Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,553 --> 00:00:04,985
Oh my God.
2
00:00:04,986 --> 00:00:07,071
This is beautiful!
3
00:00:07,072 --> 00:00:09,553
Bugs, I need you to find us a good tree.
4
00:00:09,554 --> 00:00:10,692
Use your nose.
5
00:00:10,693 --> 00:00:11,956
Mommy, I want that one!
6
00:00:11,957 --> 00:00:14,091
That one's a little small
for us, don't you think?
7
00:00:14,092 --> 00:00:18,229
- It is pretty.
- Ho ho ho, Merry Christmas.
8
00:00:18,230 --> 00:00:21,341
- What's your name, little girl?
- Amelia.
9
00:00:21,342 --> 00:00:23,334
Amelia, that's a pretty name.
10
00:00:23,335 --> 00:00:26,604
Is there anything you wanna
ask Santa for Christmas?
11
00:00:26,605 --> 00:00:28,047
I want an iPad.
12
00:00:28,048 --> 00:00:29,340
She wants an iPad?
13
00:00:29,341 --> 00:00:31,442
She's not getting an iPad, she's six.
14
00:00:31,443 --> 00:00:32,831
Hey honey, why don't you ask for
15
00:00:32,832 --> 00:00:34,151
something else from Santa?
16
00:00:34,152 --> 00:00:35,780
I don't think an iPad's on the table.
17
00:00:35,781 --> 00:00:38,082
- Why?
- Why?
18
00:00:38,083 --> 00:00:42,820
Because an iPad, boo, is like $500.
19
00:00:42,821 --> 00:00:44,121
So?
20
00:00:44,122 --> 00:00:46,983
So, it's a lot, a lot of money
21
00:00:46,984 --> 00:00:50,094
even for Santa's workshop.
22
00:00:50,095 --> 00:00:52,648
I would ask for like a science kit
23
00:00:52,649 --> 00:00:55,370
or like an art project, maybe
some clothes or something.
24
00:00:55,371 --> 00:00:57,068
I think that would be good, right?
25
00:00:57,069 --> 00:00:58,736
We have great science kits.
26
00:00:58,737 --> 00:01:01,830
In the meantime, while
you're thinking about that,
27
00:01:01,831 --> 00:01:04,008
if you want a candy cane,
I think Mrs. Claus
28
00:01:04,009 --> 00:01:05,876
left some on the counter over there.
29
00:01:05,877 --> 00:01:07,668
- Go grab one.
- Thank you!
30
00:01:07,669 --> 00:01:09,246
Mmhmm.
31
00:01:09,247 --> 00:01:13,084
And what would you like for
Christmas, young lady?
32
00:01:13,085 --> 00:01:14,385
I don't know.
33
00:01:14,386 --> 00:01:15,920
I'll have to think about it.
34
00:01:15,921 --> 00:01:17,254
Well, you just let me know.
35
00:01:17,255 --> 00:01:20,347
Mom, how bout a picture?
36
00:01:20,348 --> 00:01:21,438
You know what?
37
00:01:21,439 --> 00:01:24,494
I would love nothing more
than a picture of my mother
38
00:01:24,495 --> 00:01:25,663
with Santa.
39
00:01:25,664 --> 00:01:29,699
- Oh, this is your mom?
- Yes, it is. That's my mom.
40
00:01:29,700 --> 00:01:33,036
Well, I saw Mommy kissing Santa Claus.
41
00:01:34,140 --> 00:01:37,024
Alright, got it. Thanks.
42
00:01:37,025 --> 00:01:40,411
- Thank you, that was nice.
- You're a beautiful lady.
43
00:01:40,412 --> 00:01:42,279
You have to be careful.
44
00:01:42,280 --> 00:01:44,548
That's like sexual
harassment these days.
45
00:01:44,549 --> 00:01:45,966
I know!
46
00:01:45,967 --> 00:01:49,234
Is my mom gonna [Bleep] Santa?
47
00:01:49,235 --> 00:01:50,521
I don't know.
48
00:01:50,522 --> 00:01:52,223
Alright, well, I guess we're pickin' out
49
00:01:52,224 --> 00:01:53,324
the tree by ourselves.
50
00:01:53,325 --> 00:01:54,370
Yep.
51
00:01:54,371 --> 00:01:55,770
(jazzy music)
52
00:01:55,771 --> 00:02:01,771
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
53
00:02:11,644 --> 00:02:13,144
Can't believe Amelia
thought there was a world
54
00:02:13,145 --> 00:02:15,266
where she was getting a $500 present.
55
00:02:15,267 --> 00:02:17,081
I know, but I mean, to be fair,
56
00:02:17,082 --> 00:02:18,582
she has absolutely no frame of reference
57
00:02:18,583 --> 00:02:19,784
for what money is.
58
00:02:19,785 --> 00:02:21,819
I mean, a pack of gum could be a dollar.
59
00:02:21,820 --> 00:02:23,421
It could be 1,000.
60
00:02:23,422 --> 00:02:24,688
Well, she needs some perspective.
61
00:02:24,689 --> 00:02:26,490
Or she can just go my mom's route
62
00:02:26,491 --> 00:02:28,559
and just blow Santa, get
whatever she wants.
63
00:02:28,560 --> 00:02:29,827
[Mike] True.
64
00:02:29,828 --> 00:02:32,278
Oh my God, is it time for bed yet?
65
00:02:32,279 --> 00:02:33,597
Yeah, it's two PM.
66
00:02:33,598 --> 00:02:34,695
Perfect.
67
00:02:34,696 --> 00:02:36,333
Really don't wanna have
to go through Rob's notes
68
00:02:36,334 --> 00:02:39,113
before we work tomorrow on a Sunday.
69
00:02:39,114 --> 00:02:40,783
When are you turning in that outline?
70
00:02:40,784 --> 00:02:42,150
You've been working on it forever.
71
00:02:42,151 --> 00:02:43,941
I mean, Sony wants it
before the holidays but,
72
00:02:43,942 --> 00:02:46,744
for my own sanity, I need
to get this turned in.
73
00:02:46,745 --> 00:02:50,093
I just have like dick jokes going
through my head all night long.
74
00:02:50,094 --> 00:02:53,918
They're like sugar plums but
fleshier and more veiny.
75
00:02:53,919 --> 00:02:57,688
- Merry Christmas.
- Ah God, my back is still so sore.
76
00:02:57,689 --> 00:02:59,523
I have not slept well in two weeks.
77
00:02:59,524 --> 00:03:01,398
It's 'cause you're hunching
over your computer all day.
