All language subtitles for Im Sorry s02e04 Couples Massage.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,553 --> 00:00:04,985 Oh my God. 2 00:00:04,986 --> 00:00:07,071 This is beautiful! 3 00:00:07,072 --> 00:00:09,553 Bugs, I need you to find us a good tree. 4 00:00:09,554 --> 00:00:10,692 Use your nose. 5 00:00:10,693 --> 00:00:11,956 Mommy, I want that one! 6 00:00:11,957 --> 00:00:14,091 That one's a little small for us, don't you think? 7 00:00:14,092 --> 00:00:18,229 - It is pretty. - Ho ho ho, Merry Christmas. 8 00:00:18,230 --> 00:00:21,341 - What's your name, little girl? - Amelia. 9 00:00:21,342 --> 00:00:23,334 Amelia, that's a pretty name. 10 00:00:23,335 --> 00:00:26,604 Is there anything you wanna ask Santa for Christmas? 11 00:00:26,605 --> 00:00:28,047 I want an iPad. 12 00:00:28,048 --> 00:00:29,340 She wants an iPad? 13 00:00:29,341 --> 00:00:31,442 She's not getting an iPad, she's six. 14 00:00:31,443 --> 00:00:32,831 Hey honey, why don't you ask for 15 00:00:32,832 --> 00:00:34,151 something else from Santa? 16 00:00:34,152 --> 00:00:35,780 I don't think an iPad's on the table. 17 00:00:35,781 --> 00:00:38,082 - Why? - Why? 18 00:00:38,083 --> 00:00:42,820 Because an iPad, boo, is like $500. 19 00:00:42,821 --> 00:00:44,121 So? 20 00:00:44,122 --> 00:00:46,983 So, it's a lot, a lot of money 21 00:00:46,984 --> 00:00:50,094 even for Santa's workshop. 22 00:00:50,095 --> 00:00:52,648 I would ask for like a science kit 23 00:00:52,649 --> 00:00:55,370 or like an art project, maybe some clothes or something. 24 00:00:55,371 --> 00:00:57,068 I think that would be good, right? 25 00:00:57,069 --> 00:00:58,736 We have great science kits. 26 00:00:58,737 --> 00:01:01,830 In the meantime, while you're thinking about that, 27 00:01:01,831 --> 00:01:04,008 if you want a candy cane, I think Mrs. Claus 28 00:01:04,009 --> 00:01:05,876 left some on the counter over there. 29 00:01:05,877 --> 00:01:07,668 - Go grab one. - Thank you! 30 00:01:07,669 --> 00:01:09,246 Mmhmm. 31 00:01:09,247 --> 00:01:13,084 And what would you like for Christmas, young lady? 32 00:01:13,085 --> 00:01:14,385 I don't know. 33 00:01:14,386 --> 00:01:15,920 I'll have to think about it. 34 00:01:15,921 --> 00:01:17,254 Well, you just let me know. 35 00:01:17,255 --> 00:01:20,347 Mom, how bout a picture? 36 00:01:20,348 --> 00:01:21,438 You know what? 37 00:01:21,439 --> 00:01:24,494 I would love nothing more than a picture of my mother 38 00:01:24,495 --> 00:01:25,663 with Santa. 39 00:01:25,664 --> 00:01:29,699 - Oh, this is your mom? - Yes, it is. That's my mom. 40 00:01:29,700 --> 00:01:33,036 Well, I saw Mommy kissing Santa Claus. 41 00:01:34,140 --> 00:01:37,024 Alright, got it. Thanks. 42 00:01:37,025 --> 00:01:40,411 - Thank you, that was nice. - You're a beautiful lady. 43 00:01:40,412 --> 00:01:42,279 You have to be careful. 44 00:01:42,280 --> 00:01:44,548 That's like sexual harassment these days. 45 00:01:44,549 --> 00:01:45,966 I know! 46 00:01:45,967 --> 00:01:49,234 Is my mom gonna [Bleep] Santa? 47 00:01:49,235 --> 00:01:50,521 I don't know. 48 00:01:50,522 --> 00:01:52,223 Alright, well, I guess we're pickin' out 49 00:01:52,224 --> 00:01:53,324 the tree by ourselves. 50 00:01:53,325 --> 00:01:54,370 Yep. 51 00:01:54,371 --> 00:01:55,770 (jazzy music) 52 00:01:55,771 --> 00:02:01,771 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 53 00:02:11,644 --> 00:02:13,144 Can't believe Amelia thought there was a world 54 00:02:13,145 --> 00:02:15,266 where she was getting a $500 present. 55 00:02:15,267 --> 00:02:17,081 I know, but I mean, to be fair, 56 00:02:17,082 --> 00:02:18,582 she has absolutely no frame of reference 57 00:02:18,583 --> 00:02:19,784 for what money is. 58 00:02:19,785 --> 00:02:21,819 I mean, a pack of gum could be a dollar. 59 00:02:21,820 --> 00:02:23,421 It could be 1,000. 60 00:02:23,422 --> 00:02:24,688 Well, she needs some perspective. 61 00:02:24,689 --> 00:02:26,490 Or she can just go my mom's route 62 00:02:26,491 --> 00:02:28,559 and just blow Santa, get whatever she wants. 63 00:02:28,560 --> 00:02:29,827 [Mike] True. 64 00:02:29,828 --> 00:02:32,278 Oh my God, is it time for bed yet? 65 00:02:32,279 --> 00:02:33,597 Yeah, it's two PM. 66 00:02:33,598 --> 00:02:34,695 Perfect. 67 00:02:34,696 --> 00:02:36,333 Really don't wanna have to go through Rob's notes 68 00:02:36,334 --> 00:02:39,113 before we work tomorrow on a Sunday. 69 00:02:39,114 --> 00:02:40,783 When are you turning in that outline? 70 00:02:40,784 --> 00:02:42,150 You've been working on it forever. 71 00:02:42,151 --> 00:02:43,941 I mean, Sony wants it before the holidays but, 72 00:02:43,942 --> 00:02:46,744 for my own sanity, I need to get this turned in. 73 00:02:46,745 --> 00:02:50,093 I just have like dick jokes going through my head all night long. 74 00:02:50,094 --> 00:02:53,918 They're like sugar plums but fleshier and more veiny. 75 00:02:53,919 --> 00:02:57,688 - Merry Christmas. - Ah God, my back is still so sore. 76 00:02:57,689 --> 00:02:59,523 I have not slept well in two weeks. 