All language subtitles for How.Stella.got.her.groove.back.1998.DVDrip
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,700 --> 00:02:18,010
STELLA:
No, Sidney, GKOs are Russian bonds.
2
00:02:18,180 --> 00:02:20,455
They're guaranteeing 65% interest
on your money.
3
00:02:20,620 --> 00:02:22,691
The government's never defaulted on one.
4
00:02:22,860 --> 00:02:25,295
It's safe. It's a lock.
It's 65% on your money.
5
00:02:25,460 --> 00:02:28,020
So if you want in for 10 million, do it.
6
00:02:28,220 --> 00:02:31,735
Michelle, get me Bill Moore, Skip Regent.
I need 20 clients back to back.
7
00:02:31,900 --> 00:02:33,414
We have 35 minutes left.
8
00:02:33,580 --> 00:02:35,970
- You working the GKO?
- Yes, Isaac, it's my day off.
9
00:02:36,140 --> 00:02:38,700
I'm late for an appointment,
which I can't break.
10
00:02:38,860 --> 00:02:43,139
Because, sweetheart, these funds
are never available to individual investors...
11
00:02:43,300 --> 00:02:47,579
...except this one just opened with a
two-hour window, of which there are...
12
00:02:47,860 --> 00:02:49,419
...34 minutes left. So...
13
00:02:49,580 --> 00:02:53,779
...speak up. Do you want to be rich?
Or do you want to wallow in regret?
14
00:02:54,740 --> 00:02:57,972
Whatever I'm taking,
you make me work for it, sweetie.
15
00:02:58,140 --> 00:02:59,493
Love to Emily.
16
00:02:59,660 --> 00:03:01,253
I'm in trouble, okay?
I need you.
17
00:03:01,740 --> 00:03:04,129
Let me get with you
at the end of the day, Isaac.
18
00:03:04,300 --> 00:03:08,088
I may have blown off Peg Heinrich.
I can't wait for the end of the day.
19
00:03:08,940 --> 00:03:10,453
- I'll be right in.
- Thanks.
20
00:03:10,620 --> 00:03:11,815
WOMAN:
Bill Moore on two.
21
00:03:11,980 --> 00:03:17,499
Theresa, confirm Sidney at 10 million,
65%, due 2/28/99 at par.
22
00:03:17,660 --> 00:03:18,854
THERESA:
Yes, Ms. Payne.
23
00:03:19,020 --> 00:03:20,931
Hello, Bill? Stella.
24
00:03:21,100 --> 00:03:23,934
How are you doing?
Feel like making some money?
25
00:03:24,100 --> 00:03:25,580
All right.
26
00:03:29,500 --> 00:03:32,572
I'm thinking of introducing Stella
to one of Kennedy's buddies.
27
00:03:32,740 --> 00:03:34,060
He's a judge.
28
00:03:34,220 --> 00:03:36,575
You don't know what brand of men
Stella likes.
29
00:03:36,740 --> 00:03:38,652
Neither does she, so be quiet.
30
00:03:38,820 --> 00:03:40,538
You need to mind your own business.
31
00:03:40,700 --> 00:03:43,090
You can start by
checking the want ads for a maid.
32
00:03:43,260 --> 00:03:44,614
Stop being so damn cheap.
33
00:03:44,780 --> 00:03:48,376
No one knows how to clean my house
better than I. The judge is very nice.
34
00:03:48,540 --> 00:03:50,451
Which means boring as hell.
35
00:03:50,620 --> 00:03:54,693
Tell him not to get his hopes up on Stella
because our sister is stuck on stale.
36
00:03:54,860 --> 00:03:57,818
Well, right now,
what other prospects does she have?
37
00:03:57,980 --> 00:03:59,493
None.
38
00:04:02,460 --> 00:04:03,655
How was the mud?
39
00:04:03,820 --> 00:04:06,334
We don't do mud.
And in case you were wondering...
40
00:04:06,500 --> 00:04:09,492
...if we were talking about you
behind your back, we were.
41
00:04:09,660 --> 00:04:12,129
STELLA: I'm here to relax
because I stress enough at work.
42
00:04:12,300 --> 00:04:15,178
Besides, I thought you guys
were my allies.
43
00:04:15,340 --> 00:04:19,299
We are, Stella, but when was the last time
you had a decent date? Tell the truth.
44
00:04:19,460 --> 00:04:22,497
When was the last time you paid
a bill on time? Tell the truth.
45
00:04:22,660 --> 00:04:24,856
- She's got a point.
- Shut up, Angela.
46
00:04:25,380 --> 00:04:29,419
Before I put a curse on you and them
babies turn out looking like gerbils.
47
00:04:31,500 --> 00:04:33,570
- Anything else, Cruella?
STELLA: Mm-hmm.
48
00:04:33,900 --> 00:04:36,539
Don't talk to me for the next two hours.
49
00:04:42,580 --> 00:04:45,219
You need a husband
and your son needs a father.
50
00:04:45,380 --> 00:04:48,418
Had one. Got rid of him.
So glad I did.
51
00:04:48,580 --> 00:04:52,574
The last time I checked, Walter was still
Quincy's father, if you've forgotten.
52
00:04:52,740 --> 00:04:54,696
You still need a man in your life.
53
00:04:56,100 --> 00:05:00,492
Angela, just because Kennedy writes,
produces, directs, stars in your drama...
54
00:05:00,660 --> 00:05:01,889
...don't fool yourself.
55
00:05:02,060 --> 00:05:04,291
Not every woman needs
that kind of guidance.
56
00:05:04,460 --> 00:05:06,815
You can be so defensive.
It's really sad.
57
00:05:06,980 --> 00:05:10,859
If you'd listened to Ma instead of marrying
the second guy you ever slept with--
58
00:05:11,020 --> 00:05:12,373
Why not just induce labor...
59
00:05:12,540 --> 00:05:15,338
...so you can hurry and have somebody
to tell what to do?
60
00:05:15,500 --> 00:05:20,130
- I'm gonna get up right now--
- Whoa! Ladies, ladies, ladies!
61
00:05:20,980 --> 00:05:25,576
I am not feeling any love in this room
at this time.
62
00:05:29,940 --> 00:05:33,138
Correct me if I'm wrong, Stella,
but this is your treat...
63
00:05:33,300 --> 00:05:35,735
...because you know my money
is too funny.
64
00:05:35,940 --> 00:05:37,931
Ha!
65
00:05:40,380 --> 00:05:43,817
Oh, no, you didn't.
No, you didn't!
66
00:05:47,180 --> 00:05:49,979
You don't even know us.
Why are you laughing?
67
00:05:54,140 --> 00:05:55,335
She's so fake.
68
00:05:55,500 --> 00:05:57,172
Get over it.
69
00:05:58,540 --> 00:06:00,770
Girl, you're too many things.
70
00:06:09,580 --> 00:06:11,650
- Keep up with me.
- Okay.
71
00:06:16,100 --> 00:06:18,659
Whatever you do,
don't say anything about his weight.
72
00:06:18,820 --> 00:06:21,733
Mom, give me a break.
Dad never reads labels.
73
00:06:21,900 --> 00:06:25,176
Calories or fat, cholesterol, sodium.
74
00:06:25,340 --> 00:06:26,979
That stuff means nothing to him.
75
00:06:28,220 --> 00:06:31,292
Mom, what'll you do for two weeks
without your loving son?
76
00:06:31,460 --> 00:06:32,655
Clean your room.
77
00:06:32,820 --> 00:06:36,450
Mom, no. Please don't go in my room.
Don't touch anything.
78
00:06:36,620 --> 00:06:37,848
I like it the way it is.
79
00:06:38,020 --> 00:06:39,534
But you can't find anything.
80
00:06:39,700 --> 00:06:43,489
I know where everything is.
It may not look like it, but I do.
81
00:06:43,660 --> 00:06:47,175
- What's it worth to you if I don't?
- Say I'll be your best friend?
82
00:06:47,820 --> 00:06:51,450
Right. You already are, dude,
but cash has always worked for me.
83
00:06:56,940 --> 00:06:58,693
What? What did you forget?
84
00:06:58,860 --> 00:07:01,420
I want you to try to have some fun
while I'm gone.
85
00:07:01,740 --> 00:07:03,015
Sure.
86
00:07:03,220 --> 00:07:04,539
I mean it.
87
00:07:06,380 --> 00:07:07,860
I know.
88
00:07:44,620 --> 00:07:47,930
[PIANO PLAYING]
89
00:08:12,700 --> 00:08:15,772
[MAN SPEAKING OVER TV]
90
00:08:17,900 --> 00:08:22,417
That was such a great day.
We had so much fun.
91
00:08:28,940 --> 00:08:32,172
MAN IN JAMAICAN ACCENT:
Bored? Stressed-out? Overworked?
92
00:08:32,340 --> 00:08:36,334
Then what you doing sitting there
when you know you need some sun?
93
00:08:36,500 --> 00:08:38,253
All it takes is one phone call...
94
00:08:38,420 --> 00:08:42,494
...and you're on your way
to the most beautiful place on earth...
95
00:08:42,660 --> 00:08:47,610
... where the water caresses you by day
and sings you a lullaby at night.
96
00:08:48,420 --> 00:08:50,809
So come on.
What you waiting for?
97
00:08:50,980 --> 00:08:52,538
Put that work down, girl.
98
00:08:52,700 --> 00:08:57,376
I say, what you doing sitting there when
you know you need some sun, Stella?
99
00:08:57,580 --> 00:09:00,253
[PHONE RINGS]
100
00:09:01,900 --> 00:09:05,530
- Hello?
BOYLE:
This is Judge Spencer Boyle.
101
00:09:05,700 --> 00:09:09,090
Angela gave me your number.
She said you were expecting my call.
102
00:09:09,260 --> 00:09:10,375
Oh, uh....
103
00:09:10,540 --> 00:09:14,328
Yes. Judge.
Um, so nice of you to call.
104
00:09:14,500 --> 00:09:18,573
- I was hoping maybe we might....
STELLA: Why not?
105
00:09:19,500 --> 00:09:23,176
- That gives me a lot of options.
- Delicious.
106
00:09:23,340 --> 00:09:25,332
It's refreshing
to find a young woman...
107
00:09:25,500 --> 00:09:27,491
... who doesn't play hard to get.
108
00:09:27,660 --> 00:09:31,051
Oh, yeah. That's me. I'm easy.
109
00:09:31,220 --> 00:09:35,373
I only meant
that no games is kind of refreshing.
110
00:09:36,100 --> 00:09:37,454
I hear you're an athlete.
111
00:09:37,620 --> 00:09:40,533
Maybe we could go running together
sometime.
112
00:09:40,700 --> 00:09:42,453
I don't see why not.
113
00:09:42,620 --> 00:09:44,259
This went well.
114
00:09:44,420 --> 00:09:46,490
- Goodbye, Stella.
- Bye.
115
00:09:54,060 --> 00:09:59,657
MAN:
Call your travel agent or
1-800-JAMAICA. We'll be waiting for you.
116
00:10:02,100 --> 00:10:03,819
DELILAH IMITATING EARTHA KITT:
This is Eartha Kitt.
117
00:10:03,980 --> 00:10:06,130
Delilah's not home right now,
so leave her a message.
118
00:10:06,300 --> 00:10:07,973
[GROWLS]
119
00:10:08,460 --> 00:10:12,009
Delilah! Where are you, girl?
I got a brilliant idea.
120
00:10:12,180 --> 00:10:14,649
Let's go to Jamaica.
Are you game or lame?
121
00:10:14,820 --> 00:10:17,210
Call me back ASAP.
122
00:10:25,420 --> 00:10:27,058
DELILAH IMITATING EARTHA KITT:
This is Eartha Kitt.
123
00:10:27,220 --> 00:10:30,213
Delilah's not home right now,
so leave her a message.
124
00:10:31,460 --> 00:10:34,692
Forget that last message.
That was a stupid one-minute fantasy.
125
00:10:34,860 --> 00:10:36,816
I don't have time to go anywhere.
126
00:10:36,980 --> 00:10:41,099
I've got too much on my plate.
Sorry, girl. Call me.
127
00:11:02,420 --> 00:11:04,809
[PHONE RINGS]
128
00:11:06,380 --> 00:11:07,449
Hello?
129
00:11:07,620 --> 00:11:10,374
DELILAH:
Bertha, I'm totally ignoring
your second message.
130
00:11:10,540 --> 00:11:13,419
- Start packing your shit.
- D!
131
00:11:13,580 --> 00:11:15,059
DELILAH:
We are going to Jamaica.
132
00:11:15,220 --> 00:11:17,814
I don't want to hear you tell me
why you can't go.
133
00:11:17,980 --> 00:11:19,778
STELLA:
I don't think I can take the time.
134
00:11:19,940 --> 00:11:24,093
What? You ain't been nowhere or
done nothing since I was a natural blond.
135
00:11:24,260 --> 00:11:26,091
It's only a week. Just ask them.
136
00:11:26,260 --> 00:11:28,615
I've got a deadline
with these shareholder reps.
137
00:11:28,780 --> 00:11:30,816
Let them share without you for once.
138
00:11:30,980 --> 00:11:34,291
Quincy's home babysitting his dad.
You got nothing else to do.
139
00:11:34,460 --> 00:11:37,896
Easy for you to say. They've got tons
of package trips from New York.
140
00:11:38,060 --> 00:11:40,734
Since it's so last-minute,
I've got to pay full fare.
141
00:11:40,900 --> 00:11:45,530
Don't even go there. Don't even go there.
You're being cheap, Stella.
142
00:11:45,700 --> 00:11:48,295
That's not like you.
It's not even attractive, honey.
143
00:11:48,460 --> 00:11:51,816
Don't be cheap, because
you make enough money to do this.
144
00:11:51,980 --> 00:11:53,208
And you're worth it.
145
00:11:53,380 --> 00:11:56,612
And even if you ain't, I am,
so we're going to Jamaica.
146
00:11:56,780 --> 00:11:59,248
I feel really privileged
to have this opportunity...
147
00:11:59,420 --> 00:12:01,650
...to be in your presence.
148
00:12:01,820 --> 00:12:03,015
I have to tell you.
149
00:12:03,180 --> 00:12:06,059
Don't get jealous
because I lost a couple of pounds.
150
00:12:06,300 --> 00:12:07,494
A couple?
151
00:12:07,660 --> 00:12:11,653
Yeah. Them Jamaican dudes
will be chasing me all over the island.
152
00:12:12,140 --> 00:12:16,179
You'll be picking up my sloppy seconds.
I gotta go. Goodbye.
153
00:12:16,340 --> 00:12:19,013
Oh, this isn't working.
154
00:12:25,740 --> 00:12:28,050
Can you get me some more
penis material, baby?
155
00:12:28,220 --> 00:12:31,657
Because these boys are just....
It's painful.
156
00:12:33,060 --> 00:12:35,335
Come on.
Share with your friend.
157
00:12:38,220 --> 00:12:42,452
WOMAN:
The captain has turned on
the fasten seat belt sign...
158
00:12:42,620 --> 00:12:45,260
...for our arrival in Montego Bay...
159
00:12:45,420 --> 00:12:48,935
... where, as you know,
the weather is always perfect.
160
00:13:12,940 --> 00:13:14,931
MAN: Welcome to Jamaica.
- Thank you.
161
00:13:15,100 --> 00:13:18,093
- Welcome to Jamaica.
- Thank you.
162
00:13:19,500 --> 00:13:21,138
- Hello.
STELLA: Hi. Stella Payne.
163
00:13:21,300 --> 00:13:22,450
Sign here.
164
00:13:22,620 --> 00:13:25,340
Could you tell me which room
Delilah Abraham is in?
165
00:13:25,500 --> 00:13:27,935
Ah!
166
00:13:33,140 --> 00:13:36,769
Girl, I've been waiting for you in the bar
for an hour and a half.
167
00:13:36,940 --> 00:13:40,217
- Then where's my rum punch?
- Come on, girl.
168
00:13:41,060 --> 00:13:42,857
- You look so fly!
STELLA: Don't I?
