All language subtitles for How.Stella.got.her.groove.back.1998.DVDrip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,700 --> 00:02:18,010 STELLA: No, Sidney, GKOs are Russian bonds. 2 00:02:18,180 --> 00:02:20,455 They're guaranteeing 65% interest on your money. 3 00:02:20,620 --> 00:02:22,691 The government's never defaulted on one. 4 00:02:22,860 --> 00:02:25,295 It's safe. It's a lock. It's 65% on your money. 5 00:02:25,460 --> 00:02:28,020 So if you want in for 10 million, do it. 6 00:02:28,220 --> 00:02:31,735 Michelle, get me Bill Moore, Skip Regent. I need 20 clients back to back. 7 00:02:31,900 --> 00:02:33,414 We have 35 minutes left. 8 00:02:33,580 --> 00:02:35,970 - You working the GKO? - Yes, Isaac, it's my day off. 9 00:02:36,140 --> 00:02:38,700 I'm late for an appointment, which I can't break. 10 00:02:38,860 --> 00:02:43,139 Because, sweetheart, these funds are never available to individual investors... 11 00:02:43,300 --> 00:02:47,579 ...except this one just opened with a two-hour window, of which there are... 12 00:02:47,860 --> 00:02:49,419 ...34 minutes left. So... 13 00:02:49,580 --> 00:02:53,779 ...speak up. Do you want to be rich? Or do you want to wallow in regret? 14 00:02:54,740 --> 00:02:57,972 Whatever I'm taking, you make me work for it, sweetie. 15 00:02:58,140 --> 00:02:59,493 Love to Emily. 16 00:02:59,660 --> 00:03:01,253 I'm in trouble, okay? I need you. 17 00:03:01,740 --> 00:03:04,129 Let me get with you at the end of the day, Isaac. 18 00:03:04,300 --> 00:03:08,088 I may have blown off Peg Heinrich. I can't wait for the end of the day. 19 00:03:08,940 --> 00:03:10,453 - I'll be right in. - Thanks. 20 00:03:10,620 --> 00:03:11,815 WOMAN: Bill Moore on two. 21 00:03:11,980 --> 00:03:17,499 Theresa, confirm Sidney at 10 million, 65%, due 2/28/99 at par. 22 00:03:17,660 --> 00:03:18,854 THERESA: Yes, Ms. Payne. 23 00:03:19,020 --> 00:03:20,931 Hello, Bill? Stella. 24 00:03:21,100 --> 00:03:23,934 How are you doing? Feel like making some money? 25 00:03:24,100 --> 00:03:25,580 All right. 26 00:03:29,500 --> 00:03:32,572 I'm thinking of introducing Stella to one of Kennedy's buddies. 27 00:03:32,740 --> 00:03:34,060 He's a judge. 28 00:03:34,220 --> 00:03:36,575 You don't know what brand of men Stella likes. 29 00:03:36,740 --> 00:03:38,652 Neither does she, so be quiet. 30 00:03:38,820 --> 00:03:40,538 You need to mind your own business. 31 00:03:40,700 --> 00:03:43,090 You can start by checking the want ads for a maid. 32 00:03:43,260 --> 00:03:44,614 Stop being so damn cheap. 33 00:03:44,780 --> 00:03:48,376 No one knows how to clean my house better than I. The judge is very nice. 34 00:03:48,540 --> 00:03:50,451 Which means boring as hell. 35 00:03:50,620 --> 00:03:54,693 Tell him not to get his hopes up on Stella because our sister is stuck on stale. 36 00:03:54,860 --> 00:03:57,818 Well, right now, what other prospects does she have? 37 00:03:57,980 --> 00:03:59,493 None. 38 00:04:02,460 --> 00:04:03,655 How was the mud? 39 00:04:03,820 --> 00:04:06,334 We don't do mud. And in case you were wondering... 40 00:04:06,500 --> 00:04:09,492 ...if we were talking about you behind your back, we were. 41 00:04:09,660 --> 00:04:12,129 STELLA: I'm here to relax because I stress enough at work. 42 00:04:12,300 --> 00:04:15,178 Besides, I thought you guys were my allies. 43 00:04:15,340 --> 00:04:19,299 We are, Stella, but when was the last time you had a decent date? Tell the truth. 44 00:04:19,460 --> 00:04:22,497 When was the last time you paid a bill on time? Tell the truth. 45 00:04:22,660 --> 00:04:24,856 - She's got a point. - Shut up, Angela. 46 00:04:25,380 --> 00:04:29,419 Before I put a curse on you and them babies turn out looking like gerbils. 47 00:04:31,500 --> 00:04:33,570 - Anything else, Cruella? STELLA: Mm-hmm. 48 00:04:33,900 --> 00:04:36,539 Don't talk to me for the next two hours. 49 00:04:42,580 --> 00:04:45,219 You need a husband and your son needs a father. 50 00:04:45,380 --> 00:04:48,418 Had one. Got rid of him. So glad I did. 51 00:04:48,580 --> 00:04:52,574 The last time I checked, Walter was still Quincy's father, if you've forgotten. 52 00:04:52,740 --> 00:04:54,696 You still need a man in your life. 53 00:04:56,100 --> 00:05:00,492 Angela, just because Kennedy writes, produces, directs, stars in your drama... 54 00:05:00,660 --> 00:05:01,889 ...don't fool yourself. 55 00:05:02,060 --> 00:05:04,291 Not every woman needs that kind of guidance. 56 00:05:04,460 --> 00:05:06,815 You can be so defensive. It's really sad. 57 00:05:06,980 --> 00:05:10,859 If you'd listened to Ma instead of marrying the second guy you ever slept with-- 58 00:05:11,020 --> 00:05:12,373 Why not just induce labor... 59 00:05:12,540 --> 00:05:15,338 ...so you can hurry and have somebody to tell what to do? 60 00:05:15,500 --> 00:05:20,130 - I'm gonna get up right now-- - Whoa! Ladies, ladies, ladies! 61 00:05:20,980 --> 00:05:25,576 I am not feeling any love in this room at this time. 62 00:05:29,940 --> 00:05:33,138 Correct me if I'm wrong, Stella, but this is your treat... 63 00:05:33,300 --> 00:05:35,735 ...because you know my money is too funny. 64 00:05:35,940 --> 00:05:37,931 Ha! 65 00:05:40,380 --> 00:05:43,817 Oh, no, you didn't. No, you didn't! 66 00:05:47,180 --> 00:05:49,979 You don't even know us. Why are you laughing? 67 00:05:54,140 --> 00:05:55,335 She's so fake. 68 00:05:55,500 --> 00:05:57,172 Get over it. 69 00:05:58,540 --> 00:06:00,770 Girl, you're too many things. 70 00:06:09,580 --> 00:06:11,650 - Keep up with me. - Okay. 71 00:06:16,100 --> 00:06:18,659 Whatever you do, don't say anything about his weight. 72 00:06:18,820 --> 00:06:21,733 Mom, give me a break. Dad never reads labels. 73 00:06:21,900 --> 00:06:25,176 Calories or fat, cholesterol, sodium. 74 00:06:25,340 --> 00:06:26,979 That stuff means nothing to him. 75 00:06:28,220 --> 00:06:31,292 Mom, what'll you do for two weeks without your loving son? 76 00:06:31,460 --> 00:06:32,655 Clean your room. 77 00:06:32,820 --> 00:06:36,450 Mom, no. Please don't go in my room. Don't touch anything. 78 00:06:36,620 --> 00:06:37,848 I like it the way it is. 79 00:06:38,020 --> 00:06:39,534 But you can't find anything. 80 00:06:39,700 --> 00:06:43,489 I know where everything is. It may not look like it, but I do. 81 00:06:43,660 --> 00:06:47,175 - What's it worth to you if I don't? - Say I'll be your best friend? 82 00:06:47,820 --> 00:06:51,450 Right. You already are, dude, but cash has always worked for me. 83 00:06:56,940 --> 00:06:58,693 What? What did you forget? 84 00:06:58,860 --> 00:07:01,420 I want you to try to have some fun while I'm gone. 85 00:07:01,740 --> 00:07:03,015 Sure. 86 00:07:03,220 --> 00:07:04,539 I mean it. 87 00:07:06,380 --> 00:07:07,860 I know. 88 00:07:44,620 --> 00:07:47,930 [PIANO PLAYING] 89 00:08:12,700 --> 00:08:15,772 [MAN SPEAKING OVER TV] 90 00:08:17,900 --> 00:08:22,417 That was such a great day. We had so much fun. 91 00:08:28,940 --> 00:08:32,172 MAN IN JAMAICAN ACCENT: Bored? Stressed-out? Overworked? 92 00:08:32,340 --> 00:08:36,334 Then what you doing sitting there when you know you need some sun? 93 00:08:36,500 --> 00:08:38,253 All it takes is one phone call... 94 00:08:38,420 --> 00:08:42,494 ...and you're on your way to the most beautiful place on earth... 95 00:08:42,660 --> 00:08:47,610 ... where the water caresses you by day and sings you a lullaby at night. 96 00:08:48,420 --> 00:08:50,809 So come on. What you waiting for? 97 00:08:50,980 --> 00:08:52,538 Put that work down, girl. 98 00:08:52,700 --> 00:08:57,376 I say, what you doing sitting there when you know you need some sun, Stella? 99 00:08:57,580 --> 00:09:00,253 [PHONE RINGS] 100 00:09:01,900 --> 00:09:05,530 - Hello? BOYLE: This is Judge Spencer Boyle. 101 00:09:05,700 --> 00:09:09,090 Angela gave me your number. She said you were expecting my call. 102 00:09:09,260 --> 00:09:10,375 Oh, uh.... 103 00:09:10,540 --> 00:09:14,328 Yes. Judge. Um, so nice of you to call. 104 00:09:14,500 --> 00:09:18,573 - I was hoping maybe we might.... STELLA: Why not? 105 00:09:19,500 --> 00:09:23,176 - That gives me a lot of options. - Delicious. 106 00:09:23,340 --> 00:09:25,332 It's refreshing to find a young woman... 107 00:09:25,500 --> 00:09:27,491 ... who doesn't play hard to get. 108 00:09:27,660 --> 00:09:31,051 Oh, yeah. That's me. I'm easy. 109 00:09:31,220 --> 00:09:35,373 I only meant that no games is kind of refreshing. 110 00:09:36,100 --> 00:09:37,454 I hear you're an athlete. 111 00:09:37,620 --> 00:09:40,533 Maybe we could go running together sometime. 112 00:09:40,700 --> 00:09:42,453 I don't see why not. 113 00:09:42,620 --> 00:09:44,259 This went well. 114 00:09:44,420 --> 00:09:46,490 - Goodbye, Stella. - Bye. 115 00:09:54,060 --> 00:09:59,657 MAN: Call your travel agent or 1-800-JAMAICA. We'll be waiting for you. 116 00:10:02,100 --> 00:10:03,819 DELILAH IMITATING EARTHA KITT: This is Eartha Kitt. 117 00:10:03,980 --> 00:10:06,130 Delilah's not home right now, so leave her a message. 118 00:10:06,300 --> 00:10:07,973 [GROWLS] 119 00:10:08,460 --> 00:10:12,009 Delilah! Where are you, girl? I got a brilliant idea. 120 00:10:12,180 --> 00:10:14,649 Let's go to Jamaica. Are you game or lame? 121 00:10:14,820 --> 00:10:17,210 Call me back ASAP. 122 00:10:25,420 --> 00:10:27,058 DELILAH IMITATING EARTHA KITT: This is Eartha Kitt. 123 00:10:27,220 --> 00:10:30,213 Delilah's not home right now, so leave her a message. 124 00:10:31,460 --> 00:10:34,692 Forget that last message. That was a stupid one-minute fantasy. 125 00:10:34,860 --> 00:10:36,816 I don't have time to go anywhere. 126 00:10:36,980 --> 00:10:41,099 I've got too much on my plate. Sorry, girl. Call me. 127 00:11:02,420 --> 00:11:04,809 [PHONE RINGS] 128 00:11:06,380 --> 00:11:07,449 Hello? 129 00:11:07,620 --> 00:11:10,374 DELILAH: Bertha, I'm totally ignoring your second message. 130 00:11:10,540 --> 00:11:13,419 - Start packing your shit. - D! 131 00:11:13,580 --> 00:11:15,059 DELILAH: We are going to Jamaica. 132 00:11:15,220 --> 00:11:17,814 I don't want to hear you tell me why you can't go. 133 00:11:17,980 --> 00:11:19,778 STELLA: I don't think I can take the time. 134 00:11:19,940 --> 00:11:24,093 What? You ain't been nowhere or done nothing since I was a natural blond. 135 00:11:24,260 --> 00:11:26,091 It's only a week. Just ask them. 136 00:11:26,260 --> 00:11:28,615 I've got a deadline with these shareholder reps. 137 00:11:28,780 --> 00:11:30,816 Let them share without you for once. 138 00:11:30,980 --> 00:11:34,291 Quincy's home babysitting his dad. You got nothing else to do. 139 00:11:34,460 --> 00:11:37,896 Easy for you to say. They've got tons of package trips from New York. 140 00:11:38,060 --> 00:11:40,734 Since it's so last-minute, I've got to pay full fare. 141 00:11:40,900 --> 00:11:45,530 Don't even go there. Don't even go there. You're being cheap, Stella. 142 00:11:45,700 --> 00:11:48,295 That's not like you. It's not even attractive, honey. 143 00:11:48,460 --> 00:11:51,816 Don't be cheap, because you make enough money to do this. 144 00:11:51,980 --> 00:11:53,208 And you're worth it. 145 00:11:53,380 --> 00:11:56,612 And even if you ain't, I am, so we're going to Jamaica. 146 00:11:56,780 --> 00:11:59,248 I feel really privileged to have this opportunity... 147 00:11:59,420 --> 00:12:01,650 ...to be in your presence. 148 00:12:01,820 --> 00:12:03,015 I have to tell you. 149 00:12:03,180 --> 00:12:06,059 Don't get jealous because I lost a couple of pounds. 150 00:12:06,300 --> 00:12:07,494 A couple? 151 00:12:07,660 --> 00:12:11,653 Yeah. Them Jamaican dudes will be chasing me all over the island. 152 00:12:12,140 --> 00:12:16,179 You'll be picking up my sloppy seconds. I gotta go. Goodbye. 153 00:12:16,340 --> 00:12:19,013 Oh, this isn't working. 154 00:12:25,740 --> 00:12:28,050 Can you get me some more penis material, baby? 155 00:12:28,220 --> 00:12:31,657 Because these boys are just.... It's painful. 156 00:12:33,060 --> 00:12:35,335 Come on. Share with your friend. 157 00:12:38,220 --> 00:12:42,452 WOMAN: The captain has turned on the fasten seat belt sign... 158 00:12:42,620 --> 00:12:45,260 ...for our arrival in Montego Bay... 159 00:12:45,420 --> 00:12:48,935 ... where, as you know, the weather is always perfect. 160 00:13:12,940 --> 00:13:14,931 MAN: Welcome to Jamaica. - Thank you. 161 00:13:15,100 --> 00:13:18,093 - Welcome to Jamaica. - Thank you. 162 00:13:19,500 --> 00:13:21,138 - Hello. STELLA: Hi. Stella Payne. 