All language subtitles for Private Eyes s01e10 Family Jewels.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,033 --> 00:00:06,966 - White shirt? - You know it! 2 00:00:06,991 --> 00:00:10,582 White shirt is a classic. You can never go wrong. 3 00:00:10,607 --> 00:00:12,684 Then I like these. 4 00:00:12,849 --> 00:00:14,468 Of course you do. You gave me these. 5 00:00:14,493 --> 00:00:17,965 - Yeah, because I'm a classic. - You've got that right, kiddo. 6 00:00:18,002 --> 00:00:21,461 Well, somebody's bringing out the handsome. Hot date? 7 00:00:21,486 --> 00:00:24,154 Actually, Angie needs a wedding date backup. 8 00:00:24,231 --> 00:00:26,131 - What's up? - Oh, I just wanted 9 00:00:26,156 --> 00:00:28,767 to chat with you about something, but it can keep. 10 00:00:28,792 --> 00:00:31,030 - You sure? - Yep. 11 00:00:31,055 --> 00:00:34,108 - So how'd they look? - That joke never gets old? 12 00:00:34,133 --> 00:00:36,613 Never gets old. Neither does this one: take it up top! 13 00:00:36,638 --> 00:00:39,503 - Ha, you're funny. - (chuckling) 14 00:00:58,025 --> 00:00:59,249 Nice suit. 15 00:00:59,274 --> 00:01:02,473 This suit's a six. But that dress? 16 00:01:02,498 --> 00:01:04,157 That's a ten. 17 00:01:04,200 --> 00:01:06,396 Aren't they adorable? 18 00:01:06,421 --> 00:01:08,916 You wanna cause a ruckus? Go out there and join them? 19 00:01:08,942 --> 00:01:12,406 You've heard me sing. I'm that good of a dancer. 20 00:01:13,398 --> 00:01:16,229 I guess we should hit the open bar. 21 00:01:23,890 --> 00:01:25,727 Cousin Kristy married well. 22 00:01:25,752 --> 00:01:27,378 Even the rail booze is premium. 23 00:01:27,403 --> 00:01:28,885 Good to hear. 24 00:01:30,803 --> 00:01:32,486 Is that your mother? 25 00:01:32,511 --> 00:01:36,024 Oh, yeah. She's been working up the nerve to come say hi, 26 00:01:36,049 --> 00:01:39,157 - but I like her better scared. - I know she stood you up 27 00:01:39,182 --> 00:01:41,124 for coffee, but that was three months ago. Maybe it's time 28 00:01:41,149 --> 00:01:44,655 - you cut her a little slack. - Matthew, so nice to see you again. 29 00:01:44,680 --> 00:01:46,663 - Angie. - Ms. Everett, you look lovely, 30 00:01:46,688 --> 00:01:49,142 as always. I hope you don't mind, but I noticed your zipper 31 00:01:49,167 --> 00:01:51,989 - is a little undone. - Oh, heavens. 32 00:01:52,014 --> 00:01:54,913 You are a doll to tell me that. 33 00:01:54,938 --> 00:01:56,288 Not everyone would do that. 34 00:01:56,313 --> 00:01:58,407 Come on, beautiful ladies. A little smile. 35 00:02:00,704 --> 00:02:02,828 I'll make sure to get you a copy. 36 00:02:04,877 --> 00:02:07,949 - The ceremony was lovely. - Yep. 37 00:02:08,837 --> 00:02:12,355 Angie, I know you're angry and you have every right to be, 38 00:02:12,472 --> 00:02:14,112 but I have been looking forward 39 00:02:14,137 --> 00:02:16,086 to this day for a very long time. 40 00:02:16,185 --> 00:02:18,673 Kristy's glad you're here. Can we get that drink now? 41 00:02:18,698 --> 00:02:21,403 I have something for you. A present! 42 00:02:21,427 --> 00:02:25,823 - Is it my childhood back? - OK, fair comment. 43 00:02:25,849 --> 00:02:27,741 But no, it's something else. 44 00:02:27,765 --> 00:02:29,998 Share in a racehorse? Comp night at the casino? 45 00:02:30,023 --> 00:02:32,442 Wait, maybe a bag full of nickels? 46 00:02:32,743 --> 00:02:34,822 I knew you'd be angry, 47 00:02:34,847 --> 00:02:36,987 but I didn't think you'd be so cruel. 48 00:02:39,642 --> 00:02:42,743 - (distant clapping) - Not a word. 49 00:02:45,144 --> 00:02:47,313 Sorry, I shouldn't have dragged you into this. 50 00:02:47,338 --> 00:02:49,515 I think this could be an opportunity for you and Nora. 51 00:02:49,540 --> 00:02:51,079 You just have to decide to take it. 52 00:02:51,104 --> 00:02:55,351 Angie! Did you see our first dance as a married couple? 53 00:02:55,375 --> 00:02:57,880 Oh, my God, we were amazing. I didn't trip once. 54 00:02:57,905 --> 00:03:00,408 Matt Shade, my cousin Kristy Greene, the world's most 55 00:03:00,433 --> 00:03:01,406 beautiful bride. 56 00:03:01,431 --> 00:03:04,669 And my husband, Robert Garvey, 57 00:03:04,694 --> 00:03:06,971 the Garviest of the Garveys. Yum. 58 00:03:06,996 --> 00:03:09,912 - Pleasure to meet you, Shadow. - Thank you. You too. 59 00:03:10,079 --> 00:03:13,645 Didn't you have a different date earlier... Derek Nolan? 60 00:03:13,670 --> 00:03:16,370 - He had a work thing come up. - Nolan seemed a little... 61 00:03:16,395 --> 00:03:19,161 Uptight? Judgey? The opposite of fun? 62 00:03:19,186 --> 00:03:22,248 Oh, I get it. This one is the closer. I like him. 63 00:03:22,273 --> 00:03:24,000 Angie, you have to come upstairs with me. 64 00:03:24,025 --> 00:03:27,328 I can't go to the bathroom by myself. Key, please! 65 00:03:28,349 --> 00:03:30,771 We'll be back. 66 00:03:30,796 --> 00:03:34,216 - (squealing and giggling) - Drinks? 67 00:03:34,241 --> 00:03:35,899 - Yes, please. - Yeah. 68 00:03:37,773 --> 00:03:40,221 Wow, look at this place. 69 00:03:40,246 --> 00:03:42,884 All I can say is... after party! 70 00:03:42,909 --> 00:03:44,828 I'm already on it and you're not invited. 71 00:03:44,853 --> 00:03:46,563 Ha ha ha. 72 00:03:46,588 --> 00:03:51,027 - Whoa! You got pictures already? - Isn't that sweet? 73 00:03:51,052 --> 00:03:53,014 Bryan brought a photo printer with him 74 00:03:53,039 --> 00:03:55,198 and gave us our first photo as an old married couple 75 00:03:55,223 --> 00:03:58,257 - before we sat down to eat! - What a thoughtful photographer. 76 00:03:58,282 --> 00:04:00,902 - Good work, Bryan. - Oh! And Sherry got me 77 00:04:00,927 --> 00:04:03,019 a touch-up kit, which I'm sure I need almost as much 78 00:04:03,044 --> 00:04:05,428 - as I need to hit the can. - Need some help in there? 79 00:04:05,453 --> 00:04:07,167 No, I'm good. 80 00:04:07,192 --> 00:04:10,305 Oh, my God. Oh, my God. 81 00:04:11,404 --> 00:04:13,986 Oh, my God. Oh, no! 82 00:04:14,011 --> 00:04:17,886 - Kristy, what? - The tiara. 83 00:04:17,911 --> 00:04:19,686 Angie, what am I going to do? 84 00:04:19,711 --> 00:04:22,038 It's been stolen. 85 00:04:55,015 --> 00:04:58,259 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 86 00:04:58,285 --> 00:05:02,353 - I took the veil off here and I put the tiara in the safe. 87 00:05:02,378 --> 00:05:04,186 I know I locked it. 88 00:05:04,722 --> 00:05:08,253 Oh, Angie. It's worth $50 000, at least. 89 00:05:08,278 --> 00:05:11,075 It's OK. We'll call the hotel, we'll call the cops... 90 00:05:11,100 --> 00:05:13,114 No! You don't understand. 91 00:05:13,140 --> 00:05:16,063 This is my fault, somehow. I know it will be. Angie, 92 00:05:16,088 --> 00:05:18,843 people like us don't marry people like the Garveys, 93 00:05:18,868 --> 00:05:21,422 and now I've lost their family heirloom? 94 00:05:21,447 --> 00:05:23,380 (Kristy sighing) 95 00:05:23,755 --> 00:05:25,479 You have to help me recover it. 96 00:05:25,503 --> 00:05:27,403 - Come on, Kristy. - You're guests. 97 00:05:27,576 --> 00:05:30,537 No one will even know they're being questioned. 98 00:05:30,562 --> 00:05:32,645 You could run downstairs and find the thief 99 00:05:32,670 --> 00:05:35,449 before it's too late. Unless it's hotel staff or... 100 00:05:35,473 --> 00:05:38,428 Oh, my God, what if it's a guest? 