All language subtitles for How To Get Away with Murder - 05x15 - Please Say No One Else Is Dead.TBS.English.HI.C.upda

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,287 --> 00:00:02,213 Previously on How to Get Away with Murder... 2 00:00:02,238 --> 00:00:03,248 They know everything. 3 00:00:03,273 --> 00:00:05,051 I can offer you and your son protection, 4 00:00:05,076 --> 00:00:06,675 but I need information in return. 5 00:00:06,700 --> 00:00:07,767 NATE: We need the video. 6 00:00:07,792 --> 00:00:09,612 Warden Sykes is the only one who can sign off. 7 00:00:09,637 --> 00:00:11,103 Give me all the security-cam footage 8 00:00:11,138 --> 00:00:12,549 from your visitor's room on this date. 9 00:00:12,573 --> 00:00:14,940 - What is this? - I'll tell you who killed your father. 10 00:00:14,976 --> 00:00:16,497 You just need to return the favor. 11 00:00:16,522 --> 00:00:19,332 - Laurel. Is that... - My mother. 12 00:00:19,357 --> 00:00:20,443 ANNALISE: You called Paula Gladden, 13 00:00:20,467 --> 00:00:23,043 the guard who lied about Nate Senior reaching for her gun! 14 00:00:23,068 --> 00:00:24,072 This is all fake. 15 00:00:24,097 --> 00:00:25,314 There's a photo of you meeting with him. 16 00:00:25,338 --> 00:00:26,818 Or are you gonna lie about that, too? 17 00:00:26,999 --> 00:00:28,072 - [CELLPHONE RINGS] - What? 18 00:00:28,097 --> 00:00:29,696 Emmett's not the lawyer in the photo. 19 00:00:29,721 --> 00:00:31,989 - Who is it? - FRANK: Xavier Castillo. 20 00:00:32,014 --> 00:00:33,380 Laurel's brother. 21 00:00:34,873 --> 00:00:36,106 [BUZZER] 22 00:00:36,744 --> 00:00:38,008 [METAL DOOR CREAKS] 23 00:00:38,404 --> 00:00:39,467 ♪ 24 00:00:40,900 --> 00:00:41,968 [METAL DOOR CLOSES] 25 00:00:42,542 --> 00:00:43,668 ♪ 26 00:00:47,219 --> 00:00:48,630 - Mr. Lahey. - [METAL DOOR SLAMS SHUT] 27 00:00:48,654 --> 00:00:50,417 - You're not my lawyer. - Not yet. 28 00:00:50,442 --> 00:00:52,389 But I've been following your case. 29 00:00:52,424 --> 00:00:53,990 Please, sit. 30 00:00:54,026 --> 00:00:55,296 Uh... 31 00:00:56,002 --> 00:00:58,946 There ain't no way anybody's gonna poach me from Annalise... 32 00:00:58,971 --> 00:01:00,514 Ms. Keating did great work on the class action... 33 00:01:00,538 --> 00:01:01,571 no one's denying that. 34 00:01:01,606 --> 00:01:04,374 She got me a big win a-at the damn Supreme Court! 35 00:01:04,409 --> 00:01:06,009 She got herself a win, 36 00:01:06,044 --> 00:01:07,621 but your trial date still hasn't been set... 37 00:01:07,645 --> 00:01:10,746 No, she said that the judge is gonna set that any day now. 38 00:01:11,235 --> 00:01:12,282 That day may never come. 39 00:01:12,795 --> 00:01:14,399 - Bull. - You're leaving your future 40 00:01:14,424 --> 00:01:17,929 in the hands of one woman and a bunch of her law students. 41 00:01:18,076 --> 00:01:20,779 I can offer you a team of lawyers with endless resources. 42 00:01:20,804 --> 00:01:22,069 We don't want you to end up 43 00:01:22,105 --> 00:01:24,071 in some mental health hospital... 44 00:01:24,580 --> 00:01:26,447 we want to get you your actual freedom. 45 00:01:28,167 --> 00:01:29,461 Who sent you here? 46 00:01:29,567 --> 00:01:30,576 [CHUCKLES] 47 00:01:30,601 --> 00:01:31,922 Come on, man. I'm locked up 48 00:01:31,947 --> 00:01:33,841 with some of the best conmen in the country. 49 00:01:33,876 --> 00:01:36,330 You think I don't know when somebody's polishing a turd? 50 00:01:36,355 --> 00:01:38,688 Mr. Lahey, any smart lawyer would want you as a client. 51 00:01:38,724 --> 00:01:40,890 Well, you know, that slick suit and shined shoes 52 00:01:40,925 --> 00:01:43,359 don't make you half the man Annalise is. 53 00:01:44,937 --> 00:01:46,382 I don't think you understand what's at stake here. 54 00:01:46,406 --> 00:01:47,539 Ooh-whee. 55 00:01:47,574 --> 00:01:49,541 Now you gonna tell me my business? 56 00:01:49,576 --> 00:01:51,087 Your life depends on this decision. 57 00:01:51,112 --> 00:01:54,202 And your life depends on you getting your ass out that door. 58 00:01:54,615 --> 00:01:56,197 You want me to throw you out? 59 00:01:56,222 --> 00:01:59,050 But I might be old, but I can still knock those teeth out. 60 00:01:59,075 --> 00:02:00,209 ♪ 61 00:02:07,252 --> 00:02:08,845 I think you're gonna regret this. 62 00:02:09,120 --> 00:02:10,292 ♪ 63 00:02:14,825 --> 00:02:15,991 [MOUSE CLICKS] 64 00:02:16,016 --> 00:02:17,196 ♪ 65 00:02:21,319 --> 00:02:22,651 I'm so sorry, Nate. 66 00:02:22,687 --> 00:02:25,720 Just tell us why he would do this. 67 00:02:28,024 --> 00:02:30,391 My father. He wasn't going to let us win. 68 00:02:30,427 --> 00:02:32,885 - Me, or Annalise... - ANNALISE: Don't include me in this. 69 00:02:33,258 --> 00:02:35,742 I'm just saying my brother wouldn't do this on his own. 70 00:02:35,767 --> 00:02:37,100 - So you're defending him? - No... 71 00:02:37,135 --> 00:02:38,478 Then why didn't you warn us about him? 72 00:02:38,502 --> 00:02:39,869 I haven't seen him in years... 73 00:02:39,904 --> 00:02:41,882 But now he's a man capable of killing his own mother? 74 00:02:41,906 --> 00:02:43,483 No, I'm just trying to figure this out like you... 75 00:02:43,507 --> 00:02:45,285 I put your father in jail so that we wouldn't have to deal 76 00:02:45,309 --> 00:02:46,667 with your family anymore, Laurel! 77 00:02:46,692 --> 00:02:48,297 We always knew Jorge would be a threat... 78 00:02:48,322 --> 00:02:50,746 - Don't protect her! - She just found out her mother died... 79 00:02:50,771 --> 00:02:53,097 Everyone's dead! Nate's father, Wes... 80 00:02:53,122 --> 00:02:55,055 they're all dead because of you! 81 00:02:55,369 --> 00:02:56,535 Not Laurel, her family... 82 00:02:56,570 --> 00:02:58,214 I'll do whatever I can to fix this. Okay, Annalise? 83 00:02:58,238 --> 00:02:59,683 I didn't think that this was gonna happen... 84 00:02:59,707 --> 00:03:01,173 Because you don't think! Ever! 85 00:03:01,208 --> 00:03:02,941 My point is it's not Laurel's fault. 86 00:03:02,976 --> 00:03:04,543 You're right. It's your fault. 87 00:03:04,578 --> 00:03:07,221 Because I never wanted to hire her as an intern, anyway. 88 00:03:07,246 --> 00:03:08,980 That was your penis that decided that. 89 00:03:09,015 --> 00:03:10,585 So fine. Hate me, then. 90 00:03:10,610 --> 00:03:12,267 I don't want to hate anyone! 91 00:03:13,986 --> 00:03:16,920 I just want my life back, because this isn't a life! 92 00:03:18,643 --> 00:03:21,082 It's hell. We're all living in hell, and I want out! 93 00:03:21,107 --> 00:03:22,283 [CHRISTOPHER CRYING] 94 00:03:28,295 --> 00:03:29,481 [SPEAKING SPANISH] 95 00:03:29,764 --> 00:03:31,029 ♪ 96 00:03:32,189 --> 00:03:33,282 [CRYING CONTINUES] 97 00:03:36,761 --> 00:03:37,795 ♪ 98 00:03:49,483 --> 00:03:50,675 [WHISPERING INDISTINCTLY] 99 00:03:50,700 --> 00:03:51,899 [COOING] 100 00:03:52,480 --> 00:03:53,603 ♪ 101 00:03:56,954 --> 00:04:02,381 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 102 00:04:05,093 --> 00:04:07,417 OLIVER: [SIGHS] Maybe we, uh, test the DNA 103 00:04:07,442 --> 00:04:08,708 to make sure it's her hair? 104 00:04:08,743 --> 00:04:10,210 Or we can hand it over to the FBI... 105 00:04:10,245 --> 00:04:12,423 they can add it to evidence on their little murder board. 106 00:04:12,447 --> 00:04:14,447 So Laurel's brother scalps us next? 107 00:04:14,482 --> 00:04:16,460 I'm just saying, unless you want to end up in coffins 108 00:04:16,484 --> 00:04:18,362 or you want to meet your birth parents in an orange jumpsuit, 109 00:04:18,386 --> 00:04:19,597 we need to come up with a plan. 110 00:04:19,621 --> 00:04:21,132 Since when do you want to meet your birth parents? 111 00:04:21,156 --> 00:04:22,222 I sent in a stupid form. 112 00:04:22,257 --> 00:04:23,501 It'll take weeks to get a response. 113 00:04:23,525 --> 00:04:25,521 I'll probably change my mind by then. 114 00:04:27,628 --> 00:04:28,735 ♪ 115 00:04:29,531 --> 00:04:30,741 MICHAELA: What did Annalise say? 116 00:04:30,765 --> 00:04:32,498 Uh... just that she hates me. 117 00:04:32,534 --> 00:04:33,900 Understandable, really. 118 00:04:34,595 --> 00:04:36,547 ASHER: I really need a whiff of that magical baby scent 119 00:04:36,571 --> 00:04:38,004 - right about now. - Yeah, me too. 120 00:04:38,440 --> 00:04:39,784 [INDISTINCT WHISPERING] 121 00:04:40,434 --> 00:04:41,536 ♪ 122 00:04:43,044 --> 00:04:44,196 [KNOCKING ON DOOR] 123 00:04:45,547 --> 00:04:47,380 W... I told you no... 124 00:04:47,415 --> 00:04:48,726 I figured, after a good night's sleep, 125 00:04:48,750 --> 00:04:50,129 you'd have come to your senses. 