All language subtitles for How.to.Get.Away.with.Murder.S05E14.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,219 --> 00:00:02,248 Previously on How to Get Away With Murder... 2 00:00:02,273 --> 00:00:04,217 Did Laurel tell you she got a creepy call from a mouth-breather? 3 00:00:04,241 --> 00:00:05,507 She thinks it was her mother. 4 00:00:05,532 --> 00:00:07,781 - What did Christopher see? - I don't think he saw anything. 5 00:00:07,805 --> 00:00:08,805 You don't think?! 6 00:00:08,839 --> 00:00:11,116 We're prepared to offer you complete immunity, Ms. Keating. 7 00:00:11,140 --> 00:00:13,170 They're now saying they have to take my laptop. 8 00:00:13,195 --> 00:00:14,261 I'd feel more comfortable 9 00:00:14,296 --> 00:00:15,862 if I was reassigned to a new agent. 10 00:00:15,976 --> 00:00:18,718 I'm gonna have to take you off Bonfire until further notice. 11 00:00:18,743 --> 00:00:20,686 This is FBI Special Agent Claire Telesco. 12 00:00:20,710 --> 00:00:22,670 This is Laurel Castillo. Call me back. 13 00:00:22,695 --> 00:00:25,498 When Officer Gladden uncuffed the inmate, 14 00:00:25,523 --> 00:00:27,924 Mr. Lahey then reached for her gun. 15 00:00:27,959 --> 00:00:29,592 I have a present for you. 16 00:00:29,627 --> 00:00:31,115 From your father, really. 17 00:00:31,140 --> 00:00:33,930 Thought you would like to know how proud he was. 18 00:00:34,484 --> 00:00:36,383 - It's late. - Yeah, I'll go. 19 00:00:36,408 --> 00:00:38,132 I know who killed Nate Senior. 20 00:00:38,317 --> 00:00:39,617 Emmett Crawford. 21 00:00:41,000 --> 00:00:47,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 22 00:00:52,531 --> 00:00:54,311 Are we sure these are Emmett's phone records? 23 00:00:54,336 --> 00:00:56,470 - I'm not sure of anything anymore. - I'm just saying. 24 00:00:56,505 --> 00:00:58,210 This is the same Governor who played you before. 25 00:00:58,234 --> 00:00:59,929 Like I need you to remind me. 26 00:01:00,309 --> 00:01:01,774 Okay, look at the time. 27 00:01:01,810 --> 00:01:05,484 Emmett called the female guard just minutes after I quit C&G. 28 00:01:05,687 --> 00:01:07,811 Nate Senior was dead two hours later. 29 00:01:07,836 --> 00:01:08,935 You don't kill a man 30 00:01:08,970 --> 00:01:10,281 because you're pissed your employee quit. 31 00:01:10,305 --> 00:01:12,005 You do if you want to destroy me. 32 00:01:12,141 --> 00:01:13,740 Or Birkhead's made this all up. 33 00:01:13,765 --> 00:01:15,591 That's why I invited you here... 34 00:01:15,616 --> 00:01:17,249 so you could tell me who to believe. 35 00:01:18,453 --> 00:01:19,686 I can't tell you that. 36 00:01:19,721 --> 00:01:22,122 But I can tell you Emmett Crawford is not a man 37 00:01:22,158 --> 00:01:23,975 who goes around ordering hits on people. 38 00:01:24,000 --> 00:01:25,978 - We don't know him. - We don't know the Governor either. 39 00:01:26,002 --> 00:01:27,802 I didn't invite the Governor to my home, 40 00:01:27,837 --> 00:01:29,498 introduce her to my mom. 41 00:01:29,523 --> 00:01:31,116 Being polite to a lonely man on Christmas 42 00:01:31,140 --> 00:01:32,296 doesn't make you a fool. 43 00:01:32,321 --> 00:01:33,921 I almost kissed him. 44 00:01:36,063 --> 00:01:38,030 You had already left. I wasn't even drunk. 45 00:01:38,065 --> 00:01:39,210 I just... 46 00:01:39,570 --> 00:01:41,531 I needed something. He was there. 47 00:01:41,803 --> 00:01:43,435 Well, there's your answer. 48 00:01:43,671 --> 00:01:45,570 That man's into you, Annalise. 49 00:01:45,835 --> 00:01:48,340 Just the whiff of sex will lower his defenses. 50 00:01:48,531 --> 00:01:50,092 So you're telling me to play the whore? 51 00:01:50,244 --> 00:01:52,644 I'm telling you to use the gifts your mamma gave you. 52 00:01:53,843 --> 00:01:55,968 Or drive yourself crazy with not knowing. 53 00:02:18,727 --> 00:02:20,070 Can we talk? 54 00:02:20,396 --> 00:02:21,795 Of course. 55 00:02:21,830 --> 00:02:24,364 Let me again say thank you so much for Christmas. 56 00:02:24,672 --> 00:02:27,257 Oh, that's exactly what I wanted to talk to you about. 57 00:02:28,835 --> 00:02:30,810 About that, uh, it was just a moment. 58 00:02:30,835 --> 00:02:32,125 You don't have to worry. 59 00:02:32,314 --> 00:02:33,548 I'm not worried. 60 00:02:34,663 --> 00:02:36,997 I-I just mean we can pretend it never happened. 61 00:02:38,308 --> 00:02:40,075 What if I wanted it to happen? 62 00:02:42,960 --> 00:02:45,098 Annalise, I... I've already had 63 00:02:45,123 --> 00:02:48,024 one misconduct crisis at this firm. 64 00:02:49,227 --> 00:02:51,961 So the board is why you're saying no? 65 00:02:51,996 --> 00:02:53,859 No, please don't take this as a no. 66 00:02:54,383 --> 00:02:56,718 Are you sure there's not another reason? 67 00:03:00,585 --> 00:03:02,772 I'm attracted to you, if that's what you mean. 68 00:03:03,087 --> 00:03:04,386 It wasn't. 69 00:03:05,898 --> 00:03:08,599 I just think it's best if we keep this professional. 70 00:03:11,195 --> 00:03:12,468 I get it. 71 00:03:13,195 --> 00:03:16,390 You can't stop being this firm's good little boy. 72 00:03:34,172 --> 00:03:38,757 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 73 00:03:43,914 --> 00:03:45,234 BonBon. 74 00:03:45,616 --> 00:03:46,843 Hello to you, too. 75 00:03:46,868 --> 00:03:49,351 Everyone in here, including you, Oliver! 76 00:03:49,386 --> 00:03:50,819 We have a project. 77 00:03:50,854 --> 00:03:52,687 - So do we... - studying for our midterms. 78 00:03:52,723 --> 00:03:54,834 Yeah, or did you forget that we're still hoping to graduate 79 00:03:54,858 --> 00:03:56,936 - at the end of the year? - You won't get the chance to graduate 80 00:03:56,960 --> 00:03:58,560 unless we get Oliver's laptop back. 81 00:03:58,596 --> 00:04:00,162 Uh, I told you. It's encrypted. 82 00:04:00,197 --> 00:04:01,741 And didn't Telesco get suspended? 83 00:04:01,765 --> 00:04:04,500 She isn't the only FBI officer investigating Miller's case. 84 00:04:04,535 --> 00:04:06,735 We have to write up a motion to get the laptop back. 85 00:04:06,770 --> 00:04:09,371 I'm thinking we focus on 4th Amendment violations to start. 86 00:04:09,406 --> 00:04:12,031 And let's be quick. I can only be out of the office a few hours. 87 00:04:12,195 --> 00:04:14,093 BonBon back in charge. I like it. 88 00:04:14,118 --> 00:04:15,195 Where's Laurel? 89 00:04:15,220 --> 00:04:17,787 Uh, Christopher has a check-up at the pediatrician. 90 00:04:27,791 --> 00:04:29,057 Ms. Castillo. 91 00:04:29,773 --> 00:04:30,933 You brought your baby. 92 00:04:31,241 --> 00:04:33,250 - Christopher. - Cute. 93 00:04:35,796 --> 00:04:37,265 You were vague on the phone. 94 00:04:37,300 --> 00:04:39,453 I assume this is about the Miller investigation? 95 00:04:42,372 --> 00:04:43,476 No. 96 00:04:44,218 --> 00:04:47,835 Someone keeps calling me from a blocked number and hanging up. 97 00:04:48,121 --> 00:04:50,522 You called me because you're getting prank phone calls? 98 00:04:50,714 --> 00:04:51,762 I think it's my mother. 99 00:04:51,787 --> 00:04:53,726 I think she's trying to warn me about something. 100 00:04:54,284 --> 00:04:55,968 What does this have to do with the FBI? 101 00:04:55,993 --> 00:04:58,875 I haven't heard from her since my father was arrested. 102 00:04:58,900 --> 00:05:00,877 I assumed you put her in Witness Protection. 103 00:05:00,902 --> 00:05:02,380 You're making a lot of assumptions here. 104 00:05:02,404 --> 00:05:05,101 I'm a mother. I have to assume the worst to protect my son. 105 00:05:07,851 --> 00:05:09,351 I can find out who's calling 106 00:05:10,199 --> 00:05:12,289 and offer you and your son protection, 107 00:05:12,699 --> 00:05:14,445 but I need information in return. 108 00:05:15,423 --> 00:05:16,556 About my father? 109 00:05:16,645 --> 00:05:17,844 Your father's in prison. 