All language subtitles for Le Trou normand -rum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,774 --> 00:00:09,719 LE TROU NORMAND [hanul "BORTA normand�] 2 00:00:25,200 --> 00:00:28,098 versiunea rom�neasc�: theo_buzau@yahoo.com 3 00:01:41,940 --> 00:01:44,299 Sunte�i ruga�i s� asista�i.. 4 00:01:44,619 --> 00:01:49,557 ..la funeraliile lui C�lestin Lemoine, hangiu, decedat la 68 ani. 5 00:01:49,877 --> 00:01:53,076 Trebuie c� a b�ut mult calvados, de- a plecat a�a de repede. 6 00:01:53,416 --> 00:01:55,909 Din partea: lui Hippolyte Lemoine, nepotul lui; 7 00:01:56,060 --> 00:01:57,912 Javotte Lemoine, nepoat�; 8 00:01:58,134 --> 00:02:02,453 - Augustine Lemoine, cumnat�... - Dar �i era �i altceva... 9 00:02:02,833 --> 00:02:05,832 �i a familiilor Granville et Lenormand, veri �i veri�oare. 10 00:02:06,012 --> 00:02:07,172 Se vor aduna la Biseric�. 11 00:02:07,352 --> 00:02:08,491 O s� mergem �i noi. 12 00:02:08,671 --> 00:02:09,671 Bine-n�eles. 13 00:02:10,630 --> 00:02:12,090 Bun� ziua, domnule primar. 14 00:02:12,270 --> 00:02:16,608 - Bun� ziua, domnule doctor. - Vine medicul sau primarul, azi ? 15 00:02:16,948 --> 00:02:21,187 Doctorul �i �ngrije�te pe cei vii, iar primarul �ngroap� mor�ii. 16 00:02:21,587 --> 00:02:25,265 - Din c�te v�z, nu prea �omeaz�. - Nu. 17 00:02:27,464 --> 00:02:30,123 - Salut, domnule doctor. - Salut, Firmin. 18 00:02:30,343 --> 00:02:33,342 - Pe-acas� la tine, e bine ? - Da, mai pu�in st�p�na. 19 00:02:33,702 --> 00:02:36,042 - E la pat de 8 zile. - Putei s� m� chemi, nu ? 20 00:02:36,382 --> 00:02:39,370 Dac� era pentru o vac� ori un cal... 21 00:02:39,641 --> 00:02:42,340 - O s� trec eu pe-acolo. - Nu-i niciun zor. 22 00:02:48,138 --> 00:02:49,237 Domnule primar... 23 00:02:56,851 --> 00:02:57,255 Bun� ziua, domnule primar. 24 00:02:57,714 --> 00:02:58,714 Bun� ziua, Testu. 25 00:02:59,034 --> 00:03:02,932 - Cum o duce feti�a ? - Mai bine, febra i-a sc�zut. 26 00:03:03,272 --> 00:03:05,112 O s� se pun� pe picioare �n c�teva zile. 27 00:03:05,612 --> 00:03:07,131 - Pot s-o v�d ? - Da. 28 00:03:08,710 --> 00:03:12,190 - Lua�i o cafea �nainte s� urca�i. - Nu zic nu. 29 00:03:12,530 --> 00:03:14,649 Iat� �i corpul profesoral. 30 00:03:15,629 --> 00:03:16,728 Bun� ziua, Pichet. 31 00:03:17,008 --> 00:03:18,828 Respectele mele, domnule primar. 32 00:03:20,447 --> 00:03:22,766 Azi vine fiica d-tale... 33 00:03:23,106 --> 00:03:23,986 Chiar �n seara asta. 34 00:03:24,346 --> 00:03:27,445 Micu�a Madeleine... Doar ce-am adus-o pe lume... 35 00:03:27,784 --> 00:03:31,283 - �i iat-o deja profesoar�. - �nv���toare, numai. 36 00:03:31,483 --> 00:03:35,002 - O supline�te pe d-ra Surret. - Da, �tiu. 37 00:03:35,342 --> 00:03:38,121 - Un calvados la cafea... - Nu, mul�umesc. 38 00:03:38,601 --> 00:03:43,239 Nu v-am mai v�zut de la depunerea lui C�lestin Lemoine. 39 00:03:43,580 --> 00:03:46,399 - M�car n-a suferit ? - Era incon�tient. 40 00:03:46,839 --> 00:03:48,038 Un atac clasic. 41 00:03:48,358 --> 00:03:51,737 Dup� p�rerea dvs, cine va mo�teni de han ? 42 00:03:52,117 --> 00:03:54,876 Nu. "S� mo�teneasc� hanul". 43 00:03:55,215 --> 00:03:57,135 �nv���torul are dreptate. E un om riguros. 44 00:03:57,455 --> 00:04:01,773 Nu se spune "a mo�teni de han" ci "a mo�teni hanul". 45 00:04:02,113 --> 00:04:03,552 Aa, a�a... 46 00:04:03,912 --> 00:04:08,851 Atunci, cine va mo�teni... �n fine, cui va reveni hanul ? 47 00:04:09,170 --> 00:04:11,689 "Le Trou Normand", e o afacere frumu�ic�. 48 00:04:12,009 --> 00:04:15,848 Da, cu �arinile lui �i cu casa de bani plin�, desigur. 49 00:04:16,188 --> 00:04:19,368 Fiindc� C�lestin era celibatar, mo�tenirea ar trebui s�-i revin�... 50 00:04:19,867 --> 00:04:22,387 ..v�duvei fratelui s�u, Augustine. 51 00:04:22,806 --> 00:04:26,445 Mai cu seam� c� a f�cut totul pentru asta. 52 00:04:27,025 --> 00:04:32,083 �ntre noi fie vorba, o vedeai mai mult la han dec�t �n c�rn���ria ei. 53 00:04:32,923 --> 00:04:33,762 Bun� ziua. 54 00:04:34,102 --> 00:04:36,381 - Ce s� v� dau azi ? - Picioarele mele. 55 00:04:36,721 --> 00:04:39,500 - �i patroana ? - P�i, e �nmorm�ntarea... 56 00:04:39,880 --> 00:04:41,520 - Ah, da. - Vin acu�'. 57 00:04:45,998 --> 00:04:47,178 Dna Augustine. 58 00:04:47,497 --> 00:04:50,396 - Ce e ? - Dna Vacher �i vrea picioarele. Unde-s ? 59 00:04:50,676 --> 00:04:53,456 �n refrigerator, cu numele ei pe ele. 60 00:04:53,756 --> 00:04:55,176 Bun, mul�umesc. 61 00:04:55,476 --> 00:04:58,374 Ce toant�, nu �tie s� fac� nimic din capu' ei ! 62 00:04:58,714 --> 00:04:59,434 Javotte ! 63 00:05:00,194 --> 00:05:01,373 ��i mi�ti fundu' odat� ? 64 00:05:01,733 --> 00:05:04,212 Da, ce, arde ? 65 00:05:05,212 --> 00:05:06,492 Ai putea s�-mi r�spunzi altfel... 66 00:05:06,811 --> 00:05:10,190 Ajut�-m� s�-mi pun voalul. L-am scos �i pe-al t�u. 67 00:05:10,570 --> 00:05:13,089 - Chiar trebuie pus voalul ? - Tu e�ti s�lbatic� ? 68 00:05:13,469 --> 00:05:15,628 - E�ti nepoata lui. Hai mai iute ! - Dar... mam�... 69 00:05:15,968 --> 00:05:19,367 F�r� "dar"; o s�-�i iei chestii dr�gu�e cu mo�tenirea. 70 00:05:19,727 --> 00:05:20,846 Mul�umesc. 71 00:05:22,926 --> 00:05:24,405 Bietul C�lestin... 72 00:05:25,325 --> 00:05:27,785 Nu �tiu dac� s�-l p�strez pe Hippolyte ? 73 00:05:29,364 --> 00:05:32,063 Pantofii �tia sunt cam fic�i. 74 00:05:32,903 --> 00:05:34,522 Au, au, au ! 75 00:05:39,920 --> 00:05:42,300 Ce de naftalin�... 76 00:05:51,336 --> 00:05:53,196 O s� miros bine... 77 00:06:03,553 --> 00:06:04,732 Mmh, merge. 78 00:06:05,052 --> 00:06:06,112 Eei ? 79 00:06:06,452 --> 00:06:08,091 Cum ��i vine costumul unchiului ? 80 00:06:08,411 --> 00:06:11,330 Cam strimt pe la umeri �i pe fese. 81 00:06:11,710 --> 00:06:14,509 �i pantofii m� str�ng la degete. 82 00:06:14,889 --> 00:06:17,628 Eei, mai �i suferi ca s� fii frumos. 83 00:06:17,968 --> 00:06:21,806 - �i cravata ? - Ah da, ajut�-m� s-o pun. 84 00:06:23,426 --> 00:06:26,784 Zi-mi, Maria, tante Augustine n-o s� spun� nimic ? 85 00:06:27,284 --> 00:06:32,102 P�i, n-o s� te duci la �nmorm�ntarea unchiului t�u cu �or�ul pe tine ? 86 00:06:32,442 --> 00:06:35,802 �i-apoi, de-aia nu mai pot eu de patroana curului. 87 00:06:36,142 --> 00:06:39,741 - Cum adic�, a curului ? - Mare prost�nac e�ti. 88 00:06:40,061 --> 00:06:44,199 Tu n-ai priceput ce f�cea ea cu unchi't'u ? 89 00:06:44,539 --> 00:06:46,018 Unchiu' �i cu ea... 90 00:06:47,118 --> 00:06:48,737 Aaa ! 91 00:06:49,537 --> 00:06:51,816 Nu s-ar face a�a ceva �n familie. 92 00:06:52,136 --> 00:06:56,574 O face de c�nd a mierlit-o b�rbat's'u. 93 00:06:56,794 --> 00:06:59,333 �i mai era �i hanul. Nu-i proast�. 94 00:06:59,693 --> 00:07:02,672 - Hanul ? - Pentru dota lu' Javotte. 95 00:07:03,012 --> 00:07:04,192 - Uite �i m�nu�ile. - Ca lumea. 96 00:07:06,051 --> 00:07:10,450 O iubesc pe var�-mea, a� lua-o de nevast� �i degeaba, dac� ar zice da... 97 00:07:10,810 --> 00:07:15,409 Te crezi domn de-acuma, fiindc� �i-ai lep�dat sabo�ii. 98 00:07:15,749 --> 00:07:17,528 Un domn... 99 00:07:18,548 --> 00:07:22,526 Unchi't'u te iubea, dar te-a l�sat s� ai grij� de g�ini. 100 00:07:22,886 --> 00:07:26,984 Javotte nu va dori un servitor, a�a c� nu mai visa. 101 00:07:27,264 --> 00:07:29,224 Pune-�i p�l�ria. 102 00:07:29,563 --> 00:07:33,342 Unchiu era el sub�irel, dar avea capul mare. 103 00:07:37,421 --> 00:07:39,320 Clien�i... pentru benzin�. 104 00:07:39,680 --> 00:07:40,559 Vin acu�' ! 105 00:07:41,399 --> 00:07:42,739 Vin acu�' ! 106 00:07:43,079 --> 00:07:44,919 Ce dracu' fac �ia ? 107 00:07:46,178 --> 00:07:48,778 - Vin acu�' ! - Dormi�i p-aici ! 108 00:07:49,117 --> 00:07:51,417 - P�i... - Pune-mi 20 litri. 109 00:08:08,930 --> 00:08:10,430 Eei, dragule... 110 00:08:10,949 --> 00:08:13,129 - Ce e ? - Ia uite ce mutr� are... 111 00:08:15,508 --> 00:08:16,527 E caraghios. 112 00:08:17,187 --> 00:08:20,847 - �ntreab�-l de e o s�rb�toare local�. - Ia zi-mi... 113 00:08:21,667 --> 00:08:25,785 Mi�to costum ai, unde l-ai dibuit ? 114 00:08:26,545 --> 00:08:30,603 De la unchiu', era �ntr-o lad�... la naftalin�. 115 00:08:30,963 --> 00:08:33,822 - �i tu ce rol ai ? - Nepotul. 116 00:08:34,162 --> 00:08:36,761 - La ce ? - La �nmorm�ntare. 117 00:08:37,141 --> 00:08:38,480 A cui ? 118 00:08:39,660 --> 00:08:42,799 - A lui C�lestin Lemoine. - E nostim ? 119 00:08:43,299 --> 00:08:44,438 Nu. 120 00:08:44,758 --> 00:08:47,757 Vre�i s� v� amuza�i, dar e trist. 121 00:08:47,977 --> 00:08:48,757 Foarte trist. 122 00:08:49,097 --> 00:08:51,196 Face 1 204 franci. 123 00:08:51,836 --> 00:08:54,396 - Poftim, ia-i pe to�i. - Mul�umesc. 124 00:08:54,756 --> 00:08:58,734 - Reprezenta�ia la ce or� e ? - Ah, la ora 11. 125 00:08:59,054 --> 00:09:00,993 O s� venim �i noi, s� te aplaud�m. 126 00:09:01,333 --> 00:09:02,113 ��� ? 127 00:09:03,872 --> 00:09:07,931 - Distrac�ie pl�cut�. - Sunte�i cam aiurea. 128 00:09:08,930 --> 00:09:10,710 C� pro�ti mai sunt... 129 00:09:11,090 --> 00:09:12,089 La revedere. 130 00:09:15,928 --> 00:09:17,527 Hei, Maria. 131 00:09:17,867 --> 00:09:21,026 - Am bani de pus �n casierie. - Bag�-�i-i �n buzunar. 132 00:09:21,366 --> 00:09:22,565 �� ? Da. 133 00:09:22,905 --> 00:09:24,045 Haide. 134 00:09:24,365 --> 00:09:25,384 S� ne gr�bim. 135 00:09:41,360 --> 00:09:43,119 Condolean�e. 136 00:09:43,459 --> 00:09:44,518 Condolean�e. 137 00:09:44,858 --> 00:09:47,077 Condolean�ele mele. 138 00:09:50,236 --> 00:09:51,556 - Hippolyte. - ��� ? 139 00:09:51,916 --> 00:09:56,054 D� fuga la han, pentru notar, eu trebuie s� merg la pr�v�lie. 140 00:09:56,394 --> 00:09:59,273 F� cafea �i pune costumul �n �ifonier. 141 00:09:59,573 --> 00:10:00,593 - Deja ? - Fii supus ! 142 00:10:00,912 --> 00:10:02,213 Da, m�tu��. 143 00:10:03,253 --> 00:10:07,991 E�ti cam aspr� cu el. Unchi-s'u �tia cum s�-l ia. 144 00:10:08,331 --> 00:10:13,029 - Ce se va alege de el, acum ? - Dac� vrea s� haleal�, s� se poarte cuviincios. 145 00:10:13,369 --> 00:10:17,427 �i eu ? S� dai m�ncare �i s� freci lumea la cap, cam scump. 146 00:10:17,807 --> 00:10:21,306 Maria, �mi vei �ti instruc�iunile la timpul lor. 147 00:10:24,625 --> 00:10:25,804 Hai, Javotte ! 148 00:10:26,144 --> 00:10:28,084 �ndat�, mam�. 149 00:10:28,383 --> 00:10:29,083 La revedere. 150 00:10:29,403 --> 00:10:33,542 - Fiind �n doliu, nu po�i veni la bal. - Duminica viitoare, nu. 151 00:10:33,881 --> 00:10:37,181 - Dar de Popaul, m� descurc eu. - Cum ? 152 00:10:37,521 --> 00:10:42,539 O s� zic c� am grij� de copiii sor�-ti, care se duce la dans. 153 00:10:42,919 --> 00:10:46,878 - Da' sor�-mea nu danseaz�. - Idioat� mai e�ti, parc� ai fi Hippolyte. 154 00:10:47,198 --> 00:10:48,217 La revedere. 155 00:10:49,697 --> 00:10:50,896 Bietul unchiu'... 156 00:10:51,236 --> 00:10:52,996 Of, asta-i via�a... 157 00:10:57,614 --> 00:11:01,193 Mama vine cu notarul, ai preg�tit tot ? 158 00:11:01,512 --> 00:11:02,412 - Da. - Bun. 159 00:11:02,892 --> 00:11:04,031 Javotte. 160 00:11:05,151 --> 00:11:06,311 Javotte ! 161 00:11:10,109 --> 00:11:11,730 E frumos, �� ? 162 00:11:12,050 --> 00:11:14,669 Lu' unchiu' �i pl�cea macatul �sta. 163 00:11:15,048 --> 00:11:17,448 L-a cump�rat din Rouen. 164 00:11:17,827 --> 00:11:19,347 Ia pune m�na pe el. 165 00:11:19,707 --> 00:11:23,086 E moale, cald ca un pui sub aripa clo�tii. 166 00:11:26,604 --> 00:11:27,724 Ce faci ? 167 00:11:28,004 --> 00:11:30,043 Nu te-atinge de lucrurile lu' unchiu'. 168 00:11:30,383 --> 00:11:33,382 - E c�ma�a lui de duminic�. - P�i, dac� a murit... 169 00:11:33,702 --> 00:11:35,781 A�a-i, pot s�-mi �ng�dui. 170 00:11:35,961 --> 00:11:39,440 Parc�-l mai aud �nc�: "Hippolyte, ce t�mpit e�ti !" 171 00:11:39,779 --> 00:11:42,798 - "Hippolyte, prostovane !" - �i �ie ��i pl�cea ? 172 00:11:43,078 --> 00:11:45,318 O spunea cu dr�g�l�enie... 173 00:11:45,698 --> 00:11:48,557 O s-o fac pe mama s� arunce tot. 174 00:11:48,897 --> 00:11:50,217 Ce s� arunce ? 175 00:11:51,236 --> 00:11:54,935 Aici, trebuie o tpalet�, acolo, s� d�r�m peretele. 176 00:11:55,275 --> 00:11:57,634 - O s� pice jos casa. - D�-te din cale. 177 00:11:58,174 --> 00:12:00,753 - Aici, o sal� de baie. - Ce s� faci cu ea ? 178 00:12:01,073 --> 00:12:03,592 Clien�ii se spal�. 179 00:12:03,912 --> 00:12:07,710 - �ia vin aici s� se culce. - Tu e�ti pierdut pe veci. 180 00:12:08,050 --> 00:12:11,869 "Trou Normand" trebuie adus la modernitate, dar asta nu-i de nasul t�u. 181 00:12:12,069 --> 00:12:13,848 Javotte, Javotte. 182 00:12:14,588 --> 00:12:17,167 - Ce e ? - Zi-i, zi-mi... 183 00:12:18,007 --> 00:12:19,707 - Zi-i... - Ce s� zic ? 184 00:12:20,047 --> 00:12:23,606 Aci, �ntr-o zi, va fi camera noastr�. 185 00:12:23,945 --> 00:12:25,985 - Camera noastr� ? - Da. 186 00:12:26,305 --> 00:12:29,763 Patul lu' unchiu'... cu macatul �sta frumos... 