101 00:05:39,656 --> 00:05:42,154 Who else knew the code to the safe? 102 00:05:42,673 --> 00:05:44,015 - Just me. - Alright. 103 00:05:44,040 --> 00:05:47,087 - What about room keys? - Robert kept the key 104 00:05:47,112 --> 00:05:50,122 in his tux jacket and Ezra, our wedding planner, 105 00:05:50,147 --> 00:05:52,182 - he has the other one. - Hotel staff had access. 106 00:05:52,207 --> 00:05:54,247 Alright, listen. This is your wedding day, OK? 107 00:05:54,273 --> 00:05:57,318 So we'll take care of this. You need to go downstairs and enjoy being a bride. 108 00:05:57,343 --> 00:05:59,177 Is this your play-by-play? 109 00:05:59,202 --> 00:06:01,195 That's my diary of the whole wedding. 110 00:06:01,220 --> 00:06:03,902 - It was Ezra's idea. - I think Ezra should fill in 111 00:06:03,927 --> 00:06:06,707 - the blanks. Wish me luck. - I'll check the hotel staff 112 00:06:06,732 --> 00:06:09,446 situation. Be discreet! And you, 113 00:06:09,471 --> 00:06:12,686 you need to get back to your wedding. It's gonna be OK. 114 00:06:12,711 --> 00:06:14,110 OK. 115 00:06:14,136 --> 00:06:17,109 - You're whom again? - I'm the bride's cousin's date. 116 00:06:17,134 --> 00:06:19,572 And trust me, Ezra, this is close to the last thing 117 00:06:19,597 --> 00:06:21,997 - I want to be doing. - I've got a cake-cutting 118 00:06:22,022 --> 00:06:24,413 in 20 minutes, and I'm supposed to slow down 119 00:06:24,438 --> 00:06:26,277 to help you fill out this diary? 120 00:06:26,303 --> 00:06:28,091 Kristy wants a record of everyone who helped, 121 00:06:28,116 --> 00:06:29,958 and I'm telling you, no cake is getting cut 122 00:06:29,983 --> 00:06:32,883 - until I get this done. - Well, bride's cousin's date, 123 00:06:32,907 --> 00:06:35,544 you're definitely emasculated. Don't worry, you wear it well. 124 00:06:35,569 --> 00:06:37,572 - What do you want to know? - Kristy wants to know 125 00:06:37,597 --> 00:06:39,382 how many people have been in and out of the suite. 126 00:06:39,407 --> 00:06:41,050 What was delivered and when, and who was there. 127 00:06:41,075 --> 00:06:43,775 Between 1:20 and now, I've been up there non-stop. 128 00:06:43,800 --> 00:06:46,949 Florist, champagne, ice, 129 00:06:46,974 --> 00:06:49,547 pastry and chocolate delivery. 130 00:06:49,572 --> 00:06:51,724 Sunflower petals on the bed 131 00:06:51,749 --> 00:06:53,822 and then I lit the candles around the tub. 132 00:06:53,847 --> 00:06:55,799 And then my photographer Bryan showed up and he already had 133 00:06:55,824 --> 00:06:59,121 a beautiful picture in a frame, so we set it up, 134 00:06:59,147 --> 00:07:02,042 after some debate. And then I was busy arranging 135 00:07:02,067 --> 00:07:04,117 16 other things before the first dance, do you want to know 136 00:07:04,142 --> 00:07:05,910 - about those too? - So you were in there... 137 00:07:05,935 --> 00:07:08,589 six times. No, seven. 138 00:07:08,614 --> 00:07:11,746 All that and math too. Your girl must be so proud. 139 00:07:11,772 --> 00:07:14,735 And who were you in there with? 140 00:07:15,940 --> 00:07:18,433 You don't need to know the names of the courier pigeons 141 00:07:18,458 --> 00:07:20,100 for the bridal diary. What's going on? 142 00:07:20,125 --> 00:07:22,090 You know what? It's OK. I'm sure I have enough. 143 00:07:22,662 --> 00:07:25,498 You didn't loan your key card to anyone, did you? 144 00:07:25,880 --> 00:07:28,247 - What... happened? - Ezra, buddy... 145 00:07:28,272 --> 00:07:29,985 - I'm going up there! - Whoa, whoa, whoa, whoa. 146 00:07:30,010 --> 00:07:32,182 Two bottles of champagne walked out of the room. 147 00:07:32,206 --> 00:07:33,964 - No! - You can't say anything. 148 00:07:33,989 --> 00:07:36,013 Poor Kristy. Poor Robert. Are they all right? 149 00:07:36,038 --> 00:07:38,400 - Yeah. - Curse this hotel! 150 00:07:38,887 --> 00:07:41,868 I have a cake cutting in 15 minutes. 151 00:07:42,269 --> 00:07:45,136 (whispering): Right. 152 00:07:45,161 --> 00:07:48,129 (distant music playing) 153 00:07:50,238 --> 00:07:53,558 That's dangerous, you know. Walking while texting. 154 00:07:53,583 --> 00:07:55,736 You should really slow down, be more careful. 155 00:07:55,761 --> 00:07:57,731 And who should I be careful for? 156 00:07:57,904 --> 00:08:01,352 - I know Angie was rough... - No, don't worry about it. 157 00:08:01,377 --> 00:08:04,785 She's right. I'm a failure, I'm a disappointment. 158 00:08:04,810 --> 00:08:07,383 - I need to learn to embrace it. - She's hurt. 159 00:08:07,430 --> 00:08:10,464 But I still think you two can patch things up. 160 00:08:12,514 --> 00:08:15,792 Of course you do, honey. But I haven't disappointed you yet. 161 00:08:15,817 --> 00:08:17,951 - Would you like me to start? - Why don't you stop by 162 00:08:17,976 --> 00:08:20,796 the office in a few days? Bring that present you mentioned. 163 00:08:21,327 --> 00:08:24,456 Too late now. Lovely to see you, Matthew. 164 00:08:24,481 --> 00:08:26,180 - I gotta go. - Hot date? 165 00:08:26,205 --> 00:08:27,757 The hottest. 166 00:08:28,325 --> 00:08:30,774 So housekeeping was only on the second floor today? 167 00:08:30,799 --> 00:08:32,799 They sweep the property one floor at a time. 168 00:08:32,824 --> 00:08:34,749 We try to stay clear of the bridal suite. 169 00:08:34,774 --> 00:08:37,389 - There's enough traffic already. - And room service? 170 00:08:37,414 --> 00:08:39,814 Nothing past the first floor. 171 00:08:39,885 --> 00:08:41,771 I have the number of key entries. 172 00:08:41,796 --> 00:08:44,475 - Great. Thank you. - (cell ringing) 173 00:08:47,780 --> 00:08:50,453 The room was accessed 10 times between when the tiara went 174 00:08:50,478 --> 00:08:52,468 into the safe and when we found it was missing. 175 00:08:52,493 --> 00:08:55,231 - So Ezra was seven. - [Yeah, and Kristy was twice, ] 176 00:08:55,256 --> 00:08:56,961 which leaves one entry unaccounted for. 177 00:08:57,285 --> 00:08:59,707 But it's not just who and how many. 178 00:08:59,938 --> 00:09:02,477 The safe wasn't broken into. Someone must have seen her 179 00:09:02,502 --> 00:09:04,951 - punch in the code. - The way the safe is situated, 180 00:09:04,977 --> 00:09:06,046 that would be impossible. 181 00:09:06,071 --> 00:09:08,505 [You know, this reminds me of this time I was in Helsinki.] 182 00:09:08,530 --> 00:09:11,765 Man, those Finns love to drink. I mean, they really love it... 183 00:09:12,623 --> 00:09:14,203 And? 184 00:09:14,228 --> 00:09:16,906 So this one night, I get hammered. Well, we all did. 185 00:09:16,938 --> 00:09:19,393 And when I get back to my room, my underwear are locked 186 00:09:19,418 --> 00:09:21,751 in my safe. Now that I think about it, I'm not sure why. 187 00:09:21,776 --> 00:09:23,546 - I couldn't remember my code. - Shade! 188 00:09:23,570 --> 00:09:26,303 So I call engineering. This guy comes up, nice guy, 189 00:09:26,328 --> 00:09:28,465 - Sacramento fan... - He did a reset. 190 00:09:28,490 --> 00:09:30,753 And he had access to every room. 191 00:09:30,778 --> 00:09:34,829 Let me see if I can find that guy at this hotel. 192 00:09:38,330 --> 00:09:41,383 Hey! Are you the maintenance engineer? 193 00:09:41,408 --> 00:09:43,218 I'm having a problem with the safe in my room. 194 00:09:43,243 --> 00:09:45,214 Yeah, sorry. My shift ended five minutes ago. 195 00:09:45,239 --> 00:09:46,945 Come on, man. It'll just take a couple of minutes. 