110 00:05:17,902 --> 00:05:19,314 I'm more interested in people you know 111 00:05:19,338 --> 00:05:22,439 who also deserve to be in prison for crimes currently unsolved. 112 00:05:23,939 --> 00:05:25,639 I don't know what you're talking about. 113 00:05:26,777 --> 00:05:28,000 You do. 114 00:05:28,957 --> 00:05:30,062 So talk, 115 00:05:31,353 --> 00:05:33,098 and perhaps I can get you the same immunity deal 116 00:05:33,122 --> 00:05:34,468 your professor wanted. 117 00:05:38,242 --> 00:05:39,960 Clearly you need time to think about it. 118 00:05:41,079 --> 00:05:42,515 Stay safe, little guy. 119 00:05:57,718 --> 00:05:58,734 What is that? 120 00:05:58,759 --> 00:06:00,725 I didn't want to tell you until I knew it was true. 121 00:06:00,749 --> 00:06:02,048 Just show me, Annalise. 122 00:06:05,085 --> 00:06:06,486 Emmett called Paula Gladden 123 00:06:06,521 --> 00:06:07,907 on the night your father was killed. 124 00:06:07,931 --> 00:06:09,177 And they were talking weeks before, 125 00:06:09,201 --> 00:06:10,533 like they were planning it. 126 00:06:13,527 --> 00:06:14,592 Who gave you this? 127 00:06:15,672 --> 00:06:16,781 The Governor. 128 00:06:19,502 --> 00:06:20,656 I know. 129 00:06:20,913 --> 00:06:23,409 She's doing exactly what I'd do in her position. 130 00:06:23,437 --> 00:06:25,937 She's framing the only other person she can think of... 131 00:06:25,973 --> 00:06:27,473 Or she's telling the truth. 132 00:06:29,243 --> 00:06:30,789 Pops' letters to your mom. 133 00:06:31,735 --> 00:06:33,953 "Yesterday some slick lawyer visited, 134 00:06:34,539 --> 00:06:37,421 said he wanted me to fire Annalise and hire him. 135 00:06:38,152 --> 00:06:40,286 I sent his sorry ass packing, of course." 136 00:06:43,232 --> 00:06:44,398 Emmett. 137 00:06:45,379 --> 00:06:46,578 Who else? 138 00:06:57,789 --> 00:07:01,070 You sure these are all the visitors from that week? 139 00:07:01,219 --> 00:07:02,835 Everyone who signed in, at least. 140 00:07:04,243 --> 00:07:05,555 Then get me the security footage. 141 00:07:05,579 --> 00:07:06,898 I don't have access to that. 142 00:07:07,162 --> 00:07:08,628 And honestly, I just need my money. 143 00:07:08,653 --> 00:07:09,922 What if I can get you more money? 144 00:07:09,946 --> 00:07:11,132 I've done all I can, Nate. 145 00:07:11,157 --> 00:07:12,609 Name your price. 146 00:07:16,781 --> 00:07:18,448 - How much?! - You're the one making all 147 00:07:18,483 --> 00:07:20,140 that blood money from the firm. 148 00:07:20,750 --> 00:07:23,171 Fine. But he only gets paid when he delivers. 149 00:07:25,867 --> 00:07:27,031 Talk later. 150 00:07:29,094 --> 00:07:31,000 There's no clinic during break... you know that. 151 00:07:31,796 --> 00:07:33,523 My mom wants to visit me this weekend. 152 00:07:34,453 --> 00:07:36,445 - But she still thinks I'm in Virginia. - What? 153 00:07:36,773 --> 00:07:38,602 I never told her I transferred from UVA. 154 00:07:39,140 --> 00:07:40,437 Why are you telling me this? 155 00:07:40,992 --> 00:07:43,320 - Because it involves you. - No, it involves you. 156 00:07:43,773 --> 00:07:45,051 You made the decision to come here. 157 00:07:45,075 --> 00:07:46,541 You made the decision to lie to her. 158 00:07:46,576 --> 00:07:47,675 What... 159 00:07:47,711 --> 00:07:49,913 I-I thought I was being considerate coming to you. 160 00:07:49,938 --> 00:07:51,515 No, you came to me because you wanted me 161 00:07:51,539 --> 00:07:52,718 to tell you what to do. 162 00:07:53,296 --> 00:07:55,101 I already saved your ass from federal prison, 163 00:07:55,126 --> 00:07:56,392 so my work is done. 164 00:07:57,710 --> 00:08:00,781 Fine. Fine, I'll just... I'll just tell her the truth. 165 00:08:00,984 --> 00:08:02,655 So just be ready when she shows up at your door. 166 00:08:02,679 --> 00:08:04,431 Tell her the truth and she goes back to snorting pills. 167 00:08:04,455 --> 00:08:05,687 You want that? 168 00:08:12,281 --> 00:08:13,375 Look, I... 169 00:08:14,148 --> 00:08:16,835 I'm just really confused right now. 170 00:08:17,219 --> 00:08:19,787 - I feel alone. - It's called adulthood, Gabriel. 171 00:08:19,822 --> 00:08:22,546 Every single one of us is alone all the time. 172 00:08:23,299 --> 00:08:25,900 Accept it now and you'll save yourself a lot of pain later. 173 00:08:27,392 --> 00:08:28,929 Thanks for the advice. 174 00:08:35,281 --> 00:08:37,640 What horrible thing are you about to ask me to do? 175 00:08:37,783 --> 00:08:39,718 Gabriel's mother wants to visit. 176 00:08:40,070 --> 00:08:42,795 Obviously, that's not what any of us want. 177 00:08:42,820 --> 00:08:45,623 Can't he just lie to her, say he's buried studying for exams? 178 00:08:45,648 --> 00:08:48,082 See, you're already thinking two steps ahead. 179 00:08:48,117 --> 00:08:51,485 Go to his place, make sure he stops her visit. 180 00:08:51,742 --> 00:08:53,975 You mean go to his place and use my boobs again. 181 00:08:54,000 --> 00:08:55,900 I want you to use your mind, Michaela, 182 00:08:55,935 --> 00:08:57,168 just like you did with Simon. 183 00:08:57,203 --> 00:08:58,769 You hated what I did with Simon. 184 00:08:58,804 --> 00:09:00,199 And we haven't heard from him since. 185 00:09:00,223 --> 00:09:01,601 Clearly, I was wrong. 186 00:09:02,773 --> 00:09:05,291 Don't look at me like I've never said that before. 187 00:09:05,316 --> 00:09:07,583 You only say that when you're trying to manipulate us. 188 00:09:11,750 --> 00:09:13,083 Look at me. 189 00:09:13,657 --> 00:09:14,924 Right now. 190 00:09:17,859 --> 00:09:19,170 I'm dealing with a mess right now 191 00:09:19,194 --> 00:09:20,993 that makes me want to cash out my savings 192 00:09:21,029 --> 00:09:23,829 and take a plane somewhere none of you know exists. 193 00:09:25,531 --> 00:09:27,078 What is going on? 194 00:09:28,058 --> 00:09:30,625 Consider it a gift that I'm not telling you. 195 00:09:38,281 --> 00:09:40,781 - What's up? - Annalise's midterm is in a week, 196 00:09:40,906 --> 00:09:43,517 - and my roommates don't care. - Makes sense. 197 00:09:43,553 --> 00:09:45,350 Annalise will probably pass you all anyway. 198 00:09:45,375 --> 00:09:47,522 Not true. But if you don't want a study partner 199 00:09:47,547 --> 00:09:50,109 who consistently ranks in the top 5% of her class, 200 00:09:50,429 --> 00:09:51,989 I'll let you figure it out on your own. 201 00:09:52,142 --> 00:09:54,531 You're not gonna plant another nanny cam, are you? 202 00:09:55,220 --> 00:09:57,353 I wouldn't even know how to do that. 203 00:10:07,820 --> 00:10:09,687 Bet you didn't know cars could fly. 204 00:10:09,722 --> 00:10:13,273 Well, they can't, but they will when you're old enough to drive. 205 00:10:14,060 --> 00:10:15,741 He's really turned a corner with his eye tracking. 206 00:10:15,765 --> 00:10:18,429 Was Annalise gonna take immunity from the FBI? 207 00:10:21,828 --> 00:10:23,066 Where'd you hear that? 208 00:10:23,367 --> 00:10:25,977 From her. She said she was gonna talk to the FBI. 209 00:10:26,002 --> 00:10:27,164 It's obvious. 210 00:10:27,189 --> 00:10:28,834 Ah, they just wanted to question her about Miller. 211 00:10:28,858 --> 00:10:30,007 And everything else. 212 00:10:30,032 --> 00:10:33,852 Look, Tegan got Telesco suspended, so stop stressing. 213 00:10:33,877 --> 00:10:35,343 It's gonna rub off on Christopher. 214 00:10:35,479 --> 00:10:37,012 Yeah, you mean more than the wedding? 215 00:10:38,218 --> 00:10:39,406 Look at the guy. 216 00:10:40,125 --> 00:10:41,367 He's thriving, Laurel. 217 00:10:41,570 --> 00:10:42,668 Yeah, well, I'm not. 218 00:10:42,704 --> 00:10:44,182 Maybe that's because you haven't forgiven Bonnie. 219 00:10:44,206 --> 00:10:45,972 - Stop... - I'm serious. 220 00:10:47,257 --> 00:10:48,941 She's in a bad place. 