All language subtitles for Private Eyes s02e09 The Good Soldier.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,387 --> 00:00:06,022 (music and applause) 2 00:00:06,047 --> 00:00:08,258 And this is Sammy. 3 00:00:08,283 --> 00:00:10,547 He's a two-year-old squirrel monkey from Costa Rica. 4 00:00:10,572 --> 00:00:12,616 Oh, Sammy! 5 00:00:12,641 --> 00:00:15,296 He's so cute! You know, he kind of reminds me 6 00:00:15,321 --> 00:00:17,242 of my high school boyfriend. 7 00:00:17,267 --> 00:00:19,687 - Can I feed him? - Absolutely. 8 00:00:19,712 --> 00:00:22,773 There you go. Oh, they don't want your muffin. 9 00:00:22,945 --> 00:00:25,195 Just like my high school boyfriend. 10 00:00:25,220 --> 00:00:27,487 (laughter) 11 00:00:27,518 --> 00:00:29,539 We will be right back with more cute critters 12 00:00:29,564 --> 00:00:32,576 and Jimmy Orlando right after this. 13 00:00:38,197 --> 00:00:40,517 - That was cool. Thanks, Dad. - Yeah. 14 00:00:40,542 --> 00:00:41,408 Here, step down. 15 00:00:41,433 --> 00:00:43,673 Figured you could miss school one morning 16 00:00:43,698 --> 00:00:45,297 to hear your mom in action. 17 00:00:45,322 --> 00:00:47,853 Um, about missing school, 18 00:00:47,878 --> 00:00:49,702 do you remember Monica Chelsey? 19 00:00:49,727 --> 00:00:51,985 I think so. Is she the girl with the nasally voice? 20 00:00:52,064 --> 00:00:54,759 She's applying for a semester in Italy next year. 21 00:00:54,784 --> 00:00:58,751 - Italy? What for? - I don't know. It sounds cool. 22 00:00:58,783 --> 00:01:01,420 That country is nothing but fast cars and tight Speedos. 23 00:01:01,445 --> 00:01:04,626 What kind of parent would let their 15-year-old do that? 24 00:01:05,179 --> 00:01:07,125 Oh, you made it! 25 00:01:07,150 --> 00:01:10,376 - You were great, Mom. So good. - You think so? 26 00:01:10,401 --> 00:01:11,392 I can never tell. 27 00:01:11,417 --> 00:01:13,532 I think that cooking segment was a bit of a bore... 28 00:01:13,557 --> 00:01:14,650 You kidding me?- Who knew you could 29 00:01:14,675 --> 00:01:16,891 use dental floss to cut a layer cake? 30 00:01:16,916 --> 00:01:19,337 (chuckling) What was that about? 31 00:01:19,362 --> 00:01:21,969 Oh, the network wants to do a segment 32 00:01:21,994 --> 00:01:23,994 that coincides with National Fitness Week. 33 00:01:24,161 --> 00:01:27,692 That was my producer telling me they rejected my latest idea. 34 00:01:27,717 --> 00:01:28,911 - Sorry. - Yeah. 35 00:01:28,936 --> 00:01:29,543 (phone chiming) 36 00:01:29,568 --> 00:01:30,888 If I don't come up with something soon 37 00:01:30,913 --> 00:01:32,637 they're going to pre-empt me. 38 00:01:32,662 --> 00:01:35,094 Oh, but you guys don't need to hear me whine. 39 00:01:35,119 --> 00:01:38,278 Text from Angie. New client coming into the office. 40 00:01:38,303 --> 00:01:40,804 Go. I can take Jules to school. 41 00:01:40,829 --> 00:01:41,896 - You sure? - Yeah. 42 00:01:41,920 --> 00:01:44,021 Alright, see you soon, baby. 43 00:01:44,067 --> 00:01:45,676 Bye. 44 00:01:49,810 --> 00:01:54,254 - You were amazing. So good. - I'm so glad you came! 45 00:01:58,844 --> 00:02:03,092 - Got here as quick as I could. - This is my partner, Matt Shade. 46 00:02:03,117 --> 00:02:05,184 - Grace Caplan. - Hi. 47 00:02:05,209 --> 00:02:07,483 - Hello. - Her son is missing. 48 00:02:07,576 --> 00:02:08,843 Oh, I'm sorry to hear that. 49 00:02:08,868 --> 00:02:10,538 When did you discoverhe was gone? 50 00:02:10,563 --> 00:02:13,413 I got a call from his section commander this morning. 51 00:02:13,438 --> 00:02:14,463 His section commander? 52 00:02:14,488 --> 00:02:18,333 Oh, sorry. My son is a private in the Army. 53 00:02:18,358 --> 00:02:20,202 He missed roll call. Apparently 54 00:02:20,233 --> 00:02:23,530 he went off base last night and he never made it back. 55 00:02:23,555 --> 00:02:27,616 I have a picture of Pete here. 56 00:02:29,099 --> 00:02:31,444 I know what you're thinking. 57 00:02:31,469 --> 00:02:35,162 He's 19; he got drunk and ended up crashing somewhere. 58 00:02:35,187 --> 00:02:37,944 But my son isn't like that. He... 59 00:02:38,140 --> 00:02:40,235 Well, the army is his life. 60 00:02:40,260 --> 00:02:42,648 And besides, he left me this. 61 00:02:43,559 --> 00:02:45,165 So... 62 00:02:46,852 --> 00:02:49,836 Shaky voice: [Hi, Mom. I just wanted you to know... ] 63 00:02:49,861 --> 00:02:52,734 [you may hear some things in the next few days, but just... just know] 64 00:02:52,759 --> 00:02:55,514 [that I always tried to do the right thing. I love you.] 65 00:02:55,539 --> 00:02:57,203 Please. I know Pete. 66 00:02:57,228 --> 00:02:59,054 He's in trouble. 67 00:02:59,796 --> 00:03:02,474 You have to help me find him. 68 00:03:04,547 --> 00:03:07,984 ? I see you and you see me ? 69 00:03:08,289 --> 00:03:12,469 ? Watch you blowin' the lines when you're making a scene ? 70 00:03:12,494 --> 00:03:15,672 ? Oh boy, you've got to know ? 71 00:03:15,697 --> 00:03:18,140 ? What my head overlooks ? 72 00:03:18,165 --> 00:03:21,336 ? The senses will show to my heart ? 73 00:03:21,361 --> 00:03:23,746 ? When it's watching for lies ? 74 00:03:23,771 --> 00:03:26,415 ? 'Cause you can't escape my ? 75 00:03:26,616 --> 00:03:28,549 ? Private Eyes ? 76 00:03:28,574 --> 00:03:30,586 ? They're watching you ? 77 00:03:30,611 --> 00:03:32,744 ? Private Eyes ? 78 00:03:32,769 --> 00:03:35,047 ? They're watching you, watching you, watching you ? 79 00:03:35,072 --> 00:03:36,633 ? Watching you ? 80 00:03:36,658 --> 00:03:40,234 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 81 00:03:40,773 --> 00:03:43,172 - So where's your better half? - Asked to stay behind, 82 00:03:43,197 --> 00:03:45,875 said you were still pissed at her for saying your Tinder photo 83 00:03:45,900 --> 00:03:47,843 - looked like Ali G. - Those were cool glasses. 84 00:03:47,868 --> 00:03:50,367 Look, usually when a cop pulls a favour for a PI, 85 00:03:50,392 --> 00:03:53,305 he's supposed to get something in return. Bottle of scotch, 86 00:03:53,330 --> 00:03:55,282 concert tickets... I can't even get a latte out of you. 87 00:03:55,306 --> 00:03:58,641 I got something for ya. Yeah, here you go. 88 00:03:58,849 --> 00:04:01,593 One free smoked meat sandwich with the purchase 89 00:04:01,618 --> 00:04:04,869 of a second sandwich of equal or greater value. 90 00:04:06,726 --> 00:04:08,928 You're lucky I'm hungry. 91 00:04:08,953 --> 00:04:11,156 Got the credit card records on your soldier boy. 92 00:04:11,181 --> 00:04:13,460 You would not believe what I had to do to get that. 93 00:04:13,485 --> 00:04:17,039 - Call the credit card company? - Long distance. 94 00:04:17,599 --> 00:04:18,969 Most recent charge 95 00:04:18,994 --> 00:04:22,007 was at a bar called Murphy's in Drummond, Ontario. 96 00:04:22,032 --> 00:04:23,688 That makes sense. You said he was off base, right? 97 00:04:23,713 --> 00:04:24,506 Yeah. 98 00:04:24,531 --> 00:04:27,656 - Spent over 400 bucks. - Must've been some party. 99 00:04:27,681 --> 00:04:30,161 Alright, thanks, buddy. Cuban cigars next time. 100 00:04:30,186 --> 00:04:32,022 Yeah, right. 101 00:04:33,002 --> 00:04:34,869 Hey, this is expired! 102 00:04:34,894 --> 00:04:38,281 Yes, I understand that. Alright, 103 00:04:38,712 --> 00:04:40,250 goodbye. 104 00:04:40,406 --> 00:04:42,125 That sounded less than promising. 