169
00:13:43,020 --> 00:13:44,976
You think you're cute
with your braids.
170
00:13:45,140 --> 00:13:46,540
- You like them?
- I love them.
171
00:13:46,700 --> 00:13:49,818
They make you look entirely
too damn young.
172
00:13:49,980 --> 00:13:51,653
Wave to Jack and Buddy.
173
00:13:52,380 --> 00:13:54,610
STELLA:
I'm not waving to men I don't know.
174
00:13:54,780 --> 00:13:56,419
DELILAH:
You will.
175
00:13:56,580 --> 00:14:00,334
They're from Chicago.
Got three Super Bowl rings between them.
176
00:14:00,500 --> 00:14:02,616
I get Jack and you get Buddy.
177
00:14:05,580 --> 00:14:08,857
STELLA: Oh, no, you didn't.
DELILAH: Oh, yes, I did.
178
00:14:09,020 --> 00:14:12,376
I did not come all the way down here
to turn into a slut.
179
00:14:12,540 --> 00:14:15,213
I did!
A big ho slut, if I can.
180
00:14:15,380 --> 00:14:18,976
All I want to do is run,
read, relax and roll over. Oh, Lord...
181
00:14:19,140 --> 00:14:21,813
...not pick up old, soft football players.
182
00:14:21,980 --> 00:14:24,130
When was your last wide receiver?
183
00:14:24,300 --> 00:14:27,178
Okay? Okay? Come on.
184
00:14:27,340 --> 00:14:29,172
Bertha, I'm gonna get you.
185
00:14:29,340 --> 00:14:31,093
Welcome to Jamaica, ladies.
186
00:14:34,780 --> 00:14:37,089
TOGETHER:
Ooh!
187
00:14:40,620 --> 00:14:42,053
Respect.
188
00:14:42,220 --> 00:14:44,575
Respect, child.
189
00:14:45,580 --> 00:14:47,014
- You good, girl?
- I'm good.
190
00:14:47,180 --> 00:14:50,139
You good? You real good?
Real good!
191
00:14:50,300 --> 00:14:51,415
STELLA:
Whoo!
192
00:14:51,580 --> 00:14:53,571
DELILAH:
Don't scare the white people.
193
00:14:58,940 --> 00:15:00,932
- Oh. Oh!
STELLA: What?
194
00:15:01,100 --> 00:15:02,328
- This right here.
- What?
195
00:15:02,500 --> 00:15:05,095
Gimme, gimme.
It's got my name all over it.
196
00:15:05,260 --> 00:15:07,330
Where's the bathing suit
that goes with it?
197
00:15:07,500 --> 00:15:10,095
Sit down and be glad
I'm letting it go for 50.
198
00:15:10,260 --> 00:15:12,296
I got your 50.
199
00:15:12,460 --> 00:15:14,690
I gotta tell you, though,
I'm glad to see you.
200
00:15:14,860 --> 00:15:16,089
You look good.
201
00:15:16,260 --> 00:15:18,820
STELLA: You don't know good
from spectacular.
202
00:15:18,980 --> 00:15:20,459
You look good yourself.
203
00:15:20,620 --> 00:15:22,451
Yeah, I know I do.
204
00:15:22,620 --> 00:15:24,975
I think I got weak blood sugar
or something.
205
00:15:25,140 --> 00:15:27,734
I've been taking ginseng
and sing-sing and hop-sing...
206
00:15:27,900 --> 00:15:30,859
...trying to get some pep back in my step.
It ain't working.
207
00:15:31,020 --> 00:15:32,772
When was your last physical?
208
00:15:32,940 --> 00:15:34,214
About a year ago.
209
00:15:34,540 --> 00:15:35,734
All I know is this:
210
00:15:35,900 --> 00:15:39,415
In the morning, have your sneakers on
and be ready to run.
211
00:15:39,580 --> 00:15:43,130
You must be out of your mind.
I did not come down here to exercise.
212
00:15:43,300 --> 00:15:46,657
And do you think they could put
a little more Lycra in this thing?
213
00:15:46,860 --> 00:15:48,772
Ooh, girl!
214
00:15:48,940 --> 00:15:53,138
As your best friend for the last 22 years,
can I have this?
215
00:15:53,340 --> 00:15:54,740
No.
216
00:15:56,060 --> 00:15:59,097
Can I at least see a picture
of my godson?
217
00:16:03,820 --> 00:16:05,857
Now, those, you can have.
218
00:16:06,020 --> 00:16:09,457
Probably because they're plastic.
But ask me if I care.
219
00:16:09,660 --> 00:16:13,336
STELLA: Do you care?
- Hell, no! I look good in these.
220
00:16:13,940 --> 00:16:17,011
[SINGS SOFTLY]
221
00:16:21,340 --> 00:16:22,330
No.
222
00:16:29,780 --> 00:16:31,180
DELILAH:
All right.
223
00:16:34,300 --> 00:16:36,576
[DELILAH GROANS]
224
00:16:39,220 --> 00:16:40,210
This is my favorite.
225
00:16:40,380 --> 00:16:41,529
STELLA: Mm-hmm.
DELILAH: Mm-hmm.
226
00:16:41,700 --> 00:16:44,294
This gets the circulation going.
227
00:16:47,740 --> 00:16:48,935
- Going now.
- Come on.
228
00:16:49,100 --> 00:16:52,251
Here we go.
I'm running, girl, like the wind.
229
00:16:52,420 --> 00:16:55,730
- Come on, D, you can do it.
- I'm doing it. Look at me run.
230
00:16:55,900 --> 00:16:58,972
I'm fast like a mofo. Running....
231
00:16:59,140 --> 00:17:01,097
- I'll see you at breakfast.
STELLA: D!
232
00:17:01,260 --> 00:17:04,138
That was great for me.
I feel warmed up and everything.
233
00:17:04,300 --> 00:17:07,293
I feel like I could just have
the whole day to myself.
234
00:17:07,460 --> 00:17:09,337
Whoo! I'm bad.
235
00:17:09,500 --> 00:17:12,937
I'm so bad. I'm bad. I'm so bad.
236
00:17:54,220 --> 00:17:56,131
Good morning.
237
00:17:58,740 --> 00:18:01,732
Are you a rapper?
238
00:18:05,580 --> 00:18:08,219
No, sorry, I don't rap.
239
00:18:09,180 --> 00:18:11,011
STELLA:
Lord, have mercy.
240
00:18:11,180 --> 00:18:14,695
Why don't they come in
this make and model in my age group?
241
00:18:14,860 --> 00:18:16,897
Excuse me?
242
00:18:17,740 --> 00:18:19,651
Are you dining alone?
243
00:18:20,060 --> 00:18:23,656
- Why?
- Would you mind if I joined you?
244
00:18:27,540 --> 00:18:30,533
My plate looks lighter.
Maybe I should come to your table.
245
00:18:30,740 --> 00:18:32,378
Okay.
246
00:18:35,500 --> 00:18:38,732
There ought to be a law against
being young and sexy.
247
00:18:38,900 --> 00:18:40,492
WINSTON:
I'm sorry. What was that?
248
00:18:41,660 --> 00:18:44,220
I said, whatever it is sure smells good.
249
00:18:44,420 --> 00:18:46,650
I think it's my cologne.
It's new.
250
00:18:47,220 --> 00:18:50,338
No, I meant the food.
251
00:18:50,900 --> 00:18:52,174
Right.
252
00:18:52,340 --> 00:18:53,899
STELLA:
I meant the cologne.
253
00:18:54,060 --> 00:18:57,053
You're the most colorful thing
I've seen this morning.
254
00:18:57,540 --> 00:19:00,055
Why? Do you have a problem with pink?
255
00:19:00,260 --> 00:19:02,774
Actually, yes. I'm in therapy for it.
256
00:19:05,860 --> 00:19:07,293
It was a joke.
257
00:19:07,460 --> 00:19:11,055
Are you enjoying your first morning
here in Jamaica?
258
00:19:11,420 --> 00:19:14,730
- Maybe I've been here for weeks.
- Uh-uh. Uh-uh.
259
00:19:14,900 --> 00:19:16,458
I would have noticed you.
260
00:19:17,100 --> 00:19:22,175
STELLA:
No, he doesn't call himself
flirting with me. This is too cute.
261
00:19:22,340 --> 00:19:25,538
So, what's your name, young man?
262
00:19:26,020 --> 00:19:29,774
My name is Winston.
Winston Shakespeare.
263
00:19:30,140 --> 00:19:32,700
- And yours, young lady?
STELLA: My name is Stella, Winston.
264
00:19:32,860 --> 00:19:35,658
Mm-hmm. See, I gave you two names.
You only gave me one.
265
00:19:35,820 --> 00:19:38,414
The one I gave you was real,
Mr. "Shakespeare."
266
00:19:38,580 --> 00:19:41,095
You didn't know Shakespeare
was really black?
267
00:19:41,260 --> 00:19:44,172
Yeah, man. Socrates too.
268
00:19:44,500 --> 00:19:46,059
So....
269
00:19:46,500 --> 00:19:48,218
Where's your husband?
270
00:19:48,380 --> 00:19:50,531
What makes you think I have one?
271
00:19:50,980 --> 00:19:52,858
Okay, where's your boyfriend?
272
00:19:53,140 --> 00:19:55,256
You ask a lot of questions
to be so young.
273
00:19:55,420 --> 00:19:58,379
Where are your parents?
And how old are you?
274
00:19:58,540 --> 00:20:01,532
My parents are at home,
where they belong.
275
00:20:01,820 --> 00:20:03,299
And how old do you think I am?
276
00:20:04,260 --> 00:20:07,139
- Twenty-five?
- Really?
277
00:20:10,020 --> 00:20:13,171
I'll be 21 on my next birthday,
so that makes me 20.
278
00:20:13,340 --> 00:20:14,933
STELLA:
He's not even legal.
279
00:20:15,100 --> 00:20:17,012
WINSTON:
And you are?
280
00:20:17,540 --> 00:20:18,859
Forty.
281
00:20:19,020 --> 00:20:20,851
No, truthfully.
282
00:20:22,300 --> 00:20:25,258
Let's not go there, okay?
283
00:20:25,420 --> 00:20:27,332
WINSTON:
You look really, really good.
284
00:20:27,500 --> 00:20:30,856
I've never seen a 40-year-old woman
who looks like you.
285
00:20:31,020 --> 00:20:32,693
STELLA:
Thanks.
286
00:20:35,380 --> 00:20:40,932
Uh, so, what, um....
What brings you here to Jamaica?
287
00:20:41,900 --> 00:20:43,970
I needed a vacation.
288
00:20:44,140 --> 00:20:46,415
What about you? Why are you here?
289
00:20:46,580 --> 00:20:50,176
WINSTON: I'm here staying with
a friend of mine who works at the resort.
290
00:20:50,340 --> 00:20:54,697
I just got my degree in biology,
but I don't know what to do with it.
291
00:20:54,860 --> 00:21:00,014
So I'm here trying to land a summer job,
possibly learn to be a chef.
292
00:21:02,380 --> 00:21:04,257
- Winston, is it?
WINSTON: Yes.
293
00:21:04,420 --> 00:21:06,138
That's nice.
294
00:21:06,980 --> 00:21:09,733
Wait. You haven't finished
your breakfast yet.
295
00:21:09,900 --> 00:21:11,777
Yes, I have.
296
00:21:13,100 --> 00:21:14,533
Okay.
297
00:21:14,980 --> 00:21:18,530
Will you be going
to the pajama disco tonight?
298
00:21:18,700 --> 00:21:22,852
- The what?
- We wear our bedclothes and we party.
299
00:21:23,020 --> 00:21:24,977
You know, we dance.
We have a good time.
300
00:21:25,140 --> 00:21:26,368
You can't be serious.
301
00:21:26,540 --> 00:21:29,577
Come on. It's your first night in Jamaica.
302
00:21:29,740 --> 00:21:34,859
And to be honest,
I would like to dance with you.
303
00:21:35,380 --> 00:21:37,451
I don't think so.
304
00:21:39,940 --> 00:21:42,250
In case you haven't noticed,
Winston, baby...
305
00:21:42,420 --> 00:21:44,934
...I'm old enough
to be your mother, okay?
306
00:21:45,620 --> 00:21:46,609
What?
307
00:21:46,780 --> 00:21:49,534
Nothing. I was just thinking about that.
308
00:21:49,700 --> 00:21:52,260
Okay, so I'll meet you there at 10.
Cool?
309
00:21:52,420 --> 00:21:54,537
I don't think so.
310
00:21:54,900 --> 00:21:56,539
Well, I'll be there anyway...
311
00:21:56,700 --> 00:21:59,578
...watching the door,
hoping you change your mind.
312
00:21:59,740 --> 00:22:02,049
STELLA:
Nice meeting you, Winston.
313
00:22:26,740 --> 00:22:30,176
Buddy, Jack,
this is my best friend, Stella.
314
00:22:30,340 --> 00:22:32,774
BUDDY: Hey, Stella.
JACK: Hey, baby.
315
00:22:32,940 --> 00:22:36,649
BUDDY: I heard you was down here on
the island looking for some real love.
316
00:22:36,820 --> 00:22:42,019
If that rumor's true, I'm here
to put the "P" in paradise for you.
317
00:22:44,580 --> 00:22:46,696
DELILAH:
Buddy, shut up and roll over.
318
00:22:47,660 --> 00:22:51,097
You're tearing that bathing suit up,
Miss Delilah.
319
00:22:51,260 --> 00:22:54,412
- I know. I do look good, don't I?
- Oh, baby.
320
00:22:54,580 --> 00:22:57,414
Then do mama's foots,
because they're aching.
321
00:22:58,260 --> 00:23:00,615
Listen, we're going
to Rick's Café tonight.
322
00:23:00,780 --> 00:23:03,375
Got the best lobster, the best sunsets
on the island.
323
00:23:03,540 --> 00:23:04,893
What time you want to go?
324
00:23:05,060 --> 00:23:10,054
Make sure you wear something that
shows off them beautiful brown shoulders.
325
00:23:10,220 --> 00:23:12,576
Let me put some sunblock on there.
326
00:23:12,740 --> 00:23:15,175
Oh, no, thank you, Buddy.
That's all right.
327
00:23:17,980 --> 00:23:20,939
And as far as tonight goes,
I don't think so.
328
00:23:21,100 --> 00:23:24,297
What you talking about,
you don't think so? It's our second night.
329
00:23:24,460 --> 00:23:26,053
Don't dud up on me now.
330
00:23:26,220 --> 00:23:28,256
STELLA:
I'm feeling tired, D.
331
00:23:28,420 --> 00:23:29,615
From what?
332
00:23:29,780 --> 00:23:32,135
S-- S-- Swimming?
333
00:23:35,620 --> 00:23:39,295
I told you jogging wouldn't do you
any good here on the island.
334
00:23:39,460 --> 00:23:42,180
All you got to do is take a nap.
You got all day.
335
00:23:42,340 --> 00:23:44,218
STELLA:
Bring me back a doggy bag.
336
00:23:44,380 --> 00:23:50,411
- Did I miss something at breakfast?
- Yep. Waffles and red grapefruit.
337
00:23:51,500 --> 00:23:54,379
No, no. Not that one.
That's mama's heart chakra.
338
00:23:54,540 --> 00:23:57,418
Give mama a heart attack,
you don't get none.
339
00:23:59,980 --> 00:24:02,779
Look how cute he is.
The teeth.
340
00:24:04,100 --> 00:24:06,375
- That's good. That's good.
DELILAH: I know that's good.
341
00:24:06,540 --> 00:24:09,658
I'm going to take him
to the pawn shop, okay?
342
00:24:09,820 --> 00:24:11,970
He doesn't even know
what I'm talking about.
343
00:24:12,140 --> 00:24:13,732
JACK: That's good.
That's good.
344
00:24:28,180 --> 00:24:30,569
I'm too old for this mess.
345
00:25:01,900 --> 00:25:03,811
I'm glad you came.
346
00:25:04,700 --> 00:25:06,453
But you're late.