221 00:10:49,086 --> 00:10:50,685 I'm not saying that's on you. 222 00:10:52,289 --> 00:10:54,390 But I know she hates herself for what happened. 223 00:10:55,195 --> 00:10:56,715 And that you talking to her 224 00:10:57,187 --> 00:10:58,717 and forgiving her 225 00:10:59,182 --> 00:11:01,070 could be the thing that keeps her alive. 226 00:11:04,632 --> 00:11:07,164 Can you help me find out why my mother is calling me? 227 00:11:07,578 --> 00:11:09,481 - If she's calling... - It's her. 228 00:11:09,945 --> 00:11:11,056 I know you think I'm paranoid, 229 00:11:11,080 --> 00:11:13,180 but my father was never just gonna sit in prison. 230 00:11:13,215 --> 00:11:15,182 I need to protect Christopher. 231 00:11:15,427 --> 00:11:16,793 Why don't you get that? 232 00:11:18,148 --> 00:11:19,386 I'll call Otis. 233 00:11:19,725 --> 00:11:21,024 Thank you. 234 00:11:25,507 --> 00:11:28,038 "Special Agent Telesco was recently exposed 235 00:11:28,063 --> 00:11:29,562 as committing misconduct, 236 00:11:29,597 --> 00:11:31,609 specifically planting false evidence..." 237 00:11:31,633 --> 00:11:33,655 "...in the case United States v. Maddox." 238 00:11:33,953 --> 00:11:35,558 "It's also come to our attention 239 00:11:35,582 --> 00:11:38,283 that Agent Telesco engaged in romantic relations 240 00:11:38,318 --> 00:11:39,584 with an FBI informant." 241 00:11:39,619 --> 00:11:41,640 - Don't put that in. We can't know that. - Hey. 242 00:11:44,424 --> 00:11:45,578 Why are you here? 243 00:11:46,493 --> 00:11:48,289 Uh, we're getting Oli's laptop back. 244 00:11:48,628 --> 00:11:50,343 How was the check-up? 245 00:11:50,914 --> 00:11:52,000 Fine. 246 00:11:52,359 --> 00:11:53,639 Do we think it's smart to keep 247 00:11:53,664 --> 00:11:55,272 taking shots at Telesco in court? 248 00:11:55,297 --> 00:11:56,775 Isn't that just like poking the bear? 249 00:11:56,799 --> 00:11:57,931 Well, she's on probation. 250 00:11:57,967 --> 00:11:59,546 It's our best argument for the motion. 251 00:12:04,164 --> 00:12:06,631 Okay, we are all proofed. 252 00:12:06,656 --> 00:12:09,382 Only thing left is, who's gonna be Oli's attorney? 253 00:12:09,992 --> 00:12:12,345 Put Oliver. He'll represent himself. 254 00:12:12,789 --> 00:12:14,500 - What? - Seriously, no. 255 00:12:14,617 --> 00:12:16,249 I'll prep you. You'll be fine. 256 00:12:16,751 --> 00:12:17,820 Okay. 257 00:12:17,938 --> 00:12:21,413 I mean, I guess I've watched Annalise enough in court, 258 00:12:21,438 --> 00:12:23,705 and I did do musical theater in high school. 259 00:12:23,740 --> 00:12:25,040 Why don't I do it? 260 00:12:25,075 --> 00:12:27,772 You need to be supervised by a licensed attorney. 261 00:12:27,797 --> 00:12:29,964 I'm Oliver's husband. I can be co-plaintiff. 262 00:12:30,070 --> 00:12:32,499 We'll just say that the computer contains my personal information, too. 263 00:12:32,523 --> 00:12:33,556 But it doesn't. 264 00:12:33,591 --> 00:12:35,256 Look, this isn't some fender-bender case. 265 00:12:35,292 --> 00:12:37,734 We need to stack the deck as best as we can here. 266 00:12:38,710 --> 00:12:41,362 Good. Add Connor and file it with the judge right away. 267 00:12:41,585 --> 00:12:42,585 On it. 268 00:12:49,598 --> 00:12:50,931 Danielle said you needed me? 269 00:12:51,021 --> 00:12:52,053 Come in. 270 00:12:54,164 --> 00:12:55,257 Please. 271 00:12:57,122 --> 00:12:59,222 So, how are you? 272 00:13:01,070 --> 00:13:02,669 Okay, you know me... straight shooter. 273 00:13:02,704 --> 00:13:04,115 So if there's something I've done wrong... 274 00:13:04,139 --> 00:13:05,578 That's for you to tell me. 275 00:13:08,937 --> 00:13:12,553 A few weeks ago, I.T. alerted me to an e-mail you received 276 00:13:12,578 --> 00:13:14,960 in which you were referred to as "Jane Doe." 277 00:13:15,838 --> 00:13:17,476 I never confronted you about it 278 00:13:17,501 --> 00:13:19,501 because I didn't want to believe it was true. 279 00:13:21,375 --> 00:13:22,812 - Is it? - No. 280 00:13:23,335 --> 00:13:25,992 I think whoever sent that e-mail was trying to frame me. 281 00:13:26,680 --> 00:13:27,879 Who would do that? 282 00:13:27,915 --> 00:13:29,617 That's what I can't figure out. 283 00:13:30,617 --> 00:13:33,676 But Sandrine Castillo informed against Antares, 284 00:13:33,701 --> 00:13:35,035 just like Laurel told us. 285 00:13:35,070 --> 00:13:37,265 I just didn't tell you about that e-mail because... 286 00:13:39,464 --> 00:13:41,273 Well, I was afraid of this. 287 00:13:42,877 --> 00:13:44,929 Emmett, please. 288 00:13:46,414 --> 00:13:47,960 I'm not that stupid. 289 00:13:49,976 --> 00:13:51,108 I know. 290 00:13:52,532 --> 00:13:53,898 That's why I called you in. 291 00:13:55,273 --> 00:13:57,492 - You want my job, right? - I'm sorry? 292 00:13:57,921 --> 00:14:02,742 I've decided to pursue a job opportunity outside of the firm. 293 00:14:03,008 --> 00:14:04,674 - Why? - It's just time. 294 00:14:04,709 --> 00:14:06,642 You, on the other hand, deserve a promotion... 295 00:14:06,708 --> 00:14:08,975 to managing partner if it's up to me. 296 00:14:09,328 --> 00:14:11,314 - You're kidding. - Ah, you single-handedly, uh, 297 00:14:11,350 --> 00:14:13,683 saved Ruthie's Burgers, you brought in new accounts, 298 00:14:13,718 --> 00:14:15,751 not to mention you're brilliant. 299 00:14:16,037 --> 00:14:17,169 Um... 300 00:14:17,320 --> 00:14:18,785 Unless you're not interested. 301 00:14:18,821 --> 00:14:20,937 - I'm interested. - Good. 302 00:14:21,149 --> 00:14:24,703 I'll make sure that e-mail never sees the light of day, 303 00:14:24,845 --> 00:14:26,211 and I'll talk to the board. 304 00:14:27,265 --> 00:14:28,364 Thanks. 305 00:14:37,027 --> 00:14:38,292 That other job. 306 00:14:39,382 --> 00:14:40,664 It's a competing firm? 307 00:14:41,401 --> 00:14:42,437 No. 308 00:14:42,859 --> 00:14:43,910 Oh. 309 00:14:44,281 --> 00:14:45,484 Then what is it? 310 00:14:46,121 --> 00:14:47,386 Between us? 311 00:14:49,270 --> 00:14:50,436 Always. 312 00:14:52,335 --> 00:14:53,987 Girl, he's gonna run for D.A. 313 00:14:54,311 --> 00:14:55,644 Since when? 314 00:14:55,796 --> 00:14:58,224 I don't know, but it's suspicious, right? 315 00:14:58,523 --> 00:15:01,428 Like maybe he knows you know and that the Governor knows 316 00:15:01,453 --> 00:15:04,578 and this is just his way to protect himself from going to jail. 317 00:15:04,896 --> 00:15:06,210 That's insane. 318 00:15:06,639 --> 00:15:09,039 This whole situation is insane, Annalise. 319 00:15:12,309 --> 00:15:13,575 No wonder you drink. 320 00:15:25,013 --> 00:15:27,703 Your mom making sure her little boy isn't working too hard? 321 00:15:28,984 --> 00:15:30,117 Not my mother. 322 00:15:30,238 --> 00:15:31,389 Janelle. 323 00:15:31,715 --> 00:15:32,715 You'd like her. 324 00:15:32,851 --> 00:15:34,436 Okay, how do you have time to date 325 00:15:34,461 --> 00:15:35,898 with everything that's going on? 326 00:15:36,460 --> 00:15:37,953 I compartmentalize... 327 00:15:38,882 --> 00:15:41,282 you know, find good things to think about instead of the bad. 328 00:15:41,828 --> 00:15:43,193 If you want, I can show you how. 329 00:15:43,476 --> 00:15:45,187 - Stop. - You sure? 330 00:15:45,703 --> 00:15:47,812 Because it seemed like you were looking for something else 331 00:15:47,836 --> 00:15:49,396 - when you came here. - I came to study. 332 00:15:50,116 --> 00:15:53,617 - You came because Annalise sent you. - No. 333 00:15:53,642 --> 00:15:56,052 Are you supposed to talk me out of letting my mother visit? 334 00:15:56,390 --> 00:15:57,964 I don't know what you're talking about. 335 00:15:58,911 --> 00:15:59,923 Of course you don't. 336 00:15:59,948 --> 00:16:01,917 Do the lies ever stop with you guys? 337 00:16:02,316 --> 00:16:03,353 Seriously? 