187 00:12:30,063 --> 00:12:33,022 O s� fie patul nostru, c�nd o s� ne �nsur�m. 188 00:12:33,342 --> 00:12:36,001 S� m� m�rit cu un ��r�noi ca tine ? 189 00:12:36,341 --> 00:12:38,220 Nu te ui�i la mine ?! 190 00:12:40,459 --> 00:12:42,239 Cafeaua, cafeaua mea ! 191 00:12:45,198 --> 00:12:48,397 Domnule notar, v� ascult�m. 192 00:12:48,596 --> 00:12:49,596 O s� trecem la.. 193 00:12:49,936 --> 00:12:52,195 ..citirea testamentului defunctului. 194 00:12:52,555 --> 00:12:55,255 Maria, serve�te repede �i du-te �n buc�t�ria ta. 195 00:12:55,755 --> 00:12:59,114 Ea face cumva parte din familie, poate s� r�m�n�. 196 00:12:59,414 --> 00:13:02,173 - Ah, bun a�a. - D�-mi dosarele. 197 00:13:04,892 --> 00:13:07,611 - Unde e Hippolyte ? - Ce nevoie ai de el ? 198 00:13:07,950 --> 00:13:09,910 - S� fie de fa��. - Chiar a�a ? 199 00:13:10,230 --> 00:13:11,629 Da, e nepotul. 200 00:13:11,929 --> 00:13:13,848 - Hippolyte ! - Hippolyte ! 201 00:13:14,228 --> 00:13:16,607 - Du-te �i caut�-l ! - Bine, bine ! 202 00:13:20,906 --> 00:13:22,165 Hippolyte ! 203 00:13:22,805 --> 00:13:24,005 Hippolyte ! 204 00:13:24,764 --> 00:13:26,844 - E�ti surd ? - Ce e ? 205 00:13:27,163 --> 00:13:28,644 - Vino. - De ce ? 206 00:13:28,964 --> 00:13:31,963 - Toat� familia e adunat�. - Aa, bun... 207 00:13:40,729 --> 00:13:42,405 Ai �i tu poate... ceva. 208 00:13:44,842 --> 00:13:45,158 Bun� ziua, Hippolyte. 209 00:13:45,498 --> 00:13:48,837 - Bun� ziua, domnule notar. - Nu, �ncepem s� citim. 210 00:13:53,335 --> 00:13:55,514 "Acesta este testamentul meu. 211 00:13:55,834 --> 00:13:58,593 Eu, subsemnatul, C�lestin Lemoine, 212 00:13:58,913 --> 00:14:00,432 s�n�tos la trup �i la minte.. 213 00:14:00,752 --> 00:14:03,472 ..�l las mo�tenitor al hanului "Le Trou Normand".. 214 00:14:03,812 --> 00:14:05,831 ..din �inutul Courteville, 215 00:14:06,211 --> 00:14:08,810 ..cuprinz�nd cl�direa �i dependin�ele, 216 00:14:09,110 --> 00:14:14,348 ..3 hectare de teren, sta�ia de benzin� �i tot mobilierul, 217 00:14:14,688 --> 00:14:15,708 ..lenjeria, vesela, 218 00:14:16,048 --> 00:14:17,727 ..beciul �i tot ce con�ine, 219 00:14:18,087 --> 00:14:19,566 ..nepotului meu.. 220 00:14:19,746 --> 00:14:21,366 ..Hippolyte Lemoine. 221 00:14:21,367 --> 00:14:22,367 Ce ?! 222 00:14:23,305 --> 00:14:25,024 Imposibil ! Ai citit prost ! 223 00:14:25,304 --> 00:14:28,363 Nu, cucoan�, �tiu s� citesc, Hippolyte Lemoine. 224 00:14:28,643 --> 00:14:33,181 Nu putea s�-mi fac� una ca asta �i s�-i lase �stuia hanul ! 225 00:14:33,541 --> 00:14:36,961 Mai taci, femeie rea, eu, una, sunt mul�umit� ! 226 00:14:37,481 --> 00:14:40,380 - Am hanul ?! - Fi�i calme, doamnelor ! 227 00:14:40,700 --> 00:14:42,199 - L�sa�i-m� s� vorbesc, ce naiba. - Bine. 228 00:14:42,379 --> 00:14:43,399 A�a, �n fine... 229 00:14:43,739 --> 00:14:44,618 Sta�i jos. 230 00:14:45,298 --> 00:14:47,537 Exist� o condi�ie la mo�tenire. 231 00:14:47,837 --> 00:14:48,697 Termin� de citit. 232 00:14:49,157 --> 00:14:51,236 - "Nepotului meu... - �tim ! 233 00:14:51,616 --> 00:14:54,575 Fiul fratelui meu, mort, �i al S�raphinei... 234 00:14:54,935 --> 00:14:57,214 Dar, fiindc� Hippolyte este.. 235 00:14:57,534 --> 00:15:01,212 ..un ignorant, �i fiindc� a conduce o afacere, 236 00:15:01,532 --> 00:15:03,072 ..trebuie un minimum de cunoa�tere, 237 00:15:03,391 --> 00:15:06,270 ..pun o condi�ie formal�. 238 00:15:06,590 --> 00:15:09,929 Pentru ca Hippolyte s� ia �n st�p�nire mo�tenirea, 239 00:15:10,289 --> 00:15:12,429 ..va trebui s� ob�in�, anul �sta.. 240 00:15:12,769 --> 00:15:14,586 ..o diplom� de studii.. 241 00:15:24,165 --> 00:15:28,963 Hippolyte pe b�ncile �colii, s� mori de r�s, nu alta ! 242 00:15:29,303 --> 00:15:34,281 Atunci, nu va pune m�na pe han, uita�i-v� la el, e prost bute. 243 00:15:34,581 --> 00:15:37,120 Hippolyte, b�iete, ai auzit ? 244 00:15:37,460 --> 00:15:38,380 Ce ai de spus ? 245 00:15:38,640 --> 00:15:40,959 Zi-le c� accep�i. 246 00:15:41,139 --> 00:15:44,757 N-o s� m� duc la �coal�, sunt prea mare. 247 00:15:45,118 --> 00:15:47,477 �i am o gr�mad� de lucru. 248 00:15:47,817 --> 00:15:48,897 Vede�i ? 249 00:15:49,257 --> 00:15:52,815 E�ti �n�elept. Pune-l s� semneze actul de renun�are. 250 00:15:53,195 --> 00:15:54,555 U�urel, cucoan�. 251 00:15:54,915 --> 00:15:57,414 Mai e un plic, �i nu �tiu ce scrie acolo, 252 00:15:57,594 --> 00:16:00,533 ..care, conform dorin�ei defunctului, trebuie deschis dup� examen. 253 00:16:00,873 --> 00:16:05,151 - Renun�area se poate face doar peste15 zile. - Cred c� ghicesc ce e �n�untru. 254 00:16:05,411 --> 00:16:08,210 - Dar s� a�tept�m cele 15 zile. - Adun� actele. 255 00:16:08,650 --> 00:16:12,308 Hippolyte, tu vii s� m� vezi la birou. 256 00:16:12,648 --> 00:16:14,188 �i g�nde�te-te bine. 257 00:16:14,528 --> 00:16:16,027 - La revedere. - La revedere. 258 00:16:16,387 --> 00:16:17,906 - Domn�... - La revedere. 259 00:16:19,286 --> 00:16:20,706 Nu, vino. 260 00:16:30,943 --> 00:16:33,022 Ia stai tu jos, s� discut�m... 261 00:16:33,362 --> 00:16:34,621 Vino-ncoa', Javotte. 262 00:16:34,901 --> 00:16:38,360 Te duci la notar, miercuri. 263 00:16:38,540 --> 00:16:42,418 Pl�tesc eu autocarul, �i semnezi actele cum trebuie. 264 00:16:42,818 --> 00:16:46,337 De ce mi-a zis notaru': "G�nde�te-te bine" ? 265 00:16:46,537 --> 00:16:47,856 Ca s� te n�uceasc�. 266 00:16:48,196 --> 00:16:51,455 - Nu-i a�a, Javotte ? - Da, s� te fere�ti de oameni de-�tia. 267 00:16:51,815 --> 00:16:54,595 - S� m� p�zesc ? - Dar, nu te teme, sunt aici. 268 00:16:54,855 --> 00:16:58,274 - Atunci, e-n ordine. - Tu te vezi cu muco�ii ? 269 00:16:58,454 --> 00:17:02,532 - La tabla din clas� ? - �i s� m� pun� la col�... 270 00:17:02,892 --> 00:17:04,371 - Chiar a�a. - Chiar a�a. 271 00:17:04,651 --> 00:17:07,990 - Te angajez la mine. - La mezel�rie ? 272 00:17:08,310 --> 00:17:12,508 Nu, tu r�m�i aici, c� peste 15 zile, hanul e al nostru. 273 00:17:12,708 --> 00:17:13,888 Pricepi ? 274 00:17:14,248 --> 00:17:18,786 Tante va fi patroan� �i se va culca sub macatul �la frumos ? 275 00:17:18,966 --> 00:17:21,265 Eei, uite c� ai �n�eles. 276 00:17:21,845 --> 00:17:25,284 - Ce cau�i, mam� ? - Economiile lui. 277 00:17:25,664 --> 00:17:27,483 Patroan� ? 278 00:17:36,601 --> 00:17:38,780 O s� vad� ea... patroan�, ��... 279 00:17:44,298 --> 00:17:48,776 Ai f�cut mare prostie, ai refuzat s� fii st�p�n. 280 00:17:49,056 --> 00:17:52,135 Ba, accept �i m� duc la notar. 281 00:17:52,475 --> 00:17:53,495 Bravo ! 282 00:17:53,754 --> 00:17:56,533 - Uite ni�te b�ni�ori. - A�a. 283 00:17:57,193 --> 00:17:59,932 - Nu te l�sa. - Oh, da'... 284 00:18:00,272 --> 00:18:01,452 O s� vezi tu. 285 00:18:14,888 --> 00:18:17,127 - M� iei �i pe mine ? - Unde mergi ? 286 00:18:17,467 --> 00:18:19,126 - La Breteuil. - Urc�. 287 00:18:19,306 --> 00:18:21,985 N-o s� pupe ea macatu'. 288 00:18:32,713 --> 00:18:36,703 �COALA 289 00:18:54,334 --> 00:18:56,694 - Ce dori�i, dle ? - Bun� ziua. 290 00:18:57,033 --> 00:18:59,932 �l caut pe dl Pichet, pentru �coal�. 291 00:19:00,112 --> 00:19:03,491 Are treab�, eu sunt fiica lui. Pentru un elev ? 292 00:19:03,811 --> 00:19:05,970 - Da. - Clasele mici sau pentru cei mari ? 293 00:19:06,290 --> 00:19:08,969 - Nu �tiu. - Cum adic� ? 294 00:19:09,349 --> 00:19:11,248 Mai degrab� ar fi pentru cei mari, cu toate c�... 295 00:19:11,589 --> 00:19:14,408 �n�eleg, fiul d-tale e bolnav... 296 00:19:16,068 --> 00:19:17,367 �nceta�i ! 297 00:19:18,367 --> 00:19:21,586 Nu, el o s� vin�, �n fine, eu voi veni. 298 00:19:21,945 --> 00:19:24,784 "Vii". S�-i iei temele ? 299 00:19:24,964 --> 00:19:26,604 Nu, nu-i a�a. 300 00:19:26,964 --> 00:19:30,002 - Zic c� eu vin pentru �coal�. - Dumneata ? 301 00:19:30,322 --> 00:19:32,721 O spui f�r� ocoli�. Hai cu mine. 302 00:19:43,997 --> 00:19:45,037 Papa. 303 00:19:45,357 --> 00:19:47,897 Tat�l unui elev vrea s� te vad�. 304 00:19:48,117 --> 00:19:50,976 Hippolyte... Bun� ziua, Hippolyte ! 305 00:19:51,316 --> 00:19:54,335 - Bun� ziua, dle Pichet. - Tu nu-l cuno�ti. 306 00:19:54,674 --> 00:19:58,273 Hippolyte, nepotul lui Lemoine. Faci un comision ? 307 00:19:58,613 --> 00:20:02,272 - Da, am o scrisoare pentru dvs. - De la cine ? 308 00:20:02,492 --> 00:20:05,650 - De la notarul din Breteuil. - D�-mi-o. Ia s� vedem... 309 00:20:07,610 --> 00:20:11,368 "Dle �nv���tor, binevoi�i s�-l primi�i pe Hippolyte Lemoine, 310 00:20:11,708 --> 00:20:14,617 ..care, pentru a deveni.. mo�tenitorul unchiului s�u... 311 00:20:16,706 --> 00:20:18,946 ..trebuie s� se �ntoarc� la �coal�, 312 00:20:19,326 --> 00:20:23,665 ..s� �ncerce s�-�i ob�in� diploma de studii anul acesta. 313 00:20:24,225 --> 00:20:27,244 Unchiu't�u n-avea idei banale. 314 00:20:27,624 --> 00:20:31,622 - V� r�de�i de mine. - Nu, e un act curajos. 315 00:20:31,802 --> 00:20:33,421 - Nu-i a�a, Madeleine ? - Da. 316 00:20:33,741 --> 00:20:35,861 Nu crede�i c� e cam t�rziu ? 317 00:20:36,180 --> 00:20:37,820 Nu, o s� te ajut, ai s� vezi. 318 00:20:37,980 --> 00:20:38,999 Ah, da ? 319 00:20:39,339 --> 00:20:43,658 Credeam c-o s� m� refuza�i. O, Doamne, ce b�ftos �s. 320 00:20:43,858 --> 00:20:45,597 "Sunt" b�ftos. 321 00:20:45,957 --> 00:20:48,736 Persoana �nt�i a indicativului: sunt, e�ti, este. 322 00:20:49,116 --> 00:20:50,295 A �nceput. 323 00:20:50,635 --> 00:20:53,834 Atunci, pe m�ine, la ora 9, o s� �i se dea un caiet. 324 00:20:54,014 --> 00:20:56,334 O s� te prezint camarazilor. 325 00:20:56,654 --> 00:20:58,913 - La revedere. - Mul�umesc. 326 00:20:59,233 --> 00:21:01,332 La revedere, d-r� Pichet. 327 00:21:02,152 --> 00:21:03,651 Eu sunt, tu e�ti... 328 00:21:03,971 --> 00:21:05,091 Eu sunt, el este... 329 00:21:13,548 --> 00:21:15,747 Auzi, Maria, Maria ! 330 00:21:16,067 --> 00:21:17,146 Maria ! 331 00:21:17,586 --> 00:21:20,925 Gata, m�ine �ncep �coala primar�. 332 00:21:21,545 --> 00:21:23,904 Nu-i zici nimic lu' tante Augustine. 333 00:21:24,084 --> 00:21:28,103 - N-are inten�ia. - Nu, "N-am" inten�ia. 334 00:21:28,462 --> 00:21:31,382 Persoana �nt�i a indicativului verbului "a avea". 335 00:21:31,662 --> 00:21:34,121 A �nceput �nv��area. 336 00:21:37,100 --> 00:21:41,259 Hippolyte se duce la �coal�, ca s� nu apuce Augustine mo�tenirea. 337 00:21:41,439 --> 00:21:44,198 - Bun� treab�. - El ? La �coal� ? 338 00:21:44,518 --> 00:21:45,777 E o tain�... 339 00:21:46,097 --> 00:21:50,016 Chiar de-a v�zut prima persoan� a indicativului. 340 00:21:54,234 --> 00:21:58,872 Hippolyte se duce la �coal�, ca s� nu ia Augustine mo�tenirea. 341 00:21:59,192 --> 00:22:00,752 - Nu se poate !? - Ba da ! 342 00:22:02,891 --> 00:22:06,890 Hippolyte se duce la �coal�, ca s� nu ia Augustine mo�tenirea. 343 00:22:07,270 --> 00:22:08,530 - Cum a�a ? - Da ! 344 00:22:11,629 --> 00:22:13,188 Pui, pui, pui ! 345 00:22:13,488 --> 00:22:17,007 Hai, mai iute cu haleala... 346 00:22:17,387 --> 00:22:21,265 C� m� duc la �coal� �i nu vreau s� �nt�rzii. 347 00:22:21,445 --> 00:22:24,304 Altminteri, iau note rele �i ratez diploma. 348 00:22:24,624 --> 00:22:26,523 Bun, gata, a�a. 349 00:22:28,790 --> 00:22:31,581 Acuma..., iarb� pentru iepuri... 350 00:22:31,781 --> 00:22:32,821 �i-am plecat. 351 00:22:33,161 --> 00:22:34,320 Am plecat. 352 00:22:35,120 --> 00:22:36,120 Hai ! 353 00:22:36,939 --> 00:22:38,660 Ce naiba ! 354 00:22:39,220 --> 00:22:42,239 - Hai, c� m� duc la �coal�. - Hippolyte. 355 00:22:42,538 --> 00:22:45,717 - ��� ? - Ia ghici ce �i-am adus... 356 00:22:45,897 --> 00:22:49,676 - Oh, un ghiozdan ! - �i un penar. 357 00:22:49,896 --> 00:22:51,055 Oh ! 358 00:22:51,395 --> 00:22:52,395 Oh, oh, oh ! 359 00:22:52,735 --> 00:22:55,634 - Ce frumos e... - A fost al b�iatului meu. 360 00:22:55,834 --> 00:22:58,673 Uite, un toc verde. 361 00:22:59,012 --> 00:23:01,052 Un toc ro�u... 362 00:23:01,392 --> 00:23:03,351 Unu, dou�, trei creioane. 363 00:23:03,551 --> 00:23:04,390 �i asta, ce e ? 364 00:23:04,710 --> 00:23:07,249 - O gum�. - Pentru c�nd fac gre�eli. 365 00:23:07,629 --> 00:23:10,928 - De ce ? - F�r� ele, la ce mi-ar folosi ? 366 00:23:11,148 --> 00:23:12,249 Ah... Da. 367 00:23:12,569 --> 00:23:15,148 Le punem la loc, fiindc�... 368 00:23:17,547 --> 00:23:19,086 �l pun a�a. 369 00:23:20,086 --> 00:23:22,845 - κi �ade bine. - A, da. 370 00:23:24,444 --> 00:23:25,964 Gr�be�te-te. 371 00:23:34,081 --> 00:23:35,500 A�teapt�-m� ! 372 00:23:46,817 --> 00:23:49,156 Hippolyte, uite, pentru recrea�ia mare. 373 00:23:49,496 --> 00:23:50,856 Mul�umesc, Maria. 374 00:23:51,855 --> 00:23:54,994 - S� fii cuminte �i s� faci treab� bun�. - Da. 375 00:23:57,733 --> 00:23:59,233 Pe disear�, Maria. 376 00:24:08,909 --> 00:24:10,788 S� iau c�ru�a s� te duc la �coal� ? 377 00:24:11,088 --> 00:24:14,327 Nu te osteni, nu-i greu ghiozdanul. 378 00:24:15,535 --> 00:24:18,731 Dac� mergi repede, o s� ajungi primul la Politehnic�. 