347
00:25:08,020 --> 00:25:12,139
How can I be late to something
I never said I was coming to?
348
00:25:12,780 --> 00:25:17,376
I've been waiting for you to walk through
that door since a quarter to 10.
349
00:25:26,220 --> 00:25:28,177
That's a very pretty nightgown.
350
00:25:28,940 --> 00:25:31,738
Thanks.
I feel a little overdressed.
351
00:25:33,220 --> 00:25:34,733
Don't.
352
00:25:45,100 --> 00:25:48,457
Why don't you wrap that thing
around your waist?
353
00:25:49,420 --> 00:25:51,172
Yeah. Thanks.
354
00:28:00,780 --> 00:28:02,851
What the fuck is she doing
with him?
355
00:28:12,380 --> 00:28:14,894
- Hey!
- Hey!
356
00:28:15,220 --> 00:28:16,449
What are you doing?
357
00:28:16,620 --> 00:28:19,134
She's dancing with me.
358
00:28:19,500 --> 00:28:21,730
- Who the hell are you?
- None of your business.
359
00:28:21,900 --> 00:28:23,175
Yes, it is my business.
360
00:28:23,340 --> 00:28:27,016
Girl, we came here together and you
ditch me for some juvenile hip-hopper?
361
00:28:27,180 --> 00:28:29,695
- Who you know nothing about.
- And you do?
362
00:28:32,220 --> 00:28:35,974
She knows she likes me.
Isn't that right?
363
00:28:36,140 --> 00:28:38,529
Yes, Winston, that's right!
364
00:28:40,100 --> 00:28:42,136
- Come on, girl!
- No. No.
365
00:28:42,300 --> 00:28:43,653
I'm gonna--
366
00:28:45,980 --> 00:28:49,097
I want you to meet my friend Jack.
Come with.
367
00:28:49,660 --> 00:28:53,495
I'll see you later!
I'm gonna introduce her to Jack.
368
00:28:53,660 --> 00:28:57,016
Jack! Jack, where are you?
369
00:29:19,980 --> 00:29:23,451
Hey! Does everybody want to get crazy?
370
00:29:26,260 --> 00:29:30,048
Take it off!
Take it all the way off!
371
00:29:51,980 --> 00:29:54,778
- I can't do this.
- Okay, okay, this way.
372
00:29:59,740 --> 00:30:02,049
JACK:
Whoo!
373
00:30:07,340 --> 00:30:09,217
Get down, baby!
374
00:30:10,380 --> 00:30:12,895
Get down, man. Get down.
375
00:30:17,700 --> 00:30:19,611
Go, Buddy! Go, Buddy!
376
00:30:19,820 --> 00:30:21,539
Go, Buddy! Go, Buddy!
377
00:30:21,860 --> 00:30:24,931
You're hot, man.
You're really, really hot.
378
00:30:32,300 --> 00:30:36,213
This is too much competition for me.
Is it too much for you?
379
00:30:36,380 --> 00:30:40,693
My very thought.
Buddy, you're too hot for me.
380
00:30:42,940 --> 00:30:46,570
Hey, hey, where you going, baby?
You only seen the half of it!
381
00:30:47,500 --> 00:30:48,980
Stella!
382
00:30:55,740 --> 00:30:57,856
[KNOCKING]
383
00:30:59,540 --> 00:31:00,769
DELILAH:
Stella.
384
00:31:01,340 --> 00:31:02,693
Stella, open the door.
385
00:31:03,260 --> 00:31:04,454
I know you're in there.
386
00:31:04,620 --> 00:31:08,135
I seen your little boyfriend downstairs
sucking down cheeseburgers.
387
00:31:08,300 --> 00:31:09,893
Open the door.
388
00:31:10,100 --> 00:31:12,455
What do you want, slut?
389
00:31:12,620 --> 00:31:16,534
Who are you calling a slut? Trolling
the kindergarten yards for a date....
390
00:31:16,700 --> 00:31:18,532
They gonna put you in jail for that.
391
00:31:18,820 --> 00:31:20,617
He's almost 21.
392
00:31:20,780 --> 00:31:22,816
Well, then it's almost not a felony.
393
00:31:22,980 --> 00:31:25,734
- What's his name?
- Winston.
394
00:31:25,900 --> 00:31:28,734
Winston. Yeah....
395
00:31:29,100 --> 00:31:32,138
You knew all day you'd be
seeing that boy tonight, didn't you?
396
00:31:32,300 --> 00:31:34,416
And Buddy Bear's poor heart is broken.
397
00:31:34,580 --> 00:31:38,812
It is!
He is a broken man because of you.
398
00:31:38,980 --> 00:31:40,255
Honey, that boy is cute.
399
00:31:40,420 --> 00:31:43,332
- Who? Mr. Jailbait Hip-Hopper?
- Uh-huh.
400
00:31:43,500 --> 00:31:45,776
I watched him dance for about two hours.
401
00:31:45,940 --> 00:31:49,296
Girl, if he moves that good
with his clothes on.... Whoo!
402
00:31:49,460 --> 00:31:50,939
Y'all make a cute couple.
403
00:31:51,100 --> 00:31:53,250
Girl, all I did was dance with him.
404
00:31:53,420 --> 00:31:55,979
All night long.
405
00:31:56,140 --> 00:31:57,779
So, is that a problem?
406
00:31:57,940 --> 00:32:00,738
Well, it must be,
because I'm here and he ain't.
407
00:32:00,900 --> 00:32:03,130
Please. I just unpacked.
408
00:32:03,300 --> 00:32:05,735
That, and you're a chickenshit.
409
00:32:05,900 --> 00:32:10,577
Oh, come on, don't be ridiculous.
What would I do with a 20-year-old kid?
410
00:32:10,740 --> 00:32:12,459
Fuck him.
411
00:32:12,620 --> 00:32:15,498
Do the humpty hump.
Do the bumpty bump. Fuck him.
412
00:32:15,660 --> 00:32:17,538
- Yeah!
- I'm old enough to be his mama!
413
00:32:17,700 --> 00:32:21,455
That boy wasn't looking at you
like you were his mother, girl.
414
00:32:21,620 --> 00:32:25,136
Look, Stella, we are in Jamaica, girl.
We are in Jamaica.
415
00:32:25,300 --> 00:32:28,690
Have an affair. Have a fling.
I won't tell if you don't.
416
00:32:28,860 --> 00:32:30,930
You need to go to your room right now.
417
00:32:31,100 --> 00:32:32,453
I'm not going to my room.
418
00:32:32,620 --> 00:32:34,373
You know what? I'm going.
419
00:32:34,540 --> 00:32:39,296
I'm taking me and my big behind, and I'm
laying down on the bed just like this.
420
00:32:39,460 --> 00:32:42,214
Oh, no, you ain't.
You're going to your room.
421
00:32:42,380 --> 00:32:44,975
"Winnie, Winnie, Winnie!"
422
00:32:46,860 --> 00:32:48,658
Move your butt over.
423
00:32:50,060 --> 00:32:53,575
- And you better hush. I don't wanna hear--
- I'm not saying a word.
424
00:32:53,740 --> 00:32:56,460
"Oh, Winston--" Oops! Sorry.
425
00:32:59,020 --> 00:33:01,899
I know he is fine, but, uh-uh.
426
00:33:02,700 --> 00:33:04,372
I ain't studying that child.
427
00:33:04,540 --> 00:33:05,894
Liar.
428
00:33:28,580 --> 00:33:30,458
Winston. Look. Watch her.
429
00:33:52,100 --> 00:33:53,898
- Hey.
- Winston.
430
00:33:54,060 --> 00:33:56,211
Do me a favor and talk to me, please.
431
00:33:56,380 --> 00:34:01,295
Don't look, but that old man
coming this way is trying to hit on me.
432
00:34:04,180 --> 00:34:05,852
And who can blame him?
433
00:34:06,020 --> 00:34:09,536
If I weren't in my right mind,
I'd swear you were hitting on me too.
434
00:34:09,700 --> 00:34:11,213
And you would be right.
435
00:34:12,420 --> 00:34:15,139
- You're serious, aren't you?
- Very much so.
436
00:34:15,300 --> 00:34:16,938
So, what are you saying?
437
00:34:17,100 --> 00:34:20,218
That you would like
to be intimate with me?
438
00:34:21,820 --> 00:34:24,095
Are you paying attention?
439
00:34:26,500 --> 00:34:27,775
Okay.
440
00:34:32,620 --> 00:34:35,578
You're not gonna change your mind
at the last minute, are you?
441
00:34:35,740 --> 00:34:38,538
No. I'm not gonna change my mind.
442
00:34:38,700 --> 00:34:42,375
But I don't know what I'm doing
and I can't believe what I just said to you.
443
00:34:42,540 --> 00:34:44,611
This has to be illegal. You think?
444
00:34:44,780 --> 00:34:47,579
Wait. Now, why would you say
something like that?
445
00:34:47,740 --> 00:34:49,333
Boy, I'm old enough to be your--
446
00:34:49,500 --> 00:34:52,571
Okay, just get it
out of your system right now.
447
00:34:52,740 --> 00:34:55,015
Tell me 3 million times
how old we both are.
448
00:34:55,180 --> 00:34:58,617
That way, I won't have to hear it again
for the rest of our lives.
449
00:34:59,220 --> 00:35:02,371
Uh, for the rest of the week.
450
00:35:02,860 --> 00:35:05,658
What makes you think
you're gonna last a week?
451
00:35:06,540 --> 00:35:08,577
I was just hoping.
452
00:36:27,100 --> 00:36:30,331
[SCREAMS]
453
00:36:43,340 --> 00:36:44,853
I'm sorry.
454
00:36:46,660 --> 00:36:50,130
I'm gonna go to the bathroom.
Excuse me.
455
00:37:54,340 --> 00:37:56,376
- Gotcha!
- Whoa, whoa!
456
00:38:27,100 --> 00:38:29,535
[MOANING]
457
00:39:00,460 --> 00:39:04,339
All right, so, what you're telling me is,
you don't have a passion for medicine.
458
00:39:04,500 --> 00:39:06,935
No. I want to be a doctor.
459
00:39:07,100 --> 00:39:09,660
I do. My father is a surgeon.
460
00:39:10,540 --> 00:39:13,373
I'm sorry. I'm not sure what your meaning
of "passion" is.
461
00:39:13,540 --> 00:39:16,338
I mean
that your desire for it is that strong.
462
00:39:16,500 --> 00:39:20,130
I mean you'd rather do that
more than anything else in the world.
463
00:39:20,300 --> 00:39:22,814
I feel that way about you.
464
00:39:23,580 --> 00:39:26,777
So are you going to med school?
465
00:39:26,940 --> 00:39:29,899
I postponed medical school...
466
00:39:30,060 --> 00:39:34,656
...and needless to say,
my father was a bit upset at first.
467
00:39:34,980 --> 00:39:37,210
Yes, but then he realized
it was your life...
468
00:39:37,380 --> 00:39:40,578
...and he told you
to take all the time you needed, right?
469
00:39:40,740 --> 00:39:44,415
- How did you know that?
- My mama told me the same thing.
470
00:39:44,580 --> 00:39:49,336
I think it's in the parents' handbook:
Let your children go and find their way.
471
00:39:49,900 --> 00:39:51,128
Yeah.
472
00:39:52,780 --> 00:39:56,693
My mama always thought I'd be the one
who would make it out of the projects...
473
00:39:56,860 --> 00:39:58,453
...make something of myself...
474
00:39:58,620 --> 00:40:01,772
...which pretty much came
down to a lot of money.
475
00:40:01,940 --> 00:40:04,738
But I had other ideas.
I wanted to make furniture.
476
00:40:04,900 --> 00:40:06,458
Furniture?
477
00:40:06,940 --> 00:40:11,253
But in the end, I wound up
just where she wanted me to...
478
00:40:11,420 --> 00:40:13,809
...in the money markets.
479
00:40:13,980 --> 00:40:16,175
Tell me more about the furniture.
480
00:40:16,340 --> 00:40:17,739
STELLA:
Oh.
481
00:40:18,660 --> 00:40:21,812
You don't have to act interested in that.
482
00:40:21,980 --> 00:40:25,257
If I wasn't interested,
then I wouldn't ask you.
483
00:40:29,940 --> 00:40:32,738
An idea would come to me in a dream...
484
00:40:32,900 --> 00:40:35,971
...and I would jump up
and run straight to the garage.
485
00:40:37,260 --> 00:40:41,459
Shoot. I think
I was just about your age then.
486
00:40:42,860 --> 00:40:48,254
And I would sit and I'd play
in my pajamas until daylight.
487
00:40:52,740 --> 00:40:57,256
Sometimes you don't know
what your life is gonna turn out like...
488
00:40:57,900 --> 00:41:00,209
...not even when you plan it.
489
00:41:03,380 --> 00:41:06,214
You can't always plan everything.
490
00:41:09,260 --> 00:41:11,013
You can try.
491
00:41:14,740 --> 00:41:17,175
You don't make furniture anymore?
492
00:41:17,780 --> 00:41:19,008
No.
493
00:41:20,900 --> 00:41:22,539
Why?
494
00:41:25,900 --> 00:41:28,130
I make money instead.
495
00:42:16,780 --> 00:42:18,611
- Hey.
- Hi.
496
00:42:18,780 --> 00:42:21,500
- You look nice.
- Thank you. You're early.
497
00:42:21,980 --> 00:42:24,938
Yeah, well, I got hired at Windswept.
498
00:42:26,100 --> 00:42:28,773
Yeah, man. Assistant to the head chef.
499
00:42:28,940 --> 00:42:31,933
That's great.
Well, that's what you came here for.
500
00:42:32,100 --> 00:42:33,499
So when do you start?
501
00:42:34,300 --> 00:42:36,859
That's the thing. I start immediately.
502
00:42:37,020 --> 00:42:42,220
I have a meeting with the boss
in about an hour, so I have to push off.
503
00:42:47,060 --> 00:42:49,893
I am really, really sorry.
504
00:42:50,540 --> 00:42:55,819
I thought I was going to spend
all day and all night with you. But....
505
00:42:55,980 --> 00:42:58,540
Well, what time do you get off tonight?
506
00:42:58,700 --> 00:43:01,259
I have to work tonight. And tomorrow.
507
00:43:01,420 --> 00:43:03,571
And I'm on call for the rest of the week.
508
00:43:03,740 --> 00:43:07,495
Someone got fired
and I got hired at the last minute, so--
509
00:43:07,660 --> 00:43:10,892
Look, Winston, it's been fun.
510
00:43:12,500 --> 00:43:15,732
The next time I'm in Jamaica
and playing these high-school games...
511
00:43:15,900 --> 00:43:18,334
...I'll call you first.
512
00:43:19,020 --> 00:43:20,773
I want to see you before you leave.
513
00:43:20,940 --> 00:43:23,011
- Why?
- Because I have to.
514
00:43:25,020 --> 00:43:29,491
- I get two hours' free time each evening.
- Two whole free hours? Wow.
515
00:43:29,660 --> 00:43:33,016
I mean, don't strain yourself, Winston.
Let's just--
516
00:43:39,260 --> 00:43:41,900
- Let's just say goodbye now.
- No.
517
00:43:43,660 --> 00:43:47,016
No. I can find time to see you
before you leave, I know it.
518
00:43:49,620 --> 00:43:51,179
Please.
519
00:43:54,220 --> 00:43:56,132
- Yeah, okay.
- I'm serious.
520
00:43:58,860 --> 00:44:00,339
Okay.
521
00:44:22,140 --> 00:44:24,018
DELILAH:
You think you got played, huh?
522
00:44:24,180 --> 00:44:26,217
STELLA:
Let's not go there.
523
00:44:28,500 --> 00:44:30,218
Isn't this beautiful?
524
00:44:30,380 --> 00:44:33,134
DELILAH: What you mean,
let's not go there? You're already there.
525
00:44:33,300 --> 00:44:37,089
Look at you. Lip hanging down. You're
pouting, which I ain't seen in 20 years.
