Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,891 --> 00:00:09,690
Life must be good, Woo Tae Seok.
2
00:00:09,693 --> 00:00:11,955
You're even on a date with Bae Yeo Wool.
3
00:00:14,931 --> 00:00:16,960
Do you think you can find me that way?
4
00:00:16,967 --> 00:00:18,855
Where are you, you punk?
5
00:00:19,403 --> 00:00:21,000
I'm always around...
6
00:00:21,004 --> 00:00:23,495
and I can see you from anywhere.
7
00:00:28,612 --> 00:00:30,135
How much...
8
00:00:30,547 --> 00:00:32,905
do you know about Bae Yeo Wool?
9
00:00:41,191 --> 00:00:43,085
Bae Yeo Wool and I...
10
00:00:43,593 --> 00:00:45,355
are accomplices.
11
00:00:46,263 --> 00:00:49,485
Now, we are accomplices.
12
00:01:28,338 --> 00:01:30,565
Did I kill a girl named...
13
00:01:30,640 --> 00:01:32,335
Kwon Soo Ah?
14
00:01:32,809 --> 00:01:34,040
What are you talking about?
15
00:01:34,044 --> 00:01:36,405
Some scenes keep popping up.
16
00:01:36,580 --> 00:01:39,205
I had a knife in my hand.
17
00:01:39,449 --> 00:01:41,175
I was covered with blood.
18
00:01:43,720 --> 00:01:47,615
The last time when you met Jang Hyung Min...
19
00:01:48,291 --> 00:01:50,085
What did he tell you?
20
00:01:51,528 --> 00:01:54,355
He told me to remember him.
21
00:01:54,364 --> 00:01:57,155
He said it wasn't fun when I couldn't.
22
00:02:00,737 --> 00:02:02,925
That call just now was from him, right?
23
00:02:04,474 --> 00:02:06,895
Let's go. I'll drop you off at home.
24
00:02:07,644 --> 00:02:10,380
What happened to the Kwon Soo Ah case? Tell me.
25
00:02:10,380 --> 00:02:13,075
Later. I need to do something now.
26
00:02:22,359 --> 00:02:24,190
Make sure you lock up.
27
00:02:24,194 --> 00:02:27,555
You really don't have anything to tell me about Kwon Soo Ah?
28
00:02:32,802 --> 00:02:34,365
Bye.
29
00:03:24,654 --> 00:03:27,650
Bae Yeo Wool and I are accomplices.
30
00:03:27,657 --> 00:03:29,785
Did I kill a girl named...
31
00:03:30,026 --> 00:03:31,615
Kwon Soo Ah?
32
00:03:46,643 --> 00:03:50,305
I killed Soo Ah. I can't call the police.
33
00:03:57,187 --> 00:03:58,715
Bae Yeo Wool.
34
00:04:00,457 --> 00:04:02,785
What have you done?
35
00:04:31,154 --> 00:04:32,645
You startled me.
36
00:04:32,989 --> 00:04:36,145
Hey, what are you doing in the dark all by yourself?
37
00:04:43,366 --> 00:04:46,455
What would you do if someone you trusted became suspicious?
38
00:04:46,703 --> 00:04:49,225
I'll have to suspect them until the end.
39
00:04:50,106 --> 00:04:51,240
Only when you're sure...
40
00:04:51,241 --> 00:04:53,140
that nothing will come out from suspecting them...
41
00:04:53,143 --> 00:04:55,405
will they be trustworthy.
42
00:04:55,879 --> 00:04:58,975
If you're not confident to begin with, it's game over.
43
00:05:02,085 --> 00:05:03,775
Is that so?
44
00:05:07,223 --> 00:05:08,745
Why?
45
00:05:09,192 --> 00:05:11,285
Whom are you suspecting?
46
00:05:13,897 --> 00:05:18,300
If it's someone important, suspect until the end and get it over with.
47
00:05:18,301 --> 00:05:21,000
Suspicion can snowball easily and will only grow in size...
48
00:05:21,004 --> 00:05:23,295
if you run away from it.
49
00:05:24,007 --> 00:05:26,295
It'll also cause that much havoc.
50
00:05:56,840 --> 00:05:59,695
Stop by the convenience store and get some food.
51
00:06:22,999 --> 00:06:25,160
Check your charger please.
52
00:06:25,168 --> 00:06:27,495
Buy some curry and microwavable rice too.
53
00:07:43,446 --> 00:07:45,135
Are you home?
54
00:07:46,182 --> 00:07:49,375
I'm glad we set up that mice repellent.
55
00:07:49,586 --> 00:07:51,550
I found one today.
56
00:07:51,554 --> 00:07:53,815
It scared me to death.
57
00:08:02,966 --> 00:08:04,825
Who are you?
58
00:09:30,119 --> 00:09:31,220
This looks similar...
59
00:09:31,220 --> 00:09:33,280
to the crime scene of Reporter Eun's parents.
60
00:09:33,289 --> 00:09:35,720
- Do you think she's the one? - The murder weapon?
61
00:09:35,725 --> 00:09:37,345
We're still looking for it.
62
00:09:58,881 --> 00:10:01,680
All the photos are of the couple, but that one is of an unknown woman.
63
00:10:01,684 --> 00:10:04,180
When you interrogate her husband, ask him about this woman.
64
00:10:04,187 --> 00:10:08,015
Okay. All the photos are polaroids except for this one.
65
00:10:10,360 --> 00:10:12,085
The 11th?
66
00:10:12,395 --> 00:10:14,955
That's three days later.
67
00:10:19,335 --> 00:10:21,270
I think we'll be able to wrap up quickly.
68
00:10:21,270 --> 00:10:22,970
Other than the couples',
69
00:10:22,972 --> 00:10:25,165
there are fingerprints of a third party.
70
00:10:25,274 --> 00:10:26,840
How dare you come here?
71
00:10:26,843 --> 00:10:29,510
Don't you dare use your job as an excuse!
72
00:10:29,512 --> 00:10:31,775
Do you know how much we went through?
73
00:10:31,981 --> 00:10:33,650
Why are you here?
74
00:10:33,650 --> 00:10:35,110
- Excuse me. - Let me go.
75
00:10:35,118 --> 00:10:37,245
- Calm down, sir. - Let me go!
76
00:10:37,620 --> 00:10:38,950
Hey!
77
00:10:38,955 --> 00:10:40,645
Come here!
78
00:10:41,324 --> 00:10:44,160
Reporter Eun, this is a crime scene.
79
00:10:44,160 --> 00:10:48,030
I don't know how you found out, but we'll conduct a formal briefing,
80
00:10:48,031 --> 00:10:49,925
so please go home for now.
81
00:10:59,375 --> 00:11:01,165
Eun Seon Jae.
82
00:11:01,511 --> 00:11:04,010
She sure knows where to find all the crime scenes.
83
00:11:04,013 --> 00:11:05,440
Why are you here?