126 00:04:50,752 --> 00:04:52,804 You framed me as a terrorist. 127 00:04:53,287 --> 00:04:54,754 Professor Keating's the only reason 128 00:04:54,789 --> 00:04:56,695 - I'm not locked up right now. - She killed your father. 129 00:04:56,719 --> 00:04:58,831 I think she owes you way more than some free legal counsel. 130 00:04:58,855 --> 00:05:00,655 Then why isn't she in jail? 131 00:05:00,829 --> 00:05:02,359 She's a genius... 132 00:05:02,958 --> 00:05:04,163 that is even more obvious 133 00:05:04,198 --> 00:05:05,609 now that she's got you on her side... 134 00:05:05,633 --> 00:05:06,932 I'm not on anyone's side. 135 00:05:06,968 --> 00:05:08,000 Yours either. 136 00:05:08,035 --> 00:05:09,935 Read this before you decide that. 137 00:05:13,305 --> 00:05:14,362 ♪ 138 00:05:16,329 --> 00:05:17,410 Who is he? 139 00:05:17,445 --> 00:05:18,535 Your mother's ex. 140 00:05:18,846 --> 00:05:20,712 They were using drugs together. 141 00:05:21,282 --> 00:05:22,614 Her drugs. 142 00:05:23,081 --> 00:05:25,900 Your mother survived too much to go to jail, Gabriel. 143 00:05:26,820 --> 00:05:28,206 But that's on you. 144 00:05:29,023 --> 00:05:31,656 Choose Annalise, or choose your mother. 145 00:05:33,414 --> 00:05:34,619 ♪ 146 00:05:46,607 --> 00:05:47,801 [DOOR CLOSES] 147 00:05:48,075 --> 00:05:49,215 ♪ 148 00:05:51,946 --> 00:05:53,245 We have about five minutes. 149 00:05:53,281 --> 00:05:54,503 I only need one. 150 00:05:55,049 --> 00:05:56,882 Crawford's phone logs are fake. 151 00:05:56,918 --> 00:05:58,650 You think that I have the ability 152 00:05:58,685 --> 00:06:00,252 to fabricate phone records? 153 00:06:00,288 --> 00:06:03,667 Not you, but I'm sure you had a donor who works in technology. 154 00:06:04,090 --> 00:06:05,589 [SCOFFS] 155 00:06:05,625 --> 00:06:07,158 I guess we'll fight this out in court. 156 00:06:07,193 --> 00:06:09,460 Who dug up my adoption papers for you? 157 00:06:09,495 --> 00:06:11,095 I bet it was that same donor. 158 00:06:11,131 --> 00:06:12,263 Or was it DA Miller? 159 00:06:12,299 --> 00:06:14,206 Look at where we are, Annalise. 160 00:06:14,634 --> 00:06:16,334 This is who I am. 161 00:06:16,369 --> 00:06:19,137 Since when is blackmailing me something Jesus would do? 162 00:06:19,172 --> 00:06:21,975 You forced me into this predicament. 163 00:06:22,309 --> 00:06:25,009 30 years building the life of my dreams, 164 00:06:25,045 --> 00:06:27,753 and it's ruined because of a lie you started. 165 00:06:27,778 --> 00:06:29,213 You think that I have the power 166 00:06:29,249 --> 00:06:31,149 to get the FBI to investigate a Governor? 167 00:06:31,184 --> 00:06:32,570 Well, someone did. 168 00:06:32,852 --> 00:06:34,218 And it worked. 169 00:06:35,922 --> 00:06:37,188 But I'm innocent. 170 00:06:37,223 --> 00:06:39,407 God knows that, even if you don't. 171 00:06:39,820 --> 00:06:42,026 I don't know what's more fake... 172 00:06:42,062 --> 00:06:43,944 you or those phone records. 173 00:06:44,164 --> 00:06:46,172 Then let the FBI figure it out. 174 00:06:46,866 --> 00:06:50,620 I had no choice but to send over Mr. Crawford's records myself. 175 00:06:54,874 --> 00:06:56,002 TEGAN: It's happening. 176 00:06:56,069 --> 00:06:58,095 - What is? - The FBI's here. 177 00:06:58,544 --> 00:07:00,359 They're taking in Emmett right now. 178 00:07:00,980 --> 00:07:03,087 Go to him. Tell him I'm gonna fix it. 179 00:07:03,449 --> 00:07:04,482 Fix it? 180 00:07:04,517 --> 00:07:06,584 - This was the Castillos. - What? 181 00:07:06,619 --> 00:07:08,251 They're framing Emmett. I can prove it. 182 00:07:08,287 --> 00:07:09,753 Just go help him. 183 00:07:09,789 --> 00:07:11,789 - I can't. - We were wrong, Tegan. 184 00:07:11,824 --> 00:07:14,458 And who do you think that family will come after next? 185 00:07:14,821 --> 00:07:15,993 Me. 186 00:07:16,268 --> 00:07:17,695 So I'm sorry... 187 00:07:18,175 --> 00:07:19,897 I'm staying out of this. 188 00:07:19,932 --> 00:07:21,108 ♪ 189 00:07:29,473 --> 00:07:31,841 Here. Miller's burner logs. 190 00:07:31,876 --> 00:07:33,742 Nate and I called every number... 191 00:07:33,777 --> 00:07:35,878 and this one, right here... 192 00:07:35,913 --> 00:07:37,224 It's the only number now disconnected. 193 00:07:37,248 --> 00:07:38,914 - Stop. - Maybe it's Xavier's. 194 00:07:38,950 --> 00:07:40,260 That would prove they were working together. 195 00:07:40,284 --> 00:07:41,416 No more assumptions. 196 00:07:41,452 --> 00:07:44,470 Hey, you're right... assumptions aren't proof, 197 00:07:44,922 --> 00:07:46,033 but if we just put our heads together... 198 00:07:46,057 --> 00:07:47,756 I've been working this case for weeks, 199 00:07:47,791 --> 00:07:50,078 telling myself Miller died for the right reasons. 200 00:07:50,103 --> 00:07:51,107 That's still true. 201 00:07:51,132 --> 00:07:52,281 He never said one word that night 202 00:07:52,305 --> 00:07:53,471 about working with anybody. 203 00:07:53,506 --> 00:07:55,284 He would've ratted out who put him up to this. 204 00:07:55,308 --> 00:07:56,441 But he didn't. 205 00:07:57,711 --> 00:07:59,310 No more guessing. 206 00:07:59,346 --> 00:08:00,459 ♪ 207 00:08:02,826 --> 00:08:04,619 I didn't do this, Nate. 208 00:08:04,822 --> 00:08:07,110 You and Bonnie are wrong about this. 209 00:08:07,656 --> 00:08:09,951 Mom, it's too early for any of that. 210 00:08:10,092 --> 00:08:11,111 ♪ 211 00:08:11,394 --> 00:08:13,127 All right, fine. Her name's Bonnie. 212 00:08:13,162 --> 00:08:14,495 And that's all I'm telling you. 213 00:08:14,531 --> 00:08:16,514 So if I hear you called my secretary 214 00:08:16,539 --> 00:08:17,839 to find out more about her, 215 00:08:17,875 --> 00:08:19,640 well, then, I'm probably not gonna 216 00:08:19,676 --> 00:08:21,355 bring her home for Christmas, okay? 217 00:08:21,711 --> 00:08:23,617 Um, can I call you back? 218 00:08:24,047 --> 00:08:25,497 I love you, too. 219 00:08:25,949 --> 00:08:27,205 [CELLPHONE CLICKS] 220 00:08:27,684 --> 00:08:28,852 Can I help you? 221 00:08:30,933 --> 00:08:32,253 Depends. 222 00:08:34,591 --> 00:08:36,630 Do you want to be the DA? 223 00:08:36,927 --> 00:08:38,276 ♪ 224 00:08:42,544 --> 00:08:45,943 You don't wanna be the interim guy ...you wanna be the permanent one. 225 00:08:46,829 --> 00:08:48,261 But you've got no clout, 226 00:08:48,593 --> 00:08:50,546 and you've got no money for a campaign. 227 00:08:50,719 --> 00:08:53,120 We can offer you both of those, just like we did for Denver. 228 00:08:53,145 --> 00:08:55,079 You know, your father is in jail for killing him. 229 00:08:55,104 --> 00:08:56,675 Annalise Keating killed Denver. 230 00:08:56,894 --> 00:08:58,248 What are you talking about? 231 00:08:58,589 --> 00:09:00,032 Denver was about to put Keating away. 232 00:09:00,056 --> 00:09:02,650 She found out, so she fixed both her problems at once. 233 00:09:03,493 --> 00:09:04,668 I have proof. 234 00:09:04,693 --> 00:09:06,201 Well, then, give it to the FBI. 235 00:09:06,226 --> 00:09:07,563 They can help you get your dad out of jail. 236 00:09:07,587 --> 00:09:08,627 That's not why I'm here. 237 00:09:08,662 --> 00:09:10,273 Yeah. You just offered to buy my campaign. 238 00:09:10,297 --> 00:09:12,106 So we can hit back at Annalise. 239 00:09:12,466 --> 00:09:14,226 I know you want that, too. 240 00:09:18,311 --> 00:09:19,444 How? 241 00:09:20,697 --> 00:09:23,146 You're familiar with her Supreme Court client, right? 242 00:09:23,379 --> 00:09:24,453 ♪ 243 00:09:33,456 --> 00:09:34,775 Is it too early to start drinking, 244 00:09:34,799 --> 00:09:36,401 or should we just eat our feelings? 245 00:09:36,579 --> 00:09:38,482 You know who can't do either of those things? 246 00:09:38,507 --> 00:09:40,373 Everyone who's dead on this board. 247 00:09:40,398 --> 00:09:41,865 Some of whom we've killed. 248 00:09:43,556 --> 00:09:44,743 [SIGHS] Okay. 249 00:09:45,394 --> 00:09:46,728 No more screen-time for you. 250 00:09:46,763 --> 00:09:48,307 Why? Are you afraid of facing your own guilt? 251 00:09:48,331 --> 00:09:49,824 Now's not the time to be thinking about this. 252 00:09:49,848 --> 00:09:51,543 Look, the FBI knows that we're the bad guys. 253 00:09:51,567 --> 00:09:54,164 Laurel's mom's gift-bag-head is in the other room. 254 00:09:54,189 --> 00:09:56,092 Now is exactly the time to be talking about this. 255 00:09:56,116 --> 00:09:57,383 [CELLPHONE VIBRATES] 256 00:09:59,458 --> 00:10:01,125 Gabriel wants me to come over. 257 00:10:01,404 --> 00:10:02,836 To "study"? 