Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,600 --> 00:01:29,805
" Our Glamourous Time "
2
00:01:30,000 --> 00:01:32,960
Episode 30
3
00:01:34,000 --> 00:01:36,520
Amanda. I need to make
something clear to you.
4
00:01:37,160 --> 00:01:39,585
Resume and being a designer
are two different things.
5
00:01:39,720 --> 00:01:42,280
I think, no matter what we do,
talent and effort are the key.
6
00:01:42,880 --> 00:01:43,910
And,
7
00:01:44,040 --> 00:01:47,221
me being a designer has nothing to
do with Director Li of Ai Da too.
8
00:01:47,360 --> 00:01:50,039
If you have complaints towards me,
then it's between you and me.
9
00:01:50,160 --> 00:01:51,868
No need to drag in other people.
10
00:01:52,600 --> 00:01:53,721
The design drafts of Y Fancy...
11
00:01:53,817 --> 00:01:56,270
are made diligently by my colleagues
in the design department.
12
00:01:56,400 --> 00:01:58,832
You should at least respect
the partner you are working with.
13
00:01:58,919 --> 00:02:00,691
Since we are talking this,
14
00:02:00,823 --> 00:02:02,271
I'll be truthful.
15
00:02:02,445 --> 00:02:06,461
I think that Ai Da's design department
is not capable to complete this task.
16
00:02:06,550 --> 00:02:10,502
If I'm you, I'll re-examine
and reconsider myself...
17
00:02:10,819 --> 00:02:13,635
whether or not my own
department has that capability.
18
00:02:15,320 --> 00:02:17,678
If you have nothing else,
please leave.
19
00:02:17,814 --> 00:02:19,476
I still need to work.
20
00:02:22,600 --> 00:02:23,955
The door is there.
21
00:02:25,120 --> 00:02:27,524
Alright. Let's talk
with our capabilities.
22
00:02:47,160 --> 00:02:48,357
What is it?
23
00:02:48,520 --> 00:02:50,009
I've received the email.
24
00:02:50,200 --> 00:02:52,504
I think you are helping Amanda
to suppress Lin Qian.
25
00:02:52,703 --> 00:02:54,353
This is unfair to Lin Qian.
26
00:02:56,760 --> 00:02:59,370
Don't you think that
you are too aggressive?
27
00:02:59,840 --> 00:03:01,440
I think Don has this thinking...
28
00:03:01,560 --> 00:03:04,398
because he already saw
Lin Qian's design drafts.
29
00:03:04,560 --> 00:03:07,755
He think Amanda's design
suits his style more.
30
00:03:07,910 --> 00:03:10,419
That's why he gave the
full authority to Amanda.
31
00:03:11,240 --> 00:03:12,588
But if that's the case,
32
00:03:12,759 --> 00:03:15,124
Lin Qian has almost no say
towards Y Fancy.
33
00:03:15,360 --> 00:03:17,076
What kind of attitude is this?
34
00:03:17,590 --> 00:03:19,778
Let me ask you,
what is the right to speak?
35
00:03:20,200 --> 00:03:22,480
During work, the more capable one...
36
00:03:22,560 --> 00:03:24,527
will have the right to speak.
37
00:03:24,680 --> 00:03:26,185
Isn't that how it's supposed to be?
38
00:03:26,600 --> 00:03:29,400
But isn't Lin Qian supposed to have
the right to speak on Ai Da's design?
39
00:03:29,560 --> 00:03:32,624
But Y Fancy is a
collaboration with Fancy.
40
00:03:32,800 --> 00:03:35,344
We need to respect our partner's...
41
00:03:35,519 --> 00:03:38,159
thinking and decisions.
Not questioning them.
42
00:03:38,392 --> 00:03:40,549
Moreover, a design company...
43
00:03:40,678 --> 00:03:43,758
can't rely solely on one designer
for a long-term period, right?
44
00:03:43,976 --> 00:03:45,446
But now, you are
relying on Don, right?
45
00:03:45,648 --> 00:03:47,589
Is Don more reliable than Lin Qian?
46
00:03:47,759 --> 00:03:51,279
I know. Lin Qian is a talented
designer that has her dreams.
47
00:03:51,440 --> 00:03:53,389
But listen, we are
running a company here.
48
00:03:53,520 --> 00:03:56,320
Not helping your woman
to fulfil her dreams.
49
00:03:57,000 --> 00:03:59,068
More importantly,
her brother, Lin Mo Chen...
50
00:03:59,200 --> 00:04:01,506
is a very famous investor
in Wall Street.
51
00:04:01,641 --> 00:04:04,401
With her family background,
she can easily...
52
00:04:04,560 --> 00:04:07,442
pack up her bags, leave and
open up her own workshop.
53
00:04:07,800 --> 00:04:10,059
Lin Qian has made it here one
step by one step on her own.
54
00:04:10,240 --> 00:04:12,480
I think she doesn't want
to rely on her brother.
55
00:04:16,360 --> 00:04:17,440
Alright.
56
00:04:17,519 --> 00:04:21,479
It's not suitable for both of us
to continue this conversation today.
57
00:04:21,918 --> 00:04:25,318
So after I hang up,
please calm down and think...
58
00:04:25,440 --> 00:04:28,313
whether or not everything that
I've told you is reasonable.
59
00:04:29,000 --> 00:04:30,841
Let's end our conversation here.
60
00:04:48,840 --> 00:04:50,160
Qian.
61
00:04:51,040 --> 00:04:52,735
I know you didn't eat lunch.
62
00:04:52,880 --> 00:04:54,737
So I brought some food for you.
63
00:04:55,787 --> 00:04:57,147
A boss buying a meal for the worker?
64
00:04:57,280 --> 00:04:59,822
Aren't you worried that I'll be killed
by those jealous stare I received?
65
00:04:59,938 --> 00:05:01,517
What doesn't kill you...
66
00:05:01,646 --> 00:05:04,042
makes you stronger in the end.
67
00:05:04,640 --> 00:05:07,211
- You are right.
- A quote from Nietzsche.
68
00:05:11,320 --> 00:05:13,455
I heard that Amanda has been
using our personal relationship...
69
00:05:13,600 --> 00:05:15,271
to make things difficult for you.
70
00:05:16,440 --> 00:05:18,840
That is expected.
It's nothing.
71
00:05:20,560 --> 00:05:22,004
I'm sorry.
72
00:05:22,256 --> 00:05:25,242
I can't help you much with that.
73
00:05:31,960 --> 00:05:34,538
This might be a part
of the office ecology.
74
00:05:35,432 --> 00:05:37,598
I was hesitant to be
with you at the beginning...
75
00:05:37,800 --> 00:05:39,600
because of this reason too.