78
00:03:01,399 --> 00:03:02,760
I think you're right.
79
00:03:02,761 --> 00:03:05,463
Ya know, one fun thing that
happened at work the other day,
80
00:03:05,464 --> 00:03:07,297
I bumped into this guy, Noah,
81
00:03:07,298 --> 00:03:10,901
who I'd had sex with that I had
completely forgotten about.
82
00:03:10,902 --> 00:03:12,736
Why do you feel this is
something you need to tell me?
83
00:03:12,737 --> 00:03:14,872
I just thought it was
weird because ya know,
84
00:03:14,873 --> 00:03:17,905
I just forgot that he even existed.
85
00:03:17,906 --> 00:03:21,846
I will tell you, time has
not been his friend.
86
00:03:21,847 --> 00:03:23,786
- Well, I hope you told him that.
- I did.
87
00:03:23,787 --> 00:03:26,183
I was like, ya know what,
I forgot that you and I
88
00:03:26,184 --> 00:03:30,254
have had sex and by the
way, you look terrible.
89
00:03:30,255 --> 00:03:31,277
How did he take it?
90
00:03:31,278 --> 00:03:33,212
He laughed and then tried
to have sex with me again.
91
00:03:33,213 --> 00:03:35,259
It was very uncomfortable.
92
00:03:35,260 --> 00:03:36,298
That's rough.
93
00:03:36,299 --> 00:03:38,926
Speaking of not aging
well, my mother, boom,
94
00:03:38,927 --> 00:03:41,465
keeps harassing me for
Christmas ideas for you.
95
00:03:41,466 --> 00:03:43,767
So get like a list
together or something.
96
00:03:43,768 --> 00:03:45,269
Does it even matter what I say?
97
00:03:45,270 --> 00:03:48,185
Isn't she just gonna get
me some X-rated joke gift?
98
00:03:48,186 --> 00:03:49,812
God, I hope so.
99
00:03:49,813 --> 00:03:51,909
I can't help it the fact
that my mother injects filth
100
00:03:51,910 --> 00:03:54,311
into our Christmas, I find delightful.
101
00:03:54,312 --> 00:03:55,713
It's how I know you're related.
102
00:03:55,714 --> 00:03:58,215
Really? I thought it was our nipples.
103
00:03:58,216 --> 00:04:00,390
Remember when you saw
her nipple at the pool?
104
00:04:01,940 --> 00:04:03,039
Yeah, I do.
105
00:04:04,490 --> 00:04:05,756
Cool.
106
00:04:05,757 --> 00:04:07,811
(light music)
107
00:04:07,812 --> 00:04:09,522
[Amelia] Mommy, I'm hungry.
108
00:04:09,523 --> 00:04:11,841
You literally ate
breakfast 10 minutes ago.
109
00:04:11,842 --> 00:04:13,797
Well, I'm hungry again.
110
00:04:13,798 --> 00:04:15,254
Oh my God.
111
00:04:15,255 --> 00:04:18,158
Here, gnaw on some almonds.
112
00:04:18,159 --> 00:04:20,127
(phone ringing)
113
00:04:20,128 --> 00:04:21,374
Hey honey, what's happening?
114
00:04:21,375 --> 00:04:22,641
Nothing, I just wanted to
make sure that you were
115
00:04:22,642 --> 00:04:24,130
- checking your email.
- Why?
116
00:04:24,131 --> 00:04:26,911
Apparently, Amelia needs
a pop of color for her
117
00:04:26,912 --> 00:04:28,245
camp's holiday show.
118
00:04:28,246 --> 00:04:29,980
Oh yes, that's right.
119
00:04:29,981 --> 00:04:32,182
She's an aquamarine, I forgot.
120
00:04:32,183 --> 00:04:33,481
What is a pop of color?
121
00:04:33,482 --> 00:04:36,120
I don't know but these are
the kinds of cool phrases
122
00:04:36,121 --> 00:04:38,289
her camp has introduced me to.
123
00:04:38,290 --> 00:04:41,141
I think it's just like a blue
headband or blue socks or something.
124
00:04:41,142 --> 00:04:42,501
OK, you want me to pick something up?
125
00:04:42,502 --> 00:04:44,995
No, I'm already out.
I'll grab something.
126
00:04:44,996 --> 00:04:48,337
Ugh God, my back really is killing me.
127
00:04:48,338 --> 00:04:49,833
Why don't you get a massage?
128
00:04:49,834 --> 00:04:52,153
You should use that couples
massage that we never used.
129
00:04:52,154 --> 00:04:53,437
This week is insane.
130
00:04:53,438 --> 00:04:54,872
There's no way I can fit that in.
131
00:04:54,873 --> 00:04:56,307
It's just a couple hours
and it'll probably
132
00:04:56,308 --> 00:04:57,922
- help you sleep better.
- That's true.
133
00:04:57,923 --> 00:04:59,448
- When do you wanna go?
- Oh, I can't go.
134
00:04:59,449 --> 00:05:01,926
- This week's crazy for me.
- OK, eat a D.
135
00:05:01,927 --> 00:05:03,661
Why don't you take someone
else? Take your mom!
136
00:05:03,662 --> 00:05:04,873
[Andrea] She would love that.
137
00:05:04,874 --> 00:05:09,572
Eat a D, eat a D, eat a D!
138
00:05:11,958 --> 00:05:14,076
I should probably get off the phone.
139
00:05:14,077 --> 00:05:15,144
- Yeah.
- Bye!
140
00:05:18,129 --> 00:05:20,963
Don't say that at camp though, OK?
141
00:05:22,355 --> 00:05:25,489
(jazzy music)
142
00:05:25,490 --> 00:05:27,438
[Amelia] Mommy, can we get a lip balm?
143
00:05:27,439 --> 00:05:29,884
- I don't know, how much is it?
- It's only one dollar.
144
00:05:29,885 --> 00:05:31,901
Only one dollar?
145
00:05:31,902 --> 00:05:36,122
You know that a dollar
is a lot of money, OK?
146
00:05:36,123 --> 00:05:38,215
And when we're thinking
about spending a dollar,
147
00:05:38,216 --> 00:05:39,586
we have to think about
is it something that
148
00:05:39,587 --> 00:05:42,786
we really need and can we afford that
149
00:05:42,787 --> 00:05:45,823
because Daddy and I
have to work very hard
150
00:05:45,824 --> 00:05:48,092
to earn a whole dollar.
151
00:05:48,093 --> 00:05:50,794
So, is that lip balm
something that you really,
152
00:05:50,795 --> 00:05:53,815
really need to have?