163 00:13:21,300 --> 00:13:22,450 Sign here. 164 00:13:22,620 --> 00:13:25,340 Could you tell me which room Delilah Abraham is in? 165 00:13:25,500 --> 00:13:27,935 Ah! 166 00:13:33,140 --> 00:13:36,769 Girl, I've been waiting for you in the bar for an hour and a half. 167 00:13:36,940 --> 00:13:40,217 - Then where's my rum punch? - Come on, girl. 168 00:13:41,060 --> 00:13:42,857 - You look so fly! STELLA: Don't I? 169 00:13:43,020 --> 00:13:44,976 You think you're cute with your braids. 170 00:13:45,140 --> 00:13:46,540 - You like them? - I love them. 171 00:13:46,700 --> 00:13:49,818 They make you look entirely too damn young. 172 00:13:49,980 --> 00:13:51,653 Wave to Jack and Buddy. 173 00:13:52,380 --> 00:13:54,610 STELLA: I'm not waving to men I don't know. 174 00:13:54,780 --> 00:13:56,419 DELILAH: You will. 175 00:13:56,580 --> 00:14:00,334 They're from Chicago. Got three Super Bowl rings between them. 176 00:14:00,500 --> 00:14:02,616 I get Jack and you get Buddy. 177 00:14:05,580 --> 00:14:08,857 STELLA: Oh, no, you didn't. DELILAH: Oh, yes, I did. 178 00:14:09,020 --> 00:14:12,376 I did not come all the way down here to turn into a slut. 179 00:14:12,540 --> 00:14:15,213 I did! A big ho slut, if I can. 180 00:14:15,380 --> 00:14:18,976 All I want to do is run, read, relax and roll over. Oh, Lord... 181 00:14:19,140 --> 00:14:21,813 ...not pick up old, soft football players. 182 00:14:21,980 --> 00:14:24,130 When was your last wide receiver? 183 00:14:24,300 --> 00:14:27,178 Okay? Okay? Come on. 184 00:14:27,340 --> 00:14:29,172 Bertha, I'm gonna get you. 185 00:14:29,340 --> 00:14:31,093 Welcome to Jamaica, ladies. 186 00:14:34,780 --> 00:14:37,089 TOGETHER: Ooh! 187 00:14:40,620 --> 00:14:42,053 Respect. 188 00:14:42,220 --> 00:14:44,575 Respect, child. 189 00:14:45,580 --> 00:14:47,014 - You good, girl? - I'm good. 190 00:14:47,180 --> 00:14:50,139 You good? You real good? Real good! 191 00:14:50,300 --> 00:14:51,415 STELLA: Whoo! 192 00:14:51,580 --> 00:14:53,571 DELILAH: Don't scare the white people. 193 00:14:58,940 --> 00:15:00,932 - Oh. Oh! STELLA: What? 194 00:15:01,100 --> 00:15:02,328 - This right here. - What? 195 00:15:02,500 --> 00:15:05,095 Gimme, gimme. It's got my name all over it. 196 00:15:05,260 --> 00:15:07,330 Where's the bathing suit that goes with it? 197 00:15:07,500 --> 00:15:10,095 Sit down and be glad I'm letting it go for 50. 198 00:15:10,260 --> 00:15:12,296 I got your 50. 199 00:15:12,460 --> 00:15:14,690 I gotta tell you, though, I'm glad to see you. 200 00:15:14,860 --> 00:15:16,089 You look good. 201 00:15:16,260 --> 00:15:18,820 STELLA: You don't know good from spectacular. 202 00:15:18,980 --> 00:15:20,459 You look good yourself. 203 00:15:20,620 --> 00:15:22,451 Yeah, I know I do. 204 00:15:22,620 --> 00:15:24,975 I think I got weak blood sugar or something. 205 00:15:25,140 --> 00:15:27,734 I've been taking ginseng and sing-sing and hop-sing... 206 00:15:27,900 --> 00:15:30,859 ...trying to get some pep back in my step. It ain't working. 207 00:15:31,020 --> 00:15:32,772 When was your last physical? 208 00:15:32,940 --> 00:15:34,214 About a year ago. 209 00:15:34,540 --> 00:15:35,734 All I know is this: 210 00:15:35,900 --> 00:15:39,415 In the morning, have your sneakers on and be ready to run. 211 00:15:39,580 --> 00:15:43,130 You must be out of your mind. I did not come down here to exercise. 212 00:15:43,300 --> 00:15:46,657 And do you think they could put a little more Lycra in this thing? 213 00:15:46,860 --> 00:15:48,772 Ooh, girl! 214 00:15:48,940 --> 00:15:53,138 As your best friend for the last 22 years, can I have this? 215 00:15:53,340 --> 00:15:54,740 No. 216 00:15:56,060 --> 00:15:59,097 Can I at least see a picture of my godson? 217 00:16:03,820 --> 00:16:05,857 Now, those, you can have. 218 00:16:06,020 --> 00:16:09,457 Probably because they're plastic. But ask me if I care. 219 00:16:09,660 --> 00:16:13,336 STELLA: Do you care? - Hell, no! I look good in these. 220 00:16:13,940 --> 00:16:17,011 [SINGS SOFTLY] 221 00:16:21,340 --> 00:16:22,330 No. 222 00:16:29,780 --> 00:16:31,180 DELILAH: All right. 223 00:16:34,300 --> 00:16:36,576 [DELILAH GROANS] 224 00:16:39,220 --> 00:16:40,210 This is my favorite. 225 00:16:40,380 --> 00:16:41,529 STELLA: Mm-hmm. DELILAH: Mm-hmm. 226 00:16:41,700 --> 00:16:44,294 This gets the circulation going. 227 00:16:47,740 --> 00:16:48,935 - Going now. - Come on. 228 00:16:49,100 --> 00:16:52,251 Here we go. I'm running, girl, like the wind. 229 00:16:52,420 --> 00:16:55,730 - Come on, D, you can do it. - I'm doing it. Look at me run. 230 00:16:55,900 --> 00:16:58,972 I'm fast like a mofo. Running.... 231 00:16:59,140 --> 00:17:01,097 - I'll see you at breakfast. STELLA: D! 232 00:17:01,260 --> 00:17:04,138 That was great for me. I feel warmed up and everything. 233 00:17:04,300 --> 00:17:07,293 I feel like I could just have the whole day to myself. 234 00:17:07,460 --> 00:17:09,337 Whoo! I'm bad. 235 00:17:09,500 --> 00:17:12,937 I'm so bad. I'm bad. I'm so bad. 236 00:17:54,220 --> 00:17:56,131 Good morning. 237 00:17:58,740 --> 00:18:01,732 Are you a rapper? 238 00:18:05,580 --> 00:18:08,219 No, sorry, I don't rap. 239 00:18:09,180 --> 00:18:11,011 STELLA: Lord, have mercy. 240 00:18:11,180 --> 00:18:14,695 Why don't they come in this make and model in my age group? 241 00:18:14,860 --> 00:18:16,897 Excuse me? 242 00:18:17,740 --> 00:18:19,651 Are you dining alone? 243 00:18:20,060 --> 00:18:23,656 - Why? - Would you mind if I joined you? 244 00:18:27,540 --> 00:18:30,533 My plate looks lighter. Maybe I should come to your table. 245 00:18:30,740 --> 00:18:32,378 Okay. 246 00:18:35,500 --> 00:18:38,732 There ought to be a law against being young and sexy. 247 00:18:38,900 --> 00:18:40,492 WINSTON: I'm sorry. What was that? 248 00:18:41,660 --> 00:18:44,220 I said, whatever it is sure smells good. 249 00:18:44,420 --> 00:18:46,650 I think it's my cologne. It's new. 250 00:18:47,220 --> 00:18:50,338 No, I meant the food. 251 00:18:50,900 --> 00:18:52,174 Right. 252 00:18:52,340 --> 00:18:53,899 STELLA: I meant the cologne. 253 00:18:54,060 --> 00:18:57,053 You're the most colorful thing I've seen this morning. 254 00:18:57,540 --> 00:19:00,055 Why? Do you have a problem with pink? 255 00:19:00,260 --> 00:19:02,774 Actually, yes. I'm in therapy for it. 256 00:19:05,860 --> 00:19:07,293 It was a joke. 257 00:19:07,460 --> 00:19:11,055 Are you enjoying your first morning here in Jamaica? 258 00:19:11,420 --> 00:19:14,730 - Maybe I've been here for weeks. - Uh-uh. Uh-uh. 259 00:19:14,900 --> 00:19:16,458 I would have noticed you. 260 00:19:17,100 --> 00:19:22,175 STELLA: No, he doesn't call himself flirting with me. This is too cute. 261 00:19:22,340 --> 00:19:25,538 So, what's your name, young man? 262 00:19:26,020 --> 00:19:29,774 My name is Winston. Winston Shakespeare. 263 00:19:30,140 --> 00:19:32,700 - And yours, young lady? STELLA: My name is Stella, Winston. 264 00:19:32,860 --> 00:19:35,658 Mm-hmm. See, I gave you two names. You only gave me one. 265 00:19:35,820 --> 00:19:38,414 The one I gave you was real, Mr. "Shakespeare." 266 00:19:38,580 --> 00:19:41,095 You didn't know Shakespeare was really black? 267 00:19:41,260 --> 00:19:44,172 Yeah, man. Socrates too. 268 00:19:44,500 --> 00:19:46,059 So.... 269 00:19:46,500 --> 00:19:48,218 Where's your husband? 270 00:19:48,380 --> 00:19:50,531 What makes you think I have one? 271 00:19:50,980 --> 00:19:52,858 Okay, where's your boyfriend? 272 00:19:53,140 --> 00:19:55,256 You ask a lot of questions to be so young. 273 00:19:55,420 --> 00:19:58,379 Where are your parents? And how old are you? 274 00:19:58,540 --> 00:20:01,532 My parents are at home, where they belong. 275 00:20:01,820 --> 00:20:03,299 And how old do you think I am? 276 00:20:04,260 --> 00:20:07,139 - Twenty-five? - Really? 277 00:20:10,020 --> 00:20:13,171 I'll be 21 on my next birthday, so that makes me 20. 278 00:20:13,340 --> 00:20:14,933 STELLA: He's not even legal. 279 00:20:15,100 --> 00:20:17,012 WINSTON: And you are? 280 00:20:17,540 --> 00:20:18,859 Forty. 281 00:20:19,020 --> 00:20:20,851 No, truthfully. 282 00:20:22,300 --> 00:20:25,258 Let's not go there, okay? 283 00:20:25,420 --> 00:20:27,332 WINSTON: You look really, really good. 284 00:20:27,500 --> 00:20:30,856 I've never seen a 40-year-old woman who looks like you. 285 00:20:31,020 --> 00:20:32,693 STELLA: Thanks. 286 00:20:35,380 --> 00:20:40,932 Uh, so, what, um.... What brings you here to Jamaica? 287 00:20:41,900 --> 00:20:43,970 I needed a vacation. 288 00:20:44,140 --> 00:20:46,415 What about you? Why are you here? 289 00:20:46,580 --> 00:20:50,176 WINSTON: I'm here staying with a friend of mine who works at the resort. 290 00:20:50,340 --> 00:20:54,697 I just got my degree in biology, but I don't know what to do with it. 291 00:20:54,860 --> 00:21:00,014 So I'm here trying to land a summer job, possibly learn to be a chef. 292 00:21:02,380 --> 00:21:04,257 - Winston, is it? WINSTON: Yes. 293 00:21:04,420 --> 00:21:06,138 That's nice. 294 00:21:06,980 --> 00:21:09,733 Wait. You haven't finished your breakfast yet. 295 00:21:09,900 --> 00:21:11,777 Yes, I have. 296 00:21:13,100 --> 00:21:14,533 Okay. 297 00:21:14,980 --> 00:21:18,530 Will you be going to the pajama disco tonight? 298 00:21:18,700 --> 00:21:22,852 - The what? - We wear our bedclothes and we party. 299 00:21:23,020 --> 00:21:24,977 You know, we dance. We have a good time. 300 00:21:25,140 --> 00:21:26,368 You can't be serious. 301 00:21:26,540 --> 00:21:29,577 Come on. It's your first night in Jamaica. 302 00:21:29,740 --> 00:21:34,859 And to be honest, I would like to dance with you. 303 00:21:35,380 --> 00:21:37,451 I don't think so. 304 00:21:39,940 --> 00:21:42,250 In case you haven't noticed, Winston, baby... 305 00:21:42,420 --> 00:21:44,934 ...I'm old enough to be your mother, okay? 306 00:21:45,620 --> 00:21:46,609 What? 307 00:21:46,780 --> 00:21:49,534 Nothing. I was just thinking about that. 308 00:21:49,700 --> 00:21:52,260 Okay, so I'll meet you there at 10. Cool? 309 00:21:52,420 --> 00:21:54,537 I don't think so. 310 00:21:54,900 --> 00:21:56,539 Well, I'll be there anyway... 311 00:21:56,700 --> 00:21:59,578 ...watching the door, hoping you change your mind. 312 00:21:59,740 --> 00:22:02,049 STELLA: Nice meeting you, Winston. 313 00:22:26,740 --> 00:22:30,176 Buddy, Jack, this is my best friend, Stella. 314 00:22:30,340 --> 00:22:32,774 BUDDY: Hey, Stella. JACK: Hey, baby. 315 00:22:32,940 --> 00:22:36,649 BUDDY: I heard you was down here on the island looking for some real love. 316 00:22:36,820 --> 00:22:42,019 If that rumor's true, I'm here to put the "P" in paradise for you. 317 00:22:44,580 --> 00:22:46,696 DELILAH: Buddy, shut up and roll over. 318 00:22:47,660 --> 00:22:51,097 You're tearing that bathing suit up, Miss Delilah. 319 00:22:51,260 --> 00:22:54,412 - I know. I do look good, don't I? - Oh, baby. 320 00:22:54,580 --> 00:22:57,414 Then do mama's foots, because they're aching. 321 00:22:58,260 --> 00:23:00,615 Listen, we're going to Rick's Café tonight. 322 00:23:00,780 --> 00:23:03,375 Got the best lobster, the best sunsets on the island. 323 00:23:03,540 --> 00:23:04,893 What time you want to go? 324 00:23:05,060 --> 00:23:10,054 Make sure you wear something that shows off them beautiful brown shoulders. 325 00:23:10,220 --> 00:23:12,576 Let me put some sunblock on there. 326 00:23:12,740 --> 00:23:15,175 Oh, no, thank you, Buddy. That's all right. 327 00:23:17,980 --> 00:23:20,939 And as far as tonight goes, I don't think so. 328 00:23:21,100 --> 00:23:24,297 What you talking about, you don't think so? It's our second night. 329 00:23:24,460 --> 00:23:26,053 Don't dud up on me now. 330 00:23:26,220 --> 00:23:28,256 STELLA: I'm feeling tired, D. 331 00:23:28,420 --> 00:23:29,615 From what? 332 00:23:29,780 --> 00:23:32,135 S-- S-- Swimming? 333 00:23:35,620 --> 00:23:39,295 I told you jogging wouldn't do you any good here on the island. 334 00:23:39,460 --> 00:23:42,180 All you got to do is take a nap. You got all day. 335 00:23:42,340 --> 00:23:44,218 STELLA: Bring me back a doggy bag. 336 00:23:44,380 --> 00:23:50,411 - Did I miss something at breakfast? - Yep. Waffles and red grapefruit. 337 00:23:51,500 --> 00:23:54,379 No, no. Not that one. That's mama's heart chakra. 338 00:23:54,540 --> 00:23:57,418 Give mama a heart attack, you don't get none. 339 00:23:59,980 --> 00:24:02,779 Look how cute he is. The teeth. 340 00:24:04,100 --> 00:24:06,375 - That's good. That's good. DELILAH: I know that's good. 341 00:24:06,540 --> 00:24:09,658 I'm going to take him to the pawn shop, okay? 342 00:24:09,820 --> 00:24:11,970 He doesn't even know what I'm talking about. 