379 00:24:19,145 --> 00:24:22,985 Bine-ar fi. Politehnica, �n ce c�tun o fi asta ? 380 00:24:23,385 --> 00:24:26,224 - 2 �i cu 2, c�t fac ? - Fac 4. 381 00:24:26,604 --> 00:24:29,063 Iar una ca tine, face zero. 382 00:24:29,283 --> 00:24:33,801 Bravo, Hippolyte, las�-i naibii pe idio�i, e bine s� �nve�i indiferent de v�rst�. 383 00:24:34,141 --> 00:24:37,160 - D�-i 'nainte cu curaj. - Mul�umesc, dle Testu. 384 00:24:39,099 --> 00:24:41,218 Ce t�mpenie ! 385 00:24:41,658 --> 00:24:44,597 Domnul pune carul �naintea boilor. 386 00:24:44,857 --> 00:24:48,196 E�ti ridicol, ai ajuns b�taia de joc a tuturor ! 387 00:24:48,536 --> 00:24:50,055 Oh, ghiozdanul meu ! 388 00:24:50,395 --> 00:24:53,834 Ia uita�i-v� la dobitoc, la t�r�ie-br�u �sta ! 389 00:24:54,154 --> 00:24:55,754 Las�-l �n pace ! 390 00:24:55,954 --> 00:24:59,453 - Da' ce treab� am eu cu el ? - Te bagi �n treburile altora. 391 00:24:59,793 --> 00:25:02,552 ��i ar�t eu �i �ie ! 392 00:25:02,871 --> 00:25:06,070 - Las�-l �n pace ! - �op�rlane ! 393 00:25:06,410 --> 00:25:09,129 Fiica c�rn���resei, mai las� dracu' fleanca ! 394 00:25:09,469 --> 00:25:13,607 Hai, Hippolyte, du-te la �coal�, s�-�i c�tigi hanul. 395 00:25:13,907 --> 00:25:17,546 A fost voin�a lui C�lestin, Da, a unchiului lui ! 396 00:25:17,906 --> 00:25:20,405 Nu-�i fie team�, o s�-�i iau ap�rarea. 397 00:25:21,625 --> 00:25:22,844 Termin� ! 398 00:25:23,624 --> 00:25:25,183 Nu m� sperii de tine ! 399 00:25:25,563 --> 00:25:28,222 Cine r�de la urm�, r�de mai bine ! 400 00:25:28,562 --> 00:25:31,222 - B�, t�r�ie-br�u ! - Termin� ! 401 00:25:41,218 --> 00:25:45,717 Gr�be�te-te, Hippolyte, �i, data viitoare s� vii la timp. 402 00:25:45,917 --> 00:25:47,396 Hippolyte ! 403 00:25:47,796 --> 00:25:50,275 - Bun� ziua, camarazi. - Lini�te. 404 00:25:50,595 --> 00:25:54,973 �l cunoa�te�i to�i pe Hippolyte, de azi, o s� fie colegul vostru. 405 00:25:55,313 --> 00:25:57,752 Sper s� v� purta�i frumos cu noul vostru coleg. 406 00:25:58,112 --> 00:25:59,152 �nainte ! 407 00:26:11,648 --> 00:26:13,248 Hai, Hippolyte. 408 00:26:17,886 --> 00:26:19,326 Pu�in� lini�te ! 409 00:26:19,785 --> 00:26:21,945 - Unde s� m� a�ez ? - �n fund. 410 00:26:28,882 --> 00:26:30,981 Am spus: lini�te ! 411 00:26:31,301 --> 00:26:32,901 Nu poate s� intre �n banc�. 412 00:26:33,241 --> 00:26:34,860 M�i, m�i ! 413 00:26:35,180 --> 00:26:37,399 Trebuia s�-mi �nchipui... 414 00:26:37,739 --> 00:26:40,719 M�ine, o s� ai o banc� pe m�sura ta. 415 00:26:41,059 --> 00:26:43,178 �i-acum, la treab�. 416 00:26:43,518 --> 00:26:46,237 �ncepem cu citirea. 417 00:26:46,577 --> 00:26:48,896 Ia o carte s� urm�re�ti textul. 418 00:26:50,335 --> 00:26:52,455 Pagina 89... 419 00:26:52,834 --> 00:26:55,054 "Capra d-lui Seguin". 420 00:26:55,653 --> 00:26:57,413 �ncepe.. 421 00:26:58,252 --> 00:26:59,452 Nicolas. 422 00:26:59,792 --> 00:27:01,531 Capra d-lui Seguin. 423 00:27:01,871 --> 00:27:05,150 V�ntul sufl� rece, muntele �i ia culoarea violet. 424 00:27:05,410 --> 00:27:08,489 Era pe sear�. "Deja ?", zice capra. 425 00:27:08,929 --> 00:27:10,468 Continu�, Albert. 426 00:27:12,868 --> 00:27:18,026 - Apoi, fu o �rm�laie... - O h�rm�laie, "h" este aspirat. 427 00:27:18,506 --> 00:27:21,265 - O h�rm�laie sus pe munte. - Bine. 428 00:27:21,605 --> 00:27:26,643 "uuu, uuu !", capra se g�ngi la lup �i vroi s� se �ntoarc�. 429 00:27:27,023 --> 00:27:31,581 �i v�zu dou� urechi scurte, doi ochi str�lucitori, era lupul. 430 00:27:31,901 --> 00:27:33,021 Julien ? 431 00:27:34,320 --> 00:27:37,279 - Centimetrul este a 100-a... - Da. 432 00:27:37,499 --> 00:27:42,197 E cartea de aritmetic�, or eu vorbeam de cartea de citire. 433 00:27:42,537 --> 00:27:43,677 Hippolyte ? 434 00:27:44,637 --> 00:27:45,956 Hei, Hippolyte ? 435 00:27:46,296 --> 00:27:47,417 Vin acu�'. 436 00:27:47,756 --> 00:27:50,116 Eei, eei, domnilor ! 437 00:27:50,455 --> 00:27:52,646 Continu� lectura. 438 00:27:52,665 --> 00:27:54,453 - Eu ? - Da, �i cu voce tare. 439 00:27:54,714 --> 00:27:56,830 "Era lupul... �ncepu s� r�d�... 440 00:27:57,440 --> 00:27:58,783 �ncepu s�... 441 00:28:00,104 --> 00:28:01,567 ��t ! 442 00:28:01,602 --> 00:28:03,671 Eei, cite�ti azi ori m�ine ? 443 00:28:04,050 --> 00:28:05,030 Da. 444 00:28:06,550 --> 00:28:11,388 �ncepu s� r�d� r�ut�cios, privind c�pri�a alb�. 445 00:28:11,888 --> 00:28:13,987 Trebuie s� imit r�sul lupului ? 446 00:28:14,327 --> 00:28:16,746 Lini�te �n clas� ! 447 00:28:17,446 --> 00:28:22,625 Nu, dar �n propozi�ie, capra este complement direct. 448 00:28:22,965 --> 00:28:24,664 Un compliment direct ? 449 00:28:25,024 --> 00:28:26,024 Hei ! 450 00:28:27,183 --> 00:28:28,063 Continu�. 451 00:28:28,403 --> 00:28:29,462 ���... 452 00:28:29,962 --> 00:28:34,420 Cum �tia c� are s-o m�n�nce, lupul nu se gr�bea. 453 00:28:34,820 --> 00:28:37,439 �i, deja se lingea pe bluze. 454 00:28:37,799 --> 00:28:42,178 Nu, nu bluze. "Bluze" este ceva de �mb�cat. 455 00:28:42,518 --> 00:28:44,517 - Ah, da. - O c�m�u��. 456 00:28:44,937 --> 00:28:48,155 - Acolo, e vorba de buze. - Da, a�a e. 457 00:28:48,435 --> 00:28:52,554 Adic�, botul unor animale. 458 00:28:52,914 --> 00:28:57,393 �i de ce se lingea lupul pe bot ? 459 00:28:57,733 --> 00:29:02,451 Ah, ca s�-i arate caprei, c� o pl�cea. 460 00:29:02,831 --> 00:29:04,710 Compliment indirect. 461 00:29:05,010 --> 00:29:07,030 Lini�te ! 462 00:29:07,210 --> 00:29:10,728 Pentru data viitoare, copia�i de 100 de ori verbul "a r�de". 463 00:29:13,927 --> 00:29:17,966 �nchide�i c�r�ile de citire, o s� v� �ntreb despre.. 464 00:29:18,285 --> 00:29:20,925 ..astre �i planete. 465 00:29:21,184 --> 00:29:23,204 Ia s� vedem..., Pierrot ? 466 00:29:25,243 --> 00:29:29,102 - C�te feluri de astre sunt ? - Sunt stelele... 467 00:29:29,421 --> 00:29:33,021 - planetele �i sateli�i. - Da, sateli�ii. 468 00:29:33,361 --> 00:29:35,020 - Sateli�ii. - Bine. 469 00:29:35,240 --> 00:29:36,560 �i mai e... 470 00:29:36,760 --> 00:29:38,559 ��t, nu sufla. 471 00:29:38,919 --> 00:29:44,037 Mai sunt cele care au plete �i o coad� mare. 472 00:29:44,317 --> 00:29:47,796 Trebuie s� arate bine stelele alea. 473 00:29:49,375 --> 00:29:51,494 Fi�i cumin�i, copii. 474 00:29:51,834 --> 00:29:55,553 Hippolyte se mir�, fiindc� e ceva nou pentru el. 475 00:29:55,893 --> 00:29:56,912 ���... 476 00:29:57,232 --> 00:30:00,431 Corpul ceresc, de care Pierrot nu-�i aminte�te numele, 477 00:30:00,751 --> 00:30:04,351 ..dar pe care l-a descris bine, se nume�te comet�. 478 00:30:04,711 --> 00:30:06,350 - Ah, bun... - Da. 479 00:30:06,690 --> 00:30:07,730 O comet�. 480 00:30:08,069 --> 00:30:11,428 �i... ce difern�� este.. 481 00:30:11,708 --> 00:30:15,087 ..�ntre o stea �i o comet� ? 482 00:30:15,767 --> 00:30:19,225 - Stelele au col�uri. - Col�uri ? 483 00:30:19,565 --> 00:30:22,984 Da, dac� vrem s� le reprezent�m a�a. 484 00:30:23,324 --> 00:30:27,062 - �i de ce au ele col�uri ? - Nu �tiu. 485 00:30:27,402 --> 00:30:28,782 Domnule... 486 00:30:29,821 --> 00:30:32,401 Aaa, Hippolyte a g�sit r�spunsul ! 487 00:30:32,760 --> 00:30:34,440 Ia zi-i, Hippolyte... 488 00:30:34,620 --> 00:30:38,538 - S� aud, de ce au stelele col�uri ? - Fiindc�... 489 00:30:38,879 --> 00:30:42,398 e mai u�or s� le pui �n pomul de Cr�ciun. 490 00:30:42,758 --> 00:30:45,777 Termina�i, nu-i nimic de r�s ! 491 00:30:46,836 --> 00:30:51,432 Tu ��i �nchipui c� s-au f�cut stele din carton, 492 00:30:51,467 --> 00:30:53,294 ..ca s� fie create cele de pe cer ? 493 00:30:57,113 --> 00:30:58,952 O alt� �ntrebare... 494 00:30:59,272 --> 00:31:02,311 Care e astrul cel mai de folos ? 495 00:31:02,651 --> 00:31:03,710 Soarele.. 496 00:31:03,890 --> 00:31:05,050 ..sau luna ? 497 00:31:05,390 --> 00:31:08,348 Domnule, nu e greu deloc. 498 00:31:08,688 --> 00:31:10,148 E luna. 499 00:31:10,328 --> 00:31:12,407 Ha, ha, �i... de ce ? 500 00:31:12,727 --> 00:31:17,206 Dac� n-ar fi luna, noaptea, n-am mai vedea nimic. 501 00:31:17,526 --> 00:31:20,905 Pe c�nd ziua, e lumin�. 502 00:31:22,624 --> 00:31:23,804 Gata ! 503 00:31:24,144 --> 00:31:25,803 Lini�te, copii ! 504 00:31:30,801 --> 00:31:33,040 �n loc s� r�de�i proste�te, 505 00:31:33,360 --> 00:31:35,380 ..ar trebui s� veni�i �i voi.. 506 00:31:35,739 --> 00:31:37,099 ..s� �nv��a�i ! 507 00:31:45,056 --> 00:31:47,035 Poftim, am pus 20 litri. 508 00:31:47,315 --> 00:31:50,675 - Unde e comediantul de ieri ? - Ce comediant ? 509 00:31:51,175 --> 00:31:53,174 - Artistul amator. - Care ? 510 00:31:53,514 --> 00:31:56,633 �la cu mutra de idiot. 511 00:31:56,953 --> 00:31:58,132 O fa�� de idiot... 512 00:31:58,452 --> 00:32:02,371 Ah, Hippolyte, vine disear�, pe la ora 5, dup� �coal�. 513 00:32:02,551 --> 00:32:03,910 Dup� �coal� ? 514 00:32:04,250 --> 00:32:05,790 P�i, �nc� mai frecventeaz� �coala ? 515 00:32:06,129 --> 00:32:08,469 - C��i ani are ? - 30 ani. 516 00:32:08,788 --> 00:32:12,147 Trebuie s� se sileasc� s�-�i ia diploma. 517 00:32:12,467 --> 00:32:14,586 E o familie de nebuni. 518 00:32:14,926 --> 00:32:16,306 Da, chiar a�a ! 519 00:32:20,744 --> 00:32:24,084 Pe m�ine, ai f�cut treab� bun�. 520 00:32:24,284 --> 00:32:28,302 Ba, abia acum m� duc la treab�, la gr�dina de zarzavat. 521 00:32:28,622 --> 00:32:32,381 Dar m� bucur, m-am topit de r�s. 522 00:32:32,921 --> 00:32:36,939 - La revedere, dle �nv���tor. - S�-�i �nve�i lec�iile. 523 00:32:37,279 --> 00:32:39,798 - Dac� o s� am timp. - Cum a�a ? 524 00:32:40,138 --> 00:32:43,797 - P�i, ce faci la clas� ? - Gr�dina, clien�ii... 525 00:32:44,017 --> 00:32:47,835 - iepurii �i toate cele... - Vrei s� ai hanul ? 526 00:32:48,155 --> 00:32:51,294 - Da... - S� fac� gr�dina mo� Antoine. 527 00:32:51,634 --> 00:32:54,933 - E beat, �i cine s�-l pl�teasc� ? - O s�-l �ntreb pe notar. 528 00:32:55,113 --> 00:32:56,813 Du-te acas� �i f� treab�. 529 00:32:57,173 --> 00:33:01,291 Notarul... nu el va cultiva gr�dina. 530 00:33:01,631 --> 00:33:02,791 Pe m�ine. 531 00:33:03,091 --> 00:33:06,390 - �colarule, e�ti mul�umit de tine ? - Nu prea. 532 00:33:06,769 --> 00:33:09,668 �nv��, doar c� uit repede. 533 00:33:10,028 --> 00:33:14,127 Dac� am de f�cut un comision, fac un nod la batist�, s�-mi amintesc. 534 00:33:15,286 --> 00:33:19,805 Dar aici, cu c�te am de �inut minte, mi-ar trebui cerceafuri. 535 00:33:20,145 --> 00:33:21,904 N-am s-o scot la cap�t de unul singur. 536 00:33:22,264 --> 00:33:26,122 Pot veni din c�nd �n c�nd, seara, ca s� te ajut. 537 00:33:26,562 --> 00:33:30,041 - Faci tu asta pentru mine ? - P�i, dac� �i-am propus... 538 00:33:30,441 --> 00:33:33,601 - De acord. - O s� facem ni�ic� ordine acolo. 539 00:33:33,941 --> 00:33:35,440 Mul�umesc mult. 540 00:33:36,100 --> 00:33:38,279 La revedere, domni�oar�... 541 00:33:38,639 --> 00:33:39,678 La revedere. 542 00:34:04,190 --> 00:34:08,809 Cu balul, le-am zis c� o s� am grij� de copiii sor�-ti. 543 00:34:09,129 --> 00:34:13,727 - Ne �nt�lnim la autobuz dup� pr�nz. - Merg cu scuterul, s� plec c�nd am chef. 544 00:34:13,907 --> 00:34:16,186 - Ia o rochi��. - Javotte ! 545 00:34:16,546 --> 00:34:18,145 - Mam� ? - P�i ? 546 00:34:19,445 --> 00:34:23,503 - Ce pune�i la cale voi dou� ? - Mi-a spus s�-i aduc o lucrare. 547 00:34:23,823 --> 00:34:27,622 - Javotte s� ajung� acas� p�n� la �nserat. - Da, madame. 548 00:34:28,002 --> 00:34:28,942 La revedere. 549 00:34:29,201 --> 00:34:30,881 Ce tr�znit� ! 550 00:34:37,978 --> 00:34:39,479 De ce r�zi ? 551 00:34:39,859 --> 00:34:42,717 M� g�ndeam la ce i-am r�spuns ieri d-lui Pichet. 552 00:34:43,057 --> 00:34:44,557 El �mi zice... 553 00:34:44,897 --> 00:34:49,209 Un bac e g�urit, �i un litru de ap� intr� pe minut. 554 00:34:49,244 --> 00:34:53,953 Atunci, date fiind... �n fine, vorbe�te despre multe chestii. 555 00:34:54,313 --> 00:34:57,972 �i-mi zice a�a: "Ce opera�ie ai de f�cut ?" 556 00:34:58,152 --> 00:35:02,310 �i eu r�spunsei: "Dac� bacul e g�urit, m� apuc s�-l sudez." 557 00:35:05,929 --> 00:35:09,928 - M-a �nnebunit. - De ce, ce-a f�cut ? 558 00:35:11,767 --> 00:35:13,486 E Javotte. 559 00:35:13,987 --> 00:35:15,007 Javotte ! 560 00:35:15,846 --> 00:35:18,765 Javotte, stai, Javotte ! 561 00:35:19,105 --> 00:35:22,324 Unde se duc astea ? E c�tre Bernay. 562 00:35:22,644 --> 00:35:26,603 - La Ferriere, e bal. - Dar Javotte este �n doliu... 563 00:35:26,922 --> 00:35:30,801 Louisette are prieten, �i poate c� �i Javotte are unu'. 564 00:35:31,141 --> 00:35:33,640 - Ca la anii lor... - Nu vreau. 565 00:35:33,980 --> 00:35:38,338 - Zi-i ei, fugi dup� ea ! - Da, �i o s� dau din pedale. 566 00:35:38,538 --> 00:35:40,637 Nu mi-e fric� de ea. 567 00:35:40,977 --> 00:35:43,676 O s� afle c� eu �s alesul ei. 568 00:35:44,016 --> 00:35:48,376 �i dac� vreodat� �mi �ntoarce vorba, �i ard o lab�, uite-a�a. 569 00:35:49,815 --> 00:35:52,254 Hippolyte, nu, Hippolyte ! 