526
00:44:37,260 --> 00:44:40,058
I am not pouting. I'm pissed.
527
00:44:40,220 --> 00:44:43,496
- Outraged is more like it.
- Yeah, by a 20-year-old kid.
528
00:44:43,660 --> 00:44:47,017
- Would you feel better if he was 40?
- At least I'd have some dignity.
529
00:44:47,180 --> 00:44:49,933
I wouldn't feel like
some desperate old broad.
530
00:44:50,820 --> 00:44:53,051
I gotta ask you one question.
531
00:44:54,060 --> 00:44:56,097
Was it good?
532
00:44:57,420 --> 00:44:59,252
Better than that.
533
00:45:01,500 --> 00:45:03,138
- Return the man's phone calls.
- Mm-mm.
534
00:45:03,300 --> 00:45:06,212
No. No, it's over.
It was just one night.
535
00:45:06,380 --> 00:45:09,850
Return the man's phone calls.
536
00:45:10,020 --> 00:45:14,492
Listen, you are not fooling anybody,
especially not me.
537
00:45:31,820 --> 00:45:33,618
God's here.
538
00:45:41,100 --> 00:45:44,979
WOMAN: Good morning, Castle Beach
Hotel and Resort. May I help you?
539
00:45:56,700 --> 00:46:00,136
MAN:
Hello?
- Yes, Winston Shakespeare, please.
540
00:46:00,300 --> 00:46:03,770
Winston!
I'm sorry, he's not here.
541
00:46:03,940 --> 00:46:05,373
Do you expect him soon?
542
00:46:05,540 --> 00:46:08,657
I can't say.
I can take a message if you like.
543
00:46:10,340 --> 00:46:13,458
No, that's okay. Thanks.
544
00:46:48,260 --> 00:46:49,488
STELLA:
Lord.
545
00:46:53,500 --> 00:46:54,490
Ooh, finally.
546
00:46:54,660 --> 00:46:57,333
Well, first of all, welcome back, slut.
547
00:46:57,540 --> 00:46:59,975
I'd say that was
a pretty accurate description.
548
00:47:00,140 --> 00:47:03,816
Can I at least get into the house
without the instant bullshit?
549
00:47:03,980 --> 00:47:08,611
Next trip. I'm sorry, but Miss FBI Agent
grilled me so long and hard...
550
00:47:08,780 --> 00:47:09,975
...I had to tell her.
551
00:47:10,140 --> 00:47:13,372
Whatever. Can you at least
help me with the bag?
552
00:47:13,540 --> 00:47:15,929
I got some good news
and a little bad news.
553
00:47:16,100 --> 00:47:17,773
- It's not Quincy, is it?
- No.
554
00:47:17,940 --> 00:47:21,251
If it was Quincy, you were
halfway across the world partying...
555
00:47:21,420 --> 00:47:22,933
...so, what would you have done?
556
00:47:23,100 --> 00:47:24,739
Hello, Angela.
557
00:47:25,100 --> 00:47:27,934
Plus, I hear you're a cradle robber.
558
00:47:28,620 --> 00:47:31,930
So you probably have a hard time
keeping the children straight.
559
00:47:32,460 --> 00:47:34,849
You didn't have to go there, Angela,
not at all.
560
00:47:35,020 --> 00:47:36,499
Whatever. No, then again--
561
00:47:36,660 --> 00:47:40,255
I love these braids!
You look like a real hootchie mama.
562
00:47:40,420 --> 00:47:41,695
Don't say another word.
563
00:47:41,860 --> 00:47:44,055
Yeah, you'll be delivering in this driveway.
564
00:47:44,220 --> 00:47:46,415
Don't start with me.
565
00:47:46,580 --> 00:47:49,891
Before you get too pissed,
they're about to cut off my cable...
566
00:47:50,060 --> 00:47:51,937
...and take back my Nordstrom's card.
567
00:47:52,100 --> 00:47:55,377
Because you know Chantel's daddy
is late again with the check.
568
00:47:55,540 --> 00:47:59,931
So can I borrow about $300
until whenever?
569
00:48:00,100 --> 00:48:01,852
So, what's the good news?
570
00:48:02,020 --> 00:48:03,817
- Did I say there was good news?
- Yes.
571
00:48:04,700 --> 00:48:06,691
I'm still beautiful.
572
00:48:06,860 --> 00:48:10,092
Beautiful one, did you feed
Phoenix and Chester, or are they dead?
573
00:48:10,260 --> 00:48:13,377
Don't worry.
It's still Wild Kingdom in there.
574
00:48:14,060 --> 00:48:17,575
But the bad news is,
I had a baby accident in your car.
575
00:48:17,740 --> 00:48:20,618
Wait. No, It wasn't my fault, Stella!
576
00:48:20,780 --> 00:48:24,456
This woman came out of nowhere
making a left out of the right lane.
577
00:48:24,620 --> 00:48:27,294
- Did anyone get hurt?
- No.
578
00:48:28,420 --> 00:48:30,251
Thank goodness.
579
00:48:31,540 --> 00:48:33,418
How come you're not acting pissed?
580
00:48:33,780 --> 00:48:37,569
Vanessa, it's just a thing, a stupid car.
It can be fixed.
581
00:48:38,420 --> 00:48:41,094
Oh, uh-uh. Wait a minute, Stella.
582
00:48:41,260 --> 00:48:43,980
That young boy
must have put something on your ass.
583
00:48:44,140 --> 00:48:45,812
- What happened to you?
- Nothing.
584
00:48:45,980 --> 00:48:48,733
Did you fall in love
with a 20-year-old boy?
585
00:48:48,900 --> 00:48:50,333
Are you crazy?
586
00:48:50,500 --> 00:48:54,459
How could you stoop so low?
587
00:48:55,580 --> 00:49:00,097
And I want to know, how low did you go?
Look at you. You're glowing!
588
00:49:00,260 --> 00:49:02,411
You ain't got the sense God gave you.
589
00:49:02,580 --> 00:49:04,138
ANGELA:
All I've got to say is...
590
00:49:04,300 --> 00:49:06,575
...thank God it was just a little fling...
591
00:49:06,740 --> 00:49:08,459
...and you're not seeing him again.
592
00:49:08,620 --> 00:49:11,579
You should be ashamed
for being so desperate.
593
00:49:11,740 --> 00:49:15,016
Angela, you need to take
your pregnant behind home right now.
594
00:49:15,180 --> 00:49:16,614
You could spoil a wet dream.
595
00:49:16,780 --> 00:49:20,660
For your information, I'm not completely
stupid, nor have I committed any crime.
596
00:49:20,820 --> 00:49:23,288
All I did was sleep with him.
597
00:49:23,460 --> 00:49:25,098
Damn!
598
00:49:26,380 --> 00:49:29,975
Yeah. And I want to hear
all the juicy details blow by blow.
599
00:49:30,140 --> 00:49:32,575
But I gots to go, so call me in the car.
600
00:49:36,180 --> 00:49:38,489
[ENGINE STARTS]
601
00:49:38,660 --> 00:49:40,856
[SIREN WAILS]
602
00:49:56,020 --> 00:49:57,248
Hi.
603
00:50:00,620 --> 00:50:03,578
Isaac, what's going on around here?
604
00:50:03,740 --> 00:50:06,857
I mean, are we moving
and no one told me? I'm at a loss.
605
00:50:07,020 --> 00:50:10,535
Active files are missing from my desk,
and I didn't authorize access.
606
00:50:10,700 --> 00:50:14,215
I can't log on to my computer.
Has the system crashed? Talk to me.
607
00:50:14,700 --> 00:50:15,736
Sit down, Stella.
608
00:50:15,900 --> 00:50:19,017
I don't feel like sitting.
Just tell me what's going on.
609
00:50:19,180 --> 00:50:22,058
Our numbers are down.
We've had three rough quarters.
610
00:50:22,380 --> 00:50:25,770
The merger with Thorsen-Bendett,
Jerry went for it.
611
00:50:25,940 --> 00:50:28,249
So to avoid a redundancy
at the upper levels...
612
00:50:28,420 --> 00:50:30,651
...one of ours, one of theirs.
613
00:50:31,180 --> 00:50:33,535
Carl Amundsun has your spot, Stell.
614
00:50:33,780 --> 00:50:36,772
I know they plan to offer you
an excellent package.
615
00:50:44,460 --> 00:50:48,658
You think I'd fall for that? I built this
division. I made millions for this company!
616
00:50:48,820 --> 00:50:52,257
You think I'd take some golden parachute
and drop back into my hole?
617
00:50:52,420 --> 00:50:54,491
You've known me longer than that.
618
00:50:54,660 --> 00:50:56,776
Tell them they'd better make it platinum!
619
00:50:56,940 --> 00:50:59,454
Even then, I may sue their sorry asses.
620
00:50:59,620 --> 00:51:03,011
I understand. I didn't want
this to happen, but what could I do?
621
00:51:03,340 --> 00:51:05,092
Nothing, I expect.
622
00:51:05,260 --> 00:51:08,616
Too busy making sure your spot
didn't become one of theirs.
623
00:51:17,460 --> 00:51:21,739
QUINCY: Don't forget, I got over 3000
in my bank savings if you need it.
624
00:51:21,900 --> 00:51:25,370
Thank you, baby, but your mom put away
something for a rainy day.
625
00:51:25,540 --> 00:51:27,019
So don't worry.
626
00:51:27,180 --> 00:51:29,899
Don't you feel bad about getting fired?
I'd be pissed.
627
00:51:30,060 --> 00:51:31,652
You'd be what?
628
00:51:31,820 --> 00:51:33,891
- I'd be mad as hell.
STELLA: Quincy.
629
00:51:34,060 --> 00:51:35,778
Sorry, Mom.
630
00:51:37,620 --> 00:51:40,657
Remember how you felt
when you didn't make the all-star team?
631
00:51:40,900 --> 00:51:42,539
Mom, don't go there.
632
00:51:42,700 --> 00:51:45,453
That's what losing my job feels like.
633
00:51:45,620 --> 00:51:48,134
But things happen for a reason.
634
00:51:48,300 --> 00:51:49,779
We'll see.
635
00:51:49,940 --> 00:51:51,771
QUINCY:
I understand.
636
00:51:52,700 --> 00:51:54,817
I hope this makes you feel better.
637
00:51:54,980 --> 00:51:57,540
You always make me feel better.
638
00:51:57,860 --> 00:51:59,089
Grace.
639
00:52:00,300 --> 00:52:04,452
God is great. God is good.
Lord, thank you for our food. Amen.
640
00:52:05,260 --> 00:52:07,899
So did you have fun in Jamaica?
641
00:52:08,060 --> 00:52:10,017
I did indeed.
642
00:52:10,180 --> 00:52:11,579
Here, check these out.
643
00:52:11,740 --> 00:52:14,174
All the places I went to when I was there.
644
00:52:14,700 --> 00:52:16,292
QUINCY:
Wow!
645
00:52:17,260 --> 00:52:19,728
Mom, since you don't have a job now...
646
00:52:19,900 --> 00:52:23,575
...could we take a family bonding vacation
in Jamaica this summer...
647
00:52:23,740 --> 00:52:25,014
...instead of Africa?
648
00:52:25,180 --> 00:52:27,490
Quincy, now we have to be sensible.
649
00:52:27,660 --> 00:52:29,332
We may not be broke...
650
00:52:29,500 --> 00:52:32,459
...but I gotta find a new job,
deal with these lawyers.
651
00:52:32,620 --> 00:52:34,497
I have a lot on my plate right now.
652
00:52:34,940 --> 00:52:38,058
- You understand?
- Yeah.
653
00:52:48,580 --> 00:52:49,933
[BEEPS]
654
00:52:53,700 --> 00:52:56,339
[PHONE RINGS]
655
00:52:59,340 --> 00:53:00,739
Hello?
656
00:53:02,220 --> 00:53:03,733
Who's this?
657
00:53:05,260 --> 00:53:08,219
- One moment, please. Mom.
- What?
658
00:53:08,380 --> 00:53:11,099
Some guy named Winston.
He has an accent.
659
00:53:11,260 --> 00:53:12,739
Winston?
660
00:53:13,940 --> 00:53:16,579
- Hello?
WINSTON:
Hello, Stella.
661
00:53:16,740 --> 00:53:20,131
Wow! What a nice surprise.
662
00:53:20,300 --> 00:53:22,292
How did you get my number?
663
00:53:22,460 --> 00:53:26,852
Your friend Delilah gave it to me
when I came to look for you.
664
00:53:27,020 --> 00:53:28,773
I wanted to say goodbye.
665
00:53:28,940 --> 00:53:30,453
- She gave you my number?
- Yeah.
666
00:53:30,620 --> 00:53:33,419
She doesn't know you.
How much did you pay her?
667
00:53:33,580 --> 00:53:36,459
Everything I had, plus an IOU.
668
00:53:37,300 --> 00:53:40,212
You know, I tried to call you,
but you weren't there.
669
00:53:40,380 --> 00:53:42,451
- I've been thinking about you.
- Really?
670
00:53:42,620 --> 00:53:46,613
- Mm-hmm.
- No, you haven't. I miss you, Stella.
671
00:53:46,780 --> 00:53:48,577
No, you don't.
672
00:53:49,580 --> 00:53:52,778
- Could you hold for a minute?
- Yeah.
673
00:54:01,740 --> 00:54:03,696
Hi. I'm back.
674
00:54:04,340 --> 00:54:08,936
So, where we just left off, you were just
getting into how much you miss me.
675
00:54:09,140 --> 00:54:10,733
I, uh....
676
00:54:11,020 --> 00:54:15,492
I wrote you a letter,
but I was a little afraid to send it.
677
00:54:15,900 --> 00:54:17,175
Fax it to me.
678
00:54:17,340 --> 00:54:19,695
I want to see you, Stella.
679
00:54:19,860 --> 00:54:22,375
Why don't you come to the point?
680
00:54:22,940 --> 00:54:25,818
Look, Winston, I really don't see
how that's possible.
681
00:54:25,980 --> 00:54:28,859
Well, in three months,
I can take a sick leave.
682
00:54:31,940 --> 00:54:35,377
Well.... Maybe I could arrange something.
683
00:54:35,540 --> 00:54:37,929
I did promise Quincy
I'd bring him to Jamaica.
684
00:54:38,100 --> 00:54:40,376
Yes, Mom! How soon? How soon?
685
00:54:40,540 --> 00:54:42,178
- How soon?
QUINCY: Can Chantel come too?
686
00:54:42,340 --> 00:54:44,775
Wait a minute. Wait a minute.
687
00:54:44,940 --> 00:54:48,729
Let me think about it
and I'll call you back with the details.
688
00:54:49,260 --> 00:54:53,253
Oh, Stella, when you come,
could you bring me some junk food?
689
00:54:53,420 --> 00:54:55,457
- Junk food?
- Yeah.
690
00:54:55,780 --> 00:54:59,329
I need Snickers, uh, HoHos...
691
00:54:59,500 --> 00:55:02,538
...Oreos and Cocoa Puffs.
692
00:55:02,860 --> 00:55:04,214
What will you do for me?
693
00:55:04,700 --> 00:55:06,532
Oh, I'll think of something.
694
00:55:06,700 --> 00:55:07,929
You do that.
695
00:55:08,300 --> 00:55:10,178
All right. I'll call you back tonight.
696
00:55:10,700 --> 00:55:11,928
I can't wait.
697
00:55:12,500 --> 00:55:13,729
Bye.
698
00:55:14,620 --> 00:55:16,053
Bye-bye.
699
00:55:55,660 --> 00:55:57,139
Stella.
700
00:55:58,740 --> 00:56:00,971
Hey!
701
00:56:04,940 --> 00:56:07,091
CHANTEL:
Who's that guy with Auntie Stell?
702
00:56:07,260 --> 00:56:10,059
QUINCY: That's her new boyfriend
she came all this way to find...
703
00:56:10,220 --> 00:56:12,337
...because she couldn't find one
in America.
704
00:56:12,500 --> 00:56:14,219
But he's also very young.
705
00:56:14,540 --> 00:56:16,371
How young is he?