343 00:24:12,140 --> 00:24:13,732 JACK: That's good. That's good. 344 00:24:28,180 --> 00:24:30,569 I'm too old for this mess. 345 00:25:01,900 --> 00:25:03,811 I'm glad you came. 346 00:25:04,700 --> 00:25:06,453 But you're late. 347 00:25:08,020 --> 00:25:12,139 How can I be late to something I never said I was coming to? 348 00:25:12,780 --> 00:25:17,376 I've been waiting for you to walk through that door since a quarter to 10. 349 00:25:26,220 --> 00:25:28,177 That's a very pretty nightgown. 350 00:25:28,940 --> 00:25:31,738 Thanks. I feel a little overdressed. 351 00:25:33,220 --> 00:25:34,733 Don't. 352 00:25:45,100 --> 00:25:48,457 Why don't you wrap that thing around your waist? 353 00:25:49,420 --> 00:25:51,172 Yeah. Thanks. 354 00:28:00,780 --> 00:28:02,851 What the fuck is she doing with him? 355 00:28:12,380 --> 00:28:14,894 - Hey! - Hey! 356 00:28:15,220 --> 00:28:16,449 What are you doing? 357 00:28:16,620 --> 00:28:19,134 She's dancing with me. 358 00:28:19,500 --> 00:28:21,730 - Who the hell are you? - None of your business. 359 00:28:21,900 --> 00:28:23,175 Yes, it is my business. 360 00:28:23,340 --> 00:28:27,016 Girl, we came here together and you ditch me for some juvenile hip-hopper? 361 00:28:27,180 --> 00:28:29,695 - Who you know nothing about. - And you do? 362 00:28:32,220 --> 00:28:35,974 She knows she likes me. Isn't that right? 363 00:28:36,140 --> 00:28:38,529 Yes, Winston, that's right! 364 00:28:40,100 --> 00:28:42,136 - Come on, girl! - No. No. 365 00:28:42,300 --> 00:28:43,653 I'm gonna-- 366 00:28:45,980 --> 00:28:49,097 I want you to meet my friend Jack. Come with. 367 00:28:49,660 --> 00:28:53,495 I'll see you later! I'm gonna introduce her to Jack. 368 00:28:53,660 --> 00:28:57,016 Jack! Jack, where are you? 369 00:29:19,980 --> 00:29:23,451 Hey! Does everybody want to get crazy? 370 00:29:26,260 --> 00:29:30,048 Take it off! Take it all the way off! 371 00:29:51,980 --> 00:29:54,778 - I can't do this. - Okay, okay, this way. 372 00:29:59,740 --> 00:30:02,049 JACK: Whoo! 373 00:30:07,340 --> 00:30:09,217 Get down, baby! 374 00:30:10,380 --> 00:30:12,895 Get down, man. Get down. 375 00:30:17,700 --> 00:30:19,611 Go, Buddy! Go, Buddy! 376 00:30:19,820 --> 00:30:21,539 Go, Buddy! Go, Buddy! 377 00:30:21,860 --> 00:30:24,931 You're hot, man. You're really, really hot. 378 00:30:32,300 --> 00:30:36,213 This is too much competition for me. Is it too much for you? 379 00:30:36,380 --> 00:30:40,693 My very thought. Buddy, you're too hot for me. 380 00:30:42,940 --> 00:30:46,570 Hey, hey, where you going, baby? You only seen the half of it! 381 00:30:47,500 --> 00:30:48,980 Stella! 382 00:30:55,740 --> 00:30:57,856 [KNOCKING] 383 00:30:59,540 --> 00:31:00,769 DELILAH: Stella. 384 00:31:01,340 --> 00:31:02,693 Stella, open the door. 385 00:31:03,260 --> 00:31:04,454 I know you're in there. 386 00:31:04,620 --> 00:31:08,135 I seen your little boyfriend downstairs sucking down cheeseburgers. 387 00:31:08,300 --> 00:31:09,893 Open the door. 388 00:31:10,100 --> 00:31:12,455 What do you want, slut? 389 00:31:12,620 --> 00:31:16,534 Who are you calling a slut? Trolling the kindergarten yards for a date.... 390 00:31:16,700 --> 00:31:18,532 They gonna put you in jail for that. 391 00:31:18,820 --> 00:31:20,617 He's almost 21. 392 00:31:20,780 --> 00:31:22,816 Well, then it's almost not a felony. 393 00:31:22,980 --> 00:31:25,734 - What's his name? - Winston. 394 00:31:25,900 --> 00:31:28,734 Winston. Yeah.... 395 00:31:29,100 --> 00:31:32,138 You knew all day you'd be seeing that boy tonight, didn't you? 396 00:31:32,300 --> 00:31:34,416 And Buddy Bear's poor heart is broken. 397 00:31:34,580 --> 00:31:38,812 It is! He is a broken man because of you. 398 00:31:38,980 --> 00:31:40,255 Honey, that boy is cute. 399 00:31:40,420 --> 00:31:43,332 - Who? Mr. Jailbait Hip-Hopper? - Uh-huh. 400 00:31:43,500 --> 00:31:45,776 I watched him dance for about two hours. 401 00:31:45,940 --> 00:31:49,296 Girl, if he moves that good with his clothes on.... Whoo! 402 00:31:49,460 --> 00:31:50,939 Y'all make a cute couple. 403 00:31:51,100 --> 00:31:53,250 Girl, all I did was dance with him. 404 00:31:53,420 --> 00:31:55,979 All night long. 405 00:31:56,140 --> 00:31:57,779 So, is that a problem? 406 00:31:57,940 --> 00:32:00,738 Well, it must be, because I'm here and he ain't. 407 00:32:00,900 --> 00:32:03,130 Please. I just unpacked. 408 00:32:03,300 --> 00:32:05,735 That, and you're a chickenshit. 409 00:32:05,900 --> 00:32:10,577 Oh, come on, don't be ridiculous. What would I do with a 20-year-old kid? 410 00:32:10,740 --> 00:32:12,459 Fuck him. 411 00:32:12,620 --> 00:32:15,498 Do the humpty hump. Do the bumpty bump. Fuck him. 412 00:32:15,660 --> 00:32:17,538 - Yeah! - I'm old enough to be his mama! 413 00:32:17,700 --> 00:32:21,455 That boy wasn't looking at you like you were his mother, girl. 414 00:32:21,620 --> 00:32:25,136 Look, Stella, we are in Jamaica, girl. We are in Jamaica. 415 00:32:25,300 --> 00:32:28,690 Have an affair. Have a fling. I won't tell if you don't. 416 00:32:28,860 --> 00:32:30,930 You need to go to your room right now. 417 00:32:31,100 --> 00:32:32,453 I'm not going to my room. 418 00:32:32,620 --> 00:32:34,373 You know what? I'm going. 419 00:32:34,540 --> 00:32:39,296 I'm taking me and my big behind, and I'm laying down on the bed just like this. 420 00:32:39,460 --> 00:32:42,214 Oh, no, you ain't. You're going to your room. 421 00:32:42,380 --> 00:32:44,975 "Winnie, Winnie, Winnie!" 422 00:32:46,860 --> 00:32:48,658 Move your butt over. 423 00:32:50,060 --> 00:32:53,575 - And you better hush. I don't wanna hear-- - I'm not saying a word. 424 00:32:53,740 --> 00:32:56,460 "Oh, Winston--" Oops! Sorry. 425 00:32:59,020 --> 00:33:01,899 I know he is fine, but, uh-uh. 426 00:33:02,700 --> 00:33:04,372 I ain't studying that child. 427 00:33:04,540 --> 00:33:05,894 Liar. 428 00:33:28,580 --> 00:33:30,458 Winston. Look. Watch her. 429 00:33:52,100 --> 00:33:53,898 - Hey. - Winston. 430 00:33:54,060 --> 00:33:56,211 Do me a favor and talk to me, please. 431 00:33:56,380 --> 00:34:01,295 Don't look, but that old man coming this way is trying to hit on me. 432 00:34:04,180 --> 00:34:05,852 And who can blame him? 433 00:34:06,020 --> 00:34:09,536 If I weren't in my right mind, I'd swear you were hitting on me too. 434 00:34:09,700 --> 00:34:11,213 And you would be right. 435 00:34:12,420 --> 00:34:15,139 - You're serious, aren't you? - Very much so. 436 00:34:15,300 --> 00:34:16,938 So, what are you saying? 437 00:34:17,100 --> 00:34:20,218 That you would like to be intimate with me? 438 00:34:21,820 --> 00:34:24,095 Are you paying attention? 439 00:34:26,500 --> 00:34:27,775 Okay. 440 00:34:32,620 --> 00:34:35,578 You're not gonna change your mind at the last minute, are you? 441 00:34:35,740 --> 00:34:38,538 No. I'm not gonna change my mind. 442 00:34:38,700 --> 00:34:42,375 But I don't know what I'm doing and I can't believe what I just said to you. 443 00:34:42,540 --> 00:34:44,611 This has to be illegal. You think? 444 00:34:44,780 --> 00:34:47,579 Wait. Now, why would you say something like that? 445 00:34:47,740 --> 00:34:49,333 Boy, I'm old enough to be your-- 446 00:34:49,500 --> 00:34:52,571 Okay, just get it out of your system right now. 447 00:34:52,740 --> 00:34:55,015 Tell me 3 million times how old we both are. 448 00:34:55,180 --> 00:34:58,617 That way, I won't have to hear it again for the rest of our lives. 449 00:34:59,220 --> 00:35:02,371 Uh, for the rest of the week. 450 00:35:02,860 --> 00:35:05,658 What makes you think you're gonna last a week? 451 00:35:06,540 --> 00:35:08,577 I was just hoping. 452 00:36:27,100 --> 00:36:30,331 [SCREAMS] 453 00:36:43,340 --> 00:36:44,853 I'm sorry. 454 00:36:46,660 --> 00:36:50,130 I'm gonna go to the bathroom. Excuse me. 455 00:37:54,340 --> 00:37:56,376 - Gotcha! - Whoa, whoa! 456 00:38:27,100 --> 00:38:29,535 [MOANING] 457 00:39:00,460 --> 00:39:04,339 All right, so, what you're telling me is, you don't have a passion for medicine. 458 00:39:04,500 --> 00:39:06,935 No. I want to be a doctor. 459 00:39:07,100 --> 00:39:09,660 I do. My father is a surgeon. 460 00:39:10,540 --> 00:39:13,373 I'm sorry. I'm not sure what your meaning of "passion" is. 461 00:39:13,540 --> 00:39:16,338 I mean that your desire for it is that strong. 462 00:39:16,500 --> 00:39:20,130 I mean you'd rather do that more than anything else in the world. 463 00:39:20,300 --> 00:39:22,814 I feel that way about you. 464 00:39:23,580 --> 00:39:26,777 So are you going to med school? 465 00:39:26,940 --> 00:39:29,899 I postponed medical school... 466 00:39:30,060 --> 00:39:34,656 ...and needless to say, my father was a bit upset at first. 467 00:39:34,980 --> 00:39:37,210 Yes, but then he realized it was your life... 468 00:39:37,380 --> 00:39:40,578 ...and he told you to take all the time you needed, right? 469 00:39:40,740 --> 00:39:44,415 - How did you know that? - My mama told me the same thing. 470 00:39:44,580 --> 00:39:49,336 I think it's in the parents' handbook: Let your children go and find their way. 471 00:39:49,900 --> 00:39:51,128 Yeah. 472 00:39:52,780 --> 00:39:56,693 My mama always thought I'd be the one who would make it out of the projects... 473 00:39:56,860 --> 00:39:58,453 ...make something of myself... 474 00:39:58,620 --> 00:40:01,772 ...which pretty much came down to a lot of money. 475 00:40:01,940 --> 00:40:04,738 But I had other ideas. I wanted to make furniture. 476 00:40:04,900 --> 00:40:06,458 Furniture? 477 00:40:06,940 --> 00:40:11,253 But in the end, I wound up just where she wanted me to... 478 00:40:11,420 --> 00:40:13,809 ...in the money markets. 479 00:40:13,980 --> 00:40:16,175 Tell me more about the furniture. 480 00:40:16,340 --> 00:40:17,739 STELLA: Oh. 481 00:40:18,660 --> 00:40:21,812 You don't have to act interested in that. 482 00:40:21,980 --> 00:40:25,257 If I wasn't interested, then I wouldn't ask you. 483 00:40:29,940 --> 00:40:32,738 An idea would come to me in a dream... 484 00:40:32,900 --> 00:40:35,971 ...and I would jump up and run straight to the garage. 485 00:40:37,260 --> 00:40:41,459 Shoot. I think I was just about your age then. 486 00:40:42,860 --> 00:40:48,254 And I would sit and I'd play in my pajamas until daylight. 487 00:40:52,740 --> 00:40:57,256 Sometimes you don't know what your life is gonna turn out like... 488 00:40:57,900 --> 00:41:00,209 ...not even when you plan it. 489 00:41:03,380 --> 00:41:06,214 You can't always plan everything. 490 00:41:09,260 --> 00:41:11,013 You can try. 491 00:41:14,740 --> 00:41:17,175 You don't make furniture anymore? 492 00:41:17,780 --> 00:41:19,008 No. 493 00:41:20,900 --> 00:41:22,539 Why? 494 00:41:25,900 --> 00:41:28,130 I make money instead. 495 00:42:16,780 --> 00:42:18,611 - Hey. - Hi. 496 00:42:18,780 --> 00:42:21,500 - You look nice. - Thank you. You're early. 497 00:42:21,980 --> 00:42:24,938 Yeah, well, I got hired at Windswept. 498 00:42:26,100 --> 00:42:28,773 Yeah, man. Assistant to the head chef. 499 00:42:28,940 --> 00:42:31,933 That's great. Well, that's what you came here for. 500 00:42:32,100 --> 00:42:33,499 So when do you start? 501 00:42:34,300 --> 00:42:36,859 That's the thing. I start immediately. 502 00:42:37,020 --> 00:42:42,220 I have a meeting with the boss in about an hour, so I have to push off. 503 00:42:47,060 --> 00:42:49,893 I am really, really sorry. 504 00:42:50,540 --> 00:42:55,819 I thought I was going to spend all day and all night with you. But.... 505 00:42:55,980 --> 00:42:58,540 Well, what time do you get off tonight? 506 00:42:58,700 --> 00:43:01,259 I have to work tonight. And tomorrow. 507 00:43:01,420 --> 00:43:03,571 And I'm on call for the rest of the week. 508 00:43:03,740 --> 00:43:07,495 Someone got fired and I got hired at the last minute, so-- 509 00:43:07,660 --> 00:43:10,892 Look, Winston, it's been fun. 510 00:43:12,500 --> 00:43:15,732 The next time I'm in Jamaica and playing these high-school games... 511 00:43:15,900 --> 00:43:18,334 ...I'll call you first. 512 00:43:19,020 --> 00:43:20,773 I want to see you before you leave. 513 00:43:20,940 --> 00:43:23,011 - Why? - Because I have to. 514 00:43:25,020 --> 00:43:29,491 - I get two hours' free time each evening. - Two whole free hours? Wow. 515 00:43:29,660 --> 00:43:33,016 I mean, don't strain yourself, Winston. Let's just-- 516 00:43:39,260 --> 00:43:41,900 - Let's just say goodbye now. - No. 517 00:43:43,660 --> 00:43:47,016 No. I can find time to see you before you leave, I know it. 518 00:43:49,620 --> 00:43:51,179 Please. 519 00:43:54,220 --> 00:43:56,132 - Yeah, okay. - I'm serious. 520 00:43:58,860 --> 00:44:00,339 Okay. 521 00:44:22,140 --> 00:44:24,018 DELILAH: You think you got played, huh? 522 00:44:24,180 --> 00:44:26,217 STELLA: Let's not go there. 523 00:44:28,500 --> 00:44:30,218 Isn't this beautiful? 