15:52,828 Sparkling apple juice. 358 00:15:52,879 --> 00:15:54,172 Maybe Bob's as straight edge 359 00:15:54,197 --> 00:15:56,373 as they say he is. 360 00:15:58,164 --> 00:16:00,850 "May your show be glorious, Your Highness." 361 00:16:00,875 --> 00:16:02,671 A gift from a secret admirer, maybe? 362 00:16:02,696 --> 00:16:05,265 Someone close enough to him to know he doesn't drink. 363 00:16:05,290 --> 00:16:07,351 You think there was something in the bubbly? 364 00:16:07,376 --> 00:16:09,246 I don't know. It's a bit of a stretch, 365 00:16:09,271 --> 00:16:11,148 but... there's nothing else here. 366 00:16:11,173 --> 00:16:13,328 I'll take the bottle to the hospital, get it tested. 367 00:16:13,353 --> 00:16:16,727 OK. I'll try to figure out who came to see Bob 368 00:16:16,752 --> 00:16:18,185 - bearing gifts. - Alright. 369 00:16:18,210 --> 00:16:20,410 ? 370 00:16:20,435 --> 00:16:23,000 Here you go, the Imperial King's Court security footage. 371 00:16:23,025 --> 00:16:25,267 - How did you get this? - I got a friend 372 00:16:25,292 --> 00:16:28,055 who's a LARPer. He knows a mechanic, who knows a stunt guy, 373 00:16:28,080 --> 00:16:30,351 who knows the IT guy who works at the Imperial King's Court. 374 00:16:30,376 --> 00:16:33,045 And this... 375 00:16:34,233 --> 00:16:35,824 is the day of the show. 376 00:16:36,054 --> 00:16:37,867 There's Bob, 377 00:16:37,892 --> 00:16:39,624 arriving for work. 378 00:16:43,591 --> 00:16:46,093 Wait. Who's that? 379 00:16:46,118 --> 00:16:48,398 Doesn't look like she works there. 380 00:16:48,713 --> 00:16:50,805 Is that a bottle she's carrying? 381 00:16:54,290 --> 00:16:56,825 Not anymore. 382 00:17:00,750 --> 00:17:02,908 I think we just found our Guinevere. Oh. 383 00:17:02,933 --> 00:17:06,099 - (PHONE BUZZING) - Hey. 384 00:17:06,136 --> 00:17:07,652 Yeah, what's the address? 385 00:17:08,240 --> 00:17:09,487 I'll be right there. 386 00:17:09,512 --> 00:17:11,615 Shade just found Bob's house. 387 00:17:11,988 --> 00:17:13,996 ? 388 00:17:15,731 --> 00:17:17,005 Good news 389 00:17:17,030 --> 00:17:18,568 - or bad news? - Bad news. 390 00:17:18,593 --> 00:17:20,356 Well, the bad news is Bob's still unconscious. 391 00:17:20,381 --> 00:17:22,365 No word yet on the tox screen results. 392 00:17:22,390 --> 00:17:23,558 Oh. What's the good news? 393 00:17:23,583 --> 00:17:25,591 The good news is they fast-tracked testing the bottle. 394 00:17:25,616 --> 00:17:26,287 And? 395 00:17:26,312 --> 00:17:28,568 Oh, we still won't know for hours. 396 00:17:30,629 --> 00:17:32,803 ...I thought that was pretty good news! 397 00:17:33,878 --> 00:17:36,178 ? 398 00:17:46,935 --> 00:17:49,201 Huh. Bob's got a real flair 399 00:17:49,226 --> 00:17:51,560 - for interior design. - Let's spread out. 400 00:17:51,585 --> 00:17:53,364 Look for any signs of this woman: 401 00:17:53,389 --> 00:17:56,865 - jewelry, photos, hair ties. - Alright. 402 00:18:01,372 --> 00:18:03,373 This is a bachelor bathroom 403 00:18:03,398 --> 00:18:05,957 if I've ever seen one. No lady stuff. 404 00:18:05,982 --> 00:18:07,763 - No drugs. - There's no one else 405 00:18:07,788 --> 00:18:10,793 in these photos, either. If he knows this mystery maiden, 406 00:18:10,818 --> 00:18:12,818 he's not showing it. 407 00:18:14,472 --> 00:18:16,514 Wow. Look at that. 408 00:18:16,939 --> 00:18:20,392 - Bob has some serious talent. - Yeah. 409 00:18:22,309 --> 00:18:24,230 Hold on a sec. 410 00:18:25,255 --> 00:18:26,956 Protein powder... 411 00:18:26,981 --> 00:18:30,318 office supplies... a coffee mug. 412 00:18:30,343 --> 00:18:32,794 - This is a boot box. - A what? 413 00:18:32,819 --> 00:18:35,657 You know, a box for your stuff when you get the boot. 414 00:18:35,682 --> 00:18:38,623 - Bob got fired. - "Effective immediately, 415 00:18:38,648 --> 00:18:42,194 Robert Sterling is terminated from The Bright Star Toy Company". 416 00:18:42,219 --> 00:18:44,060 This is dated two weeks ago. 417 00:18:44,085 --> 00:18:45,787 I didn't know Bob had another job. 418 00:18:45,812 --> 00:18:48,161 Well, maybe someone at his old job can shed some light 419 00:18:48,186 --> 00:18:50,548 as to why he broke down at his new one. 420 00:18:54,020 --> 00:18:57,140 Janet Lonnegan, VP Strategy. Please, come this way. 421 00:18:57,781 --> 00:18:59,212 (PHONE RINGING) 422 00:18:59,264 --> 00:19:00,841 I've got to admit, 423 00:19:00,866 --> 00:19:03,622 I thought I'd see more toys at a toy company. 424 00:19:03,647 --> 00:19:05,395 Bright Star may be a toy company, 425 00:19:05,420 --> 00:19:08,190 but we are a business first and foremost. 426 00:19:08,482 --> 00:19:10,516 You said that Bob hired you? 427 00:19:10,541 --> 00:19:13,060 Yes. We are private investigators. 428 00:19:13,085 --> 00:19:15,548 Bob is having a bit of trouble at his other job. 429 00:19:15,573 --> 00:19:17,824 We understand you guys let him go two weeks ago? 430 00:19:17,849 --> 00:19:19,576 I felt so bad for him. 431 00:19:19,601 --> 00:19:22,135 Bob worked in the mail room for years. Nice guy. 432 00:19:22,160 --> 00:19:24,160 Kept to himself. But then he had 433 00:19:24,185 --> 00:19:27,083 a rather public breakdown with our CEO, Wendel. 