77 00:02:59,524 --> 00:03:01,398 It's 'cause you're hunching over your computer all day. 78 00:03:01,399 --> 00:03:02,760 I think you're right. 79 00:03:02,761 --> 00:03:05,463 Ya know, one fun thing that happened at work the other day, 80 00:03:05,464 --> 00:03:07,297 I bumped into this guy, Noah, 81 00:03:07,298 --> 00:03:10,901 who I'd had sex with that I had completely forgotten about. 82 00:03:10,902 --> 00:03:12,736 Why do you feel this is something you need to tell me? 83 00:03:12,737 --> 00:03:14,872 I just thought it was weird because ya know, 84 00:03:14,873 --> 00:03:17,905 I just forgot that he even existed. 85 00:03:17,906 --> 00:03:21,846 I will tell you, time has not been his friend. 86 00:03:21,847 --> 00:03:23,786 - Well, I hope you told him that. - I did. 87 00:03:23,787 --> 00:03:26,183 I was like, ya know what, I forgot that you and I 88 00:03:26,184 --> 00:03:30,254 have had sex and by the way, you look terrible. 89 00:03:30,255 --> 00:03:31,277 How did he take it? 90 00:03:31,278 --> 00:03:33,212 He laughed and then tried to have sex with me again. 91 00:03:33,213 --> 00:03:35,259 It was very uncomfortable. 92 00:03:35,260 --> 00:03:36,298 That's rough. 93 00:03:36,299 --> 00:03:38,926 Speaking of not aging well, my mother, boom, 94 00:03:38,927 --> 00:03:41,465 keeps harassing me for Christmas ideas for you. 95 00:03:41,466 --> 00:03:43,767 So get like a list together or something. 96 00:03:43,768 --> 00:03:45,269 Does it even matter what I say? 97 00:03:45,270 --> 00:03:48,185 Isn't she just gonna get me some X-rated joke gift? 98 00:03:48,186 --> 00:03:49,812 God, I hope so. 99 00:03:49,813 --> 00:03:51,909 I can't help it the fact that my mother injects filth 100 00:03:51,910 --> 00:03:54,311 into our Christmas, I find delightful. 101 00:03:54,312 --> 00:03:55,713 It's how I know you're related. 102 00:03:55,714 --> 00:03:58,215 Really? I thought it was our nipples. 103 00:03:58,216 --> 00:04:00,390 Remember when you saw her nipple at the pool? 104 00:04:01,940 --> 00:04:03,039 Yeah, I do. 105 00:04:04,490 --> 00:04:05,756 Cool. 106 00:04:05,757 --> 00:04:07,811 (light music) 107 00:04:07,812 --> 00:04:09,522 [Amelia] Mommy, I'm hungry. 108 00:04:09,523 --> 00:04:11,841 You literally ate breakfast 10 minutes ago. 109 00:04:11,842 --> 00:04:13,797 Well, I'm hungry again. 110 00:04:13,798 --> 00:04:15,254 Oh my God. 111 00:04:15,255 --> 00:04:18,158 Here, gnaw on some almonds. 112 00:04:18,159 --> 00:04:20,127 (phone ringing) 113 00:04:20,128 --> 00:04:21,374 Hey honey, what's happening? 114 00:04:21,375 --> 00:04:22,641 Nothing, I just wanted to make sure that you were 115 00:04:22,642 --> 00:04:24,130 - checking your email. - Why? 116 00:04:24,131 --> 00:04:26,911 Apparently, Amelia needs a pop of color for her 117 00:04:26,912 --> 00:04:28,245 camp's holiday show. 118 00:04:28,246 --> 00:04:29,980 Oh yes, that's right. 119 00:04:29,981 --> 00:04:32,182 She's an aquamarine, I forgot. 120 00:04:32,183 --> 00:04:33,481 What is a pop of color? 121 00:04:33,482 --> 00:04:36,120 I don't know but these are the kinds of cool phrases 122 00:04:36,121 --> 00:04:38,289 her camp has introduced me to. 123 00:04:38,290 --> 00:04:41,141 I think it's just like a blue headband or blue socks or something. 124 00:04:41,142 --> 00:04:42,501 OK, you want me to pick something up? 125 00:04:42,502 --> 00:04:44,995 No, I'm already out. I'll grab something. 126 00:04:44,996 --> 00:04:48,337 Ugh God, my back really is killing me. 127 00:04:48,338 --> 00:04:49,833 Why don't you get a massage? 128 00:04:49,834 --> 00:04:52,153 You should use that couples massage that we never used. 129 00:04:52,154 --> 00:04:53,437 This week is insane. 130 00:04:53,438 --> 00:04:54,872 There's no way I can fit that in. 131 00:04:54,873 --> 00:04:56,307 It's just a couple hours and it'll probably 132 00:04:56,308 --> 00:04:57,922 - help you sleep better. - That's true. 133 00:04:57,923 --> 00:04:59,448 - When do you wanna go? - Oh, I can't go. 134 00:04:59,449 --> 00:05:01,926 - This week's crazy for me. - OK, eat a D. 135 00:05:01,927 --> 00:05:03,661 Why don't you take someone else? Take your mom! 136 00:05:03,662 --> 00:05:04,873 [Andrea] She would love that. 137 00:05:04,874 --> 00:05:09,572 Eat a D, eat a D, eat a D! 138 00:05:11,958 --> 00:05:14,076 I should probably get off the phone. 139 00:05:14,077 --> 00:05:15,144 - Yeah. - Bye! 140 00:05:18,129 --> 00:05:20,963 Don't say that at camp though, OK? 141 00:05:22,355 --> 00:05:25,489 (jazzy music) 142 00:05:25,490 --> 00:05:27,438 [Amelia] Mommy, can we get a lip balm? 143 00:05:27,439 --> 00:05:29,884 - I don't know, how much is it? - It's only one dollar. 144 00:05:29,885 --> 00:05:31,901 Only one dollar? 145 00:05:31,902 --> 00:05:36,122 You know that a dollar is a lot of money, OK? 146 00:05:36,123 --> 00:05:38,215 And when we're thinking about spending a dollar, 147 00:05:38,216 --> 00:05:39,586 we have to think about is it something that 148 00:05:39,587 --> 00:05:42,786 we really need and can we afford that 149 00:05:42,787 --> 00:05:45,823 because Daddy and I have to work very hard 150 00:05:45,824 --> 00:05:48,092 to earn a whole dollar. 