196 00:09:46,970 --> 00:09:48,983 I'm sure you got everything you need in that bag right there. 197 00:09:49,008 --> 00:09:49,880 Hey! What are you doing? 198 00:09:49,905 --> 00:09:53,434 - This is heavy. What do you got in here? - Nothing! 199 00:09:58,662 --> 00:10:01,198 - Chicken breasts? - I can't help it. 200 00:10:01,497 --> 00:10:06,466 Tonight's caterer is amazing. Please don't tell anyone? 201 00:10:07,271 --> 00:10:09,036 I found the hotel super. 202 00:10:09,061 --> 00:10:12,286 He's not our guy. He had bigger poultry to fry. Don't ask. 203 00:10:12,311 --> 00:10:14,578 So we're back to the wedding guests. 204 00:10:14,603 --> 00:10:17,425 - There's only 100 of them. - Oh, come on, Everett. 205 00:10:17,450 --> 00:10:20,517 No guests were in the suite. No hotel workers were in the suite. 206 00:10:20,542 --> 00:10:24,308 It was Kristy, Robert, Ezra and a bunch of wedding vendors. 207 00:10:25,183 --> 00:10:27,446 The vendors know every in and out of the wedding. 208 00:10:27,470 --> 00:10:29,363 And a lot of them were in and out of Kristy's suite. 209 00:10:29,388 --> 00:10:30,592 We need to look at everyone 210 00:10:30,617 --> 00:10:32,517 that worked this wedding, who entered the room... 211 00:10:32,542 --> 00:10:34,454 Do background checks, figure out if any of them 212 00:10:34,479 --> 00:10:37,264 - came back without Ezra. - Thing is, I'm not sure 213 00:10:37,296 --> 00:10:39,979 we can question him or anyone else without sounding the alarm. 214 00:10:40,939 --> 00:10:43,267 Maybe there is a way. 215 00:10:46,018 --> 00:10:47,851 Everett. 216 00:10:48,303 --> 00:10:51,020 Will you make me the happiest man alive, 217 00:10:51,045 --> 00:10:53,812 so we can interview people who can help us plan our big day? 218 00:10:53,837 --> 00:10:56,060 - I thought you'd never ask. - (laughing) 219 00:10:56,092 --> 00:10:59,224 (clapping and cheering) 220 00:10:59,249 --> 00:11:02,131 Oh, thank you. 221 00:11:02,156 --> 00:11:04,971 - Thank you. - Thank you. 222 00:11:07,857 --> 00:11:10,392 We've ruled out the hotel staff. Aside from Robert 223 00:11:10,417 --> 00:11:12,695 and your mom, none of the guests were in here. So that means that 224 00:11:12,720 --> 00:11:14,834 the wedding vendors are our best suspects. 225 00:11:14,859 --> 00:11:16,239 I can't bear it, Angie. 226 00:11:16,492 --> 00:11:18,904 I don't want it to be any of them. 227 00:11:18,929 --> 00:11:21,473 They were all part of my day, which was really special. 228 00:11:21,498 --> 00:11:25,392 - Most of the time. - Hey, Angie. Nice surprise. 229 00:11:25,417 --> 00:11:27,974 - Robert! - I thought you were at the gym. 230 00:11:27,999 --> 00:11:30,099 Mom just texted me. They decided to leave a day early, 231 00:11:30,124 --> 00:11:31,479 so she asked me to get the tiara. 232 00:11:31,504 --> 00:11:34,319 - Can we keep it a couple days? - She wants it now. 233 00:11:34,344 --> 00:11:36,573 That makes more sense, given we're leaving on our honeymoon 234 00:11:36,598 --> 00:11:39,103 on Sunday. What did you use as the combo? 235 00:11:39,128 --> 00:11:40,750 It's gone. 236 00:11:41,405 --> 00:11:44,273 - Someone stole it. - OK... 237 00:11:44,298 --> 00:11:46,031 Usually your jokes are funnier, babe. 238 00:11:46,056 --> 00:11:47,846 Kristy asked me to look into it. 239 00:11:48,202 --> 00:11:50,877 Somebody stole it on our wedding day, and you didn't tell me? 240 00:11:50,902 --> 00:11:54,699 Bobby, I just... I know how much it means to your family. 241 00:11:54,725 --> 00:11:57,067 We're not supposed to keep secrets from each other. 242 00:11:57,092 --> 00:11:59,359 We just promised that in front of everyone. 243 00:11:59,383 --> 00:12:02,951 Bobby, please. I just wanted to make it right. 244 00:12:02,976 --> 00:12:04,976 I know we can. 245 00:12:07,970 --> 00:12:09,700 (Angie): Alright, hand it over. 246 00:12:09,725 --> 00:12:11,564 (Jules): Here you go. 247 00:12:12,392 --> 00:12:14,126 Hey! You having fun? 248 00:12:14,151 --> 00:12:17,291 This is work, and I always have fun when I'm working. 249 00:12:17,316 --> 00:12:20,403 Impressive. Didn't know you had such a thing for purple. 250 00:12:20,428 --> 00:12:21,967 I don't have a thing for purple. 251 00:12:21,992 --> 00:12:23,979 Getting-married-Angie has a thing for purple. 252 00:12:24,313 --> 00:12:27,743 - That's some serious bling. - "Great-aunt Lulu's" sapphire necklace. 253 00:12:27,768 --> 00:12:30,891 The perfect bait for our thief that she's going to loan us for the wedding. 254 00:12:31,152 --> 00:12:32,964 Who's getting married? 255 00:12:32,989 --> 00:12:36,303 It's for a case. Dad and Angie are pretending they're engaged. 256 00:12:36,328 --> 00:12:38,795 - We're totally pretending. - Couldn't be more fake. 257 00:12:38,820 --> 00:12:39,938 I'm the best man! 258 00:12:39,963 --> 00:12:42,597 - Bridesmaid! - Where's the ring? 259 00:12:42,823 --> 00:12:44,919 If you're engaged, you have a ring. 260 00:12:44,944 --> 00:12:48,829 - Oh, crap. - Amateurs. Wait there. 261 00:12:49,582 --> 00:12:51,367 So are you gone for the whole day? 262 00:12:51,392 --> 00:12:53,189 Just a couple hours, honey. 263 00:12:53,214 --> 00:12:55,614 Bit of a ticking clock on this one. Listen. 264 00:12:55,639 --> 00:12:57,673 I know I've been pretty busy lately, so what do you say 265 00:12:57,698 --> 00:13:01,048 after this case we take a road trip? Maybe go to Niagara Falls? 266 00:13:01,073 --> 00:13:03,371 Go to the waterpark, the butterfly conservatory... 267 00:13:03,396 --> 00:13:05,459 - Yeah, that sounds fun. - You're not too cool 268 00:13:05,484 --> 00:13:07,554 to go to the waterpark with your old man? 269 00:13:07,579 --> 00:13:10,368 Dad, I will never be that cool. Swear. 270 00:13:10,393 --> 00:13:11,797 Here you go. 271 00:13:12,720 --> 00:13:14,286 Wow. 272 00:13:14,566 --> 00:13:18,910 Six karats. That's a lot of ice time. 273 00:13:19,254 --> 00:13:23,423 - Thank you, Becca. - It's the least I can do. 274 00:13:23,569 --> 00:13:26,103 Matt's been steadier than I've ever seen him, 275 00:13:26,358 --> 00:13:28,250 more grounded. 276 00:13:28,275 --> 00:13:31,586 I think that working for you has had a lot to do with that, 277 00:13:31,611 --> 00:13:34,554 - so thank you. - OK, we gotta go. 278 00:13:34,579 --> 00:13:38,521 See? I'm nice. I'm helpful. Remember that. 279 00:13:39,312 --> 00:13:41,464 Yeah... 280 00:13:42,153 --> 00:13:45,040 Yeah, for real, we've got to go. We've got wedding vendors 281 00:13:45,065 --> 00:13:47,370 stacked deeper than planes over O'Hare. 282 00:13:47,395 --> 00:13:49,113 I hope this works. 283 00:13:49,794 --> 00:13:51,641 When Robert found out that the tiara was missing, 284 00:13:51,666 --> 00:13:53,631 Kristy said he wouldn't speak to her for three hours. 285 00:13:53,655 --> 00:13:56,056 It's gonna work. We've got a plan. Let's review. 286 00:13:56,081 --> 00:13:59,114 - OK. Learn the routine. - Confirm access. 287 00:13:59,140 --> 00:14:01,753 - Tell them the date. - Tempt them with the jewels. 288 00:14:03,297 --> 00:14:05,768 So nice to meet you guys. 289 00:14:05,793 --> 00:14:08,335 Gary, we really want to get this right, 290 00:14:08,360 --> 00:14:11,215 so if it's alright with you, we've got a lot of questions. 