434 00:19:27,108 --> 00:19:29,622 - What happened? - I don't know the details. 435 00:19:29,647 --> 00:19:33,763 I just know that Wendel was pretty upset by it. Anyway, 436 00:19:33,788 --> 00:19:36,154 I'd love to chat, but I have an important presentation 437 00:19:36,179 --> 00:19:38,357 to prepare for. We're launching a new product. 438 00:19:38,382 --> 00:19:40,357 Really? Any spoilers? 439 00:19:40,382 --> 00:19:43,380 All I can say is that it's a female action figure. 440 00:19:43,405 --> 00:19:46,227 I'm very proud of the work that we're doing here at Bright Star: 441 00:19:46,286 --> 00:19:49,454 breaking barriers, empowering young women everywhere. 442 00:19:49,479 --> 00:19:51,896 - Excuse me. - Yeah. 443 00:19:53,762 --> 00:19:55,896 Public breakdown. 444 00:19:55,921 --> 00:19:58,427 - Sound familiar? - And yet no sign of drugs, 445 00:19:58,452 --> 00:20:01,993 poisons, toxins... Something doesn't add up. 446 00:20:03,902 --> 00:20:06,552 (ANGIE): Look! 447 00:20:07,232 --> 00:20:10,880 It's the mystery woman. What's she doing here? 448 00:20:10,905 --> 00:20:14,672 I don't know, but it's about time we introduced ourselves. 449 00:20:18,278 --> 00:20:20,212 We were gonna bring champagne, 450 00:20:20,237 --> 00:20:22,910 or would you prefer sparkling apple juice? 451 00:20:22,935 --> 00:20:24,927 I... I'm sorry. Can I help you? 452 00:20:24,952 --> 00:20:27,251 - We're friends of Bob's. - The ex-coworker 453 00:20:27,276 --> 00:20:29,610 - you've been stalking. - Stalking? 454 00:20:31,240 --> 00:20:33,175 Yeah, I... I knew backstage 455 00:20:33,200 --> 00:20:35,810 was for talent only. Did Bob get my note? 456 00:20:35,860 --> 00:20:37,623 You don't know, do you? 457 00:20:37,648 --> 00:20:39,648 Know what? 458 00:20:39,721 --> 00:20:41,607 Bob's in the hospital. 459 00:20:41,632 --> 00:20:44,294 - He collapsed. - Oh, my God! 460 00:20:45,203 --> 00:20:47,419 Wait a minute. You think I had something to do with this? 461 00:20:47,444 --> 00:20:49,544 When we saw you breaking in to drop off the juice, 462 00:20:49,569 --> 00:20:51,137 we thought maybe you laced it with something. 463 00:20:51,162 --> 00:20:54,162 It was a gift! It's one of our inside jokes. 464 00:20:55,458 --> 00:20:56,998 Once a week, Bob would 465 00:20:57,023 --> 00:20:58,923 bring a bottle of sparkling apple juice to work and we'd 466 00:20:58,948 --> 00:21:01,082 pretend we were celebrating some successful quest. 467 00:21:01,107 --> 00:21:03,222 - You guys are friends. - Yes! 468 00:21:03,293 --> 00:21:05,479 Bob would always leave funny sketches of me 469 00:21:05,504 --> 00:21:07,082 at my desk. 470 00:21:07,504 --> 00:21:09,061 I miss him. 471 00:21:09,335 --> 00:21:12,701 We understand that Bob lost it on the CEO here. Any idea 472 00:21:12,725 --> 00:21:15,459 - why he would do that? - Bob started acting paranoid. 473 00:21:15,485 --> 00:21:17,735 He was convinced that everyone was out to get him. 474 00:21:18,128 --> 00:21:21,114 One day, Wendel caught him at his desk going through his computer, 475 00:21:21,139 --> 00:21:23,138 and Bob claims that Wendel was spying on him. 476 00:21:23,163 --> 00:21:25,654 I mean, the whole thing was a misunderstanding. 477 00:21:26,312 --> 00:21:27,294 Do you think that 478 00:21:27,319 --> 00:21:29,607 whatever made Bob sick is what made him paranoid, too? 479 00:21:29,632 --> 00:21:31,576 We're not sure, but it's a good theory. 480 00:21:31,601 --> 00:21:33,836 I want to see him. Can you take me? 481 00:21:33,861 --> 00:21:35,013 - Yeah. - Sure. 482 00:21:35,038 --> 00:21:38,919 - I'll get my coat. - I'm gonna stay behind, 483 00:21:38,944 --> 00:21:41,466 - dig into Wendel a little deeper. - You think he's involved? 484 00:21:41,491 --> 00:21:45,404 I don't know, but... this is where Bob's first outburst happened. 485 00:21:45,906 --> 00:21:49,269 On with the bloodletting, bring in the leeches! 486 00:21:49,294 --> 00:21:52,388 - (GROANING) - Hey, Bob. 487 00:21:52,413 --> 00:21:55,607 - How you feelin'? - My loyal servant. 488 00:21:55,632 --> 00:21:57,932 Come. Come, come. 489 00:21:59,021 --> 00:22:00,513 ...The nursemaids 490 00:22:00,538 --> 00:22:02,672 are out to get me. I suspect 491 00:22:02,697 --> 00:22:05,271 - they might be spies. - Bob. 492 00:22:05,296 --> 00:22:07,702 Fey! My fair maiden. 493 00:22:08,088 --> 00:22:10,343 Oh, you have returned! 494 00:22:10,368 --> 00:22:13,791 And brought with you an end to my madness. 495 00:22:14,207 --> 00:22:17,546 We must be as strong as celestial night. 496 00:22:17,571 --> 00:22:19,297 Uh huh? 497 00:22:20,471 --> 00:22:21,857 We will be. 498 00:22:22,274 --> 00:22:24,553 I'm not going anywhere. 499 00:22:24,578 --> 00:22:26,889 It is so good to see you. 500 00:22:26,914 --> 00:22:29,558 It's good to see you, too, Bob. 501 00:22:31,127 --> 00:22:32,602 Excuse me! 502 00:22:32,627 --> 00:22:34,627 Do you know where the copier is? I'm... 503 00:22:34,652 --> 00:22:36,731 I'm super late to close this file! I don't want to get canned 504 00:22:36,756 --> 00:22:38,513 - by the boss. - Who are you? 505 00:22:38,538 --> 00:22:41,482 I'm Angie. I... I'm new. I just got hired in HR, 506 00:22:41,507 --> 00:22:44,232 and I... I have no idea what I'm doing here. 507 00:22:44,257 --> 00:22:46,731 I'm Wendel Silvie. I own this place. 