151 00:05:48,093 --> 00:05:50,794 So, is that lip balm something that you really, 152 00:05:50,795 --> 00:05:53,815 really need to have? 153 00:05:53,816 --> 00:05:55,707 No, I guess not. 154 00:05:55,708 --> 00:05:57,801 Well then, why don't we spend our hard earned money 155 00:05:57,802 --> 00:06:01,594 on something we do need, like a pop of color? 156 00:06:01,595 --> 00:06:02,899 OK. 157 00:06:02,900 --> 00:06:05,409 Just look for something blue, OK? 158 00:06:05,410 --> 00:06:07,745 Hey Andrea, it's Carrie from Sony. 159 00:06:07,746 --> 00:06:08,981 Yes, hi! 160 00:06:08,982 --> 00:06:10,927 - How are you? - I'm great! 161 00:06:10,928 --> 00:06:13,317 - How's the outline coming? - Good, good! 162 00:06:13,318 --> 00:06:14,985 We're very excited for you guys to read it. 163 00:06:14,986 --> 00:06:16,910 We've been working nonstop. 164 00:06:16,911 --> 00:06:19,790 I mean, I guess not technically nonstop 165 00:06:19,791 --> 00:06:21,325 'cause I'm here shopping but... 166 00:06:21,326 --> 00:06:22,367 Right. 167 00:06:22,368 --> 00:06:23,882 That's just for my daughter's camp. 168 00:06:23,883 --> 00:06:25,896 I'm heading over to work with Rob right after this, so. 169 00:06:25,897 --> 00:06:27,616 Well great, we look forward to reading it. 170 00:06:27,617 --> 00:06:29,914 - Good, we are excited. - Mommy, I found the socks. 171 00:06:29,915 --> 00:06:31,968 Great, perfect, let's get those. 172 00:06:31,969 --> 00:06:33,583 Are you sure we can afford them? 173 00:06:33,584 --> 00:06:35,002 They're three dollars. 174 00:06:37,476 --> 00:06:41,485 Yes, we can afford three dollars 175 00:06:41,486 --> 00:06:44,181 because it's something ya know, that we need. 176 00:06:44,182 --> 00:06:46,760 It's still a lot of money. 177 00:06:46,761 --> 00:06:48,097 Why don't you get in line? 178 00:06:48,098 --> 00:06:49,618 - I will meet ya there. - OK. 179 00:06:50,890 --> 00:06:52,890 We're just teaching her about money. 180 00:06:52,891 --> 00:06:55,148 So I had to make it seem like a big deal. 181 00:06:55,149 --> 00:06:57,352 But obviously, we're doing fine. 182 00:06:57,353 --> 00:06:59,782 I can afford socks. 183 00:06:59,783 --> 00:07:01,223 I just bought new shoes, right? 184 00:07:01,224 --> 00:07:04,501 That's like 30 socks. 185 00:07:04,502 --> 00:07:06,170 - Anyway... - It's great to see you. 186 00:07:06,171 --> 00:07:08,717 - Good to see you too. - Have a good one. 187 00:07:08,718 --> 00:07:10,080 - You too, bye. - Bye. 188 00:07:11,711 --> 00:07:14,778 I mean, I guess good news is now Carrie doesn't think 189 00:07:14,779 --> 00:07:16,741 I can afford socks. 190 00:07:16,742 --> 00:07:18,882 So, she'll probably keep us on the payroll longer. 191 00:07:18,883 --> 00:07:21,585 Yeah or maybe she sees you out there shopping 192 00:07:21,586 --> 00:07:23,777 without a care in the world and now our outline 193 00:07:23,778 --> 00:07:26,056 has to be extra [Bleep] perfect. 194 00:07:26,057 --> 00:07:27,721 Then, you're welcome. 195 00:07:27,722 --> 00:07:29,014 - You're welcome? - Yeah. 196 00:07:29,015 --> 00:07:30,683 I never thanked you, literally. 197 00:07:30,684 --> 00:07:32,963 Well, I'm getting ahead of it 'cause I imagine 198 00:07:32,964 --> 00:07:34,932 the outline will now turn out better. 199 00:07:34,933 --> 00:07:38,023 So, this is my future self saying you're welcome 200 00:07:38,024 --> 00:07:39,369 to the present you. 201 00:07:39,370 --> 00:07:41,004 When you said the word outline, I realized we were still 202 00:07:41,005 --> 00:07:43,796 just on the outline stage and I literally, 203 00:07:43,797 --> 00:07:45,047 my soul just died. 204 00:07:45,048 --> 00:07:47,516 I know, I know. Oh shit. 205 00:07:47,517 --> 00:07:48,583 What? 206 00:07:48,584 --> 00:07:51,285 Amelia's camp forgot to say all the kids need white T-shirts. 207 00:07:51,286 --> 00:07:52,983 Hold on, I've just gotta text Mike 208 00:07:52,984 --> 00:07:54,718 and check if we've got one. 209 00:07:54,719 --> 00:07:56,487 Hey babe, you need to relax. 210 00:07:56,488 --> 00:07:58,989 Anyone ever said to you hey babe, you need to relax? 211 00:07:58,990 --> 00:08:01,970 You know what? Ya dick did 'cause it's always relaxing. 212 00:08:01,971 --> 00:08:04,495 'Cause it never gets [Bleep]. 213 00:08:04,496 --> 00:08:08,132 That is not what your mother thought last night. 214 00:08:08,133 --> 00:08:10,267 Cool, then my mother and I have something to 215 00:08:10,268 --> 00:08:12,269 giggle about when we get our couples 216 00:08:12,270 --> 00:08:14,290 massage on Friday together. 217 00:08:14,291 --> 00:08:15,472 Couples massage with your mom? 218 00:08:15,473 --> 00:08:18,142 Yeah at 8:30 AM on a Friday. 219 00:08:18,143 --> 00:08:19,543 That's gonna relax me, right? 220 00:08:19,544 --> 00:08:22,089 I guess, if you like staring at your mother's puss. 221 00:08:22,090 --> 00:08:24,748 I don't believe that's the service that I signed up for. 222 00:08:24,749 --> 00:08:26,450 So, I think I'm good. 223 00:08:26,451 --> 00:08:28,549 No, no, no. I mean, you're spending the day 224 00:08:28,550 --> 00:08:30,487 at a spa with your mother. 225 00:08:30,488 --> 00:08:32,678 You're definitely gonna see her naked. 