84
00:11:05,448 --> 00:11:06,540
Aren't you suspended?
85
00:11:06,549 --> 00:11:08,980
I know, right? My underlings contacted me,
86
00:11:08,985 --> 00:11:11,345
unknowing of my situation.
87
00:11:12,488 --> 00:11:16,545
After making a serial killing force, more incidents are popping up.
88
00:11:17,360 --> 00:11:20,215
I only came because they asked me to.
89
00:11:20,930 --> 00:11:22,825
Don't glare at me.
90
00:11:24,133 --> 00:11:25,925
Anyway, good luck.
91
00:11:26,102 --> 00:11:27,725
I'll be off.
92
00:11:44,887 --> 00:11:46,820
We'll do our best.
93
00:11:46,823 --> 00:11:48,090
I know it's hard,
94
00:11:48,091 --> 00:11:51,515
but please tell us calmly in detail so that we can catch the culprit.
95
00:11:52,028 --> 00:11:55,030
What time did you return home yesterday?
96
00:11:55,031 --> 00:11:57,125
My work ended late,
97
00:11:57,500 --> 00:11:59,995
so I got off work at around 11pm.
98
00:12:00,369 --> 00:12:02,325
And when I got there...
99
00:12:05,141 --> 00:12:08,010
When did you last talk with your wife on the phone?
100
00:12:08,010 --> 00:12:10,710
It was after returning back to work from having dinner.
101
00:12:10,713 --> 00:12:12,540
We briefly talked on the phone.
102
00:12:12,548 --> 00:12:14,780
I was going to call her after work,
103
00:12:14,784 --> 00:12:16,110
but my phone was missing.
104
00:12:16,119 --> 00:12:18,050
Did you lose it?
105
00:12:18,054 --> 00:12:21,290
Yes, and I immediately reported it missing.
106
00:12:21,290 --> 00:12:24,215
My keycard was missing as well.
107
00:12:24,327 --> 00:12:28,225
I'm sure the one who stole both of them is the culprit.
108
00:12:29,966 --> 00:12:32,355
I see. We'll look into it.
109
00:12:32,368 --> 00:12:34,055
Do you perhaps...
110
00:12:34,337 --> 00:12:37,340
know this woman?
111
00:12:37,340 --> 00:12:40,295
No, her face is cut off.
112
00:12:41,577 --> 00:12:44,440
- Who is she? - We got this photo from your place.
113
00:12:44,447 --> 00:12:46,440
My wife was an experienced photographer.
114
00:12:46,449 --> 00:12:48,645
People's faces were never cut off in her photos.
115
00:12:49,318 --> 00:12:51,075
All right.
116
00:12:52,021 --> 00:12:55,920
How do you know Reporter Eun Seon Jae?
117
00:12:55,925 --> 00:12:59,755
She's the reason why I've become like this.
118
00:12:59,829 --> 00:13:03,730
She released an article, claiming that I abused my power at work.
119
00:13:03,733 --> 00:13:05,500
My reputation was ruined,
120
00:13:05,501 --> 00:13:07,925
and my company underwent a tax investigation.
121
00:13:08,070 --> 00:13:10,900
My wife opened a furniture workshop,
122
00:13:10,907 --> 00:13:13,035
so we barely made ends meet.
123
00:13:14,977 --> 00:13:19,440
The victim was a 38-year-old Kim Sung Mi.
124
00:13:19,448 --> 00:13:21,880
She owned a small furniture workshop.
125
00:13:21,884 --> 00:13:24,320
This is her husband, Park Sung Woo, 43 years old.
126
00:13:24,320 --> 00:13:26,820
He owns a small construction company.
127
00:13:26,823 --> 00:13:30,990
As you can see, he came home at 11pm...
128
00:13:30,993 --> 00:13:33,620
and found Sung Mi's body.
129
00:13:33,629 --> 00:13:35,630
Many people have grudges against him.
130
00:13:35,631 --> 00:13:37,300
He faced much strife with the workers,
131
00:13:37,300 --> 00:13:38,830
and an article about it was released.
132
00:13:38,835 --> 00:13:40,570
He struggled for a while.
133
00:13:40,570 --> 00:13:43,765
And Reporter Eun wrote that article?
134
00:13:44,073 --> 00:13:45,840
Judging by the looks of the crime scene...
135
00:13:45,842 --> 00:13:48,470
and the fact that Reporter Eun wasn't on good terms with him,
136
00:13:48,477 --> 00:13:50,710
shouldn't we interrogate her as well?
137
00:13:50,713 --> 00:13:52,180
I know her alibi.
138
00:13:52,181 --> 00:13:55,050
And let's say she did it. Would she be so stupid...
139
00:13:55,051 --> 00:13:57,620
to reenact the same crime scene?
140
00:13:57,620 --> 00:14:01,190
Not to mention, reenacting the same way her mom died?
141
00:14:01,190 --> 00:14:03,490
Then could the culprit be someone who has a grudge on her?
142
00:14:03,492 --> 00:14:06,020
It was as if they wanted her to see it.
143
00:14:06,028 --> 00:14:07,560
The fact that she arrived there...
144
00:14:07,563 --> 00:14:09,690
around the same time as us is quite odd too.
145
00:14:09,699 --> 00:14:12,625
I think that's the culprit.
146
00:14:15,538 --> 00:14:17,565
Do you have Sung Mi's call record?
147
00:14:19,976 --> 00:14:23,770
Her husband texted her at 9:42pm, saying that he's getting off work.
148
00:14:23,779 --> 00:14:25,340
But he said he had lost his phone.
149
00:14:25,348 --> 00:14:27,140
And then he said...
150
00:14:27,149 --> 00:14:29,480
he'd go to the convenience store for some curry and microwavable rice.
151
00:14:29,485 --> 00:14:31,320
That was at 9:53pm.
152
00:14:31,320 --> 00:14:32,620
Curry and microwavable rice?
153
00:14:32,622 --> 00:14:34,150
Weren't they in the living room?
154
00:14:34,156 --> 00:14:36,090
Are you saying the culprit pretended to be her husband...
155
00:14:36,092 --> 00:14:37,420
and even bought food?
156
00:14:37,426 --> 00:14:39,760
Like he said, I think the one who stole his phone...
157
00:14:39,762 --> 00:14:41,030
and keycard is the culprit.
158
00:14:41,030 --> 00:14:43,125
Did he really get off work at that time?
159
00:14:43,933 --> 00:14:46,195
This is the security footage from the front of the construction site.
160
00:14:48,905 --> 00:14:51,135
Fast forward it to 9:42pm.
161
00:14:58,514 --> 00:14:59,640
What about the footage of the convenience store?
162
00:14:59,649 --> 00:15:02,345
The patrol division will send it as soon as they find it.
163
00:15:08,391 --> 00:15:09,420
Do you have the culprit?
164
00:15:09,425 --> 00:15:11,060
It's Jang Hyung Min.