508 00:22:47,366 --> 00:22:49,119 Oh, my God. 509 00:22:49,144 --> 00:22:50,607 That is very embarrassing. 510 00:22:50,632 --> 00:22:52,224 Please, just forget everything I just said. 511 00:22:52,249 --> 00:22:54,373 No, it's fine. What are you working on? 512 00:22:54,398 --> 00:22:56,835 I'm actually trying to close an employee discharge file 513 00:22:56,860 --> 00:22:58,461 for a... 514 00:22:58,486 --> 00:23:01,068 Bob Sterling. This dude totally yelled at... 515 00:23:01,093 --> 00:23:04,231 - Me. - I did it again. 516 00:23:05,084 --> 00:23:06,240 Excuse me, 517 00:23:06,265 --> 00:23:07,677 I'm just going to go before I put my foot in my mouth... 518 00:23:07,702 --> 00:23:09,590 No. How can I help you? 519 00:23:09,615 --> 00:23:11,857 I wouldn't want you to get canned on your first day. 520 00:23:11,882 --> 00:23:15,311 Really? Thank you! Um... 521 00:23:15,336 --> 00:23:18,981 I just need the final details of what happened. 522 00:23:19,675 --> 00:23:22,318 You know, Bob... was a sweet guy, 523 00:23:22,343 --> 00:23:24,325 but he was becoming an increasing disturbance 524 00:23:24,350 --> 00:23:26,488 in the workplace. I came in here one day, 525 00:23:26,513 --> 00:23:29,547 I found him going through my files. He accused me 526 00:23:29,572 --> 00:23:32,411 of some insane conspiracy. I had to fire him. 527 00:23:32,436 --> 00:23:33,614 I mean, I had no choice. 528 00:23:33,639 --> 00:23:36,107 (SIGHING) That's tough. 529 00:23:36,132 --> 00:23:39,086 Well, I think that's all I need, so... 530 00:23:39,111 --> 00:23:41,537 Thank you. You know, 531 00:23:41,562 --> 00:23:43,829 those are the first toys I've actually seen in this place. 532 00:23:45,027 --> 00:23:46,951 These Japanese tin robots. 533 00:23:46,976 --> 00:23:48,553 They're called kinzoku. 534 00:23:48,578 --> 00:23:50,044 After World War II, my dad worked 535 00:23:50,069 --> 00:23:52,958 with Japanese manufacturers to bring their toys 536 00:23:52,983 --> 00:23:54,559 to North America. 537 00:23:54,584 --> 00:23:56,584 These tin robots 538 00:23:56,609 --> 00:23:59,397 were the first toys I ever played with. 539 00:23:59,422 --> 00:24:02,544 That's an amazing legacy. Thanks for your time, 540 00:24:02,569 --> 00:24:04,826 - Mr. Sylvie. - You're welcome, Angie. 541 00:24:07,986 --> 00:24:10,120 [Hey. How did it go with Wendel?] 542 00:24:10,145 --> 00:24:13,580 Nice guy, but... it seems like he's hiding something. 543 00:24:13,605 --> 00:24:15,162 Did you get a look at his computer? 544 00:24:15,187 --> 00:24:16,833 No, but Zoe managed to track down 545 00:24:16,858 --> 00:24:18,880 some of the company's annual reports 546 00:24:18,905 --> 00:24:22,162 on the web. I'm just checking it out now. 547 00:24:22,187 --> 00:24:25,427 - [How's Bob?] - He's crazy, but awake. 548 00:24:25,452 --> 00:24:28,536 As soon as he saw Fey, he calmed right down. It was sweet. 549 00:24:28,561 --> 00:24:29,929 [Let me know if you find anything, OK?] 550 00:24:29,954 --> 00:24:32,326 - Will do. - Matt? 551 00:24:32,481 --> 00:24:34,308 Matt, are you here? 552 00:24:34,333 --> 00:24:36,475 Mel! Hey! 553 00:24:36,678 --> 00:24:38,029 What are you doing here? 554 00:24:38,054 --> 00:24:40,105 Hi, Angie, I, um... 555 00:24:40,130 --> 00:24:42,701 Well, I got out of court earlier than I expected, 556 00:24:42,726 --> 00:24:45,521 so thought I'd be spontaneous and surprise Matt. 557 00:24:45,546 --> 00:24:48,780 Oh! Well, he's at the hospital with our client. 558 00:24:48,805 --> 00:24:51,490 That's why you always schedule spontaneity. 559 00:24:51,611 --> 00:24:54,577 (SIGHING) So much for unwinding. 560 00:24:54,811 --> 00:24:58,289 Have you ever wanted to throat-punch a client? 561 00:24:58,921 --> 00:25:01,626 More times than I can count. 562 00:25:03,032 --> 00:25:04,737 Bottle came back negative. 563 00:25:04,762 --> 00:25:06,919 - No toxin of any kind. - Well, that makes sense. 564 00:25:06,944 --> 00:25:09,544 The person who sent it is being fed poetry by the king. 565 00:25:09,569 --> 00:25:10,888 What about his tox screen? 566 00:25:10,913 --> 00:25:13,076 Bob's blood contains high concentrations 567 00:25:13,101 --> 00:25:15,268 of Zolestis. It's an ADHD drug. 568 00:25:15,293 --> 00:25:18,654 - Can you overdose on it? - If you don't have ADHD, yes. 569 00:25:18,679 --> 00:25:21,115 Acute toxicity due to methylphenidate overdose 570 00:25:21,140 --> 00:25:23,865 can result in delusions, anxiety, 571 00:25:23,890 --> 00:25:26,107 - manic-like states. - Well, Bob was acting like this 572 00:25:26,132 --> 00:25:28,224 two weeks ago when he got fired from his other job. 573 00:25:28,249 --> 00:25:30,341 - Would a dose last that long? - No. 574 00:25:30,366 --> 00:25:32,138 He must have been ingesting the drug over 575 00:25:32,163 --> 00:25:34,241 and over without knowing. 576 00:25:35,939 --> 00:25:38,407 I was sitting in my car in the alley 577 00:25:38,432 --> 00:25:40,791 and then, BAM! He falls right on the hood! 578 00:25:40,816 --> 00:25:42,458 Idiot. 579 00:25:42,483 --> 00:25:44,450 I didn't know your cases could be so exotic. 