153
00:05:53,816 --> 00:05:55,707
No, I guess not.
154
00:05:55,708 --> 00:05:57,801
Well then, why don't we
spend our hard earned money
155
00:05:57,802 --> 00:06:01,594
on something we do need,
like a pop of color?
156
00:06:01,595 --> 00:06:02,899
OK.
157
00:06:02,900 --> 00:06:05,409
Just look for something blue, OK?
158
00:06:05,410 --> 00:06:07,745
Hey Andrea, it's Carrie from Sony.
159
00:06:07,746 --> 00:06:08,981
Yes, hi!
160
00:06:08,982 --> 00:06:10,927
- How are you?
- I'm great!
161
00:06:10,928 --> 00:06:13,317
- How's the outline coming?
- Good, good!
162
00:06:13,318 --> 00:06:14,985
We're very excited for
you guys to read it.
163
00:06:14,986 --> 00:06:16,910
We've been working nonstop.
164
00:06:16,911 --> 00:06:19,790
I mean, I guess not technically nonstop
165
00:06:19,791 --> 00:06:21,325
'cause I'm here shopping but...
166
00:06:21,326 --> 00:06:22,367
Right.
167
00:06:22,368 --> 00:06:23,882
That's just for my daughter's camp.
168
00:06:23,883 --> 00:06:25,896
I'm heading over to work with
Rob right after this, so.
169
00:06:25,897 --> 00:06:27,616
Well great, we look
forward to reading it.
170
00:06:27,617 --> 00:06:29,914
- Good, we are excited.
- Mommy, I found the socks.
171
00:06:29,915 --> 00:06:31,968
Great, perfect, let's get those.
172
00:06:31,969 --> 00:06:33,583
Are you sure we can afford them?
173
00:06:33,584 --> 00:06:35,002
They're three dollars.
174
00:06:37,476 --> 00:06:41,485
Yes, we can afford three dollars
175
00:06:41,486 --> 00:06:44,181
because it's something
ya know, that we need.
176
00:06:44,182 --> 00:06:46,760
It's still a lot of money.
177
00:06:46,761 --> 00:06:48,097
Why don't you get in line?
178
00:06:48,098 --> 00:06:49,618
- I will meet ya there.
- OK.
179
00:06:50,890 --> 00:06:52,890
We're just teaching her about money.
180
00:06:52,891 --> 00:06:55,148
So I had to make it
seem like a big deal.
181
00:06:55,149 --> 00:06:57,352
But obviously, we're doing fine.
182
00:06:57,353 --> 00:06:59,782
I can afford socks.
183
00:06:59,783 --> 00:07:01,223
I just bought new shoes, right?
184
00:07:01,224 --> 00:07:04,501
That's like 30 socks.
185
00:07:04,502 --> 00:07:06,170
- Anyway...
- It's great to see you.
186
00:07:06,171 --> 00:07:08,717
- Good to see you too.
- Have a good one.
187
00:07:08,718 --> 00:07:10,080
- You too, bye.
- Bye.
188
00:07:11,711 --> 00:07:14,778
I mean, I guess good news
is now Carrie doesn't think
189
00:07:14,779 --> 00:07:16,741
I can afford socks.
190
00:07:16,742 --> 00:07:18,882
So, she'll probably keep
us on the payroll longer.
191
00:07:18,883 --> 00:07:21,585
Yeah or maybe she sees
you out there shopping
192
00:07:21,586 --> 00:07:23,777
without a care in the
world and now our outline
193
00:07:23,778 --> 00:07:26,056
has to be extra [Bleep] perfect.
194
00:07:26,057 --> 00:07:27,721
Then, you're welcome.
195
00:07:27,722 --> 00:07:29,014
- You're welcome?
- Yeah.
196
00:07:29,015 --> 00:07:30,683
I never thanked you, literally.
197
00:07:30,684 --> 00:07:32,963
Well, I'm getting ahead
of it 'cause I imagine
198
00:07:32,964 --> 00:07:34,932
the outline will now turn out better.
199
00:07:34,933 --> 00:07:38,023
So, this is my future self
saying you're welcome
200
00:07:38,024 --> 00:07:39,369
to the present you.
201
00:07:39,370 --> 00:07:41,004
When you said the word outline,
I realized we were still
202
00:07:41,005 --> 00:07:43,796
just on the outline
stage and I literally,
203
00:07:43,797 --> 00:07:45,047
my soul just died.
204
00:07:45,048 --> 00:07:47,516
I know, I know. Oh shit.
205
00:07:47,517 --> 00:07:48,583
What?
206
00:07:48,584 --> 00:07:51,285
Amelia's camp forgot to say all
the kids need white T-shirts.
207
00:07:51,286 --> 00:07:52,983
Hold on, I've just gotta text Mike
208
00:07:52,984 --> 00:07:54,718
and check if we've got one.
209
00:07:54,719 --> 00:07:56,487
Hey babe, you need to relax.
210
00:07:56,488 --> 00:07:58,989
Anyone ever said to you hey
babe, you need to relax?
211
00:07:58,990 --> 00:08:01,970
You know what? Ya dick did
'cause it's always relaxing.
212
00:08:01,971 --> 00:08:04,495
'Cause it never gets [Bleep].
213
00:08:04,496 --> 00:08:08,132
That is not what your
mother thought last night.
214
00:08:08,133 --> 00:08:10,267
Cool, then my mother and
I have something to
215
00:08:10,268 --> 00:08:12,269
giggle about when we get our couples
216
00:08:12,270 --> 00:08:14,290
massage on Friday together.
217
00:08:14,291 --> 00:08:15,472
Couples massage with your mom?
218
00:08:15,473 --> 00:08:18,142
Yeah at 8:30 AM on a Friday.
219
00:08:18,143 --> 00:08:19,543
That's gonna relax me, right?
220
00:08:19,544 --> 00:08:22,089
I guess, if you like staring
at your mother's puss.
221
00:08:22,090 --> 00:08:24,748
I don't believe that's the
service that I signed up for.
222
00:08:24,749 --> 00:08:26,450
So, I think I'm good.
223
00:08:26,451 --> 00:08:28,549
No, no, no. I mean,
you're spending the day
224
00:08:28,550 --> 00:08:30,487
at a spa with your mother.
225
00:08:30,488 --> 00:08:32,678
You're definitely gonna see her naked.
226
00:08:32,679 --> 00:08:34,992
- Oh God.
- Sorry, it's just what's happening.
227
00:08:34,993 --> 00:08:37,725
See, ya know, this is why I
don't like going to spas, OK?