291 00:14:11,240 --> 00:14:13,769 You bet, but before we start, I like to get a feel 292 00:14:13,794 --> 00:14:16,132 for who you guys are. First dance? 293 00:14:16,157 --> 00:14:17,933 - Summer Wind. - Ring of Fire. 294 00:14:18,547 --> 00:14:21,404 - We can try a mash-up. - I'd like to understand 295 00:14:21,429 --> 00:14:23,810 how much time we'll be spending together on the big day, Sherry. 296 00:14:23,834 --> 00:14:27,342 Oh, typically, three hours. I know it seems excessive. 297 00:14:27,367 --> 00:14:29,747 I basically put on foundation and mascara 298 00:14:29,772 --> 00:14:32,310 and you really don't need the help. Unless you want to look 299 00:14:32,335 --> 00:14:34,186 like a Klingon. I can do that too. 300 00:14:34,210 --> 00:14:36,392 I blow you out two hours before the ceremony 301 00:14:36,417 --> 00:14:39,080 and if you want a new look for the reception, I can stick around. 302 00:14:39,105 --> 00:14:41,554 You, I wouldn't change a thing. 303 00:14:41,580 --> 00:14:44,422 Well, bride's cousin's date. 304 00:14:44,447 --> 00:14:46,368 You didn't mention your upcoming nuptials 305 00:14:46,393 --> 00:14:49,946 when you were grilling me about Kristy's diary yesterday. 306 00:14:49,971 --> 00:14:51,743 She said she couldn't have done it without you. 307 00:14:51,768 --> 00:14:54,553 Obviously. Trust me, by the end of this 308 00:14:54,578 --> 00:14:56,840 you're going to feel like you're marrying me, 309 00:14:56,865 --> 00:14:59,933 because I am in your pocket. Especially yours. 310 00:14:59,958 --> 00:15:02,981 So when my beautiful fianc?e is getting ready 311 00:15:03,006 --> 00:15:05,506 in the bridal suite, you'll be in there with her, Gary? 312 00:15:05,531 --> 00:15:07,392 Yeah, I like to go over the set list one more time. 313 00:15:07,417 --> 00:15:11,620 A lot of brides do enjoy a special prayer alone with me. 314 00:15:11,645 --> 00:15:15,274 I usually sleep in the bridal suite. 315 00:15:15,397 --> 00:15:18,232 I mean, vendors are arriving at all hours. 316 00:15:18,257 --> 00:15:20,215 And what if I want you to stick around? 317 00:15:20,240 --> 00:15:21,802 Oh, well, that's extra. 318 00:15:21,827 --> 00:15:23,975 But I do leave these cute little kits 319 00:15:24,000 --> 00:15:25,543 so you can do your own touch-ups, 320 00:15:25,568 --> 00:15:28,351 though I probably shouldn't because then you'll realize 321 00:15:28,376 --> 00:15:30,536 you don't really need me anyway. 322 00:15:31,709 --> 00:15:33,329 Let's get your vibe. 323 00:15:33,354 --> 00:15:35,186 - My vibe? - You want good pictures... 324 00:15:35,211 --> 00:15:37,854 You want the best pictures, then our relationship starts right away. 325 00:15:37,879 --> 00:15:38,907 I want to see you. 326 00:15:38,932 --> 00:15:41,541 I want to see the real you, so... 327 00:15:41,566 --> 00:15:43,215 show me. 328 00:15:43,239 --> 00:15:46,070 Like this, Bryan? 329 00:15:49,552 --> 00:15:51,476 (sighing) 330 00:15:51,501 --> 00:15:54,169 - What? What is it? - The real you needs work. 331 00:15:54,576 --> 00:15:57,411 What's your availability one month from now? 332 00:15:57,436 --> 00:15:59,372 - Impossible. - A... a month? 333 00:15:59,397 --> 00:16:01,651 You guys know my band's pretty popular, right? 334 00:16:01,676 --> 00:16:04,153 Darlings, good luck. 335 00:16:04,178 --> 00:16:06,151 - Try six months from now. - I mean... 336 00:16:06,176 --> 00:16:09,105 Look at her vision board. We are ready. 337 00:16:09,130 --> 00:16:11,490 Sapphires. So pretty. 338 00:16:11,516 --> 00:16:15,969 - I'm sure I can make it work. - I love celebrity weddings. 339 00:16:15,994 --> 00:16:17,971 And you must have people that you like to work with? 340 00:16:17,996 --> 00:16:21,479 I mean, if you want A-list, Bryan Pratt is an artist. 341 00:16:21,504 --> 00:16:24,224 Sherry Gibbs is insanely talented. 342 00:16:24,249 --> 00:16:27,909 Oh, Gary Barrett. He's an incredible musician. 343 00:16:27,934 --> 00:16:30,899 I only ever hear the rehearsals, but so fun! 344 00:16:33,101 --> 00:16:34,947 Come on, guys. You're wasting my time. 345 00:16:34,972 --> 00:16:37,406 I need you to show me how you feel as a couple. 346 00:16:37,431 --> 00:16:39,070 Look at each other. 347 00:16:41,870 --> 00:16:43,904 Show me what you feel. 348 00:16:43,929 --> 00:16:46,908 Because if I can't feel it, then the camera won't see it. 349 00:16:59,034 --> 00:17:01,574 (Angie clearing throat) 350 00:17:01,859 --> 00:17:03,473 Now I see it. 351 00:17:03,561 --> 00:17:05,874 Sherry really reacted to the sapphires, 352 00:17:05,898 --> 00:17:08,186 but she left the wedding hours before Kristy put the tiara 353 00:17:08,211 --> 00:17:11,032 into the safe and I never saw her again, so I'd consider her 354 00:17:11,057 --> 00:17:14,099 a no. Mycroft didn't jump at the bait, or Maddie the Minister. 355 00:17:14,124 --> 00:17:16,177 Gary and Bryan were both yeses after they saw 356 00:17:16,202 --> 00:17:17,912 Aunt Lulu's necklace, and God knows 357 00:17:17,937 --> 00:17:20,170 Bryan was in the bridal suite at Kristy's wedding. 358 00:17:20,195 --> 00:17:22,898 - If I had to choose one person... - You kissed me. 359 00:17:23,060 --> 00:17:25,719 Yes. And you kissed me back, 360 00:17:25,744 --> 00:17:29,186 and that was good, because Bryan was suspicious and now he isn't. 361 00:17:29,211 --> 00:17:30,526 He's one of our best suspects. 362 00:17:30,551 --> 00:17:32,510 So that was all about fooling Bryan? 363 00:17:32,535 --> 00:17:35,379 Yeah. I mean, he wasn't convinced, now he is. 364 00:17:35,755 --> 00:17:39,523 - We did it for Kristy. - Yes, we did it for Kristy. 365 00:17:41,193 --> 00:17:43,549 Do you like anyone else? 366 00:17:43,574 --> 00:17:45,929 - As a suspect? - Of course. 367 00:17:45,954 --> 00:17:47,693 Ezra had the most access. 368 00:17:47,718 --> 00:17:50,457 And he became available once he saw the sapphires. 369 00:17:50,483 --> 00:17:53,712 Ezra, Bryan, Gary. We've made some really good progress. 370 00:17:53,737 --> 00:17:55,838 You know, when Becca and I got married, she did all this. 371 00:17:55,863 --> 00:17:57,189 This was actually enjoyable. 372 00:17:57,214 --> 00:17:59,046 Really? I thought it was incredibly stressful. 373 00:17:59,071 --> 00:18:01,549 - (cell ringing) - Oh! 374 00:18:01,574 --> 00:18:03,448 Hey, I was just going to call you. 375 00:18:03,473 --> 00:18:06,247 - Why do you sound so serious? - Nolan. 376 00:18:06,272 --> 00:18:09,527 Oh, OK. On my way. 377 00:18:09,940 --> 00:18:12,095 Nolan said the groom's parents called in the theft 378 00:18:12,120 --> 00:18:14,253 to the police. He wants me to go down to the station. 379 00:18:14,278 --> 00:18:16,112 - Why? - No idea. 380 00:18:16,136 --> 00:18:18,850 But I'm going to find out. 381 00:18:25,197 --> 00:18:28,567 - (rattling) - Oh, hey, hey, hey! 382 00:18:28,592 --> 00:18:30,853 - Let me help you with that. - No, no, I'm OK. 383 00:18:30,879 --> 00:18:32,710 I'm a strong and independent woman. 384 00:18:32,735 --> 00:18:34,511 I know you are. 385 00:18:35,804 --> 00:18:38,081 So tonight's the night, huh? 386 00:18:38,106 --> 00:18:39,457 Yeah! 387 00:18:40,322 --> 00:18:43,505 The condo is ready and so am I. 388 00:18:46,593 --> 00:18:48,760 You've been a doll, Matt. 389 00:18:49,152 --> 00:18:51,909 I hope you understand how much this has really meant to me. 390 00:18:51,934 --> 00:18:55,187 - It was a pleasure having you. - OK, so... 391 00:18:55,211 --> 00:18:58,198 I just need a couple of days to get organized 392 00:18:58,223 --> 00:19:00,990 and then I'll pop by and pick her up on Monday? 