580 00:25:44,475 --> 00:25:46,373 Oh, yeah! As they say: 581 00:25:46,398 --> 00:25:49,201 - variety is the spice of life. - Mm. 582 00:25:49,226 --> 00:25:52,344 It sure sounds more interesting than 10 hours in court. 583 00:25:52,466 --> 00:25:55,347 Eh... We're two sides of the same coin. 584 00:25:55,372 --> 00:25:57,076 I might catch the criminals, but you're the one 585 00:25:57,101 --> 00:25:58,755 that puts them away for good. 586 00:25:58,780 --> 00:26:01,644 Jules asked me what it's like to be a lawyer. 587 00:26:01,669 --> 00:26:05,440 It was pretty cool that she was so interested. 588 00:26:05,885 --> 00:26:07,834 She's really mature for her age. 589 00:26:07,859 --> 00:26:09,607 More grown up than her dad. 590 00:26:09,632 --> 00:26:11,732 - (BOTH CHUCKLING) - No. 591 00:26:11,757 --> 00:26:15,409 No, seriously. She's... she's brave and smart. 592 00:26:15,510 --> 00:26:17,513 Shade just needs to stop worrying so much. 593 00:26:17,538 --> 00:26:19,604 She's gonna be fine in Italy. 594 00:26:20,210 --> 00:26:22,456 Jules is going to Italy? 595 00:26:22,794 --> 00:26:24,668 Shade didn't tell you? 596 00:26:24,860 --> 00:26:26,376 He didn't. 597 00:26:26,558 --> 00:26:30,548 Oh, I... I'm sorry, I probably shouldn't have said anything. 598 00:26:30,572 --> 00:26:32,676 He's been like this since the beginning. 599 00:26:32,701 --> 00:26:34,221 (PHONE BUZZING) 600 00:26:34,246 --> 00:26:37,848 I have the feeling that he has trouble opening up to people. 601 00:26:38,427 --> 00:26:40,107 - Or is it just me? - No! 602 00:26:40,132 --> 00:26:42,380 No, it's not just you. I mean... 603 00:26:42,405 --> 00:26:43,856 Ken and I go through that all the time. 604 00:26:43,881 --> 00:26:46,577 - Really? - Yeah! I mean, one minute 605 00:26:46,602 --> 00:26:48,763 he's telling me about his dream to open a tea hut 606 00:26:48,788 --> 00:26:51,353 in the Hindu Kush and then the next, he's got his head 607 00:26:51,378 --> 00:26:52,833 so wrapped up in a patient that I can't even get him 608 00:26:52,858 --> 00:26:54,865 to pick a pizza topping. 609 00:26:55,143 --> 00:26:58,868 - Do you have any more of this? - Hell yeah. 610 00:27:02,133 --> 00:27:03,938 (FEY): Bob's asleep. 611 00:27:03,963 --> 00:27:07,043 - Hi. I'm Dr. Ken Graham. - Fey. 612 00:27:07,348 --> 00:27:08,763 Do you happen to know 613 00:27:08,788 --> 00:27:11,060 if Bob has an attention deficit disorder? 614 00:27:11,085 --> 00:27:13,257 Was he taking a drug called Zolestis? 615 00:27:13,282 --> 00:27:16,907 - Mm... no, I don't think so. - Two weeks ago, when Bob got 616 00:27:16,932 --> 00:27:19,888 fired, had there been a change in his routine or lifestyle? 617 00:27:19,913 --> 00:27:22,185 Yes, actually. He started going on a diet. He... 618 00:27:22,210 --> 00:27:24,013 wanted to be a more svelte king. 619 00:27:24,038 --> 00:27:26,435 - Was he taking supplements? - A protein powder. 620 00:27:26,460 --> 00:27:28,763 Um... Fortablast Chocolate Cherry Craze. 621 00:27:28,788 --> 00:27:30,400 How often was he drinking it? 622 00:27:30,535 --> 00:27:32,968 Uh... Twice a day, every single day. 623 00:27:32,993 --> 00:27:35,629 That's it, that's how it got in his system. 624 00:27:35,654 --> 00:27:37,318 - Someone drugged that powder. - Yeah. 625 00:27:37,343 --> 00:27:40,785 Bob was poisoning himself and had no idea. 626 00:27:49,552 --> 00:27:51,553 WAKE UP! 627 00:27:51,578 --> 00:27:54,758 - Oh, my G... - (CHUCKLING) 628 00:27:54,783 --> 00:27:56,936 Please tell me you had company last night. 629 00:27:57,350 --> 00:27:58,662 Yeah. 630 00:27:58,687 --> 00:28:00,234 Mel stopped by. 631 00:28:00,259 --> 00:28:04,016 That's where she was. Wait. What did you guys talk about? 632 00:28:04,457 --> 00:28:06,353 Later. 633 00:28:06,427 --> 00:28:09,595 Thank you. Coffee. Ooh. 634 00:28:09,620 --> 00:28:11,316 What did you find out? 635 00:28:11,341 --> 00:28:13,266 Uh, well, the lab confirmed 636 00:28:13,291 --> 00:28:15,859 that Bob's protein powder was laced with an elephant-sized 637 00:28:15,884 --> 00:28:18,914 - dose of Zolestis. - Zolestis? 638 00:28:18,939 --> 00:28:20,266 Like the ADHD drug? 639 00:28:20,291 --> 00:28:23,112 Side effects for those without ADHD include paranoia, 640 00:28:23,137 --> 00:28:26,748 disorientation, and believing you're a 16th century monarch. 641 00:28:26,892 --> 00:28:29,016 It was in Bob's boot box, which means he had it 642 00:28:29,041 --> 00:28:32,297 at Bright Star, too. What did you find out about Wendel? 643 00:28:32,322 --> 00:28:35,414 Oh, uh... The North American 644 00:28:35,447 --> 00:28:38,552 toy market is valued at over $20 billion. 645 00:28:38,577 --> 00:28:41,234 Everyone's chasing that one golden product 646 00:28:41,259 --> 00:28:43,930 because if you hit it, you can be set for a very long time. 647 00:28:43,955 --> 00:28:46,336 - What was Wendel's hit? - He released a series 648 00:28:46,361 --> 00:28:48,335 of shape-shifting cowboy toys. 649 00:28:48,360 --> 00:28:52,187 He made about $5 million, but that was 10 years ago, 650 00:28:52,219 --> 00:28:53,664 and sales have been sagging ever since. 