338 00:16:03,378 --> 00:16:05,050 You are calling me a liar? 339 00:16:05,152 --> 00:16:06,784 You're right. We lied to each other. 340 00:16:07,323 --> 00:16:08,573 But I'm done with that. 341 00:16:09,152 --> 00:16:10,697 Which is why I went to Annalise, 342 00:16:10,721 --> 00:16:12,632 so I could try to figure out a way to handle my mother 343 00:16:12,656 --> 00:16:14,792 without lying to her for the rest of my life. 344 00:16:15,105 --> 00:16:16,402 Tell her you got the flu... 345 00:16:16,526 --> 00:16:18,493 ...or that you need to lock yourself in a library. 346 00:16:18,683 --> 00:16:21,491 Anything to distract her so that you can take your exams here 347 00:16:21,516 --> 00:16:23,878 and then transfer back to wherever you came from. 348 00:16:24,284 --> 00:16:25,984 Except I want to stay at Middleton. 349 00:16:27,056 --> 00:16:28,144 Why? 350 00:16:29,527 --> 00:16:30,923 Do not say because of me. 351 00:16:31,120 --> 00:16:32,659 I was never gonna say that. 352 00:16:32,972 --> 00:16:35,987 But, you know, it's good to know you think I like you that much. 353 00:16:37,488 --> 00:16:39,691 You hungry? I'll make us something. 354 00:16:51,191 --> 00:16:53,102 Perhaps I can get you the same immunity deal 355 00:16:53,126 --> 00:16:54,659 your professor wanted. 356 00:16:58,316 --> 00:16:59,542 Hey. 357 00:16:59,917 --> 00:17:02,665 Mamma doesn't want to drag you to the FBI again, 358 00:17:02,690 --> 00:17:05,989 so your uncles are gonna watch you until I'm back, okay? 359 00:17:20,216 --> 00:17:21,433 Can we talk? 360 00:17:22,936 --> 00:17:24,535 It's fine. Christopher's fine. 361 00:17:24,560 --> 00:17:25,860 Please, Laurel. 362 00:17:31,866 --> 00:17:33,862 You have every right to hate me. 363 00:17:35,019 --> 00:17:37,355 - I don't. - Just let me say this. 364 00:17:40,436 --> 00:17:42,652 I don't talk about it... you know that. 365 00:17:45,004 --> 00:17:47,612 But no one ever protected me when I was a child. 366 00:17:47,637 --> 00:17:52,292 So the fact that I'm now the adult who hurt Christopher... 367 00:17:55,988 --> 00:17:57,472 ...I'll never forgive myself. 368 00:18:00,965 --> 00:18:02,531 What if I forgive you instead? 369 00:18:02,861 --> 00:18:04,181 You don't need to do that. 370 00:18:04,206 --> 00:18:05,966 You know, it's not your job. 371 00:18:09,667 --> 00:18:11,394 I'm so sorry. 372 00:18:13,907 --> 00:18:15,417 BonBon, it worked! 373 00:18:15,456 --> 00:18:17,256 We just got a court time for this afternoon! 374 00:18:29,941 --> 00:18:32,142 Are the two of you 100% sure 375 00:18:32,177 --> 00:18:33,777 you want to proceed without counsel? 376 00:18:33,812 --> 00:18:35,111 I'm a third-year law student 377 00:18:35,147 --> 00:18:36,590 and fully prepared to argue the motion, Your Honor. 378 00:18:36,614 --> 00:18:38,791 Mr. Walsh, the seized property at issue here 379 00:18:38,816 --> 00:18:40,595 doesn't appear to belong to you. 380 00:18:40,620 --> 00:18:43,339 That's correct, but as Mr. Hampton's husband, 381 00:18:43,464 --> 00:18:45,861 I also have personal information on the computer, 382 00:18:45,886 --> 00:18:47,953 which qualifies me as an aggrieved party 383 00:18:47,989 --> 00:18:50,355 pursuant to the Supreme Court's determination of standing 384 00:18:50,390 --> 00:18:52,494 established in Wiebe v. NSA. 385 00:18:52,519 --> 00:18:54,591 Meaning I have property rights 386 00:18:54,616 --> 00:18:56,283 that could be negatively impacted 387 00:18:56,308 --> 00:18:57,463 by the government's actions. 388 00:18:57,488 --> 00:18:59,127 I know what your property rights are. 389 00:18:59,152 --> 00:19:01,252 What I don't know is how they're being violated here. 390 00:19:01,277 --> 00:19:02,487 They aren't, Your Honor. 391 00:19:02,511 --> 00:19:04,846 The FBI hasn't looked at any materials on the computer 392 00:19:04,871 --> 00:19:06,249 beyond what's outlined on the warrant. 393 00:19:06,273 --> 00:19:08,873 A warrant requested by the same FBI agent 394 00:19:08,908 --> 00:19:10,708 who was recently called out for misconduct 395 00:19:10,743 --> 00:19:12,010 in the case of Gabriel Maddox. 396 00:19:12,045 --> 00:19:14,283 Agent Telesco's been removed from this investigation. 397 00:19:14,308 --> 00:19:15,652 Well, then, doesn't that invalidate 398 00:19:15,676 --> 00:19:16,941 your claim, Mr. Walsh? 399 00:19:16,977 --> 00:19:19,010 No. The basis for the warrant was unfounded. 400 00:19:19,046 --> 00:19:20,512 But aren't there legitimate reasons 401 00:19:20,548 --> 00:19:22,314 for the FBI's search of the computer? 402 00:19:22,349 --> 00:19:24,582 - No. Any reason... - I was asking the A.U.S.A. 403 00:19:24,734 --> 00:19:27,368 The wedding is the last place Ronald Miller was seen alive. 404 00:19:27,433 --> 00:19:29,498 Their wedding photos could contain vital information. 405 00:19:29,522 --> 00:19:30,962 Say the download thing. 406 00:19:30,987 --> 00:19:33,986 The FBI could have simply downloaded the photos 407 00:19:34,011 --> 00:19:35,877 in our presence without taking the computer. 408 00:19:35,912 --> 00:19:38,780 Not unless you and Mr. Hampton already deleted some of them. 409 00:19:38,815 --> 00:19:40,589 - Wedding photographer. - Young man. 410 00:19:40,980 --> 00:19:43,251 - No more of that. - Sorry. 411 00:19:43,347 --> 00:19:46,621 My point is, there is no legitimate reason 412 00:19:46,870 --> 00:19:49,174 why they needed access to the entire computer. 413 00:19:49,199 --> 00:19:50,609 Well, I disagree, Counsel. 414 00:19:50,633 --> 00:19:51,966 While you are quite confident, 415 00:19:52,001 --> 00:19:53,312 that doesn't make up for the fact that 416 00:19:53,336 --> 00:19:54,969 the alleged bias by Agent Telesco 417 00:19:55,004 --> 00:19:56,587 - has been remedied. - Uh, but... 418 00:19:56,612 --> 00:19:59,572 I rule that the FBI can keep the computer as long as they need. 419 00:19:59,925 --> 00:20:01,253 Motion denied. 420 00:20:02,921 --> 00:20:05,388 Too bad this wasn't just a fender bender. 421 00:20:11,823 --> 00:20:13,634 Tell me all that money was worth it. 422 00:20:13,659 --> 00:20:14,870 Check your e-mail. 423 00:20:18,754 --> 00:20:20,319 I thought we were getting footage. 424 00:20:20,690 --> 00:20:22,069 He couldn't access the full archives, 425 00:20:22,093 --> 00:20:23,458 just some compressed files. 426 00:20:24,472 --> 00:20:25,698 You think it's Emmett? 427 00:20:25,870 --> 00:20:26,993 Looks like him. 428 00:20:27,028 --> 00:20:29,691 I've wanted to smack the back of that head enough times. 429 00:20:31,511 --> 00:20:32,728 It's not the right contract. 430 00:20:32,753 --> 00:20:34,566 Get me the right one. Otherwise, you're fired. 431 00:20:34,914 --> 00:20:36,816 If you're working on something, I can come back. 432 00:20:37,097 --> 00:20:38,072 You're the boss. 433 00:20:38,097 --> 00:20:39,800 I'm here to do whatever you need. 434 00:20:41,948 --> 00:20:43,886 Look, you're right. 435 00:20:44,617 --> 00:20:45,784 About? 436 00:20:47,495 --> 00:20:49,644 About me being the firm's bitch. 437 00:20:50,355 --> 00:20:51,929 There's no reason I should give up 438 00:20:51,964 --> 00:20:54,208 on the chance of you outside of this place. 439 00:20:54,233 --> 00:20:58,175 So would you perhaps go to dinner with me some time? 440 00:21:00,971 --> 00:21:02,643 Is tonight too soon? 441 00:21:12,722 --> 00:21:13,955 Frank: So, I talked to Otis. 442 00:21:13,990 --> 00:21:15,167 He thinks this is the number of the person 443 00:21:15,191 --> 00:21:16,714 who's been pranking you. 444 00:21:17,382 --> 00:21:18,550 It's a New York number, 445 00:21:18,575 --> 00:21:20,276 but Otis said it's probably just a decoy 446 00:21:20,301 --> 00:21:21,934 so no one can trace the location. 447 00:21:23,217 --> 00:21:25,050 You really want to open this can of worms? 448 00:21:26,620 --> 00:21:27,847 It's fine. 449 00:21:33,019 --> 00:21:34,063 Nous sommes désolés. 