105 00:04:42,150 --> 00:04:44,408 That was the public affairs officer at the base. 106 00:04:44,433 --> 00:04:46,330 They won't discuss matters under internal investigation. 107 00:04:46,355 --> 00:04:50,040 They wouldn't even confirm Pete was a soldier. What do you got? 108 00:04:50,065 --> 00:04:51,875 A hankering to join the army. 109 00:04:51,900 --> 00:04:54,128 You should see the abs on this guy. 110 00:04:54,153 --> 00:04:55,487 Every photo Pete's posted 111 00:04:55,512 --> 00:04:57,479 since he started serving is him on duty. 112 00:04:57,503 --> 00:05:00,627 He tweets so much positive army stuff they should put him on a billboard. 113 00:05:00,652 --> 00:05:03,442 - Talk about be all you can be. - Seems weird that a guy 114 00:05:03,467 --> 00:05:05,634 like this would just up and quit, don't you think? 115 00:05:05,659 --> 00:05:08,059 Who knows? People have secrets. 116 00:05:08,327 --> 00:05:10,166 Who's the guy on the left? 117 00:05:10,191 --> 00:05:12,291 Joe Howard. Pete and him are pretty tight. 118 00:05:12,316 --> 00:05:14,839 And also another soldier, Tom Wallace. 119 00:05:14,864 --> 00:05:17,317 I call them The Three Amigos. 120 00:05:17,342 --> 00:05:19,698 Or "Ab-migos". 121 00:05:19,723 --> 00:05:22,455 (giggling) You know, 'cause... 122 00:05:23,151 --> 00:05:25,291 Alright, I'm still working on the nicknames. 123 00:05:25,316 --> 00:05:28,049 Can you send me a picture of those three? Shirts on. 124 00:05:28,074 --> 00:05:31,744 - (cell phone ringing) - Oh. Hey, how's it going? 125 00:05:31,769 --> 00:05:34,642 Just finished up with Mazhari. Looks like our buddy Pete 126 00:05:34,667 --> 00:05:37,443 [dropped 400 and change at a bar in Drummond last night.] 127 00:05:37,468 --> 00:05:39,469 Well, let's get up there and check it out. 128 00:05:39,494 --> 00:05:40,596 Pick you up in twenty? 129 00:05:40,621 --> 00:05:42,830 Fine. But I choose the podcast this time. 130 00:05:42,855 --> 00:05:44,033 OK... 131 00:05:45,731 --> 00:05:47,967 Fancy meeting you here, soldier. 132 00:05:47,992 --> 00:05:50,525 Interesting choice of words. What're you doing here? 133 00:05:50,550 --> 00:05:53,818 Well, I got caught trying to knock off a liquor store. 134 00:05:53,843 --> 00:05:55,791 They're trying to clear out some holding cells and I need 135 00:05:55,816 --> 00:05:57,816 to review some paperwork. It's really boring. 136 00:05:57,841 --> 00:06:00,878 It's not boring at all. The suit would look good... 137 00:06:00,903 --> 00:06:04,142 No, no, not here. I'm supposed to be an authority figure. 138 00:06:04,167 --> 00:06:05,901 And I'm supposed to be a good boy, but that never stopped me. 139 00:06:05,926 --> 00:06:07,007 Well, we will continue 140 00:06:07,047 --> 00:06:09,714 this conversation over dinner on Friday night. 141 00:06:09,991 --> 00:06:11,940 You know what? Friday, I can't. 142 00:06:11,965 --> 00:06:14,916 It's a Jules night for me now. Becca switched on me last minute. 143 00:06:15,209 --> 00:06:16,854 Ah, the mysterious daughter. 144 00:06:16,879 --> 00:06:21,215 - Yeah. - Well, I'm late. I should go. 145 00:06:26,017 --> 00:06:28,552 Then she gives me this look 146 00:06:28,577 --> 00:06:30,577 like I just clubbed a baby seal. 147 00:06:30,602 --> 00:06:32,690 I mean, you'd think she'd be happy to be with a guy 148 00:06:32,715 --> 00:06:34,869 who wants to spend time with his daughter. Am I wrong? 149 00:06:34,894 --> 00:06:36,408 How long have you two been dating? 150 00:06:36,433 --> 00:06:37,485 Two months. 151 00:06:37,583 --> 00:06:40,651 - Uh-huh... - What does that mean? 152 00:06:40,676 --> 00:06:43,176 Two months is like an eternity in today's day and age. 153 00:06:43,255 --> 00:06:45,533 She's probably just wondering where it's going. 154 00:06:45,558 --> 00:06:47,572 It's going down the normal path of a relationship, 155 00:06:47,597 --> 00:06:48,779 that's where it's going. 156 00:06:48,804 --> 00:06:50,689 Have you met any of her family? 157 00:06:50,714 --> 00:06:52,996 Uh... yeah, her brother. 158 00:06:53,021 --> 00:06:56,245 Her mother. Oh, and her great-aunt Louella. 159 00:06:58,197 --> 00:07:00,026 Oh, you think she's upset 160 00:07:00,051 --> 00:07:01,984 because I haven't introduced her to Jules? 161 00:07:02,009 --> 00:07:04,307 - That's exactly why she's upset. - She said she was fine 162 00:07:04,340 --> 00:07:07,288 not meeting Jules. Besides, I don't think Jules is ready 163 00:07:07,313 --> 00:07:08,447 - for it yet. - (cellphone ringing) 164 00:07:08,472 --> 00:07:10,128 Jules, or you? 165 00:07:10,978 --> 00:07:13,892 Go ahead and get it. I'm very good at not listening. 166 00:07:13,917 --> 00:07:16,369 - Oh, I know that about you. - (chuckling) 167 00:07:16,394 --> 00:07:18,862 It's fine. I'll call him later. 168 00:07:19,075 --> 00:07:20,987 Haven't seen the good doctor in a while. 169 00:07:21,012 --> 00:07:22,076 Did one of you pull the plug? 170 00:07:22,102 --> 00:07:24,102 No, it's all good. He's been 171 00:07:24,127 --> 00:07:25,854 at a conference all week. 172 00:07:25,879 --> 00:07:28,571 - Oh, really? About what? - Um, doctor... 173 00:07:28,596 --> 00:07:31,940 - medical devices. - Doctor medical devices, hm? 174 00:07:31,965 --> 00:07:33,369 He didn't elaborate, OK? 175 00:07:33,394 --> 00:07:35,682 Just keep your eyes on the road, please. 176 00:07:35,707 --> 00:07:38,541 ? 177 00:07:48,695 --> 00:07:51,526 (rock music playing) 178 00:07:54,219 --> 00:07:56,728 Ah, this is my kind of bar. 179 00:07:56,753 --> 00:07:58,686 A place where everybody knows your name. 180 00:07:58,711 --> 00:08:01,189 (chuckling) Hey. 181 00:08:01,214 --> 00:08:03,838 - Do I know you? - Yeah, Matt Shade. 182 00:08:03,956 --> 00:08:05,956 Former hockey player? 183 00:08:06,806 --> 00:08:10,009 (chuckling) I'll take two bottles of beer. 184 00:08:10,034 --> 00:08:11,491 Whatever's popular. 185 00:08:12,181 --> 00:08:14,393 - Smooth. - Thanks. 186 00:08:14,418 --> 00:08:15,666 Shadow? 187 00:08:15,691 --> 00:08:17,564 Holy crap! 188 00:08:17,589 --> 00:08:19,541 You were saying? 189 00:08:19,566 --> 00:08:20,650 How you doing? 190 00:08:20,675 --> 00:08:22,219 What are you doing here? Good, man. 191 00:08:22,244 --> 00:08:24,026 We're looking for a guy who was here last night, 192 00:08:24,051 --> 00:08:25,964 Private Pete Caplan. 193 00:08:25,996 --> 00:08:27,893 Oh yeah, sure. He was here. 194 00:08:27,918 --> 00:08:30,979 - With a couple of his buddies. - These guys? 195 00:08:31,004 --> 00:08:33,900 Yeah. You guys were playing pool with them, right? 196 00:08:33,925 --> 00:08:36,338 We might have taken a couple of games from 'em. 197 00:08:36,363 --> 00:08:37,455 What's this about? 198 00:08:37,480 --> 00:08:39,869 I owe Pete some money from some memorabilia 199 00:08:39,894 --> 00:08:42,561 he sold me a couple years ago. Did he say where he was going? 200 00:08:42,586 --> 00:08:46,174 - I assume back to the base. - We checked, he didn't make it. 201 00:08:46,216 --> 00:08:48,838 - That's weird. - Did you guys talk to them at all? 202 00:08:48,863 --> 00:08:51,478 Oh, they were pretty trashed by the time they got to us. 203 00:08:51,503 --> 00:08:53,503 I think they were celebrating something. 204 00:08:53,528 --> 00:08:55,080 Here you go. 205 00:08:55,238 --> 00:08:57,720 Thanks. Here, these are for you guys. 206 00:08:57,745 --> 00:08:59,033 Enjoy. 207 00:08:59,058 --> 00:09:01,905 - Hey man, cheers. - Yep. 208 00:09:03,494 --> 00:09:04,533 What do you think? 