226 00:08:32,679 --> 00:08:34,992 - Oh God. - Sorry, it's just what's happening. 227 00:08:34,993 --> 00:08:37,725 See, ya know, this is why I don't like going to spas, OK? 228 00:08:37,726 --> 00:08:39,363 I don't know who's gonna be naked. 229 00:08:39,364 --> 00:08:42,104 You, you're gonna be naked. With your mom. 230 00:08:42,105 --> 00:08:43,901 God, OK, ya know what? 231 00:08:43,902 --> 00:08:45,547 And wait, and you're getting a massage? 232 00:08:45,548 --> 00:08:46,967 Yes, I'm getting a massage. 233 00:08:46,968 --> 00:08:49,940 Sounds to me like someone wants to get her puss touched. 234 00:08:49,941 --> 00:08:52,144 Alright, I'm out. I'm stressed enough. 235 00:08:52,145 --> 00:08:53,343 I don't wanna get my puss touched. 236 00:08:53,344 --> 00:08:54,678 Alright, so good news for you. 237 00:08:54,679 --> 00:08:56,642 Now we can meet at 8:30 on Friday. 238 00:08:56,643 --> 00:08:59,449 Ya know what, I feel like I didn't accurately kinda sell. 239 00:08:59,450 --> 00:09:01,045 - So maybe I could do it again. - I think you sold it. 240 00:09:01,046 --> 00:09:02,876 If I said it like this, is it better? 241 00:09:03,956 --> 00:09:05,253 Puss. 242 00:09:06,258 --> 00:09:07,925 I know you're not gonna believe me, 243 00:09:07,926 --> 00:09:09,293 yes, it was better. 244 00:09:09,294 --> 00:09:10,694 Great, alright. 245 00:09:11,580 --> 00:09:14,181 (light music) 246 00:09:14,182 --> 00:09:16,884 Sorry, oh my God, parking was a nightmare. 247 00:09:16,885 --> 00:09:19,558 - (sighs) Here we go. - You OK? 248 00:09:19,559 --> 00:09:23,598 Yes, I have 75 minutes allotted to celebrate my child. 249 00:09:23,599 --> 00:09:26,790 - Look, this is so cute. - I know! 250 00:09:26,791 --> 00:09:29,830 Mom, is that my early Christmas present? 251 00:09:29,831 --> 00:09:31,365 Is it from the pleasure chest? 252 00:09:31,366 --> 00:09:33,600 No, a little something for Amelia. 253 00:09:33,601 --> 00:09:36,717 Is it a Santa penis wine stopper? 254 00:09:36,718 --> 00:09:40,639 That would be so funny. 255 00:09:40,640 --> 00:09:42,576 I didn't make it up. 256 00:09:42,577 --> 00:09:43,744 You got me one one year. 257 00:09:43,745 --> 00:09:45,583 - I did get you that? - Yes! 258 00:09:45,584 --> 00:09:46,877 Oh God, I love those. 259 00:09:46,878 --> 00:09:50,284 Oh, that's one of my favorite things about you. 260 00:09:50,285 --> 00:09:52,162 Oh, I know. 261 00:09:52,163 --> 00:09:54,454 This year, I had to pull back because Amelia's 262 00:09:54,455 --> 00:09:57,024 getting older and she's ruining all my fun. 263 00:09:57,025 --> 00:09:58,173 Mom! 264 00:09:58,174 --> 00:09:59,726 Look at you, you're growing up. 265 00:09:59,727 --> 00:10:01,662 You know what, pretty soon, your body's gonna be 266 00:10:01,663 --> 00:10:03,337 going through some changes. 267 00:10:03,338 --> 00:10:05,683 I don't want you to be alarmed but, 268 00:10:05,684 --> 00:10:07,506 things will be drying up and falling off. 269 00:10:07,507 --> 00:10:09,002 How dare you! 270 00:10:09,003 --> 00:10:11,443 - I'm so happy you're here. - Yeah. 271 00:10:11,444 --> 00:10:14,374 Oh remind me after this, I gotta talk to you about Friday. 272 00:10:14,375 --> 00:10:17,010 I'm so looking forward to that. 273 00:10:17,011 --> 00:10:20,180 Deck the halls with boughs of holly 274 00:10:20,181 --> 00:10:23,660 Fa la la la la la la la la 275 00:10:23,661 --> 00:10:25,719 Jingle bells, jingle bells 276 00:10:25,720 --> 00:10:27,821 Jingle all the way 277 00:10:27,822 --> 00:10:32,593 Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh, hey 278 00:10:32,594 --> 00:10:35,896 (clapping and cheering) 279 00:10:41,070 --> 00:10:43,049 [Woman] Wow, I really like that song. 280 00:10:43,050 --> 00:10:44,258 [Woman] Yeah, me too. 281 00:10:44,259 --> 00:10:45,939 Who's talking? 282 00:10:45,940 --> 00:10:47,140 I don't know. 283 00:10:47,141 --> 00:10:49,076 [Woman] You know what this reminds me of? 284 00:10:49,077 --> 00:10:52,152 [Woman] I think I do know what this reminds you of. 285 00:10:56,919 --> 00:11:01,922 Go tell it on a mountain 286 00:11:02,925 --> 00:11:07,327 Over the hills and everywhere 287 00:11:07,328 --> 00:11:12,332 Go tell it on a mountain 288 00:11:12,835 --> 00:11:18,365 That Jesus Christ is 289 00:11:22,471 --> 00:11:25,919 Born 290 00:11:27,689 --> 00:11:30,189 (light music) 291 00:11:30,976 --> 00:11:33,120 Those teachers were so talented. 292 00:11:33,121 --> 00:11:35,272 I know, they were so much more talented than 293 00:11:35,273 --> 00:11:36,452 our six-year-olds. 294 00:11:36,453 --> 00:11:38,902 Thank God they showed us that, right? 295 00:11:38,903 --> 00:11:41,495 Do you think they're also better at holding their alcohol 296 00:11:41,496 --> 00:11:42,518 and driving? 297 00:11:42,519 --> 00:11:43,827 Just feel bad for the poor fuschias that had to 298 00:11:43,828 --> 00:11:45,245 follow them with Feliz Navidad. 299 00:11:45,246 --> 00:11:46,830 You know what, maybe we can get the teachers to sing that 300 00:11:46,831 --> 00:11:48,769 once we can hear how it's really supposed to go. 301 00:11:48,770 --> 00:11:49,870 Little private concert? 