524 00:44:30,380 --> 00:44:33,134 DELILAH: What you mean, let's not go there? You're already there. 525 00:44:33,300 --> 00:44:37,089 Look at you. Lip hanging down. You're pouting, which I ain't seen in 20 years. 526 00:44:37,260 --> 00:44:40,058 I am not pouting. I'm pissed. 527 00:44:40,220 --> 00:44:43,496 - Outraged is more like it. - Yeah, by a 20-year-old kid. 528 00:44:43,660 --> 00:44:47,017 - Would you feel better if he was 40? - At least I'd have some dignity. 529 00:44:47,180 --> 00:44:49,933 I wouldn't feel like some desperate old broad. 530 00:44:50,820 --> 00:44:53,051 I gotta ask you one question. 531 00:44:54,060 --> 00:44:56,097 Was it good? 532 00:44:57,420 --> 00:44:59,252 Better than that. 533 00:45:01,500 --> 00:45:03,138 - Return the man's phone calls. - Mm-mm. 534 00:45:03,300 --> 00:45:06,212 No. No, it's over. It was just one night. 535 00:45:06,380 --> 00:45:09,850 Return the man's phone calls. 536 00:45:10,020 --> 00:45:14,492 Listen, you are not fooling anybody, especially not me. 537 00:45:31,820 --> 00:45:33,618 God's here. 538 00:45:41,100 --> 00:45:44,979 WOMAN: Good morning, Castle Beach Hotel and Resort. May I help you? 539 00:45:56,700 --> 00:46:00,136 MAN: Hello? - Yes, Winston Shakespeare, please. 540 00:46:00,300 --> 00:46:03,770 Winston! I'm sorry, he's not here. 541 00:46:03,940 --> 00:46:05,373 Do you expect him soon? 542 00:46:05,540 --> 00:46:08,657 I can't say. I can take a message if you like. 543 00:46:10,340 --> 00:46:13,458 No, that's okay. Thanks. 544 00:46:48,260 --> 00:46:49,488 STELLA: Lord. 545 00:46:53,500 --> 00:46:54,490 Ooh, finally. 546 00:46:54,660 --> 00:46:57,333 Well, first of all, welcome back, slut. 547 00:46:57,540 --> 00:46:59,975 I'd say that was a pretty accurate description. 548 00:47:00,140 --> 00:47:03,816 Can I at least get into the house without the instant bullshit? 549 00:47:03,980 --> 00:47:08,611 Next trip. I'm sorry, but Miss FBI Agent grilled me so long and hard... 550 00:47:08,780 --> 00:47:09,975 ...I had to tell her. 551 00:47:10,140 --> 00:47:13,372 Whatever. Can you at least help me with the bag? 552 00:47:13,540 --> 00:47:15,929 I got some good news and a little bad news. 553 00:47:16,100 --> 00:47:17,773 - It's not Quincy, is it? - No. 554 00:47:17,940 --> 00:47:21,251 If it was Quincy, you were halfway across the world partying... 555 00:47:21,420 --> 00:47:22,933 ...so, what would you have done? 556 00:47:23,100 --> 00:47:24,739 Hello, Angela. 557 00:47:25,100 --> 00:47:27,934 Plus, I hear you're a cradle robber. 558 00:47:28,620 --> 00:47:31,930 So you probably have a hard time keeping the children straight. 559 00:47:32,460 --> 00:47:34,849 You didn't have to go there, Angela, not at all. 560 00:47:35,020 --> 00:47:36,499 Whatever. No, then again-- 561 00:47:36,660 --> 00:47:40,255 I love these braids! You look like a real hootchie mama. 562 00:47:40,420 --> 00:47:41,695 Don't say another word. 563 00:47:41,860 --> 00:47:44,055 Yeah, you'll be delivering in this driveway. 564 00:47:44,220 --> 00:47:46,415 Don't start with me. 565 00:47:46,580 --> 00:47:49,891 Before you get too pissed, they're about to cut off my cable... 566 00:47:50,060 --> 00:47:51,937 ...and take back my Nordstrom's card. 567 00:47:52,100 --> 00:47:55,377 Because you know Chantel's daddy is late again with the check. 568 00:47:55,540 --> 00:47:59,931 So can I borrow about $300 until whenever? 569 00:48:00,100 --> 00:48:01,852 So, what's the good news? 570 00:48:02,020 --> 00:48:03,817 - Did I say there was good news? - Yes. 571 00:48:04,700 --> 00:48:06,691 I'm still beautiful. 572 00:48:06,860 --> 00:48:10,092 Beautiful one, did you feed Phoenix and Chester, or are they dead? 573 00:48:10,260 --> 00:48:13,377 Don't worry. It's still Wild Kingdom in there. 574 00:48:14,060 --> 00:48:17,575 But the bad news is, I had a baby accident in your car. 575 00:48:17,740 --> 00:48:20,618 Wait. No, It wasn't my fault, Stella! 576 00:48:20,780 --> 00:48:24,456 This woman came out of nowhere making a left out of the right lane. 577 00:48:24,620 --> 00:48:27,294 - Did anyone get hurt? - No. 578 00:48:28,420 --> 00:48:30,251 Thank goodness. 579 00:48:31,540 --> 00:48:33,418 How come you're not acting pissed? 580 00:48:33,780 --> 00:48:37,569 Vanessa, it's just a thing, a stupid car. It can be fixed. 581 00:48:38,420 --> 00:48:41,094 Oh, uh-uh. Wait a minute, Stella. 582 00:48:41,260 --> 00:48:43,980 That young boy must have put something on your ass. 583 00:48:44,140 --> 00:48:45,812 - What happened to you? - Nothing. 584 00:48:45,980 --> 00:48:48,733 Did you fall in love with a 20-year-old boy? 585 00:48:48,900 --> 00:48:50,333 Are you crazy? 586 00:48:50,500 --> 00:48:54,459 How could you stoop so low? 587 00:48:55,580 --> 00:49:00,097 And I want to know, how low did you go? Look at you. You're glowing! 588 00:49:00,260 --> 00:49:02,411 You ain't got the sense God gave you. 589 00:49:02,580 --> 00:49:04,138 ANGELA: All I've got to say is... 590 00:49:04,300 --> 00:49:06,575 ...thank God it was just a little fling... 591 00:49:06,740 --> 00:49:08,459 ...and you're not seeing him again. 592 00:49:08,620 --> 00:49:11,579 You should be ashamed for being so desperate. 593 00:49:11,740 --> 00:49:15,016 Angela, you need to take your pregnant behind home right now. 594 00:49:15,180 --> 00:49:16,614 You could spoil a wet dream. 595 00:49:16,780 --> 00:49:20,660 For your information, I'm not completely stupid, nor have I committed any crime. 596 00:49:20,820 --> 00:49:23,288 All I did was sleep with him. 597 00:49:23,460 --> 00:49:25,098 Damn! 598 00:49:26,380 --> 00:49:29,975 Yeah. And I want to hear all the juicy details blow by blow. 599 00:49:30,140 --> 00:49:32,575 But I gots to go, so call me in the car. 600 00:49:36,180 --> 00:49:38,489 [ENGINE STARTS] 601 00:49:38,660 --> 00:49:40,856 [SIREN WAILS] 602 00:49:56,020 --> 00:49:57,248 Hi. 603 00:50:00,620 --> 00:50:03,578 Isaac, what's going on around here? 604 00:50:03,740 --> 00:50:06,857 I mean, are we moving and no one told me? I'm at a loss. 605 00:50:07,020 --> 00:50:10,535 Active files are missing from my desk, and I didn't authorize access. 606 00:50:10,700 --> 00:50:14,215 I can't log on to my computer. Has the system crashed? Talk to me. 607 00:50:14,700 --> 00:50:15,736 Sit down, Stella. 608 00:50:15,900 --> 00:50:19,017 I don't feel like sitting. Just tell me what's going on. 609 00:50:19,180 --> 00:50:22,058 Our numbers are down. We've had three rough quarters. 610 00:50:22,380 --> 00:50:25,770 The merger with Thorsen-Bendett, Jerry went for it. 611 00:50:25,940 --> 00:50:28,249 So to avoid a redundancy at the upper levels... 612 00:50:28,420 --> 00:50:30,651 ...one of ours, one of theirs. 613 00:50:31,180 --> 00:50:33,535 Carl Amundsun has your spot, Stell. 614 00:50:33,780 --> 00:50:36,772 I know they plan to offer you an excellent package. 615 00:50:44,460 --> 00:50:48,658 You think I'd fall for that? I built this division. I made millions for this company! 616 00:50:48,820 --> 00:50:52,257 You think I'd take some golden parachute and drop back into my hole? 617 00:50:52,420 --> 00:50:54,491 You've known me longer than that. 618 00:50:54,660 --> 00:50:56,776 Tell them they'd better make it platinum! 619 00:50:56,940 --> 00:50:59,454 Even then, I may sue their sorry asses. 620 00:50:59,620 --> 00:51:03,011 I understand. I didn't want this to happen, but what could I do? 621 00:51:03,340 --> 00:51:05,092 Nothing, I expect. 622 00:51:05,260 --> 00:51:08,616 Too busy making sure your spot didn't become one of theirs. 623 00:51:17,460 --> 00:51:21,739 QUINCY: Don't forget, I got over 3000 in my bank savings if you need it. 624 00:51:21,900 --> 00:51:25,370 Thank you, baby, but your mom put away something for a rainy day. 625 00:51:25,540 --> 00:51:27,019 So don't worry. 626 00:51:27,180 --> 00:51:29,899 Don't you feel bad about getting fired? I'd be pissed. 627 00:51:30,060 --> 00:51:31,652 You'd be what? 628 00:51:31,820 --> 00:51:33,891 - I'd be mad as hell. STELLA: Quincy. 629 00:51:34,060 --> 00:51:35,778 Sorry, Mom. 630 00:51:37,620 --> 00:51:40,657 Remember how you felt when you didn't make the all-star team? 631 00:51:40,900 --> 00:51:42,539 Mom, don't go there. 632 00:51:42,700 --> 00:51:45,453 That's what losing my job feels like. 633 00:51:45,620 --> 00:51:48,134 But things happen for a reason. 634 00:51:48,300 --> 00:51:49,779 We'll see. 635 00:51:49,940 --> 00:51:51,771 QUINCY: I understand. 636 00:51:52,700 --> 00:51:54,817 I hope this makes you feel better. 637 00:51:54,980 --> 00:51:57,540 You always make me feel better. 638 00:51:57,860 --> 00:51:59,089 Grace. 639 00:52:00,300 --> 00:52:04,452 God is great. God is good. Lord, thank you for our food. Amen. 640 00:52:05,260 --> 00:52:07,899 So did you have fun in Jamaica? 641 00:52:08,060 --> 00:52:10,017 I did indeed. 642 00:52:10,180 --> 00:52:11,579 Here, check these out. 643 00:52:11,740 --> 00:52:14,174 All the places I went to when I was there. 644 00:52:14,700 --> 00:52:16,292 QUINCY: Wow! 645 00:52:17,260 --> 00:52:19,728 Mom, since you don't have a job now... 646 00:52:19,900 --> 00:52:23,575 ...could we take a family bonding vacation in Jamaica this summer... 647 00:52:23,740 --> 00:52:25,014 ...instead of Africa? 648 00:52:25,180 --> 00:52:27,490 Quincy, now we have to be sensible. 649 00:52:27,660 --> 00:52:29,332 We may not be broke... 650 00:52:29,500 --> 00:52:32,459 ...but I gotta find a new job, deal with these lawyers. 651 00:52:32,620 --> 00:52:34,497 I have a lot on my plate right now. 652 00:52:34,940 --> 00:52:38,058 - You understand? - Yeah. 653 00:52:48,580 --> 00:52:49,933 [BEEPS] 654 00:52:53,700 --> 00:52:56,339 [PHONE RINGS] 655 00:52:59,340 --> 00:53:00,739 Hello? 656 00:53:02,220 --> 00:53:03,733 Who's this? 657 00:53:05,260 --> 00:53:08,219 - One moment, please. Mom. - What? 658 00:53:08,380 --> 00:53:11,099 Some guy named Winston. He has an accent. 659 00:53:11,260 --> 00:53:12,739 Winston? 660 00:53:13,940 --> 00:53:16,579 - Hello? WINSTON: Hello, Stella. 661 00:53:16,740 --> 00:53:20,131 Wow! What a nice surprise. 662 00:53:20,300 --> 00:53:22,292 How did you get my number? 663 00:53:22,460 --> 00:53:26,852 Your friend Delilah gave it to me when I came to look for you. 664 00:53:27,020 --> 00:53:28,773 I wanted to say goodbye. 665 00:53:28,940 --> 00:53:30,453 - She gave you my number? - Yeah. 666 00:53:30,620 --> 00:53:33,419 She doesn't know you. How much did you pay her? 667 00:53:33,580 --> 00:53:36,459 Everything I had, plus an IOU. 668 00:53:37,300 --> 00:53:40,212 You know, I tried to call you, but you weren't there. 669 00:53:40,380 --> 00:53:42,451 - I've been thinking about you. - Really? 670 00:53:42,620 --> 00:53:46,613 - Mm-hmm. - No, you haven't. I miss you, Stella. 671 00:53:46,780 --> 00:53:48,577 No, you don't. 672 00:53:49,580 --> 00:53:52,778 - Could you hold for a minute? - Yeah. 673 00:54:01,740 --> 00:54:03,696 Hi. I'm back. 674 00:54:04,340 --> 00:54:08,936 So, where we just left off, you were just getting into how much you miss me. 675 00:54:09,140 --> 00:54:10,733 I, uh.... 676 00:54:11,020 --> 00:54:15,492 I wrote you a letter, but I was a little afraid to send it. 677 00:54:15,900 --> 00:54:17,175 Fax it to me. 678 00:54:17,340 --> 00:54:19,695 I want to see you, Stella. 679 00:54:19,860 --> 00:54:22,375 Why don't you come to the point? 680 00:54:22,940 --> 00:54:25,818 Look, Winston, I really don't see how that's possible. 681 00:54:25,980 --> 00:54:28,859 Well, in three months, I can take a sick leave. 682 00:54:31,940 --> 00:54:35,377 Well.... Maybe I could arrange something. 683 00:54:35,540 --> 00:54:37,929 I did promise Quincy I'd bring him to Jamaica. 684 00:54:38,100 --> 00:54:40,376 Yes, Mom! How soon? How soon? 685 00:54:40,540 --> 00:54:42,178 - How soon? QUINCY: Can Chantel come too? 686 00:54:42,340 --> 00:54:44,775 Wait a minute. Wait a minute. 687 00:54:44,940 --> 00:54:48,729 Let me think about it and I'll call you back with the details. 688 00:54:49,260 --> 00:54:53,253 Oh, Stella, when you come, could you bring me some junk food? 689 00:54:53,420 --> 00:54:55,457 - Junk food? - Yeah. 690 00:54:55,780 --> 00:54:59,329 I need Snickers, uh, HoHos... 691 00:54:59,500 --> 00:55:02,538 ...Oreos and Cocoa Puffs. 692 00:55:02,860 --> 00:55:04,214 What will you do for me? 693 00:55:04,700 --> 00:55:06,532 Oh, I'll think of something. 694 00:55:06,700 --> 00:55:07,929 You do that. 695 00:55:08,300 --> 00:55:10,178 All right. I'll call you back tonight. 696 00:55:10,700 --> 00:55:11,928 I can't wait. 697 00:55:12,500 --> 00:55:13,729 Bye. 698 00:55:14,620 --> 00:55:16,053 Bye-bye. 699 00:55:55,660 --> 00:55:57,139 Stella. 