209 00:09:04,558 --> 00:09:06,453 I don't know. Seems like a normal night out 210 00:09:06,479 --> 00:09:07,299 with your buddies. 211 00:09:07,324 --> 00:09:09,017 Those guys at the bar said they were living it up. 212 00:09:09,042 --> 00:09:11,439 Maybe Pete was throwing himself a farewell party. 213 00:09:11,464 --> 00:09:14,680 - To go where? Do what? - Excuse me? 214 00:09:14,682 --> 00:09:16,213 I couldn't help but overhear. 215 00:09:16,238 --> 00:09:17,729 Those soldiers you were asking about? 216 00:09:17,754 --> 00:09:19,059 I don't think they were celebrating. 217 00:09:19,084 --> 00:09:20,026 Why do you say that? 218 00:09:20,051 --> 00:09:22,009 I was there when they paid the bill. The first two guys 219 00:09:22,034 --> 00:09:22,815 wanted to pay cash, 220 00:09:22,840 --> 00:09:24,823 but the third guy insisted on using his credit card. 221 00:09:24,848 --> 00:09:26,767 - It got pretty heated. - Like they were arguing 222 00:09:26,792 --> 00:09:28,697 over who was gonna pay? That's a first. 223 00:09:28,722 --> 00:09:30,276 They came out here and startedshoving each other. 224 00:09:30,301 --> 00:09:31,296 I saw 'em through the window. 225 00:09:31,321 --> 00:09:33,861 - Did you happen to see them leave? - Yeah, the first two guys 226 00:09:33,886 --> 00:09:34,932 got in a cab and drove off. 227 00:09:34,957 --> 00:09:36,469 They left the third guy standing there. 228 00:09:36,494 --> 00:09:38,838 - This guy? - Yeah. 229 00:09:38,863 --> 00:09:41,439 He started walking back towards the base. Last time I saw him. 230 00:09:41,464 --> 00:09:42,542 Huh. Thanks. 231 00:09:42,566 --> 00:09:43,689 OK. 232 00:09:44,604 --> 00:09:47,438 The last two people to see Pete were Tom and Joe, 233 00:09:47,463 --> 00:09:49,072 right after they got into an argument with him. 234 00:09:49,097 --> 00:09:50,288 We need to talk to them. 235 00:09:50,313 --> 00:09:52,641 How? We can't just walk onto a military base 236 00:09:52,666 --> 00:09:54,016 and start interrogating them. 237 00:09:54,041 --> 00:09:55,908 I may know a way. 238 00:09:55,933 --> 00:09:57,986 But I'm really wishing I didn't. 239 00:10:02,956 --> 00:10:04,957 ? 240 00:10:13,851 --> 00:10:16,390 This is so exciting! 241 00:10:16,415 --> 00:10:18,906 The network loved your idea, Shadow. 242 00:10:18,931 --> 00:10:21,932 They said it's the best way to celebrate National Fitness Week. 243 00:10:21,957 --> 00:10:24,140 That's great, Becca. 244 00:10:28,655 --> 00:10:31,023 Welcome to Drummond. 245 00:10:32,374 --> 00:10:34,709 You're in the army now, soldier. 246 00:10:43,725 --> 00:10:46,547 I'm not sure how you pulled this off, Ms. D'Orsay. 247 00:10:46,946 --> 00:10:49,313 Well, it turns out the head of my network 248 00:10:49,345 --> 00:10:50,821 is friends with General Parker, 249 00:10:50,846 --> 00:10:53,588 so we pitched him on a piece for National Fitness Week... 250 00:10:53,613 --> 00:10:56,169 "Can former hockey star Matt Shade 251 00:10:56,194 --> 00:10:58,290 take on the Army's best?" 252 00:10:58,454 --> 00:11:00,754 - He loved it. - Well, I've been ordered 253 00:11:00,779 --> 00:11:02,696 to offer you my full cooperation, 254 00:11:02,721 --> 00:11:04,883 but that doesn't mean I like civilians 255 00:11:04,908 --> 00:11:06,358 traipsing around my base. 256 00:11:06,383 --> 00:11:08,032 We have rules here. 257 00:11:08,057 --> 00:11:10,391 Number one: Respect the command structure. 258 00:11:10,416 --> 00:11:12,446 Number two: Stay out of restricted areas. 259 00:11:12,471 --> 00:11:13,188 And number three... 260 00:11:13,213 --> 00:11:14,446 Have fun? 261 00:11:14,471 --> 00:11:16,739 Oh, you're one of those, are you? 262 00:11:16,764 --> 00:11:18,931 Well, looks like this might be enjoyable after all. 263 00:11:18,996 --> 00:11:21,336 Corporal Craig will help you get set up. 264 00:11:21,361 --> 00:11:23,297 You'll be embedded with Kilo company. 265 00:11:23,322 --> 00:11:25,836 Kilo company. That's your most elite unit, right? 266 00:11:25,861 --> 00:11:28,128 Private Joe Howard, Tom Wallace, Pete Caplan? 267 00:11:28,153 --> 00:11:31,930 - How did you know those names? - All part of being a good assistant. 268 00:11:35,337 --> 00:11:37,572 Right this way. 269 00:11:37,920 --> 00:11:42,313 Fire four! Fire five! 270 00:11:42,338 --> 00:11:44,149 Cease fire! 271 00:11:44,197 --> 00:11:47,188 - (whistle) - Fall in! 272 00:11:47,885 --> 00:11:51,086 Sergeant, this is Matt Shade, 273 00:11:51,111 --> 00:11:54,179 - mBecca D'Orsay, and... - Angie Everett. 274 00:11:54,203 --> 00:11:55,008 Angie Everett. 275 00:11:55,033 --> 00:11:57,508 Well, well, well. We have a celebrity among us. 276 00:11:57,533 --> 00:12:00,250 The "Shadow" was a bit of a pest back in his playing days. 277 00:12:00,275 --> 00:12:04,477 He worked his tail off on the ice. I admired that. 278 00:12:04,541 --> 00:12:06,984 But that was then and this is now. 279 00:12:07,009 --> 00:12:09,196 I'm the pest here and... 280 00:12:09,221 --> 00:12:12,165 - this is my arena. Am I right? - (all): Yes, sergeant! 281 00:12:12,190 --> 00:12:13,414 We're gonna show him 282 00:12:13,439 --> 00:12:16,340 that we are no after-supper soldiers. We're no dirtsucking 283 00:12:16,365 --> 00:12:19,852 ground pounders. We are Four section Kilo company, 284 00:12:19,877 --> 00:12:21,945 the most elite infantry unit 285 00:12:21,970 --> 00:12:24,931 in this entire goddamn army! Is that clear? 286 00:12:24,956 --> 00:12:27,570 - (all): Yes, sergeant! - Thanks, guys. 287 00:12:27,595 --> 00:12:28,813 Looking forward to... 288 00:12:28,838 --> 00:12:30,876 You don't talk when I talk, sweetheart. 289 00:12:30,901 --> 00:12:34,352 - Sweetheart? - Are you sassing me, cornflake? 290 00:12:34,377 --> 00:12:36,305 Get down and assume a push-up position. 291 00:12:36,330 --> 00:12:38,383 Go, 25. 292 00:12:38,408 --> 00:12:40,641 Beeee-gin! 293 00:12:42,174 --> 00:12:45,176 Now, this is Becca D'Orsay. 294 00:12:45,201 --> 00:12:48,797 I'm a big fan of her show, and from this moment on, you are too. 295 00:12:48,822 --> 00:12:51,319 You will cooperate with her and her assistant here 296 00:12:51,344 --> 00:12:53,876 and answer any and all of her questions. 297 00:12:53,901 --> 00:12:56,359 (grunting) What now, coach? 298 00:12:56,384 --> 00:12:58,406 Get those Cadillacs in gear. All of you. 299 00:12:58,431 --> 00:13:00,024 Run! 300 00:13:02,772 --> 00:13:04,873 Run! 301 00:13:14,946 --> 00:13:18,916 Just relax. We'll start with something simple. Tell me your name. 302 00:13:18,941 --> 00:13:21,308 Private Jessie Page, X-ray-five-three, 303 00:13:21,333 --> 00:13:23,443 three-four-niner, niner-zero-one. 304 00:13:23,468 --> 00:13:25,622 What do you like most about being a soldier? 305 00:13:25,647 --> 00:13:28,725 The chance to be with everyone here. They're like my family. 306 00:13:28,750 --> 00:13:30,539 - Do you ever fight with each other? - I mean, 307 00:13:30,564 --> 00:13:32,172 there's the odd disagreement. 308 00:13:32,197 --> 00:13:33,570 - About what? - You know. 309 00:13:33,595 --> 00:13:36,540 Stupid stuff. People stealing each other's gear, 310 00:13:36,565 --> 00:13:37,890 dogging it in training. 311 00:13:37,915 --> 00:13:39,720 There was a big disagreement a few days ago, 312 00:13:39,745 --> 00:13:42,368 after the mapping compass training exercise. 313 00:13:42,393 --> 00:13:45,027 - Tell me about that. - It was a standard field exercise. 