165
00:15:11,060 --> 00:15:12,920
He never left any traces before,
166
00:15:12,929 --> 00:15:15,430
but he left so many fingerprints here.
167
00:15:15,431 --> 00:15:17,260
He didn't intend to hide himself.
168
00:15:17,266 --> 00:15:19,855
He left it everywhere as if he was signing the whole thing.
169
00:15:20,937 --> 00:15:23,325
He's evolving like Ted Bundy.
170
00:15:23,339 --> 00:15:26,040
Even so, every criminal has his pattern.
171
00:15:26,042 --> 00:15:28,240
It's not easy for him to become so bold all of a sudden.
172
00:15:28,244 --> 00:15:30,570
It hasn't been long since he killed Go Joo Seong,
173
00:15:30,579 --> 00:15:32,605
and he killed another.
174
00:15:32,648 --> 00:15:34,050
Is his cooling time getting shorter?
175
00:15:34,050 --> 00:15:36,480
If a serial killer gets cornered by the police,
176
00:15:36,485 --> 00:15:40,715
they may well turn into a mass murderer.
177
00:15:40,990 --> 00:15:43,190
I can't tell how far he will go.
178
00:15:43,192 --> 00:15:45,090
Maybe it's not that he's cornered.
179
00:15:45,094 --> 00:15:47,155
Maybe he feels relaxed.
180
00:15:47,263 --> 00:15:50,525
He left this on the scene.
181
00:15:52,034 --> 00:15:53,925
At 11pm in 3 days.
182
00:15:54,203 --> 00:15:57,270
He's fooling around, but he doesn't seem relaxed.
183
00:15:57,273 --> 00:16:00,765
If he was relaxed, he would've stuck to his pattern.
184
00:16:00,810 --> 00:16:04,875
He may have crumbled down mentally.
185
00:16:05,548 --> 00:16:09,205
Mr. Woo, be careful this time. Something seems off.
186
00:16:17,927 --> 00:16:21,360
This crazy idiot really stopped by a convenience store.
187
00:16:21,364 --> 00:16:23,630
It's giving me goosebumps.
188
00:16:23,632 --> 00:16:26,300
Why would he buy those on his way to kill someone?
189
00:16:26,302 --> 00:16:28,825
- Do we have the footage? - Yes.
190
00:16:29,905 --> 00:16:32,670
This is 9:53pm. He's exactly on time.
191
00:16:32,675 --> 00:16:34,505
He is the culprit.
192
00:16:35,711 --> 00:16:36,870
It's Jang Hyung Min.
193
00:16:36,879 --> 00:16:38,575
- What? - What?
194
00:16:39,015 --> 00:16:40,850
He was riding a delivery motorbike...
195
00:16:40,850 --> 00:16:43,710
and covered his face with a helmet. Of course, it's hard to spot him.
196
00:16:43,719 --> 00:16:48,485
What's the relationship between Jang and Reporter Eun?
197
00:16:49,859 --> 00:16:52,360
Show me the picture you found on the scene.
198
00:16:52,361 --> 00:16:53,915
Okay.
199
00:16:56,966 --> 00:16:59,160
Do you think she's the next victim?
200
00:16:59,168 --> 00:17:03,400
Jang Hyung Min, that crazy man can definitely do that and more.
201
00:17:03,406 --> 00:17:06,235
I think he downloaded it from somewhere.
202
00:17:06,342 --> 00:17:07,640
Can you find the original?
203
00:17:07,643 --> 00:17:11,705
Her face is not recognizable, so it's hard to identify her.
204
00:17:12,348 --> 00:17:15,250
Still, the outside is visible although a bit blurry.
205
00:17:15,251 --> 00:17:17,080
Try to find the location.
206
00:17:17,086 --> 00:17:20,815
If we find out where she lives, we'll be able to find her too.
207
00:17:23,292 --> 00:17:27,220
Are we going to have to disclose that Jang is still alive?
208
00:17:27,229 --> 00:17:29,190
Reporter Eun Seon Jae was the witness,
209
00:17:29,198 --> 00:17:31,260
so it'll be a matter of time before an article is released.
210
00:17:31,267 --> 00:17:33,495
You must make a decision.
211
00:17:34,603 --> 00:17:36,070
Yes?
212
00:17:36,072 --> 00:17:37,665
Hey, Mr. Woo.
213
00:17:39,108 --> 00:17:42,510
The culprit of murder in Wonseo-dong last night is Jang Hyung Min.
214
00:17:42,511 --> 00:17:43,970
What? Are you sure?
215
00:17:43,979 --> 00:17:47,380
The crime scene is filled with his fingerprints.
216
00:17:47,383 --> 00:17:48,750
He's provoking us.
217
00:17:48,751 --> 00:17:50,550
How does this make any sense?
218
00:17:50,553 --> 00:17:53,280
We made checkpoints to inspect people to find him.
219
00:17:53,289 --> 00:17:54,790
How is he getting around?
220
00:17:54,790 --> 00:17:56,220
He used a delivery motorbike.
221
00:17:56,225 --> 00:17:57,920
There are just too many of them, so it's hard to pick out,
222
00:17:57,927 --> 00:18:00,020
and it's easy to cover his face with a helmet.
223
00:18:00,029 --> 00:18:02,230
If he is provoking us in our faces,
224
00:18:02,231 --> 00:18:03,790
it shouldn't be hard to find the evidence.
225
00:18:03,799 --> 00:18:05,600
Since we know how he gets around,
226
00:18:05,601 --> 00:18:06,930
we should be able to take him in soon.
227
00:18:06,936 --> 00:18:09,525
Before that, this is more urgent.
228
00:18:10,739 --> 00:18:11,870
What is this?
229
00:18:11,874 --> 00:18:14,935
The time and date in that picture is in three days.
230
00:18:15,277 --> 00:18:16,370
What about this?
231
00:18:16,378 --> 00:18:19,840
We have to find the woman in the picture before that.
232
00:18:19,849 --> 00:18:22,605
We cannot let him make a fool of us any mo.
233
00:18:22,685 --> 00:18:26,380
Woo Tae Seok is appointed as the leader for Jang's investigation.
234
00:18:26,388 --> 00:18:30,585
Make sure to find this woman and save her no matter what it takes.
235
00:18:30,860 --> 00:18:34,115
This time, we must arrest him.
236
00:18:48,144 --> 00:18:50,465
How did you get to the crime scene so quickly?
237
00:18:51,881 --> 00:18:54,205
Are you suspicious of me again?
238
00:18:55,050 --> 00:18:56,580
You should have just called me to the interrogation room.
239
00:18:56,585 --> 00:18:58,775
I know you aren't the culprit.
240
00:19:01,290 --> 00:19:03,685
I got this text this morning.
241
00:19:03,726 --> 00:19:07,255
I went over just in case, and it was a murder scene.
242
00:19:07,897 --> 00:19:10,360
There are only two types of people who would send such a text.