651 00:28:53,689 --> 00:28:56,318 - Then how's he keeping the lights on? - That was my question, too. 652 00:28:56,343 --> 00:28:58,943 Fey said Bob got fired after Wendel caught him 653 00:28:58,968 --> 00:29:00,672 on his computer. You think maybe he saw 654 00:29:00,697 --> 00:29:02,764 some financial information he wasn't supposed to? 655 00:29:02,789 --> 00:29:04,351 Shady accounting, stuff like that? 656 00:29:04,376 --> 00:29:06,663 Maybe, but then why the drugging? 657 00:29:06,688 --> 00:29:08,570 To discredit Bob 658 00:29:08,595 --> 00:29:10,667 against any claims of wrongful dismissal? 659 00:29:10,692 --> 00:29:13,617 Yeah, I guess. Let's take a closer look 660 00:29:13,642 --> 00:29:16,743 at this titan of Bright Star. Ooh! 661 00:29:16,768 --> 00:29:18,893 After an aspirin. 662 00:29:19,909 --> 00:29:21,909 ? 663 00:29:23,929 --> 00:29:26,932 I thought you said he was going to the chiropractor at 11. 664 00:29:26,957 --> 00:29:28,976 - That's what Fey said. - So where is he? 665 00:29:30,046 --> 00:29:32,646 (RINGING) 666 00:29:32,671 --> 00:29:34,938 (RINGING) 667 00:29:36,890 --> 00:29:38,780 - Hello? - [Hey.] 668 00:29:38,805 --> 00:29:40,405 What's happening? 669 00:29:40,847 --> 00:29:42,980 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 670 00:29:43,005 --> 00:29:45,506 (PHONE RINGING) 671 00:29:46,000 --> 00:29:49,241 Wendel's just finishing up his meeting with Janet. Stand by. 672 00:29:49,266 --> 00:29:51,718 - He's tied up with Janet. - Well, she did say they were 673 00:29:51,743 --> 00:29:53,640 getting ready for a big product launch. Maybe that has something 674 00:29:53,665 --> 00:29:56,007 - to do with it. - Well, if he doesn't 675 00:29:56,032 --> 00:29:58,798 leave soon, we're gonna miss our chance to access his computer. 676 00:30:01,110 --> 00:30:03,212 - So you and Mel, huh? - Ugh! 677 00:30:03,237 --> 00:30:04,874 What's that about? Anything I should know? 678 00:30:04,899 --> 00:30:07,694 Is it possible for two women to spend time together 679 00:30:07,719 --> 00:30:09,719 and not talk about you, Shade? 680 00:30:09,744 --> 00:30:11,382 We discussed each other's cases, 681 00:30:11,407 --> 00:30:14,854 and how she became a lawyer. My Dad. Jules going to Italy. 682 00:30:14,879 --> 00:30:17,765 - The Kardashians... - You told her Jules is going to Italy? 683 00:30:17,790 --> 00:30:20,952 Ugh! I didn't mean to. She was saying 684 00:30:20,977 --> 00:30:23,285 how wonderful it was to get to know her and it just came out. 685 00:30:23,310 --> 00:30:25,310 I didn't know you hadn't told her. 686 00:30:25,929 --> 00:30:28,285 It's no wonder she hasn't answered any of my texts. 687 00:30:28,310 --> 00:30:32,367 - Did she seem upset? - She wasn't thrilled. I'm sorry. 688 00:30:32,677 --> 00:30:34,643 Wait. There he is. 689 00:30:34,668 --> 00:30:36,397 (JAZZ MUSIC) 690 00:30:36,729 --> 00:30:39,230 ? 691 00:30:40,276 --> 00:30:43,551 Alright, it's go time. 692 00:30:50,187 --> 00:30:53,023 ? 693 00:31:01,450 --> 00:31:04,989 Um, I just missed a call from our Quebec distributor... 694 00:31:11,871 --> 00:31:14,628 OK, Wendel. 695 00:31:14,653 --> 00:31:16,418 What's your password? 696 00:31:17,338 --> 00:31:18,962 Mother's first name? 697 00:31:18,987 --> 00:31:22,974 - (BEEPING) - No. Um... 698 00:31:24,070 --> 00:31:26,470 Name of your son? 699 00:31:26,495 --> 00:31:28,114 (BEEPING) 700 00:31:28,139 --> 00:31:30,180 Hm. 701 00:31:30,733 --> 00:31:33,100 Wife's name? 702 00:31:33,125 --> 00:31:34,043 (BEEPING) 703 00:31:34,068 --> 00:31:36,145 - Dog? - (BEEPING) 704 00:31:36,170 --> 00:31:38,315 Crap. 705 00:31:38,825 --> 00:31:41,270 Um... 706 00:31:47,770 --> 00:31:49,864 Kinzoku. 707 00:31:50,602 --> 00:31:53,419 - (BEEPING) - Yes! 708 00:31:56,466 --> 00:31:59,167 - (RINGING) - [How's it goin' in there?] 709 00:31:59,192 --> 00:32:01,714 Hey. I'm, uh, I'm copying everything now. 710 00:32:01,739 --> 00:32:03,168 Oh, shoot! 711 00:32:03,193 --> 00:32:05,762 - This is gonna take a while. - [The chiropractor's office] 712 00:32:05,794 --> 00:32:08,207 is 20 minutes away. You got lots of time. 713 00:32:09,557 --> 00:32:11,332 Uh oh. 714 00:32:11,357 --> 00:32:14,557 - What's "uh oh"?! - He's back. Abort. 715 00:32:14,582 --> 00:32:16,433 What?! No, I can't! It's still downloading. 716 00:32:16,458 --> 00:32:18,613 Angie, get out of there! Now! 717 00:32:18,638 --> 00:32:20,887 - (SIGHING) - (BEEPING) 718 00:32:20,920 --> 00:32:23,004 Oh, come on! 719 00:32:23,029 --> 00:32:25,611 Come on! 720 00:32:26,713 --> 00:32:29,434 (SIGHING) Yes! 721 00:32:31,493 --> 00:32:33,260 Sir? There's an urgent call for you at reception. 722 00:32:33,285 --> 00:32:35,340 - (INDISTINCT SPEAKING) - I forgot my wallet. 723 00:32:35,364 --> 00:32:37,207 Yes, but it's urgent! I think it's your wife! 724 00:32:37,232 --> 00:32:39,223 In a minute! Yeah, it's OK. 725 00:32:39,248 --> 00:32:42,457 Oh, dear. Ahem. 726 00:32:42,482 --> 00:32:45,730 (CHUCKLING) Unbelievable, my memory! 727 00:32:45,755 --> 00:32:47,723 Oh, yeah. Um... 728 00:32:47,748 --> 00:32:51,428 (INDISTINCT SPEAKING) I... I think so, or... 729 00:32:54,152 --> 00:32:56,356 Well, that was exhilarating. 730 00:32:56,381 --> 00:32:58,613 I've never been part of a heist before! 731 00:32:58,638 --> 00:33:01,572 Uh... For legal reasons, let's not call it a heist. 