302 00:11:49,871 --> 00:11:53,407 (gasps) There she is, my girl! 303 00:11:53,408 --> 00:11:55,820 Oh my God, you were so good. 304 00:11:55,821 --> 00:11:58,378 - Did you have fun? - These are for you, monkey. 305 00:11:58,379 --> 00:12:00,093 - Thank you! - Awe. 306 00:12:00,094 --> 00:12:02,182 Mommy, you wore your new shoes. 307 00:12:02,183 --> 00:12:04,105 Of course I did. I promised I would. 308 00:12:04,106 --> 00:12:05,819 This is a fancy day. 309 00:12:05,820 --> 00:12:07,788 And this is something from me, tootsie roll. 310 00:12:07,789 --> 00:12:10,723 What! Grammy's getting presents. 311 00:12:10,724 --> 00:12:12,225 An iPad! 312 00:12:13,094 --> 00:12:14,920 Thank you, Grammy! 313 00:12:14,921 --> 00:12:17,277 - You gave her an iPad? - It's my old one. 314 00:12:17,278 --> 00:12:19,274 - I hardly use it anymore. - Oh my God. 315 00:12:19,275 --> 00:12:20,941 You were wonderful. 316 00:12:20,942 --> 00:12:22,606 There's gonna be some rules with that, OK? 317 00:12:22,607 --> 00:12:23,635 Yeah. 318 00:12:23,636 --> 00:12:25,255 Let's head out to the car. 319 00:12:25,256 --> 00:12:27,441 You did a great job, boo. 320 00:12:27,442 --> 00:12:30,093 (upbeat music) 321 00:12:30,094 --> 00:12:32,383 My mom completely [Bleep] us. 322 00:12:32,384 --> 00:12:34,377 Yeah and it wasn't even a Christmas present. 323 00:12:34,378 --> 00:12:36,851 It was a gift for singing in a holiday show. 324 00:12:36,852 --> 00:12:40,203 I mean, if she performed like one of the teachers, 325 00:12:40,204 --> 00:12:42,919 ya know, maybe I could understand. 326 00:12:42,920 --> 00:12:49,161 Did you see the pure joy that washed over our child's face? 327 00:12:49,162 --> 00:12:50,396 It was hard to watch. 328 00:12:50,397 --> 00:12:52,446 We can't even take the iPad away now 329 00:12:52,447 --> 00:12:53,597 'cause she wouldn't know why. 330 00:12:53,598 --> 00:12:55,165 She would just think we were being assholes. 331 00:12:55,166 --> 00:12:57,534 I plan on giving her a lot more reasons to think 332 00:12:57,535 --> 00:12:59,636 we're assholes in the future, so I don't wanna just burn 333 00:12:59,637 --> 00:13:01,104 through those all now. 334 00:13:01,105 --> 00:13:02,965 If our child just assumes things magically appear, 335 00:13:02,966 --> 00:13:04,574 then she wants without a price tag. 336 00:13:04,575 --> 00:13:07,104 Just honestly, it's making me crazy. 337 00:13:07,105 --> 00:13:09,512 I think we need to like maybe give her an allowance 338 00:13:09,513 --> 00:13:12,229 and start having her pay for some shit. 339 00:13:12,230 --> 00:13:15,785 Show her there's a price to pay for her thirsty capitalism. 340 00:13:15,786 --> 00:13:17,052 I'm on board with that. 341 00:13:17,053 --> 00:13:20,434 I really wish we could cancel this massage tomorrow. 342 00:13:20,435 --> 00:13:22,824 But ugh, I can't do that to my mom 343 00:13:22,825 --> 00:13:25,547 even though she was an insensitive ass [Bleep] today. 344 00:13:25,548 --> 00:13:26,747 She is so excited 345 00:13:26,748 --> 00:13:29,432 that it's all she talked about before you showed up. 346 00:13:29,433 --> 00:13:31,434 She loves spending time with her daughter. 347 00:13:31,435 --> 00:13:32,636 I get it. 348 00:13:32,637 --> 00:13:35,405 The spa thing is just stressing me out. 349 00:13:35,406 --> 00:13:37,574 How are you stressed out about a spa? 350 00:13:37,575 --> 00:13:39,676 Because apparently I'm gonna see my mom's puss. 351 00:13:39,677 --> 00:13:40,910 What? 352 00:13:40,911 --> 00:13:43,913 Yeah and maybe all the pusses there. 353 00:13:43,914 --> 00:13:44,948 Oh God. 354 00:13:44,949 --> 00:13:46,249 I just don't know what the rules are 355 00:13:46,250 --> 00:13:48,132 and it gives me anxiety. 356 00:13:48,133 --> 00:13:50,654 I'm fine being naked but am I supposed to be 357 00:13:50,655 --> 00:13:52,022 naked right away? 358 00:13:52,023 --> 00:13:53,890 Do I wear a suit and then take that off 359 00:13:53,891 --> 00:13:55,809 at some specific spot? 360 00:13:55,810 --> 00:13:57,088 What's everyone else gonna be wearing? 361 00:13:57,089 --> 00:13:59,966 I don't really know but anytime I've ever gone, 362 00:13:59,967 --> 00:14:01,283 a lot of people are nude. 363 00:14:01,284 --> 00:14:02,599 Great. 364 00:14:03,248 --> 00:14:09,130 I guess it's just gonna be me and my mom nude 365 00:14:09,131 --> 00:14:10,479 all morning. 366 00:14:10,480 --> 00:14:12,911 Well, I can imagine that's gonna help you with your sleep. 367 00:14:12,912 --> 00:14:16,157 Not unless I suddenly become attracted to my mom's puss. 368 00:14:16,158 --> 00:14:19,042 (sighs) Now I'm not gonna be able to sleep. 369 00:14:19,043 --> 00:14:21,251 Too aroused, I get it. 370 00:14:21,252 --> 00:14:22,891 No. 371 00:14:22,892 --> 00:14:26,130 OK, you could do worse than my mom's puss. 372 00:14:27,325 --> 00:14:29,964 Why would you make me say something like that? 373 00:14:29,965 --> 00:14:31,966 And around the holidays? 374 00:14:33,525 --> 00:14:35,658 (jazzy music) 375 00:14:35,659 --> 00:14:37,567 Alright, I gotta drop Amelia off at camp 376 00:14:37,568 --> 00:14:40,303 'cause I gotta get to the nudist colony with my mom by 8:30. 