258 00:10:02,861 --> 00:10:04,394 He says it's urgent. 259 00:10:05,488 --> 00:10:06,598 CONNOR: What about Michaela and Asher? 260 00:10:06,622 --> 00:10:09,089 Or the godparents Christopher already has? 261 00:10:09,124 --> 00:10:10,869 You think Frank and Annalise should raise my child? 262 00:10:10,893 --> 00:10:13,726 No. I think you are going to raise your child. 263 00:10:13,762 --> 00:10:15,561 It's just in case something happens. 264 00:10:15,597 --> 00:10:16,975 - Nothing's going to happen. - Connor. 265 00:10:16,999 --> 00:10:18,356 Look at our lives. 266 00:10:19,219 --> 00:10:21,619 Look, you need a back-up plan, sure. 267 00:10:21,654 --> 00:10:22,820 And Oliver, I get. 268 00:10:22,855 --> 00:10:24,533 I want him to raise all the babies in the world, too. 269 00:10:24,557 --> 00:10:27,986 I never said I wanted a baby, let alone all the babies. 270 00:10:28,011 --> 00:10:29,556 I'm just asking for you to think about it. 271 00:10:29,580 --> 00:10:32,213 No, you drew up legal guardianship documents 272 00:10:32,248 --> 00:10:33,548 with our names on them. 273 00:10:33,584 --> 00:10:37,058 I did it after I met your moms, who are amazing. 274 00:10:37,144 --> 00:10:40,695 Laurel, I... I am moody and... and selfish. 275 00:10:40,720 --> 00:10:42,786 Like, I'm probably pathologically bad 276 00:10:42,822 --> 00:10:44,366 at caring about other people's emotions. 277 00:10:44,390 --> 00:10:45,489 You care about Oliver, 278 00:10:45,524 --> 00:10:47,084 and that was very clear at the wedding. 279 00:10:47,108 --> 00:10:49,571 - It was a wedding! - Of course, you didn't mean any of that. 280 00:10:49,596 --> 00:10:51,163 Listen to me, okay? This isn't about 281 00:10:51,198 --> 00:10:52,808 what's best for me, or for you, honestly... 282 00:10:52,832 --> 00:10:54,198 it's what's best for Christopher. 283 00:10:54,233 --> 00:10:56,367 And looking back at my childhood, 284 00:10:56,402 --> 00:10:58,369 I had money, privilege... 285 00:10:58,404 --> 00:11:00,578 everything a stable home is supposed to provide 286 00:11:00,603 --> 00:11:01,882 except for one thing... 287 00:11:02,102 --> 00:11:03,667 love, okay? 288 00:11:05,523 --> 00:11:08,213 And both of you have more of that than any of us. 289 00:11:08,448 --> 00:11:09,655 ♪ 290 00:11:23,736 --> 00:11:25,216 - Who let you in here? - [DOOR CLOSES] 291 00:11:25,905 --> 00:11:28,405 I said I was your lawyer. You just have to hire me. 292 00:11:28,440 --> 00:11:30,306 You just accused me of killing a man, Annalise. 293 00:11:30,341 --> 00:11:32,142 Because that's what Jorge Castillo 294 00:11:32,177 --> 00:11:33,777 wanted me to believe. 295 00:11:34,965 --> 00:11:37,959 Yeah, I know. I had that same look on my face when I found out. 296 00:11:37,984 --> 00:11:39,917 But who else could fake your phone records? Who? 297 00:11:39,952 --> 00:11:41,329 And then, when you consider the fact 298 00:11:41,353 --> 00:11:43,556 that the Governor fed them to me? 299 00:11:43,916 --> 00:11:45,929 - You have proof? - Yes. 300 00:11:47,193 --> 00:11:48,406 Look... 301 00:11:49,115 --> 00:11:51,693 I'm not going to waste your time apologizing again. 302 00:11:51,728 --> 00:11:53,895 Instead, I'm promising to get you out of here 303 00:11:53,930 --> 00:11:55,517 so you can run for DA 304 00:11:55,999 --> 00:11:58,314 And I don't make that promise to anyone. 305 00:11:58,568 --> 00:11:59,636 ♪ 306 00:12:03,394 --> 00:12:04,436 FRANK: Annalise sold Emmett. 307 00:12:04,460 --> 00:12:05,771 She'll call as soon as she gets him out. 308 00:12:05,795 --> 00:12:07,053 You hear from Nate? 309 00:12:07,397 --> 00:12:08,633 Bon? 310 00:12:09,450 --> 00:12:10,663 He was right. 311 00:12:11,001 --> 00:12:12,951 There's no way this number is Xavier's. 312 00:12:13,565 --> 00:12:15,404 - Why not? - Look at the date... 313 00:12:16,135 --> 00:12:17,766 I was at Julie's then. 314 00:12:17,870 --> 00:12:21,238 Ron was there for me that whole time, calling every hour... 315 00:12:21,460 --> 00:12:23,626 - And? - There's no way he was planning 316 00:12:23,661 --> 00:12:25,830 on killing Senior during all of that. 317 00:12:26,264 --> 00:12:28,045 I get why that's hard to believe. 318 00:12:28,153 --> 00:12:29,885 He wasn't that guy, Frank. 319 00:12:31,239 --> 00:12:32,493 We were wrong. 320 00:12:33,382 --> 00:12:34,682 I need to stay here. 321 00:12:34,707 --> 00:12:36,775 I don't feel good about this. 322 00:12:36,948 --> 00:12:38,090 I love you, 323 00:12:38,115 --> 00:12:39,341 but now I can handle this. 324 00:12:40,062 --> 00:12:41,261 JULIE: I'll make it right. 325 00:12:41,297 --> 00:12:43,632 Help you find him if that's what you want. 326 00:12:43,838 --> 00:12:44,938 ♪ 327 00:12:45,100 --> 00:12:46,979 She wants to help me find him. 328 00:12:48,604 --> 00:12:50,118 Like it's that easy... 329 00:12:50,306 --> 00:12:51,785 And you? 330 00:12:52,040 --> 00:12:53,740 Do you want to find him? 331 00:12:55,711 --> 00:12:57,244 Tell me about your day. 332 00:12:57,582 --> 00:12:58,778 - [CHUCKLES] - Please, 333 00:12:58,814 --> 00:13:01,281 I just need to talk about something normal. 334 00:13:01,317 --> 00:13:02,949 Oh, God, normal? 335 00:13:02,991 --> 00:13:04,389 Um... [CHUCKLES] 336 00:13:05,023 --> 00:13:08,457 Okay, uh, like how Peggy spent about 10 minutes 337 00:13:08,493 --> 00:13:10,593 trying to tell me how she couldn't upgrade my phone? 338 00:13:10,629 --> 00:13:12,028 - Be nice to her. - [CHUCKLES] 339 00:13:12,333 --> 00:13:14,032 I'm too nice. That's the problem. 340 00:13:14,067 --> 00:13:15,767 That is not a bad quality. 341 00:13:15,803 --> 00:13:17,836 Mm, well, it is for a DA 342 00:13:17,871 --> 00:13:20,005 - Stop. - I'm serious. 343 00:13:21,408 --> 00:13:23,775 How would you feel if I decided not to run? 344 00:13:23,811 --> 00:13:26,511 You've wanted this your whole life. 345 00:13:26,546 --> 00:13:27,913 I'm just thinking about Denver. 346 00:13:27,948 --> 00:13:30,093 You know, all the shady people he had to get in bed with 347 00:13:30,117 --> 00:13:31,590 to win a campaign? 348 00:13:31,797 --> 00:13:33,465 So do it your own way. 349 00:13:33,490 --> 00:13:34,864 [CHUCKLES] Yeah, like it's that easy. 350 00:13:34,888 --> 00:13:36,425 [CHUCKLING] Come on. 351 00:13:37,622 --> 00:13:38,789 [SIGHS] 352 00:13:40,053 --> 00:13:42,028 I'm sorry, honey, I'm just... 353 00:13:42,754 --> 00:13:44,296 I'm tired. 354 00:13:44,710 --> 00:13:46,350 You'll call me first thing in the morning? 355 00:13:46,431 --> 00:13:47,863 Of course. 356 00:13:51,616 --> 00:13:53,016 I love you. 357 00:13:53,804 --> 00:13:55,303 I love you, too. 358 00:13:55,453 --> 00:13:56,727 ♪ 359 00:14:10,260 --> 00:14:11,495 [BREATHES DEEPLY] 360 00:14:13,571 --> 00:14:14,626 ♪ 361 00:14:32,089 --> 00:14:33,121 [CELLPHONE BEEPS] 362 00:14:33,156 --> 00:14:34,299 [ LINE RINGING] 363 00:14:35,237 --> 00:14:36,436 - XAVIER: Ron? - Hey. 364 00:14:38,528 --> 00:14:40,361 So? I hope this is good news. 365 00:14:40,396 --> 00:14:41,546 Yeah. 366 00:14:42,232 --> 00:14:43,569 I'll do it. 367 00:14:44,607 --> 00:14:45,702 [CHUCKLES] 368 00:14:46,903 --> 00:14:48,533 What do you need from me? 369 00:14:59,686 --> 00:15:01,396 Listen, I gave that footage to Winterbottom. 370 00:15:01,420 --> 00:15:02,864 It's one last gift to the both of you. 371 00:15:02,888 --> 00:15:05,122 You gave it to her so she can cover your ass. 372 00:15:05,157 --> 00:15:07,357 So you hear me out, or that deal's over. 373 00:15:08,028 --> 00:15:09,130 What do you need? 374 00:15:09,155 --> 00:15:12,595 Xavier Castillo, was he involved in my pops' transfer? 375 00:15:13,150 --> 00:15:14,289 Who? 376 00:15:14,852 --> 00:15:16,229 I'm serious... Miller was the only guy 377 00:15:16,253 --> 00:15:17,863 I ever talked to about your dad. 378 00:15:18,055 --> 00:15:20,155 The earliest we can transfer him is Monday morning. 379 00:15:20,474 --> 00:15:21,941 Well, the hospital I got him into 380 00:15:21,976 --> 00:15:23,408 will have the spot filled by then. 381 00:15:23,444 --> 00:15:24,989 Well, you'll just have to wait for a new spot. 382 00:15:25,013 --> 00:15:27,613 Okay, you don't understand... I need this transfer to happen 383 00:15:27,649 --> 00:15:29,356 by tomorrow night at the latest. 384 00:15:29,381 --> 00:15:30,914 We don't do transfers at night. 385 00:15:30,949 --> 00:15:32,315 Then make an exception. 386 00:15:32,351 --> 00:15:34,295 Exceptions are how things go wrong when you run a prison. 