All language subtitles for Horns.2013.HDRip.XViD.AC3-juggs[ETRG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,556 --> 00:00:58,958 Everyone in townnalways took me for an outsider. 2 00:00:58,959 --> 00:01:00,693 I didn't care. 3 00:01:00,694 --> 00:01:03,629 The only thing that mattered was her. 4 00:01:03,630 --> 00:01:06,098 She was my garden of Eden, 5 00:01:06,099 --> 00:01:09,602 and God knows how beawutiful it was until that night. 6 00:01:09,603 --> 00:01:11,504 No, no one is born evil, 7 00:01:11,505 --> 00:01:13,539 the Devil himself was a fallen angel. 8 00:01:13,540 --> 00:01:16,175 But sometines, when you go through hell, 9 00:01:16,176 --> 00:01:16,342 the only way out is to walk deeper into the fire. 10 00:01:19,680 --> 00:01:21,781 Are you horny? 11 00:01:21,782 --> 00:01:23,983 Yeah, I'm getting warmer. 12 00:01:23,984 --> 00:01:26,852 Oh! 13 00:01:28,555 --> 00:01:31,390 No. - Yes. 14 00:01:43,971 --> 00:01:47,673 I'm gonna love you for the rest of my life. 15 00:01:50,811 --> 00:01:54,814 Just love me for the rest of mine. 16 00:03:37,751 --> 00:03:40,820 ♪ I ♪ 17 00:03:40,821 --> 00:03:42,121 ♪ I wish you could swim ♪ 18 00:03:45,625 --> 00:03:48,894 ♪ Like the dolphins ♪ 19 00:03:48,895 --> 00:03:50,896 ♪ Like dolphins can swim ♪ 20 00:03:54,334 --> 00:03:56,936 ♪ Though nothing ♪ 21 00:03:56,937 --> 00:03:59,772 ♪ Nothing will keep us together ♪ 22 00:04:00,741 --> 00:04:03,242 ♪ We can beat them ♪ 23 00:04:04,978 --> 00:04:05,511 ♪ Forever and ever ♪ 24 00:04:09,015 --> 00:04:09,148 ♪ Oh we can be heroes ♪ 25 00:04:28,135 --> 00:04:30,669 Hey, Ig, what does it feel like to get away with murder? 26 00:04:30,670 --> 00:04:32,471 Want to comment on the fire at the lab in Tacoma last night? 27 00:04:32,472 --> 00:04:35,441 Have you heard that the police have a new witness? 28 00:04:35,442 --> 00:04:37,743 Ask God to save your soul for what you did to her! 29 00:04:37,744 --> 00:04:41,247 I should ask the Devil to punish whoever the fuck killed her. 30 00:05:04,371 --> 00:05:05,871 - Hi, this is Lee, please leave a message. 31 00:05:07,908 --> 00:05:09,909 Hi, Lee, please, can you meet me 32 00:05:09,910 --> 00:05:12,344 at my parents' house in half an hour. 33 00:05:12,345 --> 00:05:15,414 I really need to talk to you. Pick up the phone, man, come on. 34 00:05:26,927 --> 00:05:28,994 Are you proud of me, mom? I'm so famous, 35 00:05:28,995 --> 00:05:31,030 people follow me everywhere I go. 36 00:05:31,031 --> 00:05:31,497 Come inside, sweetie. 37 00:05:35,368 --> 00:05:37,670 You just can't talk to those reporters. 38 00:05:37,671 --> 00:05:40,506 They'll take whatever you say and just twist it around. 39 00:05:40,507 --> 00:05:44,176 But if I don't talk to them, it looks like I have something to hide, right? 40 00:05:44,177 --> 00:05:47,179 How's Lee working out for you? 41 00:05:47,180 --> 00:05:49,215 You still think he's up to the job? 42 00:05:49,216 --> 00:05:51,483 Yes, he's keeping me out of jail, 43 00:05:51,484 --> 00:05:54,853 at least for the time being, which is some kind of triumph. 44 00:05:54,854 --> 00:05:57,189 I know he's an old friend of yours, 45 00:05:57,190 --> 00:05:59,425 but you don't have to settle for a public defender. 46 00:05:59,426 --> 00:06:02,328 I've got the money, I will hire you the best lawyer in Seattle. 47 00:06:02,329 --> 00:06:04,797 Every other lawyer we talked to wanted me to take a plea. 48 00:06:04,798 --> 00:06:07,833 Lee is the only one who believes I'm innocent. 49 00:06:10,370 --> 00:06:12,805 Just don't talk to any more reporters, please. 50 00:06:12,806 --> 00:06:14,873 And don't admit anything. 