377 00:14:40,304 --> 00:14:41,705 Mm mm. 378 00:14:41,706 --> 00:14:42,730 Don't mm mm me. 379 00:14:42,731 --> 00:14:44,808 No, I am a very funny person. 380 00:14:44,809 --> 00:14:46,861 You're very lucky to be with me. 381 00:14:46,862 --> 00:14:49,194 - I agree with all of that. - Really? 382 00:14:49,195 --> 00:14:50,239 - [Mike] Yes. - Wow. 383 00:14:50,240 --> 00:14:51,556 And you know who else would agree with you. 384 00:14:51,557 --> 00:14:53,631 - Julie from work. - Oh. 385 00:14:53,632 --> 00:14:56,019 Was there a specific example of my comedic genius 386 00:14:56,020 --> 00:14:59,055 or just like this was a blanket observation of my gifts? 387 00:14:59,056 --> 00:15:02,025 Jesus. We were in lunch and I told her about how you 388 00:15:02,026 --> 00:15:03,460 bumped into that guy you forgot you had sex with. 389 00:15:03,461 --> 00:15:04,761 She thought it was hysterical. 390 00:15:04,762 --> 00:15:07,364 Uh, that was not the story. 391 00:15:07,365 --> 00:15:08,690 Yeah, it was. 392 00:15:08,691 --> 00:15:11,468 No, Mike, the story was I bumped into a guy who 393 00:15:11,469 --> 00:15:14,329 I'd forgotten about that I had sex with. 394 00:15:14,330 --> 00:15:15,789 How is that different than what I said? 395 00:15:15,790 --> 00:15:17,999 You said that I bumped into a guy that I forgot 396 00:15:18,000 --> 00:15:19,418 I had sex with. 397 00:15:19,419 --> 00:15:22,812 That makes it sound like I'm like a crazy sex maniac 398 00:15:22,813 --> 00:15:26,783 who's just like had sex with 1,000 people. 399 00:15:26,784 --> 00:15:27,968 I don't think that's true. 400 00:15:27,969 --> 00:15:30,253 Mike, how many people would I have had to have sex with 401 00:15:30,254 --> 00:15:34,424 to forget that someone had been inside my body? 402 00:15:34,425 --> 00:15:37,227 I remember every single person who's been inside me. 403 00:15:37,228 --> 00:15:40,939 Wish my numbers were higher, but they're not, alright? 404 00:15:40,940 --> 00:15:42,832 Why do you wish your numbers were higher? 405 00:15:42,833 --> 00:15:45,444 Because that would mean I'd really lived a life. 406 00:15:45,445 --> 00:15:48,705 OK but I guarantee that wasn't Julie's takeaway. 407 00:15:48,706 --> 00:15:51,408 There's no world where that was not her takeaway. 408 00:15:51,409 --> 00:15:53,727 I am going to now have to email Julie. 409 00:15:53,728 --> 00:15:55,445 - OK. - I gotta go. 410 00:15:55,446 --> 00:15:57,867 - I'll tell my mom's puss you say hi. - Please don't. 411 00:15:57,868 --> 00:16:01,062 If it says hi first, I'm not gonna be rude. 412 00:16:01,063 --> 00:16:02,670 Yeah, don't be rude to your mom's... 413 00:16:04,189 --> 00:16:05,829 You were gonna say puss. 414 00:16:05,830 --> 00:16:08,062 Uh, nope. 415 00:16:08,063 --> 00:16:10,193 You almost said my mom's puss. 416 00:16:10,194 --> 00:16:12,163 Yeah, I almost did. 417 00:16:12,164 --> 00:16:13,823 I love you so much. 418 00:16:13,824 --> 00:16:15,429 (giggling) 419 00:16:15,430 --> 00:16:18,101 (light music) 420 00:16:19,478 --> 00:16:21,437 Mom, I can't comprehend why you thought it was OK 421 00:16:21,438 --> 00:16:24,227 to give her an iPad without asking us first. 422 00:16:24,228 --> 00:16:25,381 It was my old one. 423 00:16:25,382 --> 00:16:27,110 I just had it in the back of my closet. 424 00:16:27,111 --> 00:16:28,878 She doesn't know the difference and we're trying to 425 00:16:28,879 --> 00:16:30,680 teach her the value of money. 426 00:16:30,681 --> 00:16:33,683 - Oh, come on. - No, now, she wants an expensive gift. 427 00:16:33,684 --> 00:16:36,100 Few days later, here comes Grammy. 428 00:16:36,101 --> 00:16:37,687 She didn't have to earn it or anything. 429 00:16:37,688 --> 00:16:39,541 She sang Jingle Bells? 430 00:16:39,542 --> 00:16:41,776 Yeah, that was no Go Tell It On The Mountain. 431 00:16:41,777 --> 00:16:43,560 I just think you're making such a big deal outta this. 432 00:16:43,561 --> 00:16:44,975 OK fine. 433 00:16:44,976 --> 00:16:46,739 This is nice. 434 00:16:46,740 --> 00:16:47,986 Yeah. 435 00:16:52,931 --> 00:16:53,931 Oh! 436 00:16:56,214 --> 00:16:57,514 Look at you. 437 00:16:59,611 --> 00:17:00,810 Is that a new suit? 438 00:17:00,811 --> 00:17:02,004 Mmhmm. 439 00:17:02,005 --> 00:17:03,379 I like it. 440 00:17:08,520 --> 00:17:11,020 (jazzy music) 441 00:17:17,329 --> 00:17:18,561 I'm getting kinda hot. 442 00:17:18,562 --> 00:17:20,450 You wanna go sit in the quiet room? 443 00:17:21,404 --> 00:17:25,110 No, you know what, I think I'll probably just hang here. 444 00:17:25,111 --> 00:17:27,118 Maybe hit the sauna. 445 00:17:27,119 --> 00:17:28,171 You sure? 446 00:17:28,172 --> 00:17:31,247 Yeah, as ya know polite society can attest to 447 00:17:31,248 --> 00:17:34,262 being quiet is not my jam. 448 00:17:34,263 --> 00:17:35,712 Well, that's true. 449 00:17:35,713 --> 00:17:37,641 Alright, I'll meet you in the massage then. 450 00:17:37,642 --> 00:17:39,549 Perfect, great. 451 00:17:39,550 --> 00:17:40,717 See ya later. 