700 00:55:58,740 --> 00:56:00,971 Hey! 701 00:56:04,940 --> 00:56:07,091 CHANTEL: Who's that guy with Auntie Stell? 702 00:56:07,260 --> 00:56:10,059 QUINCY: That's her new boyfriend she came all this way to find... 703 00:56:10,220 --> 00:56:12,337 ...because she couldn't find one in America. 704 00:56:12,500 --> 00:56:14,219 But he's also very young. 705 00:56:14,540 --> 00:56:16,371 How young is he? 706 00:56:17,340 --> 00:56:19,059 Not quite 30. 707 00:56:19,220 --> 00:56:22,418 That's not young. He sure is cute. 708 00:56:22,740 --> 00:56:26,449 Well, as you can see, he's already taken. Marco! 709 00:56:26,820 --> 00:56:28,049 Polo. 710 00:56:28,780 --> 00:56:32,296 Hey, you guys. I want you to meet someone. 711 00:56:33,260 --> 00:56:34,489 What do you say, Quincy? 712 00:56:34,660 --> 00:56:37,128 - Hi. WINSTON: How are you doing? 713 00:56:38,060 --> 00:56:40,130 And you must be Chanel. 714 00:56:40,620 --> 00:56:42,212 It's "Chantel." Hi. 715 00:56:43,380 --> 00:56:46,691 Excuse me. Chantel. It's very nice to meet you. 716 00:56:51,380 --> 00:56:54,417 Well, Ms. Stella Payne. 717 00:56:55,500 --> 00:56:59,652 Welcome back to Jamaica. 718 00:57:00,300 --> 00:57:01,973 Marco! 719 00:57:03,860 --> 00:57:05,374 QUINCY AND CHANTEL: Polo! 720 00:57:05,540 --> 00:57:08,294 CHANTEL: Polo! QUINCY: Polo! Polo! Polo! 721 00:57:08,460 --> 00:57:11,294 WINSTON: Marco! QUINCY: Polo! 722 00:57:12,660 --> 00:57:15,459 STELLA: Be careful, you guys. WINSTON: Yeah, look sharp! 723 00:57:29,420 --> 00:57:30,739 What can I get you? 724 00:57:30,900 --> 00:57:32,414 A Ting, please. 725 00:57:34,900 --> 00:57:37,937 - And for you? WINSTON: The same. Ting. 726 00:57:38,220 --> 00:57:41,530 Your son sure favors you a lot. 727 00:57:43,940 --> 00:57:46,694 Mm-mm. He really takes after his dad. 728 00:57:46,860 --> 00:57:50,854 He's just grown so much since the last time I saw him. 729 00:57:51,020 --> 00:57:52,534 How long's that been? 730 00:57:52,700 --> 00:57:53,975 Say about.... 731 00:57:54,140 --> 00:57:55,334 Yeah, about a year. 732 00:57:55,500 --> 00:57:57,934 His dad and I divorced four years ago. 733 00:57:58,100 --> 00:58:01,490 That's sad, but lots of that's going around. 734 00:58:01,700 --> 00:58:02,974 STELLA: Mm-hmm. 735 00:58:03,140 --> 00:58:04,938 Well.... 736 00:58:05,420 --> 00:58:08,094 You sure look happy to see your mom. 737 00:58:10,380 --> 00:58:12,211 Yeah, man. 738 00:58:14,540 --> 00:58:16,930 Let me show you how happy I am. 739 00:58:26,180 --> 00:58:28,251 - What's her problem? - I don't know. 740 00:58:28,420 --> 00:58:30,775 - Come on. Let's dance. - Cool. 741 00:58:37,100 --> 00:58:38,613 Come on. 742 00:58:38,780 --> 00:58:40,577 I quit my job. 743 00:58:40,940 --> 00:58:43,091 You look like you're apologizing for it. 744 00:58:43,260 --> 00:58:47,299 Well, I don't want you to think that I'm frivolous. 745 00:58:48,620 --> 00:58:52,455 I tell you what. I quit mine too. 746 00:58:52,700 --> 00:58:56,010 - Yeah, right after they fired me. - What? 747 00:58:56,540 --> 00:58:59,419 - Are you okay? - Yes and no. 748 00:58:59,580 --> 00:59:02,572 I'm getting good legal advice, so I may even come out ahead. 749 00:59:02,740 --> 00:59:05,209 I'm not talking about the money. 750 00:59:05,380 --> 00:59:06,859 No? 751 00:59:08,020 --> 00:59:11,979 I mean, if my father couldn't practice medicine anymore... 752 00:59:12,340 --> 00:59:16,299 ...boy, the man would not know what to do with himself. 753 00:59:17,340 --> 00:59:23,052 It would be as if someone just took away his identity. 754 00:59:24,940 --> 00:59:27,693 So don't try and pretend like it's not a big deal... 755 00:59:27,860 --> 00:59:30,294 ...because I know that it is. 756 00:59:31,060 --> 00:59:32,779 Well, I.... 757 00:59:34,060 --> 00:59:36,699 I feel betrayed, if you want to know the truth. 758 00:59:36,860 --> 00:59:42,094 Even if I wanted to, I couldn't afford to just go crazy about it, could I? 759 00:59:43,100 --> 00:59:45,217 Yes, you can. 760 00:59:55,580 --> 00:59:58,697 I will do your worrying for you tonight. 761 01:00:01,020 --> 01:00:02,659 So hush. 762 01:00:07,700 --> 01:00:10,010 [PHONE RINGS] 763 01:00:12,300 --> 01:00:13,575 Yeah? 764 01:00:13,860 --> 01:00:17,375 Stella, have you let that boy up for some air yet? 765 01:00:17,860 --> 01:00:20,295 Let me talk to him. I know he's buried under there. 766 01:00:20,460 --> 01:00:22,452 Winnie, can you hear me, baby? 767 01:00:23,740 --> 01:00:26,130 Shut up. He's on a banana boat with the kids. 768 01:00:26,300 --> 01:00:28,337 What took you so long to return my call? 769 01:00:28,500 --> 01:00:32,095 I could be down here losing my mind and you wouldn't know it. 770 01:00:32,940 --> 01:00:35,090 - How are you doing? - I've had better days. 771 01:00:35,260 --> 01:00:39,173 I won't waste this expensive phone call talking about me, Miss Thing. 772 01:00:39,340 --> 01:00:42,060 For a girl who lost her job, you sound awfully chipper. 773 01:00:42,220 --> 01:00:43,495 I must say, I love it, though. 774 01:00:43,660 --> 01:00:45,970 Yeah, I should be ashamed of myself... 775 01:00:46,140 --> 01:00:48,575 ...down here acting like a lovesick college girl. 776 01:00:48,740 --> 01:00:52,290 - What are we, PMS-ing now? - No, we are not. 777 01:00:52,460 --> 01:00:56,294 Haven't you ever done something so crazy you had to keep it to yourself? 778 01:00:56,460 --> 01:00:59,019 Yeah, but I can't remember none of their names. 779 01:00:59,180 --> 01:01:00,694 I didn't used to be this crazy. 780 01:01:00,860 --> 01:01:02,931 I beg to differ, darling. 781 01:01:03,100 --> 01:01:08,016 Yeah, I just had to open my big mouth. "You want to be intimate with me?" 782 01:01:08,180 --> 01:01:10,933 You opened it so wide, I saw you on Hard Copy. 783 01:01:11,100 --> 01:01:12,453 You looked good, though. 784 01:01:12,620 --> 01:01:15,010 Hush up, girl. I'm trying to be serious. 785 01:01:15,180 --> 01:01:18,696 Life is too short for us to be bullshitting ourselves, girl. 786 01:01:18,860 --> 01:01:21,533 We've had this conversation four or five times now. 787 01:01:21,700 --> 01:01:25,740 For the last time I'm going to ask, what is wrong with you liking this young man? 788 01:01:27,420 --> 01:01:30,093 D, he doesn't get it. 789 01:01:31,180 --> 01:01:33,058 He's just a kid, you know? 790 01:01:34,380 --> 01:01:36,531 He hasn't been anywhere, done anything. 791 01:01:36,700 --> 01:01:38,259 He can't even buy me a drink. 792 01:01:38,420 --> 01:01:40,092 He don't know the first thing-- 793 01:01:40,260 --> 01:01:41,899 Oh, hell, D. 794 01:01:42,060 --> 01:01:44,449 He hasn't even had his heart broken. 795 01:01:44,620 --> 01:01:47,930 And this morning, I found Cocoa Puffs in the bed. 796 01:01:48,100 --> 01:01:52,936 Cocoa Puffs? Ooh, girl! Young and innovative. 797 01:01:55,300 --> 01:01:57,814 I don't know whether I'm coming or going. 798 01:01:57,980 --> 01:01:59,777 Look, that's a good thing. 799 01:01:59,940 --> 01:02:02,534 It means you ain't gonna get bored. You know? 800 01:02:02,700 --> 01:02:04,771 You ain't gonna get bored, girl. 801 01:02:05,180 --> 01:02:06,659 Now, if you are done... 802 01:02:06,820 --> 01:02:10,529 ... with this week's episode of The Young, Restless and the Colored... 803 01:02:10,700 --> 01:02:13,737 ...I gotta go. I got folks waiting on me. 804 01:02:14,100 --> 01:02:18,299 Give my godson a big old kiss for me, and take one for you too. 805 01:02:18,700 --> 01:02:19,929 I love you, Stell. 806 01:02:20,300 --> 01:02:21,893 Yeah, you too. 807 01:02:22,860 --> 01:02:24,089 Bye. 808 01:02:54,500 --> 01:02:56,935 WINSTON: Okay. STELLA: All right. 809 01:02:57,780 --> 01:02:59,736 - Yeah. QUINCY: Yeah. 810 01:03:00,580 --> 01:03:02,617 - You see those horses? CHANTEL: Yeah! 811 01:03:02,820 --> 01:03:06,894 Wow. This is beautiful. 812 01:03:09,460 --> 01:03:11,179 It doesn't look like a restaurant. 813 01:03:11,340 --> 01:03:13,332 That's because it's my folks' place. 814 01:03:14,860 --> 01:03:17,499 STELLA: You didn't tell me. WINSTON: I wanted it to be a surprise. 815 01:03:17,660 --> 01:03:21,494 - I don't like surprises like this. Look at me. - You look beautiful. 816 01:03:21,660 --> 01:03:25,335 - Your mom will think I look like a hooker. - Relax, please. 817 01:03:34,620 --> 01:03:38,215 Mommy, Daddy, I would like you to meet Stella. 818 01:03:38,380 --> 01:03:41,737 STELLA: Hi. - Stella, very nice to meet you. 819 01:03:41,900 --> 01:03:43,334 Thank you. 820 01:03:44,660 --> 01:03:46,218 Hungry? 821 01:03:46,780 --> 01:03:48,294 A little. 822 01:03:49,700 --> 01:03:51,419 Are those your teenagers? 823 01:03:51,580 --> 01:03:55,619 No. Yes. My son's 11 and so is my niece. 824 01:03:55,780 --> 01:03:58,692 I'll go get them. Excuse me. 825 01:04:00,980 --> 01:04:02,698 Well, Stella.... 826 01:04:03,300 --> 01:04:05,655 Allow me to show you our home, hm? 827 01:04:06,300 --> 01:04:07,814 Okay. 828 01:04:13,780 --> 01:04:16,773 WINSTON: No one would ride the horse because she was so wild. 829 01:04:16,940 --> 01:04:18,896 But me a real rider, so I'm gonna ride her. 830 01:04:19,060 --> 01:04:22,098 QUINCY: And then what happened? WINSTON: She threw me, of course. 831 01:04:24,580 --> 01:04:27,015 MAID: I'll get it for you, ma'am. 832 01:04:27,900 --> 01:04:29,539 STELLA: Can I help? 833 01:04:29,940 --> 01:04:32,295 No, the workers can handle it. 834 01:04:33,140 --> 01:04:37,100 On second thought, come in. Sit. 835 01:04:37,260 --> 01:04:38,455 STELLA: Okay. 836 01:04:41,980 --> 01:04:45,177 - It's a lovely table. - Thank you. 837 01:04:45,900 --> 01:04:49,449 I could beat around the bush, but it's not my style. 838 01:04:50,420 --> 01:04:53,491 So how old are you, Stella? 839 01:04:53,660 --> 01:04:54,854 I'm 40. 840 01:04:55,420 --> 01:04:57,092 I'm 41. 841 01:04:58,500 --> 01:05:00,537 Are you American women so desperate... 842 01:05:00,700 --> 01:05:03,010 ...that you can't find a man your own age? 843 01:05:03,980 --> 01:05:05,209 No. 844 01:05:05,380 --> 01:05:07,974 Then what could you possibly want with my baby? 845 01:05:09,420 --> 01:05:11,172 He's not a baby. 846 01:05:11,660 --> 01:05:13,457 He's my baby. 847 01:05:14,300 --> 01:05:17,690 And you should be ashamed of yourself. 848 01:05:27,780 --> 01:05:29,009 WINSTON: Hey. 849 01:05:29,460 --> 01:05:32,179 I have never been so humiliated in my life. 850 01:05:32,340 --> 01:05:33,854 Easy, now. 851 01:05:34,020 --> 01:05:36,773 I think you're overreacting just a bit. 852 01:05:36,940 --> 01:05:41,014 I mean, I can understand my mom can be a bit difficult at times-- 853 01:05:41,180 --> 01:05:45,059 She called me desperate, said I should be ashamed of myself. 854 01:05:46,020 --> 01:05:49,457 Okay, yeah. I apologize. 855 01:05:50,700 --> 01:05:52,770 I mean, you know.... I was out of line. 856 01:05:52,940 --> 01:05:54,851 I just wanted you to meet my family. 857 01:05:55,020 --> 01:05:58,377 But what would make you think that I was ready to meet your parents? 858 01:05:58,860 --> 01:06:01,249 I wanted them to know how important you are to me. 859 01:06:01,860 --> 01:06:05,695 But you could have asked me how I felt about it. Did that occur to you? 860 01:06:05,860 --> 01:06:07,977 WINSTON: I thought you'd be proud to meet them. 861 01:06:08,140 --> 01:06:09,859 You know, it's not about your parents. 862 01:06:10,020 --> 01:06:12,660 It's about the immature way in which you handled it. 863 01:06:12,820 --> 01:06:14,617 Immature way? 864 01:06:15,420 --> 01:06:17,979 Now you're going to screw with me like a schoolchild? 865 01:06:18,140 --> 01:06:19,699 You're behaving like one. 866 01:06:19,860 --> 01:06:23,615 You didn't think I acted like such a child last night. 867 01:06:23,980 --> 01:06:26,211 Oh, stop it. 868 01:06:26,380 --> 01:06:29,578 This whole scene is getting on my nerves. 869 01:06:29,820 --> 01:06:31,173 Cool. 870 01:06:31,340 --> 01:06:34,491 No problem. I'll take you back to the hotel. 871 01:06:34,660 --> 01:06:36,616 I think we're finished here. 872 01:06:45,480 --> 01:06:49,641 CHANTEL: Want to go swimming? QUINCY: Soccer, swimming's stupid. 873 01:06:49,800 --> 01:06:51,242 CHANTEL: Whatever, man. 874 01:07:04,040 --> 01:07:06,119 QUINCY: Winston! Come on, we're gonna play soccer. 875 01:07:06,280 --> 01:07:07,847 WINSTON: No, not right now. 876 01:07:08,000 --> 01:07:10,568 [PHONE DIALING] 877 01:07:13,000 --> 01:07:16,524 WOMAN: New York Hope. - Yes. Dr. Steinberg, please. 878 01:07:18,480 --> 01:07:19,968 STEINBERG: This is Dr. Steinberg. 879 01:07:20,120 --> 01:07:22,199 Yes. Stella Payne returning your call... 880 01:07:22,360 --> 01:07:25,008 ...although I'm not sure why you called me. 881 01:07:25,160 --> 01:07:28,559 Your friend, Delilah Abraham, had your name down as next of kin. 882 01:07:28,720 --> 01:07:32,722 What do you mean, next of kin? Next of kin for what? 883 01:07:32,880 --> 01:07:36,848 Whenever there's a problem, we have to notify the closest relative. 