732 00:33:01,617 --> 00:33:03,650 These financial records have a number 733 00:33:03,675 --> 00:33:06,031 - of "off-the-book" accounts. - Can you make sense of it, Fey? 734 00:33:06,056 --> 00:33:07,661 Well, let me see. 735 00:33:07,686 --> 00:33:09,121 There's a list of transfers 736 00:33:09,146 --> 00:33:11,380 from several numbered companies. Ones I've never heard of, 737 00:33:11,422 --> 00:33:14,621 and not small amounts, either. That can't 738 00:33:14,646 --> 00:33:16,546 be right. Wendel's pulling money out of Bright Star? 739 00:33:16,571 --> 00:33:18,364 He's using it as his own 740 00:33:18,389 --> 00:33:19,988 personal piggy bank. It's the oldest trick in the book. 741 00:33:20,013 --> 00:33:22,398 No. He's withdrawing it as "salary" 742 00:33:22,423 --> 00:33:23,692 and then diverting all of it 743 00:33:23,717 --> 00:33:26,106 back into Bright Star through the numbered companies. 744 00:33:26,131 --> 00:33:28,612 - So he isn't stealing? - He's using 745 00:33:28,637 --> 00:33:31,371 his own salary and bonuses to keep the company afloat. 746 00:33:31,396 --> 00:33:33,441 Seems like all the cash is going into 747 00:33:33,466 --> 00:33:37,277 the development of a new toy: Celeste E. L. Knight. 748 00:33:37,368 --> 00:33:38,863 There are designs here. 749 00:33:39,549 --> 00:33:42,043 (GASPING) 750 00:33:42,168 --> 00:33:43,637 We gotta go see Bob. 751 00:33:43,662 --> 00:33:46,400 Zoe, send it all to me. 752 00:33:48,170 --> 00:33:50,572 Bob, do you know what this is? 753 00:33:50,908 --> 00:33:52,809 That's Celeste E. L. Knight! 754 00:33:52,834 --> 00:33:55,573 She's an intergalactic Knight of the Star-Station Templar, 755 00:33:55,598 --> 00:33:57,786 which orbits the living planet of Solomon. 756 00:33:58,370 --> 00:34:00,082 I swear I'm not still crazy. 757 00:34:00,107 --> 00:34:01,786 This sketch was on Wendel's computer. 758 00:34:01,811 --> 00:34:04,018 He's creating a line of toys based off it. 759 00:34:04,043 --> 00:34:06,543 But... that's mine! I... I drew that! 760 00:34:06,568 --> 00:34:09,082 We saw your sketches. We knew that this could have 761 00:34:09,107 --> 00:34:10,457 only come from your imagination. 762 00:34:10,482 --> 00:34:13,823 Is this because I yelled at him? I couldn't control myself. 763 00:34:13,848 --> 00:34:16,183 And now they're making my toy without me? 764 00:34:16,777 --> 00:34:18,707 Janet said it wasn't right for the company. 765 00:34:18,732 --> 00:34:21,364 - Janet? - I showed her those sketches. 766 00:34:21,389 --> 00:34:24,176 Told her about my idea for a play set based on Celeste 767 00:34:24,201 --> 00:34:26,582 E. L. Knight, but she said knights were too old-fashioned. 768 00:34:26,671 --> 00:34:28,715 Did you show your sketches to anyone else? 769 00:34:28,740 --> 00:34:31,529 Gosh, no! I... I don't share my drawings with people. 770 00:34:31,554 --> 00:34:34,286 Angie, look. This is a royalty contract 771 00:34:34,311 --> 00:34:36,269 for the creation of Celeste E. L. Knight. 772 00:34:36,294 --> 00:34:38,536 The designer gets 10 percent of the gross profits. Look whose 773 00:34:38,561 --> 00:34:40,965 - name is on the dotted line. - Janet. 774 00:34:40,990 --> 00:34:43,090 She must be the one who dosed the protein powder. 775 00:34:43,122 --> 00:34:45,364 Making it easy to discredit Bob if he ever 776 00:34:45,389 --> 00:34:47,582 tried to claim authorship of Celeste E. L. Knight. 777 00:34:47,607 --> 00:34:49,942 - Where is Janet now? - She's pitching to 778 00:34:49,967 --> 00:34:53,217 the distributors to sell the toy. If this goes through... 779 00:34:53,606 --> 00:34:56,262 It'll be like Bob's work never existed. 780 00:34:57,816 --> 00:35:00,370 10 minutes to show time. How are you feeling? 781 00:35:00,395 --> 00:35:03,026 Primed and ready, boss. This has been a long time coming. 782 00:35:03,051 --> 00:35:05,815 - You wanna do a dry run? - Great idea. 783 00:35:05,840 --> 00:35:08,003 Ladies and gentlemen, 784 00:35:08,028 --> 00:35:11,020 may I present: Celeste E. L. Knight, 785 00:35:11,045 --> 00:35:13,831 an intergalactic heroine for the modern age. 786 00:35:13,856 --> 00:35:15,942 Now, market research suggests an uptick 787 00:35:15,967 --> 00:35:17,976 of science fiction figures in girls ages 788 00:35:18,001 --> 00:35:20,029 - 6 to 13... - Yeah, yeah, yeah, yeah. 789 00:35:20,054 --> 00:35:21,954 But why does she have a hammer? 790 00:35:22,637 --> 00:35:24,206 I'm sorry? 791 00:35:24,231 --> 00:35:26,208 Well, don't knights carry swords? 792 00:35:26,233 --> 00:35:28,043 It's not a hammer. 793 00:35:28,557 --> 00:35:30,463 It's a maul. 794 00:35:31,297 --> 00:35:33,465 Bob! What are you doing here? 795 00:35:33,490 --> 00:35:36,135 - And why did you bring HR? - They're not HR. 796 00:35:36,160 --> 00:35:38,805 I was in the hospital and they saved my life. 797 00:35:38,830 --> 00:35:41,480 - Are... are you alright? - I almost died, 798 00:35:41,505 --> 00:35:43,192 but I'm better now. Thanks. 799 00:35:43,217 --> 00:35:46,353 That's great news. Wendel? The presentation. 800 00:35:47,688 --> 00:35:49,572 Yeah. Of course. 801 00:35:49,597 --> 00:35:51,931 I... I... I'm sorry Bob, you're gonna have to leave. 