706
00:56:17,340 --> 00:56:19,059
Not quite 30.
707
00:56:19,220 --> 00:56:22,418
That's not young.
He sure is cute.
708
00:56:22,740 --> 00:56:26,449
Well, as you can see, he's already taken.
Marco!
709
00:56:26,820 --> 00:56:28,049
Polo.
710
00:56:28,780 --> 00:56:32,296
Hey, you guys.
I want you to meet someone.
711
00:56:33,260 --> 00:56:34,489
What do you say, Quincy?
712
00:56:34,660 --> 00:56:37,128
- Hi.
WINSTON: How are you doing?
713
00:56:38,060 --> 00:56:40,130
And you must be Chanel.
714
00:56:40,620 --> 00:56:42,212
It's "Chantel."
Hi.
715
00:56:43,380 --> 00:56:46,691
Excuse me. Chantel.
It's very nice to meet you.
716
00:56:51,380 --> 00:56:54,417
Well, Ms. Stella Payne.
717
00:56:55,500 --> 00:56:59,652
Welcome back to Jamaica.
718
00:57:00,300 --> 00:57:01,973
Marco!
719
00:57:03,860 --> 00:57:05,374
QUINCY AND CHANTEL:
Polo!
720
00:57:05,540 --> 00:57:08,294
CHANTEL: Polo!
QUINCY: Polo! Polo! Polo!
721
00:57:08,460 --> 00:57:11,294
WINSTON: Marco!
QUINCY: Polo!
722
00:57:12,660 --> 00:57:15,459
STELLA: Be careful, you guys.
WINSTON: Yeah, look sharp!
723
00:57:29,420 --> 00:57:30,739
What can I get you?
724
00:57:30,900 --> 00:57:32,414
A Ting, please.
725
00:57:34,900 --> 00:57:37,937
- And for you?
WINSTON: The same. Ting.
726
00:57:38,220 --> 00:57:41,530
Your son sure favors you a lot.
727
00:57:43,940 --> 00:57:46,694
Mm-mm. He really takes after his dad.
728
00:57:46,860 --> 00:57:50,854
He's just grown so much
since the last time I saw him.
729
00:57:51,020 --> 00:57:52,534
How long's that been?
730
00:57:52,700 --> 00:57:53,975
Say about....
731
00:57:54,140 --> 00:57:55,334
Yeah, about a year.
732
00:57:55,500 --> 00:57:57,934
His dad and I divorced four years ago.
733
00:57:58,100 --> 00:58:01,490
That's sad,
but lots of that's going around.
734
00:58:01,700 --> 00:58:02,974
STELLA:
Mm-hmm.
735
00:58:03,140 --> 00:58:04,938
Well....
736
00:58:05,420 --> 00:58:08,094
You sure look happy to see your mom.
737
00:58:10,380 --> 00:58:12,211
Yeah, man.
738
00:58:14,540 --> 00:58:16,930
Let me show you how happy I am.
739
00:58:26,180 --> 00:58:28,251
- What's her problem?
- I don't know.
740
00:58:28,420 --> 00:58:30,775
- Come on. Let's dance.
- Cool.
741
00:58:37,100 --> 00:58:38,613
Come on.
742
00:58:38,780 --> 00:58:40,577
I quit my job.
743
00:58:40,940 --> 00:58:43,091
You look like you're apologizing for it.
744
00:58:43,260 --> 00:58:47,299
Well, I don't want you to think
that I'm frivolous.
745
00:58:48,620 --> 00:58:52,455
I tell you what. I quit mine too.
746
00:58:52,700 --> 00:58:56,010
- Yeah, right after they fired me.
- What?
747
00:58:56,540 --> 00:58:59,419
- Are you okay?
- Yes and no.
748
00:58:59,580 --> 00:59:02,572
I'm getting good legal advice,
so I may even come out ahead.
749
00:59:02,740 --> 00:59:05,209
I'm not talking about the money.
750
00:59:05,380 --> 00:59:06,859
No?
751
00:59:08,020 --> 00:59:11,979
I mean, if my father
couldn't practice medicine anymore...
752
00:59:12,340 --> 00:59:16,299
...boy, the man would not know
what to do with himself.
753
00:59:17,340 --> 00:59:23,052
It would be as if someone
just took away his identity.
754
00:59:24,940 --> 00:59:27,693
So don't try and pretend
like it's not a big deal...
755
00:59:27,860 --> 00:59:30,294
...because I know that it is.
756
00:59:31,060 --> 00:59:32,779
Well, I....
757
00:59:34,060 --> 00:59:36,699
I feel betrayed,
if you want to know the truth.
758
00:59:36,860 --> 00:59:42,094
Even if I wanted to, I couldn't afford
to just go crazy about it, could I?
759
00:59:43,100 --> 00:59:45,217
Yes, you can.
760
00:59:55,580 --> 00:59:58,697
I will do your worrying for you tonight.
761
01:00:01,020 --> 01:00:02,659
So hush.
762
01:00:07,700 --> 01:00:10,010
[PHONE RINGS]
763
01:00:12,300 --> 01:00:13,575
Yeah?
764
01:00:13,860 --> 01:00:17,375
Stella, have you let that boy up
for some air yet?
765
01:00:17,860 --> 01:00:20,295
Let me talk to him.
I know he's buried under there.
766
01:00:20,460 --> 01:00:22,452
Winnie, can you hear me, baby?
767
01:00:23,740 --> 01:00:26,130
Shut up.
He's on a banana boat with the kids.
768
01:00:26,300 --> 01:00:28,337
What took you so long
to return my call?
769
01:00:28,500 --> 01:00:32,095
I could be down here losing my mind
and you wouldn't know it.
770
01:00:32,940 --> 01:00:35,090
- How are you doing?
- I've had better days.
771
01:00:35,260 --> 01:00:39,173
I won't waste this expensive phone call
talking about me, Miss Thing.
772
01:00:39,340 --> 01:00:42,060
For a girl who lost her job,
you sound awfully chipper.
773
01:00:42,220 --> 01:00:43,495
I must say, I love it, though.
774
01:00:43,660 --> 01:00:45,970
Yeah, I should be ashamed of myself...
775
01:00:46,140 --> 01:00:48,575
...down here acting
like a lovesick college girl.
776
01:00:48,740 --> 01:00:52,290
- What are we, PMS-ing now?
- No, we are not.
777
01:00:52,460 --> 01:00:56,294
Haven't you ever done something so crazy
you had to keep it to yourself?
778
01:00:56,460 --> 01:00:59,019
Yeah, but I can't remember
none of their names.
779
01:00:59,180 --> 01:01:00,694
I didn't used to be this crazy.
780
01:01:00,860 --> 01:01:02,931
I beg to differ, darling.
781
01:01:03,100 --> 01:01:08,016
Yeah, I just had to open my big mouth.
"You want to be intimate with me?"
782
01:01:08,180 --> 01:01:10,933
You opened it so wide,
I saw you on
Hard Copy.
783
01:01:11,100 --> 01:01:12,453
You looked good, though.
784
01:01:12,620 --> 01:01:15,010
Hush up, girl.
I'm trying to be serious.
785
01:01:15,180 --> 01:01:18,696
Life is too short
for us to be bullshitting ourselves, girl.
786
01:01:18,860 --> 01:01:21,533
We've had this conversation
four or five times now.
787
01:01:21,700 --> 01:01:25,740
For the last time I'm going to ask, what
is wrong with you liking this young man?
788
01:01:27,420 --> 01:01:30,093
D, he doesn't get it.
789
01:01:31,180 --> 01:01:33,058
He's just a kid, you know?
790
01:01:34,380 --> 01:01:36,531
He hasn't been anywhere,
done anything.
791
01:01:36,700 --> 01:01:38,259
He can't even buy me a drink.
792
01:01:38,420 --> 01:01:40,092
He don't know the first thing--
793
01:01:40,260 --> 01:01:41,899
Oh, hell, D.
794
01:01:42,060 --> 01:01:44,449
He hasn't even had his heart broken.
795
01:01:44,620 --> 01:01:47,930
And this morning,
I found Cocoa Puffs in the bed.
796
01:01:48,100 --> 01:01:52,936
Cocoa Puffs? Ooh, girl!
Young and innovative.
797
01:01:55,300 --> 01:01:57,814
I don't know whether I'm coming or going.
798
01:01:57,980 --> 01:01:59,777
Look, that's a good thing.
799
01:01:59,940 --> 01:02:02,534
It means you ain't gonna get bored.
You know?
800
01:02:02,700 --> 01:02:04,771
You ain't gonna get bored, girl.
801
01:02:05,180 --> 01:02:06,659
Now, if you are done...
802
01:02:06,820 --> 01:02:10,529
... with this week's episode
of The Young, Restless and the Colored...
803
01:02:10,700 --> 01:02:13,737
...I gotta go.
I got folks waiting on me.
804
01:02:14,100 --> 01:02:18,299
Give my godson a big old kiss for me,
and take one for you too.
805
01:02:18,700 --> 01:02:19,929
I love you, Stell.
806
01:02:20,300 --> 01:02:21,893
Yeah, you too.
807
01:02:22,860 --> 01:02:24,089
Bye.
808
01:02:54,500 --> 01:02:56,935
WINSTON: Okay.
STELLA: All right.
809
01:02:57,780 --> 01:02:59,736
- Yeah.
QUINCY: Yeah.
810
01:03:00,580 --> 01:03:02,617
- You see those horses?
CHANTEL: Yeah!
811
01:03:02,820 --> 01:03:06,894
Wow. This is beautiful.
812
01:03:09,460 --> 01:03:11,179
It doesn't look like a restaurant.
813
01:03:11,340 --> 01:03:13,332
That's because it's my folks' place.
814
01:03:14,860 --> 01:03:17,499
STELLA: You didn't tell me.
WINSTON: I wanted it to be a surprise.
815
01:03:17,660 --> 01:03:21,494
- I don't like surprises like this. Look at me.
- You look beautiful.
816
01:03:21,660 --> 01:03:25,335
- Your mom will think I look like a hooker.
- Relax, please.
817
01:03:34,620 --> 01:03:38,215
Mommy, Daddy,
I would like you to meet Stella.
818
01:03:38,380 --> 01:03:41,737
STELLA: Hi.
- Stella, very nice to meet you.
819
01:03:41,900 --> 01:03:43,334
Thank you.
820
01:03:44,660 --> 01:03:46,218
Hungry?
821
01:03:46,780 --> 01:03:48,294
A little.
822
01:03:49,700 --> 01:03:51,419
Are those your teenagers?
823
01:03:51,580 --> 01:03:55,619
No. Yes.
My son's 11 and so is my niece.
824
01:03:55,780 --> 01:03:58,692
I'll go get them. Excuse me.
825
01:04:00,980 --> 01:04:02,698
Well, Stella....
826
01:04:03,300 --> 01:04:05,655
Allow me to show you our home, hm?
827
01:04:06,300 --> 01:04:07,814
Okay.
828
01:04:13,780 --> 01:04:16,773
WINSTON: No one would ride the horse
because she was so wild.
829
01:04:16,940 --> 01:04:18,896
But me a real rider,
so I'm gonna ride her.
830
01:04:19,060 --> 01:04:22,098
QUINCY: And then what happened?
WINSTON: She threw me, of course.
831
01:04:24,580 --> 01:04:27,015
MAID:
I'll get it for you, ma'am.
832
01:04:27,900 --> 01:04:29,539
STELLA:
Can I help?
833
01:04:29,940 --> 01:04:32,295
No, the workers can handle it.
834
01:04:33,140 --> 01:04:37,100
On second thought, come in. Sit.
835
01:04:37,260 --> 01:04:38,455
STELLA:
Okay.
836
01:04:41,980 --> 01:04:45,177
- It's a lovely table.
- Thank you.
837
01:04:45,900 --> 01:04:49,449
I could beat around the bush,
but it's not my style.
838
01:04:50,420 --> 01:04:53,491
So how old are you, Stella?
839
01:04:53,660 --> 01:04:54,854
I'm 40.
840
01:04:55,420 --> 01:04:57,092
I'm 41.
841
01:04:58,500 --> 01:05:00,537
Are you American women
so desperate...
842
01:05:00,700 --> 01:05:03,010
...that you can't find a man
your own age?
843
01:05:03,980 --> 01:05:05,209
No.
844
01:05:05,380 --> 01:05:07,974
Then what could you possibly want
with my baby?
845
01:05:09,420 --> 01:05:11,172
He's not a baby.
846
01:05:11,660 --> 01:05:13,457
He's my baby.
847
01:05:14,300 --> 01:05:17,690
And you should be ashamed of yourself.
848
01:05:27,780 --> 01:05:29,009
WINSTON:
Hey.
849
01:05:29,460 --> 01:05:32,179
I have never been so humiliated
in my life.
850
01:05:32,340 --> 01:05:33,854
Easy, now.
851
01:05:34,020 --> 01:05:36,773
I think you're overreacting just a bit.
852
01:05:36,940 --> 01:05:41,014
I mean, I can understand
my mom can be a bit difficult at times--
853
01:05:41,180 --> 01:05:45,059
She called me desperate,
said I should be ashamed of myself.
854
01:05:46,020 --> 01:05:49,457
Okay, yeah. I apologize.
855
01:05:50,700 --> 01:05:52,770
I mean, you know....
I was out of line.
856
01:05:52,940 --> 01:05:54,851
I just wanted you to meet my family.
857
01:05:55,020 --> 01:05:58,377
But what would make you think
that I was ready to meet your parents?
858
01:05:58,860 --> 01:06:01,249
I wanted them to know
how important you are to me.
859
01:06:01,860 --> 01:06:05,695
But you could have asked me
how I felt about it. Did that occur to you?
860
01:06:05,860 --> 01:06:07,977
WINSTON:
I thought you'd be proud to meet them.
861
01:06:08,140 --> 01:06:09,859
You know, it's not about your parents.
862
01:06:10,020 --> 01:06:12,660
It's about the immature way
in which you handled it.
863
01:06:12,820 --> 01:06:14,617
Immature way?
864
01:06:15,420 --> 01:06:17,979
Now you're going to screw with me
like a schoolchild?
865
01:06:18,140 --> 01:06:19,699
You're behaving like one.
866
01:06:19,860 --> 01:06:23,615
You didn't think
I acted like such a child last night.
867
01:06:23,980 --> 01:06:26,211
Oh, stop it.
868
01:06:26,380 --> 01:06:29,578
This whole scene
is getting on my nerves.
869
01:06:29,820 --> 01:06:31,173
Cool.
870
01:06:31,340 --> 01:06:34,491
No problem.
I'll take you back to the hotel.
871
01:06:34,660 --> 01:06:36,616
I think we're finished here.
872
01:06:45,480 --> 01:06:49,641
CHANTEL: Want to go swimming?
QUINCY: Soccer, swimming's stupid.
873
01:06:49,800 --> 01:06:51,242
CHANTEL:
Whatever, man.
874
01:07:04,040 --> 01:07:06,119
QUINCY: Winston!
Come on, we're gonna play soccer.
875
01:07:06,280 --> 01:07:07,847
WINSTON:
No, not right now.
876
01:07:08,000 --> 01:07:10,568
[PHONE DIALING]
877
01:07:13,000 --> 01:07:16,524
WOMAN:
New York Hope.
- Yes. Dr. Steinberg, please.
878
01:07:18,480 --> 01:07:19,968
STEINBERG:
This is Dr. Steinberg.
879
01:07:20,120 --> 01:07:22,199
Yes. Stella Payne returning your call...
880
01:07:22,360 --> 01:07:25,008
...although I'm not sure
why you called me.
881
01:07:25,160 --> 01:07:28,559
Your friend, Delilah Abraham,
had your name down as next of kin.
882
01:07:28,720 --> 01:07:32,722
What do you mean, next of kin?
Next of kin for what?
883
01:07:32,880 --> 01:07:36,848
Whenever there's a problem,
we have to notify the closest relative.
884
01:07:37,240 --> 01:07:39,285
What kind of problem
are you talking about?