228
00:08:37,726 --> 00:08:39,363
I don't know who's gonna be naked.
229
00:08:39,364 --> 00:08:42,104
You, you're gonna be
naked. With your mom.
230
00:08:42,105 --> 00:08:43,901
God, OK, ya know what?
231
00:08:43,902 --> 00:08:45,547
And wait, and you're getting a massage?
232
00:08:45,548 --> 00:08:46,967
Yes, I'm getting a massage.
233
00:08:46,968 --> 00:08:49,940
Sounds to me like someone wants
to get her puss touched.
234
00:08:49,941 --> 00:08:52,144
Alright, I'm out. I'm stressed enough.
235
00:08:52,145 --> 00:08:53,343
I don't wanna get my puss touched.
236
00:08:53,344 --> 00:08:54,678
Alright, so good news for you.
237
00:08:54,679 --> 00:08:56,642
Now we can meet at 8:30 on Friday.
238
00:08:56,643 --> 00:08:59,449
Ya know what, I feel like I
didn't accurately kinda sell.
239
00:08:59,450 --> 00:09:01,045
- So maybe I could do it again.
- I think you sold it.
240
00:09:01,046 --> 00:09:02,876
If I said it like this, is it better?
241
00:09:03,956 --> 00:09:05,253
Puss.
242
00:09:06,258 --> 00:09:07,925
I know you're not gonna believe me,
243
00:09:07,926 --> 00:09:09,293
yes, it was better.
244
00:09:09,294 --> 00:09:10,694
Great, alright.
245
00:09:11,580 --> 00:09:14,181
(light music)
246
00:09:14,182 --> 00:09:16,884
Sorry, oh my God, parking
was a nightmare.
247
00:09:16,885 --> 00:09:19,558
- (sighs) Here we go.
- You OK?
248
00:09:19,559 --> 00:09:23,598
Yes, I have 75 minutes allotted
to celebrate my child.
249
00:09:23,599 --> 00:09:26,790
- Look, this is so cute.
- I know!
250
00:09:26,791 --> 00:09:29,830
Mom, is that my early Christmas present?
251
00:09:29,831 --> 00:09:31,365
Is it from the pleasure chest?
252
00:09:31,366 --> 00:09:33,600
No, a little something for Amelia.
253
00:09:33,601 --> 00:09:36,717
Is it a Santa penis wine stopper?
254
00:09:36,718 --> 00:09:40,639
That would be so funny.
255
00:09:40,640 --> 00:09:42,576
I didn't make it up.
256
00:09:42,577 --> 00:09:43,744
You got me one one year.
257
00:09:43,745 --> 00:09:45,583
- I did get you that?
- Yes!
258
00:09:45,584 --> 00:09:46,877
Oh God, I love those.
259
00:09:46,878 --> 00:09:50,284
Oh, that's one of my
favorite things about you.
260
00:09:50,285 --> 00:09:52,162
Oh, I know.
261
00:09:52,163 --> 00:09:54,454
This year, I had to pull
back because Amelia's
262
00:09:54,455 --> 00:09:57,024
getting older and she's
ruining all my fun.
263
00:09:57,025 --> 00:09:58,173
Mom!
264
00:09:58,174 --> 00:09:59,726
Look at you, you're growing up.
265
00:09:59,727 --> 00:10:01,662
You know what, pretty soon,
your body's gonna be
266
00:10:01,663 --> 00:10:03,337
going through some changes.
267
00:10:03,338 --> 00:10:05,683
I don't want you to be alarmed but,
268
00:10:05,684 --> 00:10:07,506
things will be drying
up and falling off.
269
00:10:07,507 --> 00:10:09,002
How dare you!
270
00:10:09,003 --> 00:10:11,443
- I'm so happy you're here.
- Yeah.
271
00:10:11,444 --> 00:10:14,374
Oh remind me after this, I gotta
talk to you about Friday.
272
00:10:14,375 --> 00:10:17,010
I'm so looking forward to that.
273
00:10:17,011 --> 00:10:20,180
Deck the halls with boughs of holly
274
00:10:20,181 --> 00:10:23,660
Fa la la la la la la la la
275
00:10:23,661 --> 00:10:25,719
Jingle bells, jingle bells
276
00:10:25,720 --> 00:10:27,821
Jingle all the way
277
00:10:27,822 --> 00:10:32,593
Oh what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey
278
00:10:32,594 --> 00:10:35,896
(clapping and cheering)
279
00:10:41,070 --> 00:10:43,049
[Woman] Wow, I really like that song.
280
00:10:43,050 --> 00:10:44,258
[Woman] Yeah, me too.
281
00:10:44,259 --> 00:10:45,939
Who's talking?
282
00:10:45,940 --> 00:10:47,140
I don't know.
283
00:10:47,141 --> 00:10:49,076
[Woman] You know what
this reminds me of?
284
00:10:49,077 --> 00:10:52,152
[Woman] I think I do know
what this reminds you of.
285
00:10:56,919 --> 00:11:01,922
Go tell it on a mountain
286
00:11:02,925 --> 00:11:07,327
Over the hills and everywhere
287
00:11:07,328 --> 00:11:12,332
Go tell it on a mountain
288
00:11:12,835 --> 00:11:18,365
That Jesus Christ is
289
00:11:22,471 --> 00:11:25,919
Born
290
00:11:27,689 --> 00:11:30,189
(light music)
291
00:11:30,976 --> 00:11:33,120
Those teachers were so talented.
292
00:11:33,121 --> 00:11:35,272
I know, they were so
much more talented than
293
00:11:35,273 --> 00:11:36,452
our six-year-olds.
294
00:11:36,453 --> 00:11:38,902
Thank God they showed us that, right?
295
00:11:38,903 --> 00:11:41,495
Do you think they're also
better at holding their alcohol
296
00:11:41,496 --> 00:11:42,518
and driving?
297
00:11:42,519 --> 00:11:43,827
Just feel bad for the
poor fuschias that had to
298
00:11:43,828 --> 00:11:45,245
follow them with Feliz Navidad.
299
00:11:45,246 --> 00:11:46,830
You know what, maybe we can
get the teachers to sing that
300
00:11:46,831 --> 00:11:48,769
once we can hear how it's
really supposed to go.
301
00:11:48,770 --> 00:11:49,870
Little private concert?
302
00:11:49,871 --> 00:11:53,407
(gasps) There she is, my girl!
303
00:11:53,408 --> 00:11:55,820
Oh my God, you were so good.
304
00:11:55,821 --> 00:11:58,378
- Did you have fun?