243
00:19:10,366 --> 00:19:13,060
A witness who does not want to come forward...
244
00:19:13,068 --> 00:19:14,130
or the culprit.
245
00:19:14,136 --> 00:19:16,425
Jang Hyung Min is the culprit.
246
00:19:17,206 --> 00:19:19,735
That means he called me over to see it.
247
00:19:20,142 --> 00:19:21,805
Did you see the crime scene?
248
00:19:23,212 --> 00:19:26,440
I understand that this is to get me shaken,
249
00:19:26,448 --> 00:19:28,675
but I'm not sure what he wants.
250
00:19:32,621 --> 00:19:35,685
What is he telling me to remember?
251
00:19:40,496 --> 00:19:42,590
Stop trying to find out what he has on his mind.
252
00:19:42,598 --> 00:19:46,425
But half of my life is buried in the shadow.
253
00:19:47,336 --> 00:19:50,025
I want to start remembering.
254
00:19:58,280 --> 00:19:59,835
Remember?
255
00:20:00,716 --> 00:20:02,205
Don't.
256
00:20:02,218 --> 00:20:03,480
Why not?
257
00:20:03,485 --> 00:20:06,320
I heard there is a reason why you do not remember things.
258
00:20:06,322 --> 00:20:09,285
It's too dangerous to destroy that dam of your memories.
259
00:20:11,227 --> 00:20:13,015
You sound as if...
260
00:20:13,095 --> 00:20:16,355
you do not want me to get my memories back.
261
00:20:17,633 --> 00:20:20,555
Did you do something wrong to Bae Yeo Wool?
262
00:20:26,308 --> 00:20:29,005
Or did she do something wrong?
263
00:20:30,546 --> 00:20:31,580
What do you mean?
264
00:20:31,580 --> 00:20:34,845
I'm not sure if it's a dream or if it's my memory.
265
00:20:35,184 --> 00:20:37,510
I keep seeing me stabbing someone.
266
00:20:37,519 --> 00:20:39,645
And Kwon Soo Ah's nametag.
267
00:20:40,856 --> 00:20:44,385
Bae Yeo Wool and I are accomplices.
268
00:20:50,132 --> 00:20:52,695
Yeo Wool would have never done that.
269
00:20:55,170 --> 00:20:56,470
I trust her.
270
00:20:56,472 --> 00:20:58,300
You never met her.
271
00:20:58,307 --> 00:21:00,695
How can you be so sure?
272
00:21:01,110 --> 00:21:03,110
Maybe it's not that you trust her.
273
00:21:03,112 --> 00:21:05,675
You just want to trust her.
274
00:21:05,714 --> 00:21:07,210
If Yeo Wool is such a girl,
275
00:21:07,216 --> 00:21:10,675
the last 13 years of your tough life...
276
00:21:10,919 --> 00:21:12,815
would be a waste.
277
00:21:58,000 --> 00:21:59,595
Hello.
278
00:22:08,477 --> 00:22:11,210
Seul Gi, can you give us some privacy?
279
00:22:11,213 --> 00:22:12,775
Sure.
280
00:22:36,705 --> 00:22:39,635
I didn't think you would come even if I called you.
281
00:22:41,877 --> 00:22:43,965
When did you start this cafe?
282
00:22:44,012 --> 00:22:45,575
A week ago.
283
00:22:47,015 --> 00:22:48,605
How's business?
284
00:22:50,386 --> 00:22:52,175
What brings you here?
285
00:22:53,222 --> 00:22:56,885
You didn't come here after 13 years to ask me that.
286
00:23:04,933 --> 00:23:06,795
By any chance,
287
00:23:09,204 --> 00:23:10,995
did Bae Yeo Wool...
288
00:23:13,242 --> 00:23:15,005
kill Kwon Soo Ah?
289
00:23:25,988 --> 00:23:28,420
No. I killed Soo Ah.
290
00:23:28,424 --> 00:23:31,045
What do we do? Report to the police?
291
00:23:31,226 --> 00:23:33,485
I won't tell a soul until the day I die.
292
00:23:35,531 --> 00:23:37,060
Who said that?
293
00:23:37,065 --> 00:23:39,495
If someone said it,
294
00:23:39,935 --> 00:23:41,270
does it mean it's true?
295
00:23:41,270 --> 00:23:42,795
No.
296
00:23:47,776 --> 00:23:49,305
You are...
297
00:23:50,679 --> 00:23:52,310
a bad liar.
298
00:23:52,314 --> 00:23:54,710
No, Yeo Wool isn't like that.
299
00:23:54,716 --> 00:23:58,545
"She isn't like that" and "it didn't happen" are two different things.
300
00:24:00,489 --> 00:24:03,985
Did you come find me after all these years to talk about Yeo Wool?
301
00:24:06,295 --> 00:24:09,190
I've finally forgot about it. Why must you bring it up again?
302
00:24:09,198 --> 00:24:11,900
I don't know what you're suspicious of,
303
00:24:11,900 --> 00:24:13,955
but Yeo Wool isn't such a girl.
304
00:24:19,341 --> 00:24:21,235
Do you mean it?
305
00:24:21,276 --> 00:24:23,265
If she was,
306
00:24:28,083 --> 00:24:31,105
you and I wouldn't have lived like this.
307
00:24:34,389 --> 00:24:36,045
I have to get back to work.
308
00:24:58,247 --> 00:25:00,075
You're working hard.
309
00:25:01,550 --> 00:25:03,145
Did you find her?
310
00:25:03,585 --> 00:25:05,650
The thing in the back...
311
00:25:05,654 --> 00:25:08,850
looked like a transmitting tower. I narrowed down those towers.
312
00:25:08,857 --> 00:25:10,420
Still, it's a lot to cover.
313
00:25:10,425 --> 00:25:12,815
What do you think that red light is?
314
00:25:12,828 --> 00:25:15,160
Wouldn't it be a neon sign of a building or something?
315
00:25:15,163 --> 00:25:17,930
A neon sign for a building like that?
316
00:25:17,933 --> 00:25:19,430
That doesn't suit the atmosphere.
317
00:25:19,434 --> 00:25:21,200
Or is it an important building?
318
00:25:21,203 --> 00:25:23,325
So people can see it from afar even if it's small?
319
00:25:23,972 --> 00:25:27,000
Wouldn't that be a church? The red light could be the cross.
320
00:25:27,009 --> 00:25:28,865
A church?
321
00:25:37,819 --> 00:25:39,445
Detective Kim.
322
00:25:42,958 --> 00:25:45,020
Everyone, gather in the meeting room.
323
00:25:45,027 --> 00:25:46,785
- Okay. - Okay.
324
00:26:02,177 --> 00:26:06,610
Jang Hyung Min never left evidence behind. He's that meticulous.
325
00:26:06,615 --> 00:26:09,110
That man showed up again, is roaming around,
326
00:26:09,117 --> 00:26:11,075
as if he's asking us to catch him.