885
01:07:39,440 --> 01:07:40,723
I'm sorry to tell you.
886
01:07:40,880 --> 01:07:43,357
Ms. Abraham is facing
a medical emergency.
887
01:07:43,520 --> 01:07:44,518
A what?
888
01:07:44,680 --> 01:07:49,638
During surgery this morning, we found
her cancer had advanced to the liver.
889
01:07:51,320 --> 01:07:55,004
She's been in the hospital for two weeks.
I thought you were aware of it.
890
01:07:55,160 --> 01:07:57,160
No, I wasn't.
891
01:07:57,840 --> 01:07:59,919
She told me she talked to you.
892
01:08:00,080 --> 01:08:03,923
I think, if you're able to get here,
you should come to New York right now.
893
01:08:04,080 --> 01:08:06,239
Yes, as soon as possible.
894
01:08:06,400 --> 01:08:08,286
Goodbye, Ms. Payne.
895
01:08:09,320 --> 01:08:12,639
What is it? What is it?
Tell me what's going on.
896
01:08:57,520 --> 01:08:59,565
I'm waiting.
897
01:09:01,360 --> 01:09:05,760
Two years ago,
when I got that big IRS refund check....
898
01:09:08,000 --> 01:09:09,965
That is too long for a girl to go...
899
01:09:10,120 --> 01:09:12,848
...without feeling
the rush of a shopping spree.
900
01:09:13,000 --> 01:09:16,240
So Bergdorf's it is.
901
01:09:16,680 --> 01:09:17,963
What's my limit?
902
01:09:18,120 --> 01:09:20,484
Just keep in mind that I'm jobless.
903
01:09:20,640 --> 01:09:23,720
- Five thousand.
- You're crazy.
904
01:09:24,360 --> 01:09:26,724
And you could use a pedicure.
905
01:09:27,720 --> 01:09:29,959
My balance at Bergdorf's is zero.
906
01:09:30,120 --> 01:09:33,485
- I'll work with that.
STELLA: Okay.
907
01:09:33,720 --> 01:09:37,802
You know, your plants look petrified.
When was the last time you vacuumed?
908
01:09:37,960 --> 01:09:41,757
Girl, you know
I had to fire that housekeeper.
909
01:09:41,920 --> 01:09:44,762
That bitch was eating me out
of house and home.
910
01:09:44,920 --> 01:09:48,046
I'd get up there to the refrigerator,
there'd be nothing left.
911
01:09:48,200 --> 01:09:50,928
I had to suck her ass out of there
like a Hoover.
912
01:09:51,080 --> 01:09:52,841
I called her Miss Hoover.
913
01:09:53,000 --> 01:09:54,488
"Get the fuck out of my house."
914
01:09:54,640 --> 01:09:56,446
[MARVIN GAYE'S "GOT TO GIVE IT UP"
PLAYS ON RADIO]
915
01:09:56,600 --> 01:09:58,167
Hey.
916
01:09:58,400 --> 01:10:00,968
STELLA: Mm-mm.
- Turn that up, girl.
917
01:10:08,160 --> 01:10:09,363
Hey.
918
01:10:10,720 --> 01:10:12,845
Whoo!
919
01:10:13,680 --> 01:10:15,964
What you trying to do?
The Skate?
920
01:10:19,040 --> 01:10:21,802
Oh, Snuffy's going-away party.
921
01:10:21,960 --> 01:10:25,484
You and Cooper
going down the Soul Train line.
922
01:10:25,640 --> 01:10:31,201
Both of you, 10-inch Afros.
Looked like you was having a seizure.
923
01:10:31,360 --> 01:10:36,488
And forgive me, but it was a hot-pink
polyester jumpsuit you were wearing...
924
01:10:36,640 --> 01:10:39,561
...which I remember telling you
was a bad fashion statement.
925
01:10:39,720 --> 01:10:43,961
I never wore a hot-pink jumpsuit
in my life, bitch.
926
01:10:44,440 --> 01:10:49,648
Right. I was right behind you
in my sexy miniskirt and silver lamé halter.
927
01:10:49,800 --> 01:10:53,643
Unfortunately, I was dancing
with no-deodorant-wearing Johnny.
928
01:10:53,800 --> 01:10:57,768
"Funky Johnny" to his friends.
929
01:10:58,000 --> 01:11:01,922
That same night, Cooper's ex-girlfriend
snatched off Melanie's Afro wig.
930
01:11:02,080 --> 01:11:04,205
Everybody started tossing it
back and forth.
931
01:11:04,360 --> 01:11:06,280
What was her name?
932
01:11:06,480 --> 01:11:08,161
Cassandra, girl.
933
01:11:09,000 --> 01:11:11,477
- Oh. Mm-hmm.
- Cassandra the ho. Ooh.
934
01:11:11,640 --> 01:11:14,846
Cassandra, the 360-degree ho.
935
01:11:16,160 --> 01:11:18,763
Child, you step on her foot,
her legs open.
936
01:11:18,920 --> 01:11:22,683
Little fuckers come tumbling out,
people you ain't seen for years...
937
01:11:22,840 --> 01:11:24,521
...going, "Hey."
938
01:11:25,280 --> 01:11:28,281
"I've been up here with Cassandra."
939
01:11:29,120 --> 01:11:31,245
I seen a Volkswagen come out of there.
940
01:11:31,400 --> 01:11:36,244
That's why Cooper left her for you,
the Kamasutra herself.
941
01:11:36,400 --> 01:11:37,967
DELILAH:
He didn't leave her for me.
942
01:11:38,120 --> 01:11:41,485
- Cooper left for cockeyed Charly.
STELLA: Who?
943
01:11:41,640 --> 01:11:44,527
The boy with the--
You remember him?
944
01:11:44,720 --> 01:11:47,721
Talking about,
"Charly, put your glasses on."
945
01:11:47,880 --> 01:11:49,766
He'd look at you dead in the face.
946
01:11:49,920 --> 01:11:53,160
You know he was seeing eight of you
like The Fly.
947
01:11:53,320 --> 01:11:55,524
Talking about,
"I don't need no glasses."
948
01:11:55,680 --> 01:11:58,567
Oh, my God. I liked Charly.
949
01:11:58,760 --> 01:12:01,488
If he'd just kept his eyes shut....
950
01:12:03,720 --> 01:12:06,288
What? What?
951
01:12:06,760 --> 01:12:08,122
Give me a hit.
952
01:12:17,800 --> 01:12:19,720
- Should I call the doctor?
DELILAH: Mm-mm.
953
01:12:31,760 --> 01:12:33,725
What's wrong?
954
01:12:35,080 --> 01:12:40,083
- Why are you shaking?
- I'm not. It's just cold in here.
955
01:12:42,640 --> 01:12:44,685
- It's my breath, ain't it?
- Mm-mm.
956
01:12:45,560 --> 01:12:48,447
- I smell bad, child....
- No, you don't. No, you don't.
957
01:12:48,600 --> 01:12:52,204
I smell like Funky Johnny.
958
01:12:54,520 --> 01:12:56,679
- Nobody would tell him.
- I told him.
959
01:12:56,840 --> 01:12:59,363
What? You did that?
What did you tell him?
960
01:12:59,520 --> 01:13:02,407
I said, "You stink, motherfucker."
961
01:13:04,800 --> 01:13:09,360
- Did it hurt his feelings?
- He was mad. He was mad.
962
01:13:10,040 --> 01:13:13,007
- I love you, girl.
- I love you too.
963
01:13:15,760 --> 01:13:17,680
I'm scared.
964
01:13:19,080 --> 01:13:20,886
Yeah, me too.
965
01:13:22,760 --> 01:13:27,206
DELILAH: Will you do me a favor?
- Anything. You name it.
966
01:13:28,040 --> 01:13:29,926
Sing to me.
967
01:13:30,440 --> 01:13:32,280
STELLA:
Sing what?
968
01:13:32,600 --> 01:13:36,648
I don't know. It don't matter.
969
01:13:38,760 --> 01:13:40,487
Come on, now.
970
01:13:40,880 --> 01:13:43,960
[SINGING]
971
01:14:13,320 --> 01:14:16,002
- Give me your hand.
- What would you like?
972
01:14:16,160 --> 01:14:17,602
Go to sleep....
973
01:14:26,840 --> 01:14:31,206
MAN:
And now,
we'll have a few closing remarks...
974
01:14:31,360 --> 01:14:34,600
...from Delilah's dear friend,
Ms. Stella Payne.
975
01:15:11,400 --> 01:15:13,764
D would tell me to make it quick...
976
01:15:14,720 --> 01:15:16,845
...don't get all mushy on her.
977
01:15:17,320 --> 01:15:19,081
So I'll try.
978
01:15:21,160 --> 01:15:26,004
I guess it really shouldn't matter that
she didn't tell me right off she was sick.
979
01:15:26,880 --> 01:15:29,198
But I'm mad at you, D...
980
01:15:29,360 --> 01:15:34,488
...for finally doing
what you've never been able to do...
981
01:15:35,240 --> 01:15:37,444
...keep a secret.
982
01:15:42,280 --> 01:15:46,760
Who's gonna be my best friend now,
is what I want to know.
983
01:15:47,400 --> 01:15:49,127
We had 20 whole years behind us.
984
01:15:49,280 --> 01:15:52,520
That's a long time to love somebody.
985
01:15:54,240 --> 01:15:56,843
I hope you like it up there, D.
986
01:15:57,000 --> 01:15:58,601
Look for my mama.
987
01:15:58,760 --> 01:16:04,207
She'll be near a bid whist game
or cooking greens and ham hocks.
988
01:16:07,720 --> 01:16:10,766
I hope you guys
are half as blessed as I was...
989
01:16:10,920 --> 01:16:14,922
...to have a friend as cool...
990
01:16:15,440 --> 01:16:17,201
...as funny...
991
01:16:17,440 --> 01:16:19,326
...smart...
992
01:16:20,440 --> 01:16:22,917
...and as crazy as she.
993
01:16:29,000 --> 01:16:31,523
Life is but a dream.
994
01:16:40,600 --> 01:16:42,361
Look.
995
01:16:47,640 --> 01:16:49,480
Hey, man. What's up?
996
01:16:49,640 --> 01:16:52,208
CHANTEL: Good to see you.
WINSTON: You too.
997
01:16:52,480 --> 01:16:55,560
QUINCY: What are you doing here?
WINSTON: I came to check on your mama.
998
01:16:55,720 --> 01:16:58,368
QUINCY:
She's kind of sad right now.
999
01:17:22,440 --> 01:17:24,917
Thank you for coming.
1000
01:17:53,880 --> 01:17:55,402
So....
1001
01:17:56,800 --> 01:17:58,765
I hate packing.
1002
01:17:59,040 --> 01:18:02,758
But I guess I should get upstairs.
The kids have to get back.
1003
01:18:03,120 --> 01:18:06,121
I have to get on with my life,
whatever that is.
1004
01:18:06,360 --> 01:18:07,358
I love you.
1005
01:18:07,520 --> 01:18:10,088
Deal with this buyout,
look for a new job.
1006
01:18:10,240 --> 01:18:12,080
I love you, Stella.
1007
01:18:14,080 --> 01:18:15,920
No, you don't.
1008
01:18:16,080 --> 01:18:17,488
You couldn't.
1009
01:18:17,800 --> 01:18:21,438
Yes, I do. Very much.
1010
01:18:25,080 --> 01:18:30,447
Winston, we haven't talked about your
plans. I mean, what are you going to--?
1011
01:18:30,600 --> 01:18:32,839
What time does our plane leave?
1012
01:18:35,240 --> 01:18:37,319
Ten-fifteen.
1013
01:18:39,640 --> 01:18:41,128
Okay.
1014
01:18:59,680 --> 01:19:02,567
STELLA: Tell your mom we're tired.
I'll call her tomorrow.
1015
01:19:02,720 --> 01:19:06,119
- Quincy, please hurry up.
- Okay, Mom.
1016
01:19:07,200 --> 01:19:08,722
MAN:
Here you go.
1017
01:19:14,560 --> 01:19:17,879
- Is that smoke?
- Where?
1018
01:19:18,280 --> 01:19:19,961
Oh, no.
1019
01:19:20,720 --> 01:19:22,287
Oh, no, please.
1020
01:19:23,240 --> 01:19:25,638
- What happened?
- Nothing.
1021
01:19:25,800 --> 01:19:29,279
Auntie Stell? My mom's having
everyone over for a barbecue.
1022
01:19:29,440 --> 01:19:31,963
She doesn't care how tired you are.
Get in here.
1023
01:19:32,120 --> 01:19:34,438
A barbecue.
I'd like to meet your family.
1024
01:19:34,600 --> 01:19:38,079
I thought maybe we'd wait
a couple of months before we did that.
1025
01:19:38,240 --> 01:19:39,477
But I'm hungry.
1026
01:19:39,640 --> 01:19:41,799
I have food at home.
1027
01:19:42,560 --> 01:19:44,161
Mm-hmm.
1028
01:19:44,400 --> 01:19:45,808
Where is he?
1029
01:19:47,320 --> 01:19:49,001
We want to meet him.
1030
01:19:52,320 --> 01:19:55,048
Winston? You in there, baby?
1031
01:19:57,960 --> 01:19:59,197
Hey.
1032
01:19:59,360 --> 01:20:01,325
Stella.
1033
01:20:04,960 --> 01:20:07,688
Well, well. Hi there, Winston.
1034
01:20:07,840 --> 01:20:09,248
How do you do?
1035
01:20:09,400 --> 01:20:13,322
As you can see, I'm more beautiful
and brilliant than whatever-her-name-is.
1036
01:20:13,680 --> 01:20:16,157
- Get your butt out of that car.
- Okay.
1037
01:20:19,600 --> 01:20:22,123
STELLA: Vanessa. A little outspoken.
WINSTON: Vanessa.
1038
01:20:22,280 --> 01:20:24,007
Can be downright tacky.
1039
01:20:24,160 --> 01:20:26,239
I like her already.
1040
01:20:26,400 --> 01:20:28,525
I know she's in there talking about me.
1041
01:20:28,680 --> 01:20:30,964
STELLA:
Ain't nobody studying you.
1042
01:20:31,120 --> 01:20:33,802
WOMAN 1: Let me see. Let me see.
WOMAN 2: Here they come.
1043
01:20:36,080 --> 01:20:38,205
WOMAN 1:
Hey, y'all, get out of the car.
1044
01:20:38,360 --> 01:20:40,007
Welcome home.
1045
01:20:40,480 --> 01:20:41,717
He's up in there.
1046
01:20:41,880 --> 01:20:43,959
Stella's got herself a man!
1047
01:20:44,120 --> 01:20:47,200
Come on. We're all waiting for you.
1048
01:20:47,360 --> 01:20:48,688
WOMAN 2:
Come on, girl.
1049
01:20:49,840 --> 01:20:51,248
Get out, now. Come on.
1050
01:20:51,400 --> 01:20:53,240
MAN:
Let's see what he look like.
1051
01:20:53,440 --> 01:20:55,246
Stella?
1052
01:20:55,400 --> 01:20:57,081
Open the door, Stella.
1053
01:20:57,400 --> 01:21:00,640
Mom! Guess what? Dad's here.
1054
01:21:01,360 --> 01:21:02,722
What?
1055
01:21:02,880 --> 01:21:04,288
[WHISTLES]
1056
01:21:04,480 --> 01:21:07,083
[PARLIAMENT'S "FLASH LIGHT" PLAYS]
1057
01:21:09,680 --> 01:21:11,520
STELLA:
Oh!
1058
01:21:13,760 --> 01:21:18,638
Hey, Walter. Good to see you.
What are you doing here? Spying?
1059
01:21:18,800 --> 01:21:20,447
In town on business.
1060
01:21:20,600 --> 01:21:22,600
Excuse me.
1061
01:21:23,240 --> 01:21:27,322
I ran here as fast as I could
just to see how miserable you are.
1062
01:21:31,720 --> 01:21:33,765
[FLY BUZZING]
1063
01:21:39,080 --> 01:21:41,762
WINSTON:
Stella says you got two brewing in here.