393 00:19:01,345 --> 00:19:03,763 Are you OK to pack up her stuff? 394 00:19:04,436 --> 00:19:07,738 I thought that would be a nice moment for you, to figure out 395 00:19:07,763 --> 00:19:10,168 what Jules wants to keep here for every other weekend. 396 00:19:10,192 --> 00:19:12,221 Um, what do you mean every other weekend? 397 00:19:12,991 --> 00:19:15,389 We agreed that the custody arrangement would resume 398 00:19:15,414 --> 00:19:17,310 - when I got back. - Yeah, but everything 399 00:19:17,335 --> 00:19:19,635 has changed. I'm not on the road. 400 00:19:19,660 --> 00:19:21,479 Jules and I have a real relationship now. 401 00:19:21,504 --> 00:19:23,664 I can't go back to being a weekend dad. 402 00:19:24,269 --> 00:19:27,678 - We agreed. - Uh, Becks. 403 00:19:27,703 --> 00:19:29,863 Jules is 14. 404 00:19:29,888 --> 00:19:32,710 This feels like the kind of thing we should ask her about. 405 00:19:32,735 --> 00:19:35,122 Yeah, you would say that. 406 00:19:35,862 --> 00:19:38,530 - You afraid of being alone? - No. 407 00:19:39,152 --> 00:19:41,473 Jules loves you. That's not going to change 408 00:19:41,498 --> 00:19:43,314 if she spends half her time here. 409 00:19:44,665 --> 00:19:46,462 Plus, it may be good for you. 410 00:19:46,488 --> 00:19:48,761 A little time on your own to do your own thing. 411 00:19:49,400 --> 00:19:52,030 My daughter is my thing. 412 00:19:54,849 --> 00:19:59,153 A 14-year-old girl needs her mother, Matt. 413 00:20:00,932 --> 00:20:03,045 You just don't understand that. 414 00:20:04,241 --> 00:20:06,241 (door shutting) 415 00:20:10,686 --> 00:20:12,661 Matt. 416 00:20:13,391 --> 00:20:15,415 Are you OK? 417 00:20:15,440 --> 00:20:17,062 (door opening) 418 00:20:17,087 --> 00:20:19,924 Oh, and can you be the one to tell Jules? 419 00:20:19,950 --> 00:20:22,083 Otherwise I'm the bad guy. 420 00:20:34,592 --> 00:20:36,979 Hey, what's going on? 421 00:20:37,004 --> 00:20:40,015 If you guys are looking for suspects, Shade and I have it narrowed down to a few. 422 00:20:40,039 --> 00:20:42,864 Ang. This isn't my case 423 00:20:42,889 --> 00:20:45,661 and Maz wishes it wasn't his. 424 00:20:54,232 --> 00:20:56,745 (buzzing) 425 00:21:01,979 --> 00:21:03,761 We've got 10 minutes. Start talking. 426 00:21:03,786 --> 00:21:06,760 That Kurtis has turned into quite the looker, hasn't he? 427 00:21:06,785 --> 00:21:10,753 Clark Gable with a dash of Seth Rogen. 428 00:21:11,035 --> 00:21:13,809 Or vice versa. 429 00:21:14,499 --> 00:21:17,170 Did you even think about Kristy 430 00:21:17,195 --> 00:21:20,061 - when you stole that tiara? - I didn't take anything. 431 00:21:20,086 --> 00:21:22,012 You were seen exiting the bridal suite. 432 00:21:22,037 --> 00:21:24,866 Darling, you know how I feel about public washrooms. 433 00:21:24,891 --> 00:21:27,725 No. No, I actually don't. 434 00:21:27,971 --> 00:21:29,913 How'd you get in? 435 00:21:30,524 --> 00:21:33,892 Robert loaned me the key. Without knowing. 436 00:21:34,043 --> 00:21:36,776 You stole his key card to use the john, 437 00:21:36,836 --> 00:21:38,611 is that the story? 438 00:21:38,833 --> 00:21:40,734 Give me a break, Mom. 439 00:21:40,859 --> 00:21:43,326 Robert's father is a bigwig financial guy. 440 00:21:43,351 --> 00:21:46,136 He knows the Crown Attorney personally. They're going to charge you with theft. 441 00:21:46,161 --> 00:21:48,673 You really believe that I would steal 442 00:21:48,698 --> 00:21:50,405 the tiara from my own niece? 443 00:21:50,430 --> 00:21:54,172 The police found 10 grand on you that you won't explain. 444 00:21:54,197 --> 00:21:56,369 So yes. I do believe it. 445 00:21:56,393 --> 00:21:58,099 And you know why. 446 00:21:59,463 --> 00:22:02,271 Just tell them where they can find the tiara. 447 00:22:02,296 --> 00:22:04,829 Maybe they'll go easy on you if you cooperate. 448 00:22:09,441 --> 00:22:11,838 Hey. First of all, thanks for the text. 449 00:22:11,863 --> 00:22:14,692 Second, seriously? You arrested Angie's mom? 450 00:22:14,717 --> 00:22:16,982 They're talking. Regrettably, it's not really looking good. 451 00:22:17,007 --> 00:22:20,487 - Why was Nora even a suspect? - The hotel's CCTV set-up 452 00:22:20,512 --> 00:22:23,766 was archaic, but the camera in the elevator worked just fine. 453 00:22:23,791 --> 00:22:25,820 That's her getting off on the third floor. 454 00:22:25,845 --> 00:22:27,294 20 minutes later, a guest saw her 455 00:22:27,319 --> 00:22:29,405 coming out of the bridal suite. And there's the matter 456 00:22:29,430 --> 00:22:31,766 - of the 10 grand in her purse. - That doesn't prove anything. 457 00:22:31,791 --> 00:22:34,411 It kinda does, if you know her. 458 00:22:35,229 --> 00:22:37,229 What do you mean? 459 00:22:38,356 --> 00:22:42,677 I remember one time going over to Angie's after school 460 00:22:42,702 --> 00:22:44,881 and the stereo was gone. 461 00:22:44,908 --> 00:22:47,308 It wasn't even the first time Nora sold something 462 00:22:47,333 --> 00:22:49,812 to stake a bet. But it was the first time I really saw 463 00:22:49,837 --> 00:22:51,353 what it did to Angie. 464 00:22:52,522 --> 00:22:55,263 You are the only suspect. 465 00:22:55,323 --> 00:22:56,841 There's a witness. 466 00:22:56,866 --> 00:22:59,341 Then there's this money that you won't explain. 467 00:22:59,663 --> 00:23:03,017 It's always about the evidence with you. Never what's in your heart. 468 00:23:03,042 --> 00:23:05,026 You don't want to know what's in my heart. 469 00:23:05,051 --> 00:23:07,911 Oh, Angie. Fine, I did it. 470 00:23:07,936 --> 00:23:09,734 Let them throw the book at me. 471 00:23:09,843 --> 00:23:13,020 At least then I'll be out of your life. Will that make you happy? 472 00:23:14,861 --> 00:23:16,902 You know what? 473 00:23:17,948 --> 00:23:21,159 I'm sick of this. All of it. 474 00:23:21,184 --> 00:23:23,354 First time we've sat face to face in years, 475 00:23:23,379 --> 00:23:25,125 and it's already a waste of time. 476 00:23:25,505 --> 00:23:28,005 (buzzing) 477 00:23:35,861 --> 00:23:38,466 - I'm done. - Hey, Ang... 478 00:23:38,491 --> 00:23:42,141 Lock her up, don't... I don't care. She's all yours. 479 00:23:44,804 --> 00:23:47,200 - That went well. - Do you mind if I talk to Nora? 480 00:23:47,225 --> 00:23:48,095 Oh, you're family now? 481 00:23:48,120 --> 00:23:50,707 No, I'm not. That's why she might talk to me. 482 00:23:50,732 --> 00:23:53,915 (tapping) 483 00:23:57,054 --> 00:23:58,706 (sighing) 484 00:23:58,938 --> 00:24:00,733 How'd it go with your mom? 485 00:24:00,758 --> 00:24:04,078 I don't want to talk about her. I just can't. 486 00:24:04,503 --> 00:24:06,021 Fair enough. 487 00:24:06,714 --> 00:24:08,883 So how about you tell me what I can do for you? 488 00:24:08,908 --> 00:24:12,342 I hope you have an idea, because I am tapped out. 489 00:24:13,425 --> 00:24:15,550 I was thinking a few days away. 490 00:24:15,575 --> 00:24:19,574 You know, maybe a beach, blue skies. 