76
00:05:40,271 --> 00:05:42,877
But now,
since we are already together,
77
00:05:43,560 --> 00:05:46,750
we have to face everything
that comes to us.
78
00:05:48,215 --> 00:05:49,865
Do you have a plan?
79
00:05:50,400 --> 00:05:53,273
I will take out my best designs
and let my products talk.
80
00:06:00,200 --> 00:06:02,120
I have always believed in you.
81
00:06:08,920 --> 00:06:10,773
- Hello?
- Zhi Cheng.
82
00:06:10,840 --> 00:06:13,412
Something happened in the house.
Come back for a while.
83
00:06:13,840 --> 00:06:15,360
Alright.
84
00:06:29,800 --> 00:06:30,879
What are they doing?
85
00:06:30,960 --> 00:06:33,480
I don't know why the chairman
is so furious today.
86
00:06:34,720 --> 00:06:37,119
He wanted to throw away all
of your brother's belongings.
87
00:06:37,240 --> 00:06:39,360
Even he is gone, we need to
keep something as memento.
88
00:06:39,424 --> 00:06:41,723
Stop! Don't move!
89
00:06:53,120 --> 00:06:54,620
Father.
90
00:06:54,854 --> 00:06:56,549
What are you doing?
91
00:06:58,040 --> 00:07:00,633
Aren't you supposed to be
in the company now?
92
00:07:01,804 --> 00:07:03,570
Why did you come back?
93
00:07:04,880 --> 00:07:06,476
If I didn't come back,
94
00:07:06,557 --> 00:07:08,917
are you going to throw away all
of my brother's things?
95
00:07:09,920 --> 00:07:13,059
Recently, you've lost
a few projects...
96
00:07:13,550 --> 00:07:15,432
to Xin Bao Rui.
97
00:07:17,000 --> 00:07:19,440
You still have the nerve to
come back and see me.
98
00:07:23,840 --> 00:07:25,575
What are you looking at?
99
00:07:29,360 --> 00:07:31,920
When you first brought up
Ning Wei Kai,
100
00:07:32,040 --> 00:07:35,160
I've already told you that this man is
too ambitious, he can't be trusted.
101
00:07:35,640 --> 00:07:37,481
But you wouldn't listen.
102
00:07:38,840 --> 00:07:42,046
Now, you have no way to fight back.
103
00:07:43,007 --> 00:07:44,872
Zhi Cheng, you've shamed me.
104
00:07:45,760 --> 00:07:47,679
Why? Why wouldn't you listen to me?
105
00:07:47,773 --> 00:07:50,059
Why wouldn't you listen to me?
106
00:08:12,520 --> 00:08:14,511
When did my father become
confused like this?
107
00:08:15,198 --> 00:08:17,301
Usually, your father
is quite forgetful.
108
00:08:17,400 --> 00:08:20,360
He'll order me to do something
and forget about it the next second.
109
00:08:21,863 --> 00:08:24,748
But it's normal for an
old man to be forgetful.
110
00:08:24,829 --> 00:08:26,182
I didn't think much about it.
111
00:08:26,263 --> 00:08:28,503
Then how come he can't even
recognise people anymore?
112
00:08:29,277 --> 00:08:31,532
There was a few times before this
where he called me by the wrong name.
113
00:08:31,600 --> 00:08:33,652
But he never recognises
people wrongly.
114
00:08:34,373 --> 00:08:35,724
Zhi Cheng.
115
00:08:36,440 --> 00:08:37,580
I'm sorry.
116
00:08:37,661 --> 00:08:39,898
It's my fault for not taking
good care of your father.
117
00:08:40,052 --> 00:08:41,636
This is not your fault.
118
00:08:41,983 --> 00:08:43,353
Where is Jin Yuan?
119
00:08:43,456 --> 00:08:45,638
Jin Yuan is usually not at home.
120
00:08:45,720 --> 00:08:47,989
You know it too.
Even if she's at home,
121
00:08:48,070 --> 00:08:50,203
your father won't
interact with her much.
122
00:08:52,000 --> 00:08:53,434
Alright.
123
00:08:58,960 --> 00:09:02,189
Mr. Li, your father's emotion
has stabilised.
124
00:09:02,654 --> 00:09:04,237
From his current symptoms,
125
00:09:04,318 --> 00:09:06,754
this must be Alzheimer's syndrome.
126
00:09:07,110 --> 00:09:09,445
This kind of illness happens slowly.
127
00:09:09,719 --> 00:09:12,774
Usually, even the closest person
with him won't know when it started.
128
00:09:12,975 --> 00:09:15,506
And elderly people who lived
alone are in the high-risk group.
129
00:09:17,080 --> 00:09:19,040
Any treatment for it?
130
00:09:19,520 --> 00:09:22,366
We'll talk about it after you bring
him to the hospital for diagnosis.
131
00:09:23,200 --> 00:09:25,191
If there is nothing else,
I'll go back first.
132
00:09:25,400 --> 00:09:27,240
- Thank you, doctor.
- You are welcome.
133
00:09:27,302 --> 00:09:29,556
- See him out.
- This way please.
134
00:09:54,320 --> 00:09:56,360
You are too insincere.
135
00:09:56,440 --> 00:09:59,557
You promised to go for a walk with me
but you wore heels.
136
00:10:01,112 --> 00:10:03,799
Come on, I came here
straight from work.
137
00:10:03,880 --> 00:10:07,331
If you know how packed my
schedule is, you won't say that.
138
00:10:07,519 --> 00:10:09,450
If it wasn't to pay off the debt,
139
00:10:09,640 --> 00:10:11,847
why would I come out to walk?
So exhausting.
140
00:10:12,400 --> 00:10:15,138
Why did you arrange such a
full schedule for yourself every day?
141
00:10:15,799 --> 00:10:19,052
Let me tell you. Walking is
a very good kind of sport.
142
00:10:19,240 --> 00:10:21,840
It can help you rearrange
your thoughts and relax.
143
00:10:21,919 --> 00:10:23,840
Don't think too much right now.
144
00:10:23,921 --> 00:10:25,679
Throw everything away.
145
00:10:25,799 --> 00:10:27,553
Just enjoy the walk.
146
00:10:33,400 --> 00:10:34,915
What is it?
147
00:10:35,200 --> 00:10:37,679
I don't know what else to say
to you besides work.
148
00:10:37,823 --> 00:10:40,624
We can date a few more times and
we'll have something to talk about.
149
00:10:51,680 --> 00:10:53,258
Stop.
150
00:10:54,326 --> 00:10:55,701
What is it?
151
00:10:56,600 --> 00:10:59,242
The fabric you are holding.
Is it vertical or horizontal?