452 00:17:40,718 --> 00:17:43,119 You look great, by the way. 453 00:17:44,676 --> 00:17:45,675 Thank you. 454 00:17:48,066 --> 00:17:50,566 (jazzy music) 455 00:17:54,799 --> 00:17:56,799 (sighs) 456 00:18:01,439 --> 00:18:03,673 (exhaling) 457 00:18:23,254 --> 00:18:26,362 - [Woman] Andrea? - Beth! 458 00:18:26,363 --> 00:18:28,997 - Oh my God. - Hi! What are you doing here? 459 00:18:28,998 --> 00:18:31,467 I mean, I guess I know what you're doing here. 460 00:18:31,468 --> 00:18:34,304 Yeah, I never even have been here before. 461 00:18:34,305 --> 00:18:35,872 Oh my God, I come here all the time. 462 00:18:35,873 --> 00:18:37,106 It's a best kept secret. 463 00:18:37,107 --> 00:18:40,543 I was given a gift certificate. 464 00:18:40,544 --> 00:18:42,211 Oh, that was a good friend. 465 00:18:42,212 --> 00:18:44,914 - Yeah, yeah. - How's your break going? 466 00:18:44,915 --> 00:18:47,116 Are you guys traveling? Are you staying here? 467 00:18:47,117 --> 00:18:50,331 Uh, not traveling, staying here. 468 00:18:50,332 --> 00:18:52,411 - Staying here, yeah. - Good, good, lucky. 469 00:18:52,412 --> 00:18:54,761 Yeah, yeah, no, it's been just working 470 00:18:54,762 --> 00:18:57,160 and um, what are you guys doing? 471 00:18:57,161 --> 00:18:58,928 We're heading to Cincinnati. 472 00:18:58,929 --> 00:19:00,430 That's where Tim's family is from. 473 00:19:00,431 --> 00:19:01,965 But they don't believe in WiFi, 474 00:19:01,966 --> 00:19:03,599 so it's gonna be a long week. 475 00:19:03,600 --> 00:19:06,703 - Yeah. - Great, great. 476 00:19:06,704 --> 00:19:09,091 Lots of songs around campfires and that sort of thing. 477 00:19:09,092 --> 00:19:12,083 Oh, maybe fun. 478 00:19:12,084 --> 00:19:15,694 But, well, good. 479 00:19:15,695 --> 00:19:17,280 Yeah, I'll let you get back to your sweat, 480 00:19:17,281 --> 00:19:18,982 but it was so good to see you. 481 00:19:18,983 --> 00:19:20,249 You too! 482 00:19:20,250 --> 00:19:21,384 You have a great holiday. 483 00:19:21,385 --> 00:19:22,852 I will, it's been nice to... 484 00:19:22,853 --> 00:19:25,511 Yes, mmhmm. 485 00:19:26,805 --> 00:19:27,849 Thanks. 486 00:19:27,850 --> 00:19:29,744 - Uh huh, bye. - Bye! 487 00:19:29,745 --> 00:19:31,030 Good to see you. 488 00:19:31,031 --> 00:19:32,357 [Beth] Ditto. 489 00:19:33,064 --> 00:19:35,565 (jazzy music) 490 00:19:36,326 --> 00:19:38,401 [Mother] You put a bathing suit on. 491 00:19:38,402 --> 00:19:40,008 Yes, I did. 492 00:19:40,009 --> 00:19:43,406 I just experienced an areola to areola hug 493 00:19:43,407 --> 00:19:45,942 with a mom I see every day at drop off. 494 00:19:45,943 --> 00:19:47,132 Oh Jesus. 495 00:19:47,133 --> 00:19:49,199 Yeah, oh my God. 496 00:19:49,200 --> 00:19:51,314 (groaning) 497 00:20:11,683 --> 00:20:14,317 OK, you've gotta be shitting me. 498 00:20:15,407 --> 00:20:17,907 I'm confused. How was that relaxing. 499 00:20:17,908 --> 00:20:19,602 To be clear, it was not. 500 00:20:19,603 --> 00:20:22,033 But my mom's moaning was so aggressive 501 00:20:22,034 --> 00:20:24,803 that we were forced to move into another massage room 502 00:20:24,804 --> 00:20:27,216 and there, I was able to get quite a pleasant massage 503 00:20:27,217 --> 00:20:29,184 and I fell asleep halfway through. 504 00:20:29,185 --> 00:20:31,386 Since the room wasn't booked, they let me sleep 505 00:20:31,387 --> 00:20:32,887 for two hours. 506 00:20:32,888 --> 00:20:34,771 - That sounds like what you needed. - It was! 507 00:20:34,772 --> 00:20:36,625 Then the day just got better from there. 508 00:20:36,626 --> 00:20:38,159 Rob and I got a ton of work done 509 00:20:38,160 --> 00:20:41,520 and I got an email back from your friend, Julie, at work. 510 00:20:41,521 --> 00:20:42,620 Really? 511 00:20:42,621 --> 00:20:45,200 Uh huh, she said that she had misunderstood the story 512 00:20:45,201 --> 00:20:49,671 and was quote, relieved to find out that I am not a harlot. 513 00:20:49,672 --> 00:20:51,239 I'm glad that got cleared up. 514 00:20:51,240 --> 00:20:53,259 I'm thrilled, thank you! 515 00:20:53,260 --> 00:20:54,776 Do you like my snowflakes? 516 00:20:54,777 --> 00:20:57,379 Bugs, those are awesome! 517 00:20:57,380 --> 00:20:58,647 Wow! 518 00:20:58,648 --> 00:21:01,606 Feel like it's snowing in Los Angeles, boo! 519 00:21:01,607 --> 00:21:03,585 Mommy, can I have a phone? 520 00:21:04,376 --> 00:21:05,987 Can you get a phone? 521 00:21:05,988 --> 00:21:07,222 No! 522 00:21:07,223 --> 00:21:09,104 But you could just get a new one 523 00:21:09,105 --> 00:21:10,725 and give me your old one. 524 00:21:10,726 --> 00:21:12,060 Oh my gosh. 525 00:21:12,061 --> 00:21:14,562 I'm sorry, I tried to explain it to her. 526 00:21:14,563 --> 00:21:17,001 - That's not how things work. - Uh huh. 527 00:21:17,002 --> 00:21:19,267 You know what Bugs, we're actually gonna start 528 00:21:19,268 --> 00:21:21,536 giving you some chores to do around the house 529 00:21:21,537 --> 00:21:23,004 and we're gonna give you an allowance. 530 00:21:23,005 --> 00:21:24,147 $2 a week. 531 00:21:24,148 --> 00:21:26,160 - Really? - Yeah but you gotta work for it. 532 00:21:26,161 --> 00:21:27,702 And you gotta start paying for some things. 