570 00:36:04,870 --> 00:36:07,909 - Nu-i nimic interesant pentru mine. - Pentru teatru ? 571 00:36:08,108 --> 00:36:11,987 Arta profit� de descoperirile mele, sunt impresar. 572 00:36:12,347 --> 00:36:15,306 Intimitatea face s� vezi o viitoare actri��. 573 00:36:15,606 --> 00:36:16,405 Crezi ? 574 00:36:16,725 --> 00:36:20,464 La primul s�rut, �tiu dac� f�tuca va fi supus�, 575 00:36:20,744 --> 00:36:24,823 ..sau dac� va fi una care �tie s� zic� "te iubesc" cu vocea g�tuit�. 576 00:36:25,183 --> 00:36:28,722 - Ca Daniele. - Cu ea ai pus-o de milioane. 577 00:36:29,102 --> 00:36:31,081 Frumos spus. 578 00:36:31,601 --> 00:36:32,900 Hai, la treab�. 579 00:36:40,678 --> 00:36:41,997 Te las. 580 00:36:42,197 --> 00:36:43,197 Uite-l pe Mimi. 581 00:36:50,074 --> 00:36:53,233 - Unde e Popaul ? - La pescuit. 582 00:36:53,513 --> 00:36:56,212 - N-am baft�. - M� duc dup� el, dac� vrei. 583 00:36:56,512 --> 00:36:59,852 S� dans�m m�car odat� mai �nt�i. Sper c� nu te superi, Javotte ? 584 00:37:00,211 --> 00:37:02,191 Nu, merge�i la dans. 585 00:37:08,089 --> 00:37:10,728 - E�ti dr�gu��. - M-ai speriat. 586 00:37:11,068 --> 00:37:14,046 Ro�e�ti, ��i �ade bine. 587 00:37:14,366 --> 00:37:17,565 - O poz� de la bal ? - Nu, f�r� fotografii. 588 00:37:17,905 --> 00:37:19,065 Mai vedem noi... 589 00:37:19,385 --> 00:37:20,524 Vii la dans ? 590 00:37:25,922 --> 00:37:28,061 Nu cred c� m� mai duc s�-l caut pe Popaul. 591 00:37:28,901 --> 00:37:31,241 Nu e�ti emo�ionat� ? 592 00:37:31,921 --> 00:37:33,840 ��i simt inima b�t�nd. 593 00:37:34,200 --> 00:37:38,379 Scuz�-m�, dar nu trebuie s� se �tie c� m� aflu aici. 594 00:37:38,559 --> 00:37:40,898 - Un iub�re� gelos ? - Nu. 595 00:37:41,078 --> 00:37:42,417 - Mai mul�i ? - Nu. 596 00:37:42,597 --> 00:37:44,896 Dup� cum e�ti cl�dit�... 597 00:37:47,295 --> 00:37:50,334 S� vezi ce-i trosnesc o lab� ! 598 00:37:50,674 --> 00:37:51,814 O s� vad� ea ! 599 00:38:06,409 --> 00:38:08,928 Javotte, fermec�tor nume... 600 00:38:09,328 --> 00:38:11,168 Pe mine m� cheam� Jean-Marco. 601 00:38:11,508 --> 00:38:13,027 Impresar teatral. 602 00:38:13,367 --> 00:38:15,086 C�nd �mi place de o fat�, 603 00:38:15,426 --> 00:38:17,545 ..ea devine rapid o vedet�. 604 00:38:17,885 --> 00:38:21,804 - Nu �i s-a spus c� ai un trup de teatru. - Un trup de teatru ? 605 00:38:22,084 --> 00:38:25,642 Vei avea un succes nebun pe scen�, �i eu am �ntotdeauna dreptate. 606 00:38:25,982 --> 00:38:28,821 - Actri��, chiar crezi ? - De ce nu ? 607 00:38:29,181 --> 00:38:33,040 �nve�i un cr�mpei de rol, �i m� suni la Rouen. 608 00:38:33,420 --> 00:38:36,438 - Sunt �n cartea de telefoane. - N-a� �ndr�zni nicic�nd. 609 00:38:36,798 --> 00:38:39,918 De ce, nu vrei s� m� mai vezi ? 610 00:39:04,029 --> 00:39:05,129 Javotte ! 611 00:39:05,369 --> 00:39:06,029 Javotte ! 612 00:39:06,708 --> 00:39:08,248 Oh, Hippolyte ! 613 00:39:08,428 --> 00:39:09,288 Javotte ! 614 00:39:09,627 --> 00:39:12,566 - �l cuno�ti ? - Tu dansezi c�nd e�ti �n doliu ?! 615 00:39:12,906 --> 00:39:15,046 - �i �n �oale colorate ? - Las�-m�. 616 00:39:15,386 --> 00:39:18,465 Unchiu' o s� te b�ntuie noaptea. 617 00:39:18,605 --> 00:39:22,764 - Las-o pe domni�oara s� danseze. - E veri�oara mea, Javotte. 618 00:39:23,124 --> 00:39:26,182 - �i-atunci, pot s�-i spun o vorb�. - Fii politicos. 619 00:39:26,622 --> 00:39:29,581 - �i las�-ne �n pace. - Tu ai face bine s� te cari de-aici ! 620 00:39:29,921 --> 00:39:31,680 Plec numai cu tine ! 621 00:39:32,000 --> 00:39:34,539 Ia du-te �i caut�-m� pe-afar� ! 622 00:39:34,839 --> 00:39:37,658 Nimeni nu m� va �mpiedica s� stau aici ! 623 00:39:37,838 --> 00:39:39,358 Ba, o s� te fac eu.. 624 00:39:39,697 --> 00:39:40,697 ..de ru�ine. 625 00:39:41,037 --> 00:39:43,456 �l vede�i pe cretinul �sta ? 626 00:39:43,856 --> 00:39:48,034 E-at�t de prost c� a trebuit s� reia �coala. 627 00:39:48,414 --> 00:39:51,074 Ca un mucos de 6 ani ! 628 00:39:52,594 --> 00:39:56,572 Fac chestii dificile, perimetru', decametru'... 629 00:39:56,912 --> 00:39:59,871 - chestii pe care tu nu le pricepi. - Oh ! 630 00:40:00,231 --> 00:40:01,850 �i nici voi ! 631 00:40:05,209 --> 00:40:09,388 Dac� afl� m�'sa c� e aici, o s� fac� mare t�r�boi. 632 00:40:09,848 --> 00:40:14,666 Afar�, Hippolyte ! Ie�i afar�, Hippolyte ! 633 00:40:35,459 --> 00:40:38,838 O fi �n birou. Dac� ajungi �n cas�, zi-i c� vreau s�-i vorbesc. 634 00:40:39,158 --> 00:40:41,897 Ce-o s�-i spui ? N-o s� te-asculte. 635 00:40:42,257 --> 00:40:46,575 Mama nu trebuie s� �tie de nimic. Du-mi bicicleta acas�. 636 00:40:50,234 --> 00:40:52,933 Aici e gulerul, cum ai spus. 637 00:40:53,273 --> 00:40:55,832 Da, d�-mi creionul, s�-�i ar�t ceva. 638 00:40:56,172 --> 00:40:59,272 Ca s� trasezi relieful, iei creionul a�a. 639 00:40:59,571 --> 00:41:03,050 Pui mina pe lat �i faci a�a. 640 00:41:03,370 --> 00:41:06,709 - Vezi muntele ? - Frumos. 641 00:41:07,049 --> 00:41:10,028 Apoi tai tot, �i nu mai exist� Pyr�n�es. 642 00:41:10,328 --> 00:41:14,086 - Ne-ai stricat treaba. - Acum vii de pe unde-ai fost ? 643 00:41:14,446 --> 00:41:17,645 - O s� vorbim numai �ntre noi. - Eu plec, dac� v� deranjez. 644 00:41:17,985 --> 00:41:21,164 Dra Pichet, fiica �nv���torului. 645 00:41:21,463 --> 00:41:25,922 - Ne cunoa�tem. - Eu eram la clasa mic� �i ea era la mari. 646 00:41:26,242 --> 00:41:28,741 - Cu 3 ani mai mare. - Doar 3 ani ? 647 00:41:29,081 --> 00:41:31,460 Ai o v�rst� de nu se mai �tie. 648 00:41:31,801 --> 00:41:36,139 Te las cu veri�oara, n-am venit s� dau �i lec�ii de polite�e. 649 00:41:36,319 --> 00:41:37,799 Bun� seara, cozon�cel ! 650 00:41:38,158 --> 00:41:41,177 - Ce-nseamn� asta ? - E porecla ei. 651 00:41:41,517 --> 00:41:44,596 - S-a sup�rat. - Dar suntem lini�ti�i. 652 00:41:44,796 --> 00:41:46,675 - Vreau s�-�i vorbesc. - Nu. 653 00:41:46,875 --> 00:41:50,174 - Stai jos ! - Nu, nu mai vorbesc cu tine. 654 00:41:50,514 --> 00:41:53,113 - Regre�i purtarea ce-ai avut-o ? - Eu ? 655 00:41:53,453 --> 00:41:54,432 Ascult�... 656 00:41:54,712 --> 00:41:57,351 Te iert, cu o condi�ie... 657 00:41:57,831 --> 00:42:01,630 Nu spui nim�nui despre bal, nim�nui, auzi�i ? 658 00:42:02,250 --> 00:42:05,548 Dac� o s� spui cuiva, o s� ar�t �i eu ceva. 659 00:42:05,888 --> 00:42:08,708 - Ce ? - O poz� de-a ta la bal. 660 00:42:09,068 --> 00:42:11,567 - D�-mi-o ! - Nu-i la mine. 661 00:42:11,967 --> 00:42:15,146 E la fotograf, dar pot s-o ar�t tuturor. 662 00:42:15,486 --> 00:42:17,825 N-ai s� faci tu una ca asta, Javotte. 663 00:42:18,345 --> 00:42:20,984 Atunci, fii bun �i promite-mi s�-�i �ii gura. 664 00:42:22,243 --> 00:42:23,703 - Da. - Bun. 665 00:42:29,101 --> 00:42:33,399 Lan�ul Pyr�n�es se �ntinde �ntre Fran�a �i Spania. 666 00:42:33,739 --> 00:42:35,898 �ncepe la Atlantic �i se termin� la... 667 00:42:36,258 --> 00:42:39,817 M� �nnebune�te, auzi, Pyr�n�es... de ce s� m� tulbur eu cu asta ? 668 00:42:43,277 --> 00:42:44,836 - Papa. - Ce e ? 669 00:42:47,355 --> 00:42:48,515 Madeleine ! 670 00:42:57,911 --> 00:42:59,031 Madeleine. 671 00:42:59,631 --> 00:43:00,930 Ce ai, fata tatei ? 672 00:43:01,270 --> 00:43:03,549 N-am nimic, papa. 673 00:43:03,909 --> 00:43:06,068 Calmeaz�-te, copila mea. 674 00:43:06,428 --> 00:43:07,628 Na, na, na. 675 00:43:07,988 --> 00:43:10,187 Dou, dou ! Noroc. 676 00:43:10,367 --> 00:43:13,006 Cine �i-a f�cut rele ? 677 00:43:16,406 --> 00:43:17,605 Papa... 678 00:43:17,945 --> 00:43:18,945 Da ? 679 00:43:19,125 --> 00:43:20,424 Ce e, dr�gu�� ? 680 00:43:21,104 --> 00:43:22,743 Sunt ur�t� ? 681 00:43:23,083 --> 00:43:24,183 Ur�t�, tu ? 682 00:43:24,523 --> 00:43:26,202 E�ti fermec�toare. 683 00:43:26,362 --> 00:43:27,782 Cine �i-a zis asta ? 684 00:43:28,601 --> 00:43:30,221 - Hippolyte ? - Nu. 685 00:43:30,541 --> 00:43:31,480 Javotte. 686 00:43:31,860 --> 00:43:36,278 - A venit la han. - Ce ca�aveic� ! 687 00:43:36,638 --> 00:43:39,517 O s� ne r�zbun�m cu elegan��. 688 00:43:39,837 --> 00:43:44,016 Trebuie ca Hippolyte s� ob�in� cu orice pre� diploma de studii. 689 00:43:44,355 --> 00:43:46,535 S-o vezi pe dna Lemoine... 690 00:43:46,875 --> 00:43:48,534 - E un complot. - Da. 691 00:43:48,874 --> 00:43:49,894 Noapte bun�. 692 00:43:50,394 --> 00:43:54,693 Culc�-te �i spune-�i �n g�nd c� Javotte nu-�i ajunge nici m�car la glezn�. 693 00:44:04,049 --> 00:44:07,348 Cape�ienii sunt... Henric �nt�iul... 694 00:44:07,728 --> 00:44:11,087 Robert cel Pios... Nu, Cape�ienii sunt... 695 00:44:11,407 --> 00:44:12,966 - Bun� ziua. - Bun� ziua. 696 00:44:13,166 --> 00:44:15,645 M-a f�cut s� m� �ncurc. 697 00:44:16,465 --> 00:44:20,683 Cape�ienii sunt Hugo Capet, Robert cel Pios, Henric �nt�iul... 698 00:44:21,023 --> 00:44:24,223 Ludovic al 6-lea cel Gras, Ludovic al 7-lea cel T�n�r. 699 00:44:24,583 --> 00:44:25,443 Oh oh oh ! 700 00:44:25,782 --> 00:44:28,321 Ce na�pa sunt �tia cu numele lor... 701 00:44:28,621 --> 00:44:31,280 Doar s� nu m�-ncurc pe la numere. 702 00:44:31,660 --> 00:44:35,499 Cape�ienii sunt: Hugo Capet... 703 00:44:41,517 --> 00:44:42,676 Aaa ! 704 00:44:42,996 --> 00:44:44,136 Hippolyte ! 705 00:44:44,336 --> 00:44:45,595 - Ce e ? - Intr� o clip�. 706 00:44:45,975 --> 00:44:49,334 - M� duc la �coal�. - Intr�, e ceva serios. 707 00:44:49,534 --> 00:44:52,153 N-ai v�zut ziarul ? 708 00:44:52,453 --> 00:44:53,652 Intr�. 709 00:44:54,472 --> 00:44:56,951 - Bun� ziua. - Bun� ziua, Hippolyte. 710 00:44:57,271 --> 00:44:58,392 Hai �n spate. 711 00:44:58,731 --> 00:44:59,711 Dar... 712 00:45:00,091 --> 00:45:02,930 - Ce e ? - Uit�-te �i tu. 713 00:45:04,269 --> 00:45:06,988 - Cine e �sta ? - Ah, sunt eu. 714 00:45:07,148 --> 00:45:09,388 Ascult� comentariul. 715 00:45:09,727 --> 00:45:14,911 Comuna Courteville se poate m�ndri s� aib� �n persoana lui H. Lemoine 716 00:45:15,085 --> 00:45:19,964 ultimul analfabet din Fran�a dublat de un "minus habens". 717 00:45:20,324 --> 00:45:21,843 Stai...ia...? 718 00:45:22,043 --> 00:45:26,941 - Ce este aia, minus habens ? - Minus habens, idiot ! 719 00:45:27,261 --> 00:45:30,480 E un cretin ca tine care se las� fotografiat. 720 00:45:30,840 --> 00:45:32,179 - Testu ! - Ce e ? 721 00:45:32,540 --> 00:45:34,879 - Mai d�-ne un r�nd. - O clip�. 722 00:45:35,159 --> 00:45:38,478 Cine e nemernicul care �i-a f�cut gluma asta ? 723 00:45:38,898 --> 00:45:41,397 - Habar n-am. - P�i, unde erai ? 724 00:45:41,757 --> 00:45:44,376 - Unde te-ai "dat �n stamb�" ? - �mh�... 725 00:45:44,576 --> 00:45:46,975 - La Ferriere. - La Ferriere. 726 00:45:47,415 --> 00:45:50,034 Ia ascult�, b�iete... 727 00:45:50,254 --> 00:45:52,633 - Cineva are ceva cu tine. - H�� ? 728 00:45:52,973 --> 00:45:55,972 Arat�-i d-lui Pichet ziarul, o s�-�i fac� el o p�rere. 729 00:45:56,311 --> 00:45:57,471 Bine ! 730 00:45:59,490 --> 00:46:04,029 De n-ar fi fost ziarul, tu nu mi-ai fi spus nimic. 731 00:46:04,349 --> 00:46:09,228 - �i ne omor�m s� cretem copii. - Nu vreau s� v�nd m���rii. 732 00:46:09,568 --> 00:46:13,266 - O s� fac teatru. - Te-ai �icnit, Hippolyte are dreptate. 733 00:46:13,626 --> 00:46:16,765 - De-a� fi fost eu acolo... - Ai fi fost m�ndr�. 734 00:46:17,105 --> 00:46:19,704 Fiic�-ta are un fizic de teatru. 735 00:46:20,044 --> 00:46:21,203 - Ha ! - Da. 736 00:46:21,483 --> 00:46:25,422 - O s� se vorbeasc� despre mine la radio. - La radio ? 737 00:46:27,261 --> 00:46:30,520 - �i pe asta, Madame ? - Da, tot. 738 00:46:32,459 --> 00:46:33,619 Hippolyte. 739 00:46:34,459 --> 00:46:35,778 Ce v�nt te-aduce ? Nu e�ti la �coal�, azi ? 740 00:46:35,978 --> 00:46:40,217 Javotte, ia uite 'colea, nu-�i spune nimic ? 741 00:46:40,556 --> 00:46:42,957 - Nu sunt eu. - Las-o �n pace. 742 00:46:43,156 --> 00:46:45,476 - Cine e ? - Nu �tiu. 743 00:46:45,835 --> 00:46:47,955 Car�-te naibii de-aici ! 744 00:46:48,175 --> 00:46:50,634 Ba �tii, e tipul de la bal ? 745 00:46:50,974 --> 00:46:54,172 Nu e un tip, ci un domn, tu, tu e�ti un m�rlan. 746 00:46:54,512 --> 00:46:57,031 - Ie�i afar� imediat ! - Nu ! 747 00:46:57,371 --> 00:46:59,810 - �tii ce-i aia o pereche de palme ? - Da. 748 00:47:00,130 --> 00:47:01,570 Ce cretin ! 749 00:47:02,909 --> 00:47:05,648 - Oh ! - Vrei �i tu una ? 750 00:47:06,188 --> 00:47:07,568 Oh ! 751 00:47:10,007 --> 00:47:12,226 Cine iube�te, mai �i pedepse�te. 752 00:47:12,606 --> 00:47:17,225 "Cine", pronume indefinit neutru, "pedepse�te", a 3-a persoan� a prezentului. 753 00:47:21,903 --> 00:47:24,243 Ultimii Carolingieni... 754 00:47:24,642 --> 00:47:28,601 �n pofida rezisten�ei pe care au impus-o ducilor Fran�ei, 755 00:47:28,901 --> 00:47:31,320 ..se v�zur� �ntrecu�i de aceia. 756 00:47:31,660 --> 00:47:33,599 �n ce an, Julien ? 757 00:47:33,959 --> 00:47:35,758 - �n 996. - Foarte bine. 758 00:47:36,098 --> 00:47:37,758 La acea epoc�, 759 00:47:38,117 --> 00:47:42,556 ..Hugo Capet a fondat a 3-a dinastie a regilor no�tri, 760 00:47:42,896 --> 00:47:44,875 ..cea a Cape�ienilor. 