327
00:26:11,753 --> 00:26:13,520
That means he must have a hideout...
328
00:26:13,522 --> 00:26:15,320
and has fund.
329
00:26:15,324 --> 00:26:17,215
Most importantly,
330
00:26:17,726 --> 00:26:19,485
someone...
331
00:26:20,295 --> 00:26:23,060
is definitely helping him out.
332
00:26:29,805 --> 00:26:32,300
There must be a gap here, and we must find the gap.
333
00:26:32,307 --> 00:26:34,870
I'm already checking Jang Hyung Min's finances.
334
00:26:34,876 --> 00:26:38,010
We'll get the list of motorcycles, registered with delivery services.
335
00:26:38,013 --> 00:26:40,110
Since he didn't have too many people around him,
336
00:26:40,115 --> 00:26:41,750
it won't be hard to find his assistant.
337
00:26:41,750 --> 00:26:43,275
By the way,
338
00:26:43,285 --> 00:26:45,850
shouldn't we find the location of the photo first?
339
00:26:45,854 --> 00:26:48,420
If we catch Jang Hyung Min, everything will be resolved.
340
00:26:48,423 --> 00:26:51,020
Starting now, we'll proceed with two tracks.
341
00:26:51,026 --> 00:26:53,720
We must narrow down the locations of the incident.
342
00:26:53,729 --> 00:26:56,430
We must direct all of our resources on finding the hideout.
343
00:26:56,431 --> 00:26:59,700
If we find the hideout, his assistant and other evidence...
344
00:26:59,701 --> 00:27:01,060
are bound to follow.
345
00:27:01,069 --> 00:27:03,725
- Okay. I got it. - I got it.
346
00:27:15,550 --> 00:27:17,110
Tail Captain Jeon.
347
00:27:17,119 --> 00:27:18,745
I'm on it.
348
00:27:48,316 --> 00:27:50,775
- Please follow the car in front. - Okay.
349
00:27:58,660 --> 00:28:00,455
Where to?
350
00:28:03,999 --> 00:28:05,660
I'll tell you while you drive.
351
00:28:05,667 --> 00:28:07,295
Make a left.
352
00:28:12,507 --> 00:28:14,195
Go under the bridge.
353
00:28:23,652 --> 00:28:25,675
Put on the left-turn signal.
354
00:28:26,321 --> 00:28:28,115
And go straight.
355
00:28:29,357 --> 00:28:30,915
It's a left turn.
356
00:28:31,026 --> 00:28:33,060
My gosh, left...
357
00:28:33,061 --> 00:28:34,730
He still came when it was a left-turn signal.
358
00:28:34,730 --> 00:28:36,785
Let's speed up.
359
00:28:41,436 --> 00:28:43,165
Make a left.
360
00:28:47,209 --> 00:28:48,610
Go to the first lane.
361
00:28:48,610 --> 00:28:51,535
Why does he keep changing lanes?
362
00:28:53,181 --> 00:28:56,445
Darn it. I'm going to lose him.
363
00:28:57,285 --> 00:28:58,945
Turn right.
364
00:29:07,129 --> 00:29:08,855
Where did he go?
365
00:29:14,736 --> 00:29:16,525
Where did he go?
366
00:29:16,772 --> 00:29:18,365
Where is he?
367
00:29:20,142 --> 00:29:22,305
Hello? Yes.
368
00:29:22,711 --> 00:29:23,870
I lost him.
369
00:29:35,190 --> 00:29:36,320
Should I drive now?
370
00:29:36,324 --> 00:29:37,990
Let's wait for one more minute.
371
00:29:37,993 --> 00:29:40,615
But why is he chasing after you?
372
00:29:42,264 --> 00:29:44,055
Occupational hazard.
373
00:29:45,133 --> 00:29:47,955
Detectives tend to suspect people a lot.
374
00:29:48,703 --> 00:29:50,225
Let's go.
375
00:30:07,455 --> 00:30:09,020
Like you said,
376
00:30:09,024 --> 00:30:11,615
Eun Seon Jae was at the scene of the incident.
377
00:30:13,728 --> 00:30:16,230
And Woo Tae Seok is looking for your hideout with his guys.
378
00:30:16,231 --> 00:30:18,125
He'll find this place soon.
379
00:30:18,533 --> 00:30:20,100
I definitely told you.
380
00:30:20,101 --> 00:30:23,300
Since I tipped you off, give me what's promised and end this.
381
00:30:23,305 --> 00:30:24,965
What are you talking about?
382
00:30:25,740 --> 00:30:28,470
You must keep feeding me the insider tips.
383
00:30:28,476 --> 00:30:30,035
You little...
384
00:30:31,546 --> 00:30:34,140
You must think I'm a pushover.
385
00:30:34,149 --> 00:30:36,580
I helped you because you said you would flee the country,
386
00:30:36,585 --> 00:30:38,550
but you're roaming around and killing people?
387
00:30:38,553 --> 00:30:40,845
Not just anyone, but a wife of a detective?
388
00:30:41,957 --> 00:30:45,145
Then did you think I would be doing some charity works?
389
00:30:46,595 --> 00:30:48,860
Don't you remember those days you and I worked together?
390
00:30:48,864 --> 00:30:51,260
You got your side of the bargain. Don't play innocent now.
391
00:30:51,266 --> 00:30:53,200
Right. 13 years ago,
392
00:30:53,201 --> 00:30:56,625
I made a huge mistake because I wanted your dad's 300,000 dollars.
393
00:30:56,738 --> 00:30:57,930
You know what?
394
00:30:57,939 --> 00:30:59,970
Had I known that you were a psychopath,
395
00:30:59,975 --> 00:31:02,340
I wouldn't have accepted the money.
396
00:31:02,344 --> 00:31:03,440
Never.
397
00:31:03,445 --> 00:31:05,135
I deceived you?
398
00:31:09,317 --> 00:31:10,550
No.
399
00:31:10,552 --> 00:31:13,380
Back then, you just wanted to be deceived.
400
00:31:13,388 --> 00:31:16,185
You knew everything, but you pretended to be deceived.
401
00:31:16,658 --> 00:31:20,090
You ruined Song Man Soo's life for mere 300,000 dollars.
402
00:31:20,095 --> 00:31:24,055
You are still wet behind the ears. How dare you criticize me?
403
00:31:24,466 --> 00:31:26,755
I should just kill you here now.
404
00:31:26,868 --> 00:31:28,800
You're not to be apprehended alive anyway.
405
00:31:28,803 --> 00:31:30,670
That will hurt a lot of people.
406
00:31:30,672 --> 00:31:32,100
Let me just kill you off here,
407
00:31:32,107 --> 00:31:33,870
and I'll be promoted for catching you.
408
00:31:33,875 --> 00:31:35,440
We'll call it even then.
409
00:31:35,443 --> 00:31:38,140
You're being audited for firing at Song Man Soo. You'll shoot me too?