387 00:15:34,319 --> 00:15:35,785 Come on, man, please. 388 00:15:35,820 --> 00:15:38,053 Just help me out here, okay? 389 00:15:38,415 --> 00:15:39,914 It's important to me. 390 00:15:41,068 --> 00:15:42,130 So I caved. 391 00:15:42,155 --> 00:15:43,187 I went against my gut 392 00:15:43,223 --> 00:15:44,923 and gave him his night transfer. 393 00:15:44,958 --> 00:15:46,391 So, here we are. 394 00:15:46,427 --> 00:15:47,837 And you're coming up to me like I did something wrong. 395 00:15:47,861 --> 00:15:49,038 Your guards did something wrong. 396 00:15:49,062 --> 00:15:50,062 That's it. We're done. 397 00:15:50,096 --> 00:15:51,930 You know their story makes no sense. 398 00:15:52,276 --> 00:15:54,232 You were a cop. 399 00:15:54,698 --> 00:15:56,810 You know what happens when a perp reaches for your gun... 400 00:15:56,834 --> 00:15:58,968 - That didn't happen! - It happens all the time, 401 00:15:59,003 --> 00:16:01,103 especially when you're dealing with mental cases. 402 00:16:01,138 --> 00:16:03,472 And your dad was one of the worst. 403 00:16:03,507 --> 00:16:04,646 ♪ 404 00:16:07,583 --> 00:16:08,737 [CELLPHONE VIBRATES] 405 00:16:11,555 --> 00:16:12,561 Hello? 406 00:16:12,586 --> 00:16:13,786 MAN: This is a collect call 407 00:16:13,811 --> 00:16:14,990 from the Philadelphia Police Department, 408 00:16:15,014 --> 00:16:15,958 10th District. 409 00:16:15,983 --> 00:16:17,447 To accept the call, say yes. 410 00:16:17,472 --> 00:16:18,548 Yes. 411 00:16:18,573 --> 00:16:20,439 - NATE: It's me. - What happened? 412 00:16:20,464 --> 00:16:23,999 I went to the Warden. Things got heated. 413 00:16:24,268 --> 00:16:25,622 What did you do? 414 00:16:26,029 --> 00:16:28,185 It was just a little shove, but I'm gonna need help. 415 00:16:29,239 --> 00:16:31,085 - Of course. I'm on it. - Wait... 416 00:16:31,541 --> 00:16:33,141 Sykes said Miller forced him 417 00:16:33,176 --> 00:16:35,076 to schedule the transfer at night. 418 00:16:37,668 --> 00:16:39,988 What did I tell you? Miller was part of it. 419 00:16:40,641 --> 00:16:42,083 I'll get you out as soon as I can. 420 00:16:43,098 --> 00:16:44,307 [ LINE CLICKS] 421 00:16:44,361 --> 00:16:45,361 ♪ 422 00:16:45,789 --> 00:16:46,949 [RECEIVER CLICKS] 423 00:16:48,277 --> 00:16:49,879 He was guilty, Bon. 424 00:16:51,456 --> 00:16:52,656 [SIGHS] 425 00:16:53,682 --> 00:16:54,914 [CELLPHONE VIBRATES] 426 00:16:58,231 --> 00:16:59,364 EMMETT: Bad news? 427 00:16:59,952 --> 00:17:01,196 Family crap. 428 00:17:02,708 --> 00:17:03,971 Finally. 429 00:17:04,880 --> 00:17:07,187 Here's the security footage showing Xavier Castillo 430 00:17:07,212 --> 00:17:09,179 meeting with Mr. Lahey last fall. 431 00:17:09,376 --> 00:17:11,275 If that's not enough to release my client, 432 00:17:11,311 --> 00:17:12,955 then you need to look closer at the phone records 433 00:17:12,979 --> 00:17:14,245 that the Governor gave you. 434 00:17:14,280 --> 00:17:15,447 I'm sorry, did we tell you 435 00:17:15,482 --> 00:17:16,892 what evidence we have on Mr. Crawford? 436 00:17:16,916 --> 00:17:18,950 The phone records were completely fabricated 437 00:17:18,985 --> 00:17:20,151 by the Castillos. 438 00:17:20,186 --> 00:17:21,586 Now, I can tell you why, 439 00:17:21,621 --> 00:17:24,011 or you can talk to his father that you already have in prison. 440 00:17:24,035 --> 00:17:25,530 So you believe Jorge Castillo arranged 441 00:17:25,554 --> 00:17:27,918 Mr. Lahey's murder to hit back at you? 442 00:17:27,943 --> 00:17:29,219 And it worked. Once they killed him, 443 00:17:29,243 --> 00:17:30,776 it broke my career and my heart. 444 00:17:30,812 --> 00:17:31,977 And here we are. 445 00:17:34,441 --> 00:17:35,774 [CLEARS THROAT] 446 00:17:38,706 --> 00:17:40,940 Mr. Crawford, I don't think I need to explain to you 447 00:17:40,975 --> 00:17:43,075 that we're concerned by your choice of attorney. 448 00:17:43,111 --> 00:17:44,276 Concerned or intimidated? 449 00:17:44,311 --> 00:17:45,488 BAYER: You are a person of interest 450 00:17:45,512 --> 00:17:47,305 in the death of Ms. Keating's client. 451 00:17:47,330 --> 00:17:49,485 Exactly. So in what world would she represent me 452 00:17:49,510 --> 00:17:51,109 if I killed Mr. Lahey? 453 00:17:51,144 --> 00:17:53,144 Which he didn't, by the way. Can he go now? 454 00:17:53,180 --> 00:17:55,480 - Not yet. - I just handed you your suspect 455 00:17:55,516 --> 00:17:57,194 on a silver platter... what more do you need? 456 00:17:57,218 --> 00:17:58,850 An explanation of this recording 457 00:17:58,885 --> 00:18:00,819 we discovered in Mr. Crawford's office. 458 00:18:00,854 --> 00:18:02,233 ♪ 459 00:18:05,170 --> 00:18:06,733 TEGAN: Emmett's guilty. 460 00:18:07,138 --> 00:18:08,871 ANNALISE: I want to look him in the eye. 461 00:18:08,906 --> 00:18:10,806 Make his guilty ass sweat. 462 00:18:10,841 --> 00:18:13,777 Now would you like to consider hiring different counsel? 463 00:18:13,911 --> 00:18:14,984 ♪ 464 00:18:19,581 --> 00:18:20,780 GABRIEL: If I show you this, 465 00:18:20,804 --> 00:18:22,470 it means I'm trusting you with my life. 466 00:18:22,505 --> 00:18:23,783 That is perhaps too big of an ask 467 00:18:23,807 --> 00:18:25,150 at this stage in our relationship. 468 00:18:25,174 --> 00:18:26,273 Will you listen? 469 00:18:26,309 --> 00:18:27,328 Okay. 470 00:18:28,272 --> 00:18:29,337 I'm here. 471 00:18:30,760 --> 00:18:33,617 TELESCO wants me to help her find something on Annalise. 472 00:18:34,131 --> 00:18:36,061 I told her no, but... 473 00:18:36,799 --> 00:18:38,504 but then she brought me this. 474 00:18:38,801 --> 00:18:39,801 ♪ 475 00:18:43,891 --> 00:18:45,257 It's my mom's ex... 476 00:18:45,293 --> 00:18:47,926 Telesco's gonna say that my mom gave him the drugs. 477 00:18:47,961 --> 00:18:49,973 - It's enough for a murder charge. - She's bluffing. 478 00:18:49,997 --> 00:18:51,208 Either way, if my mom finds out... 479 00:18:51,232 --> 00:18:53,112 Your mom's gonna find out eventually, Gabriel. 480 00:18:53,137 --> 00:18:56,626 No. If she finds out the truth about the drugs... 481 00:18:57,223 --> 00:18:58,419 What does that mean? 482 00:19:00,887 --> 00:19:02,087 Wait, y-you did this? 483 00:19:02,122 --> 00:19:03,266 I'll tell you once you pass the bar 484 00:19:03,290 --> 00:19:04,323 and you can be my lawyer. 485 00:19:04,358 --> 00:19:05,435 So I'm right... this was you? 486 00:19:05,459 --> 00:19:07,159 Just give me something on Annalise 487 00:19:07,194 --> 00:19:08,838 that involves Sam's case, or... or Miller's... 488 00:19:08,862 --> 00:19:10,206 Annalise didn't do anything wrong. 489 00:19:10,230 --> 00:19:11,396 Then why won't TELESCO stop? 490 00:19:11,432 --> 00:19:12,824 - I don't know! - No, you do know. 491 00:19:12,849 --> 00:19:14,327 You know, just like everyone else in that house does. 492 00:19:14,351 --> 00:19:15,477 No, we don't. 493 00:19:15,502 --> 00:19:17,717 Then what was Laurel gonna tell TELESCO to get immunity? 494 00:19:18,732 --> 00:19:19,890 - What? - [DOOR OPENS] 495 00:19:21,338 --> 00:19:22,667 - [DOOR SLAMS SHUT] - Laurel Castillo! 496 00:19:22,691 --> 00:19:24,623 Get your ass downstairs right now!! 497 00:19:24,648 --> 00:19:26,549 - What happened? - I'm gonna make her tell you. 498 00:19:26,574 --> 00:19:28,699 - Tell you what? - Did you meet with Agent TELESCO 499 00:19:28,724 --> 00:19:30,443 so she could offer you immunity? 500 00:19:30,964 --> 00:19:32,563 - Immunity for what? - Is Gabriel lying, 501 00:19:32,599 --> 00:19:34,565 or is TELESCO lying, or are you lying? 502 00:19:34,601 --> 00:19:36,467 I didn't meet with her about immunity... 503 00:19:36,503 --> 00:19:37,580 - So you lied to us? - Snake! 504 00:19:37,604 --> 00:19:39,149 No, I just wanted her help figuring out 505 00:19:39,173 --> 00:19:40,738 if it was my mother making those calls. 506 00:19:40,774 --> 00:19:42,073 So you asked her for a deal? 507 00:19:42,109 --> 00:19:44,009 Okay, TELESCO brought up an immunity deal... 508 00:19:44,044 --> 00:19:45,717 I obviously said no! 509 00:19:45,742 --> 00:19:47,187 Well, then, why not just tell us that? 510 00:19:47,211 --> 00:19:48,544 To prevent this from happening! 511 00:19:48,579 --> 00:19:50,971 Or you were actually thinking of turning on us. 512 00:19:51,181 --> 00:19:52,701 Look, I have a son, okay? 513 00:19:52,726 --> 00:19:55,097 I have to consider every opportunity to protect him. 514 00:19:55,122 --> 00:19:57,167 - Are you off your meds again? - What does that mean, Connor? 