152
00:11:00,600 --> 00:11:01,800
I don't know.
153
00:11:01,878 --> 00:11:03,300
You don't know?
154
00:11:03,520 --> 00:11:04,948
You can't even differentiate
between vertical and horizontal...
155
00:11:05,029 --> 00:11:06,776
and you have the nerve to work here?
156
00:11:09,200 --> 00:11:11,999
I want a vertical satin but you
brought me a horizontal one.
157
00:11:14,280 --> 00:11:17,133
I'm just helping my colleague to take
some fabric from the store room.
158
00:11:17,214 --> 00:11:18,916
It's just written as satin.
159
00:11:18,997 --> 00:11:21,760
Moreover, I don't know it's for you.
160
00:11:21,841 --> 00:11:23,246
No matter it's for me or not.
161
00:11:23,320 --> 00:11:25,640
You have to ask clearly before
you take the goods.
162
00:11:25,924 --> 00:11:27,959
No matter it's for others
or for yourself.
163
00:11:28,040 --> 00:11:30,360
If you are doing it, then the
responsibility lies in you.
164
00:11:33,760 --> 00:11:35,654
You are targeting me.
165
00:11:37,040 --> 00:11:39,440
If you are careful and serious enough,
166
00:11:39,534 --> 00:11:41,359
nobody will target you.
167
00:11:41,440 --> 00:11:44,160
But you don't even know
the most basic thing.
168
00:11:44,708 --> 00:11:46,557
Are you sure you want to stay here?
169
00:11:50,320 --> 00:11:51,920
I'm sorry.
170
00:11:51,990 --> 00:11:53,589
No matter how I do my things,
171
00:11:53,670 --> 00:11:55,643
it's not up to you to criticise me.
172
00:11:55,960 --> 00:11:57,719
Stop trying to intimidate people.
173
00:11:57,800 --> 00:12:00,200
Don't think that you can act
unbridled just because you...
174
00:12:00,293 --> 00:12:01,832
have a superior to protect you.
175
00:12:02,080 --> 00:12:03,680
Let me tell you.
176
00:12:03,761 --> 00:12:05,180
I will call the personnel department.
177
00:12:05,280 --> 00:12:07,400
Let them review your
qualifications to see...
178
00:12:07,472 --> 00:12:09,340
if you are suitable for this company.
179
00:12:11,160 --> 00:12:12,645
What is it?
180
00:12:16,840 --> 00:12:18,320
Ya Yi is under me.
181
00:12:18,401 --> 00:12:21,165
I'll decide she's suitable to stay in
the design department or not.
182
00:12:24,560 --> 00:12:25,920
Director Lin.
183
00:12:26,008 --> 00:12:28,900
You shield your subordinate like this,
aren't you afraid to be criticised?
184
00:12:29,280 --> 00:12:31,160
It's inevitable that a worker
will make mistake.
185
00:12:31,239 --> 00:12:34,859
A boss who can't tolerate a certain
degree of error will be criticised.
186
00:12:36,800 --> 00:12:39,730
Employees in the design department of
Ai Da have different standards.
187
00:12:39,845 --> 00:12:41,960
I'm just filtering them for you
out of my kindness.
188
00:12:44,120 --> 00:12:46,360
Amanda, I know you don't like me.
189
00:12:46,967 --> 00:12:48,896
Let's just be honest.
190
00:12:49,040 --> 00:12:51,777
No need to waste your time
on these tedious matters.
191
00:12:52,080 --> 00:12:54,261
But a designer should
be tedious, right?
192
00:12:54,342 --> 00:12:57,269
You insist on your designs and
I have own principles.
193
00:12:57,560 --> 00:13:00,323
If that's the case,
let's talk with our products.
194
00:13:01,000 --> 00:13:03,371
We'll make two sets of designs
and let the company decides.
195
00:13:03,480 --> 00:13:05,535
Let the public opinion decides
the winner and loser.
196
00:13:05,600 --> 00:13:08,179
And there's no need for the
strain relationship between us too.
197
00:13:08,374 --> 00:13:09,974
Very well.
198
00:13:10,582 --> 00:13:12,734
We'll each design a set of clothing.
199
00:13:12,926 --> 00:13:16,584
Let's see which design
will be chosen by Y Fancy.
200
00:13:16,783 --> 00:13:19,183
The chosen one will be
the head of this project.
201
00:13:20,633 --> 00:13:22,036
Okay.
202
00:13:39,080 --> 00:13:41,880
I'm sorry, Sister Qian.
It's my fault for not doing well.
203
00:13:42,040 --> 00:13:44,960
I gave her a chance to use that
as a way to attack you.
204
00:13:46,040 --> 00:13:47,615
Her target is me.
205
00:13:47,698 --> 00:13:50,619
She finds fault with you just
to make me look bad.
206
00:13:51,262 --> 00:13:52,492
But this is a reminder for you.
207
00:13:52,573 --> 00:13:55,238
From now on, you need to be
more careful in your task.
208
00:13:55,358 --> 00:13:56,976
So that you won't be complained again.
209
00:13:57,836 --> 00:13:59,292
I understand.
210
00:13:59,373 --> 00:14:01,326
Are you really going to
compete with her?
211
00:14:02,600 --> 00:14:03,960
I have no other way.
212
00:14:04,039 --> 00:14:06,369
If I don't do it, she won't stop.
213
00:14:07,080 --> 00:14:10,600
But by making a bet with her,
you doing exactly what she wants.
214
00:14:10,760 --> 00:14:14,324
Every designer will put feelings
into their own designs.
215
00:14:14,520 --> 00:14:17,000
So naturally, we'll want to do
a good job in our designs.
216
00:14:17,239 --> 00:14:19,119
So, in the end,
it's only reasonable that...
217
00:14:19,200 --> 00:14:22,485
Ai Da will make a choice and choose
someone to lead the designs.
218
00:14:24,480 --> 00:14:28,360
If I were to design something that I
don't like, I wouldn't be happy.
219
00:14:30,480 --> 00:14:32,011
If I lose,
220
00:14:32,297 --> 00:14:33,829
I can just leave.
221
00:14:35,373 --> 00:14:37,269
You are quite cheerful.
222
00:14:37,448 --> 00:14:39,880
Why? Do you think I will lose?
223
00:14:40,364 --> 00:14:41,959
Of course not.
224
00:14:42,040 --> 00:14:45,754
The Qian Qian that I know
will never lose, right?
225
00:14:46,400 --> 00:14:48,154
Enough of the complaining then.
226
00:14:51,840 --> 00:14:54,433
She looks down on
China's things, right?
227
00:14:55,080 --> 00:14:56,430
For my design this time,
228
00:14:56,511 --> 00:14:58,175
I'm going to use Xue Yan Twill.