491 00:24:20,040 --> 00:24:22,612 I hear St. Lucia's beautiful this time of year. 492 00:24:22,637 --> 00:24:24,278 I can't. 493 00:24:24,502 --> 00:24:27,028 I've got the agency. There's so much work. 494 00:24:27,053 --> 00:24:28,844 You see, that's why you took on a partner. 495 00:24:28,869 --> 00:24:31,486 - Associate. - Whatever, associate. 496 00:24:31,511 --> 00:24:34,019 There's got to be some advantage to that guy. 497 00:24:40,016 --> 00:24:43,793 - So who was he? - I beg your pardon? 498 00:24:43,818 --> 00:24:45,640 When I saw you at the wedding, 499 00:24:45,757 --> 00:24:49,022 your hair was a little wild, you were a little unzipped. 500 00:24:49,047 --> 00:24:52,303 I know that look. You were with a guy. 501 00:24:52,460 --> 00:24:54,594 I guess being a pro hockey player 502 00:24:54,619 --> 00:24:56,468 you'd have first-hand experience. 503 00:24:56,493 --> 00:24:58,693 Puck bunnies and out-of-city hotels go together 504 00:24:58,718 --> 00:25:01,000 like peanut butter and jelly. So? 505 00:25:02,049 --> 00:25:04,412 I've always liked the visual arts. 506 00:25:05,141 --> 00:25:07,797 You got busy with Bryan the photographer? 507 00:25:07,822 --> 00:25:09,645 I was celebrating. 508 00:25:14,266 --> 00:25:18,766 90 days. No ponies, no cards, no slots. 509 00:25:18,791 --> 00:25:20,685 This was the gift you wanted to give Angie. 510 00:25:20,709 --> 00:25:23,412 I haven't gone five days 511 00:25:23,550 --> 00:25:26,163 without placing a bet since... 512 00:25:26,508 --> 00:25:28,998 well, I don't even know since when. 513 00:25:29,675 --> 00:25:33,096 And then I blew off that coffee date with my daughter 514 00:25:33,121 --> 00:25:35,590 to place a couple of bets at the track... 515 00:25:36,515 --> 00:25:38,449 Well, I knew... 516 00:25:38,474 --> 00:25:40,708 I knew it was time to make a change. 517 00:25:41,826 --> 00:25:44,403 I went to Gambler's Anonymous the next day. 518 00:25:44,428 --> 00:25:45,999 So the 10 grand in your purse? 519 00:25:46,024 --> 00:25:49,996 Yeah. She was so angry at the wedding, I... 520 00:25:54,502 --> 00:25:56,554 I know how to find a game. I found one. 521 00:25:56,579 --> 00:25:58,579 Rode a hot streak. 522 00:25:58,604 --> 00:26:01,999 Went from 300 bucks to 10 grand in two hours. 523 00:26:04,142 --> 00:26:07,444 So you and Bryan... who left the room first? 524 00:26:07,469 --> 00:26:10,570 Well, I'm a firm believer in "ladies first." 525 00:26:11,148 --> 00:26:13,835 But I wanted to powder my nose, 526 00:26:13,860 --> 00:26:16,499 and Bryan had to get back to work. 527 00:26:16,884 --> 00:26:20,050 Matt, I did not steal the tiara. 528 00:26:20,075 --> 00:26:24,836 I believe you, but unless we can figure out who did... 529 00:26:26,723 --> 00:26:29,215 Do me a favour. Give these to Angie? 530 00:26:30,226 --> 00:26:32,335 Something to tell her that... 531 00:26:32,361 --> 00:26:35,295 well, for a little while, anyway, 532 00:26:35,320 --> 00:26:37,320 I wasn't a total screw-up. 533 00:26:39,511 --> 00:26:41,545 Give them to her yourself. 534 00:26:41,738 --> 00:26:43,738 I'm getting you out of here. 535 00:26:44,876 --> 00:26:47,340 (buzzing) 536 00:26:49,632 --> 00:26:51,292 Hey, did you learn anything? 537 00:26:51,325 --> 00:26:52,556 Yeah, you got the wrong woman locked up. 538 00:26:52,581 --> 00:26:53,921 How's she explain the money? 539 00:26:53,946 --> 00:26:57,213 She won big at cards, but she doesn't want to rat out the guy who runs the game. 540 00:26:57,238 --> 00:26:59,046 Well, if she doesn't help herself, we can't help her. 541 00:26:59,071 --> 00:27:00,739 "We." Can you believe that? 542 00:27:00,763 --> 00:27:04,098 Homicide wants to help. His good luck runneth over. 543 00:27:04,123 --> 00:27:05,649 It's not luck. 544 00:27:06,221 --> 00:27:09,589 He asked Angie to go to St Lucia. She said yes. 545 00:27:09,614 --> 00:27:11,957 St. Lucia. Nice. 546 00:27:11,982 --> 00:27:14,312 Now, you want to help, keep Nora out of prison. 547 00:27:14,337 --> 00:27:17,321 Lose some paperwork. 548 00:27:23,738 --> 00:27:25,839 - Hey. - Hey. 549 00:27:26,190 --> 00:27:28,928 Get a glass, we're celebrating. The case is done. 550 00:27:29,032 --> 00:27:30,829 It was the Nora, 551 00:27:30,854 --> 00:27:33,555 in the bridal suite, with the diamond tiara. 552 00:27:33,990 --> 00:27:36,154 It's actually pronounced "Mom," 553 00:27:36,179 --> 00:27:38,746 - and she didn't do it. - Yeah? 554 00:27:38,771 --> 00:27:41,034 Then what was she doing in that room? 555 00:27:41,659 --> 00:27:43,944 It's actually more a question of who. 556 00:27:43,969 --> 00:27:47,918 (laughing): That's perfect. That's just perfect. 557 00:27:47,943 --> 00:27:50,910 She didn't want to tell you. She thought you'd be ashamed of her. 558 00:27:50,935 --> 00:27:52,431 I'm way past that now. 559 00:27:53,116 --> 00:27:56,350 So who was the lucky recipient of her bounty? 560 00:27:57,613 --> 00:27:59,535 Bryan Pratt. 561 00:27:59,560 --> 00:28:02,136 The photographer? Nice. 562 00:28:02,162 --> 00:28:04,833 Yeah. A May-December Bonnie and Clyde. 563 00:28:04,858 --> 00:28:06,675 You're looking at this all wrong. 564 00:28:06,700 --> 00:28:09,501 Your mom and Bryan alibi each other. 565 00:28:11,052 --> 00:28:13,053 So who's left? 566 00:28:13,103 --> 00:28:16,502 Ezra, Ezra, Ezra. Think about it. 567 00:28:16,527 --> 00:28:19,228 He was in and out of the room. He could have seen Kristy 568 00:28:19,253 --> 00:28:21,753 code the safe. And he leapt at the thought of planning 569 00:28:21,778 --> 00:28:24,512 our wedding, once he saw Aunt Lulu's sapphires. 570 00:28:24,592 --> 00:28:27,858 Good luck with that. Really. Let me know how it turns out. 571 00:28:28,270 --> 00:28:30,470 Look, I know you're upset. 572 00:28:30,592 --> 00:28:32,831 But Nora's family. And for better or worse, 573 00:28:32,855 --> 00:28:34,815 you don't give up on family. 574 00:28:36,674 --> 00:28:39,042 One day I came home from school. 575 00:28:39,275 --> 00:28:41,429 It was my 12th birthday and she was there, 576 00:28:41,454 --> 00:28:44,241 cooking mac and cheese. They were split up at the time, 577 00:28:44,266 --> 00:28:46,907 so that was weird, but I was so happy 578 00:28:46,932 --> 00:28:49,552 to see her. So we ate dinner together, 579 00:28:49,577 --> 00:28:52,986 both of us just acting like that was perfectly normal. 580 00:28:53,566 --> 00:28:55,509 Happy birthday, right? 581 00:28:55,773 --> 00:28:59,119 Then she gave me 20 bucks and said she had to go. 582 00:28:59,291 --> 00:29:02,158 I went down to my bedroom and I put it in my piggy bank 583 00:29:02,183 --> 00:29:04,451 and that's when I found out my bank was empty. 584 00:29:06,165 --> 00:29:08,013 She'd cleaned me out 585 00:29:09,450 --> 00:29:13,253 and given me my own 20 bucks back as a gift. 586 00:29:15,365 --> 00:29:17,209 You say, "Don't give up on family." 587 00:29:17,234 --> 00:29:19,363 My mom gave up on us a long time ago. 588 00:29:19,641 --> 00:29:22,186 - Everett... - I don't know why you're defending her. 589 00:29:22,211 --> 00:29:25,084 But so did my dad, right until the day he died. 590 00:29:25,315 --> 00:29:27,801 If you want to keep chasing down this case, you go right ahead, 591 00:29:27,826 --> 00:29:30,244 OK? Put on your big boy P.I. pants and go for it. 592 00:29:30,776 --> 00:29:32,840 Just leave me out of it. 593 00:29:33,898 --> 00:29:37,292 Oh, hey. Don't forget this. 594 00:30:08,416 --> 00:30:11,685 (camera shutter clicking) 595 00:30:21,736 --> 00:30:25,290 - Something to sell, Ezra? - Mr. Shade. 