410
00:31:38,146 --> 00:31:40,210
I even shot Song Man Soo who was framed.
411
00:31:40,215 --> 00:31:42,305
I can easily shoot a serial killer.
412
00:31:47,222 --> 00:31:48,845
This is the key to the safe.
413
00:31:49,691 --> 00:31:51,715
I'll text you the location of the safe...
414
00:31:51,760 --> 00:31:53,855
as soon as I get out of here.
415
00:31:54,462 --> 00:31:58,085
Money isn't everything, you trash.
416
00:31:59,801 --> 00:32:02,465
You think you'll be a hero if you catch me?
417
00:32:04,472 --> 00:32:05,995
No.
418
00:32:07,042 --> 00:32:10,035
The 1st times are mistakes, but the 2nd times...
419
00:32:12,280 --> 00:32:13,975
become habits.
420
00:32:14,549 --> 00:32:18,620
Whatever you do, people will call you a killer detective.
421
00:32:18,620 --> 00:32:20,345
And your life?
422
00:32:20,655 --> 00:32:22,545
It will be over just like that.
423
00:32:27,395 --> 00:32:29,825
If you open the safe, you'll see another key.
424
00:32:30,131 --> 00:32:32,825
Every time you help me, you'll get a key.
425
00:32:33,101 --> 00:32:36,695
You'll be fired anyway. Just help me as you have been doing.
426
00:32:37,005 --> 00:32:39,295
I put in more money than my father did.
427
00:32:51,886 --> 00:32:54,915
From now on, I will never kill anyone.
428
00:32:56,257 --> 00:32:58,285
Look into Eun Seon Jae.
429
00:32:59,761 --> 00:33:01,060
Why her?
430
00:33:01,062 --> 00:33:03,225
Do you really not know who she is?
431
00:33:10,672 --> 00:33:13,535
She's Bae Yeo Wool.
432
00:33:15,543 --> 00:33:17,505
That girl died.
433
00:33:18,246 --> 00:33:20,480
I'm pretty sure I told you...
434
00:33:20,482 --> 00:33:22,875
that I didn't kill her.
435
00:33:24,386 --> 00:33:26,780
If she is Bae Yeo Wool, why is she ignoring me?
436
00:33:26,788 --> 00:33:28,475
Because she lost her memory.
437
00:33:30,325 --> 00:33:33,515
And I'm currently helping her regain her memory.
438
00:33:36,965 --> 00:33:38,625
And then?
439
00:33:38,800 --> 00:33:40,700
What if her memory comes back?
440
00:33:40,702 --> 00:33:43,525
What if she remembers what I did to her?
441
00:33:44,205 --> 00:33:45,670
No, thanks.
442
00:33:45,673 --> 00:33:47,335
I'm not up for this.
443
00:33:51,846 --> 00:33:53,405
No?
444
00:33:55,717 --> 00:33:57,445
Oh, well.
445
00:34:24,312 --> 00:34:26,175
- Can I ask you something? - Sure.
446
00:34:26,815 --> 00:34:28,480
- Okay. - Do you recognize this?
447
00:34:28,483 --> 00:34:29,610
How about the CCTV footage?
448
00:34:29,617 --> 00:34:30,610
Excuse me.
449
00:34:30,618 --> 00:34:33,375
- Have you seen this bike? - I don't know.
450
00:35:05,420 --> 00:35:07,715
Let's see...
451
00:36:05,647 --> 00:36:08,040
The day has come.
452
00:36:08,049 --> 00:36:09,745
What is that?
453
00:36:10,051 --> 00:36:12,445
- Mr. Ban. - Yes, sir.
454
00:36:14,389 --> 00:36:15,650
Zoom in over there.
455
00:36:15,657 --> 00:36:17,245
Okay.
456
00:36:18,893 --> 00:36:21,715
- Make it clearer. - All right.
457
00:36:26,467 --> 00:36:28,600
I think those are window frame serial numbers.
458
00:36:28,603 --> 00:36:30,565
Let me call the manufacturer.
459
00:36:31,806 --> 00:36:33,770
That model has been discontinued since 2001.
460
00:36:33,775 --> 00:36:37,065
I'll search the buildings that were built before then.
461
00:36:40,181 --> 00:36:41,835
There's just one.
462
00:36:44,919 --> 00:36:46,875
Okay, good.
463
00:37:36,571 --> 00:37:38,195
Hello.
464
00:38:05,333 --> 00:38:06,830
There's only one building left,
465
00:38:06,834 --> 00:38:08,670
but we have only 10 minutes.
466
00:38:08,670 --> 00:38:10,795
- I called for backup. - All right.
467
00:38:10,905 --> 00:38:12,795
We might not make it.
468
00:39:39,794 --> 00:39:42,430
Mom, why are you getting off work so early today?
469
00:39:42,430 --> 00:39:44,655
Because I have a present for you.
470
00:40:03,584 --> 00:40:05,680
Why are you here? Get out.
471
00:40:05,686 --> 00:40:07,545
- No! - Come here.
472
00:40:08,956 --> 00:40:10,985
Move aside, lady.
473
00:40:17,799 --> 00:40:20,955
Are you insane? This is a crime scene!
474
00:40:21,702 --> 00:40:23,495
How did you find this place?
475
00:40:31,813 --> 00:40:33,675
Where is that?
476
00:40:38,920 --> 00:40:40,945
I think I recognize it.
477
00:40:42,423 --> 00:40:45,615
Where is it? You know, right?
478
00:40:54,435 --> 00:40:57,030
Is she regaining her memory?
479
00:40:57,038 --> 00:40:59,835
I knew this shock tactic would work.
480
00:41:04,312 --> 00:41:06,435
She was exactly like that.
481
00:41:06,747 --> 00:41:10,245
Nervous and uneasy.
482
00:41:12,353 --> 00:41:13,680
How does it feel...
483
00:41:13,688 --> 00:41:15,645
to witness that again?
484
00:41:16,491 --> 00:41:18,015
Isn't it fun?
485
00:41:22,497 --> 00:41:24,555
We meet each other yet once again.
486
00:41:49,757 --> 00:41:51,315
Sir.
487
00:42:17,585 --> 00:42:20,675
We need backup at Soonyoung Intersection.
488
00:42:51,652 --> 00:42:53,375
What are you doing?
489
00:42:58,659 --> 00:43:00,315
Run!
490
00:43:03,464 --> 00:43:05,060
Ambulance. Call for an ambulance.
491
00:43:05,066 --> 00:43:06,595
Hurry, please.
492
00:43:07,301 --> 00:43:09,095
We have one injured man.
493
00:43:37,131 --> 00:43:39,385
Do you know this victim too?
494
00:43:41,035 --> 00:43:42,825
Her name is Choi Young Joo.
495
00:43:44,005 --> 00:43:47,795
She was known for making expensive organic feed,
496
00:43:47,942 --> 00:43:51,165
but she actually changed the packaging of factory-made feed.