515 00:19:57,191 --> 00:19:59,020 An hour ago, you asked Oliver and me 516 00:19:59,045 --> 00:20:01,090 to be Christopher's guardians, and now we find out this? 517 00:20:01,114 --> 00:20:02,557 - You did what? - Guardian like parent? 518 00:20:02,581 --> 00:20:04,693 Why would you even ask us if you were gonna make a deal? 519 00:20:04,717 --> 00:20:05,957 Because I didn't take the deal. 520 00:20:05,985 --> 00:20:08,155 And this is exactly why TELESCO went to Gabriel... 521 00:20:08,180 --> 00:20:09,524 so that we would all turn on each other! 522 00:20:09,548 --> 00:20:10,780 And, look, it's working. 523 00:20:10,849 --> 00:20:12,260 How are we supposed to believe anything 524 00:20:12,284 --> 00:20:14,017 that comes out of your mouth anymore? 525 00:20:16,931 --> 00:20:18,163 Where are you going? 526 00:20:18,199 --> 00:20:19,664 Probably to get her gun. 527 00:20:19,700 --> 00:20:20,806 ♪ 528 00:20:29,930 --> 00:20:32,944 This is Christopher's blanket from the wedding. Look. 529 00:20:33,172 --> 00:20:34,472 That's Miller's blood, okay? 530 00:20:34,507 --> 00:20:36,307 I could've used this to get immunity 531 00:20:36,342 --> 00:20:38,008 and disappeared with my son, but I didn't. 532 00:20:38,044 --> 00:20:39,710 Because I am loyal to all of you. 533 00:20:39,746 --> 00:20:41,550 [VOICE BREAKING] Just like you are to me. 534 00:20:41,915 --> 00:20:43,191 ♪ 535 00:20:48,949 --> 00:20:51,669 You have to go to the FBI and help Emmett. 536 00:20:52,396 --> 00:20:54,619 - I can't represent him anymore. - What happened? 537 00:20:54,644 --> 00:20:55,975 They have the recording of us 538 00:20:55,999 --> 00:20:57,665 in your office the other night. 539 00:20:57,700 --> 00:20:58,832 Oh, dear. 540 00:20:58,868 --> 00:21:00,108 Inmate. Nate Lahey. 541 00:21:00,288 --> 00:21:01,488 - Nate's in jail? - [ SIGHS] 542 00:21:01,648 --> 00:21:03,837 Just go to Emmett... we owe him. 543 00:21:04,239 --> 00:21:06,478 If you can't represent him, neither can I. 544 00:21:06,608 --> 00:21:08,875 But only you know the Castillos. 545 00:21:10,623 --> 00:21:14,059 Like I said, that is who I'm terrified of. 546 00:21:14,084 --> 00:21:16,017 Tegan, we are too strong and too smart 547 00:21:16,052 --> 00:21:18,486 to let these bastards scare the fight out of us. 548 00:21:18,521 --> 00:21:19,954 Or is that just me? 549 00:21:21,557 --> 00:21:23,057 I'm on my way. 550 00:21:23,093 --> 00:21:24,225 [CELLPHONE BEEPS] 551 00:21:24,260 --> 00:21:25,453 ♪ 552 00:21:28,476 --> 00:21:32,488 [BUZZER, METAL DOOR OPENS] 553 00:21:33,297 --> 00:21:34,403 Hi. 554 00:21:36,025 --> 00:21:38,568 ♪ 555 00:21:38,603 --> 00:21:39,803 You get me out? 556 00:21:39,828 --> 00:21:41,471 Bonnie's working on it. 557 00:21:41,506 --> 00:21:42,772 Why aren't you? 558 00:21:42,807 --> 00:21:43,969 ♪ 559 00:21:47,859 --> 00:21:49,458 I barely pushed the guy, Annalise. 560 00:21:49,494 --> 00:21:51,828 That's not what the witnesses are saying. 561 00:21:51,863 --> 00:21:53,160 ♪ 562 00:21:56,802 --> 00:21:58,001 I just want the truth. 563 00:21:58,036 --> 00:22:00,503 Even if that means watching you end up like your father? 564 00:22:00,538 --> 00:22:02,638 Locked away 'til you lose your mind? 565 00:22:05,041 --> 00:22:06,206 I'm not him. 566 00:22:06,241 --> 00:22:09,299 Then stop using your fists to get answers... 567 00:22:09,778 --> 00:22:12,245 otherwise, we're all gonna end up in here. 568 00:22:13,631 --> 00:22:15,048 Just get me out. 569 00:22:15,084 --> 00:22:16,368 ♪ 570 00:22:23,925 --> 00:22:26,861 DR. GROFF: Mr. Lahey stabbed Officer Gladden 571 00:22:26,886 --> 00:22:28,186 in her right leg... 572 00:22:28,221 --> 00:22:30,145 then reached for her gun. 573 00:22:34,181 --> 00:22:35,226 [GASPS] 574 00:22:35,262 --> 00:22:37,338 The only way I'll let the air back in your lungs 575 00:22:37,536 --> 00:22:39,871 is if you tell me who ordered the hit on Lahey. 576 00:22:40,100 --> 00:22:41,256 - Nod "yes." - [CHOKING] 577 00:22:42,412 --> 00:22:43,479 [GASPING] 578 00:22:43,504 --> 00:22:46,806 Lie, and the next neck to get this cord is your son. 579 00:22:46,831 --> 00:22:48,064 ♪ 580 00:22:48,489 --> 00:22:49,489 I'll tell you. 581 00:22:49,594 --> 00:22:50,857 I swear it. 582 00:22:52,879 --> 00:22:54,635 - All right, say bye-bye. - [GASPS] 583 00:22:54,660 --> 00:22:57,394 He paid us! We tried to say no. 584 00:22:57,650 --> 00:22:59,184 Who paid you? 585 00:22:59,219 --> 00:23:00,461 [GASPING] 586 00:23:00,987 --> 00:23:02,046 ♪ 587 00:23:04,423 --> 00:23:06,209 [VOICE BREAKING] Xavier Castillo. 588 00:23:06,558 --> 00:23:07,716 ♪ 589 00:23:19,271 --> 00:23:21,631 Mr. Crawford, perhaps you didn't understand what we meant 590 00:23:21,656 --> 00:23:22,889 by conflict of interest. 591 00:23:22,914 --> 00:23:24,026 - I'm not here as his counsel. - [DOOR CLOSES] 592 00:23:24,050 --> 00:23:25,348 I'm here to make a statement. 593 00:23:25,373 --> 00:23:27,253 Ms. Price, you're not a person of interest here. 594 00:23:27,423 --> 00:23:29,813 No, I'm a material witness on this case. 595 00:23:30,228 --> 00:23:32,381 This drive contains numerous instances of proof 596 00:23:32,416 --> 00:23:35,085 that phone records can and have been doctored by the Castillos. 597 00:23:35,119 --> 00:23:36,463 You don't think it's a little convenient 598 00:23:36,487 --> 00:23:38,995 that you're only coming forward with this evidence now? 599 00:23:39,355 --> 00:23:41,489 You mean because I'm Jane Doe? 600 00:23:43,444 --> 00:23:45,709 My deal with Agent TELESCO was only to provide you 601 00:23:45,734 --> 00:23:48,104 with Antares documents related to illegal activities 602 00:23:48,129 --> 00:23:49,996 concerning going public. 603 00:23:50,032 --> 00:23:51,998 The evidence on this drive wasn't part of that. 604 00:23:52,276 --> 00:23:54,233 You're willing to testify to that under oath? 605 00:23:54,658 --> 00:23:57,049 - Yes. - No, that's a breach of privilege... 606 00:23:57,074 --> 00:23:58,439 you could get disbarred. 607 00:23:58,475 --> 00:24:00,396 Only if someone inside this room talks. 608 00:24:00,577 --> 00:24:01,716 ♪ 609 00:24:02,994 --> 00:24:06,129 But I'm taking this risk because that's how certain I am 610 00:24:06,164 --> 00:24:07,763 that Mr. Crawford is innocent 611 00:24:07,798 --> 00:24:09,710 of any involvement in Nathaniel Senior's murder. 612 00:24:09,734 --> 00:24:11,178 This doesn't explain why the Castillos 613 00:24:11,202 --> 00:24:12,745 would frame Mr. Crawford for the murder. 614 00:24:12,769 --> 00:24:14,135 Actually, it does. 615 00:24:15,907 --> 00:24:17,539 I'm running for DA 616 00:24:17,809 --> 00:24:19,176 The Castillos have a history 617 00:24:19,211 --> 00:24:21,111 of keeping DAs in their pocket. 618 00:24:21,246 --> 00:24:23,280 Having interacted with me at C&G, 619 00:24:23,315 --> 00:24:24,721 they know I can't be bought. 620 00:24:24,988 --> 00:24:26,069 ♪ 621 00:24:30,522 --> 00:24:31,675 [FIRE CRACKLING] 622 00:24:38,161 --> 00:24:39,493 [FIREPLACE POKER CLATTERS] 623 00:24:41,039 --> 00:24:42,605 Can we kiss and make up now? 624 00:24:42,640 --> 00:24:44,018 No chance we're gonna make it that easy. 625 00:24:44,042 --> 00:24:45,674 I agree, and I'm the nice one. 626 00:24:45,710 --> 00:24:46,909 Connor? 627 00:24:48,079 --> 00:24:49,112 I got our fix. 628 00:24:49,147 --> 00:24:50,679 Kubecka v. State of New York! 629 00:24:50,715 --> 00:24:52,210 Who can brief me on the case? 630 00:24:52,691 --> 00:24:53,691 Let me help you. 631 00:24:53,725 --> 00:24:55,992 Mr. Kubecka was a garbage contractor 632 00:24:56,027 --> 00:24:58,027 who informed on the mob and got killed. 633 00:24:58,062 --> 00:24:59,373 The court found that the agents on the case 634 00:24:59,397 --> 00:25:01,375 were in breach of their duty to provide reasonable protection 635 00:25:01,399 --> 00:25:03,110 - for an informant. - This is about Gabriel? 636 00:25:03,134 --> 00:25:04,888 Not just Gabriel, but Laurel's mother. 637 00:25:04,913 --> 00:25:06,479 You told TELESCO that your mom, 638 00:25:06,515 --> 00:25:08,181 an informant in Witness Protection, 639 00:25:08,332 --> 00:25:09,572 may be in trouble. 640 00:25:09,597 --> 00:25:12,164 They did nothing, and look what happened. 641 00:25:13,371 --> 00:25:15,671 We take the bag to the FBI, argue that TELESCO 642 00:25:15,706 --> 00:25:17,373 breached her duty to protect Sandrine. 643 00:25:17,408 --> 00:25:19,875 They'll fire TELESCO... she'll stop threatening Gabriel. 