229
00:14:58,520 --> 00:15:01,920
I want to use Xue Yan Twill to make
her accept defeat wholeheartedly.
230
00:15:25,360 --> 00:15:27,280
Alzheimer.
231
00:15:31,480 --> 00:15:33,800
Why would father have
this kind of illness?
232
00:15:34,750 --> 00:15:37,034
Why did we find out so late?
233
00:15:38,120 --> 00:15:39,936
In two years' time,
234
00:15:41,872 --> 00:15:44,260
he won't even remember us.
235
00:15:46,838 --> 00:15:49,427
Two years are not enough.
236
00:15:52,440 --> 00:15:54,120
Why?
237
00:15:55,007 --> 00:15:56,621
Why?
238
00:15:59,160 --> 00:16:02,017
When father was seriously ill before
this, didn't he stay in the hospital?
239
00:16:02,200 --> 00:16:03,993
Why isn't it shown in
the medical reports?
240
00:16:05,240 --> 00:16:07,920
Who is the doctor in charge?
I want to hold him accountable.
241
00:16:10,080 --> 00:16:13,072
Brother, is it useful to
find a doctor now?
242
00:16:15,320 --> 00:16:17,018
The doctor said that...
243
00:16:17,286 --> 00:16:20,693
this illness is susceptible to
elders above 75.
244
00:16:21,640 --> 00:16:23,431
However,
245
00:16:23,531 --> 00:16:26,232
some people may suffer from
this illness at the age of 50.
246
00:16:27,600 --> 00:16:31,600
This probability has nothing to do
with wealth or the surroundings.
247
00:16:31,679 --> 00:16:34,155
Are you still blind to the truth?
248
00:16:39,840 --> 00:16:41,616
I've failed my family.
249
00:16:42,841 --> 00:16:43,958
I'm sorry.
250
00:16:44,039 --> 00:16:45,568
I know.
251
00:16:46,840 --> 00:16:50,289
I know you have your reason for not
coming back from the army for so long.
252
00:16:52,600 --> 00:16:54,860
But you are back now, right?
253
00:16:56,127 --> 00:16:57,963
It's good as long as you are back.
254
00:16:58,760 --> 00:17:00,353
Wen Da need you.
255
00:17:04,080 --> 00:17:06,325
Our family needs you more.
256
00:17:39,400 --> 00:17:40,835
How is it?
257
00:17:43,960 --> 00:17:45,520
My father was properly diagnosed.
258
00:17:46,221 --> 00:17:48,381
He's in the first stage turning
to second stage.
259
00:17:48,477 --> 00:17:50,092
What illness does he have?
260
00:17:51,735 --> 00:17:53,119
Alzheimer.
261
00:17:58,200 --> 00:18:01,326
Now I know why my father
wouldn't go to the doctor.
262
00:18:02,680 --> 00:18:05,695
Because if his illness is
leaked out after his diagnosis,
263
00:18:06,160 --> 00:18:08,280
the complicated internal
struggle of Wen Da...
264
00:18:08,366 --> 00:18:10,120
will become even worse.
265
00:18:10,960 --> 00:18:13,300
So now, it's time for
Ai Da to go back.
266
00:18:15,840 --> 00:18:18,156
So you are planning to go back
to Wen Da right now?
267
00:18:18,751 --> 00:18:21,560
With my team and my projects,
268
00:18:21,800 --> 00:18:25,284
I'll upgrade Wen Da into a new company
with it's own brand in one fell swoop.
269
00:18:29,120 --> 00:18:31,395
Although many things
are still unclear yet...
270
00:18:31,734 --> 00:18:33,911
and Wen Da's is in a
pessimistic situation now,
271
00:18:35,200 --> 00:18:36,840
it should be fine.
272
00:18:37,070 --> 00:18:39,555
Our team has been through a lot.
273
00:18:41,920 --> 00:18:43,582
But you need to be prepared.
274
00:18:43,663 --> 00:18:44,797
When you go back to Wen Da,
275
00:18:44,878 --> 00:18:47,278
you need to fight a hard battle
with some of the personnel.
276
00:18:47,360 --> 00:18:49,178
During these few months in Ai Da,
277
00:18:49,831 --> 00:18:51,630
I've earned a lot of things.
278
00:18:52,440 --> 00:18:53,758
You.
279
00:18:53,870 --> 00:18:55,398
Lin Qian.
280
00:18:55,501 --> 00:18:57,224
And a bunch of brothers.
281
00:19:11,560 --> 00:19:13,760
Since there are conflicts in
the design department...
282
00:19:13,823 --> 00:19:15,211
towards Y Fancy's designs,
283
00:19:15,600 --> 00:19:18,169
we'll let the heads of Ai Da
make the choice.
284
00:19:18,879 --> 00:19:21,735
It's a blind selection this time.
We'll only look at the design drafts.
285
00:19:22,672 --> 00:19:25,068
So, don't worry.
286
00:19:25,960 --> 00:19:27,654
Actually, no need to
be so complicated.
287
00:19:27,735 --> 00:19:29,903
The designs for Y Fancy's
new season...
288
00:19:30,159 --> 00:19:33,210
are very important and so many
people are paying attention to them.
289
00:19:33,800 --> 00:19:36,092
I believe that no matter
it's Director Li or Grace,
290
00:19:36,462 --> 00:19:38,361
even if they know who's the designer,
291
00:19:38,574 --> 00:19:41,294
they won't treat it lightly, right?
292
00:19:42,657 --> 00:19:43,976
What Director Gu meant is,
293
00:19:44,057 --> 00:19:46,538
he hopes that the whole thing
can be kept simple.
294
00:19:47,000 --> 00:19:50,015
After all, it's more accurate without
any mix of personal feelings.
295
00:19:52,000 --> 00:19:53,480
That's right.
296
00:19:53,558 --> 00:19:55,101
I just want it to be simple.
297
00:19:55,182 --> 00:19:57,086
Simple and just.
298
00:20:07,320 --> 00:20:09,278
These are their design drafts.
299
00:20:09,399 --> 00:20:10,885
It's a blind selection this time.
300
00:20:10,960 --> 00:20:12,800
We'll only reveal the
designers behind them...
301
00:20:12,895 --> 00:20:15,141
after the results are out.
302
00:20:21,800 --> 00:20:23,371
Director Li.
303
00:20:25,734 --> 00:20:27,188
I'm sorry.
304
00:20:29,640 --> 00:20:31,039
Join us.
305
00:20:31,120 --> 00:20:34,479
If both of us have different opinions,
your vote will be very important.
306
00:20:35,720 --> 00:20:37,265
Alright.