497
00:43:51,646 --> 00:43:54,180
I turned her case into an article, and she held a grudge against me,
498
00:43:54,181 --> 00:43:56,305
saying her engagement was broken off because of me.
499
00:44:00,287 --> 00:44:02,615
When I saw that picture,
500
00:44:05,493 --> 00:44:08,185
I suddenly remembered a woman.
501
00:44:09,730 --> 00:44:12,030
She was covered in blood,
502
00:44:12,033 --> 00:44:15,725
holding someone with all of her life.
503
00:44:16,937 --> 00:44:19,295
I couldn't see her face clearly,
504
00:44:22,209 --> 00:44:26,135
but it felt burdening as if a rock dropped into my heart.
505
00:44:34,155 --> 00:44:36,015
This is so frustrating.
506
00:44:36,457 --> 00:44:38,450
If this is going to be the case, I want to find my memory quickly.
507
00:44:38,459 --> 00:44:41,155
No, I told you that it is dangerous.
508
00:44:43,030 --> 00:44:45,160
Jang Hyung Min gave me two tip-offs.
509
00:44:45,166 --> 00:44:48,325
Can't you see that he is after me?
510
00:44:48,703 --> 00:44:51,230
If I get my memories back, I'll at least know why.
511
00:44:51,238 --> 00:44:53,095
You don't need to know why.
512
00:44:53,541 --> 00:44:54,900
"It's too dangerous."
513
00:44:54,909 --> 00:44:56,965
"You don't need to know."
514
00:44:58,846 --> 00:45:02,945
I will get my memories back to find out why...
515
00:45:04,652 --> 00:45:06,775
you keep on saying that, if anything.
516
00:45:22,903 --> 00:45:24,730
Why are you doing this to me?
517
00:45:24,739 --> 00:45:27,435
Why should I care if anyone gets punished?
518
00:45:28,075 --> 00:45:30,170
What does that have to do with me?
519
00:45:30,177 --> 00:45:31,970
I didn't see anything.
520
00:45:31,979 --> 00:45:34,040
Please just trust me.
521
00:45:34,048 --> 00:45:36,310
I really didn't see anything.
522
00:45:36,317 --> 00:45:38,680
I mean it.
523
00:45:38,686 --> 00:45:41,980
I will get my memories back to find out why...
524
00:45:41,989 --> 00:45:44,145
you keep on saying that, if anything.
525
00:47:05,139 --> 00:47:06,665
Yes, Mr. Woo.
526
00:47:08,008 --> 00:47:09,535
Right now?
527
00:47:10,544 --> 00:47:13,475
Goodness, my kid is going to love this.
528
00:47:19,220 --> 00:47:22,175
Hello? Yes, Mr. Woo.
529
00:47:23,791 --> 00:47:25,285
He said that?
530
00:47:26,560 --> 00:47:27,660
Why are we meeting at my place?
531
00:47:27,661 --> 00:47:30,830
If the owner doesn't know, how would I know?
532
00:47:30,831 --> 00:47:32,485
Right? Yes.
533
00:47:33,133 --> 00:47:34,860
- Hey, what? - You're here.
534
00:47:34,869 --> 00:47:36,700
- What? - Ga Young, what brings you here?
535
00:47:36,704 --> 00:47:38,770
- I just got here. - Yes, what's going on?
536
00:47:38,772 --> 00:47:40,540
What? Did Mr. Woo call you?
537
00:47:40,541 --> 00:47:42,240
- Everyone is here. - Yes.
538
00:47:42,243 --> 00:47:43,835
I didn't do anything wrong.
539
00:47:43,844 --> 00:47:46,340
- Mr. Woo is here. - Mr. Woo.
540
00:47:46,347 --> 00:47:48,405
What is it?
541
00:47:52,620 --> 00:47:54,420
Jang Hyung Min continues to evolve,
542
00:47:54,421 --> 00:47:56,585
and he is getting more and more dangerous.
543
00:47:56,724 --> 00:48:00,115
We are going to approach in a different way.
544
00:48:01,462 --> 00:48:03,015
I have...
545
00:48:03,297 --> 00:48:06,255
more than enough reason to arrest him.
546
00:48:06,767 --> 00:48:07,960
But you all don't.
547
00:48:07,968 --> 00:48:11,225
The police exist to catch people like him.
548
00:48:11,238 --> 00:48:13,365
What if your family gets hurt?
549
00:48:17,444 --> 00:48:21,535
If you think you'll regret it for life, you may leave this room.
550
00:48:23,517 --> 00:48:26,815
I chose to do this job because of you.
551
00:48:26,887 --> 00:48:29,745
We have to arrest him to live long.
552
00:48:30,424 --> 00:48:32,720
We've been working together for 10 years.
553
00:48:32,726 --> 00:48:35,460
I'll retire after that becomes 20.
554
00:48:35,462 --> 00:48:38,655
This is my home, so I can't leave.
555
00:48:40,434 --> 00:48:43,465
Make sure you make a wise decision.
556
00:48:49,576 --> 00:48:50,740
Good.
557
00:48:50,744 --> 00:48:52,110
Right, wait.
558
00:48:52,112 --> 00:48:55,975
Why did we gather in my tiny room instead of the office?
559
00:48:56,417 --> 00:48:59,080
Jang Hyung Min has a helper inside.
560
00:48:59,086 --> 00:49:03,215
Are you talking about Captain Jeon?
561
00:49:04,124 --> 00:49:06,955
Then have you come up with a plan?
562
00:49:18,238 --> 00:49:19,340
Hello.
563
00:49:19,340 --> 00:49:20,670
- Hello. - Hello.
564
00:49:20,674 --> 00:49:22,740
- My gosh, it looks good. - I love chocolate.
565
00:49:22,743 --> 00:49:25,370
- Me too. Something sweet. - Do you want this?
566
00:49:25,379 --> 00:49:27,580
- And this one. - Choose one. Something sweet.
567
00:49:27,581 --> 00:49:29,350
Okay, choose one too.
568
00:49:29,350 --> 00:49:31,010
I'm going to get fat.
569
00:49:31,018 --> 00:49:34,315
As long as it's delicious, that's all that matters.
570
00:49:35,789 --> 00:49:38,350
Hey, Doo Jin. I'm at the lobby.
571
00:49:38,359 --> 00:49:40,160
Tae Hee, what brings you here?
572
00:49:40,160 --> 00:49:41,715
Well,
573
00:49:41,829 --> 00:49:44,030
Tae Seok was at my shop,
574
00:49:44,031 --> 00:49:46,055
and something doesn't feel right.
575
00:49:47,134 --> 00:49:49,495
Yes. I'll be at the lobby.
576
00:49:57,144 --> 00:49:59,805
Are you Bae Yeo Wool, aren't you?
577
00:50:01,915 --> 00:50:03,710
- No. - You are.