761 00:47:46,055 --> 00:47:47,054 Aaa ! 762 00:47:47,354 --> 00:47:50,474 Domnule Hippolyte catadixe�te s� fii printre noi. 763 00:47:50,814 --> 00:47:53,253 - Ce-a mai fost ? - S� v� explic... 764 00:47:53,613 --> 00:47:55,972 Treci la locul t�u, o s� vedem mai apoi. 765 00:47:57,791 --> 00:48:03,800 V� spuneam c� Hugo Capet a fondat a 3-a dinastie a regilor no�tri, 766 00:48:04,509 --> 00:48:06,748 ..cea a Cape�ienilor. 767 00:48:07,608 --> 00:48:08,527 Hippolyte. 768 00:48:08,847 --> 00:48:09,967 Trebuie c�.. 769 00:48:10,327 --> 00:48:12,646 ..�i-ai f�cut temele, dac� tot �nt�rzia�i. 770 00:48:12,986 --> 00:48:15,945 Vino �i recit�-ne regii cape�ieni. 771 00:48:16,285 --> 00:48:17,604 Cape�ienii ? 772 00:48:17,944 --> 00:48:19,383 M�i, s� fie cu ei ! 773 00:48:19,723 --> 00:48:21,763 - �i �tii ? - Da. 774 00:48:24,623 --> 00:48:26,602 ��t, lini�te ! 775 00:48:27,761 --> 00:48:29,061 Te-ascult... 776 00:48:29,881 --> 00:48:33,999 Dup� ultimii Carolingieni, venir� Cape�ienii... 777 00:48:34,339 --> 00:48:38,138 Cape�ienii sunt: Hugo Capet... 778 00:48:38,458 --> 00:48:41,057 care a fondat dinastia... 779 00:48:42,736 --> 00:48:45,975 Robert cel Pios, Robert cel Pios... 780 00:48:47,614 --> 00:48:48,754 Nu sufla�i ! 781 00:48:49,054 --> 00:48:50,933 Henric �nt�iul. 782 00:48:51,133 --> 00:48:53,392 Philippe... Nu. 783 00:48:54,352 --> 00:48:57,011 Ludovic, Ludovic cel Gras. 784 00:48:57,511 --> 00:48:59,851 Ah nu, Grasu' vine dup�... 785 00:49:00,191 --> 00:49:02,030 O iau de la cap�t. 786 00:49:02,370 --> 00:49:05,889 ��... Cape�ienii sunt: Hugo Capet... 787 00:49:06,188 --> 00:49:09,847 - Robert cel Pios, Henric al 4-lea... - Henric al 4-lea ? 788 00:49:10,087 --> 00:49:13,606 Nu, Henric 1, m� �ncurc la numere. 789 00:49:13,946 --> 00:49:17,444 Henric 1, Philippe cel Gras... 790 00:49:18,164 --> 00:49:21,743 M� tot �mpiedic la Grasu'. Cum era... 791 00:49:21,903 --> 00:49:25,381 Ludovic al 7-lea cel T�n�r... 792 00:49:25,901 --> 00:49:29,280 Philippe cel Viteaz... Ludovic Ho�omanu'... 793 00:49:30,420 --> 00:49:32,199 Philippe Auguste... 794 00:49:32,940 --> 00:49:35,039 Augustina cea Gras�. 795 00:49:35,359 --> 00:49:36,978 Testu Chelu'... 796 00:49:37,298 --> 00:49:38,718 Hippolyte cel Frumos... 797 00:49:39,057 --> 00:49:41,697 Ce tot �ndrugi acolo ? 798 00:49:42,356 --> 00:49:45,515 Domnule, mi-au luat... 799 00:49:47,115 --> 00:49:48,734 Joseph, vino-n-coa'. 800 00:49:49,074 --> 00:49:50,273 Hai, mi�c� ! 801 00:49:54,312 --> 00:49:55,651 Treci la col�. 802 00:50:03,968 --> 00:50:06,248 De-asta r�dea�i ? 803 00:50:06,547 --> 00:50:09,347 N-a�i mai v�zut o poz� de ziar ? 804 00:50:09,907 --> 00:50:12,786 �n recrea�ie vii la cancelarie. Treci la loc. 805 00:50:13,126 --> 00:50:14,126 A, bun... 806 00:50:16,665 --> 00:50:21,503 Cum v� spuneam... La desc�lecarea lui Hugo Capet... 807 00:50:22,163 --> 00:50:24,362 regalitatea era foarte slab�. 808 00:50:24,742 --> 00:50:26,241 - Papa. - Ce e ? 809 00:50:26,421 --> 00:50:29,760 Gardistul vrea s� vorbeasc� cu tine. 810 00:50:30,620 --> 00:50:32,599 �mi �nchipui ce vrea. 811 00:50:32,939 --> 00:50:35,078 - De ce ? - De ce ? 812 00:50:35,418 --> 00:50:36,378 Uite. 813 00:50:36,897 --> 00:50:38,817 Uit�-te la pagina a 4-a. 814 00:50:39,157 --> 00:50:41,697 Hippolyte, vino cu mine. 815 00:50:42,037 --> 00:50:43,236 Bine, domnule. 816 00:50:43,596 --> 00:50:45,895 - D�-le recrea�ie. - Da. 817 00:50:51,053 --> 00:50:53,232 - E grav. - �i �nc� cum ! 818 00:50:53,592 --> 00:50:57,231 De cum �l v�zui pe avorton, d�dui fuga. 819 00:50:57,411 --> 00:50:59,870 Intr� ! 820 00:51:01,649 --> 00:51:03,009 - Pichet. - Doctore. 821 00:51:03,729 --> 00:51:07,847 - L-ai adus �i pe m�sc�rici. - Da, Hippolyte mi-a povestit tot. 822 00:51:08,187 --> 00:51:11,086 Te bucuri ? Ne-ai b�gat pe to�i �ntr-un mare rahat. 823 00:51:11,606 --> 00:51:14,625 Fiindc� am fost la bal, �i nici m�car n-am dansat... 824 00:51:14,965 --> 00:51:19,004 - Nu puteai s� stai dracu' acas� ! - Cine �i-a f�cut asta ? 825 00:51:19,324 --> 00:51:22,003 - Zi-i ! - Nu �tiu. 826 00:51:22,203 --> 00:51:25,522 - E o lovitur� a reac�iunii. - Cu siguran��. 827 00:51:25,842 --> 00:51:28,041 Vor s� ne saboteze. 828 00:51:28,401 --> 00:51:32,479 Deja v�d viitorul articol: "O municipalitate retrograd�, 829 00:51:32,819 --> 00:51:34,918 ..debilii mintali colc�iesc... 830 00:51:35,418 --> 00:51:38,257 La viitoarele alegeri, pierdem 200 de voturi. 831 00:51:38,597 --> 00:51:42,236 Satul nostru e �n mocirl�, ba chiar toat� Normandie. 832 00:51:42,556 --> 00:51:46,414 Dac� v� face�i at�tea g�nduri fiindc� eu sunt idiot, 833 00:51:46,734 --> 00:51:48,753 ..pot s-o las balt� cu studiile. 834 00:51:49,113 --> 00:51:53,573 Nu, dimpotriv�, nu te opri la diplom�, o s�-�i dai �i licen�a... 835 00:51:53,932 --> 00:51:57,271 - ..doctoratul, titlul academic. - S� nu exager�m. 836 00:51:57,591 --> 00:52:02,209 Dar trebuie s� st�vilim scandalul, c�ci jurnali�tii vor n�v�li aici. 837 00:52:02,509 --> 00:52:07,288 Dac� vin ziari�tii �i vor sta la han, tu nu sco�i o vorb�, �� ? 838 00:52:07,607 --> 00:52:11,646 �i telefonez prefectului ca s� cap�t o rectificare. 839 00:52:11,926 --> 00:52:14,485 Nu-mi poate refuza nimic. I-am salvat fata, anul trecut. 840 00:52:17,924 --> 00:52:18,963 Alo ? 841 00:52:19,383 --> 00:52:20,723 Janine ? 842 00:52:21,063 --> 00:52:23,082 D�-mi prefectura. 843 00:52:33,119 --> 00:52:35,778 Pe cur�nd, salut�ri acas�. 844 00:52:36,118 --> 00:52:38,017 Domnule Lemoine. 845 00:52:38,357 --> 00:52:39,697 Intra�i. 846 00:52:40,976 --> 00:52:44,375 - �sta e faimosul Trou Normand ? - Faimosul ? 847 00:52:44,675 --> 00:52:46,134 - De ce ? - A�a... 848 00:52:46,514 --> 00:52:48,454 Patroane, vreau un cidru. 849 00:52:48,713 --> 00:52:51,413 �nc� nu sunt patron. 850 00:52:51,752 --> 00:52:55,031 De ce-mi pui at�tea �ntreb�ri, nu cumva e�ti ziarist ? 851 00:52:55,331 --> 00:52:57,930 Nu, deloc, sunt agent comercial de creioane. 852 00:52:58,250 --> 00:52:59,531 Atunci, e-n regul�. 853 00:52:59,890 --> 00:53:04,069 C� unii pot fi lua�i de val, �i-atunci..., pricepi... 854 00:53:04,589 --> 00:53:06,668 S-a spart. Aduce noroc. 855 00:53:07,008 --> 00:53:11,786 Oricum, am o list� de r�spunsuri pe care mi-a scris-o dl �nv���tor. 856 00:53:12,126 --> 00:53:14,145 - Trebuie s� fii cu b�gare de seam�. - Da. 857 00:53:14,445 --> 00:53:17,864 �i, pentru ce motiv ar veni jurnali�tii �ia ? 858 00:53:18,284 --> 00:53:21,683 Ai venit s� pui �ntreb�ri, ori s� bei cidru ? 859 00:53:22,022 --> 00:53:23,182 Pentru cidru. 860 00:53:23,542 --> 00:53:25,001 Bruicourt... 861 00:53:25,161 --> 00:53:28,600 - Duval, mereu primul. - V� cunoa�te�i ? 862 00:53:28,980 --> 00:53:30,839 �i el e �n afacerea cu creioane. 863 00:53:30,967 --> 00:53:32,878 Cum sunt �i eu, e �i el. 864 00:53:33,218 --> 00:53:36,478 - Am�ndoi facem zona. - Atunci... 865 00:53:36,798 --> 00:53:40,057 Iat�-l �i pe Giroud, al 3-lea reprezentant al creioanelor. 866 00:53:40,377 --> 00:53:42,836 - Aa, ca s� vezi... - Taman tu lipseai... 867 00:53:43,176 --> 00:53:45,695 Se folosesc al naibii creioanele p-aici. 868 00:53:46,015 --> 00:53:48,014 - Vrei tot cidru ? - Da. 869 00:53:48,594 --> 00:53:50,133 Of, of, of ! 870 00:53:50,493 --> 00:53:53,472 Jurnali�tii nu par s� aib� chef s� vin�. 871 00:53:53,652 --> 00:53:57,371 Dar, s� vin�, c� eu... 872 00:53:57,650 --> 00:53:58,910 am gura lipit�. 873 00:53:59,290 --> 00:54:03,088 - Nu vor afla nimic. - C� tot suntem �ntre noi..., 874 00:54:03,268 --> 00:54:07,127 - ia loc s� mai st�m la taclale. - Nu pot refuza. 875 00:54:07,467 --> 00:54:10,287 Sunte�i amabili, iar eu am timp berechet. 876 00:54:10,707 --> 00:54:13,666 N-ai nevoie de niscai creioane ? 877 00:54:13,965 --> 00:54:16,884 - Creioane ? - Mergi la �coal�, cred. 878 00:54:17,204 --> 00:54:19,384 - Da. - �i, de ce ? 879 00:54:20,043 --> 00:54:23,522 O s� v� povestesc, r�m�ne �ntre noi... 880 00:54:23,862 --> 00:54:25,261 �nchipui�i-v�... 881 00:54:27,446 --> 00:54:29,390 Inocentul acuz� H. Lemoine r�spunde atacurilor m�tu�ii 882 00:54:29,425 --> 00:54:32,320 Un caz balzacian �n satul Courteville 883 00:54:32,355 --> 00:54:35,194 "Amorurile" frumoasei c�rn���rese 884 00:54:35,229 --> 00:54:38,327 M�tu�a vrea s�-l �mpiedice pe nepot s� capete mo�tenirea 885 00:54:42,636 --> 00:54:45,755 Nemernicul, n-o s�-l ia cu el �n paradis ! 886 00:54:46,095 --> 00:54:47,374 Mam� ! 887 00:54:48,034 --> 00:54:51,533 - Ce i-a apucat pe to�i ? - Uite, Hippolyte a vorbit. 888 00:54:51,853 --> 00:54:54,432 Ne t�r�te �n mocirl�. 889 00:54:54,912 --> 00:54:57,151 - �i �n �sta, e la fel. - Oh ! 890 00:54:57,551 --> 00:55:00,110 Uite aici, uite... 891 00:55:00,929 --> 00:55:02,789 Tu ai povestit tot ! 892 00:55:03,129 --> 00:55:06,028 Ai halit m�tr�gun�. 893 00:55:06,207 --> 00:55:09,566 Ba nu, am luat o cafea cu ni�te tartine. 894 00:55:09,986 --> 00:55:13,105 - Nu face pe prostul. - Te-ai l�sat tras pe sfoar�. 895 00:55:13,385 --> 00:55:17,304 - �n pofida avertiz�rii mele. - N-am v�zut niciun ziarist. 896 00:55:17,484 --> 00:55:21,663 Au fost ni�te negustori de creioane, mi-au f�cut chiar cinste cu un p�h�rel. 897 00:55:22,023 --> 00:55:25,042 - �ia �i-au b�tut joc de tine. - Ciudat. 898 00:55:25,342 --> 00:55:28,700 Prefectul va trebui s� cear� rectificare. �l sun imediat. 899 00:55:28,880 --> 00:55:32,199 O s�-i ar�t eu de ce sunt �n stare ! 900 00:55:32,739 --> 00:55:33,599 Haaa ! 901 00:55:33,938 --> 00:55:35,678 D�-te din drum ! 902 00:55:36,018 --> 00:55:37,997 O s�-i ar�t eu lui... 903 00:55:40,616 --> 00:55:42,855 Madame Lemoine ! 904 00:55:43,175 --> 00:55:47,394 Madame Lemoine, nu, �coala nu e loc public ! 905 00:55:47,793 --> 00:55:48,493 Ce naiba ! 906 00:55:49,653 --> 00:55:51,633 - Domnule prefect... - Da ? 907 00:55:51,973 --> 00:55:55,332 - Dr Aubert din Courteville. - D�-mi-l. 908 00:55:55,991 --> 00:55:57,731 Bun� ziua, Doctore. 909 00:55:58,610 --> 00:56:00,470 Da, �tiu, �mi pare r�u. 910 00:56:00,810 --> 00:56:04,408 Ne-au luat-o �nainte ziari�tii. 911 00:56:04,728 --> 00:56:06,388 Dar e de-a dreptul scandalos. 912 00:56:06,727 --> 00:56:11,246 Nu exagerez deloc, dar povestea cap�t� propor�ii grote�ti. 913 00:56:11,586 --> 00:56:15,504 �i dac� "France Dimanche" se amestec�, cine �tie unde-om ajunge. 914 00:56:15,864 --> 00:56:18,523 �i a picat pe un b�iat de treab�. 915 00:56:18,863 --> 00:56:21,982 E un act de curaj s� ia �coala de coad� la v�rsta lui. 916 00:56:22,302 --> 00:56:25,242 E prea t�rziu pentru o rectificare. 917 00:56:26,041 --> 00:56:27,341 A�teapt�... 918 00:56:27,681 --> 00:56:30,980 Cred c� singurul mijloc r�mas e s�-i d�m �nainte cu voio�ie, 919 00:56:31,340 --> 00:56:36,957 ..�i, prin publicitatea iscat�, s� face�i din �colarul vostru o vedet�. 920 00:56:38,137 --> 00:56:42,276 Da, am s� convoc presa �i uite ce-�i propun eu... 921 00:56:44,215 --> 00:56:46,294 - Laporte Jean. - Prezent. 922 00:56:46,634 --> 00:56:50,692 Media ta e mic�, iar cu purtarea..., s� vii cu taic�-t'u la �coal�. 923 00:56:51,032 --> 00:56:53,092 - Brochet Pierre. - Prezent. 924 00:56:53,431 --> 00:56:56,430 Un punct �n plus la istorie. 925 00:56:56,810 --> 00:56:58,850 - Lenormand Albert. - Prezent. 926 00:56:59,209 --> 00:57:01,010 Progresezi, continu�. 927 00:57:01,210 --> 00:57:02,549 Lemoine Hippolyte. 928 00:57:02,889 --> 00:57:04,149 Prezent. 929 00:57:04,948 --> 00:57:08,467 - M� bucur s�-�i dau o veste bun�. - Ah, a�a ? 930 00:57:08,647 --> 00:57:10,306 - Ai ob�inut medalia. - Nuu !? 931 00:57:10,486 --> 00:57:14,905 Da, acum e crucea simpl�, �n a�teptarea crucii de onoare. 932 00:57:15,245 --> 00:57:18,343 - Pune-�i-o pe uniform�. - Oh, dle Pichet. 933 00:57:18,683 --> 00:57:22,762 - Credeam c� trebuie s-o pun la p�strare. - Nu, nu �i-o dau de tot. 934 00:57:23,042 --> 00:57:26,101 - Mi-o dai �napoi, peste o s�pt�m�n�. - Ah, a�a ? 935 00:57:26,460 --> 00:57:29,599 Doar dac� o vei merita iar�i. Uite �i livretul. 936 00:57:29,819 --> 00:57:30,839 Aa, bun. 937 00:57:32,978 --> 00:57:34,419 - Papa. - Ce e ? 938 00:57:34,758 --> 00:57:38,137 Au venit ni�te reporteri s�-l pozeze pe Hippolyte. 939 00:57:38,457 --> 00:57:40,136 Se �tie deja ? 940 00:57:40,516 --> 00:57:44,735 - Au spus c� e�ti la curent. - Au picat la �anc, adu-i aici. 941 00:57:45,055 --> 00:57:46,034 Treci la loc. 942 00:57:46,374 --> 00:57:47,374 Aa, bun. 943 00:57:47,754 --> 00:57:51,652 Copii, vin unii s�-l pozeze pe Hippolyte. 944 00:57:51,992 --> 00:57:55,291 E o mare bucurie pentru �coal�, binef�c�toare tuturor. 945 00:57:55,671 --> 00:57:57,550 A�a c�, s� fi�i cumin�i. 946 00:57:57,910 --> 00:57:58,950 �n picioare ! 947 00:58:00,809 --> 00:58:05,027 Domnilor, intra�i, a�i sosit la fix s�-i face�i o poz� fenomenului nostru. 