307
00:21:25,480 --> 00:21:28,760
I know you are very interested
in Xue Yan Twill fabric.
308
00:21:32,280 --> 00:21:34,810
Looks like you've checked
me out pretty carefully.
309
00:21:34,965 --> 00:21:37,612
I'm new here. Of course
I need to know my enemy well.
310
00:21:38,234 --> 00:21:39,759
What else do you know?
311
00:21:39,840 --> 00:21:42,328
I know that you are a very
ingenious person too.
312
00:21:42,730 --> 00:21:45,309
You want to be innovative.
But it's hard.
313
00:21:45,800 --> 00:21:48,360
How do we know if it's hard
or not if we never try?
314
00:21:50,462 --> 00:21:52,152
I've seen your designs.
315
00:21:52,516 --> 00:21:54,969
Truthfully, it's better than
what I've expected.
316
00:21:56,200 --> 00:21:59,480
At first, I thought you are that kind
of incapable woman that depends on
317
00:21:59,561 --> 00:22:01,301
your boyfriend to get this position.
318
00:22:03,960 --> 00:22:05,729
Thank you for your opinion on me.
319
00:22:06,452 --> 00:22:08,546
But with my years of experience,
320
00:22:09,080 --> 00:22:12,015
innovative and creativity are
not the key to everything.
321
00:22:12,572 --> 00:22:15,293
The deciding factor is money.
322
00:22:15,720 --> 00:22:17,480
But we can't design based
only on the cost.
323
00:22:17,560 --> 00:22:19,080
When I was your age,
324
00:22:19,160 --> 00:22:21,519
I wanted to add a fox-furred collar.
325
00:22:21,600 --> 00:22:23,972
But during that year, fox fur
was especially expensive.
326
00:22:24,174 --> 00:22:27,099
So, my whole project was ruined.
327
00:22:27,960 --> 00:22:29,760
This is the reason why
so many designers...
328
00:22:29,841 --> 00:22:31,807
are not willing to use
complicated fabrics.
329
00:22:33,320 --> 00:22:35,674
Actually, every designer
has their own dreams.
330
00:22:36,135 --> 00:22:38,218
But no matter how
magnificent your dream is,
331
00:22:38,703 --> 00:22:41,107
in the end,
you'll lose to the reality.
332
00:22:41,944 --> 00:22:44,306
But there must be someone
who's willing to take the first step.
333
00:22:44,387 --> 00:22:46,208
If you don't even have
the spirit to adventure,
334
00:22:46,289 --> 00:22:48,695
no point to talk about
innovative and creativity.
335
00:22:49,960 --> 00:22:51,775
How did that go again?
336
00:22:52,467 --> 00:22:55,467
If you don't design according to what
is needed, your effort will be wasted.
337
00:22:55,831 --> 00:22:58,568
You are working inside a design
company with fast-selling brand.
338
00:22:58,920 --> 00:23:02,120
You need to satisfy the market,
your boss, not you yourself.
339
00:23:02,438 --> 00:23:05,509
A fast-selling product doesn't
mean that I can't be innovative.
340
00:23:06,480 --> 00:23:08,138
You are going against the current.
341
00:23:08,219 --> 00:23:11,219
It's better than going with the flow
and sink into mediocrity.
342
00:23:11,600 --> 00:23:12,800
You know it better than me.
343
00:23:12,893 --> 00:23:15,248
It's close to impossible for
Ai Da to use this fabric.
344
00:23:15,800 --> 00:23:17,680
There will be countless people
to remind you of that.
345
00:23:17,771 --> 00:23:19,628
They'll pull you out from
your sweet dreams...
346
00:23:19,709 --> 00:23:21,748
and tell you how cruel the reality is.
347
00:23:21,920 --> 00:23:24,118
There are a lot of people
who like to dispirit me.
348
00:23:24,640 --> 00:23:26,444
What's one more?
349
00:23:27,920 --> 00:23:30,156
I don't know why you are still here.
350
00:23:30,429 --> 00:23:31,875
But I know,
351
00:23:31,956 --> 00:23:33,720
this is not what you want.
352
00:24:08,160 --> 00:24:10,040
The tastes of two directors...
353
00:24:10,669 --> 00:24:12,269
are really different.
354
00:24:13,680 --> 00:24:14,960
Director Li.
355
00:24:15,022 --> 00:24:16,880
Tell us about your thinking.
356
00:24:17,120 --> 00:24:20,538
My opinion is, since we are
designing for Y Fancy,
357
00:24:20,653 --> 00:24:22,673
our designs must be
different from Fancy.
358
00:24:23,646 --> 00:24:25,399
The usage of Chinese elements...
359
00:24:25,480 --> 00:24:28,636
should be the highlight of our
Chinese and foreign co-brands.
360
00:24:29,240 --> 00:24:31,658
I think Lin Qian has
done well on this aspect.
361
00:24:32,640 --> 00:24:34,572
She incorporated the
Chinese and tribal style...
362
00:24:34,653 --> 00:24:36,518
into the international aesthetic.
363
00:24:36,800 --> 00:24:38,388
It's a job well done.
364
00:24:38,469 --> 00:24:40,220
Well said, Director Li.
365
00:24:40,400 --> 00:24:43,000
Plus, Lin Qian's designs
have always been of a standard.
366
00:24:43,440 --> 00:24:44,640
What about you, Grace?
367
00:24:44,735 --> 00:24:46,894
I think Amanda's designs...
368
00:24:46,975 --> 00:24:49,276
are youthful, stylish and energetic.
369
00:24:49,560 --> 00:24:52,199
They are more in line with the
aesthetics of the current hipsters.
370
00:24:52,280 --> 00:24:54,239
Lin Qian's designs are great.
371
00:24:55,000 --> 00:24:57,320
But, every drawing...
372
00:24:57,403 --> 00:25:01,283
reflected a lady's maturity, elegance,
wisdom and implicit beauty.
373
00:25:01,371 --> 00:25:03,775
I don't think the
youngsters nowadays...
374
00:25:04,005 --> 00:25:06,119
will prefer this kind of style.
375
00:25:06,200 --> 00:25:09,071
So for me, I'll recommend Amanda.
376
00:25:10,960 --> 00:25:12,425
You are right.
377
00:25:12,506 --> 00:25:15,226
But since Fancy is
cooperating with Ai Da,
378
00:25:15,426 --> 00:25:18,339
I think they are looking for some
Chinese cultures and elements.
379
00:25:20,560 --> 00:25:22,240
I'm not sure if you have
look through them carefully.
380
00:25:22,302 --> 00:25:24,026
All of Lin Qian's designs...
381
00:25:24,263 --> 00:25:25,996
have the Xue Yan Twill.