578
00:50:03,717 --> 00:50:06,545
You're the witness of Kwon Soo Ah's case.
579
00:50:06,620 --> 00:50:09,220
I'm the witness of Kwon Soo Ah's case.
580
00:50:09,223 --> 00:50:10,745
What?
581
00:50:11,592 --> 00:50:14,055
Goodness, are you all right?
582
00:50:17,131 --> 00:50:18,460
You bled,
583
00:50:18,465 --> 00:50:20,130
so I gave you my handkerchief too.
584
00:50:20,134 --> 00:50:22,625
My hair got a little longer, but don't you remember?
585
00:50:23,804 --> 00:50:27,140
Back then, I took a leave because of personal reasons.
586
00:50:27,141 --> 00:50:29,710
I heard about you later and was really shocked.
587
00:50:29,710 --> 00:50:30,970
Are you all right?
588
00:50:30,978 --> 00:50:33,135
You have the wrong person.
589
00:50:35,549 --> 00:50:36,580
Hello? Yes.
590
00:50:36,583 --> 00:50:39,575
Did you get started already? Wait for me.
591
00:50:44,124 --> 00:50:46,445
Are you Bae Yeo Wool?
592
00:50:49,630 --> 00:50:51,785
Who are you?
593
00:50:52,166 --> 00:50:53,995
I'm Bae Yeo Wool.
594
00:50:55,235 --> 00:50:57,430
Why did he call you Bae Yeo Wool?
595
00:50:57,438 --> 00:50:59,570
Who are you to act like the deceased Yeo Wool?
596
00:50:59,573 --> 00:51:01,635
You said you don't know her, but you do.
597
00:51:04,778 --> 00:51:06,435
Why are you lying?
598
00:51:08,649 --> 00:51:10,675
Who are you?
599
00:51:27,801 --> 00:51:29,825
- Did you get started already? - Yes.
600
00:51:30,170 --> 00:51:31,925
Okay.
601
00:51:41,682 --> 00:51:42,740
Are you sure about this?
602
00:51:42,749 --> 00:51:46,150
I looked for suspicious scooters among all delivery scooters.
603
00:51:46,153 --> 00:51:48,150
I found something suspicious when Jang Hyung Min's father's...
604
00:51:48,155 --> 00:51:50,815
inheritance was taken care of. That's how I made this list.
605
00:51:50,891 --> 00:51:52,620
So it has to be 1 of the 5, right?
606
00:51:52,626 --> 00:51:56,315
If we raid them at once, we will arrest him within the day.
607
00:51:56,730 --> 00:51:58,460
Make sure no one gets hurt,
608
00:51:58,465 --> 00:51:59,830
and make sure you return with him.
609
00:51:59,833 --> 00:52:00,960
- Yes, sir. - Yes.
610
00:52:00,968 --> 00:52:02,495
Yes, sir.
611
00:52:03,837 --> 00:52:05,530
Make sure you arrest him, okay?
612
00:52:05,539 --> 00:52:07,735
- Yes. - Yes.
613
00:52:11,411 --> 00:52:14,510
Captain Jeon, today is the last day for Jang Hyung Min.
614
00:52:14,515 --> 00:52:16,805
Congratulations, sir.
615
00:52:44,011 --> 00:52:48,075
Move right now. Woo Tae Seok found out where you are.
616
00:52:57,724 --> 00:52:59,990
You won't find him there.
617
00:52:59,993 --> 00:53:02,090
- Pardon? - Nothing.
618
00:53:02,095 --> 00:53:03,725
Keep working.
619
00:53:35,996 --> 00:53:37,525
Are you nervous?
620
00:53:38,232 --> 00:53:40,795
I just remembered what Song Yoo Jin did.
621
00:53:41,401 --> 00:53:43,625
Make sure you stay behind me.
622
00:53:53,146 --> 00:53:55,075
What is Captain Jeon doing?
623
00:53:55,983 --> 00:53:58,250
He seems relaxed.
624
00:53:58,252 --> 00:53:59,905
I got it.
625
00:54:00,153 --> 00:54:01,720
Given that he's not shaken up,
626
00:54:01,722 --> 00:54:03,720
we won't be able to find him at the locations.
627
00:54:03,724 --> 00:54:04,990
He already left.
628
00:54:04,992 --> 00:54:07,155
Then should we call off the operation?
629
00:54:15,836 --> 00:54:17,270
"I've been there before."
630
00:54:17,271 --> 00:54:19,595
"He can't see what's right under his nose."
631
00:54:20,107 --> 00:54:22,000
Where could this be?
632
00:54:22,009 --> 00:54:24,840
Inform all of the vehicles. We'll change our destination.
633
00:54:24,845 --> 00:54:27,775
The revised destination is Cheongin Dock.
634
00:54:28,749 --> 00:54:32,480
Informing all vehicles. Changing the destination to Cheongin Dock.
635
00:54:32,486 --> 00:54:34,875
Now move to Cheongin Dock.
636
00:54:42,362 --> 00:54:44,285
How did you know by the way?
637
00:56:06,980 --> 00:56:09,410
The place where the police will suspect the least.
638
00:56:09,416 --> 00:56:11,110
The place where he can treat his wounds.
639
00:56:11,118 --> 00:56:13,245
And the place where Jang Hyung Min has been before.
640
00:56:13,954 --> 00:56:15,675
There is only one place.
641
00:56:23,296 --> 00:56:24,925
Turn off the siren.
642
00:58:06,399 --> 00:58:07,995
Wait here.
643
00:58:12,005 --> 00:58:13,665
Go.
644
00:59:13,266 --> 00:59:15,200
Jang Hyung Min is after you.
645
00:59:15,201 --> 00:59:17,370
Another eyewitness of the Kwon Soo Ah case.
646
00:59:17,370 --> 00:59:18,570
Do we know each other?
647
00:59:18,572 --> 00:59:19,940
Yes, I must kill you.
648
00:59:19,940 --> 00:59:21,170
Woo Tae Hee is missing.
649
00:59:21,174 --> 00:59:24,240
Woo Tae Seok wants to protect Bae Yeo Wool with his life,
650
00:59:24,244 --> 00:59:26,210
not the psychopath, Eun Seon Jae.
651
00:59:26,212 --> 00:59:27,340
No!
652
00:59:27,347 --> 00:59:29,540
If you are Jang Hyung Min's accomplice,
653
00:59:29,549 --> 00:59:31,050
what happens to my life then?
654
00:59:31,051 --> 00:59:32,410
You don't believe me.
655
00:59:32,419 --> 00:59:34,280
I thought we could be friends.
656
00:59:34,287 --> 00:59:35,780
Woo Tae Seok will kill you.
657
00:59:35,789 --> 00:59:37,950
So many things about Eun Seon Jae seem off.
658
00:59:37,958 --> 00:59:39,150
I'll spare 1 of these 2.
659
00:59:39,159 --> 00:59:41,285
Choose, Woo Tae Seok!
47514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.