51 00:06:14,874 --> 00:06:17,309 I don't have anything to admit to, dad. 52 00:06:18,945 --> 00:06:21,213 We don't care what happened. You're our son. 53 00:06:24,084 --> 00:06:25,451 That's all that matters. 54 00:06:27,554 --> 00:06:29,421 - Sit back down, Ig. - If you think for a second 55 00:06:32,726 --> 00:06:32,925 that I might've killed her, then why are you protecting me? 56 00:06:35,295 --> 00:06:37,029 Because if I did anything to her, I'm a fucking monster. 57 00:06:48,008 --> 00:06:50,342 I got to go. 58 00:07:23,877 --> 00:07:26,745 Ig, look, I... 59 00:07:26,746 --> 00:07:28,714 I don't have to go back on the road 60 00:07:28,715 --> 00:07:30,516 ext week if you don't want me to. 61 00:07:30,517 --> 00:07:33,319 You got to earn a living. I'll sort things out. 62 00:07:33,320 --> 00:07:35,354 Except I need you to stay, Terry. 63 00:07:35,355 --> 00:07:38,490 The whole family needs to put up a united front for Ig. 64 00:07:38,491 --> 00:07:40,192 Hey, buddy, 65 00:07:40,193 --> 00:07:42,528 how is it going? - Lee. 66 00:07:42,529 --> 00:07:45,264 Lee, 67 00:07:45,265 --> 00:07:47,433 if you want any food, we've got plenty of leftovers 68 00:07:47,434 --> 00:07:50,869 from lunch. - I grabbed something on the way, thank yhou. 69 00:07:50,870 --> 00:07:54,006 How are you guys doing? - Yeah, hum, 70 00:07:54,007 --> 00:07:55,808 Lee, what happened at the lab in Tacoma? 71 00:07:55,809 --> 00:07:58,577 One of the reporters this morning told me it burned down. 72 00:07:58,578 --> 00:08:01,380 The samples from Merrin's body were destroyed. 73 00:08:01,381 --> 00:08:04,083 All of the murderer's blood and DNA-- 74 00:08:04,084 --> 00:08:06,585 That's a fucking disaster for us, right? 75 00:08:06,586 --> 00:08:08,454 That means there's no evidence anybody else killed her. 76 00:08:08,455 --> 00:08:11,290 It's not ideal, but there's no need to panic at this point. 77 00:08:11,291 --> 00:08:15,127 And who is this new witness? What is that? 78 00:08:15,128 --> 00:08:17,129 I'm trying to figure that out today and I'm also 79 00:08:17,130 --> 00:08:19,465 gonna get your confession to the police thrown out. 80 00:08:19,466 --> 00:08:21,567 Yeah, good. You know I never confessed to them. 81 00:08:21,568 --> 00:08:24,536 They're just looking for any way to lock me up for the rest of my life. 82 00:08:24,537 --> 00:08:27,406 Hey, it's okay, Lee can fix anything, right? 83 00:08:27,407 --> 00:08:30,709 We'll see about that. And you don't have to convince me. 84 00:08:30,710 --> 00:08:34,613 Ig, I believe you. 85 00:08:34,614 --> 00:08:36,615 You don't think I'm capable of murder? 86 00:08:36,616 --> 00:08:37,149 Just put me in a room with the guy who really killed her. 87 00:08:56,636 --> 00:08:59,438 Littl early for you to start drinking at this time of day. 88 00:08:59,439 --> 00:09:01,540 They put me on leave at the station. 89 00:09:01,541 --> 00:09:04,910 Apprently, most commuters don't like it when their DJ is a murder suspect. 90 00:09:04,911 --> 00:09:05,644 Yeah, so maybe you should take your business elsewhere. 91 00:09:09,482 --> 00:09:11,817 No offense, but you make the other customers 92 00:09:11,818 --> 00:09:14,953 uncomfortable. 93 00:09:14,954 --> 00:09:17,322 You're actually saying I make these guys uncomfortable? 94 00:09:17,323 --> 00:09:17,790 Come on, Iggy deserves a drink as much as anybody. 95 00:09:21,060 --> 00:09:23,195 Thank you. 96 00:09:23,196 --> 00:09:26,732 More than anybody. 97 00:09:26,733 --> 00:09:28,400 Thanks, Glenna, but you don't need to stand up for me. 98 00:09:35,141 --> 00:09:36,575 And if you want to grab a drink in a friendlier place, 99 00:09:39,512 --> 00:09:40,746 I get off at five. - I appreciate the offer. 