382
00:25:26,120 --> 00:25:27,760
And with this kind of fabric,
383
00:25:27,832 --> 00:25:31,268
the cost of each garment will
increase by 30 percent.
384
00:25:31,570 --> 00:25:34,331
In other words, our profits
will be greatly reduced.
385
00:25:34,480 --> 00:25:37,726
If we put this kind of products
into the market...
386
00:25:37,807 --> 00:25:40,164
and the market doesn't recognise us,
387
00:25:40,720 --> 00:25:43,441
we all know the risks we are facing.
388
00:25:44,046 --> 00:25:45,445
So,
389
00:25:45,526 --> 00:25:47,253
to be safe,
390
00:25:47,334 --> 00:25:49,228
I'll choose a more stable design.
391
00:25:51,280 --> 00:25:54,477
Every step that Ai Da took
is very important right now.
392
00:25:55,135 --> 00:25:57,325
So Director Gu, what's your choice?
393
00:26:12,280 --> 00:26:14,085
I think now is not a suitable time...
394
00:26:14,166 --> 00:26:16,136
for Ai Da to dwell with Xue Yan Twill.
395
00:26:34,160 --> 00:26:36,317
Since you've made your choices,
396
00:26:36,640 --> 00:26:38,523
then I agree with everybody's
point of view.
397
00:26:45,840 --> 00:26:48,315
For the design proposals for
Y Fancy's new season,
398
00:26:48,599 --> 00:26:50,434
the bosses' choice is...
399
00:26:56,440 --> 00:26:58,144
Amanda.
400
00:27:04,591 --> 00:27:05,621
Congratulation.
401
00:27:05,702 --> 00:27:07,101
Thank you.
402
00:27:15,640 --> 00:27:17,480
- Actually,
- Say no more.
403
00:27:55,280 --> 00:27:56,930
I know you are in a bad mood.
404
00:27:58,253 --> 00:28:00,137
But the decision is made.
405
00:28:01,760 --> 00:28:03,378
I supported your proposal.
406
00:28:03,782 --> 00:28:05,505
But I'm in the minority.
407
00:28:08,840 --> 00:28:11,855
Actually, deep down in my heart,
I've been expecting this.
408
00:28:13,960 --> 00:28:15,607
But I still want to...
409
00:28:15,688 --> 00:28:17,888
try it in hope that I'll win.
410
00:28:19,920 --> 00:28:21,840
That things might take a turn.
411
00:28:24,400 --> 00:28:27,080
But in the end, I failed.
412
00:28:34,600 --> 00:28:37,880
My design drafts will become
a pile of waste papers, right?
413
00:28:40,680 --> 00:28:42,240
Of course not.
414
00:28:42,366 --> 00:28:44,201
I'll treasure them.
415
00:28:46,920 --> 00:28:48,926
Actually, all of us like your designs.
416
00:28:49,262 --> 00:28:51,561
Just that the direction
you are heading...
417
00:28:51,839 --> 00:28:54,571
is not suitable for the
development of the company.
418
00:28:56,320 --> 00:28:58,605
But I don't want to give up so easily.
419
00:29:02,040 --> 00:29:05,751
The use of Xue Yan Twill does require
a lot of time and money to support it.
420
00:29:06,400 --> 00:29:09,364
That's why the company wanted to
use a more stable design proposal...
421
00:29:09,880 --> 00:29:12,847
so that the next season of
Y Fancy will be perfectly safe.
422
00:29:16,560 --> 00:29:18,640
Actually, I can understand
your thinking.
423
00:29:19,647 --> 00:29:21,837
I just feel that it's very regretful.
424
00:29:27,120 --> 00:29:28,720
You are right.
425
00:29:29,072 --> 00:29:30,858
Ai Da is just starting out now.
426
00:29:31,553 --> 00:29:33,203
We can't leap too far.
427
00:29:33,992 --> 00:29:36,425
I am very relieved that you
can be understanding of me.
428
00:29:42,000 --> 00:29:44,046
The things that I've
promised you before,
429
00:29:44,127 --> 00:29:45,903
I won't forget about them.
430
00:29:50,400 --> 00:29:51,680
Director Ning.
431
00:29:51,742 --> 00:29:54,676
A few days have passed.
How's your plan going?
432
00:29:57,599 --> 00:30:00,079
Everything is ready on my side.
433
00:30:02,680 --> 00:30:04,647
But I need you to take care of...
434
00:30:04,839 --> 00:30:06,393
somebody for me.
435
00:30:08,400 --> 00:30:10,138
Gu Yan Zhi.
436
00:30:14,320 --> 00:30:15,720
Gu Yan Zhi?
437
00:30:16,982 --> 00:30:19,038
He's very loyal to Li Zhi Cheng.
438
00:30:19,120 --> 00:30:20,640
You want me to persuade him?
439
00:30:20,709 --> 00:30:22,031
Impossible.
440
00:30:23,400 --> 00:30:25,440
Although he is loyal,
441
00:30:25,528 --> 00:30:27,439
it doesn't mean that he's unbreakable.
442
00:30:48,920 --> 00:30:50,360
Qian Qian.
443
00:30:50,437 --> 00:30:52,307
You really plan to give up?
444
00:30:55,600 --> 00:30:58,629
Then from now on, we have to
follow Amanda's every instruction.
445
00:30:59,360 --> 00:31:02,677
Since I don't have the capability to
persevere, I can only accept defeat.
446
00:31:08,360 --> 00:31:10,651
Am I lying to myself?
447
00:31:12,296 --> 00:31:13,619
I...
448
00:31:15,560 --> 00:31:18,852
Lying to yourself is better
than being helpless, right?
449
00:31:19,720 --> 00:31:21,821
If you say that, it means
that you've admitted to it.
450
00:31:21,920 --> 00:31:25,134
You obviously hate it when Director Li
asked you to give up on Xue Yan Twill.
451
00:31:25,215 --> 00:31:27,309
But you acted like it's
nothing on the outside.
452
00:31:27,390 --> 00:31:29,270
Won't you suffer?
453
00:31:30,400 --> 00:31:31,526
Or what?
454
00:31:31,607 --> 00:31:33,487
Should I cry like a child?
455
00:31:33,998 --> 00:31:35,350
What's wrong with crying?
456
00:31:35,440 --> 00:31:37,700
Sometimes, crying is a tactic too.
457
00:31:38,360 --> 00:31:41,160
If a woman is too strong,
nobody will appreciate her.
458
00:31:41,285 --> 00:31:43,071
Understand?
459
00:31:48,800 --> 00:31:51,400
Enough. I only need your love.
460
00:32:21,440 --> 00:32:23,229
Take a rest.
We'll do the next set later.