- These are for you, monkey.
305
00:11:58,379 --> 00:12:00,093
- Thank you!
- Awe.
306
00:12:00,094 --> 00:12:02,182
Mommy, you wore your new shoes.
307
00:12:02,183 --> 00:12:04,105
Of course I did. I promised I would.
308
00:12:04,106 --> 00:12:05,819
This is a fancy day.
309
00:12:05,820 --> 00:12:07,788
And this is something
from me, tootsie roll.
310
00:12:07,789 --> 00:12:10,723
What! Grammy's getting presents.
311
00:12:10,724 --> 00:12:12,225
An iPad!
312
00:12:13,094 --> 00:12:14,920
Thank you, Grammy!
313
00:12:14,921 --> 00:12:17,277
- You gave her an iPad?
- It's my old one.
314
00:12:17,278 --> 00:12:19,274
- I hardly use it anymore.
- Oh my God.
315
00:12:19,275 --> 00:12:20,941
You were wonderful.
316
00:12:20,942 --> 00:12:22,606
There's gonna be some
rules with that, OK?
317
00:12:22,607 --> 00:12:23,635
Yeah.
318
00:12:23,636 --> 00:12:25,255
Let's head out to the car.
319
00:12:25,256 --> 00:12:27,441
You did a great job, boo.
320
00:12:27,442 --> 00:12:30,093
(upbeat music)
321
00:12:30,094 --> 00:12:32,383
My mom completely [Bleep] us.
322
00:12:32,384 --> 00:12:34,377
Yeah and it wasn't even
a Christmas present.
323
00:12:34,378 --> 00:12:36,851
It was a gift for singing
in a holiday show.
324
00:12:36,852 --> 00:12:40,203
I mean, if she performed
like one of the teachers,
325
00:12:40,204 --> 00:12:42,919
ya know, maybe I could understand.
326
00:12:42,920 --> 00:12:49,161
Did you see the pure joy that
washed over our child's face?
327
00:12:49,162 --> 00:12:50,396
It was hard to watch.
328
00:12:50,397 --> 00:12:52,446
We can't even take the iPad away now
329
00:12:52,447 --> 00:12:53,597
'cause she wouldn't know why.
330
00:12:53,598 --> 00:12:55,165
She would just think we
were being assholes.
331
00:12:55,166 --> 00:12:57,534
I plan on giving her a lot
more reasons to think
332
00:12:57,535 --> 00:12:59,636
we're assholes in the future,
so I don't wanna just burn
333
00:12:59,637 --> 00:13:01,104
through those all now.
334
00:13:01,105 --> 00:13:02,965
If our child just assumes
things magically appear,
335
00:13:02,966 --> 00:13:04,574
then she wants without a price tag.
336
00:13:04,575 --> 00:13:07,104
Just honestly, it's making me crazy.
337
00:13:07,105 --> 00:13:09,512
I think we need to like
maybe give her an allowance
338
00:13:09,513 --> 00:13:12,229
and start having her pay for some shit.
339
00:13:12,230 --> 00:13:15,785
Show her there's a price to pay
for her thirsty capitalism.
340
00:13:15,786 --> 00:13:17,052
I'm on board with that.
341
00:13:17,053 --> 00:13:20,434
I really wish we could cancel
this massage tomorrow.
342
00:13:20,435 --> 00:13:22,824
But ugh, I can't do that to my mom
343
00:13:22,825 --> 00:13:25,547
even though she was an
insensitive ass [Bleep] today.
344
00:13:25,548 --> 00:13:26,747
She is so excited
345
00:13:26,748 --> 00:13:29,432
that it's all she talked
about before you showed up.
346
00:13:29,433 --> 00:13:31,434
She loves spending time
with her daughter.
347
00:13:31,435 --> 00:13:32,636
I get it.
348
00:13:32,637 --> 00:13:35,405
The spa thing is just stressing me out.
349
00:13:35,406 --> 00:13:37,574
How are you stressed out about a spa?
350
00:13:37,575 --> 00:13:39,676
Because apparently I'm
gonna see my mom's puss.
351
00:13:39,677 --> 00:13:40,910
What?
352
00:13:40,911 --> 00:13:43,913
Yeah and maybe all the pusses there.
353
00:13:43,914 --> 00:13:44,948
Oh God.
354
00:13:44,949 --> 00:13:46,249
I just don't know what the rules are
355
00:13:46,250 --> 00:13:48,132
and it gives me anxiety.
356
00:13:48,133 --> 00:13:50,654
I'm fine being naked but
am I supposed to be
357
00:13:50,655 --> 00:13:52,022
naked right away?
358
00:13:52,023 --> 00:13:53,890
Do I wear a suit and then take that off
359
00:13:53,891 --> 00:13:55,809
at some specific spot?
360
00:13:55,810 --> 00:13:57,088
What's everyone else gonna be wearing?
361
00:13:57,089 --> 00:13:59,966
I don't really know but
anytime I've ever gone,
362
00:13:59,967 --> 00:14:01,283
a lot of people are nude.
363
00:14:01,284 --> 00:14:02,599
Great.
364
00:14:03,248 --> 00:14:09,130
I guess it's just gonna
be me and my mom nude
365
00:14:09,131 --> 00:14:10,479
all morning.
366
00:14:10,480 --> 00:14:12,911
Well, I can imagine that's gonna
help you with your sleep.
367
00:14:12,912 --> 00:14:16,157
Not unless I suddenly become
attracted to my mom's puss.
368
00:14:16,158 --> 00:14:19,042
(sighs) Now I'm not
gonna be able to sleep.
369
00:14:19,043 --> 00:14:21,251
Too aroused, I get it.
370
00:14:21,252 --> 00:14:22,891
No.
371
00:14:22,892 --> 00:14:26,130
OK, you could do worse
than my mom's puss.
372
00:14:27,325 --> 00:14:29,964
Why would you make me say
something like that?
373
00:14:29,965 --> 00:14:31,966
And around the holidays?
374
00:14:33,525 --> 00:14:35,658
(jazzy music)
375
00:14:35,659 --> 00:14:37,567
Alright, I gotta drop Amelia off at camp
376
00:14:37,568 --> 00:14:40,303
'cause I gotta get to the nudist
colony with my mom by 8:30.
377
00:14:40,304 --> 00:14:41,705
Mm mm.
378
00:14:41,706 --> 00:14:42,730
Don't mm mm me.
379
00:14:42,731 --> 00:14:44,808
No, I am a very funny person.
380
00:14:44,809 --> 00:14:46,861
You're very lucky to be with me.