802 00:35:51,956 --> 00:35:54,456 You might want to hear this first. 803 00:35:54,491 --> 00:35:57,160 - Who are you? - We're private investigators. 804 00:35:57,185 --> 00:35:59,617 Bob hired us because he thought someone was trying to kill him. 805 00:35:59,642 --> 00:36:01,949 - That's ridiculous. - At first, Bob did sound crazy. 806 00:36:01,974 --> 00:36:05,081 But then, that's exactly how you wanted him to appear, 807 00:36:05,106 --> 00:36:07,160 - right Janet? - What are you talking about? 808 00:36:07,185 --> 00:36:10,628 You didn't create Celeste E. L. Knight. Bob did. 809 00:36:10,872 --> 00:36:13,047 Is that what he told you? 810 00:36:13,087 --> 00:36:16,442 Bob isn't well, Wendel. You remember 811 00:36:16,467 --> 00:36:17,966 how he blew up at you in your office? 812 00:36:17,991 --> 00:36:20,692 The doctors found a large dose of Zolestis in his system. 813 00:36:20,717 --> 00:36:22,863 It's a drug used for ADHD. 814 00:36:22,888 --> 00:36:25,098 Only Bob doesn't have ADHD. 815 00:36:25,139 --> 00:36:28,387 Anyone took what he was given, they'd act a little loco, too. 816 00:36:28,412 --> 00:36:32,274 Janet, doesn't your nephew have ADHD? 817 00:36:32,299 --> 00:36:34,582 Wendel! You can't possibly believe any of this. 818 00:36:34,607 --> 00:36:37,051 You drugged Bob, and you waited for his behaviour 819 00:36:37,076 --> 00:36:39,426 - to get him fired. - This is a joke! 820 00:36:39,451 --> 00:36:42,412 How long did you wait to pitch the toy? A day? 821 00:36:42,437 --> 00:36:45,520 - A week? - The same day. 822 00:36:45,545 --> 00:36:47,957 When was the last time you had a home run pitch, Janet? 823 00:36:47,982 --> 00:36:51,002 You hear rumours about the company being on thin ice. 824 00:36:51,027 --> 00:36:53,661 That there may be cut backs. You desperately need a win 825 00:36:53,686 --> 00:36:56,053 - to hang onto your job. - And then you come across 826 00:36:56,078 --> 00:36:58,082 a sketch of genuine inspiration 827 00:36:58,107 --> 00:36:59,394 and you just can't resist. 828 00:36:59,419 --> 00:37:02,051 - You can't prove any of this. - Really? 829 00:37:02,076 --> 00:37:04,418 If you are the creator, then you would have a sketch 830 00:37:04,443 --> 00:37:07,684 - of the original drawing, no? - Of course. 831 00:37:07,709 --> 00:37:09,436 Here! 832 00:37:09,914 --> 00:37:12,481 Signed with my name and dated. 833 00:37:12,965 --> 00:37:14,496 Bob, could I see 834 00:37:14,521 --> 00:37:16,276 your sketch book? 835 00:37:32,087 --> 00:37:34,744 Bob, this looks like a sketch of Fey! 836 00:37:35,400 --> 00:37:37,260 Who's Fey? 837 00:37:37,767 --> 00:37:39,166 She works here. 838 00:37:39,191 --> 00:37:41,213 Why would you create a character based 839 00:37:41,238 --> 00:37:43,692 on one of Bob's best friends? 840 00:37:45,939 --> 00:37:48,767 Not so creative now, huh, Janet? 841 00:37:53,566 --> 00:37:56,191 - Wendel... - Leave. 842 00:37:58,029 --> 00:38:00,654 Just leave. You're fired. 843 00:38:14,157 --> 00:38:16,562 I don't know what to say, Bob. 844 00:38:16,587 --> 00:38:18,338 (RINGING) 845 00:38:18,363 --> 00:38:20,510 Oh, gosh! The distributors. Oh... 846 00:38:20,535 --> 00:38:23,010 What the hell am I gonna do? I gotta... 847 00:38:23,035 --> 00:38:25,204 Um, if I may offer a suggestion? 848 00:38:25,497 --> 00:38:27,541 Why don't you give Bob a shot? 849 00:38:28,441 --> 00:38:30,059 Bob? 850 00:38:34,386 --> 00:38:36,118 No, thank you. 851 00:38:40,033 --> 00:38:43,530 Not the response I was expecting. Just, uh, give us two minutes. 852 00:38:43,555 --> 00:38:45,080 (RINGING) 853 00:38:45,105 --> 00:38:48,076 Bob! Bob! What are you doing? This is your chance! 854 00:38:48,101 --> 00:38:50,747 To what? Have my idea shot down again? 855 00:38:50,772 --> 00:38:52,510 It's not gonna get shot down. Wendel loves it. 856 00:38:52,535 --> 00:38:55,416 Yeah, when Janet pitched it! I'm a 31-year-old 857 00:38:55,441 --> 00:38:57,603 former mail room clerk who draws cartoons 858 00:38:57,628 --> 00:39:00,338 in his spare time. I'm a nobody. 859 00:39:00,363 --> 00:39:02,463 Bob. You're a king. 860 00:39:02,488 --> 00:39:05,174 - That was just a costume. - Not true. Being a king 861 00:39:05,199 --> 00:39:06,697 has nothing to do with what you wear. 862 00:39:06,722 --> 00:39:08,876 That toy in there came from your imagination. 863 00:39:08,901 --> 00:39:11,056 Turning imagination into reality, 864 00:39:11,081 --> 00:39:13,518 that's the power of kings. 865 00:39:14,973 --> 00:39:16,361 That was a nice thing to say. 866 00:39:16,386 --> 00:39:18,953 Now, get in there! You don't need a crown. 867 00:39:19,624 --> 00:39:22,463 Because it's been inside me the whole time? 868 00:39:22,488 --> 00:39:25,826 No. We just don't have it. We left it at Imperial Kings Court. 869 00:39:25,851 --> 00:39:28,151 Now get in there! (CLAPPING) 870 00:39:28,473 --> 00:39:30,911 - Come on! - Come on, big man! 871 00:39:31,068 --> 00:39:34,247 Why does she have, um, a hammer? 872 00:39:35,445 --> 00:39:37,292 It's a maul. 873 00:39:40,186 --> 00:39:42,464 It has the density of a dwarf star, 874 00:39:42,489 --> 00:39:45,133 designed to destroy planets with a single strike. 