450 00:21:34,087 --> 00:21:35,519 Le numéro que vous avez composé 451 00:21:35,555 --> 00:21:36,654 a été déconnecté. 452 00:21:37,136 --> 00:21:39,023 Ceci est un enregistrement. 453 00:21:39,113 --> 00:21:40,166 The hell does that mean? 454 00:21:40,203 --> 00:21:41,855 The number is disconnected. 455 00:21:45,253 --> 00:21:47,105 Maybe I should just call my brother. 456 00:21:47,449 --> 00:21:50,073 - Stop... - I need him to tell me what's going on. 457 00:21:50,098 --> 00:21:52,299 Or maybe this is one of those times where we do nothing. 458 00:21:52,400 --> 00:21:53,550 Look. 459 00:21:53,953 --> 00:21:55,917 We're never gonna be together... I know that, 460 00:21:56,230 --> 00:21:57,816 but Christopher's my guy. 461 00:21:58,326 --> 00:22:00,393 I'll kill a whole army of your family 462 00:22:00,609 --> 00:22:02,775 before I let them take him from you again. 463 00:22:04,081 --> 00:22:05,800 I just want a normal life. 464 00:22:06,839 --> 00:22:08,183 Don't we all? 465 00:22:12,417 --> 00:22:14,073 - That's his poop cry. - Yeah. 466 00:22:27,800 --> 00:22:29,058 You have sexy lipstick on. 467 00:22:29,083 --> 00:22:30,448 It's for my date with Emmett. 468 00:22:30,473 --> 00:22:31,969 - What?! - He changed his mind. 469 00:22:32,004 --> 00:22:34,105 - You can't go. - It was your idea! 470 00:22:34,140 --> 00:22:36,541 Emmett had Nate Senior killed, Annalise. 471 00:22:36,576 --> 00:22:40,558 I called in a favor and got a copy of his phone records. 472 00:22:40,902 --> 00:22:42,780 They match what the Governor gave you. 473 00:22:43,105 --> 00:22:44,437 You trust your I.T. guy? 474 00:22:44,473 --> 00:22:45,705 I.T. woman, and yes. 475 00:22:45,741 --> 00:22:47,241 She's my ex, and she's a genius. 476 00:22:47,266 --> 00:22:48,698 Then why's she your ex? 477 00:22:48,723 --> 00:22:51,090 My point is, Emmett's guilty. 478 00:22:55,425 --> 00:22:57,027 I want to look him in the eye. 479 00:22:57,194 --> 00:22:58,994 Make his guilty ass sweat. 480 00:23:03,113 --> 00:23:04,245 I'm so glad 481 00:23:04,280 --> 00:23:05,892 you guys put the rib eye back on the menu. 482 00:23:05,916 --> 00:23:07,060 You've been here before? 483 00:23:07,084 --> 00:23:08,183 I've been a fan of the chef 484 00:23:08,218 --> 00:23:09,814 since her first restaurant in New York. 485 00:23:09,839 --> 00:23:11,263 So you've had the crispy Brussels sprouts? 486 00:23:11,287 --> 00:23:12,384 I'm mean, they're my crack. 487 00:23:12,409 --> 00:23:13,599 You might as well put in the order now. 488 00:23:13,623 --> 00:23:15,652 Done. What about cocktails? 489 00:23:16,402 --> 00:23:19,050 - Uh, no, thanks. - We're not drinking tonight. 490 00:23:19,136 --> 00:23:20,962 Oh, don't not drink because of me. 491 00:23:21,198 --> 00:23:22,697 Nah, it's fine. 492 00:23:23,193 --> 00:23:25,448 He'll have a double Scotch. Keep 'em coming. 493 00:23:27,412 --> 00:23:28,558 Yeah. 494 00:23:28,636 --> 00:23:30,808 I hope that's not because I seem nervous. 495 00:23:30,972 --> 00:23:32,948 - Aren't you? - A little. 496 00:23:34,006 --> 00:23:35,906 Is it me? Am I making you nervous? 497 00:23:36,058 --> 00:23:37,710 Uh, I don't know how to answer that. 498 00:23:37,760 --> 00:23:39,260 Well, how 'bout the truth? 499 00:23:41,355 --> 00:23:42,687 Uh, I don't know about you, 500 00:23:42,722 --> 00:23:44,522 but I haven't done this in a while... a date. 501 00:23:44,557 --> 00:23:46,892 - And not with an employee. - A colleague. 502 00:23:46,917 --> 00:23:49,160 You see, I'm... I'm already screwing this up. 503 00:23:49,414 --> 00:23:51,514 Ah, that remains to be seen. 504 00:23:53,730 --> 00:23:55,705 Dinner is served. Unless you're vegan. 505 00:23:55,730 --> 00:23:58,196 In that case, there's no fake cheese here. 506 00:23:58,433 --> 00:23:59,698 Let me guess. 507 00:23:59,733 --> 00:24:01,767 You made Janelle grilled cheese, too? 508 00:24:01,802 --> 00:24:04,152 Okay, first of all, calling this "grilled cheese" 509 00:24:04,323 --> 00:24:06,759 is like saying LeBron James is just a basketball player. 510 00:24:06,784 --> 00:24:10,339 No, no, this... this is Crucolo on brioche. 511 00:24:14,238 --> 00:24:15,337 Damn. 512 00:24:15,373 --> 00:24:16,783 Yeah, I know my way around a kitchen. 513 00:24:16,807 --> 00:24:19,908 Seriously, if you were to make this for my whole house, 514 00:24:19,933 --> 00:24:21,753 they might actually want you to stick around. 515 00:24:22,403 --> 00:24:24,283 You really want to know why I want to stay here? 516 00:24:25,245 --> 00:24:26,995 You're in love with me. I get it. 517 00:24:27,912 --> 00:24:29,445 I don't buy that Wes killed Sam. 518 00:24:30,717 --> 00:24:32,484 And maybe you're okay with not knowing anything 519 00:24:32,508 --> 00:24:34,039 about your birth parents, but... 520 00:24:35,503 --> 00:24:37,191 I want to know about my father. 521 00:24:37,914 --> 00:24:39,839 And that includes finding out how he died. 522 00:24:42,739 --> 00:24:43,972 Okay. 523 00:24:48,456 --> 00:24:51,308 All I know is what you know. 524 00:24:51,699 --> 00:24:54,230 No, you know more. I can tell. 525 00:24:54,503 --> 00:24:56,487 Then you're just making things up 526 00:24:56,938 --> 00:24:58,804 because you really want to believe 527 00:24:58,840 --> 00:25:01,907 that half your DNA isn't from a horrible man. 528 00:25:02,200 --> 00:25:04,967 I get that, more than you know. 529 00:25:07,474 --> 00:25:08,550 What do you mean? 530 00:25:10,142 --> 00:25:12,309 My birth father shot my mother. 531 00:25:14,254 --> 00:25:15,521 Do I know why? 532 00:25:16,823 --> 00:25:18,011 No. 533 00:25:20,480 --> 00:25:25,347 Because all I know is that I am responsible for me... 534 00:25:25,954 --> 00:25:29,890 not my birth parents, not my adoptive parents. 535 00:25:32,296 --> 00:25:34,462 And honestly, I really like that. 536 00:25:36,090 --> 00:25:38,658 Because that means I don't have to deal with their crap 537 00:25:38,701 --> 00:25:40,620 or expectations, and... 538 00:25:41,730 --> 00:25:43,096 And I get to be me. 539 00:25:45,330 --> 00:25:47,463 And on most days, I really like me. 540 00:25:49,506 --> 00:25:51,807 None of my parents have anything to do with that. 541 00:25:54,247 --> 00:25:56,159 Now I see why Annalise sent you. 542 00:25:57,853 --> 00:25:58,933 What? 543 00:25:59,012 --> 00:26:00,519 You just made up that story 544 00:26:00,544 --> 00:26:02,261 so we could stop talking about Sam. 545 00:26:10,449 --> 00:26:11,581 Know what? 546 00:26:11,616 --> 00:26:13,853 Call your mother, tell her everything... 547 00:26:13,878 --> 00:26:15,337 including that Michaela Pratt 548 00:26:15,362 --> 00:26:17,483 will never ever be with her lame son! 549 00:26:21,230 --> 00:26:22,496 Okay, okay, okay. 550 00:26:22,531 --> 00:26:24,598 - Just let me go! - I'm sorry. 551 00:26:24,634 --> 00:26:25,832 I believe you, all right? 552 00:26:25,868 --> 00:26:27,735 I hate myself for even telling you any of that. 553 00:26:27,770 --> 00:26:28,770 Everything okay? 554 00:26:37,972 --> 00:26:39,198 What's going on? 555 00:26:39,588 --> 00:26:40,894 I'm just tired. 556 00:26:44,448 --> 00:26:45,764 What the hell'd you say to her? 557 00:26:45,789 --> 00:26:47,021 Nothing. 558 00:26:48,441 --> 00:26:49,476 Hey. 559 00:26:49,501 --> 00:26:51,261 Walk away from meand I'll... 560 00:26:52,980 --> 00:26:54,331 ...beat your face. 561 00:26:55,105 --> 00:26:57,409 My family's fourth-generation Concord... 562 00:26:57,472 --> 00:27:00,642 uh, ice-skating on Walden Pond, lacrosse in the spring. 563 00:27:00,675 --> 00:27:02,996 I was there until Hotchkiss, then Yale, Oxford for a semester... 564 00:27:03,020 --> 00:27:04,847 This is the whitest crap I have ever heard. 