100 00:09:44,517 --> 00:09:44,817 But it seems like I'm better off... 101 00:09:48,188 --> 00:09:50,189 drinking alone. 102 00:10:18,318 --> 00:10:20,986 Thank you all for coming tonight to pay tribute 103 00:10:20,987 --> 00:10:23,222 to our dear girl Merrin. 104 00:10:23,223 --> 00:10:26,859 I know that Dale would like to say 105 00:10:26,860 --> 00:10:28,227 a few words to welcome you. 106 00:10:29,596 --> 00:10:31,563 Well, uh... 107 00:10:33,566 --> 00:10:37,135 It's, uh... 108 00:10:37,136 --> 00:10:39,137 It's real good to see you all here. 109 00:10:39,138 --> 00:10:42,875 The truth is I haven't felt much like... 110 00:10:42,876 --> 00:10:46,311 getting out of bed in the morning since Merrin... 111 00:10:51,384 --> 00:10:56,455 Ig Perrish murdered her and he's still walking the streets. 112 00:10:57,724 --> 00:11:00,459 I treated him like a son practically all his life, 113 00:11:05,031 --> 00:11:07,933 and then he killed my little... 114 00:11:11,838 --> 00:11:15,040 ...my little girl. 115 00:11:15,041 --> 00:11:18,343 As long as he's free, 116 00:11:18,344 --> 00:11:19,578 there's no way that her soul can be laid to rest. 117 00:11:22,248 --> 00:11:23,215 So let us all bow our heads 118 00:11:26,185 --> 00:11:28,654 in prayer. 119 00:11:40,433 --> 00:11:43,702 Thank you for coming. 120 00:12:57,277 --> 00:12:59,578 - Jesus Christ, Ig. - Leave me alone, 121 00:12:59,579 --> 00:13:01,580 Glenna. - What are you thinking, 122 00:13:01,581 --> 00:13:05,150 coming out here? They could've seen you. 123 00:13:05,151 --> 00:13:05,651 She went to church every fucking Sunday! 124 00:13:09,289 --> 00:13:12,124 She wore a cross around her neck, 125 00:13:12,125 --> 00:13:14,226 and did it make 126 00:13:14,227 --> 00:13:17,296 any difference? No! 127 00:13:17,297 --> 00:13:19,464 God turned a blind eye 128 00:13:19,465 --> 00:13:22,868 and let her die out here alone and afraid. 129 00:13:27,040 --> 00:13:30,642 - All right. - Fuck God! 130 00:13:52,231 --> 00:13:54,232 For whatever reason 131 00:13:54,233 --> 00:13:56,168 in this crazy fucked up world, 132 00:13:56,169 --> 00:13:58,337 I was being punished. 133 00:13:58,338 --> 00:14:01,373 When they lookef at me, they saw a devil. 134 00:14:01,374 --> 00:14:04,343 And maybe I did too. 135 00:14:04,344 --> 00:14:08,847 And now I had to look like one. 136 00:15:22,054 --> 00:15:24,423 What... 137 00:15:32,532 --> 00:15:35,000 Ah! 138 00:15:39,005 --> 00:15:41,973 Ha! Ha! Ha! 139 00:15:47,513 --> 00:15:47,679 You were on the can for a long time. 140 00:15:51,150 --> 00:15:54,085 Are you still drunk? 141 00:15:54,086 --> 00:15:54,786 How do I look? Did you notice anything unusual? 142 00:15:58,257 --> 00:15:58,723 You mean the horns? 143 00:16:02,195 --> 00:16:04,095 Shit, so they're real? 144 00:16:04,096 --> 00:16:04,563 Fuck! 145 00:16:07,767 --> 00:16:09,768 Ig... 146 00:16:09,769 --> 00:16:12,471 Can I... 147 00:16:12,472 --> 00:16:14,506 Can I have another donut? 148 00:16:14,507 --> 00:16:17,142 Why are you asking me? 149 00:16:17,143 --> 00:16:19,211 1, 2, 3, 150 00:16:19,212 --> 00:16:23,148 4, 5, 6. 151 00:16:23,149 --> 00:16:23,682 You think I'll be OK if I eat 6 more donuts? 152 00:16:27,353 --> 00:16:30,155 Yeah, do whatever you like. 153 00:16:30,156 --> 00:16:32,557 Thank you. 154 00:17:09,562 --> 00:17:09,995 I don't like it. 155 00:17:11,797 --> 00:17:13,398 My stomach hurts. 156 00:17:20,873 --> 00:17:22,807 Could I have another one? 157 00:17:22,808 --> 00:17:25,577 Why would you eat another one if your stomach hurts, Glenna? 158 00:17:25,578 --> 00:17:27,812 Because I want to get really fat. 159 00:17:27,813 --> 00:17:30,048 I'm worthless anyways. 