533 00:21:27,703 --> 00:21:30,139 So if you wanna download a song and it's like $2, 534 00:21:30,140 --> 00:21:32,447 you're gonna have to work a whole week for that song. 535 00:21:32,448 --> 00:21:36,186 So, I want you to be prepared to have to work very hard 536 00:21:36,187 --> 00:21:37,652 for the things that you wanna buy, OK? 537 00:21:37,653 --> 00:21:39,392 You understand what we're saying? 538 00:21:39,393 --> 00:21:42,313 You mean how you worked hard to pay for those new shoes? 539 00:21:42,314 --> 00:21:43,693 Mmhmm. 540 00:21:43,694 --> 00:21:45,980 They were probably $10. 541 00:21:45,981 --> 00:21:51,800 Uh huh and I had to work very hard to earn those $10. 542 00:21:51,801 --> 00:21:54,402 That's a lot of money. 543 00:21:54,403 --> 00:21:56,609 - She did. - Uh huh. 544 00:21:56,610 --> 00:21:59,407 Alright, let's go empty the trash cans in the bathroom 545 00:21:59,408 --> 00:22:00,652 'cause that's your new chore. Come on. 546 00:22:00,653 --> 00:22:02,844 - [Amelia] OK! - That's a good chore! 547 00:22:02,845 --> 00:22:04,267 I like that one. 548 00:22:04,962 --> 00:22:06,348 So that's what we're doing now? 549 00:22:06,349 --> 00:22:08,316 We're just lying to her about how much things cost? 550 00:22:08,317 --> 00:22:09,248 Yep. 551 00:22:09,249 --> 00:22:11,319 And are you aware you told her that she can buy 552 00:22:11,320 --> 00:22:14,122 new rag and bone boots for five weeks of allowance? 553 00:22:14,123 --> 00:22:16,669 Are you aware that you gave her a god damn iPad? 554 00:22:17,804 --> 00:22:18,986 Yeah. 555 00:22:18,987 --> 00:22:21,029 Yeah, turn away. 556 00:22:21,030 --> 00:22:23,198 You know what you did. 557 00:22:23,199 --> 00:22:24,463 (jazzy music) 558 00:22:24,464 --> 00:22:25,752 Alright, it's sent. 559 00:22:25,753 --> 00:22:28,336 - Out of our hands now. - Oh my God. 560 00:22:28,337 --> 00:22:30,672 Is this what vacation feels like? 561 00:22:30,673 --> 00:22:32,640 Ugh, now does this mean I have to start working 562 00:22:32,641 --> 00:22:34,086 with Kyle again? Barf. 563 00:22:34,087 --> 00:22:36,478 Well I mean, she could write back and say she hates it 564 00:22:36,479 --> 00:22:37,746 and we have to start over. 565 00:22:37,747 --> 00:22:39,841 You know what? I love that positive attitude. 566 00:22:39,842 --> 00:22:42,751 - HIV positive. - Oh, good one. HIV positive. 567 00:22:42,752 --> 00:22:44,951 That's great. Happy holidays. 568 00:22:44,952 --> 00:22:46,539 I'm getting a to go cup. Do you want anything? 569 00:22:46,540 --> 00:22:47,950 - Nah, I'm good. - Alright. 570 00:22:51,661 --> 00:22:53,261 Noah, hey! 571 00:22:53,262 --> 00:22:55,230 Oh, hey, good to see you again! 572 00:22:55,231 --> 00:22:56,531 You too! 573 00:22:56,532 --> 00:22:58,600 Hey, were your ears burning last week? 574 00:22:58,601 --> 00:23:00,068 No, why? 575 00:23:00,069 --> 00:23:01,936 Well, I told my husband that I bumped into you 576 00:23:01,937 --> 00:23:04,305 and that we had hooked up back in the day. 577 00:23:04,306 --> 00:23:05,673 He was a little jealous I think. 578 00:23:05,674 --> 00:23:06,775 It was kinda fun. 579 00:23:06,776 --> 00:23:08,220 Um, we never hooked up. 580 00:23:08,878 --> 00:23:12,333 We just lived in the same building on Orange. 581 00:23:13,316 --> 00:23:15,968 Oh shit. 582 00:23:15,969 --> 00:23:17,610 - Noah. - Yes. 583 00:23:17,611 --> 00:23:21,190 - Right! You lived with Vanessa. - Yeah! Still together. 584 00:23:21,191 --> 00:23:22,723 - Oh my God! - Yeah, married. 585 00:23:22,724 --> 00:23:24,260 - Congratulations. - Thank you. 586 00:23:24,261 --> 00:23:27,697 Um, if you ever meet my husband, 587 00:23:27,698 --> 00:23:30,200 if you could not mention this. 588 00:23:30,201 --> 00:23:31,900 How is that gonna come up? 589 00:23:31,901 --> 00:23:33,701 I think there's a pretty high chance, yeah. 590 00:23:34,370 --> 00:23:35,703 I will not mention it. 591 00:23:35,704 --> 00:23:39,233 - Thank you. Good to see you. - Good, great to see you. 592 00:23:39,234 --> 00:23:41,044 - Bye. - Bye! 593 00:23:41,045 --> 00:23:43,912 (light music) 594 00:23:45,956 --> 00:23:48,189 - Honey. - You're still up? 595 00:23:48,190 --> 00:23:50,318 Well, I got you a little something. 596 00:23:50,319 --> 00:23:53,955 Just a small I'm sorry for everything to do with the iPad. 597 00:23:53,956 --> 00:23:55,990 Mom, thank you. 598 00:23:55,991 --> 00:23:57,559 You didn't have to do that. 599 00:23:57,560 --> 00:24:00,061 - What is this? - Wind it up. 600 00:24:00,062 --> 00:24:02,330 (clicking) 601 00:24:04,374 --> 00:24:07,738 - Santa [Bleep] a pig. - Yes! Yeah! 602 00:24:07,739 --> 00:24:11,897 - Mom, Merry Christmas. - Merry Christmas, honey. 603 00:24:11,898 --> 00:24:14,802 - Thank you. - It reminded me of you. 604 00:24:14,803 --> 00:24:16,177 The pig or Santa? 605 00:24:16,178 --> 00:24:18,646 - The pig! - That's what I was gonna say. 606 00:24:18,647 --> 00:24:21,749 - They just look so happy. - I know, do it again. 607 00:24:21,750 --> 00:24:24,218 (laughing) 608 00:24:24,219 --> 00:24:25,500 I love Christmas. 609 00:24:25,501 --> 00:24:27,313 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 610 00:24:27,363 --> 00:24:31,913 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.