314 00:13:45,052 --> 00:13:46,837 The entire company was sent into the woods 315 00:13:46,862 --> 00:13:47,681 about an hour north of here. 316 00:13:47,706 --> 00:13:49,560 Each group had a different mission to accomplish. 317 00:13:49,585 --> 00:13:50,759 Who was in your group? 318 00:13:50,784 --> 00:13:53,328 Joe Howard. And, uh, Pete Caplan. 319 00:13:53,353 --> 00:13:55,750 Pete Caplan. I heard he holds all the base records. 320 00:13:55,775 --> 00:13:57,672 Yeah. Pete's the king. 321 00:13:57,697 --> 00:14:00,398 - Where is he today? - I think he's sick. 322 00:14:00,423 --> 00:14:03,374 The three of you are pretty legendary around here. 323 00:14:03,399 --> 00:14:05,032 The three amigos. 324 00:14:05,057 --> 00:14:06,048 We've had a good run. 325 00:14:06,073 --> 00:14:08,141 Except the other guys said in this latest exercise 326 00:14:08,166 --> 00:14:10,970 your team was the last to check in. Two hours late. 327 00:14:10,995 --> 00:14:12,292 Angie... 328 00:14:12,354 --> 00:14:17,078 All good things come to an end. Like this interview. 329 00:14:17,652 --> 00:14:19,653 Nice. 330 00:14:19,678 --> 00:14:23,547 You know I actually have to compile a segment from this, right? 331 00:14:24,796 --> 00:14:27,000 Oh, Angie-poo, would you mind 332 00:14:27,025 --> 00:14:29,587 grabbing me a sparkling soda from the vending machine? 333 00:14:29,612 --> 00:14:33,000 - Oh, come on. - Chop chop. 334 00:14:36,907 --> 00:14:40,016 You got all that, right? 335 00:14:40,041 --> 00:14:43,375 (panting) 336 00:14:43,400 --> 00:14:47,135 God, you're an angel. That guy's the devil. 337 00:14:47,553 --> 00:14:51,474 Who thought this "National Fitness Week" story was a good idea? 338 00:14:51,505 --> 00:14:54,039 It's like I'm eleven years old again and Coach Kroll 339 00:14:54,064 --> 00:14:57,065 won't let us off the ice until one of us soils himself. 340 00:14:57,090 --> 00:15:00,451 You had a complicated childhood. 341 00:15:00,476 --> 00:15:03,266 I talked to Tom and Joe. Three days ago there was this... 342 00:15:03,291 --> 00:15:05,047 Mapping compass training exercise. Yeah, 343 00:15:05,072 --> 00:15:07,245 everyone's talking about it. You think something happened? 344 00:15:07,270 --> 00:15:08,489 They were two hours late. 345 00:15:08,514 --> 00:15:10,505 The problem is we have no way of knowing what slowed them down. 346 00:15:10,530 --> 00:15:13,658 Maybe we do have a way. The guys said that each team 347 00:15:13,683 --> 00:15:16,150 was given a handheld GPS so they could find their checkpoints. 348 00:15:16,175 --> 00:15:18,602 So maybe they were tracked, even logged, during their exercise. 349 00:15:18,627 --> 00:15:20,196 Does that mean we get to go home now? 350 00:15:20,221 --> 00:15:21,448 Not yet. 351 00:15:21,473 --> 00:15:24,672 Hey, winky-dink! Enough with the jibber jabber! 352 00:15:24,697 --> 00:15:26,392 I swear to God, I can only make out about 353 00:15:26,417 --> 00:15:28,611 half of what that guy says. 354 00:15:34,257 --> 00:15:37,793 (helicopters whirring) 355 00:15:41,543 --> 00:15:43,324 Oh! 356 00:15:43,349 --> 00:15:45,083 At ease, corporal. 357 00:15:45,108 --> 00:15:46,645 What can I do for you, ma'am? 358 00:15:46,670 --> 00:15:48,481 Are the interviews going alright? 359 00:15:48,506 --> 00:15:51,006 Yes, um, but a couple of the guys 360 00:15:51,031 --> 00:15:53,184 have been mentioning GPS units. 361 00:15:53,209 --> 00:15:55,786 Standard issue for extended field exercises. 362 00:15:55,811 --> 00:15:58,979 Right. Unfortunately our audience won't understand 363 00:15:59,004 --> 00:16:02,005 what that is, so I was hoping that you could walk me through it? 364 00:16:02,030 --> 00:16:05,131 For example, the last compass training exercise? 365 00:16:05,156 --> 00:16:09,762 Sure. Uh, that would be... this one here. 366 00:16:09,880 --> 00:16:13,081 See, each three-person team 367 00:16:13,106 --> 00:16:15,558 had a GPS unit that logged their movements. 368 00:16:16,175 --> 00:16:18,497 So you map their coordinates over time 369 00:16:18,522 --> 00:16:21,114 and then you know exactly where they were at what time. 370 00:16:21,139 --> 00:16:23,173 See? Not so tough. 371 00:16:23,223 --> 00:16:25,356 You've been so helpful. 372 00:16:25,381 --> 00:16:28,145 Can I ask you one more favour? My boss, Becca, 373 00:16:28,170 --> 00:16:31,418 is desperate for a sparkling water. Is there any chance you could rustle one up? 374 00:16:31,443 --> 00:16:35,598 We call it "officer water". I'll see what I can do. 375 00:16:35,623 --> 00:16:37,435 Thank you. 376 00:16:44,555 --> 00:16:46,556 Oh... 377 00:16:46,941 --> 00:16:50,016 I have new respect for our troops, that's for sure. 378 00:16:50,212 --> 00:16:53,892 We got a lot of great stuff today, Matt. Thank you. 379 00:16:53,917 --> 00:16:56,696 - I hope you find that boy. - Yeah, me too. 380 00:16:56,721 --> 00:16:59,649 I don't know what I'd do if Jules ever went missing. 381 00:16:59,962 --> 00:17:03,860 Oh, she'll be fine on her own. It's only a semester. 382 00:17:03,985 --> 00:17:06,243 What's only a semester? 383 00:17:06,454 --> 00:17:09,688 - Her trip to Italy next year. - What trip to Italy next year? 384 00:17:09,713 --> 00:17:11,945 She didn't tell you? I thought she was going to. 385 00:17:11,970 --> 00:17:13,392 She's fifteen! 386 00:17:13,417 --> 00:17:16,080 Do you honestly think it's a good idea to send her to Italy? 387 00:17:16,105 --> 00:17:19,106 Look what going abroad did for me. I'm a whole new person. 388 00:17:19,131 --> 00:17:20,509 She doesn't need to become a new person! 389 00:17:20,534 --> 00:17:22,189 She's great the way she is! 390 00:17:22,641 --> 00:17:24,040 OK, you're tired 391 00:17:24,065 --> 00:17:26,095 and your ego's taken a beating. 392 00:17:26,605 --> 00:17:29,111 Let's pick this up tomorrow. 393 00:17:30,794 --> 00:17:34,267 What did I miss? (chuckling) 394 00:17:34,292 --> 00:17:36,292 Let's go. 395 00:17:40,278 --> 00:17:42,113 I was able 396 00:17:42,138 --> 00:17:44,272 to pick out coordinates from the photos you took. 397 00:17:44,297 --> 00:17:47,231 Pete's group was assigned to go here to complete their mission: 398 00:17:47,256 --> 00:17:49,747 collect a code from an ammo can tied to a tree. 399 00:17:49,772 --> 00:17:52,879 But somehow they went off course 400 00:17:52,904 --> 00:17:55,700 and stopped... here for close to two hours. 401 00:17:55,725 --> 00:17:59,013 - What's there? - Nothing. Just woods. 402 00:17:59,038 --> 00:18:00,738 So why spend two hours there? 403 00:18:00,763 --> 00:18:04,298 Whatever broke up the Three Amigos happened on that trip. 404 00:18:04,323 --> 00:18:05,950 Which means the key to finding Pete 405 00:18:05,975 --> 00:18:08,067 is somewhere in those woods. 406 00:18:15,145 --> 00:18:16,544 Hey, Mrs. Caplan. 407 00:18:16,569 --> 00:18:19,207 Yeah, we'll be in touch as soon as we know anything. OK. 408 00:18:19,232 --> 00:18:21,232 Hey. What's this, 409 00:18:21,257 --> 00:18:22,966 you're auditioning for "Ice Road Truckers"? 410 00:18:22,991 --> 00:18:24,356 Angie and I are heading out for the woods, 411 00:18:24,381 --> 00:18:26,606 see if we find clues about that missing kid. 412 00:18:26,631 --> 00:18:30,317 - Speaking of kids... - Yeah. Tread carefully. 413 00:18:30,342 --> 00:18:33,535 You're not her favourite person right now. 414 00:18:38,232 --> 00:18:40,956 Hey Jules, can I talk to you about something? 415 00:18:40,981 --> 00:18:42,630 You mean Italy? No need. 416 00:18:42,655 --> 00:18:44,145 Mom already told me you don't want me to go. 417 00:18:44,170 --> 00:18:45,763 It's not that I don't want you to go, honey. 