381
00:14:46,862 --> 00:14:49,194
- I agree with all of that.
- Really?
382
00:14:49,195 --> 00:14:50,239
- [Mike] Yes.
- Wow.
383
00:14:50,240 --> 00:14:51,556
And you know who else
would agree with you.
384
00:14:51,557 --> 00:14:53,631
- Julie from work.
- Oh.
385
00:14:53,632 --> 00:14:56,019
Was there a specific example
of my comedic genius
386
00:14:56,020 --> 00:14:59,055
or just like this was a blanket
observation of my gifts?
387
00:14:59,056 --> 00:15:02,025
Jesus. We were in lunch and
I told her about how you
388
00:15:02,026 --> 00:15:03,460
bumped into that guy you
forgot you had sex with.
389
00:15:03,461 --> 00:15:04,761
She thought it was hysterical.
390
00:15:04,762 --> 00:15:07,364
Uh, that was not the story.
391
00:15:07,365 --> 00:15:08,690
Yeah, it was.
392
00:15:08,691 --> 00:15:11,468
No, Mike, the story was
I bumped into a guy who
393
00:15:11,469 --> 00:15:14,329
I'd forgotten about that I had sex with.
394
00:15:14,330 --> 00:15:15,789
How is that different than what I said?
395
00:15:15,790 --> 00:15:17,999
You said that I bumped
into a guy that I forgot
396
00:15:18,000 --> 00:15:19,418
I had sex with.
397
00:15:19,419 --> 00:15:22,812
That makes it sound like I'm
like a crazy sex maniac
398
00:15:22,813 --> 00:15:26,783
who's just like had sex
with 1,000 people.
399
00:15:26,784 --> 00:15:27,968
I don't think that's true.
400
00:15:27,969 --> 00:15:30,253
Mike, how many people would
I have had to have sex with
401
00:15:30,254 --> 00:15:34,424
to forget that someone
had been inside my body?
402
00:15:34,425 --> 00:15:37,227
I remember every single
person who's been inside me.
403
00:15:37,228 --> 00:15:40,939
Wish my numbers were higher,
but they're not, alright?
404
00:15:40,940 --> 00:15:42,832
Why do you wish your
numbers were higher?
405
00:15:42,833 --> 00:15:45,444
Because that would mean
I'd really lived a life.
406
00:15:45,445 --> 00:15:48,705
OK but I guarantee that
wasn't Julie's takeaway.
407
00:15:48,706 --> 00:15:51,408
There's no world where
that was not her takeaway.
408
00:15:51,409 --> 00:15:53,727
I am going to now have to email Julie.
409
00:15:53,728 --> 00:15:55,445
- OK.
- I gotta go.
410
00:15:55,446 --> 00:15:57,867
- I'll tell my mom's puss you say hi.
- Please don't.
411
00:15:57,868 --> 00:16:01,062
If it says hi first,
I'm not gonna be rude.
412
00:16:01,063 --> 00:16:02,670
Yeah, don't be rude to your mom's...
413
00:16:04,189 --> 00:16:05,829
You were gonna say puss.
414
00:16:05,830 --> 00:16:08,062
Uh, nope.
415
00:16:08,063 --> 00:16:10,193
You almost said my mom's puss.
416
00:16:10,194 --> 00:16:12,163
Yeah, I almost did.
417
00:16:12,164 --> 00:16:13,823
I love you so much.
418
00:16:13,824 --> 00:16:15,429
(giggling)
419
00:16:15,430 --> 00:16:18,101
(light music)
420
00:16:19,478 --> 00:16:21,437
Mom, I can't comprehend
why you thought it was OK
421
00:16:21,438 --> 00:16:24,227
to give her an iPad
without asking us first.
422
00:16:24,228 --> 00:16:25,381
It was my old one.
423
00:16:25,382 --> 00:16:27,110
I just had it in the back of my closet.
424
00:16:27,111 --> 00:16:28,878
She doesn't know the
difference and we're trying to
425
00:16:28,879 --> 00:16:30,680
teach her the value of money.
426
00:16:30,681 --> 00:16:33,683
- Oh, come on.
- No, now, she wants an expensive gift.
427
00:16:33,684 --> 00:16:36,100
Few days later, here comes Grammy.
428
00:16:36,101 --> 00:16:37,687
She didn't have to earn it or anything.
429
00:16:37,688 --> 00:16:39,541
She sang Jingle Bells?
430
00:16:39,542 --> 00:16:41,776
Yeah, that was no Go
Tell It On The Mountain.
431
00:16:41,777 --> 00:16:43,560
I just think you're making
such a big deal outta this.
432
00:16:43,561 --> 00:16:44,975
OK fine.
433
00:16:44,976 --> 00:16:46,739
This is nice.
434
00:16:46,740 --> 00:16:47,986
Yeah.
435
00:16:52,931 --> 00:16:53,931
Oh!
436
00:16:56,214 --> 00:16:57,514
Look at you.
437
00:16:59,611 --> 00:17:00,810
Is that a new suit?
438
00:17:00,811 --> 00:17:02,004
Mmhmm.
439
00:17:02,005 --> 00:17:03,379
I like it.
440
00:17:08,520 --> 00:17:11,020
(jazzy music)
441
00:17:17,329 --> 00:17:18,561
I'm getting kinda hot.
442
00:17:18,562 --> 00:17:20,450
You wanna go sit in the quiet room?
443
00:17:21,404 --> 00:17:25,110
No, you know what, I think
I'll probably just hang here.
444
00:17:25,111 --> 00:17:27,118
Maybe hit the sauna.
445
00:17:27,119 --> 00:17:28,171
You sure?
446
00:17:28,172 --> 00:17:31,247
Yeah, as ya know polite
society can attest to
447
00:17:31,248 --> 00:17:34,262
being quiet is not my jam.
448
00:17:34,263 --> 00:17:35,712
Well, that's true.
449
00:17:35,713 --> 00:17:37,641
Alright, I'll meet you
in the massage then.
450
00:17:37,642 --> 00:17:39,549
Perfect, great.
451
00:17:39,550 --> 00:17:40,717
See ya later.
452
00:17:40,718 --> 00:17:43,119
You look great, by the way.
453
00:17:44,676 --> 00:17:45,675
Thank you.
454
00:17:48,066 --> 00:17:50,566
(jazzy music)
455
00:17:54,799 --> 00:17:56,799
(sighs)
456
00:18:01,439 --> 00:18:03,673
(exhaling)
457
00:18:23,254 --> 00:18:26,362
- [Woman] Andrea?