461
00:32:23,310 --> 00:32:24,685
Alright.
462
00:32:25,119 --> 00:32:26,796
You are tired, right, sister?
463
00:32:32,480 --> 00:32:34,080
Sister, you are exhausted, right?
464
00:32:34,157 --> 00:32:35,904
Yes, I'm exhausted.
465
00:32:36,000 --> 00:32:39,000
I'm like a robot doll
for the whole day.
466
00:32:39,429 --> 00:32:41,977
Can't they just do a simple
photo shoot? Can't believe it.
467
00:32:43,120 --> 00:32:45,222
They want this and that.
468
00:32:45,400 --> 00:32:48,680
By the way, sister, this blue Wet Code
box is especially popular right now.
469
00:32:49,080 --> 00:32:51,935
A lot of people are competing
to be in this advertisement.
470
00:32:52,262 --> 00:32:53,959
I know.
471
00:32:54,040 --> 00:32:56,840
However, only I have the qualities...
472
00:32:56,902 --> 00:32:58,816
to be worthy of Wet Code.
473
00:32:59,280 --> 00:33:01,969
Sister, you are the prettiest
and the most elegant.
474
00:33:03,723 --> 00:33:07,373
And I heard that this shooting is
a benefit from the designer contest.
475
00:33:07,454 --> 00:33:09,974
- And it'll be in the H Magazine.
- I know.
476
00:33:10,560 --> 00:33:12,119
And most importantly,
477
00:33:12,200 --> 00:33:15,720
the male partner who is
coming later is very handsome.
478
00:33:17,120 --> 00:33:19,800
Look at the way you fan-girl
about him. You never saw a man?
479
00:33:19,869 --> 00:33:21,648
Can you eat handsome?
480
00:33:22,190 --> 00:33:23,892
Let me tell you.
481
00:33:24,200 --> 00:33:26,480
If it wasn't because I'm
a fan of Wet Code...
482
00:33:26,543 --> 00:33:28,388
I won't participate in this shooting.
483
00:33:35,440 --> 00:33:37,240
This is Amanda's new design proposal.
484
00:33:37,308 --> 00:33:39,714
Please give some feedback,
Director Lin.
485
00:33:40,200 --> 00:33:43,479
Her proposal was sent to the group
in the form of electronic draft.
486
00:33:43,789 --> 00:33:46,082
And we've replied.
We don't have any feedback.
487
00:33:46,800 --> 00:33:49,092
That won't do. Amanda said that...
488
00:33:49,439 --> 00:33:51,332
Director Lin has to give a feedback.
489
00:33:51,413 --> 00:33:53,413
That's the procedure.
490
00:34:00,560 --> 00:34:02,955
You've saw it too.
We are busy now.
491
00:34:03,560 --> 00:34:05,560
We'll give it to you later
after we've done our tasks.
492
00:34:05,680 --> 00:34:07,909
No. Amanda said that...
493
00:34:08,032 --> 00:34:09,306
now, Y Fancy...
494
00:34:09,458 --> 00:34:11,791
is the utmost importance for
the whole design department.
495
00:34:11,895 --> 00:34:15,375
So, please do it immediately for me.
496
00:34:16,360 --> 00:34:17,519
Excuse me.
497
00:34:17,600 --> 00:34:20,399
There aren't any rules in the company
stating that we have to do it for you.
498
00:34:20,480 --> 00:34:21,720
Amanda said it.
499
00:34:21,800 --> 00:34:23,760
Please do it quickly.
500
00:34:32,640 --> 00:34:33,840
Alright.
501
00:34:33,920 --> 00:34:35,289
My feedback is,
502
00:34:35,370 --> 00:34:37,520
This collage shirt
is obviously similar...
503
00:34:37,601 --> 00:34:39,755
to the spring-summer
style of G brand last year.
504
00:34:42,319 --> 00:34:43,879
She used star elements in this one.
505
00:34:43,960 --> 00:34:46,800
It's too similar to the
designs of L brand.
506
00:34:48,720 --> 00:34:51,014
I understand that Amanda
wanted to use that for reference.
507
00:34:51,142 --> 00:34:52,855
But when you are doing
similar designs,
508
00:34:52,936 --> 00:34:55,982
there's no need for the
addition of some decorative details.
509
00:34:56,159 --> 00:34:58,228
This will destroy the original design.
510
00:35:01,600 --> 00:35:05,845
This hand-painted graffiti pattern is
almost identical to the CL sweater.
511
00:35:06,479 --> 00:35:08,375
Alright. Enough.
512
00:35:08,573 --> 00:35:11,973
Organise all of your
opinions into a file.
513
00:35:12,800 --> 00:35:14,784
Did I hear it clearly, miss?
514
00:35:15,040 --> 00:35:18,000
Shouldn't you be the one
who convey the messages?
515
00:35:18,080 --> 00:35:19,800
Amanda has said it.
516
00:35:19,885 --> 00:35:22,894
Director Lin has to personally
compile the opinions...
517
00:35:23,222 --> 00:35:25,582
so that it'll be accurate.
518
00:35:27,200 --> 00:35:30,501
Oh, right. Compile your opinions
and put it into a file.
519
00:35:30,582 --> 00:35:33,097
Then send it to me in 12, Arial black.
520
00:35:35,520 --> 00:35:38,200
You might be able to help
Director Lin in this.
521
00:35:38,480 --> 00:35:41,240
- Say it again?
- It'll still be the same.
522
00:35:41,440 --> 00:35:45,516
Amanda said that the company needs
a healthy procedure right now.
523
00:35:45,597 --> 00:35:48,077
- You...
- The company didn't have this before.
524
00:35:49,280 --> 00:35:50,798
Since you've mentioned it,
525
00:35:50,879 --> 00:35:52,540
put it into a black and white.
526
00:35:52,800 --> 00:35:56,040
Please asked Amanda to compile
the proposals into a file.
527
00:35:56,167 --> 00:35:58,506
Please use 12, Arial Black.
Thank you.
528
00:36:03,560 --> 00:36:04,839
Alright.
529
00:36:04,920 --> 00:36:07,856
I'll convey your messages to Amanda.
530
00:36:08,360 --> 00:36:11,599
But please, compile
your opinions into...
531
00:36:11,680 --> 00:36:14,251
one file within one hour
and email it to me.
532
00:36:14,400 --> 00:36:15,440
Alright.
533
00:36:15,520 --> 00:36:18,240
But please send the email to us
within half an hour too.
534
00:36:18,321 --> 00:36:19,779
I won't see you out then.
535
00:36:28,560 --> 00:36:30,880
- What are you doing?
- Amanda said that...
536
00:36:30,943 --> 00:36:33,070
we have to have a procedure.