948 00:58:05,367 --> 00:58:08,287 Picar��i la moment, taman ce-a ob�inut medalia. 949 00:58:08,627 --> 00:58:09,547 Sta�i jos ! 950 00:58:11,966 --> 00:58:14,745 Vre�i s�-mi vede�i crucea ? 951 00:58:15,904 --> 00:58:16,924 Pofti�i. 952 00:58:20,543 --> 00:58:22,782 Ce face�i cu pozele astea ? 953 00:58:23,742 --> 00:58:24,821 Da, ce ? 954 00:58:26,181 --> 00:58:27,280 Hai. 955 00:58:28,300 --> 00:58:29,460 A�a. 956 00:58:32,139 --> 00:58:36,677 Banca e mic�, nu �ncap. Nu-i de poz�. 957 00:58:42,836 --> 00:58:44,115 Dar, e a mea. 958 00:58:44,435 --> 00:58:47,394 - O s� �i se dea �napoi. - Aa, bun. 959 00:58:50,173 --> 00:58:51,153 Unde ? 960 00:58:51,772 --> 00:58:52,832 Acolo. 961 00:58:53,272 --> 00:58:56,131 Hai, nu v� jena�i. 962 00:58:56,471 --> 00:58:58,770 - �ine-l de m�n�. - Ah, bun. 963 00:58:59,150 --> 00:59:00,149 Hai. 964 00:59:00,489 --> 00:59:01,929 Mul�umesc. 965 00:59:02,728 --> 00:59:03,828 Aa, bun. 966 00:59:04,048 --> 00:59:06,247 La revedere, domnilor. 967 00:59:08,966 --> 00:59:12,105 A�a se face c�nd un elev dob�nde�te crucea ? 968 00:59:13,489 --> 00:59:16,867 Cel mai b�tr�n �colar din Fran�a 969 00:59:16,902 --> 00:59:21,352 Va fi el oare, �ntr-o zi, cel mai bogat hangiu din Normandia ? 970 00:59:26,181 --> 00:59:28,220 - Aici e Courteville ? - Da. 971 00:59:28,560 --> 00:59:32,938 - Unde este Trou Normand ? - Pe acolo, la ie�irea din sat. 972 00:59:33,138 --> 00:59:35,637 - Pe dreapta. - Mul�umesc. 973 00:59:46,314 --> 00:59:47,273 Javotte ! 974 00:59:47,613 --> 00:59:48,953 Unde-i f�tuca ? 975 00:59:49,113 --> 00:59:50,432 Javotte ! 976 00:59:51,272 --> 00:59:54,492 Demn fiu al eroului ce te-a z�mislit... 977 00:59:54,812 --> 00:59:57,171 E o mul�ime de clien�i la han. 978 00:59:57,511 --> 01:00:01,849 - Izb�ve�te Universul de un monstru... - Tu te-ai ��c�nit cu bazaconiile tale. 979 01:00:02,189 --> 01:00:05,208 - Nu, e "Phedra". - N-ai altceva mai bun de f�cut ? 980 01:00:05,588 --> 01:00:07,967 V�duva �l iube�te pe Hippolyte. 981 01:00:08,147 --> 01:00:12,525 - Mai bine �l iubeai tu pe Hippolyte. - Dar nu-l iubesc. 982 01:00:12,845 --> 01:00:17,063 C�nd gura-mi implora numele zei�ei, �l adoram pe Hippolyte. 983 01:00:17,423 --> 01:00:19,982 - �ntreci m�sura. - �i, v�z�ndu-l... 984 01:00:20,302 --> 01:00:24,761 M� sco�i din pepeni cu Hippolyte al t�u, �i leap�d� perdeaua c� o murd�re�ti. 985 01:00:25,140 --> 01:00:27,801 Tot satul e la picioarele lui. 986 01:00:28,160 --> 01:00:31,239 Pe el �l sl�vesc to�i, iar nou� ne �ntorc spatele. 987 01:00:31,579 --> 01:00:33,838 - Da' zi-i dracului ceva ! - Ce-ai vrea s� zic ? 988 01:00:34,158 --> 01:00:35,258 O s� reu�easc� la examene ? 989 01:00:35,658 --> 01:00:39,796 O diplom� de studii e treab� u�oar�, �i-apoi, va fi �mpins �nainte. 990 01:00:40,156 --> 01:00:43,555 Eu, una, nu m� resemnez, voi avea hanul �la. 991 01:00:43,895 --> 01:00:48,593 M-am str�duit ca s�-l am. O fi vreo cale, �i-am s-o dibuiesc eu. 992 01:00:48,933 --> 01:00:51,052 Telefonul ? 993 01:00:51,492 --> 01:00:53,071 - M� duc eu. - Nu. 994 01:00:59,149 --> 01:00:59,969 Alo ? 995 01:01:00,150 --> 01:01:02,949 - N-am cerut Rouen. - Am cerut eu. 996 01:01:03,269 --> 01:01:06,387 Ah, cariera ta artistic�, impresarul t�u. 997 01:01:06,727 --> 01:01:08,407 A�teapt� s� fii major�. 998 01:01:08,747 --> 01:01:12,485 Nu �in la u�� o paia��, am avut deja un idiot. Destul. 999 01:01:12,805 --> 01:01:14,105 Anuleaz�, dr�. 1000 01:01:14,305 --> 01:01:15,824 E cineva p-aici ? 1001 01:01:16,144 --> 01:01:17,324 Da, vin �ndat�. 1002 01:01:23,081 --> 01:01:27,380 Janine, nu anula Rouen, d�-mi repede leg�tura. 1003 01:01:30,359 --> 01:01:32,398 Cu cine vorbesc ? 1004 01:01:33,278 --> 01:01:35,318 Ah ! Da, perfect. 1005 01:01:35,838 --> 01:01:38,157 Sigur c� da, �mi aduc aminte foarte bine. 1006 01:01:38,657 --> 01:01:40,816 T�n�ra din Courteville ? 1007 01:01:41,176 --> 01:01:42,115 Javotte. 1008 01:01:42,755 --> 01:01:44,894 Nu e un nume care s� poat� fi uitat. 1009 01:01:45,414 --> 01:01:48,393 Ba chiar pot s�-�i fac portretul. 1010 01:01:48,873 --> 01:01:51,212 P�r blond-auriu... 1011 01:01:52,272 --> 01:01:53,951 Ochi c�prui... 1012 01:01:54,511 --> 01:01:56,070 Obraji rotunjori... 1013 01:01:56,410 --> 01:01:58,589 Gur� senzual�... 1014 01:01:58,929 --> 01:02:01,928 Talie fin� �i supl�... 1015 01:02:02,288 --> 01:02:03,728 �i-apoi... 1016 01:02:04,227 --> 01:02:05,867 �mi amintesc. 1017 01:02:06,207 --> 01:02:07,706 Vreau s� m� �nscriu. 1018 01:02:08,366 --> 01:02:09,726 Vrei... 1019 01:02:10,086 --> 01:02:11,386 La mine ? 1020 01:02:11,726 --> 01:02:13,805 Str. Capucinilor nr. 22. 1021 01:02:14,305 --> 01:02:16,624 La parter, da. 1022 01:02:16,904 --> 01:02:18,463 Nu uita, 22. 1023 01:02:18,803 --> 01:02:19,823 A�a. 1024 01:02:20,123 --> 01:02:22,302 S� zicem... poim�ine. 1025 01:02:22,642 --> 01:02:23,661 La ora trei. 1026 01:02:23,961 --> 01:02:24,961 Ne-am �n�eles. 1027 01:02:25,801 --> 01:02:27,020 Bun� ziua. 1028 01:02:27,360 --> 01:02:28,360 Bun� ziua. 1029 01:02:28,999 --> 01:02:33,138 - Cui i-ai dat �nt�lnire ? - Negustorului de c�rbuni. 1030 01:02:34,657 --> 01:02:36,537 Are ���e, 1031 01:02:36,877 --> 01:02:38,096 ..negustorul t�u de c�rbuni... 1032 01:02:38,436 --> 01:02:39,756 Cam are... 1033 01:02:45,494 --> 01:02:46,654 Ridic�-te. 1034 01:02:49,273 --> 01:02:52,852 Nu uita�i c� eu sunt �efu'. 1035 01:02:53,192 --> 01:02:54,271 Hai. 1036 01:02:54,611 --> 01:02:55,651 �ine�i r�ndul. 1037 01:02:56,011 --> 01:02:57,030 Mai repejor. 1038 01:02:57,210 --> 01:02:58,410 Hai. 1039 01:03:00,549 --> 01:03:01,789 Hai. 1040 01:03:02,468 --> 01:03:04,428 - Unu, doi. - Unu, doi. 1041 01:03:04,887 --> 01:03:06,187 Unu, doi. 1042 01:03:07,946 --> 01:03:11,345 C�nd �i �ntrebi pe copii, pii-pii... 1043 01:03:11,705 --> 01:03:14,604 Dac� au veni pe co�, o�-o�... 1044 01:03:14,984 --> 01:03:18,383 Or s�-�i spun� "desigur", ur-ur, 1045 01:03:18,883 --> 01:03:22,182 ..sorbind zaib�r �i rachiu, iu-iu. 1046 01:03:22,502 --> 01:03:23,961 Pii-pii, o�-o�. 1047 01:03:24,301 --> 01:03:25,601 ur-ur, iu-iu. 1048 01:03:25,941 --> 01:03:28,440 Fanfan s-a n�scut �n foile de varz�. 1049 01:03:28,760 --> 01:03:30,359 - Ha ha ! - Mama. 1050 01:03:30,659 --> 01:03:32,118 - Ha ha. - Tata. 1051 01:03:32,438 --> 01:03:35,517 - Ha ha ha. - Ei ne-au �nv��at a�a. 1052 01:03:35,897 --> 01:03:37,417 - Ha ha. - Mama. 1053 01:03:37,756 --> 01:03:39,396 - Ha ha. - Tata. 1054 01:03:39,756 --> 01:03:42,515 - Ha ha. - Ei ne-au �nv��at a�a. 1055 01:03:42,795 --> 01:03:46,193 Copiii se scoal� devreme, eme-eme. 1056 01:03:46,513 --> 01:03:49,832 Mama le piapt�m�n� p�rul, ul-ul. 1057 01:03:50,192 --> 01:03:53,392 Dar seara vin acas� plini de noroi, roi-roi. 1058 01:03:53,732 --> 01:03:57,350 Cu nasul murdar �i plini de tin� p�n� la genunchi, unchi-unchi. 1059 01:03:57,710 --> 01:04:00,969 Eme-eme, ul-ul. 1060 01:04:01,249 --> 01:04:03,348 Eme vre s� sug� ����. 1061 01:04:03,688 --> 01:04:05,807 - Ha ha. - Mama. 1062 01:04:06,167 --> 01:04:07,647 - Ha ha. - Tata. 1063 01:04:08,006 --> 01:04:10,925 - Ha ha. - Ei ne-au �nv��at a�a. 1064 01:04:11,245 --> 01:04:12,985 - Ha ha. - Mama. 1065 01:04:13,285 --> 01:04:14,784 - Ha ha. - Tata. 1066 01:04:15,164 --> 01:04:18,023 - Ha ha. - Ei ne-au �nv��at a�a. 1067 01:04:18,363 --> 01:04:21,661 C�nd ei �tiu c� nu-s v�zu�i, u�i-u�i. 1068 01:04:22,141 --> 01:04:25,360 Se ca��r� pe bufet, fet-fet. 1069 01:04:25,700 --> 01:04:28,960 S� ciordeasc�, �mechera�ii, a�ii-a�ii 1070 01:04:29,300 --> 01:04:32,738 pu�culi�a cu m�run�i�, i�-i�. 1071 01:04:33,078 --> 01:04:36,057 U�i-u�i, fet-fet, a�ii-a�ii, i�-i�. 1072 01:04:36,397 --> 01:04:38,556 Papa face i�, i�, i�. 1073 01:04:39,516 --> 01:04:41,135 - Ha ha. - Mama. 1074 01:04:41,315 --> 01:04:42,955 - Ha ha. - Tata. 1075 01:04:43,275 --> 01:04:46,154 - Ha ha. - Ei ne-au �nv��at a�a. 1076 01:04:46,493 --> 01:04:48,373 - Ha ha. - Mama. 1077 01:04:48,713 --> 01:04:50,052 - Ha ha. - Tata. 1078 01:04:50,372 --> 01:04:53,111 - Ha ha. - Ei ne-au �nv��at a�a. 1079 01:04:59,449 --> 01:05:01,349 O s� ne juc�m cu mingea. 1080 01:05:11,125 --> 01:05:12,365 Ne preg�tim. 1081 01:05:12,705 --> 01:05:15,624 Nu v� �mpr�tia�i, eu m� �ngrijesc de voi. 1082 01:05:15,984 --> 01:05:18,323 Mi-a�i fost �ncredin�a�i mie de c�tre dl Pichet. 1083 01:05:18,663 --> 01:05:22,221 O s� formez echipele. Sta�i deoparte, a�a. 1084 01:05:22,561 --> 01:05:26,340 Cei din partea asta vor juca acolo, �i ceilal�i, dincoace. 1085 01:05:26,700 --> 01:05:28,799 Tu, la noi, Hippolyte ! 1086 01:05:31,898 --> 01:05:35,638 Fi�i respectuo�i, sunt cel mai mare de ani �i sunt �ef. 1087 01:05:36,017 --> 01:05:40,216 Eu o s� fiu marcator portar �i arbitru. 1088 01:05:40,536 --> 01:05:41,595 Pe locuri ! 1089 01:05:42,015 --> 01:05:43,055 Hai, hop ! 1090 01:05:44,874 --> 01:05:47,513 Hai, eu �ncep jocul. 1091 01:05:48,393 --> 01:05:50,352 Face�i loc. 1092 01:05:50,692 --> 01:05:51,812 Aten�ie... 1093 01:05:53,991 --> 01:05:55,150 Unu... 1094 01:05:58,889 --> 01:06:00,648 Nu se pune. 1095 01:06:00,988 --> 01:06:05,487 Hippolyte ! 1096 01:06:05,487 --> 01:06:06,526 Hai ! 1097 01:06:12,485 --> 01:06:13,865 Un cap. 1098 01:06:14,245 --> 01:06:16,064 Da�i pentru la cap. 1099 01:06:16,264 --> 01:06:17,443 Hai ! 1100 01:06:18,943 --> 01:06:20,062 Hai ! 1101 01:06:21,382 --> 01:06:22,821 Degajeaz� ! 1102 01:06:23,981 --> 01:06:26,060 O��� !!! 1103 01:06:29,179 --> 01:06:30,319 �i... hop ! 1104 01:06:35,557 --> 01:06:36,896 Hippolyte ! 1105 01:06:37,236 --> 01:06:39,795 O s� pierd �n ambele echipe. 1106 01:06:40,135 --> 01:06:41,195 Hippolyte ! 1107 01:06:43,414 --> 01:06:45,274 Hei, n-auzi, Hippolyte ! 1108 01:06:45,654 --> 01:06:47,653 - Te strig. - M�tu�a... 1109 01:06:48,013 --> 01:06:49,813 Ce-o mai fi vr�nd ? 1110 01:06:50,152 --> 01:06:52,012 Am o vorbuli�� s�-�i zic. 1111 01:06:52,352 --> 01:06:53,211 Mie ? 1112 01:06:53,551 --> 01:06:56,230 E �n leg�tur� cu Javotte. 1113 01:06:56,570 --> 01:06:57,550 Javotte ? 1114 01:06:58,769 --> 01:07:01,228 Ia de-aici, f� pe arbitrul, vin imediat. 1115 01:07:01,548 --> 01:07:02,548 Javotte ? 1116 01:07:04,167 --> 01:07:08,266 - Vino mai aproape. - N-ai bastonul la 'm'a-ta ? 1117 01:07:08,446 --> 01:07:12,944 Nu, n-am venit s� te bat, ci s� facem pace. 1118 01:07:13,324 --> 01:07:16,343 - A�a e mai bine. - Am s�-�i zic ceva. 1119 01:07:16,683 --> 01:07:18,062 M� �ntorc. 1120 01:07:24,861 --> 01:07:26,360 De ce venir�m p�n� aici ? 1121 01:07:26,680 --> 01:07:29,539 - Aici e un loc mai bun de discutat. - Ah, bun. 1122 01:07:29,699 --> 01:07:33,858 Acas� e mai greu, vreau s� te previn degrab�. 1123 01:07:34,217 --> 01:07:38,216 - O mam� �i face griji pentru fiica ei. - Ce-a p��it Javotte ? 1124 01:07:38,536 --> 01:07:40,155 Ce s� p��easc� ? 1125 01:07:40,615 --> 01:07:44,714 - E �namorat� de tine, idioata . - �namorat� de mine ? 1126 01:07:44,914 --> 01:07:47,733 - Nu se poate ! - P�i, dac�-�i zisei. 1127 01:07:47,932 --> 01:07:51,011 Eu n-a� fi vrut, e prea t�n�r�. 1128 01:07:51,351 --> 01:07:54,851 �i s� se m�rite cu v�r's'u, o s� fac� puradei diformi. 1129 01:07:55,151 --> 01:07:56,130 �i tu e�ti bogat. 1130 01:07:56,970 --> 01:07:58,170 Sunt bogat ? 1131 01:07:58,450 --> 01:08:03,328 P�i, cu hanul mo�tenit, n-a� vrea s� se spun� c� te-a luat pentru avere. 1132 01:08:05,207 --> 01:08:07,006 Am mare baft�. 1133 01:08:08,046 --> 01:08:09,286 Nu-mi vine-a crede. 1134 01:08:09,466 --> 01:08:11,445 E�ti sigur� c� Javotte m� iube�te ? 1135 01:08:11,765 --> 01:08:13,864 Alta acuma, vrei �i dovezi ? 1136 01:08:14,204 --> 01:08:19,342 Jur c� mi-a zis �n fa��: "�l ador pe Hippolyte". 1137 01:08:19,642 --> 01:08:21,921 - A zis ea a�a ? - Ba �nc� cum ! 1138 01:08:22,261 --> 01:08:25,400 Dar, tu ai p�lmuit-o, �i e bosumflat�. 1139 01:08:25,720 --> 01:08:29,539 �i cu toate n�scocelile alea, �i cu dorin�a ei s� se fac� artist�. 1140 01:08:29,859 --> 01:08:31,579 S�-�i fac� o carier�. 1141 01:08:31,918 --> 01:08:34,438 - O s� plece din �inut. - Nu !? 1142 01:08:34,777 --> 01:08:38,616 Ca s� revin� la tine, trebuie s� faci �i tu ceva. 1143 01:08:38,936 --> 01:08:40,375 - Ah, da. - Un gest. 1144 01:08:40,695 --> 01:08:44,394 - M� duc s-o pup. - Nu, un gest m�re�. 1145 01:08:44,534 --> 01:08:46,213 Cum ar fi un cadou. 1146 01:08:46,613 --> 01:08:49,672 - Am o pu�culi��... - Nu. O vrei pe Javotte ? 1147 01:08:50,012 --> 01:08:53,910 - Da. - Atunci, d�-i Trou Normand. Un gaj. 1148 01:08:54,250 --> 01:08:59,328 - Dar nu-l am �nc�. - O s�-l ai, dac� iei examenul. 1149 01:08:59,668 --> 01:09:01,349 - Da. - Atunci ? 1150 01:09:02,008 --> 01:09:05,207 Ah, vrei s� semnez renun�area ? 1151 01:09:05,487 --> 01:09:07,646 Nu, este prea t�rziu. 1152 01:09:07,966 --> 01:09:11,965 �i toat� lumea o s� sar� s� te �mpiedice, �i totul va c�dea pe c�rca mea. 1153 01:09:12,285 --> 01:09:14,764 Nu, trebuie s� fie o cale. 1154 01:09:15,104 --> 01:09:17,883 - Caut�. - Da, da' trebuie g�sit�. 