875 00:39:45,158 --> 00:39:47,135 But, the Knight only uses it for good. 876 00:39:47,850 --> 00:39:49,471 So, that's neat. 877 00:39:52,690 --> 00:39:56,269 Ladies and gentlemen, I apologize for my late arrival. 878 00:39:56,712 --> 00:39:59,022 My name is Bob Sterling, 879 00:39:59,047 --> 00:40:00,822 and I would like to regale you 880 00:40:00,847 --> 00:40:02,876 with the tale of Celeste E. L. Knight, 881 00:40:02,901 --> 00:40:05,028 the last crusader of the cosmos. 882 00:40:18,405 --> 00:40:19,843 Sold to 30 countries 883 00:40:19,868 --> 00:40:21,671 - worldwide and counting. - Mmhmm! 884 00:40:21,696 --> 00:40:24,400 Bright Star has never had an order this big 885 00:40:24,425 --> 00:40:28,266 on any product, ever. And Bob is the official 886 00:40:28,291 --> 00:40:30,724 designer on the entire Celeste E. L. Knight series. 887 00:40:30,749 --> 00:40:33,217 Congratulations, Bob. 888 00:40:33,242 --> 00:40:35,809 To think, it all started with a hostile drugging. 889 00:40:36,068 --> 00:40:38,187 I should've almost died sooner. 890 00:40:38,710 --> 00:40:40,147 Speaking of which, 891 00:40:40,172 --> 00:40:42,968 what's going on at the Imperial King's Court? 892 00:40:42,993 --> 00:40:46,350 I decided to give up my throne to make way for King Larry. 893 00:40:46,741 --> 00:40:48,772 He deserves it, and, uh... 894 00:40:48,797 --> 00:40:51,440 I'm just more comfortable being me. 895 00:40:51,465 --> 00:40:52,655 Yeah. 896 00:40:52,943 --> 00:40:55,093 Ah, come here! 897 00:40:55,118 --> 00:40:57,515 OK! Yeah, yeah! 898 00:40:57,540 --> 00:40:59,264 OK, big fella! Yeah, there it is! 899 00:40:59,289 --> 00:41:01,756 (CHUCKLING) 900 00:41:02,067 --> 00:41:03,796 Hey... 901 00:41:04,488 --> 00:41:08,008 Oh, hey! I've been calling you. 902 00:41:08,169 --> 00:41:09,319 Busy day. 903 00:41:09,344 --> 00:41:12,592 Right. Um... Listen, about Jules going to Italy. 904 00:41:12,617 --> 00:41:14,155 - It's fine, Matt. - No. 905 00:41:14,180 --> 00:41:16,624 No, it's not. Look, I wasn't hiding it. 906 00:41:16,649 --> 00:41:18,616 I was just trying to wrap my head around it, 907 00:41:18,641 --> 00:41:21,194 and... I'm used to doing that alone. 908 00:41:22,749 --> 00:41:24,273 Well... 909 00:41:24,298 --> 00:41:27,653 maybe it's time you remember you're not alone anymore. 910 00:41:28,249 --> 00:41:30,323 ...I know. 911 00:41:30,664 --> 00:41:32,742 I'll work on that. 912 00:41:33,464 --> 00:41:34,784 I promise. 913 00:41:34,809 --> 00:41:38,405 ? What if we could ? 914 00:41:38,430 --> 00:41:41,918 ? Would we get to choose What if we fade ? 915 00:41:41,943 --> 00:41:46,672 ? All we've got to lose What if we run ? 916 00:41:47,749 --> 00:41:49,515 - ? What if we run ? - Honey? 917 00:41:49,540 --> 00:41:51,177 In here. 918 00:41:51,202 --> 00:41:52,844 Oh. 919 00:41:53,445 --> 00:41:55,399 Hey, honey... 920 00:41:55,424 --> 00:41:58,975 can I talk to you about Italy? 921 00:41:59,003 --> 00:42:01,061 Are you gonna talk me into going? 922 00:42:01,086 --> 00:42:03,499 Not if you don't want to. I just... I wanna know 923 00:42:03,524 --> 00:42:06,062 - what happened. - It was just a silly "what if?" 924 00:42:06,087 --> 00:42:07,928 It's not important. Let's get a pizza, 925 00:42:07,953 --> 00:42:10,369 watch Eat Pray Love. It's basically the same thing. 926 00:42:10,394 --> 00:42:13,623 No. It's not, honey. It's not the same thing at all. 927 00:42:13,648 --> 00:42:15,515 You were gonna dip your toes 928 00:42:15,540 --> 00:42:19,562 in the Trevi fountain with Ruby and Ariel. What changed? 929 00:42:19,819 --> 00:42:22,976 They backed out... I'm the only one 930 00:42:23,001 --> 00:42:25,148 - in my class going. - So? 931 00:42:25,242 --> 00:42:28,366 So? I've never done anything like this before. 932 00:42:28,398 --> 00:42:31,433 - What if I can't do it? - Are you kidding me? 933 00:42:31,651 --> 00:42:33,178 For 15 years, 934 00:42:33,203 --> 00:42:35,389 I've watched you lay waste to every challenge 935 00:42:35,414 --> 00:42:36,937 t-hat comes your way. Dad... 936 00:42:36,962 --> 00:42:39,140 Honey, life will always throw things at you 937 00:42:39,165 --> 00:42:41,694 that you've never dealt with before. And if you're always 938 00:42:41,719 --> 00:42:44,577 focused on failure, you'll never have the chance 939 00:42:44,602 --> 00:42:46,606 to know what success can feel like. 940 00:42:47,372 --> 00:42:49,366 Thanks, Dad. 941 00:42:49,391 --> 00:42:51,030 Where'd you get that one from? 942 00:42:51,055 --> 00:42:53,515 - Mutual fund commercial. - Nice. 943 00:42:53,865 --> 00:42:56,015 ? 944 00:42:56,815 --> 00:42:58,536 I love you. 945 00:42:58,561 --> 00:43:01,084 Yeah. I love you too, honey. 946 00:43:01,219 --> 00:43:04,155 ? I want to be closer ? 947 00:43:04,479 --> 00:43:08,124 ? I want to feel closer ? 948 00:43:08,149 --> 00:43:10,960 ? Closer to you ? 949 00:43:10,985 --> 00:43:13,386 ? 950 00:43:13,411 --> 00:43:16,202 ? O-o-o-oh O-o-oh ? 951 00:43:16,227 --> 00:43:18,260 ? O-o-o-oh ? 952 00:43:18,285 --> 00:43:20,522 ? O-o-o-oh ? 953 00:43:20,547 --> 00:43:22,351 ? O-o-o-oh ? 954 00:43:22,376 --> 00:43:26,593 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 955 00:43:26,643 --> 00:43:31,193 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.