418 00:18:45,788 --> 00:18:47,177 I just don't think you should go right now. 419 00:18:47,202 --> 00:18:48,063 Why not? 420 00:18:48,087 --> 00:18:49,513 What's the worst that could happen? 421 00:18:49,538 --> 00:18:50,325 Two words: 422 00:18:50,350 --> 00:18:52,356 - Amanda Knox. - Dad, seriously. 423 00:18:52,381 --> 00:18:54,418 Yes, seriously. You're barely fifteen years old. 424 00:18:54,443 --> 00:18:55,981 Yes, and all my friends applied. 425 00:18:56,006 --> 00:18:57,848 Rita's sister is going, she's fourteen! 426 00:18:57,873 --> 00:19:00,769 This isn't about anybody else, honey. This is about you. 427 00:19:00,794 --> 00:19:03,075 Traveling to a foreign country is a big deal, 428 00:19:03,100 --> 00:19:05,004 and I just don't think you're ready, especially since... 429 00:19:05,029 --> 00:19:07,840 Especially since what? What, because I'm blind? 430 00:19:07,865 --> 00:19:09,270 Honey, take it easy. 431 00:19:09,295 --> 00:19:11,060 - Is that really what you think? - That's not what I meant. 432 00:19:11,085 --> 00:19:12,892 Guys, guys, what's going on? 433 00:19:12,917 --> 00:19:15,060 Grandpa, can you give me a ride to school? Apparently 434 00:19:15,085 --> 00:19:17,951 I'm too disabled to get myself around. 435 00:19:19,246 --> 00:19:22,208 Jules, hang on! 436 00:19:26,849 --> 00:19:31,669 Hey Zoe, have you seen my... phone? 437 00:19:32,273 --> 00:19:35,302 Warning texts only work when you keep it on you, boss. 438 00:19:35,327 --> 00:19:38,700 - Right. Zoe, could you...? - Mail a letter? 439 00:19:38,725 --> 00:19:42,107 Grab supplies? Take up Tae Kwon Do? All of the above. 440 00:19:46,115 --> 00:19:49,147 - You want some coffee? - I'm good. 441 00:19:53,395 --> 00:19:55,238 Look, Angie, about the other night... 442 00:19:55,263 --> 00:19:57,847 - That's salt. - Oh. Yeah, I know. 443 00:19:57,872 --> 00:20:00,958 It's a new thing. Like the butter fad from a few years ago. 444 00:20:00,998 --> 00:20:03,732 - Butter? - Put butter in your coffee. 445 00:20:06,865 --> 00:20:08,458 Look, Angie, I know you found 446 00:20:08,483 --> 00:20:11,825 your old engagement ring at my place, but it's not what you think. 447 00:20:11,851 --> 00:20:14,585 The truth is, I didn't know what to think. 448 00:20:14,609 --> 00:20:17,865 I dug it up the first night that I saw you. 449 00:20:17,890 --> 00:20:19,942 I guess I was feeling a little nostalgic, 450 00:20:19,968 --> 00:20:22,740 but that's it. I wasn't gonna propose to you or anything. 451 00:20:22,765 --> 00:20:24,562 That'd be ridiculous. 452 00:20:25,518 --> 00:20:27,153 OK. 453 00:20:27,178 --> 00:20:30,365 Look, I'm not here to put pressure on you. 454 00:20:30,390 --> 00:20:32,190 I just... 455 00:20:32,239 --> 00:20:35,427 I thought things were going well and I don't want to lose you 456 00:20:35,452 --> 00:20:38,446 over some stupid misunderstanding. 457 00:20:41,058 --> 00:20:44,494 Hey Ken, how was the medical conference? 458 00:20:46,544 --> 00:20:48,255 Illuminating. 459 00:20:51,576 --> 00:20:53,577 What was that about? 460 00:20:53,602 --> 00:20:56,172 Let's go. We have a long drive. 461 00:21:02,433 --> 00:21:05,611 So there I was, telling her she shouldn't go, and blaming it 462 00:21:05,636 --> 00:21:08,369 - on the fact that she's blind. - Oh, you didn't! 463 00:21:08,394 --> 00:21:09,972 I did. It just came out. 464 00:21:09,997 --> 00:21:11,879 The one thing I swore I'd never do. 465 00:21:11,904 --> 00:21:12,964 OK, well, 466 00:21:12,989 --> 00:21:16,503 - everyone gets one slip-up. - I can't help it. 467 00:21:16,614 --> 00:21:19,415 I'm worried. Italy might as well be on the moon. 468 00:21:19,440 --> 00:21:22,746 How can I protect her if she's 4,000 miles away? 469 00:21:23,049 --> 00:21:24,644 Can I make an observation? 470 00:21:24,669 --> 00:21:27,475 Only if it's 100% in agreement with me. 471 00:21:28,320 --> 00:21:30,363 You're not afraid she'll get lost in Italy. 472 00:21:30,388 --> 00:21:31,965 You're afraid you'll lose her to Italy. 473 00:21:31,990 --> 00:21:34,308 I mean, it's a big step, letting her go off on her own. 474 00:21:34,333 --> 00:21:36,333 Maybe she handles it well. 475 00:21:36,400 --> 00:21:38,400 Maybe she handles it so well 476 00:21:38,425 --> 00:21:40,133 that she wants more. 477 00:21:40,660 --> 00:21:42,129 It's called growing up. I 478 00:21:42,154 --> 00:21:43,661 don't think I'm ready for that. 479 00:21:43,694 --> 00:21:46,695 What's that old saying? If you love something, set it free. 480 00:21:46,720 --> 00:21:49,851 Whoever said that didn't have kids. 481 00:22:06,818 --> 00:22:09,685 Well, this is where 482 00:22:09,710 --> 00:22:12,211 they started the mapping exercise. 483 00:22:12,236 --> 00:22:15,437 From here on in, we're following the coordinates. 484 00:22:15,489 --> 00:22:17,021 Two hours in, two hours out. 485 00:22:17,046 --> 00:22:19,046 Alright, let's hit it. 486 00:22:19,071 --> 00:22:22,396 Wait, you hear that? 487 00:22:23,488 --> 00:22:25,553 - I don't hear anything. - Yeah, exactly. 488 00:22:25,578 --> 00:22:28,145 No traffic, no pedestrians yelling, nothing. 489 00:22:28,170 --> 00:22:30,170 Just you and me. 490 00:22:30,514 --> 00:22:33,005 That's incredibly creepy. 491 00:22:33,278 --> 00:22:36,246 Come on. The path is through here. 492 00:23:01,979 --> 00:23:05,015 ? 493 00:23:14,928 --> 00:23:18,814 Huh. Is there supposed to be a road here? 494 00:23:18,839 --> 00:23:21,530 It's not on the map, but this is the spot. 495 00:23:21,555 --> 00:23:24,255 The last recorded coordinate on the GPS. 496 00:23:24,538 --> 00:23:26,070 There's nothing here. 497 00:23:26,095 --> 00:23:27,858 What would keep 'em here for two hours? 498 00:23:27,883 --> 00:23:31,046 Maybe they met someone? 499 00:23:31,226 --> 00:23:34,921 Went for a ride and shut off the GPS. 500 00:23:34,946 --> 00:23:37,750 Or maybe it malfunctioned. 501 00:23:38,222 --> 00:23:41,691 Or maybe they just left it here and went somewhere else. 502 00:23:41,716 --> 00:23:45,468 - Whoa! - I guess we head back the way we came... 503 00:23:46,778 --> 00:23:49,046 see if we missed something. 504 00:23:50,295 --> 00:23:52,481 Shade?! Shade?! 505 00:23:52,663 --> 00:23:55,515 Oh my God! Don't move, I'm coming down! 506 00:23:55,540 --> 00:23:57,304 Not moving. 507 00:24:04,930 --> 00:24:07,202 - Are you okay? - I've been better. 508 00:24:07,227 --> 00:24:10,913 Oh my God! I turn my back for one second! How did this happen? 509 00:24:10,938 --> 00:24:11,820 What are you doing? 510 00:24:11,845 --> 00:24:14,205 Making you a donut bandage. To keep it from moving. 511 00:24:14,230 --> 00:24:16,108 Are you crazy? I'm not leaving this thing in there! 512 00:24:16,133 --> 00:24:18,718 - No, wait, don't... - Argh!! 513 00:24:19,483 --> 00:24:22,218 - Or you could do that. - So much better. 514 00:24:22,579 --> 00:24:25,302 You're gonna need a dressing on that. 515 00:24:25,327 --> 00:24:27,819 OK, we need to get you back to the car. 516 00:24:27,844 --> 00:24:29,279 Can you walk? 517 00:24:31,081 --> 00:24:33,264 Not for two hours. 518 00:24:34,580 --> 00:24:36,000 Angie. 519 00:24:36,024 --> 00:24:38,624 Don't pretend to be all manly and say that you're fine. 520 00:24:38,649 --> 00:24:41,788 - No, look. - What the hell? 521 00:24:49,624 --> 00:24:51,390 Looks like it's been here for years. 