596 00:30:25,315 --> 00:30:28,193 You stole the tiara from Kristy. You ruined her wedding 597 00:30:28,218 --> 00:30:30,639 - and maybe even her marriage. - Let me explain. 598 00:30:30,664 --> 00:30:32,865 Why does everyone always say that? Let's just go retrieve 599 00:30:32,890 --> 00:30:34,704 the tiara, and then we're calling the cops. 600 00:30:34,729 --> 00:30:37,795 Mr. Shade, please. I'm here looking for the Garveys' tiara. 601 00:30:37,820 --> 00:30:40,965 This is the ninth pawnshop I've visited today. 602 00:30:41,560 --> 00:30:44,312 Yesterday the police questioned me about the theft. 603 00:30:44,337 --> 00:30:46,465 It was the first I'd heard of it. 604 00:30:46,700 --> 00:30:48,700 But sadly, it's not the first time 605 00:30:48,725 --> 00:30:50,662 this has happened on my watch. 606 00:30:51,460 --> 00:30:53,839 Hey, Kristy. 607 00:30:53,864 --> 00:30:57,510 I don't even know what to say. Just that my mom... 608 00:30:58,457 --> 00:31:01,332 I want to apologize to Robert's family. 609 00:31:01,357 --> 00:31:03,691 Um, can you just explain to them that... 610 00:31:03,716 --> 00:31:05,703 (sighing) 611 00:31:05,728 --> 00:31:08,587 that Nora's the one to blame here? 612 00:31:08,948 --> 00:31:11,046 Call me later, so I know you're alright. 613 00:31:11,071 --> 00:31:14,517 - Please. - (beep) 614 00:31:17,979 --> 00:31:20,132 - (door opening) - Matt? 615 00:31:21,017 --> 00:31:22,888 Oh, hey, Angie. 616 00:31:22,913 --> 00:31:26,738 Sorry for barging in here. Is Matt here? 617 00:31:26,763 --> 00:31:29,234 Uh, not since last night. 618 00:31:29,670 --> 00:31:31,980 Is everything OK? 619 00:31:32,233 --> 00:31:34,417 He didn't say anything? 620 00:31:34,767 --> 00:31:38,116 No. He wouldn't tell you. 621 00:31:38,141 --> 00:31:40,249 Uh... 622 00:31:41,299 --> 00:31:43,588 He got some bad news. 623 00:31:43,613 --> 00:31:45,868 And he has this habit 624 00:31:45,893 --> 00:31:50,194 of shutting it down, like it never happened. 625 00:31:50,287 --> 00:31:52,230 And then later... 626 00:31:52,578 --> 00:31:54,878 Well, later's not so good. 627 00:31:54,903 --> 00:31:57,081 What happened? 628 00:31:58,038 --> 00:32:00,017 Becca broke his heart. 629 00:32:13,075 --> 00:32:14,505 How did you... ? 630 00:32:14,530 --> 00:32:16,995 You were all about the Ezra, Ezra, Ezra last night. 631 00:32:17,019 --> 00:32:20,821 - So I texted him. - So you're back on the case? 632 00:32:20,846 --> 00:32:23,762 Your dad came to visit. He's worried about you. 633 00:32:23,787 --> 00:32:26,761 - Yeah, my dad needs a hobby. - He told me about Jules. 634 00:32:26,867 --> 00:32:28,934 How Becca wants full custody again. 635 00:32:28,959 --> 00:32:31,600 - I don't want to talk about it. - OK... 636 00:32:32,301 --> 00:32:34,356 Well, then, I will. 'Cause I know you love your daughter 637 00:32:34,381 --> 00:32:37,399 and you want to see her as much as possible. 638 00:32:38,712 --> 00:32:41,747 Becca wants me back at "every other weekend" status 639 00:32:41,772 --> 00:32:44,171 and she wants me to be the one to tell Jules. 640 00:32:44,455 --> 00:32:46,755 Then you might have to. 641 00:32:47,019 --> 00:32:49,019 I thought you were on my side. 642 00:32:49,044 --> 00:32:50,655 I think what Becca's doing is wrong, 643 00:32:50,680 --> 00:32:53,692 but you've seen what it looks like 644 00:32:53,717 --> 00:32:56,161 when a daughter hates her mother. You have to ask yourself 645 00:32:56,186 --> 00:32:58,750 if you really want to see that happen between Jules and Becca. 646 00:32:59,085 --> 00:33:01,797 You've been trying to save Nora when I wouldn't. 647 00:33:01,988 --> 00:33:05,666 I'm just suggesting you save Becca too. 648 00:33:05,777 --> 00:33:07,245 I know it's a stretch, 649 00:33:07,270 --> 00:33:10,619 but it turns out you're good at it. 650 00:33:10,964 --> 00:33:13,476 - Maybe. - You're out here chasing clues 651 00:33:13,501 --> 00:33:16,004 - after I gave up. - Oh, speaking of which. 652 00:33:16,029 --> 00:33:18,230 Ezra told me about another theft that happened at a wedding 653 00:33:18,255 --> 00:33:20,989 he was running. Same MO, different hotel. 654 00:33:22,339 --> 00:33:23,981 Then it couldn't have been Nora. 655 00:33:24,006 --> 00:33:26,525 Don't go down that road. You were trying to help your cousin. 656 00:33:26,550 --> 00:33:28,610 Yeah, and you were trying to help both of them. 657 00:33:28,635 --> 00:33:30,818 It's not too late for you to jump back on board. 658 00:33:31,431 --> 00:33:33,408 Are you sure? 659 00:33:33,433 --> 00:33:35,956 Yeah. Let's do this. 660 00:33:37,644 --> 00:33:40,038 Alright. According to Ezra, these are the vendors 661 00:33:40,063 --> 00:33:42,397 who worked both weddings where the thefts occurred. 662 00:33:42,517 --> 00:33:44,876 But Maddie and Mycroft weren't interested in our wedding, 663 00:33:44,901 --> 00:33:46,664 despite Aunt Lulu's sapphires. 664 00:33:46,689 --> 00:33:50,182 Gary was in the suite at least once, going over the set list with the bride. 665 00:33:50,207 --> 00:33:52,484 Bryan was Kristy's shadow. He was in and out of the suite 666 00:33:52,509 --> 00:33:54,809 taking photos, including when Kristy put the tiara 667 00:33:54,834 --> 00:33:55,521 in the safe. 668 00:33:55,546 --> 00:33:57,537 Not to mention he came back later for an f-stop. 669 00:33:58,484 --> 00:34:00,492 After that, we're looking at a window 670 00:34:00,517 --> 00:34:03,760 between 3:50 and 4:10 p.m. 671 00:34:04,950 --> 00:34:07,660 How would the thief know when it was safe to go in? 672 00:34:07,685 --> 00:34:09,542 The first dance. 673 00:34:09,567 --> 00:34:12,252 Everyone watches the first dance. 674 00:34:12,935 --> 00:34:14,699 It's the only time all day 675 00:34:14,724 --> 00:34:16,811 when everyone is guaranteed to be in one place. 676 00:34:16,837 --> 00:34:18,738 Kristy told me a lot of details about the wedding, 677 00:34:18,762 --> 00:34:19,833 but she didn't tell me their song, 678 00:34:19,858 --> 00:34:21,512 because they wanted it to be a surprise for everyone. 679 00:34:21,538 --> 00:34:24,105 But Gary knew. He could have used it as a signal 680 00:34:24,138 --> 00:34:26,689 - to an accomplice. "All clear." - When we interviewed Gary, 681 00:34:26,714 --> 00:34:29,283 the only person he recommended was Sherry and vice versa. 682 00:34:29,308 --> 00:34:31,193 Yeah, but you said it yourself. She was long gone 683 00:34:31,218 --> 00:34:33,271 by the time the reception started. 684 00:34:33,862 --> 00:34:38,179 But maybe she left behind a souvenir. 685 00:34:38,204 --> 00:34:41,648 A bit of foundation powder dusted on the keys of the safe. 686 00:34:41,674 --> 00:34:44,556 Then when Kristy touched the keys, it would show the numbers in her combination. 687 00:34:44,580 --> 00:34:47,379 How long would it take to crack a four-digit code? 688 00:34:47,570 --> 00:34:50,576 4 times 3 times 2, so 24 possibilities. 689 00:34:50,601 --> 00:34:54,365 I'm guessing a lot less time than the first dance. 690 00:34:55,753 --> 00:34:57,653 Cute couple. 691 00:34:57,678 --> 00:35:00,156 Maybe Ezra knows where we can find them. 692 00:35:10,769 --> 00:35:13,275 - You Send Me, again? - (girl): It's the first dance! 