565 00:27:06,014 --> 00:27:07,113 So true. 566 00:27:07,269 --> 00:27:09,066 That was all set before I was born... 567 00:27:09,317 --> 00:27:13,073 yeah, the poli sci major, law school, 568 00:27:13,300 --> 00:27:15,488 partner track at the white shoe law firm... 569 00:27:15,855 --> 00:27:17,253 I mean, it's pathetic I'm only now 570 00:27:17,289 --> 00:27:18,633 thinking about getting off the train. 571 00:27:18,657 --> 00:27:20,605 What do you mean? New job? 572 00:27:20,933 --> 00:27:22,222 I'm not sure. 573 00:27:22,828 --> 00:27:25,362 And you? I-I mean, I know you're not long for C&G. 574 00:27:25,464 --> 00:27:28,531 Mm, I think you're confusing me with yourself. 575 00:27:28,959 --> 00:27:30,144 Sorry? 576 00:27:30,350 --> 00:27:32,152 You're running for District Attorney. 577 00:27:36,370 --> 00:27:37,800 Yeah, I was, um... 578 00:27:38,730 --> 00:27:41,487 waiting until dessert to tell you. 579 00:27:42,081 --> 00:27:43,105 Why? 580 00:27:43,130 --> 00:27:44,659 Isn't it obvious? You don't approve. 581 00:27:44,987 --> 00:27:47,003 - Who cares if I approve? - I do. 582 00:27:49,638 --> 00:27:51,538 How long have you been planning this? 583 00:27:51,714 --> 00:27:52,839 Not long. 584 00:27:53,808 --> 00:27:55,116 You inspired me, actually. 585 00:27:55,151 --> 00:27:56,151 Me? 586 00:27:56,186 --> 00:27:58,219 I'm the firm's good little boy, right? 587 00:27:59,987 --> 00:28:01,989 And not all of us can, uh, 588 00:28:02,024 --> 00:28:03,967 take a class action to the Supreme Court. 589 00:28:03,992 --> 00:28:05,698 Maybe this is my version. 590 00:28:08,025 --> 00:28:09,425 You don't think I should do it? 591 00:28:11,847 --> 00:28:13,417 I don't know if I believe you. 592 00:28:14,183 --> 00:28:17,111 You don't believe my reasons for wanting to do this 593 00:28:17,136 --> 00:28:18,761 - or you just don't like it? - Both. 594 00:28:19,269 --> 00:28:21,041 See, I knew this would ruin our dinner. 595 00:28:21,066 --> 00:28:22,424 No. Who says it's ruined? 596 00:28:22,449 --> 00:28:23,694 Well, you should see the way you're looking at me. 597 00:28:23,718 --> 00:28:25,659 Well, I'm just trying to get to know the real you. 598 00:28:25,683 --> 00:28:26,860 Well, I'm here. Ask me anything. 599 00:28:26,884 --> 00:28:28,684 Well, that's not easy for someone like you. 600 00:28:28,719 --> 00:28:30,152 What am I like, Annalise? 601 00:28:30,187 --> 00:28:32,683 You perform, people-please. 602 00:28:33,292 --> 00:28:35,003 Why? You covering up something? 603 00:28:37,191 --> 00:28:38,801 I have no idea what the hell you're talking about. 604 00:28:38,825 --> 00:28:40,746 You don't get a big job at the most powerful law firm 605 00:28:40,770 --> 00:28:42,698 in the world without burying a few bodies. 606 00:28:42,769 --> 00:28:45,285 - Is that what you're afraid of? My past? - I'm not afraid of anything with you. 607 00:28:45,309 --> 00:28:46,770 You are. That's why you're attacking me now. 608 00:28:46,794 --> 00:28:48,003 No. This is me attacking you? 609 00:28:48,028 --> 00:28:49,348 Look, I got flaws, Annalise, God knows... 610 00:28:49,372 --> 00:28:51,532 - I'm noticing. - And you don't, right? You're perfect. 611 00:28:51,698 --> 00:28:53,165 Smartest person in the room. 612 00:28:53,200 --> 00:28:54,645 I'm realer than anyone else in the room. 613 00:28:54,669 --> 00:28:56,348 No, if that were true, you would appreciate being with a man 614 00:28:56,372 --> 00:28:57,612 who calls you out on your crap. 615 00:28:57,637 --> 00:28:58,722 But you can't handle that. 616 00:28:58,747 --> 00:29:00,839 You'd rather go in attack mode, make me the enemy, 617 00:29:00,864 --> 00:29:03,145 even if it means pushing away someone who cares about you. 618 00:29:06,695 --> 00:29:08,409 I just don't get you, Annalise. 619 00:29:09,928 --> 00:29:11,193 Really? 620 00:29:12,356 --> 00:29:14,156 'Cause I get you completely. 621 00:29:33,465 --> 00:29:34,903 Where's Annalise? 622 00:29:34,927 --> 00:29:36,269 She was never coming. 623 00:29:43,208 --> 00:29:44,362 Sit. 624 00:29:52,725 --> 00:29:55,730 We're not sure the Governor put the hit on my pops anymore. 625 00:29:57,175 --> 00:29:58,402 Then who did? 626 00:29:59,364 --> 00:30:00,663 Emmett Crawford. 627 00:30:03,683 --> 00:30:06,159 So Ron wasn't involved? 628 00:30:06,514 --> 00:30:09,549 We don't know who was involved at this point. 629 00:30:12,748 --> 00:30:13,966 Why are you telling me this? 630 00:30:13,991 --> 00:30:15,523 Annalise clearly didn't want you to. 631 00:30:15,548 --> 00:30:17,073 'Cause I need your help. 632 00:30:24,808 --> 00:30:26,948 We need the video from this meeting. 633 00:30:28,058 --> 00:30:30,980 Warden Sykes is the only one who can sign off. 634 00:30:31,909 --> 00:30:33,098 I don't know him. 635 00:30:33,123 --> 00:30:34,756 But you got something on him. 636 00:30:40,698 --> 00:30:43,627 Police, medical examiner, and inquest jury 637 00:30:44,511 --> 00:30:46,402 all came to the same conclusion... 638 00:30:46,605 --> 00:30:49,148 my guards followed all protocol that night. 639 00:30:49,183 --> 00:30:50,649 You can tell Lahey I said that. 640 00:30:50,685 --> 00:30:51,933 I'm not here for him. 641 00:30:51,958 --> 00:30:54,558 Right. Think I haven't heard he's still sniffing around this? 642 00:30:54,688 --> 00:30:56,854 There's people sniffing around you, too. 643 00:30:56,890 --> 00:30:59,423 I'll get fired for telling you this, disbarred, 644 00:30:59,458 --> 00:31:02,189 but the D.A.'s office is looking into you for corruption. 645 00:31:02,214 --> 00:31:03,433 That's bull. 646 00:31:06,160 --> 00:31:07,292 This is Sykes. 647 00:31:07,413 --> 00:31:09,190 Jeff, hey. Ron Miller here. 648 00:31:09,215 --> 00:31:11,048 Oh. I didn't recognize the number. 649 00:31:11,083 --> 00:31:12,650 Yeah, my phone died. 650 00:31:12,685 --> 00:31:14,552 Uh, listen, I'm calling to thank you 651 00:31:14,587 --> 00:31:16,587 for handling the Nate Lahey Senior transfer. 652 00:31:18,090 --> 00:31:19,668 I'm willing to tell you about what's coming down the line. 653 00:31:19,692 --> 00:31:21,175 I just need you to agree. 654 00:31:22,152 --> 00:31:23,361 To what? 655 00:31:23,573 --> 00:31:25,189 Give me all the security-cam footage 656 00:31:25,214 --> 00:31:27,047 from your visitor's room on this date. 657 00:31:35,644 --> 00:31:37,684 That judge had it out for me from the start. 658 00:31:37,972 --> 00:31:40,316 Plus that argument she made about the removal of Telesco 659 00:31:40,341 --> 00:31:41,486 invalidating our claim was wrong. 660 00:31:41,510 --> 00:31:42,785 Can you give me your password again? 661 00:31:42,809 --> 00:31:44,206 "Bananas47" didn't work. 662 00:31:44,231 --> 00:31:46,298 Did you add the exclamation point? 663 00:31:46,322 --> 00:31:48,324 It's the court's jurisdiction to determine fairness 664 00:31:48,349 --> 00:31:50,549 in using a biased affidavit, 665 00:31:50,584 --> 00:31:52,284 but she wouldn't let me say that 666 00:31:52,319 --> 00:31:56,347 because she was so hell-bent on putting me in my place. 667 00:32:00,066 --> 00:32:01,127 What are you doing? 668 00:32:01,362 --> 00:32:02,972 Hacking the judge's credit card. 669 00:32:03,448 --> 00:32:04,760 On my computer? 670 00:32:04,784 --> 00:32:06,628 Your plan didn't work, so now we're gonna do mine. 671 00:32:06,652 --> 00:32:08,852 It's a federal crime to hack a judge, Oliver. 672 00:32:08,887 --> 00:32:10,677 I was reading your ethics textbook 673 00:32:10,702 --> 00:32:11,901 and came across this thing 674 00:32:11,937 --> 00:32:14,784 about the appearance of impropriety with judges. 675 00:32:14,798 --> 00:32:16,476 Well, you can't reargue the same motion twice. 676 00:32:16,500 --> 00:32:17,999 Unless there's new evidence. 677 00:32:18,034 --> 00:32:19,667 Which there isn't. 678 00:32:19,972 --> 00:32:22,537 Then what do you call this? 679 00:32:27,902 --> 00:32:29,527 Just admit you're impressed. 