884 01:07:37,240 --> 01:07:39,285 What kind of problem are you talking about? 885 01:07:39,440 --> 01:07:40,723 I'm sorry to tell you. 886 01:07:40,880 --> 01:07:43,357 Ms. Abraham is facing a medical emergency. 887 01:07:43,520 --> 01:07:44,518 A what? 888 01:07:44,680 --> 01:07:49,638 During surgery this morning, we found her cancer had advanced to the liver. 889 01:07:51,320 --> 01:07:55,004 She's been in the hospital for two weeks. I thought you were aware of it. 890 01:07:55,160 --> 01:07:57,160 No, I wasn't. 891 01:07:57,840 --> 01:07:59,919 She told me she talked to you. 892 01:08:00,080 --> 01:08:03,923 I think, if you're able to get here, you should come to New York right now. 893 01:08:04,080 --> 01:08:06,239 Yes, as soon as possible. 894 01:08:06,400 --> 01:08:08,286 Goodbye, Ms. Payne. 895 01:08:09,320 --> 01:08:12,639 What is it? What is it? Tell me what's going on. 896 01:08:57,520 --> 01:08:59,565 I'm waiting. 897 01:09:01,360 --> 01:09:05,760 Two years ago, when I got that big IRS refund check.... 898 01:09:08,000 --> 01:09:09,965 That is too long for a girl to go... 899 01:09:10,120 --> 01:09:12,848 ...without feeling the rush of a shopping spree. 900 01:09:13,000 --> 01:09:16,240 So Bergdorf's it is. 901 01:09:16,680 --> 01:09:17,963 What's my limit? 902 01:09:18,120 --> 01:09:20,484 Just keep in mind that I'm jobless. 903 01:09:20,640 --> 01:09:23,720 - Five thousand. - You're crazy. 904 01:09:24,360 --> 01:09:26,724 And you could use a pedicure. 905 01:09:27,720 --> 01:09:29,959 My balance at Bergdorf's is zero. 906 01:09:30,120 --> 01:09:33,485 - I'll work with that. STELLA: Okay. 907 01:09:33,720 --> 01:09:37,802 You know, your plants look petrified. When was the last time you vacuumed? 908 01:09:37,960 --> 01:09:41,757 Girl, you know I had to fire that housekeeper. 909 01:09:41,920 --> 01:09:44,762 That bitch was eating me out of house and home. 910 01:09:44,920 --> 01:09:48,046 I'd get up there to the refrigerator, there'd be nothing left. 911 01:09:48,200 --> 01:09:50,928 I had to suck her ass out of there like a Hoover. 912 01:09:51,080 --> 01:09:52,841 I called her Miss Hoover. 913 01:09:53,000 --> 01:09:54,488 "Get the fuck out of my house." 914 01:09:54,640 --> 01:09:56,446 [MARVIN GAYE'S "GOT TO GIVE IT UP" PLAYS ON RADIO] 915 01:09:56,600 --> 01:09:58,167 Hey. 916 01:09:58,400 --> 01:10:00,968 STELLA: Mm-mm. - Turn that up, girl. 917 01:10:08,160 --> 01:10:09,363 Hey. 918 01:10:10,720 --> 01:10:12,845 Whoo! 919 01:10:13,680 --> 01:10:15,964 What you trying to do? The Skate? 920 01:10:19,040 --> 01:10:21,802 Oh, Snuffy's going-away party. 921 01:10:21,960 --> 01:10:25,484 You and Cooper going down the Soul Train line. 922 01:10:25,640 --> 01:10:31,201 Both of you, 10-inch Afros. Looked like you was having a seizure. 923 01:10:31,360 --> 01:10:36,488 And forgive me, but it was a hot-pink polyester jumpsuit you were wearing... 924 01:10:36,640 --> 01:10:39,561 ...which I remember telling you was a bad fashion statement. 925 01:10:39,720 --> 01:10:43,961 I never wore a hot-pink jumpsuit in my life, bitch. 926 01:10:44,440 --> 01:10:49,648 Right. I was right behind you in my sexy miniskirt and silver lamé halter. 927 01:10:49,800 --> 01:10:53,643 Unfortunately, I was dancing with no-deodorant-wearing Johnny. 928 01:10:53,800 --> 01:10:57,768 "Funky Johnny" to his friends. 929 01:10:58,000 --> 01:11:01,922 That same night, Cooper's ex-girlfriend snatched off Melanie's Afro wig. 930 01:11:02,080 --> 01:11:04,205 Everybody started tossing it back and forth. 931 01:11:04,360 --> 01:11:06,280 What was her name? 932 01:11:06,480 --> 01:11:08,161 Cassandra, girl. 933 01:11:09,000 --> 01:11:11,477 - Oh. Mm-hmm. - Cassandra the ho. Ooh. 934 01:11:11,640 --> 01:11:14,846 Cassandra, the 360-degree ho. 935 01:11:16,160 --> 01:11:18,763 Child, you step on her foot, her legs open. 936 01:11:18,920 --> 01:11:22,683 Little fuckers come tumbling out, people you ain't seen for years... 937 01:11:22,840 --> 01:11:24,521 ...going, "Hey." 938 01:11:25,280 --> 01:11:28,281 "I've been up here with Cassandra." 939 01:11:29,120 --> 01:11:31,245 I seen a Volkswagen come out of there. 940 01:11:31,400 --> 01:11:36,244 That's why Cooper left her for you, the Kamasutra herself. 941 01:11:36,400 --> 01:11:37,967 DELILAH: He didn't leave her for me. 942 01:11:38,120 --> 01:11:41,485 - Cooper left for cockeyed Charly. STELLA: Who? 943 01:11:41,640 --> 01:11:44,527 The boy with the-- You remember him? 944 01:11:44,720 --> 01:11:47,721 Talking about, "Charly, put your glasses on." 945 01:11:47,880 --> 01:11:49,766 He'd look at you dead in the face. 946 01:11:49,920 --> 01:11:53,160 You know he was seeing eight of you like The Fly. 947 01:11:53,320 --> 01:11:55,524 Talking about, "I don't need no glasses." 948 01:11:55,680 --> 01:11:58,567 Oh, my God. I liked Charly. 949 01:11:58,760 --> 01:12:01,488 If he'd just kept his eyes shut.... 950 01:12:03,720 --> 01:12:06,288 What? What? 951 01:12:06,760 --> 01:12:08,122 Give me a hit. 952 01:12:17,800 --> 01:12:19,720 - Should I call the doctor? DELILAH: Mm-mm. 953 01:12:31,760 --> 01:12:33,725 What's wrong? 954 01:12:35,080 --> 01:12:40,083 - Why are you shaking? - I'm not. It's just cold in here. 955 01:12:42,640 --> 01:12:44,685 - It's my breath, ain't it? - Mm-mm. 956 01:12:45,560 --> 01:12:48,447 - I smell bad, child.... - No, you don't. No, you don't. 957 01:12:48,600 --> 01:12:52,204 I smell like Funky Johnny. 958 01:12:54,520 --> 01:12:56,679 - Nobody would tell him. - I told him. 959 01:12:56,840 --> 01:12:59,363 What? You did that? What did you tell him? 960 01:12:59,520 --> 01:13:02,407 I said, "You stink, motherfucker." 961 01:13:04,800 --> 01:13:09,360 - Did it hurt his feelings? - He was mad. He was mad. 962 01:13:10,040 --> 01:13:13,007 - I love you, girl. - I love you too. 963 01:13:15,760 --> 01:13:17,680 I'm scared. 964 01:13:19,080 --> 01:13:20,886 Yeah, me too. 965 01:13:22,760 --> 01:13:27,206 DELILAH: Will you do me a favor? - Anything. You name it. 966 01:13:28,040 --> 01:13:29,926 Sing to me. 967 01:13:30,440 --> 01:13:32,280 STELLA: Sing what? 968 01:13:32,600 --> 01:13:36,648 I don't know. It don't matter. 969 01:13:38,760 --> 01:13:40,487 Come on, now. 970 01:13:40,880 --> 01:13:43,960 [SINGING] 971 01:14:13,320 --> 01:14:16,002 - Give me your hand. - What would you like? 972 01:14:16,160 --> 01:14:17,602 Go to sleep.... 973 01:14:26,840 --> 01:14:31,206 MAN: And now, we'll have a few closing remarks... 974 01:14:31,360 --> 01:14:34,600 ...from Delilah's dear friend, Ms. Stella Payne. 975 01:15:11,400 --> 01:15:13,764 D would tell me to make it quick... 976 01:15:14,720 --> 01:15:16,845 ...don't get all mushy on her. 977 01:15:17,320 --> 01:15:19,081 So I'll try. 978 01:15:21,160 --> 01:15:26,004 I guess it really shouldn't matter that she didn't tell me right off she was sick. 979 01:15:26,880 --> 01:15:29,198 But I'm mad at you, D... 980 01:15:29,360 --> 01:15:34,488 ...for finally doing what you've never been able to do... 981 01:15:35,240 --> 01:15:37,444 ...keep a secret. 982 01:15:42,280 --> 01:15:46,760 Who's gonna be my best friend now, is what I want to know. 983 01:15:47,400 --> 01:15:49,127 We had 20 whole years behind us. 984 01:15:49,280 --> 01:15:52,520 That's a long time to love somebody. 985 01:15:54,240 --> 01:15:56,843 I hope you like it up there, D. 986 01:15:57,000 --> 01:15:58,601 Look for my mama. 987 01:15:58,760 --> 01:16:04,207 She'll be near a bid whist game or cooking greens and ham hocks. 988 01:16:07,720 --> 01:16:10,766 I hope you guys are half as blessed as I was... 989 01:16:10,920 --> 01:16:14,922 ...to have a friend as cool... 990 01:16:15,440 --> 01:16:17,201 ...as funny... 991 01:16:17,440 --> 01:16:19,326 ...smart... 992 01:16:20,440 --> 01:16:22,917 ...and as crazy as she. 993 01:16:29,000 --> 01:16:31,523 Life is but a dream. 994 01:16:40,600 --> 01:16:42,361 Look. 995 01:16:47,640 --> 01:16:49,480 Hey, man. What's up? 996 01:16:49,640 --> 01:16:52,208 CHANTEL: Good to see you. WINSTON: You too. 997 01:16:52,480 --> 01:16:55,560 QUINCY: What are you doing here? WINSTON: I came to check on your mama. 998 01:16:55,720 --> 01:16:58,368 QUINCY: She's kind of sad right now. 999 01:17:22,440 --> 01:17:24,917 Thank you for coming. 1000 01:17:53,880 --> 01:17:55,402 So.... 1001 01:17:56,800 --> 01:17:58,765 I hate packing. 1002 01:17:59,040 --> 01:18:02,758 But I guess I should get upstairs. The kids have to get back. 1003 01:18:03,120 --> 01:18:06,121 I have to get on with my life, whatever that is. 1004 01:18:06,360 --> 01:18:07,358 I love you. 1005 01:18:07,520 --> 01:18:10,088 Deal with this buyout, look for a new job. 1006 01:18:10,240 --> 01:18:12,080 I love you, Stella. 1007 01:18:14,080 --> 01:18:15,920 No, you don't. 1008 01:18:16,080 --> 01:18:17,488 You couldn't. 1009 01:18:17,800 --> 01:18:21,438 Yes, I do. Very much. 1010 01:18:25,080 --> 01:18:30,447 Winston, we haven't talked about your plans. I mean, what are you going to--? 1011 01:18:30,600 --> 01:18:32,839 What time does our plane leave? 1012 01:18:35,240 --> 01:18:37,319 Ten-fifteen. 1013 01:18:39,640 --> 01:18:41,128 Okay. 1014 01:18:59,680 --> 01:19:02,567 STELLA: Tell your mom we're tired. I'll call her tomorrow. 1015 01:19:02,720 --> 01:19:06,119 - Quincy, please hurry up. - Okay, Mom. 1016 01:19:07,200 --> 01:19:08,722 MAN: Here you go. 1017 01:19:14,560 --> 01:19:17,879 - Is that smoke? - Where? 1018 01:19:18,280 --> 01:19:19,961 Oh, no. 1019 01:19:20,720 --> 01:19:22,287 Oh, no, please. 1020 01:19:23,240 --> 01:19:25,638 - What happened? - Nothing. 1021 01:19:25,800 --> 01:19:29,279 Auntie Stell? My mom's having everyone over for a barbecue. 1022 01:19:29,440 --> 01:19:31,963 She doesn't care how tired you are. Get in here. 1023 01:19:32,120 --> 01:19:34,438 A barbecue. I'd like to meet your family. 1024 01:19:34,600 --> 01:19:38,079 I thought maybe we'd wait a couple of months before we did that. 1025 01:19:38,240 --> 01:19:39,477 But I'm hungry. 1026 01:19:39,640 --> 01:19:41,799 I have food at home. 1027 01:19:42,560 --> 01:19:44,161 Mm-hmm. 1028 01:19:44,400 --> 01:19:45,808 Where is he? 1029 01:19:47,320 --> 01:19:49,001 We want to meet him. 1030 01:19:52,320 --> 01:19:55,048 Winston? You in there, baby? 1031 01:19:57,960 --> 01:19:59,197 Hey. 1032 01:19:59,360 --> 01:20:01,325 Stella. 1033 01:20:04,960 --> 01:20:07,688 Well, well. Hi there, Winston. 1034 01:20:07,840 --> 01:20:09,248 How do you do? 1035 01:20:09,400 --> 01:20:13,322 As you can see, I'm more beautiful and brilliant than whatever-her-name-is. 1036 01:20:13,680 --> 01:20:16,157 - Get your butt out of that car. - Okay. 1037 01:20:19,600 --> 01:20:22,123 STELLA: Vanessa. A little outspoken. WINSTON: Vanessa. 1038 01:20:22,280 --> 01:20:24,007 Can be downright tacky. 1039 01:20:24,160 --> 01:20:26,239 I like her already. 1040 01:20:26,400 --> 01:20:28,525 I know she's in there talking about me. 1041 01:20:28,680 --> 01:20:30,964 STELLA: Ain't nobody studying you. 1042 01:20:31,120 --> 01:20:33,802 WOMAN 1: Let me see. Let me see. WOMAN 2: Here they come. 1043 01:20:36,080 --> 01:20:38,205 WOMAN 1: Hey, y'all, get out of the car. 1044 01:20:38,360 --> 01:20:40,007 Welcome home. 1045 01:20:40,480 --> 01:20:41,717 He's up in there. 1046 01:20:41,880 --> 01:20:43,959 Stella's got herself a man! 1047 01:20:44,120 --> 01:20:47,200 Come on. We're all waiting for you. 1048 01:20:47,360 --> 01:20:48,688 WOMAN 2: Come on, girl. 1049 01:20:49,840 --> 01:20:51,248 Get out, now. Come on. 1050 01:20:51,400 --> 01:20:53,240 MAN: Let's see what he look like. 1051 01:20:53,440 --> 01:20:55,246 Stella? 1052 01:20:55,400 --> 01:20:57,081 Open the door, Stella. 1053 01:20:57,400 --> 01:21:00,640 Mom! Guess what? Dad's here. 1054 01:21:01,360 --> 01:21:02,722 What? 1055 01:21:02,880 --> 01:21:04,288 [WHISTLES] 1056 01:21:04,480 --> 01:21:07,083 [PARLIAMENT'S "FLASH LIGHT" PLAYS] 1057 01:21:09,680 --> 01:21:11,520 STELLA: Oh! 1058 01:21:13,760 --> 01:21:18,638 Hey, Walter. Good to see you. What are you doing here? Spying? 1059 01:21:18,800 --> 01:21:20,447 In town on business. 1060 01:21:20,600 --> 01:21:22,600 Excuse me. 1061 01:21:23,240 --> 01:21:27,322 I ran here as fast as I could just to see how miserable you are. 1062 01:21:31,720 --> 01:21:33,765 [FLY BUZZING] 1063 01:21:39,080 --> 01:21:41,762 WINSTON: Stella says you got two brewing in here. 1064 01:21:42,120 --> 01:21:44,404 Yeah. Both boys, due in December. 1065 01:21:44,560 --> 01:21:46,321 WINSTON: I can't wait to meet them. 1066 01:21:46,480 --> 01:21:49,640 Are you coming back at Christmas, or not leaving? 