693 00:35:13,300 --> 00:35:16,469 - (second girl): Oh, hurry! - Come on, it's the first dance! 694 00:35:19,099 --> 00:35:21,067 This song usually lasts for three minutes. 695 00:35:21,092 --> 00:35:23,279 Ezra arranged for the concierge to give us a key. 696 00:35:23,304 --> 00:35:26,823 Wait! I'd like to handle this. It's family. 697 00:35:26,848 --> 00:35:29,877 Alright. I'll watch the crooner. 698 00:35:33,232 --> 00:35:36,009 (muffled music) 699 00:35:36,034 --> 00:35:38,935 (beeping) 700 00:35:47,916 --> 00:35:49,917 - (dinging) - Yes! 701 00:35:50,522 --> 00:35:52,908 Neat little gadget you've got here. 702 00:35:52,933 --> 00:35:55,954 I've used them to break into the occasional hotel room myself. 703 00:35:55,979 --> 00:35:58,949 But the powder on the safe, that was impressive. 704 00:36:00,534 --> 00:36:03,085 You mess with my family, you mess with me. 705 00:36:22,557 --> 00:36:26,488 (clapping and whooping) 706 00:36:26,513 --> 00:36:29,592 Hey, Gary. Do you guys take requests? 707 00:36:29,616 --> 00:36:31,275 Sure, man. What'd you have in mind? 708 00:36:31,301 --> 00:36:34,418 Do you know anything by The Police? 709 00:36:38,337 --> 00:36:42,353 Let's not do anything to spoil their day, OK? 710 00:36:55,754 --> 00:36:59,423 I trust that you can get this to the Garvey from whence it came? 711 00:36:59,448 --> 00:37:01,331 I can! Thank you. 712 00:37:01,522 --> 00:37:03,886 Just doing my job. 713 00:37:04,334 --> 00:37:06,561 I'm sorry it took so long to get it. 714 00:37:06,586 --> 00:37:08,877 Angie, you and Shade were amazing. 715 00:37:08,902 --> 00:37:10,623 You have no need to apologize about it. 716 00:37:10,648 --> 00:37:12,711 But Robert and his parents... 717 00:37:12,736 --> 00:37:15,905 That's exactly the thing I screwed up. I hate that I lied. 718 00:37:16,896 --> 00:37:18,978 They got it! 719 00:37:19,003 --> 00:37:20,677 We got it! 720 00:37:22,734 --> 00:37:27,169 - Muffin! - (kissing sounds) 721 00:37:29,196 --> 00:37:31,294 Love triumphs again. 722 00:37:31,405 --> 00:37:33,189 It's like they always say: 723 00:37:33,214 --> 00:37:35,660 a tiara in a freezer bag heals all wounds. 724 00:37:35,685 --> 00:37:37,482 You've heard that, right? 725 00:37:37,507 --> 00:37:40,340 Where's your lesser half? 726 00:37:40,365 --> 00:37:42,553 He had some family business. 727 00:37:42,596 --> 00:37:45,701 Speaking of which, is she still here? 728 00:37:45,726 --> 00:37:47,726 Well, you know, since she's your family, 729 00:37:47,751 --> 00:37:51,448 I had no choice but to expedite her release papers. 730 00:37:51,473 --> 00:37:52,778 Thank you. 731 00:37:56,573 --> 00:37:58,901 90 days. 732 00:37:59,535 --> 00:38:02,445 And then I blew it. 733 00:38:03,605 --> 00:38:07,796 If you did it once, Mom, you can do it again. 734 00:38:07,821 --> 00:38:09,410 I'm sure of it. 735 00:38:09,645 --> 00:38:12,759 Come on. Let's get you out of here. 736 00:38:37,318 --> 00:38:39,688 - Hey, honey. - Hi. 737 00:38:41,505 --> 00:38:43,294 Hey, um... 738 00:38:44,358 --> 00:38:47,482 You remember how we were talking about Niagara Falls? 739 00:38:47,507 --> 00:38:50,094 - Yeah, did you book it? - (Matt sighing) 740 00:38:50,133 --> 00:38:53,268 I was thinking, um... 741 00:38:54,774 --> 00:38:57,621 What if you took that trip with your mom? 742 00:38:57,655 --> 00:39:00,989 I don't know if you've noticed, but she's pretty nervous 743 00:39:01,014 --> 00:39:02,672 about this new job. 744 00:39:03,983 --> 00:39:06,584 Well, she seems more excited than nervous. 745 00:39:06,609 --> 00:39:08,747 That's 'cause she's a good mom. She doesn't want you 746 00:39:08,772 --> 00:39:11,706 to worry. But I can see right through her. 747 00:39:12,581 --> 00:39:15,703 I think she's gonna need some extra attention 748 00:39:15,728 --> 00:39:18,295 - for the next little while. - Well, she is. 749 00:39:18,331 --> 00:39:20,297 We're going 50-50 now, right? 750 00:39:20,322 --> 00:39:23,524 Maybe, instead of 50-50, 751 00:39:23,549 --> 00:39:26,049 we should go back to the old arrangement. 752 00:39:27,243 --> 00:39:29,168 So... 753 00:39:31,495 --> 00:39:33,711 So you want to go back 754 00:39:33,736 --> 00:39:36,277 to seeing me every other weekend? 755 00:39:36,377 --> 00:39:38,259 And sometimes not even? 756 00:39:38,284 --> 00:39:41,507 No, honey, that's not what I want. That's not what I want at all. 757 00:39:41,532 --> 00:39:44,706 Think about it. Your mom's condo has a pool and it's near the shopping mall. 758 00:39:44,731 --> 00:39:46,970 It's near your school... 759 00:39:48,106 --> 00:39:50,106 You'll love it there. 760 00:39:51,230 --> 00:39:53,281 I suppose you're not even going to miss me, right? 761 00:39:53,306 --> 00:39:55,206 Honey, I miss you already. 762 00:39:55,232 --> 00:39:57,886 You're not even gone yet. 763 00:40:06,009 --> 00:40:08,123 It's OK, Dad. I get it. 764 00:40:08,148 --> 00:40:11,879 Sometimes you have to make a sacrifice play. 765 00:40:16,702 --> 00:40:19,713 Can you hold on to this until I get back? 766 00:40:21,137 --> 00:40:23,137 Sure. 767 00:40:23,749 --> 00:40:25,529 What does it say? 768 00:40:26,887 --> 00:40:29,303 "Keep your head up and your heart strong." 769 00:40:30,340 --> 00:40:33,069 Yeah, I can do that. 770 00:40:33,940 --> 00:40:36,624 Me too. 771 00:40:36,649 --> 00:40:39,038 Come on. 772 00:41:02,263 --> 00:41:05,582 - Thought you were gone already. - Nolan's picking me up. 773 00:41:05,607 --> 00:41:08,074 The flight doesn't leave for a couple of hours. 774 00:41:08,437 --> 00:41:11,360 - Jules? - She's going. 775 00:41:11,385 --> 00:41:13,090 For now. 776 00:41:13,188 --> 00:41:16,377 I think she figured it out while I was falling on my sword. 777 00:41:16,776 --> 00:41:18,764 She's a smart kid. 778 00:41:18,789 --> 00:41:20,607 Just like her old man. 779 00:41:20,632 --> 00:41:23,099 Are you telling me I did something right? 780 00:41:23,124 --> 00:41:25,654 Helped my cousin. Saved my mom. 781 00:41:25,679 --> 00:41:27,943 I think you're getting the hang of this thing. 782 00:41:27,968 --> 00:41:31,441 - In fact... - What are you doing? 783 00:41:31,809 --> 00:41:33,522 Matt Shade... 784 00:41:33,547 --> 00:41:36,038 Will you take this key to what used to be my dad's office 785 00:41:36,063 --> 00:41:39,030 and be my full-on, P.I. agency partner? 786 00:41:39,423 --> 00:41:42,024 - With equity? - Don't get ahead of yourself. 787 00:41:42,049 --> 00:41:43,582 Will you? 788 00:41:43,748 --> 00:41:47,290 I will. I do. 789 00:41:47,315 --> 00:41:50,066 I am. Whoa! 790 00:41:50,209 --> 00:41:52,471 You're not going to try to kiss me again, are you? 791 00:41:52,889 --> 00:41:55,076 - You weren't that good. - Really? 792 00:41:55,100 --> 00:41:55,679 Yeah. 793 00:41:55,704 --> 00:41:57,608 Never had any complaints before. 794 00:41:57,633 --> 00:42:02,138 Hey. Taxi's outside. Ready? 795 00:42:02,163 --> 00:42:04,499 - I'll just get my bag! - You're funny. 796 00:42:04,641 --> 00:42:06,641 Damn, girl. How many bikinis you got in there? 797 00:42:06,666 --> 00:42:08,379 Enough. 798 00:42:16,397 --> 00:42:18,663 Hey, you two try not to kill each other. 799 00:42:18,688 --> 00:42:20,362 It's not like I'm going with you. 800 00:42:20,387 --> 00:42:23,672 (chuckling) 801 00:43:25,730 --> 00:43:30,809 _ 802 00:43:30,859 --> 00:43:35,409 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.