680 00:32:30,472 --> 00:32:33,782 Your motion states you have newly discovered evidence. 681 00:32:33,807 --> 00:32:35,471 Or, like your husband, do you plan 682 00:32:35,496 --> 00:32:37,612 to waste my time here today, Mr. Hampton? 683 00:32:37,865 --> 00:32:40,089 Uh, o-of course not, Your Honor. 684 00:32:40,114 --> 00:32:41,213 Then proceed. 685 00:32:41,368 --> 00:32:42,503 Quickly. 686 00:32:42,870 --> 00:32:44,770 As you know, I'm not a law student, 687 00:32:44,805 --> 00:32:46,872 but last night, after the hearing, 688 00:32:46,907 --> 00:32:51,017 I was reading about how even the appearance of impropriety 689 00:32:51,042 --> 00:32:56,050 can be just as problematic as actual impropriety. 690 00:32:56,253 --> 00:32:59,604 As previously stated, Agent Telesco's off this case. 691 00:32:59,629 --> 00:33:01,094 I'm not talking about Agent Telesco. 692 00:33:01,130 --> 00:33:03,612 I'm talking about you, Your Honor. 693 00:33:03,675 --> 00:33:05,210 - Excuse me? - Let me know when it's over. 694 00:33:05,234 --> 00:33:07,377 Respectfully, when you signed the warrant, 695 00:33:07,402 --> 00:33:08,734 it was Christmas Day, 696 00:33:08,770 --> 00:33:11,480 during which you ate at Delmonicos Wine Bar. 697 00:33:11,584 --> 00:33:12,650 How do you know that? 698 00:33:12,675 --> 00:33:14,760 My old neighbor's a waiter there. 699 00:33:14,785 --> 00:33:15,829 I talked to him last night. 700 00:33:15,853 --> 00:33:17,686 Signing a warrant outside the courtroom 701 00:33:17,721 --> 00:33:20,756 is completely within a judge's discretion. 702 00:33:20,878 --> 00:33:23,002 Respectfully, how can we know 703 00:33:23,027 --> 00:33:25,160 that you didn't have wine with your meal? 704 00:33:25,196 --> 00:33:27,162 - I didn't. - But it's a wine bar. 705 00:33:27,206 --> 00:33:29,502 Unless I'm misinterpreting the law, 706 00:33:29,527 --> 00:33:31,778 even if you weren't drinking at the time that you signed the warrant... 707 00:33:31,802 --> 00:33:33,923 You're worried about the public appearance? 708 00:33:33,948 --> 00:33:35,893 Respectfully, yes, 709 00:33:35,918 --> 00:33:37,618 because according to my research, 710 00:33:37,654 --> 00:33:40,510 you should be worried about the public appearance, too, 711 00:33:40,535 --> 00:33:42,034 just in case anyone even thinks 712 00:33:42,069 --> 00:33:44,670 that you had signed this warrant under the influence. 713 00:33:44,706 --> 00:33:47,697 Judge, were you or were you not under the influence 714 00:33:47,722 --> 00:33:49,099 at the time you signed the warrant? 715 00:33:49,123 --> 00:33:50,275 Clearly, the answer is no. 716 00:33:50,300 --> 00:33:52,057 Yes, but you only have my word. 717 00:33:52,092 --> 00:33:54,192 You are a renowned judge in this district. 718 00:33:54,227 --> 00:33:57,175 Because I hold myself to high standards, Mr. Bordal. 719 00:33:57,878 --> 00:34:00,472 Mr. Hampton, I don't often say this... 720 00:34:01,397 --> 00:34:02,595 but well done. 721 00:34:02,620 --> 00:34:05,264 Your Honor, this is a District Attorney's death 722 00:34:05,289 --> 00:34:07,597 - we're investigating... - The only way I can expect others 723 00:34:07,613 --> 00:34:09,541 to hold themselves accountable in my courtroom 724 00:34:09,566 --> 00:34:10,839 is if I do it myself. 725 00:34:11,183 --> 00:34:14,484 So thank you for being my teacher here today, Mr. Hampton, 726 00:34:14,520 --> 00:34:17,187 and for doing it so respectfully. 727 00:34:17,464 --> 00:34:21,070 Due to the potential appearance of judicial impropriety 728 00:34:21,095 --> 00:34:23,762 and the fact that the FBI has had ample time to download 729 00:34:23,798 --> 00:34:25,363 the necessary files, 730 00:34:25,707 --> 00:34:27,214 I hereby vacate the warrant 731 00:34:27,239 --> 00:34:29,984 and order the immediate return of Mr. Hampton's computer. 732 00:34:32,580 --> 00:34:33,894 Oliver for the win! 733 00:34:34,216 --> 00:34:35,605 How did you get it back? 734 00:34:35,686 --> 00:34:38,454 Apparently, Oliver's charm works on judges 735 00:34:38,553 --> 00:34:39,986 just as well as it does on me. 736 00:34:40,022 --> 00:34:41,654 It's the dimples. Don't get too excited. 737 00:34:41,690 --> 00:34:43,925 I have to make sure they didn't get past my firewalls. 738 00:34:50,144 --> 00:34:52,800 Researching ways to kill off Gabriel? 739 00:34:53,371 --> 00:34:54,537 What? 740 00:34:54,573 --> 00:34:57,674 Whatever that was last night looked pretty intense. 741 00:34:57,709 --> 00:34:59,008 Oh. 742 00:34:59,043 --> 00:35:00,475 He's just an idiot. 743 00:35:00,511 --> 00:35:03,044 Or you had feelings for him and you know you shouldn't? 744 00:35:03,316 --> 00:35:04,441 No. 745 00:35:04,937 --> 00:35:06,675 You sure? Our secret. 746 00:35:08,558 --> 00:35:11,611 He won't shut up about Sam or my birth parents. 747 00:35:11,636 --> 00:35:13,603 Wait, uh, back to Sam? 748 00:35:13,847 --> 00:35:15,385 Of course he doesn't believe Wes did it. 749 00:35:15,409 --> 00:35:16,423 Why would he? 750 00:35:16,448 --> 00:35:18,261 And if that weren't bad enough, 751 00:35:19,280 --> 00:35:21,816 he got in my head about finding my birth parents. 752 00:35:24,128 --> 00:35:25,698 Okay, but, uh... 753 00:35:25,843 --> 00:35:28,243 I thought you always said you'd never want to find them? 754 00:35:28,434 --> 00:35:29,901 I didn't. 755 00:35:31,605 --> 00:35:34,573 But Gabriel keeps making me feel like, if I don't, 756 00:35:34,608 --> 00:35:37,709 then I'm never gonna feel whole or something. 757 00:35:37,744 --> 00:35:40,244 And now here I am, filling out this stupid form 758 00:35:40,280 --> 00:35:42,113 and hating myself for it. 759 00:35:43,167 --> 00:35:44,291 Okay. 760 00:35:44,316 --> 00:35:45,617 Uh, so... 761 00:35:46,284 --> 00:35:47,480 You're already whole. 762 00:35:47,714 --> 00:35:51,522 You're like the wholest woman I've ever met. 763 00:35:51,995 --> 00:35:54,759 Then why do I feel like I need to do this? 764 00:35:55,284 --> 00:35:58,878 For the... same reason I called my mom. 765 00:36:00,207 --> 00:36:01,542 You called your mom? 766 00:36:01,975 --> 00:36:03,742 Yeah. On Christmas, 767 00:36:03,777 --> 00:36:06,611 after Pam was all, "Where are your parents?" 768 00:36:09,049 --> 00:36:11,384 Still no call back, by the way, which hurts, 769 00:36:11,409 --> 00:36:13,862 but, uh... that's not my point. 770 00:36:13,909 --> 00:36:15,167 What is? 771 00:36:15,842 --> 00:36:17,589 Our lives suck. 772 00:36:19,198 --> 00:36:22,962 Like, everything's always falling apart around us. 773 00:36:22,987 --> 00:36:25,823 So, yeah... 774 00:36:26,386 --> 00:36:29,143 ...we want our mommy or our daddy 775 00:36:29,168 --> 00:36:31,034 to tell us everything's gonna be okay. 776 00:36:32,149 --> 00:36:34,916 I mean, it's actually pretty damn understandable. 777 00:36:38,063 --> 00:36:39,487 I miss us. 778 00:36:41,144 --> 00:36:42,308 I know. 779 00:36:48,254 --> 00:36:50,021 Michaela, Asher, get in here! 780 00:36:51,769 --> 00:36:53,019 What's going on? 781 00:36:53,081 --> 00:36:56,058 My laptop has a program that takes a picture 782 00:36:56,083 --> 00:36:58,183 of anyone who tries to access my encrypted files. 783 00:36:58,218 --> 00:36:59,269 Look. 784 00:37:00,893 --> 00:37:02,496 Of course Telesco was gonna try and snoop. 785 00:37:02,520 --> 00:37:03,953 Look at the background. 786 00:37:09,129 --> 00:37:10,323 Oh, my God. 787 00:37:10,353 --> 00:37:12,821 They know about Sam, Rebecca... 788 00:37:12,846 --> 00:37:14,112 Sinclair. 789 00:37:14,137 --> 00:37:15,536 They know everything. 790 00:37:19,901 --> 00:37:21,234 Are you still there? 791 00:37:21,340 --> 00:37:22,933 Yes. It's okay. 792 00:37:22,958 --> 00:37:24,424 Of course it's not okay. 793 00:37:24,449 --> 00:37:27,517 Listen, we'd be in jail right now if they had any real proof. 