644 00:25:19,910 --> 00:25:21,372 Tell me that I'm not a brilliant stud 645 00:25:21,396 --> 00:25:22,862 that you all want to shag right now. 646 00:25:22,897 --> 00:25:23,897 No. 647 00:25:25,870 --> 00:25:27,165 This was a warning. 648 00:25:27,201 --> 00:25:29,680 If my brother finds out that we go to the FBI, 649 00:25:29,705 --> 00:25:31,338 he's gonna kill me and Christopher next. 650 00:25:31,373 --> 00:25:33,184 - He won't know. - He wasn't even supposed to know 651 00:25:33,208 --> 00:25:34,641 where my mother was, either. 652 00:25:34,677 --> 00:25:35,791 ♪ 653 00:25:36,736 --> 00:25:39,439 Okay, well, that was my best idea. 654 00:25:40,066 --> 00:25:41,186 ♪ 655 00:25:43,375 --> 00:25:45,301 Gladden's been lying this whole time. 656 00:25:45,511 --> 00:25:48,076 So why believe that she's suddenly telling the truth? 657 00:25:48,746 --> 00:25:50,330 I can be very convincing. 658 00:25:50,515 --> 00:25:51,538 ♪ 659 00:25:54,357 --> 00:25:55,390 As you know. 660 00:25:56,621 --> 00:25:57,653 [ CHOKING] 661 00:25:59,767 --> 00:26:01,855 What happened to you being a better Frank? 662 00:26:02,458 --> 00:26:05,058 Maybe everybody else is better if I'm just Frank. 663 00:26:07,580 --> 00:26:09,012 - You believe her? - Of course. 664 00:26:09,048 --> 00:26:10,753 Xavier is Jorge's little bitch. 665 00:26:11,283 --> 00:26:13,586 And for the rest of it, well... 666 00:26:14,954 --> 00:26:17,087 that's for the two of us to figure out. 667 00:26:19,167 --> 00:26:20,825 What do you mean "the rest of it"? 668 00:26:20,979 --> 00:26:22,215 ♪ 669 00:26:24,655 --> 00:26:25,843 [CELLPHONE RINGS] 670 00:26:28,322 --> 00:26:29,388 [CELLPHONE BEEPS] 671 00:26:30,316 --> 00:26:31,648 Annalise? 672 00:26:31,690 --> 00:26:33,492 You ready to do what you promised? 673 00:26:33,986 --> 00:26:35,552 What did I promise? 674 00:26:35,687 --> 00:26:36,881 ♪ 675 00:26:39,358 --> 00:26:41,850 To fix this for all of us. 676 00:26:42,394 --> 00:26:43,426 ♪ 677 00:26:49,362 --> 00:26:50,500 [TIRES SCREECH] 678 00:26:51,088 --> 00:26:52,295 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 679 00:26:52,404 --> 00:26:53,522 [VEHICLE DOOR CLOSES] 680 00:26:53,838 --> 00:26:54,932 ♪ 681 00:26:58,136 --> 00:27:00,136 Xavier, hi. 682 00:27:00,171 --> 00:27:01,204 Ma'am, please step back. 683 00:27:01,240 --> 00:27:03,108 Mitch, it's my sister. 684 00:27:04,309 --> 00:27:05,542 I'm so happy to see you. 685 00:27:05,577 --> 00:27:06,809 ANNALISE: And me? 686 00:27:06,845 --> 00:27:08,138 ♪ 687 00:27:10,914 --> 00:27:12,376 You happy to see me, too? 688 00:27:12,583 --> 00:27:13,706 ♪ 689 00:27:19,472 --> 00:27:20,682 MICHAELA: This is Michaela Pratt. 690 00:27:20,696 --> 00:27:22,783 A text or e-mail is preferred to voicemail. 691 00:27:22,808 --> 00:27:25,408 - [BEEPS] - Um, look... 692 00:27:26,267 --> 00:27:28,520 I-if you don't want to help me, fine. 693 00:27:29,942 --> 00:27:32,761 I-I'm used to handling things on my own, anyway. 694 00:27:33,278 --> 00:27:36,224 I just thought that maybe someone smarter than me 695 00:27:36,249 --> 00:27:40,786 could help me with this one, but... no worries. 696 00:27:42,858 --> 00:27:44,218 I'll be good. 697 00:27:44,560 --> 00:27:46,071 Why am I starting to feel sorry for him? 698 00:27:46,095 --> 00:27:47,306 Because he's smart... that's what he wants. 699 00:27:47,330 --> 00:27:48,835 - And I want to help him. - Michaela. 700 00:27:48,860 --> 00:27:50,459 Gabriel told us that TELESCO came to him 701 00:27:50,483 --> 00:27:51,682 when he didn't have to. 702 00:27:51,707 --> 00:27:52,918 Why would he do that if we couldn't trust him? 703 00:27:52,942 --> 00:27:54,427 And... And I know that makes me sound naive, 704 00:27:54,451 --> 00:27:57,007 but... he has no one. 705 00:27:57,621 --> 00:27:59,320 Meanwhile, we all have each other. 706 00:27:59,356 --> 00:28:00,521 Allegedly. 707 00:28:03,065 --> 00:28:05,746 Laurel almost sold us out, and my idea was good. 708 00:28:05,934 --> 00:28:07,145 She was the only one that said no. 709 00:28:07,169 --> 00:28:09,236 But it's the only way that we take down TELESCO 710 00:28:09,271 --> 00:28:12,106 and stall her stupid Operation Bonfire. 711 00:28:12,141 --> 00:28:15,009 Take action now, ask for forgiveness later. 712 00:28:15,044 --> 00:28:16,371 That's what Annalise would do. 713 00:28:16,396 --> 00:28:17,662 And what you did with Simon. 714 00:28:17,698 --> 00:28:20,798 Enough about Simon. It worked, didn't it? 715 00:28:20,834 --> 00:28:22,166 ASHER: I say we take a vote. 716 00:28:22,202 --> 00:28:24,401 If it's not unanimous, we don't do it. 717 00:28:24,971 --> 00:28:26,004 [BREATHES DEEPLY] 718 00:28:26,114 --> 00:28:27,372 So, who's in? 719 00:28:27,540 --> 00:28:28,551 ♪ 720 00:28:33,800 --> 00:28:36,100 So, are you gonna deny this is you? 721 00:28:36,135 --> 00:28:37,936 Say someone photoshopped your head? 722 00:28:37,971 --> 00:28:39,003 [SPEAKING SPANISH] 723 00:28:39,038 --> 00:28:39,971 Stop. 724 00:28:40,006 --> 00:28:41,272 [SPEAKING SPANISH] 725 00:28:41,664 --> 00:28:43,519 Can you just tell me why you did this? 726 00:28:43,544 --> 00:28:45,077 - Don't tell me you did this for Dad. - What is it you think I did, huh? 727 00:28:45,101 --> 00:28:46,946 - You paid those guards to kill him! - No. No, no, no. 728 00:28:46,970 --> 00:28:48,040 I tried to get him to fire his lawyer 729 00:28:48,064 --> 00:28:49,074 - that's all. - Why? 730 00:28:49,099 --> 00:28:50,549 Why? Because this woman has destroyed our family. 731 00:28:50,573 --> 00:28:52,173 Oh, please, your family was destroyed 732 00:28:52,209 --> 00:28:53,442 way before I came along. 733 00:28:53,467 --> 00:28:55,878 You wanted to hurt me, and this was your sick way of doing it. 734 00:28:55,902 --> 00:28:56,946 See, if I wanted to hurt you, 735 00:28:56,970 --> 00:28:58,515 I'd actually hurt you and not the old man. 736 00:28:58,539 --> 00:29:00,838 Oh, how? By burning me up in my house? 737 00:29:00,874 --> 00:29:02,635 Scalping my head? 738 00:29:02,876 --> 00:29:05,059 - What? - You know what she's talking about. 739 00:29:05,272 --> 00:29:06,545 No, I don't. 740 00:29:07,154 --> 00:29:08,547 What you did to Mom. 741 00:29:09,375 --> 00:29:10,384 [DOOR OPENS] 742 00:29:10,409 --> 00:29:13,158 We're told you have evidence regarding Sandrine Castillo? 743 00:29:13,193 --> 00:29:14,359 ASHER: Yes, sir. 744 00:29:14,395 --> 00:29:16,128 Uh, I came on behalf of Laurel Castillo, 745 00:29:16,163 --> 00:29:19,531 who was, uh, too scared to come here herself. 746 00:29:19,968 --> 00:29:21,735 - Why? - Because the last time she was here, 747 00:29:21,770 --> 00:29:23,822 she talked to Agent TELESCO 748 00:29:23,885 --> 00:29:27,086 and told her that her mother might be in danger. 749 00:29:27,209 --> 00:29:29,019 She did nothing, and... 750 00:29:29,445 --> 00:29:32,542 this, uh, arrived at her door. 751 00:29:32,948 --> 00:29:34,014 ♪ 752 00:29:41,696 --> 00:29:43,736 It's Sandrine Castillo's. 753 00:29:44,945 --> 00:29:47,612 We believe she was killed by her son. 754 00:29:48,529 --> 00:29:49,647 ♪ 755 00:29:50,029 --> 00:29:51,373 XAVIER: I haven't heard from Mom in months. 756 00:29:51,397 --> 00:29:53,108 LAUREL: Because she didn't want you to know where she was. 757 00:29:53,132 --> 00:29:54,665 Yeah, but you knew where she was? 758 00:29:54,700 --> 00:29:56,758 No. But she called me on Christmas... 759 00:29:56,783 --> 00:29:57,809 you probably already know that, 760 00:29:57,833 --> 00:29:59,378 'cause that's how you found out where she was. 761 00:29:59,402 --> 00:30:01,180 You were the last one that saw her alive, Laurel... not me. 762 00:30:01,204 --> 00:30:02,671 And she begged me to forgive her. 763 00:30:02,696 --> 00:30:05,263 She dug her nails into my arm asking me not to leave, 764 00:30:05,288 --> 00:30:06,350 because she knew 765 00:30:06,375 --> 00:30:08,575 that Christopher and I weren't gonna be safe. 766 00:30:08,600 --> 00:30:10,266 And that's exactly what happened. 767 00:30:10,530 --> 00:30:11,802 She was right. 768 00:30:12,522 --> 00:30:13,765 You've turned into Dad. 769 00:30:13,790 --> 00:30:15,135 CONNOR: Your mom's just being careful. 770 00:30:15,159 --> 00:30:17,278 There's no way that I'd have to be your dad. 771 00:30:17,761 --> 00:30:20,461 - [COOS] - Even though I would be good at it... 772 00:30:20,497 --> 00:30:22,630 because I think you're very cool. 773 00:30:22,666 --> 00:30:24,198 And funny. 774 00:30:24,233 --> 00:30:25,633 And smart. 775 00:30:25,669 --> 00:30:29,203 Just like your mom and dad... it's no surprise there... 