- Beth!
458
00:18:26,363 --> 00:18:28,997
- Oh my God.
- Hi! What are you doing here?
459
00:18:28,998 --> 00:18:31,467
I mean, I guess I know
what you're doing here.
460
00:18:31,468 --> 00:18:34,304
Yeah, I never even
have been here before.
461
00:18:34,305 --> 00:18:35,872
Oh my God, I come here all the time.
462
00:18:35,873 --> 00:18:37,106
It's a best kept secret.
463
00:18:37,107 --> 00:18:40,543
I was given a gift certificate.
464
00:18:40,544 --> 00:18:42,211
Oh, that was a good friend.
465
00:18:42,212 --> 00:18:44,914
- Yeah, yeah.
- How's your break going?
466
00:18:44,915 --> 00:18:47,116
Are you guys traveling?
Are you staying here?
467
00:18:47,117 --> 00:18:50,331
Uh, not traveling, staying here.
468
00:18:50,332 --> 00:18:52,411
- Staying here, yeah.
- Good, good, lucky.
469
00:18:52,412 --> 00:18:54,761
Yeah, yeah, no, it's been just working
470
00:18:54,762 --> 00:18:57,160
and um, what are you guys doing?
471
00:18:57,161 --> 00:18:58,928
We're heading to Cincinnati.
472
00:18:58,929 --> 00:19:00,430
That's where Tim's family is from.
473
00:19:00,431 --> 00:19:01,965
But they don't believe in WiFi,
474
00:19:01,966 --> 00:19:03,599
so it's gonna be a long week.
475
00:19:03,600 --> 00:19:06,703
- Yeah.
- Great, great.
476
00:19:06,704 --> 00:19:09,091
Lots of songs around campfires
and that sort of thing.
477
00:19:09,092 --> 00:19:12,083
Oh, maybe fun.
478
00:19:12,084 --> 00:19:15,694
But, well, good.
479
00:19:15,695 --> 00:19:17,280
Yeah, I'll let you get
back to your sweat,
480
00:19:17,281 --> 00:19:18,982
but it was so good to see you.
481
00:19:18,983 --> 00:19:20,249
You too!
482
00:19:20,250 --> 00:19:21,384
You have a great holiday.
483
00:19:21,385 --> 00:19:22,852
I will, it's been nice to...
484
00:19:22,853 --> 00:19:25,511
Yes, mmhmm.
485
00:19:26,805 --> 00:19:27,849
Thanks.
486
00:19:27,850 --> 00:19:29,744
- Uh huh, bye.
- Bye!
487
00:19:29,745 --> 00:19:31,030
Good to see you.
488
00:19:31,031 --> 00:19:32,357
[Beth] Ditto.
489
00:19:33,064 --> 00:19:35,565
(jazzy music)
490
00:19:36,326 --> 00:19:38,401
[Mother] You put a bathing suit on.
491
00:19:38,402 --> 00:19:40,008
Yes, I did.
492
00:19:40,009 --> 00:19:43,406
I just experienced an
areola to areola hug
493
00:19:43,407 --> 00:19:45,942
with a mom I see every day at drop off.
494
00:19:45,943 --> 00:19:47,132
Oh Jesus.
495
00:19:47,133 --> 00:19:49,199
Yeah, oh my God.
496
00:19:49,200 --> 00:19:51,314
(groaning)
497
00:20:11,683 --> 00:20:14,317
OK, you've gotta be shitting me.
498
00:20:15,407 --> 00:20:17,907
I'm confused. How was that relaxing.
499
00:20:17,908 --> 00:20:19,602
To be clear, it was not.
500
00:20:19,603 --> 00:20:22,033
But my mom's moaning was so aggressive
501
00:20:22,034 --> 00:20:24,803
that we were forced to move
into another massage room
502
00:20:24,804 --> 00:20:27,216
and there, I was able to get
quite a pleasant massage
503
00:20:27,217 --> 00:20:29,184
and I fell asleep halfway through.
504
00:20:29,185 --> 00:20:31,386
Since the room wasn't
booked, they let me sleep
505
00:20:31,387 --> 00:20:32,887
for two hours.
506
00:20:32,888 --> 00:20:34,771
- That sounds like what you needed.
- It was!
507
00:20:34,772 --> 00:20:36,625
Then the day just got better from there.
508
00:20:36,626 --> 00:20:38,159
Rob and I got a ton of work done
509
00:20:38,160 --> 00:20:41,520
and I got an email back from
your friend, Julie, at work.
510
00:20:41,521 --> 00:20:42,620
Really?
511
00:20:42,621 --> 00:20:45,200
Uh huh, she said that she
had misunderstood the story
512
00:20:45,201 --> 00:20:49,671
and was quote, relieved to find
out that I am not a harlot.
513
00:20:49,672 --> 00:20:51,239
I'm glad that got cleared up.
514
00:20:51,240 --> 00:20:53,259
I'm thrilled, thank you!
515
00:20:53,260 --> 00:20:54,776
Do you like my snowflakes?
516
00:20:54,777 --> 00:20:57,379
Bugs, those are awesome!
517
00:20:57,380 --> 00:20:58,647
Wow!
518
00:20:58,648 --> 00:21:01,606
Feel like it's snowing
in Los Angeles, boo!
519
00:21:01,607 --> 00:21:03,585
Mommy, can I have a phone?
520
00:21:04,376 --> 00:21:05,987
Can you get a phone?
521
00:21:05,988 --> 00:21:07,222
No!
522
00:21:07,223 --> 00:21:09,104
But you could just get a new one
523
00:21:09,105 --> 00:21:10,725
and give me your old one.
524
00:21:10,726 --> 00:21:12,060
Oh my gosh.
525
00:21:12,061 --> 00:21:14,562
I'm sorry, I tried to explain it to her.
526
00:21:14,563 --> 00:21:17,001
- That's not how things work.
- Uh huh.
527
00:21:17,002 --> 00:21:19,267
You know what Bugs, we're
actually gonna start
528
00:21:19,268 --> 00:21:21,536
giving you some chores
to do around the house
529
00:21:21,537 --> 00:21:23,004
and we're gonna give you an allowance.
530
00:21:23,005 --> 00:21:24,147
$2 a week.
531
00:21:24,148 --> 00:21:26,160
- Really?
- Yeah but you gotta work for it.
532
00:21:26,161 --> 00:21:27,702
And you gotta start
paying for some things.
533
00:21:27,703 --> 00:21:30,139
So if you wanna download
a song and it's like $2,
534
00:21:30,140 --> 00:21:32,447
you're gonna have to work a
whole week for that song.