1064
01:21:42,120 --> 01:21:44,404
Yeah. Both boys, due in December.
1065
01:21:44,560 --> 01:21:46,321
WINSTON:
I can't wait to meet them.
1066
01:21:46,480 --> 01:21:49,640
Are you coming back at Christmas,
or not leaving?
1067
01:21:54,120 --> 01:21:56,404
- If you dare.
- What?
1068
01:21:59,240 --> 01:22:02,559
Hey, what's going on?
They got to know who's boss.
1069
01:22:10,120 --> 01:22:11,687
Don't hurt yourself.
1070
01:22:11,840 --> 01:22:13,646
Go, Dad! Go, Dad!
1071
01:22:13,800 --> 01:22:16,198
You know, Stella,
I'm not saying he's not nice.
1072
01:22:16,360 --> 01:22:18,280
I'm not saying he's not educated.
1073
01:22:18,440 --> 01:22:22,124
All I'm saying is, you can't possibly think
this is going anywhere.
1074
01:22:22,280 --> 01:22:23,881
Let's be serious here.
1075
01:22:24,040 --> 01:22:26,199
VANESSA: Why don't you just
shut the fuck up, Angela?
1076
01:22:26,360 --> 01:22:27,722
Amen.
1077
01:22:30,440 --> 01:22:32,804
Winston? I'm Walter.
1078
01:22:32,960 --> 01:22:34,766
Nice to meet you, Walter.
1079
01:22:41,320 --> 01:22:45,083
Thank God she don't need a man
to pay her bills like some of us do.
1080
01:22:45,240 --> 01:22:46,921
Let me just put the shit out there.
1081
01:22:47,960 --> 01:22:49,527
I don't care how old he is.
1082
01:22:49,680 --> 01:22:53,318
If he got you glowing like
a nightlight in shit, I say keep his ass.
1083
01:22:53,640 --> 01:22:56,368
Thank you, Vanessa.
1084
01:23:01,160 --> 01:23:03,239
I love you, Winston--
1085
01:23:18,600 --> 01:23:21,487
She can be as stubborn as all hell.
1086
01:23:21,640 --> 01:23:25,164
But you know that by now.
Don't you?
1087
01:23:25,320 --> 01:23:27,479
Oh, yes, sir. Yes, sir, I do.
1088
01:23:27,640 --> 01:23:30,959
She thinks she knows everything.
She's always right.
1089
01:23:31,120 --> 01:23:33,484
I hate to admit it,
but she usually is.
1090
01:23:33,640 --> 01:23:35,844
Just don't bow down to her...
1091
01:23:36,000 --> 01:23:39,604
...or she'll treat you like a chump
and trade your ass in for a new model.
1092
01:23:39,760 --> 01:23:41,122
I promise you I won't.
1093
01:23:41,280 --> 01:23:45,077
Good, because she needs a man
to stand up for himself.
1094
01:23:47,880 --> 01:23:49,766
Did that work for you?
1095
01:23:50,280 --> 01:23:52,280
Hell, no.
1096
01:23:54,360 --> 01:23:57,440
Hey, break that mess up.
1097
01:24:02,880 --> 01:24:05,642
[LAUGHING]
1098
01:24:08,200 --> 01:24:10,325
STELLA:
Drop the bags.
1099
01:24:16,840 --> 01:24:20,080
- So this is where you live?
- Yep.
1100
01:24:20,800 --> 01:24:22,322
This is home.
1101
01:24:23,080 --> 01:24:26,126
Come on, drop your bags. Let's go.
I'll give you a tour.
1102
01:24:26,280 --> 01:24:27,642
- Okay?
- Yeah, it's okay.
1103
01:24:27,800 --> 01:24:30,607
But your room is off-limits
until it's disinfected.
1104
01:24:30,760 --> 01:24:31,963
Come on.
1105
01:24:32,680 --> 01:24:34,327
My mom's office.
1106
01:24:35,240 --> 01:24:36,967
She made that desk.
1107
01:24:39,600 --> 01:24:41,520
[DOG BARKS]
1108
01:24:44,680 --> 01:24:46,122
Okay....
1109
01:24:46,280 --> 01:24:49,964
Last but not least, this is where my mom
used to make all her stuff.
1110
01:24:50,120 --> 01:24:53,326
She's thinking of turning it back
into the guest room.
1111
01:24:53,480 --> 01:24:57,641
So I'm thinking about moving in here
when I'm, like, 15.
1112
01:24:58,080 --> 01:25:00,125
For more privacy.
1113
01:25:00,760 --> 01:25:02,760
How long
since she's been out here?
1114
01:25:03,320 --> 01:25:04,887
I don't know.
1115
01:25:05,040 --> 01:25:06,767
Years.
1116
01:25:06,920 --> 01:25:08,840
Before I started driving...
1117
01:25:09,640 --> 01:25:11,321
...my go-cart.
1118
01:25:20,840 --> 01:25:22,407
Well, tour's over.
1119
01:25:22,840 --> 01:25:24,407
Oh, yeah, man.
1120
01:25:25,600 --> 01:25:28,282
Thank you for showing me around.
1121
01:25:30,240 --> 01:25:32,126
Can I talk to you?
1122
01:25:33,120 --> 01:25:35,438
Man to man?
1123
01:25:39,400 --> 01:25:41,923
Well, I don't see any kids around.
1124
01:25:46,240 --> 01:25:48,479
Well, you know my mom likes you.
1125
01:25:49,040 --> 01:25:50,960
- Well, I hope so.
QUINCY: I mean....
1126
01:25:51,160 --> 01:25:55,879
I've seen her with other guys before,
but she really likes you.
1127
01:25:56,640 --> 01:25:57,968
How can you tell?
1128
01:25:58,120 --> 01:26:01,678
Because you're the only one
she's ever brought here overnight.
1129
01:26:01,880 --> 01:26:04,084
And you're, like, staying.
1130
01:26:07,920 --> 01:26:12,081
You would never try to break her heart
or anything, would you?
1131
01:26:12,760 --> 01:26:16,284
Because if you did,
you'd have to deal with me.
1132
01:26:18,760 --> 01:26:20,919
Let me tell you something, Quincy.
1133
01:26:22,560 --> 01:26:25,527
As long as your mom has you
watching her back...
1134
01:26:26,680 --> 01:26:28,964
...she got no worries, man.
1135
01:26:29,680 --> 01:26:31,839
Of any kind.
1136
01:26:48,600 --> 01:26:50,804
Thanks for letting me drive today,
Winston.
1137
01:26:50,960 --> 01:26:52,197
What? No!
1138
01:26:52,360 --> 01:26:56,681
WINSTON: It was just out of the
driveway and in an empty parking lot.
1139
01:26:56,840 --> 01:26:59,727
- There were no cars.
STELLA: No, no, no, no!
1140
01:26:59,920 --> 01:27:02,727
- He's old enough to drive.
QUINCY: I'm a good driver!
1141
01:27:02,880 --> 01:27:04,242
I learned when I was 9.
1142
01:27:04,400 --> 01:27:07,958
He said he wants to celebrate
his 16th birthday party at the DMV, right?
1143
01:27:08,120 --> 01:27:10,518
Yes, I know.
The invitations go out on Monday.
1144
01:27:10,680 --> 01:27:12,008
Really?
1145
01:27:16,160 --> 01:27:19,605
Do they really do birthday parties
at the DMV?
1146
01:27:34,640 --> 01:27:38,278
[CRYING]
1147
01:28:05,160 --> 01:28:07,683
WINSTON:
Is there anything I can do?
1148
01:28:10,000 --> 01:28:14,400
I just wish I could call her.
1149
01:28:16,920 --> 01:28:19,966
She was my best friend since forever.
1150
01:28:21,120 --> 01:28:24,041
That's a long time to forget.
1151
01:28:40,840 --> 01:28:43,079
You don't have to forget.
1152
01:29:09,440 --> 01:29:10,643
[VIDEO GAME SOUNDS]
1153
01:29:10,840 --> 01:29:13,204
That was wicked.
Why you did that?
1154
01:29:15,280 --> 01:29:18,042
[PHONE RINGS]
1155
01:29:21,520 --> 01:29:24,043
- Press the button!
- I'm pressing the button.
1156
01:29:25,040 --> 01:29:27,244
VANESSA:
When will we see you guys again?
1157
01:29:27,400 --> 01:29:31,527
Y'all been holed up in that love den
and I want to know what y'all are doing.
1158
01:29:31,680 --> 01:29:34,920
When can we come over to eat?
You said he can cook.
1159
01:29:35,080 --> 01:29:37,967
Until we get a sample,
you know I'll think you're lying.
1160
01:29:38,120 --> 01:29:42,680
STELLA:
What we're doing? I'm waiting
for future clients to call. I don't have time.
1161
01:29:42,840 --> 01:29:45,124
But Thanksgiving sounds good.
1162
01:29:45,280 --> 01:29:46,563
I'll talk to you later.
1163
01:29:46,720 --> 01:29:49,118
Wait, wait a minute.
How does Quincy like him?
1164
01:29:49,280 --> 01:29:51,120
- Bye, Vanessa.
- What about the dog?
1165
01:29:51,280 --> 01:29:55,680
Proposed to him last night.
He's thinking it over. I'll talk to you later.
1166
01:29:56,040 --> 01:29:59,200
Stella, wait--
Oh, she hung up on me.
1167
01:29:59,360 --> 01:30:01,166
I'll have to call her again.
1168
01:30:01,320 --> 01:30:03,797
MAN: Hey, hey, come on!
- I'm coming.
1169
01:30:03,960 --> 01:30:06,608
For God's sake, be patient.
1170
01:30:06,920 --> 01:30:09,238
- There you go.
- Thank you, sweetie.
1171
01:30:09,400 --> 01:30:12,287
Thank you for taking Quincy
to Little League practice.
1172
01:30:12,440 --> 01:30:15,566
No problem. I don't mind at all.
1173
01:30:31,600 --> 01:30:33,998
- Mm.
- Hello.
1174
01:30:35,160 --> 01:30:37,922
[CROWD LAUGHING]
1175
01:30:59,040 --> 01:31:03,839
I told you you was gonna like it.
I saw you laughing. I saw you.
1176
01:31:04,000 --> 01:31:06,443
Don't lie to me.
You enjoyed yourself.
1177
01:31:07,160 --> 01:31:08,966
ANGELA:
Stella! Stella!
1178
01:31:09,120 --> 01:31:11,199
We didn't see you in line.
1179
01:31:11,360 --> 01:31:13,166
We were in the back.
1180
01:31:13,320 --> 01:31:16,844
Judge Spencer Boyle, Leslie James,
this is my sister Stella.
1181
01:31:17,000 --> 01:31:18,806
So nice to finally meet you, Stella.
1182
01:31:18,960 --> 01:31:20,687
You too, judge.
1183
01:31:20,840 --> 01:31:22,919
- How do you do?
STELLA: Fine, thank you.
1184
01:31:23,080 --> 01:31:25,319
And this is Winston. Anybody hungry?
1185
01:31:25,480 --> 01:31:27,798
Kennedy, how are you feeling, man?
1186
01:31:27,960 --> 01:31:29,721
Fine. Grateful for an aisle seat.
1187
01:31:29,880 --> 01:31:32,687
You know how those trips
to the ladies' room can get.
1188
01:31:32,840 --> 01:31:35,238
Did you cry at the end or what?
1189
01:31:35,840 --> 01:31:37,328
Actually, we saw that one.
1190
01:31:42,440 --> 01:31:46,078
- You're kidding.
- No, it was hilarious.
1191
01:31:46,240 --> 01:31:47,887
Right.
1192
01:31:48,040 --> 01:31:51,883
We're going to be heading home.
It was nice meeting you both.
1193
01:31:52,840 --> 01:31:54,965
The offer still stands, Stella.
1194
01:31:55,120 --> 01:31:58,246
If you change your mind about running,
give me a call.
1195
01:31:58,400 --> 01:32:01,526
Running. We'd like that.
1196
01:32:05,520 --> 01:32:08,646
BOYLE: All right.
- Okay, man. Get home safe.
1197
01:32:08,840 --> 01:32:10,521
- Good night.
KENNEDY: Good night.
1198
01:32:17,080 --> 01:32:18,681
Surprise.
1199
01:32:18,840 --> 01:32:22,080
I'll say. What brings you all the way here,
and without calling?
1200
01:32:22,240 --> 01:32:24,604
- Were you at the mall?
STELLA: No, I wasn't at the mall.
1201
01:32:24,760 --> 01:32:29,320
I didn't appreciate the way you
totally disrespected Winston yesterday.
1202
01:32:29,480 --> 01:32:30,524
What?
1203
01:32:30,680 --> 01:32:34,523
"That's Winston."
Like he's some nonentity or a child.
1204
01:32:34,920 --> 01:32:36,521
Well, he is.
1205
01:32:36,680 --> 01:32:38,964
He's my boyfriend, Angela.
1206
01:32:39,120 --> 01:32:41,085
Did you want me to get out the trumpets?
1207
01:32:41,240 --> 01:32:44,047
Let me just say this once:
I like him. You don't have to.
1208
01:32:44,200 --> 01:32:48,168
But he's gonna be here until whenever,
so you might as well get used to it.
1209
01:32:48,440 --> 01:32:49,723
Um....
1210
01:32:50,320 --> 01:32:54,766
I'm sorry if I was rude.
I didn't mean to be.
1211
01:32:55,320 --> 01:32:57,001
But, Stella...
1212
01:32:57,160 --> 01:33:00,525
...aren't you the least bit nervous
about this whole thing?
1213
01:33:00,840 --> 01:33:03,568
Of course I am, Angela.
1214
01:33:24,840 --> 01:33:27,522
Whatever that is you're cooking,
can I taste it?
1215
01:33:29,320 --> 01:33:30,967
Sure.
1216
01:33:40,680 --> 01:33:43,442
WAITER: Your check, sir.
- Thank you.
1217
01:33:49,320 --> 01:33:52,127
Okay. Hey.
1218
01:33:54,880 --> 01:33:56,641
How you doing?
1219
01:33:57,640 --> 01:34:00,322
- It's okay. I'll get it tonight.
- I don't mind.
1220
01:34:00,480 --> 01:34:04,277
No, but I can manage. Why should you
always pay for everything?
1221
01:34:04,440 --> 01:34:06,007
Because you can't afford it.
1222
01:34:06,160 --> 01:34:09,206
You want me to be your man.
Let me act like it once in a while.
1223
01:34:09,360 --> 01:34:11,405
Please. Put it away.
1224
01:34:14,080 --> 01:34:15,920
Fine.
1225
01:34:16,080 --> 01:34:18,762
Then pay the mortgage next month
while you're at it.
1226
01:34:19,440 --> 01:34:20,848
Why did you start this?
1227
01:34:21,000 --> 01:34:23,887
Wait, wait.
I think you've got it backwards.
1228
01:34:24,040 --> 01:34:25,562
Look at you.
1229
01:34:25,720 --> 01:34:29,517
You're the one that has to have
everything your way or no way.
1230
01:34:29,680 --> 01:34:31,600
You're the one who has
to be in control...
1231
01:34:31,760 --> 01:34:33,919
...or you don't know
what to do with yourself.
1232
01:34:34,080 --> 01:34:36,967
You're turning it around
because I'm picking up the check?
1233
01:34:37,120 --> 01:34:42,442
No. You can't decide whether you want
me to be a boy or a man. Admit it.
1234
01:34:42,600 --> 01:34:44,088
- Oh, please.
- Admit it.
1235
01:34:44,240 --> 01:34:47,082
From the guy who made
a midnight run to the video store...
1236
01:34:47,240 --> 01:34:50,286
...and came back with
Booty Call and
The Lion King?
1237
01:34:51,720 --> 01:34:54,687
What the fuck is that supposed to mean?
1238
01:35:00,400 --> 01:35:03,879
I'm starting to feel as if I'm moving back,
instead of forward.
1239
01:35:04,360 --> 01:35:06,439
Here I am in the prime of my life...