776 00:30:29,238 --> 00:30:30,271 [BABBLING] 777 00:30:30,307 --> 00:30:32,307 Wow. [CHUCKLES] 778 00:30:32,342 --> 00:30:33,447 [LAUGHS] 779 00:30:34,344 --> 00:30:35,515 [BABBLING] 780 00:30:37,047 --> 00:30:38,535 You know, if Laurel doesn't die, 781 00:30:38,560 --> 00:30:41,035 maybe we should have a baby of our own. 782 00:30:41,215 --> 00:30:42,229 [SCOFFS] 783 00:30:43,586 --> 00:30:44,719 [GASPS] Pa-pa-pa-pa-pa! 784 00:30:45,555 --> 00:30:47,199 XAVIER: You're not making any sense right now. 785 00:30:47,223 --> 00:30:48,667 Can you just tell us the truth, Xavier? 786 00:30:48,691 --> 00:30:50,536 You know, all I ever wanted was for you to be happy... 787 00:30:50,560 --> 00:30:52,204 now look at what this woman has done to you. 788 00:30:52,228 --> 00:30:53,538 I told you that he would just lie. 789 00:30:53,562 --> 00:30:55,996 - Can we go? - You go, I still have something to say. 790 00:30:56,031 --> 00:30:57,226 I don't care what you have to say. 791 00:30:57,250 --> 00:30:59,766 What did you offer Miller? Hmm? 792 00:31:00,250 --> 00:31:01,494 Tell me. 793 00:31:01,519 --> 00:31:03,120 Did you promise to make him DA? 794 00:31:03,259 --> 00:31:04,754 Pay for his campaign? 795 00:31:08,358 --> 00:31:10,125 Do you want to be the DA? 796 00:31:11,328 --> 00:31:12,649 But you couldn't win him over, could you? 797 00:31:12,673 --> 00:31:14,974 Because it's too easy to play you. 798 00:31:15,205 --> 00:31:16,505 So that's what he did. 799 00:31:16,738 --> 00:31:18,005 ♪ 800 00:31:19,241 --> 00:31:20,540 So? I hope this is good news. 801 00:31:20,575 --> 00:31:21,568 Yeah. 802 00:31:21,593 --> 00:31:22,859 I'll do it. 803 00:31:23,179 --> 00:31:24,444 What do you need from me? 804 00:31:24,479 --> 00:31:25,712 Talk to the Warden. 805 00:31:26,011 --> 00:31:28,446 Get the old man a transfer on Thursday morning. 806 00:31:28,854 --> 00:31:30,382 My guards will be working then. 807 00:31:30,607 --> 00:31:32,958 Thursday morning... got it. 808 00:31:33,395 --> 00:31:35,310 You took his word for it. 809 00:31:35,664 --> 00:31:37,097 You believed he would help you, 810 00:31:37,132 --> 00:31:38,498 and, instead, the boy played you, 811 00:31:38,534 --> 00:31:41,635 because you couldn't bribe a pathetic interim DA 812 00:31:41,670 --> 00:31:43,270 to get what you needed... 813 00:31:45,196 --> 00:31:47,933 You don't understand... I need this transfer to happen 814 00:31:47,958 --> 00:31:49,357 by tomorrow night at the latest. 815 00:31:49,393 --> 00:31:51,016 We don't do transfers at night. 816 00:31:51,041 --> 00:31:52,273 Then make an exception. 817 00:31:52,298 --> 00:31:54,365 I bet that happens a lot in your life. 818 00:31:54,531 --> 00:31:56,665 People take advantage of your bad instincts... 819 00:31:56,701 --> 00:31:59,234 That's why your father fought so hard to get Laurel back. 820 00:31:59,269 --> 00:32:01,603 She's the one who shares his mind, his gut... 821 00:32:01,638 --> 00:32:03,349 you're the disappointment. 822 00:32:03,509 --> 00:32:05,718 It's why you fight so hard for Daddy's love, 823 00:32:05,743 --> 00:32:07,595 but you fail every time. 824 00:32:07,620 --> 00:32:09,210 Just like you failed at this. 825 00:32:09,594 --> 00:32:10,960 Who says I failed? 826 00:32:11,096 --> 00:32:12,130 ♪ 827 00:32:14,890 --> 00:32:16,268 REPORTER: Police have just confirmed 828 00:32:16,292 --> 00:32:17,824 that Nathaniel Lahey Senior, 829 00:32:17,860 --> 00:32:20,222 the named plaintiff in a recent Supreme Court case, 830 00:32:20,247 --> 00:32:22,213 was fatally shot this evening. 831 00:32:22,249 --> 00:32:23,893 - Details have yet to emerge... - [ CELLPHONE RINGS] 832 00:32:23,917 --> 00:32:26,050 ...but reporters say Lahey was being transferred 833 00:32:26,086 --> 00:32:28,630 to a mental health facility when the shooting occurred... 834 00:32:28,655 --> 00:32:29,688 ♪ 835 00:32:30,083 --> 00:32:31,847 Nice try with the early transfer. 836 00:32:33,064 --> 00:32:34,939 I guess I underestimated you. 837 00:32:35,800 --> 00:32:37,205 And you, me. 838 00:32:38,201 --> 00:32:40,573 You play me again, I will take out everyone you love. 839 00:32:41,637 --> 00:32:43,076 The girlfriend first. 840 00:32:43,306 --> 00:32:44,338 [ CELLPHONE BEEPS] 841 00:32:44,373 --> 00:32:45,589 ♪ 842 00:32:46,442 --> 00:32:48,148 I'm sure your father is not happy 843 00:32:48,173 --> 00:32:49,672 about the mess you made here... 844 00:32:49,707 --> 00:32:51,285 You're not as good at this as you think you are. 845 00:32:51,309 --> 00:32:53,543 Did the Governor approach you with this plan? Huh? 846 00:32:53,578 --> 00:32:55,689 She promise to get your father out of jail? Pardon him? 847 00:32:55,713 --> 00:32:57,986 Laurel, I'll be here whenever you need me, okay? 848 00:32:58,583 --> 00:33:00,017 Be careful how far you want to push this. 849 00:33:00,041 --> 00:33:01,307 Why should I be careful? 850 00:33:01,343 --> 00:33:03,154 You're the one helping the Governor to bring me down, 851 00:33:03,178 --> 00:33:04,456 but guess what... I'm still standing. 852 00:33:04,480 --> 00:33:06,491 Yeah, so why come here, huh? Just so you could shout at me? 853 00:33:06,515 --> 00:33:08,882 Shut up. You're just as boring as you think. 854 00:33:10,151 --> 00:33:12,128 But you lost this round, boo. 855 00:33:12,854 --> 00:33:15,488 And the FBI has everything they need to arrest you 856 00:33:15,523 --> 00:33:17,256 and your pathetic ass. 857 00:33:18,787 --> 00:33:20,253 Turn yourself in. 858 00:33:20,288 --> 00:33:22,818 Maybe they'll let you share the same cell as your father. 859 00:33:23,058 --> 00:33:24,095 ♪ 860 00:33:28,530 --> 00:33:30,097 Just let me go. 861 00:33:30,132 --> 00:33:31,364 You and Dad. 862 00:33:31,399 --> 00:33:32,507 ♪ 863 00:33:36,477 --> 00:33:37,603 [DOOR CLOSES] 864 00:33:39,358 --> 00:33:40,538 ♪ 865 00:33:42,988 --> 00:33:44,261 [LINE RINGS] 866 00:33:45,447 --> 00:33:46,543 [CLICKS] 867 00:33:46,568 --> 00:33:47,776 Yeah, it's me. 868 00:33:48,617 --> 00:33:49,904 They know more. 869 00:33:50,151 --> 00:33:51,618 GOVERNOR BIRKHEAD: Of course they do. 870 00:33:52,854 --> 00:33:54,872 So, Plan B? 871 00:33:56,069 --> 00:33:58,103 She's given us no other choice. 872 00:33:58,771 --> 00:34:00,052 ♪ 873 00:34:05,166 --> 00:34:06,666 This is insane. 874 00:34:06,701 --> 00:34:09,434 Okay. I know this isn't a celebration, per Se, 875 00:34:09,470 --> 00:34:10,980 but I feel like we need to toast to the fact 876 00:34:11,004 --> 00:34:12,437 that we got an FBI agent fired, 877 00:34:12,473 --> 00:34:15,307 a move that AK should pay me the 64K for, 878 00:34:15,342 --> 00:34:18,271 even if Xavier comes and tries to kill us. 879 00:34:18,751 --> 00:34:21,479 So, who wants a shot? 880 00:34:24,380 --> 00:34:26,213 Please tell me no one else is dead. 881 00:34:26,248 --> 00:34:28,654 Michaela might die when she finds this out. 882 00:34:29,448 --> 00:34:30,448 What? 883 00:34:30,482 --> 00:34:32,249 I hacked Louisiana Family Services 884 00:34:32,285 --> 00:34:33,909 and found her birth father. 885 00:34:34,157 --> 00:34:35,189 Who is it? 886 00:34:35,214 --> 00:34:36,513 His name's Dwight. 887 00:34:36,563 --> 00:34:39,031 Oh. Sounds like a nice guy's name. 888 00:34:39,870 --> 00:34:41,237 Annalise knew him. 889 00:34:41,727 --> 00:34:42,879 [KNOCKING ON DOOR] 890 00:34:46,904 --> 00:34:48,003 Hey. 891 00:34:48,339 --> 00:34:49,439 ♪ 892 00:34:52,335 --> 00:34:54,984 I fixed your problem. Well, it was mostly Asher. 893 00:34:55,009 --> 00:34:56,193 What do you mean? 894 00:34:56,290 --> 00:34:59,322 Agent TELESCO is no longer an employee at the FBI. 895 00:34:59,347 --> 00:35:01,325 - Wait, what? Are you serious? - Y-You're all good. 896 00:35:01,349 --> 00:35:02,929 Well, until the next agent shows up... 897 00:35:11,953 --> 00:35:12,985 I'm sorry. 898 00:35:13,790 --> 00:35:15,188 W-Was that okay? 899 00:35:15,223 --> 00:35:16,288 [SIGHS] 900 00:35:16,324 --> 00:35:18,057 I'm not sure. 901 00:35:20,183 --> 00:35:21,297 [SIGHS] 902 00:35:21,322 --> 00:35:23,283 We deserve to feel good for once. 903 00:35:34,815 --> 00:35:36,848 Hello? Mrs. Maddox? 904 00:35:37,785 --> 00:35:39,885 I'd like to talk to you about your son Gabriel. 905 00:35:41,822 --> 00:35:44,119 EMMETT: Not sure if I should be celebrating 906 00:35:44,925 --> 00:35:47,426 - or drowning my sorrows. - [BOTTLE TAPS LIGHTLY] 907 00:35:47,631 --> 00:35:49,017 Both. 908 00:35:49,230 --> 00:35:52,398 You dodged the FBI, not the Castillos. 909 00:35:54,445 --> 00:35:55,518 Mm. 910 00:35:56,637 --> 00:35:58,081 You've been holding a lot. 911 00:35:58,690 --> 00:35:59,944 Yeah. 912 00:36:00,947 --> 00:36:03,767 - But looked hot doing it. - Always. 