160 00:17:30,049 --> 00:17:33,518 Nobody will screw me without being totally drunk. 161 00:17:33,519 --> 00:17:35,720 Everybody in this town thinks that I'm trtash. 162 00:17:35,721 --> 00:17:37,923 That's not true, Glenna. 163 00:17:37,924 --> 00:17:40,926 You never would've screwed me if you weren't blind drunk. 164 00:17:40,927 --> 00:17:42,928 - Well... - I could tell you were thinking 165 00:17:42,929 --> 00:17:45,130 about Merrin the whole time. 166 00:17:45,131 --> 00:17:48,533 Glenna, 167 00:17:48,534 --> 00:17:50,802 I've got no excuse for last night. 168 00:17:50,803 --> 00:17:54,072 I just need to know if I may eat the rest of this box? 169 00:17:54,073 --> 00:17:54,306 - Yeah, go ahead, pig out. - Mmm... 170 00:17:58,444 --> 00:18:01,012 You know what, Glenna, I think I'll just be taking off now. 171 00:18:01,647 --> 00:18:04,215 Alright. 172 00:18:31,777 --> 00:18:34,846 Hi. - What can I do for you? 173 00:18:34,847 --> 00:18:36,648 I need Dr. Renald to look at something. 174 00:18:39,885 --> 00:18:43,388 Well, 175 00:18:43,389 --> 00:18:46,958 that sure doesn't look right. 176 00:18:46,959 --> 00:18:50,195 I'll need you to fill out some forms. 177 00:19:08,647 --> 00:19:10,915 You know, for what it's worth, 178 00:19:10,916 --> 00:19:12,717 I'd like to kick my daughter right in her spoiled ass. 179 00:19:15,321 --> 00:19:16,588 Do you think I should? - No, of course not. 180 00:19:20,659 --> 00:19:23,828 Why would you even ask me that? 181 00:19:23,829 --> 00:19:24,262 Maybe I ought to just leave her here and drive away, 182 00:19:27,666 --> 00:19:29,968 divorce my husband. 183 00:19:29,969 --> 00:19:30,869 I could fuck my golf pro again. Ha! Ha! 184 00:19:34,140 --> 00:19:35,707 Excuse me? 185 00:19:35,708 --> 00:19:37,742 I've never been with a jigaboo before. 186 00:19:37,743 --> 00:19:41,346 But it's true what they say about black cocks. 187 00:19:41,347 --> 00:19:44,716 I call it my five-iron. 188 00:19:46,719 --> 00:19:49,054 Here you go. 189 00:19:49,055 --> 00:19:51,056 I feel like I have to yell 190 00:19:51,057 --> 00:19:53,958 at that girl's mother. I know it's not her fault 191 00:19:53,959 --> 00:19:54,125 that her daughter is a screechy puke, but really, now. 192 00:19:57,630 --> 00:19:58,496 Go ahead. Why not? 193 00:20:01,333 --> 00:20:02,200 Ma'am? Do you think you could show 194 00:20:04,970 --> 00:20:07,705 some fucking consideration and take your daughter out of here 195 00:20:07,706 --> 00:20:09,941 where we won't have to listen to her screaming? 196 00:20:09,942 --> 00:20:12,610 What did you just say to me? 197 00:20:12,611 --> 00:20:16,214 I said you should take that shrieking pig of yours by the hair 198 00:20:16,215 --> 00:20:19,484 and drag her the fuck out of here! 199 00:20:19,485 --> 00:20:23,221 Fuck you! Shove it up your ass, you dried-up old twat! 200 00:20:23,222 --> 00:20:25,957 Come on, you don't want to do this in front of your daughter-- 201 00:20:44,477 --> 00:20:46,244 I hate Mommy. 202 00:20:46,245 --> 00:20:48,913 I want to burn her in her bed with matches. 203 00:20:48,914 --> 00:20:54,786 I want to burn her all up gone! 204 00:21:11,504 --> 00:21:13,505 You want to stop pomping that now? 205 00:21:13,506 --> 00:21:16,774 Sorry. 206 00:21:16,775 --> 00:21:19,911 My boyfriend is seeing this girl on the side. 207 00:21:19,912 --> 00:21:23,414 She works at the Bradlees down by the Marina. 208 00:21:23,415 --> 00:21:26,985 On my lunch break, I'm thinking I should drive over there 209 00:21:26,986 --> 00:21:30,321 and key her Saab. Then leave dog shit on the driver's seat. 210 00:21:30,322 --> 00:21:33,825 Or maybe I should just take a dump on the seat myself. 