537
00:36:34,640 --> 00:36:37,170
Do you think she's purposely
making things difficult of us?
538
00:36:39,400 --> 00:36:42,000
Don't write that documents.
Let me do it.
539
00:36:42,264 --> 00:36:44,311
You can't write when
you are so emotional.
540
00:36:47,280 --> 00:36:48,857
Amanda said it.
541
00:36:54,640 --> 00:36:56,258
Long time no see.
542
00:36:56,479 --> 00:36:58,119
Why are you here?
543
00:36:58,200 --> 00:37:00,720
I'm here for the photo shoot.
Nobody told you about that?
544
00:37:04,160 --> 00:37:06,000
Why does your skin look so nice?
545
00:37:06,813 --> 00:37:08,754
Smooth and soft.
546
00:37:09,063 --> 00:37:10,992
You look more and more like a goddess.
547
00:37:12,040 --> 00:37:13,444
I don't dare to accept
your compliments.
548
00:37:13,560 --> 00:37:15,560
Let's take photo first.
Please look at the lens.
549
00:37:17,200 --> 00:37:19,675
Don't you think we are quite the pair?
550
00:37:22,600 --> 00:37:25,760
Keep this to the internet
celebrities of yours.
551
00:37:25,960 --> 00:37:27,263
I meant what I say.
552
00:37:27,360 --> 00:37:29,134
Really? Is that so?
553
00:37:29,215 --> 00:37:31,906
How many girls have
heard that before? 100?
554
00:37:37,400 --> 00:37:39,760
Don't act like you
are enemies, alright?
555
00:37:47,560 --> 00:37:50,000
That's right. Think of
each other as your partner.
556
00:37:50,071 --> 00:37:51,540
Be more intimate.
557
00:37:52,160 --> 00:37:54,469
- That's right. Just like that.
- More intimate you say?
558
00:37:54,550 --> 00:37:56,135
Alright.
559
00:37:56,840 --> 00:37:58,694
- Yes. Good.
- Will this do?
560
00:37:58,775 --> 00:38:00,542
- Good. Very good.
- How about this?
561
00:38:00,623 --> 00:38:02,743
More intimate. Yes.
562
00:38:03,320 --> 00:38:05,455
- Yes.
- Li Jin Yuan.
563
00:38:05,960 --> 00:38:07,617
Hold it. Alright.
564
00:38:07,958 --> 00:38:09,445
You can be more intimate.
565
00:38:09,526 --> 00:38:11,141
This is too over.
566
00:38:41,920 --> 00:38:43,601
How are you these two days?
567
00:38:44,608 --> 00:38:46,260
These two days...
568
00:38:49,800 --> 00:38:52,069
are quite good. Nothing major.
569
00:38:56,679 --> 00:38:58,983
I've been preparing to bring
Ai Da back to Wen Da.
570
00:38:59,103 --> 00:39:00,699
So I'll be busier.
571
00:39:03,849 --> 00:39:04,927
Alright.
572
00:39:05,120 --> 00:39:07,159
Go ahead and do your work then.
573
00:39:10,000 --> 00:39:12,936
I know Amanda has
prejudice towards you.
574
00:39:13,600 --> 00:39:15,031
You've been belittled.
575
00:39:16,120 --> 00:39:19,540
But Ai Da and Wen Da need
Y Fancy to open us up to the market.
576
00:39:20,480 --> 00:39:22,486
Let's just finish the designs
for this season.
577
00:39:22,919 --> 00:39:24,613
We'll talk about other things later.
578
00:39:28,200 --> 00:39:29,804
I understand.
579
00:39:30,712 --> 00:39:32,137
Don't worry.
580
00:39:33,760 --> 00:39:35,212
I'll do a good job.
581
00:40:04,080 --> 00:40:06,000
Father, why are you
sitting on the floor?
582
00:40:06,096 --> 00:40:07,762
Quickly, get up.
583
00:40:10,200 --> 00:40:12,540
No matter who helped him,
he wouldn't get up.
584
00:40:13,006 --> 00:40:15,683
Your father is not willing
to sleep right now.
585
00:40:18,040 --> 00:40:21,299
Whoever mentions sleep to him, he'll
throw a tantrum by throwing things.
586
00:40:34,560 --> 00:40:37,600
Father, let me tell you a story.
587
00:40:40,280 --> 00:40:43,320
When I was young,
whenever I couldn't sleep at night,
588
00:40:44,960 --> 00:40:46,569
you'll tell me a story.
589
00:40:48,680 --> 00:40:50,196
Let's talk about...
590
00:40:54,480 --> 00:40:55,880
the story of Edison.
591
00:40:57,239 --> 00:41:00,199
Edison went to the school
for only three months.
592
00:41:01,760 --> 00:41:03,299
And he had been advised
to drop school.
593
00:41:03,902 --> 00:41:06,211
After that, he became
a genius through self-study.
594
00:41:06,464 --> 00:41:09,156
In his whole life, he made
more than 2000 inventions.
595
00:41:10,960 --> 00:41:12,689
And he opened up many companies.
596
00:41:14,600 --> 00:41:18,315
Besides, Edison...
597
00:41:24,800 --> 00:41:26,260
Li Zhi Cheng.
598
00:41:28,439 --> 00:41:29,807
Do you know him?
599
00:41:31,080 --> 00:41:33,689
When will Li Zhi Cheng come back?
600
00:41:35,127 --> 00:41:36,665
I've started to miss him.
601
00:41:40,080 --> 00:41:41,520
I'm afraid.
602
00:41:41,903 --> 00:41:43,657
I'm afraid.
603
00:42:24,399 --> 00:42:27,970
What is this? Why did
she send one by one?
604
00:42:30,480 --> 00:42:32,000
What happened?
605
00:42:32,258 --> 00:42:34,385
She talked about some procedures.
606
00:42:34,560 --> 00:42:36,726
But she keeps on sending me updated
versions for almost half of the day.
607
00:42:36,845 --> 00:42:38,946
Can't she check it beforehand
and send to me once?
608
00:42:39,520 --> 00:42:40,880
She said that it's procedure.
609
00:42:40,958 --> 00:42:42,661
But then she uses another version.
610
00:42:42,760 --> 00:42:45,923
And she gave me excuses like
creativity is erratic.
611
00:42:46,080 --> 00:42:47,757
And she denied our creativity.
612
00:42:47,918 --> 00:42:49,444
What a joke.
613
00:42:49,760 --> 00:42:52,252
Enough. They are being unprofessional.
No need to be ruffled.
614
00:42:52,640 --> 00:42:54,478
Doesn't harm to
cross-reference them again.
615
00:42:54,704 --> 00:42:56,338
Take a look again.
47546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.