1155 01:09:18,562 --> 01:09:21,301 Cum ar fi mai bine ? 1156 01:09:23,561 --> 01:09:26,420 �i dac� ratez dinadins examenul ? 1157 01:09:26,600 --> 01:09:31,278 - Eei uite c� la asta nu m-a� fi g�ndit. - O s� r�spund aiurea. 1158 01:09:31,618 --> 01:09:36,657 - Ca dovad� de amor, ce pot face mai mult. - E�ti mai iste� dec�t b�nuiam. 1159 01:09:36,997 --> 01:09:41,995 �i hanul va fi �i-al meu �i-al Javottei, c� vom fi �nsura�i. 1160 01:09:42,275 --> 01:09:46,113 Ai f�cut bine c-ai venit, da' s� nu spui nim�nui nicio vorbuli��. 1161 01:09:46,473 --> 01:09:49,012 - Promit. - Mai cu seam� lu' Javotte. 1162 01:09:49,192 --> 01:09:51,771 - De ce ? - Ar fi �n stare s�-�i refuze sacrificiul, 1163 01:09:52,151 --> 01:09:55,910 ..ca s� nu crezi c� se m�rit� cu tine din pricina hanului. 1164 01:09:56,270 --> 01:09:59,549 Da, a�a e, e a�a de sensibil�... 1165 01:10:00,048 --> 01:10:03,147 - At�t de dreapt�, a�a de m�ndr�. - Po�i s-o mai zici odat�. 1166 01:10:04,067 --> 01:10:07,006 Zadarnice precau�ii, crud destin, 1167 01:10:07,306 --> 01:10:10,605 ..mi-am rev�zut du�manul ce-abia de-l alungasem. 1168 01:10:10,925 --> 01:10:15,184 Rana-mi vie �nc� iar� �mi s�ngereaz�. Nu-i o ardoare van� ascuns�-n al meu trup. 1169 01:10:15,544 --> 01:10:18,143 E Venus pe de-a-ntregul de prada-i cramponat�... 1170 01:10:18,463 --> 01:10:19,782 Mul�umesc, mul�umesc. 1171 01:10:20,522 --> 01:10:22,561 Nu-i r�u deloc. 1172 01:10:22,961 --> 01:10:25,120 - Am �nv��at mai mult. - Destul. 1173 01:10:25,460 --> 01:10:27,639 E�ti tare dotat�. 1174 01:10:28,319 --> 01:10:31,378 �i-ai pus vreodat� un peplum ? 1175 01:10:31,718 --> 01:10:33,377 Un peplum, nu. 1176 01:10:33,737 --> 01:10:35,876 Dar e foarte important. 1177 01:10:36,216 --> 01:10:38,915 Foarte important, e o chestiune de umeri. 1178 01:10:39,095 --> 01:10:41,834 - Nu trebuie s� par� �ngu�ti. - Or fi... 1179 01:10:42,174 --> 01:10:44,374 Nu �tiu Arat�-�i decolteul. 1180 01:10:44,714 --> 01:10:47,053 Pentru o privire profesional�. 1181 01:10:47,393 --> 01:10:49,992 - A�a ? - Nu v�d nimic. 1182 01:10:50,172 --> 01:10:52,551 Las� um�rul liber. 1183 01:10:52,911 --> 01:10:54,231 E adorabil. 1184 01:10:55,430 --> 01:10:58,369 - �i-e fric� ? - Nu, deloc. 1185 01:10:59,389 --> 01:11:00,828 Ia spune-mi... 1186 01:11:01,168 --> 01:11:03,767 De ce ai ales Phedra ? 1187 01:11:04,047 --> 01:11:07,866 Ai putea face roluri mai tandre. 1188 01:11:08,186 --> 01:11:09,605 Mai ca pentru firea ta. 1189 01:11:10,585 --> 01:11:14,183 Cu un monstrule� iubit cu care s� facem nebunii. 1190 01:11:14,523 --> 01:11:15,743 Sau lucruri nevinovate. 1191 01:11:16,083 --> 01:11:19,582 G�tele albe nu ajung departe. 1192 01:11:19,902 --> 01:11:21,702 Eu vreau s� ajung departe. 1193 01:11:21,902 --> 01:11:22,981 Atunci, hai... 1194 01:11:23,181 --> 01:11:25,820 - Ai o mic� prob� de dat. - Ah ? 1195 01:11:26,000 --> 01:11:27,360 Una �nc�nt�toare. 1196 01:11:27,699 --> 01:11:31,098 - Cum s�ru�i ? - Nu �tiu. 1197 01:11:31,438 --> 01:11:35,197 Totul e gata, publicul trebuie s�-�i vad� temperamentul. 1198 01:11:35,517 --> 01:11:38,136 �i primul t�u public, sunt eu. 1199 01:11:38,456 --> 01:11:41,774 - Adic�, trebuie s� te s�rut ? - Exact. 1200 01:11:42,114 --> 01:11:45,973 A� fi putut s-o fac eu, dar ai fi avut o tres�rire. 1201 01:11:46,313 --> 01:11:50,051 - Iar eu vreau un s�rut de amorez�. - Desigur. 1202 01:11:50,371 --> 01:11:51,691 S�rut�-m�. 1203 01:11:52,071 --> 01:11:53,291 Hai. 1204 01:11:58,909 --> 01:12:00,189 S�rut�-m�. 1205 01:12:04,167 --> 01:12:06,086 Asta nume�ti tu s�rut ? 1206 01:12:07,026 --> 01:12:09,525 Hai s�-�i ar�t eu, prostu�o. 1207 01:12:15,643 --> 01:12:17,402 - M�i s� fie, e... - Cine e... 1208 01:12:17,702 --> 01:12:20,521 Negustorul de c�rbuni, fugi. 1209 01:12:20,801 --> 01:12:21,901 Pe-aici. 1210 01:12:22,740 --> 01:12:26,579 ��i preg�tesc un contrat. A�teapt� p�n� te chem. 1211 01:12:27,260 --> 01:12:28,879 - La revedere. - Da. 1212 01:12:30,619 --> 01:12:31,958 Oh, �i asta ! 1213 01:12:33,657 --> 01:12:36,916 Bun� ziua, dna Maria, veni factorul. 1214 01:12:37,196 --> 01:12:40,775 - Iar h�r�oage ? - Da, de dou� ori mai multe, mamaie. 1215 01:12:41,115 --> 01:12:42,334 Ziarele. 1216 01:12:42,674 --> 01:12:45,353 Mai e un tub �i ni�te scrisori. 1217 01:12:45,673 --> 01:12:47,712 - Dumnezeule ! - �i mai sunt astea. 1218 01:12:48,532 --> 01:12:51,711 - Toate pentru 'm'a-ta. - Doamne ! 1219 01:12:51,891 --> 01:12:54,730 O s� am cu ce aprinde focul. 1220 01:12:55,090 --> 01:12:57,089 Cum merge Hippolyte ? 1221 01:12:57,429 --> 01:12:59,168 Examenul se apropie. 1222 01:13:00,008 --> 01:13:02,148 O s�-i plesneasc� capu'. 1223 01:13:02,488 --> 01:13:06,327 - Ia o du�c�. - Mul�umesc, nu pot refuza. 1224 01:13:06,686 --> 01:13:10,665 - Trebuie c� e savant, acum. - Nici nu mai pot vorbi cu el. 1225 01:13:11,005 --> 01:13:14,504 �i zic de ceap�, el �mi vorbe�te de Charlemagne. 1226 01:13:14,684 --> 01:13:17,582 Bun� ziua, Hippolyte este acas� ? 1227 01:13:17,902 --> 01:13:19,542 �i mai sunt �i de-�tia. 1228 01:13:19,862 --> 01:13:24,160 Ziari�ti, fotografi. To�i cer ba una ba alta. 1229 01:13:25,040 --> 01:13:27,519 - Nu, eu ofer. - Ce anume ? 1230 01:13:27,899 --> 01:13:30,598 Dac� vrea s� pozeze pentru noi �i s�-�i pun� semn�tura, 1231 01:13:30,938 --> 01:13:33,917 pe poz�, Casa stilourilor "�clair" �i ofer� unul placat cu aur. 1232 01:13:34,256 --> 01:13:37,256 Au mai venit �i al�ii �naintea dvs. 1233 01:13:37,576 --> 01:13:40,755 Are 14 stilouri, din care unul, din aur masiv. 1234 01:13:41,095 --> 01:13:44,294 �i frigidere, ma�ini de sp�lat... 1235 01:13:44,634 --> 01:13:47,393 Ba chiar �i o ma�in� ce-i va fi �n cur�nd livrat�. 1236 01:13:47,752 --> 01:13:49,232 - A�a c�... - Da. Da. 1237 01:13:49,612 --> 01:13:51,951 Vezi cum faci, s�-l pot vedea m�car o clip�. 1238 01:13:52,311 --> 01:13:56,149 - Nu merge azi la �coal�, e joi. - La el nu exist� joia. 1239 01:13:56,349 --> 01:13:58,589 Ia lec�ii suplimentare. 1240 01:13:58,908 --> 01:14:02,027 M� duc s� v�d dac� a terminat cu Ludovic XVI. Nu promit nimic. 1241 01:14:04,187 --> 01:14:05,166 - Uite-a�a. - E bine. 1242 01:14:05,466 --> 01:14:08,345 Calculeaz�, acum, grosimea stratului de nisip. 1243 01:14:08,665 --> 01:14:10,064 Hippolyte. 1244 01:14:10,765 --> 01:14:14,444 - Hai s� pozezi pentru stilourile "Eclair". - Am stilouri s� dau �i la al�ii. 1245 01:14:14,764 --> 01:14:17,123 - Dac� vor poze, s�-mi dea... - Ce ? 1246 01:14:17,483 --> 01:14:20,282 Un inel �i cercei. 1247 01:14:20,482 --> 01:14:22,521 Ce s� faci cu ele ? 1248 01:14:22,821 --> 01:14:23,860 �� ? 1249 01:14:24,220 --> 01:14:25,260 Nimic. 1250 01:14:25,600 --> 01:14:28,499 - Am zis �i eu... a�a... - A luat-o razna... 1251 01:14:31,238 --> 01:14:35,596 S-o lu�m de unde am r�mas, calculeaz� grosimea stratului de nisip. 1252 01:14:35,896 --> 01:14:39,935 - Chiar �ii s� fac asta ? - Nu prea-�i place s� lucrezi. 1253 01:14:40,334 --> 01:14:44,493 Nu c� nu-mi place, dar m� cam indispune. 1254 01:14:44,874 --> 01:14:48,472 Dar, ca s� ajungi la final, trebuie s�-i dai bice. 1255 01:14:48,752 --> 01:14:52,271 Avem suprafa�a, volumul �i greutatea nisipului. 1256 01:14:52,611 --> 01:14:53,950 Calculeaz� grosimea stratului. 1257 01:14:54,270 --> 01:14:57,409 - Astea-s glumi�e. - Glumi�e ? 1258 01:14:57,789 --> 01:14:58,529 Da. 1259 01:14:58,909 --> 01:15:02,387 S� presupunem c� pun piciorul pe nisip... 1260 01:15:02,727 --> 01:15:05,986 - Grosimea se va schimba. - M� sup�r, s� �tii ! 1261 01:15:06,326 --> 01:15:09,465 - Nu, e�ti prea dr�gu��. - Ce tupeu... 1262 01:15:09,785 --> 01:15:13,603 P�i, nu datorit� �ie am luat at�tea medalii ? 1263 01:15:13,883 --> 01:15:18,102 �i c� Charlemagne f�cea dreptate c�lare pe un stejar ? 1264 01:15:18,481 --> 01:15:21,621 Nu era Charlemagne, ci Ludovic cel Sf�nt ! 1265 01:15:22,001 --> 01:15:25,320 Hai, trebuie s� mai lucrezi, s� relu�m. 1266 01:15:25,540 --> 01:15:29,219 Grosimea stratului de nisip..., e dificil. 1267 01:15:30,218 --> 01:15:33,377 - Chiar era Ludovic cel Sf�nt ? - Reia. 1268 01:15:33,717 --> 01:15:34,697 Hai. 1269 01:15:36,336 --> 01:15:39,955 - S� vii cu diploma. - Da, mam�. 1270 01:15:42,414 --> 01:15:45,273 �i-l dau pe b�iat. 1271 01:15:49,831 --> 01:15:52,150 S� nu faci ca anul trecut. 1272 01:16:00,436 --> 01:16:04,389 �COALA 1273 01:16:05,726 --> 01:16:08,485 - Dragul meu Pichet... - Bun� ziua, Doctore. 1274 01:16:08,805 --> 01:16:12,664 - Candidatul d-tale e �n form�. - Nu v� face�i griji. 1275 01:16:12,964 --> 01:16:16,382 Madeleine, azi vom vedea rezultatele eforturilor tale. 1276 01:16:16,662 --> 01:16:20,021 - Ai recapitulat la istorie ? - Nu e cazul. 1277 01:16:20,361 --> 01:16:21,521 Ai s� vezi. 1278 01:16:39,255 --> 01:16:40,375 Bun� ziua ! 1279 01:16:43,034 --> 01:16:46,133 Ne mai ia �i la mi�to, pe de-asupra. 1280 01:16:46,413 --> 01:16:48,952 - Hai s� vedem rezultatele. - Nu. 1281 01:16:49,231 --> 01:16:53,270 Ba da, �tiu c� nu va fi admis la examen. 1282 01:16:53,630 --> 01:16:54,610 �� ? 1283 01:16:54,949 --> 01:17:00,429 �coala pimar� Cursurile complementare 1284 01:17:13,244 --> 01:17:14,503 Uite-l ! 1285 01:17:20,981 --> 01:17:22,960 L�sa�i-m� s� cobor. 1286 01:17:23,280 --> 01:17:25,539 Nu m� mai presa�i a�a. 1287 01:17:25,879 --> 01:17:27,778 - Nervos ? - Ai o amulet� ? 1288 01:17:28,098 --> 01:17:31,177 - Ce-ai vrea s�-�i pice ? - Dai mai departe ? 1289 01:17:31,537 --> 01:17:34,216 - Nu-l mai tulbura�i ! - Sunt obi�nuit. 1290 01:17:34,576 --> 01:17:36,195 Ai dormit bine ? 1291 01:17:36,535 --> 01:17:40,075 N-am dormit niciodat� bu�tean. 1292 01:17:40,435 --> 01:17:42,954 - E beat ? - Gr�be�te-te. 1293 01:17:43,294 --> 01:17:45,673 Nu v� face�i griji. 1294 01:17:45,993 --> 01:17:48,332 Pe cur�nd. 1295 01:17:50,591 --> 01:17:52,590 Pentru reu�ita lui Hippolyte. 1296 01:17:52,930 --> 01:17:55,209 - Eu, unul, am mare �ncredere. - �i eu. 1297 01:17:55,369 --> 01:18:00,348 Dac� e un Dumnezeu, n-o s-o lase pe Augustine s� aib� ultimul cuv�nt. 1298 01:18:00,707 --> 01:18:05,006 - Cum o s� s�rb�torim succesul ? - Totul a fost prev�zut. 1299 01:18:05,346 --> 01:18:07,605 Banderolele sunt preg�tite. 1300 01:18:07,945 --> 01:18:11,145 Vinul de zile mari va fi dat la han. 1301 01:18:11,445 --> 01:18:14,843 - Doar s� fie �nving�tor. - Cum afl�m ? 1302 01:18:15,183 --> 01:18:18,462 Totul e prev�zut, ni se va da telefon. 1303 01:18:18,802 --> 01:18:20,541 Putem s� ne �i instal�m deja. 1304 01:18:20,901 --> 01:18:23,900 M� duc la Maria s� scoat� vinul �la bun. 1305 01:18:24,240 --> 01:18:26,799 Maria, ea trebuie s� fie la Biseric�. 1306 01:18:27,119 --> 01:18:29,998 O �tiu eu. Cred c� e la a 14-a lum�nare. 1307 01:18:31,857 --> 01:18:36,835 Sfinte Nicolae, f� s� ob�in� diploma. 1308 01:18:37,175 --> 01:18:38,835 Sfinte Nicolae... 1309 01:18:39,654 --> 01:18:40,574 Iat�-l. 1310 01:18:41,014 --> 01:18:42,813 Aaa ! 1311 01:18:42,993 --> 01:18:47,253 - A mers treaba a�a cum ai vrut ? - Cam da. 1312 01:18:47,532 --> 01:18:50,631 - Sunt m�ndru de tine. - Ce baft� ! 1313 01:18:50,971 --> 01:18:54,250 C�teva cuvinte pentru ascult�torii lui Radio Normandie. 1314 01:18:54,570 --> 01:18:56,689 - Nu, fiindc�... - Ba da. 1315 01:18:57,009 --> 01:19:00,348 S� a�tept�m rezultatele oficiale. 1316 01:19:00,548 --> 01:19:02,847 Peste c�teva clipe, 1317 01:19:03,067 --> 01:19:07,385 ..Hippolyte Lemoine v� va povesti cum a decurs examenul. 1318 01:19:08,865 --> 01:19:12,903 - Pardon, dar o v�zui pe m�tu�a mea... - A venit �i javra aia ? 1319 01:19:13,203 --> 01:19:15,922 - Trebuie s� vorbesc cu ea. - S-o cru�i... 1320 01:19:16,262 --> 01:19:20,521 - c� poate c�dea pe spate, definitiv. - Am s�rurile la mine. 1321 01:19:22,061 --> 01:19:22,701 Eei ? 1322 01:19:23,041 --> 01:19:25,440 O s� fii satisf�cut�. 1323 01:19:25,800 --> 01:19:27,959 - Unde e Javotte ? - Hoin�re�te p-aici. 1324 01:19:28,339 --> 01:19:30,978 Ne �nt�lnim to�i la cafenea, haide, e aproape. 1325 01:19:42,953 --> 01:19:45,472 - D�-ne 2 pahare de cidru. - Da. 1326 01:19:48,911 --> 01:19:49,791 Mul�umesc. 1327 01:19:50,131 --> 01:19:51,770 Eei, poveste�te. 1328 01:19:52,130 --> 01:19:55,150 Nu-i mare scofal�. Am scris numai t�mpenii. 1329 01:19:55,430 --> 01:19:57,229 - A�a f�cu�i ? - Da. 1330 01:19:57,429 --> 01:19:58,809 S�-l fi v�zut... 1331 01:19:59,148 --> 01:20:02,467 ..p� profu' �la gras �i �ndesat, cu lorgnon-ul la ochi, �ntreb�ndu-m�... 1332 01:20:02,807 --> 01:20:06,366 "Zi-mi cum o chema pe nevasta lui Ludovic XVI." 1333 01:20:06,706 --> 01:20:10,324 Atunci, �i r�spund aiurea, f�r� s� r�d, Marie-Antoinette, 1334 01:20:10,664 --> 01:20:12,124 �i... hop... 1335 01:20:12,444 --> 01:20:16,502 ..."Austriaca", ca s� priceap� c�-l iau la mi�to. 1336 01:20:16,842 --> 01:20:19,701 P�i, nu era ea nevasta lui Ludovic XVI ? 