1067 01:21:54,120 --> 01:21:56,404 - If you dare. - What? 1068 01:21:59,240 --> 01:22:02,559 Hey, what's going on? They got to know who's boss. 1069 01:22:10,120 --> 01:22:11,687 Don't hurt yourself. 1070 01:22:11,840 --> 01:22:13,646 Go, Dad! Go, Dad! 1071 01:22:13,800 --> 01:22:16,198 You know, Stella, I'm not saying he's not nice. 1072 01:22:16,360 --> 01:22:18,280 I'm not saying he's not educated. 1073 01:22:18,440 --> 01:22:22,124 All I'm saying is, you can't possibly think this is going anywhere. 1074 01:22:22,280 --> 01:22:23,881 Let's be serious here. 1075 01:22:24,040 --> 01:22:26,199 VANESSA: Why don't you just shut the fuck up, Angela? 1076 01:22:26,360 --> 01:22:27,722 Amen. 1077 01:22:30,440 --> 01:22:32,804 Winston? I'm Walter. 1078 01:22:32,960 --> 01:22:34,766 Nice to meet you, Walter. 1079 01:22:41,320 --> 01:22:45,083 Thank God she don't need a man to pay her bills like some of us do. 1080 01:22:45,240 --> 01:22:46,921 Let me just put the shit out there. 1081 01:22:47,960 --> 01:22:49,527 I don't care how old he is. 1082 01:22:49,680 --> 01:22:53,318 If he got you glowing like a nightlight in shit, I say keep his ass. 1083 01:22:53,640 --> 01:22:56,368 Thank you, Vanessa. 1084 01:23:01,160 --> 01:23:03,239 I love you, Winston-- 1085 01:23:18,600 --> 01:23:21,487 She can be as stubborn as all hell. 1086 01:23:21,640 --> 01:23:25,164 But you know that by now. Don't you? 1087 01:23:25,320 --> 01:23:27,479 Oh, yes, sir. Yes, sir, I do. 1088 01:23:27,640 --> 01:23:30,959 She thinks she knows everything. She's always right. 1089 01:23:31,120 --> 01:23:33,484 I hate to admit it, but she usually is. 1090 01:23:33,640 --> 01:23:35,844 Just don't bow down to her... 1091 01:23:36,000 --> 01:23:39,604 ...or she'll treat you like a chump and trade your ass in for a new model. 1092 01:23:39,760 --> 01:23:41,122 I promise you I won't. 1093 01:23:41,280 --> 01:23:45,077 Good, because she needs a man to stand up for himself. 1094 01:23:47,880 --> 01:23:49,766 Did that work for you? 1095 01:23:50,280 --> 01:23:52,280 Hell, no. 1096 01:23:54,360 --> 01:23:57,440 Hey, break that mess up. 1097 01:24:02,880 --> 01:24:05,642 [LAUGHING] 1098 01:24:08,200 --> 01:24:10,325 STELLA: Drop the bags. 1099 01:24:16,840 --> 01:24:20,080 - So this is where you live? - Yep. 1100 01:24:20,800 --> 01:24:22,322 This is home. 1101 01:24:23,080 --> 01:24:26,126 Come on, drop your bags. Let's go. I'll give you a tour. 1102 01:24:26,280 --> 01:24:27,642 - Okay? - Yeah, it's okay. 1103 01:24:27,800 --> 01:24:30,607 But your room is off-limits until it's disinfected. 1104 01:24:30,760 --> 01:24:31,963 Come on. 1105 01:24:32,680 --> 01:24:34,327 My mom's office. 1106 01:24:35,240 --> 01:24:36,967 She made that desk. 1107 01:24:39,600 --> 01:24:41,520 [DOG BARKS] 1108 01:24:44,680 --> 01:24:46,122 Okay.... 1109 01:24:46,280 --> 01:24:49,964 Last but not least, this is where my mom used to make all her stuff. 1110 01:24:50,120 --> 01:24:53,326 She's thinking of turning it back into the guest room. 1111 01:24:53,480 --> 01:24:57,641 So I'm thinking about moving in here when I'm, like, 15. 1112 01:24:58,080 --> 01:25:00,125 For more privacy. 1113 01:25:00,760 --> 01:25:02,760 How long since she's been out here? 1114 01:25:03,320 --> 01:25:04,887 I don't know. 1115 01:25:05,040 --> 01:25:06,767 Years. 1116 01:25:06,920 --> 01:25:08,840 Before I started driving... 1117 01:25:09,640 --> 01:25:11,321 ...my go-cart. 1118 01:25:20,840 --> 01:25:22,407 Well, tour's over. 1119 01:25:22,840 --> 01:25:24,407 Oh, yeah, man. 1120 01:25:25,600 --> 01:25:28,282 Thank you for showing me around. 1121 01:25:30,240 --> 01:25:32,126 Can I talk to you? 1122 01:25:33,120 --> 01:25:35,438 Man to man? 1123 01:25:39,400 --> 01:25:41,923 Well, I don't see any kids around. 1124 01:25:46,240 --> 01:25:48,479 Well, you know my mom likes you. 1125 01:25:49,040 --> 01:25:50,960 - Well, I hope so. QUINCY: I mean.... 1126 01:25:51,160 --> 01:25:55,879 I've seen her with other guys before, but she really likes you. 1127 01:25:56,640 --> 01:25:57,968 How can you tell? 1128 01:25:58,120 --> 01:26:01,678 Because you're the only one she's ever brought here overnight. 1129 01:26:01,880 --> 01:26:04,084 And you're, like, staying. 1130 01:26:07,920 --> 01:26:12,081 You would never try to break her heart or anything, would you? 1131 01:26:12,760 --> 01:26:16,284 Because if you did, you'd have to deal with me. 1132 01:26:18,760 --> 01:26:20,919 Let me tell you something, Quincy. 1133 01:26:22,560 --> 01:26:25,527 As long as your mom has you watching her back... 1134 01:26:26,680 --> 01:26:28,964 ...she got no worries, man. 1135 01:26:29,680 --> 01:26:31,839 Of any kind. 1136 01:26:48,600 --> 01:26:50,804 Thanks for letting me drive today, Winston. 1137 01:26:50,960 --> 01:26:52,197 What? No! 1138 01:26:52,360 --> 01:26:56,681 WINSTON: It was just out of the driveway and in an empty parking lot. 1139 01:26:56,840 --> 01:26:59,727 - There were no cars. STELLA: No, no, no, no! 1140 01:26:59,920 --> 01:27:02,727 - He's old enough to drive. QUINCY: I'm a good driver! 1141 01:27:02,880 --> 01:27:04,242 I learned when I was 9. 1142 01:27:04,400 --> 01:27:07,958 He said he wants to celebrate his 16th birthday party at the DMV, right? 1143 01:27:08,120 --> 01:27:10,518 Yes, I know. The invitations go out on Monday. 1144 01:27:10,680 --> 01:27:12,008 Really? 1145 01:27:16,160 --> 01:27:19,605 Do they really do birthday parties at the DMV? 1146 01:27:34,640 --> 01:27:38,278 [CRYING] 1147 01:28:05,160 --> 01:28:07,683 WINSTON: Is there anything I can do? 1148 01:28:10,000 --> 01:28:14,400 I just wish I could call her. 1149 01:28:16,920 --> 01:28:19,966 She was my best friend since forever. 1150 01:28:21,120 --> 01:28:24,041 That's a long time to forget. 1151 01:28:40,840 --> 01:28:43,079 You don't have to forget. 1152 01:29:09,440 --> 01:29:10,643 [VIDEO GAME SOUNDS] 1153 01:29:10,840 --> 01:29:13,204 That was wicked. Why you did that? 1154 01:29:15,280 --> 01:29:18,042 [PHONE RINGS] 1155 01:29:21,520 --> 01:29:24,043 - Press the button! - I'm pressing the button. 1156 01:29:25,040 --> 01:29:27,244 VANESSA: When will we see you guys again? 1157 01:29:27,400 --> 01:29:31,527 Y'all been holed up in that love den and I want to know what y'all are doing. 1158 01:29:31,680 --> 01:29:34,920 When can we come over to eat? You said he can cook. 1159 01:29:35,080 --> 01:29:37,967 Until we get a sample, you know I'll think you're lying. 1160 01:29:38,120 --> 01:29:42,680 STELLA: What we're doing? I'm waiting for future clients to call. I don't have time. 1161 01:29:42,840 --> 01:29:45,124 But Thanksgiving sounds good. 1162 01:29:45,280 --> 01:29:46,563 I'll talk to you later. 1163 01:29:46,720 --> 01:29:49,118 Wait, wait a minute. How does Quincy like him? 1164 01:29:49,280 --> 01:29:51,120 - Bye, Vanessa. - What about the dog? 1165 01:29:51,280 --> 01:29:55,680 Proposed to him last night. He's thinking it over. I'll talk to you later. 1166 01:29:56,040 --> 01:29:59,200 Stella, wait-- Oh, she hung up on me. 1167 01:29:59,360 --> 01:30:01,166 I'll have to call her again. 1168 01:30:01,320 --> 01:30:03,797 MAN: Hey, hey, come on! - I'm coming. 1169 01:30:03,960 --> 01:30:06,608 For God's sake, be patient. 1170 01:30:06,920 --> 01:30:09,238 - There you go. - Thank you, sweetie. 1171 01:30:09,400 --> 01:30:12,287 Thank you for taking Quincy to Little League practice. 1172 01:30:12,440 --> 01:30:15,566 No problem. I don't mind at all. 1173 01:30:31,600 --> 01:30:33,998 - Mm. - Hello. 1174 01:30:35,160 --> 01:30:37,922 [CROWD LAUGHING] 1175 01:30:59,040 --> 01:31:03,839 I told you you was gonna like it. I saw you laughing. I saw you. 1176 01:31:04,000 --> 01:31:06,443 Don't lie to me. You enjoyed yourself. 1177 01:31:07,160 --> 01:31:08,966 ANGELA: Stella! Stella! 1178 01:31:09,120 --> 01:31:11,199 We didn't see you in line. 1179 01:31:11,360 --> 01:31:13,166 We were in the back. 1180 01:31:13,320 --> 01:31:16,844 Judge Spencer Boyle, Leslie James, this is my sister Stella. 1181 01:31:17,000 --> 01:31:18,806 So nice to finally meet you, Stella. 1182 01:31:18,960 --> 01:31:20,687 You too, judge. 1183 01:31:20,840 --> 01:31:22,919 - How do you do? STELLA: Fine, thank you. 1184 01:31:23,080 --> 01:31:25,319 And this is Winston. Anybody hungry? 1185 01:31:25,480 --> 01:31:27,798 Kennedy, how are you feeling, man? 1186 01:31:27,960 --> 01:31:29,721 Fine. Grateful for an aisle seat. 1187 01:31:29,880 --> 01:31:32,687 You know how those trips to the ladies' room can get. 1188 01:31:32,840 --> 01:31:35,238 Did you cry at the end or what? 1189 01:31:35,840 --> 01:31:37,328 Actually, we saw that one. 1190 01:31:42,440 --> 01:31:46,078 - You're kidding. - No, it was hilarious. 1191 01:31:46,240 --> 01:31:47,887 Right. 1192 01:31:48,040 --> 01:31:51,883 We're going to be heading home. It was nice meeting you both. 1193 01:31:52,840 --> 01:31:54,965 The offer still stands, Stella. 1194 01:31:55,120 --> 01:31:58,246 If you change your mind about running, give me a call. 1195 01:31:58,400 --> 01:32:01,526 Running. We'd like that. 1196 01:32:05,520 --> 01:32:08,646 BOYLE: All right. - Okay, man. Get home safe. 1197 01:32:08,840 --> 01:32:10,521 - Good night. KENNEDY: Good night. 1198 01:32:17,080 --> 01:32:18,681 Surprise. 1199 01:32:18,840 --> 01:32:22,080 I'll say. What brings you all the way here, and without calling? 1200 01:32:22,240 --> 01:32:24,604 - Were you at the mall? STELLA: No, I wasn't at the mall. 1201 01:32:24,760 --> 01:32:29,320 I didn't appreciate the way you totally disrespected Winston yesterday. 1202 01:32:29,480 --> 01:32:30,524 What? 1203 01:32:30,680 --> 01:32:34,523 "That's Winston." Like he's some nonentity or a child. 1204 01:32:34,920 --> 01:32:36,521 Well, he is. 1205 01:32:36,680 --> 01:32:38,964 He's my boyfriend, Angela. 1206 01:32:39,120 --> 01:32:41,085 Did you want me to get out the trumpets? 1207 01:32:41,240 --> 01:32:44,047 Let me just say this once: I like him. You don't have to. 1208 01:32:44,200 --> 01:32:48,168 But he's gonna be here until whenever, so you might as well get used to it. 1209 01:32:48,440 --> 01:32:49,723 Um.... 1210 01:32:50,320 --> 01:32:54,766 I'm sorry if I was rude. I didn't mean to be. 1211 01:32:55,320 --> 01:32:57,001 But, Stella... 1212 01:32:57,160 --> 01:33:00,525 ...aren't you the least bit nervous about this whole thing? 1213 01:33:00,840 --> 01:33:03,568 Of course I am, Angela. 1214 01:33:24,840 --> 01:33:27,522 Whatever that is you're cooking, can I taste it? 1215 01:33:29,320 --> 01:33:30,967 Sure. 1216 01:33:40,680 --> 01:33:43,442 WAITER: Your check, sir. - Thank you. 1217 01:33:49,320 --> 01:33:52,127 Okay. Hey. 1218 01:33:54,880 --> 01:33:56,641 How you doing? 1219 01:33:57,640 --> 01:34:00,322 - It's okay. I'll get it tonight. - I don't mind. 1220 01:34:00,480 --> 01:34:04,277 No, but I can manage. Why should you always pay for everything? 1221 01:34:04,440 --> 01:34:06,007 Because you can't afford it. 1222 01:34:06,160 --> 01:34:09,206 You want me to be your man. Let me act like it once in a while. 1223 01:34:09,360 --> 01:34:11,405 Please. Put it away. 1224 01:34:14,080 --> 01:34:15,920 Fine. 1225 01:34:16,080 --> 01:34:18,762 Then pay the mortgage next month while you're at it. 1226 01:34:19,440 --> 01:34:20,848 Why did you start this? 1227 01:34:21,000 --> 01:34:23,887 Wait, wait. I think you've got it backwards. 1228 01:34:24,040 --> 01:34:25,562 Look at you. 1229 01:34:25,720 --> 01:34:29,517 You're the one that has to have everything your way or no way. 1230 01:34:29,680 --> 01:34:31,600 You're the one who has to be in control... 1231 01:34:31,760 --> 01:34:33,919 ...or you don't know what to do with yourself. 1232 01:34:34,080 --> 01:34:36,967 You're turning it around because I'm picking up the check? 1233 01:34:37,120 --> 01:34:42,442 No. You can't decide whether you want me to be a boy or a man. Admit it. 1234 01:34:42,600 --> 01:34:44,088 - Oh, please. - Admit it. 1235 01:34:44,240 --> 01:34:47,082 From the guy who made a midnight run to the video store... 1236 01:34:47,240 --> 01:34:50,286 ...and came back with Booty Call and The Lion King? 1237 01:34:51,720 --> 01:34:54,687 What the fuck is that supposed to mean? 1238 01:35:00,400 --> 01:35:03,879 I'm starting to feel as if I'm moving back, instead of forward. 1239 01:35:04,360 --> 01:35:06,439 Here I am in the prime of my life... 1240 01:35:06,600 --> 01:35:09,203 ...and my boyfriend's idea of a romantic evening... 1241 01:35:09,400 --> 01:35:12,128 ...is watching the Disney Channel and eating dry cereal. 1242 01:35:12,280 --> 01:35:15,122 If you're not too busy playing video games with Quincy. 1243 01:35:15,280 --> 01:35:18,599 And how many times must I tell you to take out the trash? 