1240
01:35:06,600 --> 01:35:09,203
...and my boyfriend's idea
of a romantic evening...
1241
01:35:09,400 --> 01:35:12,128
...is watching the Disney Channel
and eating dry cereal.
1242
01:35:12,280 --> 01:35:15,122
If you're not too busy playing
video games with Quincy.
1243
01:35:15,280 --> 01:35:18,599
And how many times must I tell you
to take out the trash?
1244
01:35:18,760 --> 01:35:21,681
Or if you see the car's on E,
put a little gas in it.
1245
01:35:21,840 --> 01:35:24,522
Cook something
that doesn't give us all heartburn.
1246
01:35:24,680 --> 01:35:27,248
That is my point.
1247
01:35:27,640 --> 01:35:31,358
You know what, Stella?
I'm tired too, okay?
1248
01:35:31,520 --> 01:35:33,326
Tired of feeling I'll be scolded...
1249
01:35:33,480 --> 01:35:36,799
...every time I do or don't do something
not on your list of rules.
1250
01:35:36,960 --> 01:35:39,244
STELLA: I don't make the rules.
- Yes, you do.
1251
01:35:39,680 --> 01:35:41,805
We don't go anywhere
unless you suggest it.
1252
01:35:41,960 --> 01:35:44,961
And then when I do,
what happens? Hm?
1253
01:35:45,120 --> 01:35:47,085
You might as well laugh in my face.
1254
01:35:47,240 --> 01:35:49,922
Why don't we ever visit any
of your friends?
1255
01:35:50,520 --> 01:35:53,760
What are you, ashamed of me?
Am I a little well-kept secret?
1256
01:35:54,160 --> 01:35:57,206
That is not true and you know it.
1257
01:35:57,360 --> 01:36:00,202
Stella, I can't change being 20.
1258
01:36:00,360 --> 01:36:03,884
I can't change that, and
you can't change being your age, either.
1259
01:36:04,280 --> 01:36:07,884
But you knew what we were dealing with
before I came.
1260
01:36:09,800 --> 01:36:12,164
So if you can't handle it...
1261
01:36:12,320 --> 01:36:15,958
...or if it's too much for you to deal with
all of a sudden...
1262
01:36:16,120 --> 01:36:20,088
...then maybe we should just forget
this whole thing, okay?
1263
01:36:24,200 --> 01:36:29,044
If it'll make you feel any better,
you leave the tip.
1264
01:37:04,960 --> 01:37:06,687
I'm sorry.
1265
01:37:07,320 --> 01:37:11,083
Come.
I want to show you something.
1266
01:37:46,160 --> 01:37:48,080
What have you done, Winston?
1267
01:37:48,240 --> 01:37:52,208
I can't believe this.
How did you--? When did you--?
1268
01:37:52,360 --> 01:37:55,645
While you were snoring, while you ran,
while you shopped.
1269
01:37:55,800 --> 01:37:58,448
I don't snore.
1270
01:38:04,680 --> 01:38:06,202
What's that?
1271
01:38:10,680 --> 01:38:12,600
I don't believe it.
1272
01:38:12,760 --> 01:38:17,638
Now you can make your own
cracked-glass table or zebra-skin sofa...
1273
01:38:17,800 --> 01:38:19,959
...anything you want,
whenever you want...
1274
01:38:20,120 --> 01:38:22,802
...and no one's ever going to bother you.
1275
01:38:24,200 --> 01:38:25,688
Thank you.
1276
01:38:28,080 --> 01:38:30,478
You are quite welcome.
1277
01:38:38,440 --> 01:38:42,124
ISAAC:
What we're trying to say
is that in your absence...
1278
01:38:42,280 --> 01:38:45,725
...it's become quite clear to us
how important you are to the company.
1279
01:38:45,880 --> 01:38:50,599
Merger or no merger,
we're creating a spot for you, Stell.
1280
01:38:50,760 --> 01:38:52,725
We want you to come back.
1281
01:38:52,880 --> 01:38:58,441
Executive VP.
$275,000 to start, plus incentives.
1282
01:39:09,560 --> 01:39:12,128
WINSTON: Hey.
- Hey.
1283
01:39:16,320 --> 01:39:20,038
You're back so soon.
So how did it go?
1284
01:39:20,200 --> 01:39:24,043
- I cannot believe what I just did.
WINSTON: What?
1285
01:39:24,840 --> 01:39:27,079
I don't even want to talk about it.
1286
01:39:27,240 --> 01:39:32,198
They offered you your job back
and you turned them down, didn't you?
1287
01:39:34,240 --> 01:39:35,921
Well, yeah.
1288
01:39:37,160 --> 01:39:41,879
You should have heard me going on and on
about how I can do this on my own.
1289
01:39:42,040 --> 01:39:45,007
But how?
How am I actually supposed to do it?
1290
01:39:45,160 --> 01:39:47,637
Am I supposed to sit at home
with my computer...
1291
01:39:47,800 --> 01:39:50,926
...my four little clients
and no support system...
1292
01:39:51,080 --> 01:39:54,286
...and wind up back in the job market
in six months?
1293
01:39:54,440 --> 01:39:57,122
I have too many responsibilities.
This is crazy.
1294
01:39:57,360 --> 01:40:00,042
No. No, it's not crazy.
1295
01:40:00,400 --> 01:40:03,162
The business is going to be fine.
1296
01:40:03,320 --> 01:40:05,797
Maybe now
you'll have some time for yourself.
1297
01:40:05,960 --> 01:40:10,201
You can come back in here, start
making things, start having fun again.
1298
01:40:10,400 --> 01:40:14,880
Sweetie, I cannot sit in here
and be Demi Moore in dappled light.
1299
01:40:15,040 --> 01:40:16,562
That is not the real world.
1300
01:40:16,720 --> 01:40:21,166
You're just a little panicked right now,
but everything's going to be okay.
1301
01:40:21,880 --> 01:40:25,962
You never know. Maybe once you start
making furniture again...
1302
01:40:26,120 --> 01:40:28,040
...people will buy it.
1303
01:40:29,720 --> 01:40:32,562
Who said anything about selling it?
1304
01:40:34,440 --> 01:40:37,600
Hey, I'm just dreaming out loud for you.
1305
01:40:37,760 --> 01:40:40,647
While you're dreaming,
I've got a million calls to make.
1306
01:40:40,800 --> 01:40:44,643
I've got to get a website,
a company name, letterhead....
1307
01:40:44,800 --> 01:40:47,562
But not today.
1308
01:40:51,320 --> 01:40:52,603
I bought you something.
1309
01:40:52,760 --> 01:40:56,000
Winston,
you did not have to buy me a present.
1310
01:40:56,160 --> 01:40:58,160
It's not exactly a present.
1311
01:41:29,240 --> 01:41:31,160
You know, Winston...
1312
01:41:31,320 --> 01:41:36,801
...people can be together a long time
and love each other...
1313
01:41:36,960 --> 01:41:41,326
...before they even think
about doing something like this.
1314
01:41:43,960 --> 01:41:46,528
It's just a simple question.
1315
01:41:47,960 --> 01:41:50,437
All it takes is a yes or a no.
1316
01:41:50,960 --> 01:41:53,767
My heart says yes.
1317
01:41:54,120 --> 01:41:57,326
But just let me give it
a little more thought, okay?
1318
01:41:58,320 --> 01:41:59,887
Hm?
1319
01:42:00,800 --> 01:42:03,164
Mm-hmm. Okay.
1320
01:42:10,840 --> 01:42:14,046
[TYPING]
1321
01:42:44,200 --> 01:42:47,918
MAN: Hey, son. Show me the projects
that you've been working on.
1322
01:42:52,360 --> 01:42:56,487
We need to put the money into
computers, into books, into the children.
1323
01:42:56,640 --> 01:42:58,844
WOMAN: I think you're wrong.
I think the building....
1324
01:42:59,000 --> 01:43:03,241
He's my mom's boyfriend.
His name is Winston. He's from Jamaica.
1325
01:43:03,400 --> 01:43:06,287
When I went to Jamaica
and we met him....
1326
01:43:06,640 --> 01:43:08,799
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1327
01:43:11,000 --> 01:43:12,886
[CAR ALARM BEEPS]
1328
01:43:27,440 --> 01:43:29,121
What's wrong, Winston?
1329
01:43:29,280 --> 01:43:31,086
What do you mean, what's wrong?
1330
01:43:31,240 --> 01:43:35,037
You've been sulking since we got here.
You've been sulking all day.
1331
01:43:35,720 --> 01:43:37,765
I can't believe you're saying this to me.
1332
01:43:37,920 --> 01:43:40,443
What? Did I miss something?
1333
01:43:42,320 --> 01:43:44,160
Last week I asked you to marry me...
1334
01:43:44,320 --> 01:43:47,719
...to spend the rest of your life with me,
and I don't have an answer.
1335
01:43:47,880 --> 01:43:51,006
- Do we have to talk now?
- How long do I wait for an answer?
1336
01:43:51,160 --> 01:43:53,080
Should I pretend that I didn't ask?
1337
01:43:53,840 --> 01:43:57,637
- So you can be so selfish--
- Look! Don't talk to my mama like that!
1338
01:43:57,800 --> 01:43:59,640
QUINCY: I'm talking to you--
- Jump back, boy--
1339
01:43:59,800 --> 01:44:02,277
Wait. Don't speak to my son
in that tone of voice.
1340
01:44:02,440 --> 01:44:05,725
- Yeah, because I don't appreciate it.
- Shut up, Quincy.
1341
01:44:12,200 --> 01:44:14,086
Quincy, I'm sorry, man.
1342
01:44:17,000 --> 01:44:18,840
For real.
1343
01:44:19,560 --> 01:44:22,208
Come on, you guys. It's cool.
1344
01:44:22,360 --> 01:44:24,360
Let's just go home, okay?
1345
01:45:34,600 --> 01:45:37,248
[MOANING]
1346
01:47:29,640 --> 01:47:32,038
Winston, we need to talk.
1347
01:47:32,200 --> 01:47:34,165
I know. Climb in.
1348
01:47:34,840 --> 01:47:37,044
Come on. I won't let you fall.
1349
01:47:40,840 --> 01:47:43,522
All right, put your head back.
1350
01:47:44,760 --> 01:47:47,442
- Okay?
- Yeah, yeah.
1351
01:47:48,760 --> 01:47:50,248
Um....
1352
01:47:51,000 --> 01:47:52,840
You know, I need to talk to you too.
1353
01:47:53,000 --> 01:47:54,567
Yeah, about what?
1354
01:47:54,720 --> 01:47:58,608
- No, please. You can go first.
- No, you go.
1355
01:47:59,760 --> 01:48:03,603
I've been thinking a lot about some
of the things that you've been saying.
1356
01:48:03,920 --> 01:48:06,124
STELLA:
Really? What things?
1357
01:48:06,760 --> 01:48:11,797
You have a lot of worries in your life now
without figuring me into the picture.
1358
01:48:12,200 --> 01:48:17,158
And a real man, the kind you deserve...
1359
01:48:17,320 --> 01:48:19,320
...would be making things easier for you.
1360
01:48:19,480 --> 01:48:23,528
STELLA: You're not adding to my
troubles, if that's what you're thinking.
1361
01:48:23,680 --> 01:48:29,480
Besides, money's a sad reason
for folk to be together.
1362
01:48:29,640 --> 01:48:31,287
Or apart.
1363
01:48:31,440 --> 01:48:34,282
WINSTON:
Yes, but without it, life can be hard.
1364
01:48:38,720 --> 01:48:41,926
- Then there is the age difference.
- That's never gonna change.
1365
01:48:42,080 --> 01:48:44,444
It doesn't bother me at all.
1366
01:48:44,600 --> 01:48:46,839
But I can see it bothers you.
1367
01:48:47,120 --> 01:48:50,917
And I can't imagine
what I'd have to do or tell you...
1368
01:48:51,240 --> 01:48:56,004
...to convince you that no matter
how many young girls I may notice...
1369
01:48:57,800 --> 01:49:00,721
...you are the woman that I want.
1370
01:49:04,680 --> 01:49:07,999
I was hoping to one day
be your husband...
1371
01:49:08,160 --> 01:49:10,364
...have some children.
1372
01:49:10,520 --> 01:49:13,646
But I can see now that
that could never happen.
1373
01:49:13,920 --> 01:49:15,965
Probably not.
1374
01:49:16,120 --> 01:49:20,247
You have a child, and a mortgage,
and a career...
1375
01:49:20,400 --> 01:49:25,244
...and I have nothing,
and I'm not satisfied with that.
1376
01:49:25,400 --> 01:49:26,808
Not satisfied.
1377
01:49:26,960 --> 01:49:29,642
Winston, don't worry.
1378
01:49:29,960 --> 01:49:32,437
It's coming. You'll find your way.
1379
01:49:35,160 --> 01:49:39,082
Well, I realize that I'm ready
to go to medical school.
1380
01:49:40,520 --> 01:49:44,841
So I'm heading home on a 10:00 flight.
1381
01:49:46,600 --> 01:49:48,201
Home?
1382
01:49:49,760 --> 01:49:51,725
Why so soon?
1383
01:49:51,880 --> 01:49:54,881
Because I think it's easier this way.
1384
01:50:03,160 --> 01:50:05,080
[CAR HORN HONKS]
1385
01:50:06,000 --> 01:50:07,408
WINSTON:
Hey, now.
1386
01:50:13,480 --> 01:50:15,366
Should I call you Dr. Shakespeare?
1387
01:50:15,520 --> 01:50:17,918
Yeah, not unless you want to die.
1388
01:50:19,160 --> 01:50:21,000
All right, come here.
1389
01:50:24,480 --> 01:50:28,528
I want you to take good care
of your mom, now, hear?
1390
01:50:28,680 --> 01:50:30,520
No worries, man.
1391
01:50:34,120 --> 01:50:36,518
I hope I can see you again, Winston.
1392
01:50:36,840 --> 01:50:38,760
You're a great man.
1393
01:50:39,760 --> 01:50:42,078
You're a great man too.
1394
01:50:44,440 --> 01:50:47,202
Maybe your mom will let you
visit me one day, huh?
1395
01:50:47,360 --> 01:50:48,563
I hope so.
1396
01:50:48,720 --> 01:50:50,560
WINSTON:
Goodbye.
1397
01:50:51,400 --> 01:50:53,400
QUINCY:
Come here, boy. Come here.
1398
01:50:54,240 --> 01:50:56,444
Oh.
1399
01:50:58,320 --> 01:51:01,321
So I, uh....
I guess I'll be going now.
1400
01:51:01,480 --> 01:51:03,286
Yeah, I can see that.
1401
01:51:08,840 --> 01:51:11,488
Go. Come on.
1402
01:51:16,200 --> 01:51:18,165
I love you.
1403
01:52:25,640 --> 01:52:28,368
WOMAN ON RADIO:
--and your delay
shouldn't be more than 20 minutes.
1404
01:52:28,640 --> 01:52:31,959
If you're on your way to the airport,
forget 101. It's a mess.
1405
01:52:32,120 --> 01:52:35,246
Take the 280.
It should be smooth sailing from there.
1406
01:52:35,400 --> 01:52:38,287
That's it for traffic and weather
on this rainy night.
1407
01:52:38,440 --> 01:52:41,088
- Back to you, Dan.
MAN ON RADIO:
Thanks, Kelsey....
1408
01:52:57,800 --> 01:52:59,527
MAN:
Got your ticket, sir?
1409
01:53:05,400 --> 01:53:07,923
Straight through.
You're at gate seven.
1410
01:53:08,080 --> 01:53:09,727
Have a good trip.
1411
01:53:35,320 --> 01:53:37,968
Ever consider Stanford?
1412
01:53:47,280 --> 01:53:48,688
Yes.
1413
01:53:48,840 --> 01:53:50,362
Yes.
1414
01:59:19,160 --> 01:59:20,160
Subtitles by
SDI Media Group
1415
01:59:20,320 --> 01:59:21,320
[ENGLISH SDH]
110250