522 00:24:51,415 --> 00:24:52,663 Yeah. 523 00:25:07,296 --> 00:25:09,759 What do you think happened to this guy? 524 00:25:10,350 --> 00:25:12,428 Nothing good. 525 00:25:15,440 --> 00:25:17,921 - Whoa... - What is it? 526 00:25:20,757 --> 00:25:23,230 Exploding dye pack. 527 00:25:23,694 --> 00:25:26,859 I think I know why our Three Amigos went off the grid. 528 00:25:43,045 --> 00:25:44,682 - Hey. - Hey. 529 00:25:44,723 --> 00:25:45,876 Shut the door! 530 00:25:45,901 --> 00:25:48,042 Oh yeah, 'cause it's way warmer in here. 531 00:25:48,155 --> 00:25:50,255 I couldn't get a signal. This whole area 532 00:25:50,280 --> 00:25:52,854 - is a dead zone. - So no Uber then, huh? 533 00:25:53,394 --> 00:25:55,151 What about you? What'd you find? 534 00:25:55,176 --> 00:25:57,839 "Simcoe County Savings Bank." This van was obviously used 535 00:25:57,864 --> 00:26:00,058 as a getaway vehicle for a bank robbery. 536 00:26:00,549 --> 00:26:03,972 Simcoe... I remember that. 537 00:26:03,997 --> 00:26:06,565 It was like twenty years ago. My dad used to talk about it. 538 00:26:06,590 --> 00:26:09,987 Two gunmen went into the Simcoe County Savings Bank in Drummond. 539 00:26:10,012 --> 00:26:11,237 One of them got shot by the police 540 00:26:11,262 --> 00:26:12,948 and the other one made off with millions of dollars. 541 00:26:12,973 --> 00:26:15,003 Let me guess: he was never seen again. 542 00:26:15,028 --> 00:26:17,081 It became a local legend. 543 00:26:17,106 --> 00:26:19,245 I think they even made a documentary about it. 544 00:26:19,270 --> 00:26:21,698 Huh. So when the dye pack went off, 545 00:26:21,723 --> 00:26:24,290 the driver lost control of the van and went off the road. 546 00:26:24,315 --> 00:26:26,026 The money's just been sitting here ever since. 547 00:26:26,051 --> 00:26:27,565 Until Pete and his buddies showed up. 548 00:26:27,590 --> 00:26:30,300 We were at the right place, just the wrong elevation. 549 00:26:30,325 --> 00:26:32,277 My guess is they took the usable bills 550 00:26:32,301 --> 00:26:33,660 and stashed them somewhere nearby. 551 00:26:33,685 --> 00:26:34,691 Which explains why 552 00:26:34,717 --> 00:26:35,840 they were two hours late. 553 00:26:35,865 --> 00:26:37,552 And why they were suddenly at each other's throats. 554 00:26:37,584 --> 00:26:39,442 - But then where's Pete? - Well, 555 00:26:39,467 --> 00:26:41,701 a few millions dollars is a pretty good motive for murder. 556 00:26:41,726 --> 00:26:43,770 Now if we could just tell someone. 557 00:26:44,161 --> 00:26:45,886 We'll never make it to the car in the dark 558 00:26:45,911 --> 00:26:48,605 with your leg. We'll just have to stay here tonight. 559 00:26:48,630 --> 00:26:51,379 In the morning I'll follow the road until I get a signal. 560 00:26:51,410 --> 00:26:52,308 OK. 561 00:26:52,334 --> 00:26:55,590 - We'll be fine. - Yeah, we'll be fine. 562 00:26:59,957 --> 00:27:04,948 - Dad? Angie? - Hey, Jules. What's up? 563 00:27:04,973 --> 00:27:08,752 - Hey. Have you seen my dad? - He's not back yet. 564 00:27:08,887 --> 00:27:11,096 He texted me to say he wanted to talk tonight. 565 00:27:11,121 --> 00:27:12,917 I canceled plans. 566 00:27:12,957 --> 00:27:15,940 - You want me to try his cell? - No, I've left three messages. 567 00:27:15,965 --> 00:27:17,401 What about Angie? 568 00:27:17,426 --> 00:27:20,588 - Yeah, thanks. - [This is Angie.] 569 00:27:20,613 --> 00:27:22,995 - [Leave a message.] - Voicemail. 570 00:27:23,311 --> 00:27:25,352 Weird. 571 00:27:26,204 --> 00:27:28,338 ? 572 00:27:28,804 --> 00:27:31,400 Ah... there you go! 573 00:27:31,932 --> 00:27:33,487 How's that, better? 574 00:27:33,512 --> 00:27:35,512 Much better. I was freezing. 575 00:27:35,537 --> 00:27:37,799 - Now all we need is some food. - (Angie sighs.) 576 00:27:37,824 --> 00:27:39,581 You wouldn't happen to have a rotisserie chicken in that bag 577 00:27:39,606 --> 00:27:41,198 - of yours, would you? - I told you not to eat 578 00:27:41,223 --> 00:27:42,900 - all the trail mix. - Couldn't help it, it was 579 00:27:42,925 --> 00:27:44,892 the M&Ms! 580 00:27:45,300 --> 00:27:48,254 Ah, it's just one night. We're gonna be fine, Everett. 581 00:27:48,279 --> 00:27:50,666 (He sighs.) 582 00:27:52,940 --> 00:27:55,243 (Click! and cry of a loon) 583 00:27:55,268 --> 00:27:57,079 ? Winter ? 584 00:27:57,104 --> 00:27:58,479 What are you doing? You're gonna waste the battery! 585 00:27:58,504 --> 00:28:00,486 No, I got plenty of charge. 586 00:28:01,972 --> 00:28:07,728 ? Please cover with your whiteness ? 587 00:28:08,816 --> 00:28:11,650 - I love this song. - Yeah. 588 00:28:11,675 --> 00:28:13,979 Though I never would have pegged you for a jazz man. 589 00:28:14,004 --> 00:28:16,238 I keep telling you, I'm more than just a pretty face. 590 00:28:16,653 --> 00:28:19,667 ? There was ? 591 00:28:20,027 --> 00:28:22,526 - What? - Oh! It... 592 00:28:22,551 --> 00:28:24,951 just reminded me of something. 593 00:28:25,266 --> 00:28:27,700 - ? Ooh-ooh ? - We got all night! 594 00:28:28,264 --> 00:28:30,534 My first date with Ken, 595 00:28:30,559 --> 00:28:33,727 we went to listen to a jazz singer. Can't remember her name. 596 00:28:33,752 --> 00:28:36,479 All I remember is that he really hated it. 597 00:28:36,504 --> 00:28:37,854 Hm! 598 00:28:39,791 --> 00:28:42,768 Ken wasn't at a medical conference, was he? 599 00:28:42,793 --> 00:28:45,612 ? Winter snow ? 600 00:28:45,637 --> 00:28:48,104 The other night... I was looking through a drawer 601 00:28:48,129 --> 00:28:50,480 at his place, and I found 602 00:28:50,505 --> 00:28:52,471 my old engagement ring. 603 00:28:52,937 --> 00:28:55,938 - Really? - Yeah. 604 00:28:55,963 --> 00:28:58,153 According to him, it was there by accident. 605 00:28:58,352 --> 00:29:00,489 Some accident! 606 00:29:01,683 --> 00:29:03,867 It sounded true when he said it. 607 00:29:03,892 --> 00:29:07,697 So... what are you gonna do? 608 00:29:07,722 --> 00:29:09,793 ? 609 00:29:10,004 --> 00:29:11,543 I don't know. 610 00:29:13,315 --> 00:29:16,510 The last time I was with Ken, I ran out on him. 611 00:29:16,906 --> 00:29:19,963 I can't do that this time, you know? 612 00:29:20,344 --> 00:29:22,344 I have to be sure. 613 00:29:22,369 --> 00:29:24,269 (The music has stopped. We hear the fire crackling.) 614 00:29:24,410 --> 00:29:26,135 And you're not? 615 00:29:32,603 --> 00:29:35,995 (A pop song comes on.) 616 00:29:36,088 --> 00:29:38,463 - K-Pop? Really? - (chuckles) 617 00:29:38,489 --> 00:29:42,018 It's Don. He and Jules are obsessed with K-Pop 618 00:29:42,043 --> 00:29:44,510 and he keeps putting it on my phone 'cause he doesn't know how 619 00:29:44,535 --> 00:29:47,336 to connect his with the Bluetooth speakers. 620 00:29:47,361 --> 00:29:49,799 Anyway... 621 00:29:50,834 --> 00:29:53,002 Look, I can understand 622 00:29:53,027 --> 00:29:55,210 you wanting to be sure about Ken, but... 623 00:29:55,286 --> 00:29:57,319 you don't have to be sure about him right now. 624 00:29:57,344 --> 00:29:59,854 If he makes you happy, who cares? 625 00:30:00,331 --> 00:30:02,143 Yeah! 626 00:30:04,221 --> 00:30:06,618 - What about you? - What about me? 627 00:30:06,643 --> 00:30:09,364 Well, do you plan on introducing Mel to Jules 628 00:30:09,389 --> 00:30:11,776 - sometime in this century? - Ugh... 629 00:30:11,801 --> 00:30:13,145 I don't know. 630 00:30:13,589 --> 00:30:16,338 I was hardly there when Jules was growing up, and... 631 00:30:16,909 --> 00:30:18,784 I don't know, it seems that we're just finally 632 00:30:18,809 --> 00:30:21,643 in a good rhythm, and... if I add somebody else 633 00:30:21,668 --> 00:30:24,335 to the mix, it might dilute it somehow. 