1244 01:35:18,760 --> 01:35:21,681 Or if you see the car's on E, put a little gas in it. 1245 01:35:21,840 --> 01:35:24,522 Cook something that doesn't give us all heartburn. 1246 01:35:24,680 --> 01:35:27,248 That is my point. 1247 01:35:27,640 --> 01:35:31,358 You know what, Stella? I'm tired too, okay? 1248 01:35:31,520 --> 01:35:33,326 Tired of feeling I'll be scolded... 1249 01:35:33,480 --> 01:35:36,799 ...every time I do or don't do something not on your list of rules. 1250 01:35:36,960 --> 01:35:39,244 STELLA: I don't make the rules. - Yes, you do. 1251 01:35:39,680 --> 01:35:41,805 We don't go anywhere unless you suggest it. 1252 01:35:41,960 --> 01:35:44,961 And then when I do, what happens? Hm? 1253 01:35:45,120 --> 01:35:47,085 You might as well laugh in my face. 1254 01:35:47,240 --> 01:35:49,922 Why don't we ever visit any of your friends? 1255 01:35:50,520 --> 01:35:53,760 What are you, ashamed of me? Am I a little well-kept secret? 1256 01:35:54,160 --> 01:35:57,206 That is not true and you know it. 1257 01:35:57,360 --> 01:36:00,202 Stella, I can't change being 20. 1258 01:36:00,360 --> 01:36:03,884 I can't change that, and you can't change being your age, either. 1259 01:36:04,280 --> 01:36:07,884 But you knew what we were dealing with before I came. 1260 01:36:09,800 --> 01:36:12,164 So if you can't handle it... 1261 01:36:12,320 --> 01:36:15,958 ...or if it's too much for you to deal with all of a sudden... 1262 01:36:16,120 --> 01:36:20,088 ...then maybe we should just forget this whole thing, okay? 1263 01:36:24,200 --> 01:36:29,044 If it'll make you feel any better, you leave the tip. 1264 01:37:04,960 --> 01:37:06,687 I'm sorry. 1265 01:37:07,320 --> 01:37:11,083 Come. I want to show you something. 1266 01:37:46,160 --> 01:37:48,080 What have you done, Winston? 1267 01:37:48,240 --> 01:37:52,208 I can't believe this. How did you--? When did you--? 1268 01:37:52,360 --> 01:37:55,645 While you were snoring, while you ran, while you shopped. 1269 01:37:55,800 --> 01:37:58,448 I don't snore. 1270 01:38:04,680 --> 01:38:06,202 What's that? 1271 01:38:10,680 --> 01:38:12,600 I don't believe it. 1272 01:38:12,760 --> 01:38:17,638 Now you can make your own cracked-glass table or zebra-skin sofa... 1273 01:38:17,800 --> 01:38:19,959 ...anything you want, whenever you want... 1274 01:38:20,120 --> 01:38:22,802 ...and no one's ever going to bother you. 1275 01:38:24,200 --> 01:38:25,688 Thank you. 1276 01:38:28,080 --> 01:38:30,478 You are quite welcome. 1277 01:38:38,440 --> 01:38:42,124 ISAAC: What we're trying to say is that in your absence... 1278 01:38:42,280 --> 01:38:45,725 ...it's become quite clear to us how important you are to the company. 1279 01:38:45,880 --> 01:38:50,599 Merger or no merger, we're creating a spot for you, Stell. 1280 01:38:50,760 --> 01:38:52,725 We want you to come back. 1281 01:38:52,880 --> 01:38:58,441 Executive VP. $275,000 to start, plus incentives. 1282 01:39:09,560 --> 01:39:12,128 WINSTON: Hey. - Hey. 1283 01:39:16,320 --> 01:39:20,038 You're back so soon. So how did it go? 1284 01:39:20,200 --> 01:39:24,043 - I cannot believe what I just did. WINSTON: What? 1285 01:39:24,840 --> 01:39:27,079 I don't even want to talk about it. 1286 01:39:27,240 --> 01:39:32,198 They offered you your job back and you turned them down, didn't you? 1287 01:39:34,240 --> 01:39:35,921 Well, yeah. 1288 01:39:37,160 --> 01:39:41,879 You should have heard me going on and on about how I can do this on my own. 1289 01:39:42,040 --> 01:39:45,007 But how? How am I actually supposed to do it? 1290 01:39:45,160 --> 01:39:47,637 Am I supposed to sit at home with my computer... 1291 01:39:47,800 --> 01:39:50,926 ...my four little clients and no support system... 1292 01:39:51,080 --> 01:39:54,286 ...and wind up back in the job market in six months? 1293 01:39:54,440 --> 01:39:57,122 I have too many responsibilities. This is crazy. 1294 01:39:57,360 --> 01:40:00,042 No. No, it's not crazy. 1295 01:40:00,400 --> 01:40:03,162 The business is going to be fine. 1296 01:40:03,320 --> 01:40:05,797 Maybe now you'll have some time for yourself. 1297 01:40:05,960 --> 01:40:10,201 You can come back in here, start making things, start having fun again. 1298 01:40:10,400 --> 01:40:14,880 Sweetie, I cannot sit in here and be Demi Moore in dappled light. 1299 01:40:15,040 --> 01:40:16,562 That is not the real world. 1300 01:40:16,720 --> 01:40:21,166 You're just a little panicked right now, but everything's going to be okay. 1301 01:40:21,880 --> 01:40:25,962 You never know. Maybe once you start making furniture again... 1302 01:40:26,120 --> 01:40:28,040 ...people will buy it. 1303 01:40:29,720 --> 01:40:32,562 Who said anything about selling it? 1304 01:40:34,440 --> 01:40:37,600 Hey, I'm just dreaming out loud for you. 1305 01:40:37,760 --> 01:40:40,647 While you're dreaming, I've got a million calls to make. 1306 01:40:40,800 --> 01:40:44,643 I've got to get a website, a company name, letterhead.... 1307 01:40:44,800 --> 01:40:47,562 But not today. 1308 01:40:51,320 --> 01:40:52,603 I bought you something. 1309 01:40:52,760 --> 01:40:56,000 Winston, you did not have to buy me a present. 1310 01:40:56,160 --> 01:40:58,160 It's not exactly a present. 1311 01:41:29,240 --> 01:41:31,160 You know, Winston... 1312 01:41:31,320 --> 01:41:36,801 ...people can be together a long time and love each other... 1313 01:41:36,960 --> 01:41:41,326 ...before they even think about doing something like this. 1314 01:41:43,960 --> 01:41:46,528 It's just a simple question. 1315 01:41:47,960 --> 01:41:50,437 All it takes is a yes or a no. 1316 01:41:50,960 --> 01:41:53,767 My heart says yes. 1317 01:41:54,120 --> 01:41:57,326 But just let me give it a little more thought, okay? 1318 01:41:58,320 --> 01:41:59,887 Hm? 1319 01:42:00,800 --> 01:42:03,164 Mm-hmm. Okay. 1320 01:42:10,840 --> 01:42:14,046 [TYPING] 1321 01:42:44,200 --> 01:42:47,918 MAN: Hey, son. Show me the projects that you've been working on. 1322 01:42:52,360 --> 01:42:56,487 We need to put the money into computers, into books, into the children. 1323 01:42:56,640 --> 01:42:58,844 WOMAN: I think you're wrong. I think the building.... 1324 01:42:59,000 --> 01:43:03,241 He's my mom's boyfriend. His name is Winston. He's from Jamaica. 1325 01:43:03,400 --> 01:43:06,287 When I went to Jamaica and we met him.... 1326 01:43:06,640 --> 01:43:08,799 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1327 01:43:11,000 --> 01:43:12,886 [CAR ALARM BEEPS] 1328 01:43:27,440 --> 01:43:29,121 What's wrong, Winston? 1329 01:43:29,280 --> 01:43:31,086 What do you mean, what's wrong? 1330 01:43:31,240 --> 01:43:35,037 You've been sulking since we got here. You've been sulking all day. 1331 01:43:35,720 --> 01:43:37,765 I can't believe you're saying this to me. 1332 01:43:37,920 --> 01:43:40,443 What? Did I miss something? 1333 01:43:42,320 --> 01:43:44,160 Last week I asked you to marry me... 1334 01:43:44,320 --> 01:43:47,719 ...to spend the rest of your life with me, and I don't have an answer. 1335 01:43:47,880 --> 01:43:51,006 - Do we have to talk now? - How long do I wait for an answer? 1336 01:43:51,160 --> 01:43:53,080 Should I pretend that I didn't ask? 1337 01:43:53,840 --> 01:43:57,637 - So you can be so selfish-- - Look! Don't talk to my mama like that! 1338 01:43:57,800 --> 01:43:59,640 QUINCY: I'm talking to you-- - Jump back, boy-- 1339 01:43:59,800 --> 01:44:02,277 Wait. Don't speak to my son in that tone of voice. 1340 01:44:02,440 --> 01:44:05,725 - Yeah, because I don't appreciate it. - Shut up, Quincy. 1341 01:44:12,200 --> 01:44:14,086 Quincy, I'm sorry, man. 1342 01:44:17,000 --> 01:44:18,840 For real. 1343 01:44:19,560 --> 01:44:22,208 Come on, you guys. It's cool. 1344 01:44:22,360 --> 01:44:24,360 Let's just go home, okay? 1345 01:45:34,600 --> 01:45:37,248 [MOANING] 1346 01:47:29,640 --> 01:47:32,038 Winston, we need to talk. 1347 01:47:32,200 --> 01:47:34,165 I know. Climb in. 1348 01:47:34,840 --> 01:47:37,044 Come on. I won't let you fall. 1349 01:47:40,840 --> 01:47:43,522 All right, put your head back. 1350 01:47:44,760 --> 01:47:47,442 - Okay? - Yeah, yeah. 1351 01:47:48,760 --> 01:47:50,248 Um.... 1352 01:47:51,000 --> 01:47:52,840 You know, I need to talk to you too. 1353 01:47:53,000 --> 01:47:54,567 Yeah, about what? 1354 01:47:54,720 --> 01:47:58,608 - No, please. You can go first. - No, you go. 1355 01:47:59,760 --> 01:48:03,603 I've been thinking a lot about some of the things that you've been saying. 1356 01:48:03,920 --> 01:48:06,124 STELLA: Really? What things? 1357 01:48:06,760 --> 01:48:11,797 You have a lot of worries in your life now without figuring me into the picture. 1358 01:48:12,200 --> 01:48:17,158 And a real man, the kind you deserve... 1359 01:48:17,320 --> 01:48:19,320 ...would be making things easier for you. 1360 01:48:19,480 --> 01:48:23,528 STELLA: You're not adding to my troubles, if that's what you're thinking. 1361 01:48:23,680 --> 01:48:29,480 Besides, money's a sad reason for folk to be together. 1362 01:48:29,640 --> 01:48:31,287 Or apart. 1363 01:48:31,440 --> 01:48:34,282 WINSTON: Yes, but without it, life can be hard. 1364 01:48:38,720 --> 01:48:41,926 - Then there is the age difference. - That's never gonna change. 1365 01:48:42,080 --> 01:48:44,444 It doesn't bother me at all. 1366 01:48:44,600 --> 01:48:46,839 But I can see it bothers you. 1367 01:48:47,120 --> 01:48:50,917 And I can't imagine what I'd have to do or tell you... 1368 01:48:51,240 --> 01:48:56,004 ...to convince you that no matter how many young girls I may notice... 1369 01:48:57,800 --> 01:49:00,721 ...you are the woman that I want. 1370 01:49:04,680 --> 01:49:07,999 I was hoping to one day be your husband... 1371 01:49:08,160 --> 01:49:10,364 ...have some children. 1372 01:49:10,520 --> 01:49:13,646 But I can see now that that could never happen. 1373 01:49:13,920 --> 01:49:15,965 Probably not. 1374 01:49:16,120 --> 01:49:20,247 You have a child, and a mortgage, and a career... 1375 01:49:20,400 --> 01:49:25,244 ...and I have nothing, and I'm not satisfied with that. 1376 01:49:25,400 --> 01:49:26,808 Not satisfied. 1377 01:49:26,960 --> 01:49:29,642 Winston, don't worry. 1378 01:49:29,960 --> 01:49:32,437 It's coming. You'll find your way. 1379 01:49:35,160 --> 01:49:39,082 Well, I realize that I'm ready to go to medical school. 1380 01:49:40,520 --> 01:49:44,841 So I'm heading home on a 10:00 flight. 1381 01:49:46,600 --> 01:49:48,201 Home? 1382 01:49:49,760 --> 01:49:51,725 Why so soon? 1383 01:49:51,880 --> 01:49:54,881 Because I think it's easier this way. 1384 01:50:03,160 --> 01:50:05,080 [CAR HORN HONKS] 1385 01:50:06,000 --> 01:50:07,408 WINSTON: Hey, now. 1386 01:50:13,480 --> 01:50:15,366 Should I call you Dr. Shakespeare? 1387 01:50:15,520 --> 01:50:17,918 Yeah, not unless you want to die. 1388 01:50:19,160 --> 01:50:21,000 All right, come here. 1389 01:50:24,480 --> 01:50:28,528 I want you to take good care of your mom, now, hear? 1390 01:50:28,680 --> 01:50:30,520 No worries, man. 1391 01:50:34,120 --> 01:50:36,518 I hope I can see you again, Winston. 1392 01:50:36,840 --> 01:50:38,760 You're a great man. 1393 01:50:39,760 --> 01:50:42,078 You're a great man too. 1394 01:50:44,440 --> 01:50:47,202 Maybe your mom will let you visit me one day, huh? 1395 01:50:47,360 --> 01:50:48,563 I hope so. 1396 01:50:48,720 --> 01:50:50,560 WINSTON: Goodbye. 1397 01:50:51,400 --> 01:50:53,400 QUINCY: Come here, boy. Come here. 1398 01:50:54,240 --> 01:50:56,444 Oh. 1399 01:50:58,320 --> 01:51:01,321 So I, uh.... I guess I'll be going now. 1400 01:51:01,480 --> 01:51:03,286 Yeah, I can see that. 1401 01:51:08,840 --> 01:51:11,488 Go. Come on. 1402 01:51:16,200 --> 01:51:18,165 I love you. 1403 01:52:25,640 --> 01:52:28,368 WOMAN ON RADIO:--and your delay shouldn't be more than 20 minutes. 1404 01:52:28,640 --> 01:52:31,959 If you're on your way to the airport, forget 101. It's a mess. 1405 01:52:32,120 --> 01:52:35,246 Take the 280. It should be smooth sailing from there. 1406 01:52:35,400 --> 01:52:38,287 That's it for traffic and weather on this rainy night. 1407 01:52:38,440 --> 01:52:41,088 - Back to you, Dan. MAN ON RADIO: Thanks, Kelsey.... 1408 01:52:57,800 --> 01:52:59,527 MAN: Got your ticket, sir? 1409 01:53:05,400 --> 01:53:07,923 Straight through. You're at gate seven. 1410 01:53:08,080 --> 01:53:09,727 Have a good trip. 1411 01:53:35,320 --> 01:53:37,968 Ever consider Stanford? 1412 01:53:47,280 --> 01:53:48,688 Yes. 1413 01:53:48,840 --> 01:53:50,362 Yes. 1414 01:59:19,160 --> 01:59:20,160 Subtitles by SDI Media Group 1415 01:59:20,320 --> 01:59:21,320 [ENGLISH SDH] 110250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.