535
00:21:32,448 --> 00:21:36,186
So, I want you to be prepared
to have to work very hard
536
00:21:36,187 --> 00:21:37,652
for the things that you wanna buy, OK?
537
00:21:37,653 --> 00:21:39,392
You understand what we're saying?
538
00:21:39,393 --> 00:21:42,313
You mean how you worked hard
to pay for those new shoes?
539
00:21:42,314 --> 00:21:43,693
Mmhmm.
540
00:21:43,694 --> 00:21:45,980
They were probably $10.
541
00:21:45,981 --> 00:21:51,800
Uh huh and I had to work
very hard to earn those $10.
542
00:21:51,801 --> 00:21:54,402
That's a lot of money.
543
00:21:54,403 --> 00:21:56,609
- She did.
- Uh huh.
544
00:21:56,610 --> 00:21:59,407
Alright, let's go empty the
trash cans in the bathroom
545
00:21:59,408 --> 00:22:00,652
'cause that's your new chore. Come on.
546
00:22:00,653 --> 00:22:02,844
- [Amelia] OK!
- That's a good chore!
547
00:22:02,845 --> 00:22:04,267
I like that one.
548
00:22:04,962 --> 00:22:06,348
So that's what we're doing now?
549
00:22:06,349 --> 00:22:08,316
We're just lying to her
about how much things cost?
550
00:22:08,317 --> 00:22:09,248
Yep.
551
00:22:09,249 --> 00:22:11,319
And are you aware you
told her that she can buy
552
00:22:11,320 --> 00:22:14,122
new rag and bone boots for
five weeks of allowance?
553
00:22:14,123 --> 00:22:16,669
Are you aware that you
gave her a god damn iPad?
554
00:22:17,804 --> 00:22:18,986
Yeah.
555
00:22:18,987 --> 00:22:21,029
Yeah, turn away.
556
00:22:21,030 --> 00:22:23,198
You know what you did.
557
00:22:23,199 --> 00:22:24,463
(jazzy music)
558
00:22:24,464 --> 00:22:25,752
Alright, it's sent.
559
00:22:25,753 --> 00:22:28,336
- Out of our hands now.
- Oh my God.
560
00:22:28,337 --> 00:22:30,672
Is this what vacation feels like?
561
00:22:30,673 --> 00:22:32,640
Ugh, now does this mean
I have to start working
562
00:22:32,641 --> 00:22:34,086
with Kyle again? Barf.
563
00:22:34,087 --> 00:22:36,478
Well I mean, she could write
back and say she hates it
564
00:22:36,479 --> 00:22:37,746
and we have to start over.
565
00:22:37,747 --> 00:22:39,841
You know what? I love
that positive attitude.
566
00:22:39,842 --> 00:22:42,751
- HIV positive.
- Oh, good one. HIV positive.
567
00:22:42,752 --> 00:22:44,951
That's great. Happy holidays.
568
00:22:44,952 --> 00:22:46,539
I'm getting a to go cup.
Do you want anything?
569
00:22:46,540 --> 00:22:47,950
- Nah, I'm good.
- Alright.
570
00:22:51,661 --> 00:22:53,261
Noah, hey!
571
00:22:53,262 --> 00:22:55,230
Oh, hey, good to see you again!
572
00:22:55,231 --> 00:22:56,531
You too!
573
00:22:56,532 --> 00:22:58,600
Hey, were your ears burning last week?
574
00:22:58,601 --> 00:23:00,068
No, why?
575
00:23:00,069 --> 00:23:01,936
Well, I told my husband
that I bumped into you
576
00:23:01,937 --> 00:23:04,305
and that we had hooked
up back in the day.
577
00:23:04,306 --> 00:23:05,673
He was a little jealous I think.
578
00:23:05,674 --> 00:23:06,775
It was kinda fun.
579
00:23:06,776 --> 00:23:08,220
Um, we never hooked up.
580
00:23:08,878 --> 00:23:12,333
We just lived in the
same building on Orange.
581
00:23:13,316 --> 00:23:15,968
Oh shit.
582
00:23:15,969 --> 00:23:17,610
- Noah.
- Yes.
583
00:23:17,611 --> 00:23:21,190
- Right! You lived with Vanessa.
- Yeah! Still together.
584
00:23:21,191 --> 00:23:22,723
- Oh my God!
- Yeah, married.
585
00:23:22,724 --> 00:23:24,260
- Congratulations.
- Thank you.
586
00:23:24,261 --> 00:23:27,697
Um, if you ever meet my husband,
587
00:23:27,698 --> 00:23:30,200
if you could not mention this.
588
00:23:30,201 --> 00:23:31,900
How is that gonna come up?
589
00:23:31,901 --> 00:23:33,701
I think there's a pretty
high chance, yeah.
590
00:23:34,370 --> 00:23:35,703
I will not mention it.
591
00:23:35,704 --> 00:23:39,233
- Thank you. Good to see you.
- Good, great to see you.
592
00:23:39,234 --> 00:23:41,044
- Bye.
- Bye!
593
00:23:41,045 --> 00:23:43,912
(light music)
594
00:23:45,956 --> 00:23:48,189
- Honey.
- You're still up?
595
00:23:48,190 --> 00:23:50,318
Well, I got you a little something.
596
00:23:50,319 --> 00:23:53,955
Just a small I'm sorry for
everything to do with the iPad.
597
00:23:53,956 --> 00:23:55,990
Mom, thank you.
598
00:23:55,991 --> 00:23:57,559
You didn't have to do that.
599
00:23:57,560 --> 00:24:00,061
- What is this?
- Wind it up.
600
00:24:00,062 --> 00:24:02,330
(clicking)
601
00:24:04,374 --> 00:24:07,738
- Santa [Bleep] a pig.
- Yes! Yeah!
602
00:24:07,739 --> 00:24:11,897
- Mom, Merry Christmas.
- Merry Christmas, honey.
603
00:24:11,898 --> 00:24:14,802
- Thank you.
- It reminded me of you.
604
00:24:14,803 --> 00:24:16,177
The pig or Santa?
605
00:24:16,178 --> 00:24:18,646
- The pig!
- That's what I was gonna say.
606
00:24:18,647 --> 00:24:21,749
- They just look so happy.
- I know, do it again.
607
00:24:21,750 --> 00:24:24,218
(laughing)
608
00:24:24,219 --> 00:24:25,500
I love Christmas.
609
00:24:25,501 --> 00:24:27,313
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
610
00:24:27,363 --> 00:24:31,913
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.