634 00:30:24,865 --> 00:30:27,534 Yeah, but then, you'd get to spend more time with her. 635 00:30:27,559 --> 00:30:30,961 You wouldn't have to divide your time between her and Mel. 636 00:30:31,370 --> 00:30:32,784 Plus you might find 637 00:30:32,809 --> 00:30:36,293 that adding someone to your lives makes it... even better. 638 00:30:37,441 --> 00:30:39,630 And you might be right. 639 00:30:41,704 --> 00:30:45,011 ? 640 00:30:46,240 --> 00:30:49,932 - We should get some sleep. - Yeah. 641 00:30:52,545 --> 00:30:55,254 - Goodnight, Shade. - (sigh) 642 00:30:55,279 --> 00:30:57,568 Good night, Everett. 643 00:30:59,008 --> 00:31:02,076 ? 644 00:31:14,840 --> 00:31:17,100 No, I know my dad, he would have called if he was 645 00:31:17,124 --> 00:31:19,076 - gonna be away this long. - Well, maybe his phone died. 646 00:31:19,101 --> 00:31:21,724 And Angie? Her car wasn't there, 647 00:31:21,749 --> 00:31:23,451 I knocked on her apartment door this morning 648 00:31:23,476 --> 00:31:25,521 - and there was no answer. - What were they doing 649 00:31:25,554 --> 00:31:27,678 on a wilderness hike in the first place? 650 00:31:27,703 --> 00:31:30,693 It was for the missing kid case. They were following a map 651 00:31:30,718 --> 00:31:33,006 - through the woods. - OK, I will contact 652 00:31:33,031 --> 00:31:35,139 the Feds, and get them to keep a lookout for the car. 653 00:31:35,164 --> 00:31:37,873 No, that's not good enough. You need to call the Army base. 654 00:31:37,898 --> 00:31:38,850 For what? 655 00:31:38,875 --> 00:31:40,904 Tell them to send someone out looking for them. 656 00:31:40,929 --> 00:31:42,848 Tell them to? What are you, Napoleon? 657 00:31:42,881 --> 00:31:45,302 I can't just tell the Army what to do. You know, besides, 658 00:31:45,327 --> 00:31:47,810 I have a job already that does not include babysitting 659 00:31:47,834 --> 00:31:50,301 two grown adults who, I mean, if we're being honest here, 660 00:31:50,326 --> 00:31:52,326 have a real proclivity for getting in trouble. 661 00:31:52,351 --> 00:31:54,792 But they could be in danger! They could have gotten 662 00:31:54,817 --> 00:31:57,340 lost in the woods or injured or attacked by an animal. 663 00:31:57,365 --> 00:31:59,465 Maybe they got adopted by wolves, you don't know. 664 00:31:59,490 --> 00:32:01,269 They could be very happy. 665 00:32:02,963 --> 00:32:05,340 What did you just say to me? 666 00:32:05,365 --> 00:32:06,684 What do you mean, about the wolves? 667 00:32:06,709 --> 00:32:08,997 Did you just make fun of me for being blind? 668 00:32:09,022 --> 00:32:10,731 What? Hey! No! What are you talking about? 669 00:32:10,756 --> 00:32:13,028 I cannot believe that an officer of the law 670 00:32:13,053 --> 00:32:15,778 has this kind of prejudice. I have rights, you know! 671 00:32:15,803 --> 00:32:17,145 OK, this is just a joke. We're kidding around. 672 00:32:17,170 --> 00:32:20,512 - (arguing) - Could you stop it, please?! 673 00:32:22,862 --> 00:32:26,165 This is my dad we're talking about. Make the call. 674 00:32:26,190 --> 00:32:29,791 OK. Just... please, don't do that again. 675 00:32:31,259 --> 00:32:33,894 (nature sounds, birds chirping) 676 00:32:37,400 --> 00:32:39,401 (more bird cries) 677 00:32:44,341 --> 00:32:46,548 (She blows out some air.) 678 00:32:50,249 --> 00:32:52,617 (sound of zipper being opened) 679 00:32:52,953 --> 00:32:56,667 - Sorry. - Hm... No, it's OK. 680 00:32:58,781 --> 00:33:00,367 How's your leg? 681 00:33:00,392 --> 00:33:04,608 (groaning): Still hurts but... I think the bleeding stopped. 682 00:33:04,633 --> 00:33:07,778 OK. Sit tight, I'm gonna head up to the road, 683 00:33:07,803 --> 00:33:10,554 - get some help. - (voices) 684 00:33:11,165 --> 00:33:13,492 Sh... someone's coming. 685 00:33:13,517 --> 00:33:16,601 You better not be riding me, kid! It's cold 686 00:33:16,626 --> 00:33:18,890 out here and I'm losing patience. 687 00:33:21,694 --> 00:33:24,830 - It's Pete! He's alive! - What the hell? 688 00:33:24,950 --> 00:33:28,843 - It's those guys from the bar. - And they have guns. 689 00:33:33,929 --> 00:33:36,274 We gotta get outta here. 690 00:33:36,299 --> 00:33:39,772 (moaning and panting) 691 00:33:40,046 --> 00:33:42,218 OK, what are we doing? I can't outrun those guys. 692 00:33:42,243 --> 00:33:43,648 - We just have to hide... - We're not going to make it. 693 00:33:43,673 --> 00:33:45,586 - What? No! - You need to leave me. 694 00:33:45,611 --> 00:33:48,391 Go, get in cell range to get help. You know I'm right. 695 00:33:48,416 --> 00:33:50,194 - Go. - I'll be back. 696 00:33:50,219 --> 00:33:53,851 OK, I know you will. (panting) 697 00:33:54,649 --> 00:33:56,882 ? 698 00:34:10,199 --> 00:34:13,416 - (twig snapping) - You hear something? 699 00:34:13,441 --> 00:34:15,557 Sounds like it's coming from over there. 700 00:34:16,174 --> 00:34:18,841 ? 701 00:34:22,048 --> 00:34:25,314 There it is. I can't believe it. 702 00:34:25,339 --> 00:34:29,354 - (panting) - Watch him. 703 00:34:37,197 --> 00:34:39,165 Where's the money? 704 00:34:39,697 --> 00:34:42,790 I told you, I don't know. Joe and Tom hid it. 705 00:34:42,815 --> 00:34:44,869 Stop messing with us, kid. You know that we've got 706 00:34:44,894 --> 00:34:47,190 - your mother's address. - Shut up. 707 00:34:47,215 --> 00:34:51,416 Someone was here. Recently. 708 00:34:52,315 --> 00:34:55,950 Whoever you are... show yourself! 709 00:34:55,975 --> 00:34:58,595 (percussive suspense music) 710 00:34:58,620 --> 00:35:01,737 (bird cries) 711 00:35:02,891 --> 00:35:05,228 Check it out. 712 00:35:06,985 --> 00:35:09,320 Must be injured. 713 00:35:10,292 --> 00:35:11,891 Go. 714 00:35:11,916 --> 00:35:14,614 (little groan) 715 00:35:16,334 --> 00:35:18,468 ? 716 00:35:20,975 --> 00:35:22,976 (flapping of wings close by) 717 00:35:37,221 --> 00:35:40,854 (impact and grunting) 718 00:35:47,134 --> 00:35:49,355 LET HIM GO!! 719 00:35:50,315 --> 00:35:53,041 Let him go, or he dies. 720 00:35:53,066 --> 00:35:54,939 (panting) 721 00:35:57,484 --> 00:35:59,043 (loud grunt) 722 00:35:59,800 --> 00:36:03,973 Shadow! Shoulda stuck to hockey. 723 00:36:03,998 --> 00:36:06,039 Get on your knees. 724 00:36:06,572 --> 00:36:09,543 (panting and groaning) 725 00:36:09,702 --> 00:36:12,295 You heard them talking in the bar about the money they found. 726 00:36:12,319 --> 00:36:13,352 Shut up. 727 00:36:13,377 --> 00:36:15,625 And you grabbed Pete on the road, didn't you? 728 00:36:15,650 --> 00:36:17,384 You always had a mouth on you. 729 00:36:17,409 --> 00:36:20,672 - What're we gonna do 'bout him? - We got no choice. 730 00:36:21,164 --> 00:36:23,609 - He knows who we are. - Whoa. We didn't 731 00:36:23,635 --> 00:36:25,531 - talk about killing anybody. - What did you think 732 00:36:25,556 --> 00:36:28,937 - was gonna happen? - Stop! 733 00:36:28,963 --> 00:36:30,963 Think about this. 734 00:36:32,183 --> 00:36:34,164 (gunshot) 735 00:36:34,189 --> 00:36:36,555 - (cocking of gun) - Drop it. 736 00:36:36,852 --> 00:36:39,680 - Angie... - I got this, Shade. 737 00:36:39,705 --> 00:36:41,805 - Shoot her, Des! - I don't know, Gord. 738 00:36:42,461 --> 00:36:44,562 She's not gonna shoot us. 739 00:36:44,587 --> 00:36:46,946 You're not gonna shoot us, are you, Princess? 