1337 01:20:19,901 --> 01:20:24,819 Oh, tante, nu e�ti pe faz�, �i �ie �i-ar fi dat nota 0. 1338 01:20:26,738 --> 01:20:28,298 Mul�umesc. Ludovic XVI... 1339 01:20:28,659 --> 01:20:31,118 era so�ul Catherinei de M�dicis. 1340 01:20:31,618 --> 01:20:35,596 Marie-Antoinette fusese sp�nzurat� cu mult �nainte. 1341 01:20:35,936 --> 01:20:37,296 Aa ? 1342 01:20:37,655 --> 01:20:38,315 Nu bunghesc. 1343 01:20:38,515 --> 01:20:42,834 Cel mai nostim a fost cu ora�ele din America de Nord. 1344 01:20:43,213 --> 01:20:46,412 Am ezitat, dar, dintr-odat�, m-am g�ndit la Javotte. 1345 01:20:46,792 --> 01:20:49,471 Mi-am zis... pentru ea, trebuie s� fac pe prostu'. 1346 01:20:49,791 --> 01:20:51,230 Nu-mi era u�or... 1347 01:20:51,570 --> 01:20:55,869 Dar, rapid, am r�spuns: Boston, Chicago, New York... 1348 01:20:57,008 --> 01:20:58,788 New York este �n America de Nord. 1349 01:20:59,727 --> 01:21:00,927 De Nord ? 1350 01:21:01,307 --> 01:21:05,686 �i c�nd se spune c� un val de c�ldur� s-a ab�tut asupra New York-ului, e la Nord ? 1351 01:21:06,026 --> 01:21:07,026 Aa ! 1352 01:21:08,225 --> 01:21:11,084 Hippolyte st� cam mult cu m�tu�a lui. 1353 01:21:11,424 --> 01:21:14,203 - Ai un coleg examinator p-aici ? - Desigur. 1354 01:21:14,543 --> 01:21:19,201 Du-te �i informeaz�-l, radio-ul poate pleca dac�-l pic�. 1355 01:21:19,541 --> 01:21:20,521 M� duc. 1356 01:21:23,880 --> 01:21:25,039 Javotte. 1357 01:21:28,338 --> 01:21:32,297 - O s�-�i dau hanul. - E�ti b�iat bun. 1358 01:21:32,596 --> 01:21:33,816 Am sunat la Rouen. 1359 01:21:34,196 --> 01:21:37,656 Jean-Marco m� angajeaz� pe trei luni. 1360 01:21:38,015 --> 01:21:40,575 - Ce zice ? - Dar, fiind minor�, tu vei semna contratul. 1361 01:21:40,974 --> 01:21:43,793 - Nici nu m� g�ndesc ! - �i cariera mea artistic� ? 1362 01:21:44,113 --> 01:21:45,853 Pleci pentru 3 luni ? 1363 01:21:46,192 --> 01:21:48,832 - face mi�to de mine. - Tu, mai las� fleanca ! 1364 01:21:49,171 --> 01:21:52,750 - S�-i zicem de complotul nostru ? - Care complot ? 1365 01:21:54,110 --> 01:21:55,149 Nimic . 1366 01:21:55,489 --> 01:21:59,748 M� duc s�-l sun pe notar, s�-i zic c� Hippolyte a ratat examenul. 1367 01:22:00,807 --> 01:22:05,026 - Ai dat-o-n bar�, bravo ! - Am f�cut-o dinadins, pentru tine. 1368 01:22:05,326 --> 01:22:07,525 - A�a am pus la cale. - Cu cine ? 1369 01:22:07,725 --> 01:22:09,424 Cu maic�-ta. 1370 01:22:09,764 --> 01:22:10,923 Cu mama ? 1371 01:22:11,644 --> 01:22:14,103 Da, mi-a spus c�... 1372 01:22:14,803 --> 01:22:17,802 c� ne �nsur�m, dac� fac a�a. 1373 01:22:18,182 --> 01:22:19,501 �i tu ai crezut-o ? 1374 01:22:19,841 --> 01:22:20,981 Da. 1375 01:22:21,301 --> 01:22:26,739 - Ce, nu m� iube�ti ? - �i ea �i-a zis c� te iubesc ? 1376 01:22:27,059 --> 01:22:28,378 Da. 1377 01:22:28,778 --> 01:22:31,237 Ba chiar c� m� adori. 1378 01:22:31,597 --> 01:22:33,676 - �i tu ai pus botu' ? - Da. 1379 01:22:33,996 --> 01:22:35,096 Atunci, de ce a zis a�a ? 1380 01:22:35,376 --> 01:22:37,875 Ca s�-�i ia hanul. 1381 01:22:40,754 --> 01:22:42,933 Tu m� indispui. 1382 01:22:43,113 --> 01:22:47,792 �ncearc� s� pricepi, nu sunt f�cut� pentru tine, nici s� tr�iesc �n coclaurile astea. 1383 01:22:47,972 --> 01:22:51,071 M�ine, plec s�-mi tr�iesc via�a. 1384 01:22:51,431 --> 01:22:53,850 - Atunci, am pierdut tot ? - Nu. 1385 01:22:54,150 --> 01:22:56,649 Ai prieteni, du-te �i g�se�te-i. 1386 01:22:56,989 --> 01:22:58,688 Am pierdut tot ? 1387 01:22:59,188 --> 01:23:00,527 Am pierdut tot. 1388 01:23:02,327 --> 01:23:04,906 Alo ? Dl notar Poussin ? 1389 01:23:05,206 --> 01:23:06,365 Nu-i acolo ? 1390 01:23:06,745 --> 01:23:07,665 Unde ? 1391 01:23:08,065 --> 01:23:09,024 La Courteville. 1392 01:23:09,364 --> 01:23:13,683 C�nd se �ntoarce, zi-i s� vin� la Trou Normand pentru succesiune. 1393 01:23:14,023 --> 01:23:15,962 Cu al doilea plic. Va pricepe el. 1394 01:23:16,302 --> 01:23:20,241 O s� sun la centrala din Courteville s�-l anun�e. 1395 01:23:20,401 --> 01:23:21,401 Mul�umesc. 1396 01:23:24,560 --> 01:23:28,958 Alo, dr�, a� vrea centrala din Courteville. 1397 01:23:31,277 --> 01:23:33,696 Slav� lui Hippolyte. 1398 01:23:34,556 --> 01:23:38,495 Pune banderola la locul ei, eu m� ocup de drapele. 1399 01:23:38,834 --> 01:23:39,854 �ndat�. 1400 01:23:40,234 --> 01:23:42,053 - Ceva ve�ti ? - Nu �nc�. 1401 01:23:42,233 --> 01:23:45,772 - Am de c�rat f�nul. - �i eu, cartofii. 1402 01:23:46,112 --> 01:23:48,991 Ave�i r�bdare, ispr�vim cur�nd. 1403 01:23:50,070 --> 01:23:54,429 - Fl�c�i, Hippolyte a ratat. - Nu se poate ! 1404 01:23:54,750 --> 01:23:58,188 Augustine a sunat adineauri, ca s�-l anun�e pe notar. 1405 01:23:58,548 --> 01:24:01,347 - Ce ne facem ? - C�r�b�ni�i-v�. 1406 01:24:01,567 --> 01:24:05,866 Copila�i, juca�i-v� cu banderolele �i drapelele. 1407 01:24:06,246 --> 01:24:09,344 - Ce naiba face Dumnezeu ! - Nu face, asta e sigur. 1408 01:24:09,684 --> 01:24:10,844 Oh, a ratat. 1409 01:24:11,184 --> 01:24:12,383 Oh ! 1410 01:24:14,742 --> 01:24:17,861 Am pierdut tot, �i diploma �i pe Javotte. 1411 01:24:18,741 --> 01:24:19,701 Pardon. 1412 01:24:20,041 --> 01:24:21,300 A reu�it ! 1413 01:24:21,620 --> 01:24:25,279 - Ce-o s� se mai bucure... - Inspectorul a zis c� a reu�it. 1414 01:24:25,539 --> 01:24:28,737 - S�-l c�ut�m pe Hippolyte. - Eu �l chem pe Testu. 1415 01:24:31,437 --> 01:24:32,957 Am pierdut tot. 1416 01:24:33,297 --> 01:24:34,276 Totul e pierdut. 1417 01:24:35,456 --> 01:24:37,275 - Eei ? - Nu-l g�sii. 1418 01:24:37,475 --> 01:24:39,275 - Pichet ? - Nimic. 1419 01:24:39,614 --> 01:24:42,913 - Unde-o fi ? - Trebuie f�cut ceva. 1420 01:24:43,233 --> 01:24:45,812 - Iau ma�ina. - Eu continui. 1421 01:24:46,152 --> 01:24:47,472 Te ajungem din urm�. 1422 01:24:50,730 --> 01:24:54,789 Pardon, n-a�i v�zut un t�n�r �mbr�cat �n uniform� gri ? 1423 01:24:55,009 --> 01:24:56,488 Cu basc� pe cap ? 1424 01:24:56,848 --> 01:24:59,007 - Tu l-ai v�zut ? - Nu. 1425 01:24:59,387 --> 01:25:03,066 - Ah, un fl�c�u a luat-o spre st�nga. - V� mul�umesc. 1426 01:25:29,977 --> 01:25:34,495 Scuze, n-ai v�zut un t�n�r �n gri cu o basc� pe cap ? 1427 01:25:34,855 --> 01:25:38,915 - Ba da, a luat-o �ncolo. - Mul�umesc. 1428 01:26:13,863 --> 01:26:15,003 Hippolyte ! 1429 01:26:16,442 --> 01:26:17,822 Am pierdut tot... 1430 01:26:18,601 --> 01:26:19,581 Hippolyte ! 1431 01:26:24,519 --> 01:26:25,699 Hippolyte ! 1432 01:26:30,537 --> 01:26:32,496 E acolo... 1433 01:26:32,816 --> 01:26:34,875 Hai dup� el. 1434 01:26:45,352 --> 01:26:47,372 Hippolyte ! 1435 01:26:47,692 --> 01:26:50,411 - Ce naiba faci ? - L�sa�i-m�-n pace ! 1436 01:26:50,851 --> 01:26:51,630 Hippolyte ! 1437 01:26:51,970 --> 01:26:55,909 A�a e, sunt idiot, am dat-o-n bar�. 1438 01:26:56,089 --> 01:26:59,048 - Ce zoz b�iguie, e nebun ! - Ai fost admis. 1439 01:26:59,388 --> 01:27:02,306 - A�a e ? - Da, ai luat diploma. 1440 01:27:02,626 --> 01:27:03,986 - Oare ? - Da. 1441 01:27:04,186 --> 01:27:05,565 Hai, sus ! 1442 01:27:06,245 --> 01:27:10,044 - Ai r�spuns nemaipomenit. - Chiar a�a ? 1443 01:27:10,404 --> 01:27:11,843 Sigur c� da. 1444 01:27:12,163 --> 01:27:14,462 - Chiar e�ti sig... ? - Da. 1445 01:27:15,322 --> 01:27:17,421 - Asta e. - Eei, da. 1446 01:27:17,761 --> 01:27:21,421 �i c�nd te g�nde�ti c� Augustine o s� dob�ndeasc� hanul... 1447 01:27:21,780 --> 01:27:26,939 - O s�-l alunge pe Hippolyte. - Ce-o s� zic� reac�iunea ? 1448 01:27:27,278 --> 01:27:30,077 Bietul Hippolyte, nu-i dreptate... 1449 01:27:30,417 --> 01:27:31,957 - Nu e drept deloc. - Nu. 1450 01:27:32,956 --> 01:27:35,016 - �n s�n�tatea noastr�. - Da, s�n�tate. 1451 01:27:37,395 --> 01:27:40,034 S-a f�cut, a trecut examenul. 1452 01:27:40,354 --> 01:27:43,213 - Nu mai spune !! - Dra Pichet m-a sunat. 1453 01:27:43,373 --> 01:27:44,772 Bravo ! 1454 01:27:44,972 --> 01:27:48,131 - �i cu apelul lu' Augustine ? - Ne-a p�c�lit, buleandra. 1455 01:27:48,491 --> 01:27:49,990 Trebuia s� ne-a�tept�m, din partea ei. 1456 01:27:50,350 --> 01:27:53,669 �i eu trimisei fanfara �nd�r�t... �i banderolele... la copii... 1457 01:27:53,889 --> 01:27:55,389 Banderolele... 1458 01:27:55,869 --> 01:27:58,808 A trecut, Hippolyte a reu�it ! 1459 01:27:58,988 --> 01:27:59,868 Oh oh oh ! 1460 01:28:00,307 --> 01:28:03,266 Janine, du-te �i d� vestea cea mare. 1461 01:28:03,546 --> 01:28:07,285 Tu, du-te la Maria �i zi-i s� scoat� vinul bun. 1462 01:28:07,625 --> 01:28:10,384 Caut� �i ia �napoi drapelele. 1463 01:28:10,584 --> 01:28:13,463 Pu�timea e aici, m� duc s� le iau juc�riile. 1464 01:28:13,663 --> 01:28:14,742 Drapelele ! 1465 01:28:15,142 --> 01:28:16,102 Aoleu ! 1466 01:28:16,462 --> 01:28:19,300 Am trimis fanfara acas�. Ce ne facem ?! 1467 01:28:19,660 --> 01:28:23,219 - S� caut pe careva ? - A�a. Da. 1468 01:28:43,793 --> 01:28:45,512 Hippolyte ! 1469 01:28:55,168 --> 01:28:56,008 Vineeee ! 1470 01:29:02,146 --> 01:29:03,445 Hippolyte ! 1471 01:29:20,840 --> 01:29:22,100 Lini�teeee ! 1472 01:29:22,440 --> 01:29:23,939 V� rog ! 1473 01:29:24,139 --> 01:29:28,677 Hippolyte, te felicit �n numele locuitorilor din Courteville, 1474 01:29:28,957 --> 01:29:31,616 care te consider� copilul lor. 1475 01:29:48,571 --> 01:29:50,930 Ce e t�mb�l�ul �sta ? 1476 01:29:51,310 --> 01:29:54,229 - Nepot't'u �i-a luat diploma. - Cuuum ? 1477 01:29:54,549 --> 01:29:57,048 - Sc�rn�via ! - Te-a f�cut. 1478 01:29:57,408 --> 01:30:00,847 Da' nu s-a terminat, nu mi-am zis ultimul cuv�nt ! 1479 01:30:01,186 --> 01:30:04,645 Crede el c� o s� se ispr�veasc� a�a ! 1480 01:30:13,083 --> 01:30:17,362 Ridic paharul �n cinstea curajului simbolic al lui Hippolyte Lemoine, 1481 01:30:17,541 --> 01:30:19,661 Bravo, Hippolyte ! 1482 01:30:19,881 --> 01:30:23,059 care, �n pofida piedicilor de toate felurile, 1483 01:30:23,459 --> 01:30:26,238 ..a dus cu bine la cap�t o sarcin� nu tocmai u�oar�. 1484 01:30:26,578 --> 01:30:31,536 A redescoperit �n el copilul, ca s� devin� omul matur pe care �i-l dorise unchiul lui. 1485 01:30:31,956 --> 01:30:32,976 Bravo ! 1486 01:30:36,135 --> 01:30:40,333 S� nu uit�m s�-l asociem reu�itei pe stimabilul nostru �nv���tor, 1487 01:30:40,673 --> 01:30:42,232 prietenul nostru, Pichet. 1488 01:30:45,471 --> 01:30:49,571 Dar �i pe Madeleine, al c�rei devotament este exemplar. 1489 01:30:51,690 --> 01:30:55,649 �i brava Maria care l-a �inut �n puf pe r�sf��at. 1490 01:30:58,568 --> 01:31:03,786 �i pentru voi to�i, care nu v-a�i �ndoit de geniul t�rziu.. 1491 01:31:04,146 --> 01:31:06,925 ..ca �i de harurile precoce ale lui Hippolyte. 1492 01:31:09,963 --> 01:31:14,222 Nu pricep o boab�, la examen f�cusem dinadins aiurea... 1493 01:31:14,522 --> 01:31:18,780 Las-o a�a, e un Dumnezeu �i pentru copiii mari. 1494 01:31:23,120 --> 01:31:27,818 Dr� Madeleine, e greu la examenul de �coal� elementar� ? 1495 01:31:28,138 --> 01:31:32,416 - De ce �ntrebi ? - Fiindc� a� vrea s�-l iau... 1496 01:31:32,796 --> 01:31:37,075 �i mi-ar face pl�cere s� te am al�turi, ca s� lucr�m �mpreun�. 1497 01:31:39,954 --> 01:31:42,493 Ia zi-i, patrona�ule, e�ti fericit ? 1498 01:31:42,852 --> 01:31:44,492 Dac� sunt fericit ? 1499 01:31:44,832 --> 01:31:48,470 - E ceva de poveste. - Uite Caraba�tolni�a. 1500 01:31:50,050 --> 01:31:51,189 Hippolyte ! 1501 01:31:52,349 --> 01:31:55,648 Dac� ai venit s� m� �mbr��i�ezi, s� �tii c� n-am chef. 1502 01:31:55,829 --> 01:31:58,388 Vino, a�teapt� notaru'. 1503 01:31:58,708 --> 01:32:03,066 - Dn� Lemoine, nu e momentul. - Trebuie s� deschid� al doilea plic. 1504 01:32:03,406 --> 01:32:06,045 - Hai, c� notaru' a�teapt�. - S� intre. 1505 01:32:06,245 --> 01:32:08,624 - S� vin� s� ciocneasc� cu noi. - Da ! 1506 01:32:08,964 --> 01:32:11,643 S� citeasc� aici, n-am nimic de-ascuns. 1507 01:32:12,023 --> 01:32:13,002 O s� vezi tu ! 1508 01:32:13,362 --> 01:32:13,982 Aoleu ! 1509 01:32:14,382 --> 01:32:18,640 - Ce con�ine plicul �la ? - S� se duc� �i ea la �coal� ? 1510 01:32:18,980 --> 01:32:21,739 F�r� glum�, �mi dau demisia. 1511 01:32:34,556 --> 01:32:37,335 Aa, tu erai ? Cobor acu�ica... 1512 01:32:41,093 --> 01:32:44,932 Hippolyte Lemoine, v�duva Augustine Lemoine, aprpia�i-v�. 1513 01:32:45,292 --> 01:32:46,971 Citim documentul. 1514 01:32:47,331 --> 01:32:49,070 - Aa, documentul ? - Oh ! 1515 01:32:49,390 --> 01:32:50,730 ���t ! 1516 01:32:51,090 --> 01:32:53,249 A de deschide numai dup� examen. 1517 01:32:56,488 --> 01:33:00,666 "Dac� Hippolyte este at�t de cr�tin s� rateze diploma, 1518 01:33:01,046 --> 01:33:02,865 ..a�a cum mi s-a �nt�mplat mie... 1519 01:33:03,225 --> 01:33:05,585 - Dar eu am luat-o... - ���tt ! 1520 01:33:05,765 --> 01:33:07,905 ...s� ia totu�i hanul. 1521 01:33:16,835 --> 01:33:24,833 SF�R�IT 116044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.