913 00:36:03,874 --> 00:36:04,895 [CHUCKLES] 914 00:36:05,468 --> 00:36:07,892 - Here. - I'm a gin girl. 915 00:36:09,685 --> 00:36:11,566 Don't move until I'm back. 916 00:36:12,288 --> 00:36:13,464 We'll get stupid. 917 00:36:13,771 --> 00:36:14,794 ♪ 918 00:36:19,032 --> 00:36:21,248 GOVERNOR BIRKHEAD: Good evening, my fellow Pennsylvanians... 919 00:36:21,272 --> 00:36:24,268 As many of you know, news reports have stated 920 00:36:24,293 --> 00:36:27,294 that the FBI has been investigating my office 921 00:36:27,329 --> 00:36:30,230 regarding the deaths of Nathaniel Lahey Senior 922 00:36:30,265 --> 00:36:32,522 and DA Ronald Miller. 923 00:36:32,901 --> 00:36:35,668 While I can confirm those reports are true, 924 00:36:35,703 --> 00:36:39,138 I can also assure you, without a shadow of a doubt, 925 00:36:39,173 --> 00:36:42,988 that these allegations are nothing more than lies. 926 00:36:44,025 --> 00:36:45,892 I, therefore, have no other choice 927 00:36:45,927 --> 00:36:49,714 but to speak my truth to all of you here tonight. 928 00:36:49,944 --> 00:36:51,043 ♪ 929 00:36:51,865 --> 00:36:53,249 Why am I here? 930 00:36:54,231 --> 00:36:55,651 Nate Lahey Senior. 931 00:36:56,813 --> 00:36:59,957 People are asking questions, threatening me... 932 00:37:00,866 --> 00:37:03,633 - Who? - I don't want to say. 933 00:37:03,663 --> 00:37:06,803 I just... want to tell the truth. 934 00:37:09,836 --> 00:37:11,429 You want a deal? 935 00:37:11,877 --> 00:37:12,958 ♪ 936 00:37:14,151 --> 00:37:16,382 Only if you tell me who gave you the order... 937 00:37:19,782 --> 00:37:20,914 DA Miller. 938 00:37:21,974 --> 00:37:23,063 ♪ 939 00:37:25,602 --> 00:37:26,868 - You believe her? - Of course. 940 00:37:27,253 --> 00:37:29,005 Xavier is Jorge's little bitch. 941 00:37:29,489 --> 00:37:31,460 And for the rest of it, well... 942 00:37:32,859 --> 00:37:34,826 that's for the two of us to figure out. 943 00:37:34,861 --> 00:37:36,046 ♪ 944 00:37:37,280 --> 00:37:39,353 What do you mean, "the rest of it"? 945 00:37:40,441 --> 00:37:42,912 Miller begged for the transfer to happen at night 946 00:37:43,211 --> 00:37:44,643 before Xavier wanted, 947 00:37:44,678 --> 00:37:46,460 so the shooting wouldn't happen. 948 00:37:47,660 --> 00:37:49,247 He was innocent. 949 00:37:49,475 --> 00:37:50,592 ♪ 950 00:37:52,212 --> 00:37:53,467 They can't know. 951 00:37:53,560 --> 00:37:54,585 ♪ 952 00:37:55,314 --> 00:37:56,802 FRANK: You're a good mother... 953 00:37:57,015 --> 00:37:58,404 you want to protect your kid, 954 00:37:58,429 --> 00:38:01,944 not worry about me sneaking through his window one night... 955 00:38:01,969 --> 00:38:05,126 Please, I'll do whatever you want... 956 00:38:05,578 --> 00:38:06,658 ♪ 957 00:38:08,914 --> 00:38:11,080 This is A.DA Winterbottom's number. 958 00:38:11,396 --> 00:38:15,265 Ask for a deal, and then tell her Miller ordered the hit. 959 00:38:15,300 --> 00:38:16,325 ♪ 960 00:38:16,552 --> 00:38:18,769 I don't know who Miller was working for, 961 00:38:19,204 --> 00:38:21,071 but he paid us off, 962 00:38:21,379 --> 00:38:23,812 prepped me before I took the stand at the Inquest... 963 00:38:27,342 --> 00:38:30,510 While I've respectfully let the FBI do their work 964 00:38:30,546 --> 00:38:31,811 for the past few weeks, 965 00:38:31,846 --> 00:38:32,979 I've now lost faith 966 00:38:33,014 --> 00:38:36,299 in the impartiality of their investigation. 967 00:38:37,014 --> 00:38:41,211 This is a smear campaign, as fake as fake news gets... 968 00:38:41,327 --> 00:38:42,439 [BUZZER] 969 00:38:43,071 --> 00:38:44,275 ♪ 970 00:38:49,335 --> 00:38:50,628 What is it? 971 00:38:50,803 --> 00:38:52,679 Gladden confessed. 972 00:38:53,673 --> 00:38:54,734 ♪ 973 00:38:56,342 --> 00:38:57,607 It was Ron. 974 00:38:57,836 --> 00:38:58,926 ♪ 975 00:39:02,781 --> 00:39:06,068 No more hating yourself, okay? 976 00:39:06,362 --> 00:39:07,438 ♪ 977 00:39:08,604 --> 00:39:09,798 It's done. 978 00:39:10,288 --> 00:39:11,388 ♪ 979 00:39:15,782 --> 00:39:19,552 GOVERNOR BIRKHEAD: What the FBI is refusing to tell the public 980 00:39:19,719 --> 00:39:22,219 is that there is another person of interest 981 00:39:22,254 --> 00:39:26,050 in both Mr. Lahey and DA Miller's murders. 982 00:39:26,292 --> 00:39:28,959 This individual has been protected 983 00:39:28,995 --> 00:39:30,827 by a powerful law firm. 984 00:39:30,862 --> 00:39:31,969 ♪ 985 00:39:35,554 --> 00:39:36,833 Miller was innocent? 986 00:39:37,013 --> 00:39:38,167 ♪ 987 00:39:38,547 --> 00:39:39,588 You're a parent. 988 00:39:39,613 --> 00:39:42,455 You know that there are certain things children shouldn't know. 989 00:39:43,852 --> 00:39:44,957 Annalise... 990 00:39:45,229 --> 00:39:46,278 ♪ 991 00:39:47,795 --> 00:39:50,279 [VOICE BREAKING] You've done so much to protect me. 992 00:39:50,999 --> 00:39:52,221 [SNIFFLING] 993 00:39:54,102 --> 00:39:55,984 So, I just want to say thank you. 994 00:39:56,664 --> 00:39:57,864 ♪ 995 00:40:01,876 --> 00:40:03,182 Let's get the hell home. 996 00:40:03,985 --> 00:40:05,836 I can only guess that this is why 997 00:40:05,843 --> 00:40:08,580 the FBI's ignoring the damning evidence 998 00:40:08,605 --> 00:40:11,472 I've personally seen with my own eyes... 999 00:40:11,499 --> 00:40:14,038 Evidence that proves that one person 1000 00:40:14,063 --> 00:40:16,831 orchestrated the shooting of Mr. Lahey. 1001 00:40:16,953 --> 00:40:18,240 ♪ 1002 00:40:18,668 --> 00:40:19,942 [CELLPHONE RINGS] 1003 00:40:20,203 --> 00:40:21,348 [CELLPHONE BEEPS] 1004 00:40:22,059 --> 00:40:23,392 Tell me you got him out. 1005 00:40:23,427 --> 00:40:25,122 - Not for long. - What? 1006 00:40:25,481 --> 00:40:28,767 The Governor just pointed the finger at Emmett on live TV. 1007 00:40:29,033 --> 00:40:31,333 The foundation of our justice system... 1008 00:40:31,368 --> 00:40:34,770 is that we are all innocent until proven guilty. 1009 00:40:34,805 --> 00:40:37,639 Well, I've proven my innocence to the authorities 1010 00:40:37,674 --> 00:40:39,373 and to all of you... 1011 00:40:39,409 --> 00:40:42,043 I don't believe Mr. Crawford can do the same. 1012 00:40:42,237 --> 00:40:43,466 ♪ 1013 00:40:44,681 --> 00:40:45,733 [GASPING] 1014 00:40:46,783 --> 00:40:47,846 ♪ 1015 00:40:51,855 --> 00:40:53,152 [GASPING] 1016 00:40:54,535 --> 00:40:56,144 I'm supposed to go upstairs 1017 00:40:56,169 --> 00:40:57,845 and get drunk with him right now. 1018 00:40:58,038 --> 00:40:59,902 What the hell do I tell him? 1019 00:41:01,575 --> 00:41:03,768 All right, keep him calm until I'm there. 1020 00:41:03,793 --> 00:41:06,205 Okay. Who's gonna keep me calm? 1021 00:41:06,312 --> 00:41:08,467 You are my rock. Stop panicking. 1022 00:41:08,622 --> 00:41:10,574 Can I come sleep at your place tonight, then? 1023 00:41:10,951 --> 00:41:12,551 'Cause you know Jorge's probably sending 1024 00:41:12,585 --> 00:41:14,126 his hitman over right now. 1025 00:41:14,151 --> 00:41:15,584 I'm not gonna let that happen. 1026 00:41:15,765 --> 00:41:16,808 ♪ 1027 00:41:21,368 --> 00:41:22,800 Laurel? 1028 00:41:24,321 --> 00:41:25,914 Laurel, where are you? 1029 00:41:28,919 --> 00:41:30,287 Laurel?! 1030 00:41:30,643 --> 00:41:31,709 ♪ 1031 00:41:32,609 --> 00:41:34,009 Where's Christopher? 1032 00:41:34,184 --> 00:41:35,579 He's in the nursery. Why? 1033 00:41:35,648 --> 00:41:36,748 ♪ 1034 00:41:36,950 --> 00:41:38,349 ASHER: What's wrong, Frank? 1035 00:41:39,452 --> 00:41:40,785 He's passed out. 1036 00:41:40,972 --> 00:41:42,086 ♪ 1037 00:41:44,495 --> 00:41:45,661 [CELLPHONE RINGS] 1038 00:41:46,626 --> 00:41:47,794 Is he okay? 1039 00:41:49,054 --> 00:41:50,453 He's gone, Annalise. 1040 00:41:51,597 --> 00:41:53,265 He's gone. They're both gone. 1041 00:41:54,033 --> 00:41:56,100 No, he's right here. 1042 00:41:56,381 --> 00:41:57,768 It's on a loop... 1043 00:41:58,170 --> 00:41:59,603 They took 'em, Annalise. 1044 00:41:59,639 --> 00:42:01,038 They took 'em... 1045 00:42:01,073 --> 00:42:02,247 ♪ 1046 00:42:04,910 --> 00:42:06,175 Laurel! 1047 00:42:06,543 --> 00:42:07,709 ♪ 1048 00:42:08,847 --> 00:42:10,112 Laurel! 1049 00:42:10,528 --> 00:42:11,607 ♪ 1050 00:42:14,985 --> 00:42:16,252 Laurel! 1051 00:42:16,513 --> 00:42:17,586 ♪ 1052 00:42:18,942 --> 00:42:20,776 Laurel! 1053 00:42:20,861 --> 00:42:25,297 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 74438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.