740 00:36:46,971 --> 00:36:49,634 No, she's not! But I will! 741 00:36:49,969 --> 00:36:53,375 (sound of radio comms) 742 00:36:53,400 --> 00:36:54,914 - This way! - Come on, 743 00:36:54,939 --> 00:36:57,149 - hurry up! Hurry up! - Drop the weapon! 744 00:36:57,174 --> 00:36:59,562 - Do it now! - Go! Go! Go! Go! 745 00:36:59,587 --> 00:37:02,454 (indistinct shouts) 746 00:37:04,723 --> 00:37:08,656 It's OK, buddy. I got you. 747 00:37:14,428 --> 00:37:17,130 (panting) 748 00:37:30,640 --> 00:37:32,475 You found this during the field exercise? 749 00:37:32,500 --> 00:37:34,789 - Yes ma'am. - But you didn't report it 750 00:37:34,814 --> 00:37:37,063 - to your section commander. - No ma'am. We decided 751 00:37:37,088 --> 00:37:39,488 to hide it, until we could figure out what to do. 752 00:37:39,513 --> 00:37:42,164 Joe and I did. Pete wanted to report it, ma'am. 753 00:37:42,189 --> 00:37:43,055 Tom, don't. 754 00:37:43,080 --> 00:37:44,836 It's OK. There's no point in lying anymore. 755 00:37:44,861 --> 00:37:47,445 And after the fight in the bar we thought Pete changed his mind 756 00:37:47,470 --> 00:37:50,695 and ran off with the money. I'm sorry, buddy. 757 00:37:50,781 --> 00:37:53,664 In the boys' defense, Colonel, when push came to shove 758 00:37:53,689 --> 00:37:56,202 - they did the right thing. - Don't get me started with you. 759 00:37:56,227 --> 00:37:58,460 You've done nothing but lie to me since the beginning. 760 00:37:58,766 --> 00:38:02,016 And it goes without saying I am deeply disappointed in you. 761 00:38:02,179 --> 00:38:05,714 Report to the Master Steward. Dismissed. 762 00:38:05,935 --> 00:38:08,047 Not you, Private Caplan. 763 00:38:11,852 --> 00:38:14,180 The one thing these two did do right 764 00:38:14,205 --> 00:38:16,734 was convince me to issue you a leave pass for the weekend. 765 00:38:16,905 --> 00:38:19,338 Seems someone is very eager to see you. 766 00:38:23,831 --> 00:38:25,938 ? 767 00:38:26,939 --> 00:38:29,219 (little groan) 768 00:38:36,772 --> 00:38:39,842 - Hey! - Oh my god! 769 00:38:39,867 --> 00:38:42,487 - Mom! - You scared me so much! 770 00:38:43,491 --> 00:38:46,163 I know. I'm fine. 771 00:38:46,188 --> 00:38:49,406 - (sobbing) - Hey, uh... 772 00:38:49,431 --> 00:38:51,398 Cuban cigars for real this time. If you hadn't 773 00:38:51,423 --> 00:38:52,633 made that call to the base, 774 00:38:52,658 --> 00:38:54,713 I don't think things would have turned out so well for us. 775 00:38:54,737 --> 00:38:57,913 I'll take the cigars. But if I'm being honest, 776 00:38:57,938 --> 00:39:00,671 it was that daughter of yours. She made me do it. 777 00:39:00,712 --> 00:39:02,827 - Really? - Oh yeah! 778 00:39:02,852 --> 00:39:05,633 Yeah, she can be surprisingly persuasive. 779 00:39:05,658 --> 00:39:08,110 (chuckles) 780 00:39:08,707 --> 00:39:10,547 ? 781 00:39:12,893 --> 00:39:15,360 - Are you OK?- - Oh yeah, I'm fine. 782 00:39:16,252 --> 00:39:18,243 Back on my feet in a couple of days. 783 00:39:18,268 --> 00:39:20,001 (chuckles) 784 00:39:20,026 --> 00:39:22,126 (indistinct chatter) 785 00:39:29,708 --> 00:39:32,340 What does a missing army soldier have to do 786 00:39:32,365 --> 00:39:34,949 with a 20-year-old robbery? Find out this week 787 00:39:34,974 --> 00:39:37,519 on a very special Breakfast with Becca. 788 00:39:37,544 --> 00:39:39,380 - Hey, Matt! - Hey! 789 00:39:39,406 --> 00:39:42,824 - Pretty exciting stuff! - The network was so thrilled 790 00:39:42,849 --> 00:39:44,536 they scheduled an extra hour for her. 791 00:39:44,561 --> 00:39:47,469 Great! I'm gonna start dinner. 792 00:39:47,656 --> 00:39:49,880 And by that you mean, "I'll go in the pantry 793 00:39:49,905 --> 00:39:51,099 and eat all the pretzels"? 794 00:39:51,124 --> 00:39:53,264 Hey! It's just part of my process. 795 00:39:54,177 --> 00:39:56,686 - Hey, Honey. - Hey! 796 00:39:56,711 --> 00:39:58,357 I heard you were throwing your weight around down 797 00:39:58,382 --> 00:40:02,525 - at the police station. - Uh, I was scared. 798 00:40:02,749 --> 00:40:03,912 I'm sorry. 799 00:40:03,937 --> 00:40:06,654 No, don't apologize. It was brave. 800 00:40:06,679 --> 00:40:08,479 And it made me think that, um, 801 00:40:08,504 --> 00:40:10,263 maybe I've been underestimating you. 802 00:40:10,288 --> 00:40:13,678 So... I got you something. 803 00:40:13,703 --> 00:40:15,603 What is it? 804 00:40:17,340 --> 00:40:20,177 - An Italian phrase book? - I never want you to feel 805 00:40:20,202 --> 00:40:22,035 like there's anything holding you back. 806 00:40:22,088 --> 00:40:24,222 Especially me. 807 00:40:24,621 --> 00:40:28,318 Thank you. Thank you, thank you. 808 00:40:28,343 --> 00:40:30,240 (sigh) 809 00:40:30,265 --> 00:40:33,181 (hubbub) 810 00:40:33,206 --> 00:40:36,310 Hi Ken. I know things have been weird lately. I thought 811 00:40:36,335 --> 00:40:38,083 I'd come by so we could talk. 812 00:40:38,109 --> 00:40:41,482 Lemme know if that's a problem. Bye. 813 00:40:42,231 --> 00:40:45,349 - Oh hey, you're still here! - Hey! Yeah, 814 00:40:45,374 --> 00:40:48,208 - we were just, uh... - Talking. 815 00:40:48,233 --> 00:40:50,633 Talking, yeah. We were just talking about, uh... 816 00:40:50,658 --> 00:40:53,325 - Current events. - Current events, you know. 817 00:40:53,404 --> 00:40:55,380 It's a crazy world out there, eh? 818 00:40:55,405 --> 00:40:57,443 And in here, apparently. 819 00:40:57,589 --> 00:41:00,959 - Zoe, lock up for me, please? - Mm-hm! No problem! 820 00:41:00,984 --> 00:41:03,002 See ya! 821 00:41:04,009 --> 00:41:05,552 (door closing) 822 00:41:06,035 --> 00:41:08,607 Did I just get you in trouble? Is that what just happened? 823 00:41:10,046 --> 00:41:11,779 (cellphone ringing) 824 00:41:14,351 --> 00:41:16,786 - Hey, Mel! - Hey! 825 00:41:16,811 --> 00:41:20,122 - Are you OK? I just heard. - Ah yeah. it's just a scratch. 826 00:41:20,147 --> 00:41:22,818 Well... are you free? 827 00:41:23,356 --> 00:41:25,525 I feel like I need to see you. 828 00:41:25,557 --> 00:41:28,537 - Um... - It's a Jules night. 829 00:41:28,562 --> 00:41:31,396 - I'm sorry, I forgot. - [Um... ] 830 00:41:31,435 --> 00:41:33,324 Call me tomorrow, OK? 831 00:41:33,349 --> 00:41:36,474 [OK, I will.] Bye. 832 00:41:36,620 --> 00:41:39,834 - (Beep! and sigh) - ? 833 00:41:56,009 --> 00:41:59,916 - (Click!) - ? Winter ? 834 00:41:59,940 --> 00:42:03,588 ? Snow ? 835 00:42:03,988 --> 00:42:07,289 ? Please cover up ? 836 00:42:07,314 --> 00:42:10,778 ? The traces ? 837 00:42:12,326 --> 00:42:17,330 ? Of all romantic places ? 838 00:42:19,064 --> 00:42:21,845 ? That we used ? 839 00:42:21,870 --> 00:42:25,939 ? To know ? 840 00:42:30,256 --> 00:42:33,616 ? The ivy wall ? 841 00:42:33,641 --> 00:42:38,710 - (sound of laughter) - ? The waterfall ? 842 00:42:38,735 --> 00:42:42,973 ? The wishing well ? 843 00:42:44,679 --> 00:42:51,262 ? When lips were warm ? 844 00:42:51,457 --> 00:42:55,392 ? And stardust fell ? 845 00:42:58,216 --> 00:43:03,387 ? Winter snow ? 846 00:43:03,544 --> 00:43:08,849 ? Please cover with your whiteness ? 847 00:43:10,013 --> 00:43:15,675 ? The fire and the brightness ? 848 00:43:15,700 --> 00:43:17,856 (knocking) 849 00:43:19,317 --> 00:43:22,285 ? That once ? 850 00:43:22,310 --> 00:43:25,778 ? Were here ? 851 00:43:27,470 --> 00:43:30,906 ? Ooh-ooh ? 852 00:43:30,956 --> 00:43:35,506 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.