794 00:37:27,542 --> 00:37:29,270 Shouldn't we not be talking about this on the phone? 795 00:37:29,294 --> 00:37:30,519 Or getting out of the country? 796 00:37:30,544 --> 00:37:32,574 - Toronto's under eight hours. - Canada's not far enough. 797 00:37:32,598 --> 00:37:33,810 You need money to be a fugitive. 798 00:37:33,834 --> 00:37:34,966 AK has money. 799 00:37:34,991 --> 00:37:37,230 And the $64,000 clinic prize, 800 00:37:37,255 --> 00:37:38,970 she can give to one of you. 801 00:37:38,994 --> 00:37:40,097 Who is that? 802 00:37:40,122 --> 00:37:41,878 Don't do anything till I call back. 803 00:37:48,207 --> 00:37:49,237 What are you doing? 804 00:37:49,262 --> 00:37:50,875 You want me to be real? Then you be real with me. 805 00:37:50,899 --> 00:37:52,644 We're done. There's no need to drag this out. 806 00:37:52,668 --> 00:37:54,441 I didn't kill that man, Annalise! 807 00:37:59,097 --> 00:38:00,550 You know what? I want you out of my home. 808 00:38:00,574 --> 00:38:02,175 No, not until you accuse me to my face. 809 00:38:02,200 --> 00:38:04,518 Whoever told you that is trying to get between us. 810 00:38:04,543 --> 00:38:06,237 You and Tegan told me! 811 00:38:06,785 --> 00:38:09,553 C&G has had a bug in Tegan's office since Antares. 812 00:38:09,588 --> 00:38:11,168 I went and listened to it after our dinner. 813 00:38:11,192 --> 00:38:12,968 Emmett had Nate Senior killed, Annalise. 814 00:38:12,992 --> 00:38:14,697 I got a copy of his phone records. 815 00:38:14,722 --> 00:38:15,988 Emmett's guilty. 816 00:38:16,023 --> 00:38:18,730 You're too smart to believe anything the Governor told you. 817 00:38:19,340 --> 00:38:20,636 Of course she's not calling us back. 818 00:38:20,660 --> 00:38:22,284 Yeah, because she's on a plane to Dubai. 819 00:38:22,309 --> 00:38:23,965 Look, I got about a grand in my checking account. 820 00:38:23,989 --> 00:38:25,965 Maybe if we pool all our money together, we can go, too. 821 00:38:25,989 --> 00:38:29,472 Or we just go to the FBI, all negotiate immunity. 822 00:38:36,285 --> 00:38:37,503 What is this? 823 00:38:37,528 --> 00:38:38,800 I'm here as a friend. 824 00:38:39,075 --> 00:38:40,269 Since when? 825 00:38:41,290 --> 00:38:43,066 I'll tell you who killed your father. 826 00:38:43,905 --> 00:38:45,372 You just need to return the favor. 827 00:38:46,323 --> 00:38:47,627 It's right there. 828 00:38:47,662 --> 00:38:50,408 The night Nate Senior was shot, you called Paula Gladden. 829 00:38:50,433 --> 00:38:52,311 - I don't know who that is. - The guard who lied 830 00:38:52,335 --> 00:38:54,035 about Nate Senior reaching for her gun! 831 00:38:54,070 --> 00:38:55,111 I never made a call. 832 00:38:55,136 --> 00:38:56,906 - T-This is all fake. - Says you. 833 00:38:56,931 --> 00:38:59,135 Th... Why in the hell would I kill Nate's father?! 834 00:38:59,160 --> 00:39:00,360 I quit, humiliated you. 835 00:39:00,395 --> 00:39:02,221 But that's not motive to murder a man! 836 00:39:02,246 --> 00:39:03,457 Then why did you visit him in prison? 837 00:39:03,481 --> 00:39:04,747 - Who? - Nate Senior. 838 00:39:04,835 --> 00:39:06,280 There's a photo of you meeting with him. 839 00:39:06,304 --> 00:39:08,004 Or are you gonna lie about that, too? 840 00:39:10,303 --> 00:39:12,183 We're gonna be here all night. 841 00:39:12,441 --> 00:39:14,549 I'm gonna lose my job for this footage, so go somewhere else 842 00:39:14,573 --> 00:39:15,948 if you're gonna be all negative. 843 00:39:15,973 --> 00:39:17,072 There he is. 844 00:39:19,511 --> 00:39:21,136 You're playing yourself, Annalise. 845 00:39:21,168 --> 00:39:22,467 I was genuinely happy 846 00:39:22,503 --> 00:39:23,947 when I was getting ready for our dinner last night. 847 00:39:23,971 --> 00:39:25,760 I felt alive, because finally 848 00:39:25,785 --> 00:39:27,130 I was doing something I wanted to do. 849 00:39:27,154 --> 00:39:29,654 I was going on a date with a brilliant, beautiful woman 850 00:39:29,689 --> 00:39:31,089 that I felt lucky to be seen with. 851 00:39:31,125 --> 00:39:32,469 But for you, the whole night was just a game. 852 00:39:32,493 --> 00:39:33,775 No, it was a game to you, 853 00:39:33,800 --> 00:39:36,095 some last-ditch effort to make me feel sorry for you. 854 00:39:36,120 --> 00:39:37,745 No, I feel sorry for you because you can't even 855 00:39:37,769 --> 00:39:39,901 recognize a good man when he's standing in front of you. 856 00:39:39,925 --> 00:39:41,090 And you think that's you? 857 00:39:41,126 --> 00:39:42,604 Your first instinct is to believe the worst in people. 858 00:39:42,628 --> 00:39:43,760 You know nothing about me. 859 00:39:43,796 --> 00:39:45,769 Was it your husband? Was it he who broke you? 860 00:39:49,367 --> 00:39:50,519 FBI? 861 00:39:51,419 --> 00:39:52,718 Here we go. 862 00:39:57,806 --> 00:39:59,208 Can I help you? 863 00:39:59,233 --> 00:40:00,799 Package for Laurel Castillo. 864 00:40:03,234 --> 00:40:04,433 That's me. 865 00:40:09,340 --> 00:40:10,939 You want to talk about broken? 866 00:40:10,974 --> 00:40:12,352 Why the hell were you so scared of me 867 00:40:12,376 --> 00:40:13,342 the second that you met me? 868 00:40:13,377 --> 00:40:14,776 I could smell it off of you. 869 00:40:14,811 --> 00:40:16,051 It's why I never respected you. 870 00:40:16,079 --> 00:40:17,290 Ah, you don't respect anyone but yourself! 871 00:40:17,314 --> 00:40:18,986 You let fear control your whole life... 872 00:40:19,011 --> 00:40:20,745 fear of losing status, losing face. 873 00:40:20,780 --> 00:40:22,613 Oh, and you're just so strong, right? 874 00:40:22,649 --> 00:40:24,359 At least I don't hide behind the color of my skin. 875 00:40:24,383 --> 00:40:26,292 - No, you're hiding in your anger. - No, that's you 876 00:40:26,316 --> 00:40:27,995 hiding behind your whiteboy privilege. 877 00:40:28,020 --> 00:40:29,230 You'd rather sit behind a desk 878 00:40:29,255 --> 00:40:31,363 than to actually make a choice that would cost you something. 879 00:40:31,387 --> 00:40:32,765 Trust me, just knowing you has cost me. 880 00:40:32,789 --> 00:40:35,120 So of course I'm gonna believe that you killed Nate Senior! 881 00:40:35,145 --> 00:40:37,294 Anything to hold on to every pathetic crumb 882 00:40:37,329 --> 00:40:38,763 you think is your birthright! 883 00:40:38,798 --> 00:40:40,503 But you know what? Game over! 884 00:40:41,308 --> 00:40:43,712 The world doesn't belong to you and your good old boys anymore! 885 00:40:43,736 --> 00:40:45,102 It belongs to me! 886 00:40:47,341 --> 00:40:48,652 Turn around, jackass. 887 00:40:50,304 --> 00:40:51,527 Patience. 888 00:40:54,499 --> 00:40:55,706 There. 889 00:41:05,759 --> 00:41:07,019 Who is that? 890 00:41:07,346 --> 00:41:08,946 Never seen him before. 891 00:41:10,769 --> 00:41:11,964 I have. 892 00:41:12,612 --> 00:41:15,956 It's the same size box that the baptism gown came in. 893 00:41:16,379 --> 00:41:18,505 Then it must be from your mother. 894 00:41:18,530 --> 00:41:20,564 A Christmas present for Christopher? 895 00:41:20,589 --> 00:41:22,144 Maybe money we can all run away with? 896 00:41:22,169 --> 00:41:23,600 Everyone, stop talking. 897 00:41:41,769 --> 00:41:42,894 Laurel. 898 00:41:45,038 --> 00:41:46,089 Is that... 899 00:41:49,542 --> 00:41:50,693 My mother. 900 00:41:53,605 --> 00:41:54,667 What? 901 00:41:55,529 --> 00:41:57,396 Emmett's not the lawyer in the photo. 902 00:41:58,841 --> 00:42:00,089 Who is it? 903 00:42:05,638 --> 00:42:07,137 Xavier Castillo. 904 00:42:08,341 --> 00:42:09,873 Laurel's brother. 905 00:42:15,267 --> 00:42:20,312 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 905 00:42:21,305 --> 00:42:27,710 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 67097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.