211 00:21:33,826 --> 00:21:37,262 Ignatius Perrish. Long time no see. 212 00:21:37,263 --> 00:21:38,062 So what brings you in here this morning? 213 00:21:41,634 --> 00:21:44,669 Well, can you see anything 214 00:21:44,670 --> 00:21:46,604 that might be wrong with me? 215 00:21:46,605 --> 00:21:48,773 You mean besides your horns? 216 00:21:48,774 --> 00:21:52,243 No, that's exactly what I mean. So you can see them? Shouldn't you both 217 00:21:52,244 --> 00:21:55,647 be shocked or something? I mean, if I saw someone with horns, 218 00:21:55,648 --> 00:21:57,615 I'd piss down my leg. - Well, 219 00:21:57,616 --> 00:21:59,450 they're kind of hard to remember. 220 00:21:59,451 --> 00:22:03,021 Whenever I look away from you for a second, 221 00:22:03,022 --> 00:22:06,457 I sort of forget that you even have them. 222 00:22:06,458 --> 00:22:08,426 What are they? 223 00:22:08,427 --> 00:22:10,228 Could they be cancerous? 224 00:22:10,229 --> 00:22:13,998 Could they be some tumor our something? 225 00:22:13,999 --> 00:22:14,566 They're definitely cause for concern. 226 00:22:18,304 --> 00:22:20,838 They look inflamed. Do they hurt? 227 00:22:20,839 --> 00:22:22,807 Yes, like hell. 228 00:22:22,808 --> 00:22:25,476 Ha! Ha! Ha! 229 00:22:25,477 --> 00:22:28,413 Hum. All right. 230 00:22:28,414 --> 00:22:28,580 You know how I think we should proceed? - How? 231 00:22:32,418 --> 00:22:35,453 I think I should grind me up some OxyContin 232 00:22:35,454 --> 00:22:39,190 and have a little snort. I'd share, we could get fucked up together. 233 00:22:39,191 --> 00:22:42,093 No! Please, can you just focus on my problem for a second? 234 00:22:42,094 --> 00:22:42,460 I'll try. But it's hard. 235 00:22:46,298 --> 00:22:50,068 I keep thinking about this girl, Nancy, 236 00:22:50,069 --> 00:22:52,503 that my daughter hangs out with. 237 00:22:52,504 --> 00:22:55,373 God, I want her ass so bad. 238 00:22:55,374 --> 00:22:58,509 For Christ's sake, how are we going to deal 239 00:22:58,510 --> 00:23:00,245 with these things on my head? 240 00:23:00,246 --> 00:23:03,248 You fucking patients. 241 00:23:03,249 --> 00:23:05,550 All you care about is yourselves! 242 00:23:05,551 --> 00:23:07,518 Listen, Doctor, 243 00:23:07,519 --> 00:23:10,488 just saw the goddamn horns off. 244 00:23:15,861 --> 00:23:16,961 Are you sure this is gonna work? 245 00:23:20,466 --> 00:23:22,267 Not at all, actually, 246 00:23:22,268 --> 00:23:24,202 but it'll be fun to try. - What? 247 00:23:24,203 --> 00:23:26,271 Now, just breathe normally. 248 00:23:26,272 --> 00:23:28,539 - No, OK. Doc, please-- - Chut! 249 00:23:28,540 --> 00:23:30,842 If you're not sure, we can just, uh... 250 00:23:30,843 --> 00:23:32,744 It will be okay. 251 00:23:32,745 --> 00:23:35,947 Just breathe. Just breathe. 252 00:23:35,948 --> 00:23:36,214 Everything's gonna be fine. 253 00:23:39,551 --> 00:23:40,551 That's right. 254 00:24:03,509 --> 00:24:06,978 Have you seen that girl before? What is she doing? 255 00:24:06,979 --> 00:24:10,014 I think it's Morse code. 256 00:24:10,015 --> 00:24:12,016 "Stop looking at my legs 257 00:24:12,017 --> 00:24:12,417 or I'll give you a black eye." 258 00:24:15,854 --> 00:24:20,391 Go forth in peace. 259 00:25:00,766 --> 00:25:04,001 Here we go! 260 00:25:20,452 --> 00:25:21,486 - Spread its legs. - Put them in 261 00:25:23,422 --> 00:25:25,556 one by one, guys. - I'm telling you, 262 00:25:25,557 --> 00:25:28,760 she was doing Morse code. She was sending me a message. - I didn't think 263 00:25:28,761 --> 00:25:31,095 you even liked girls, Ig. Always thought you were a fag. 264 00:25:31,096 --> 00:25:33,998 - Shut up, Meatbag. - What's so special about her? 265 00:25:33,999 --> 00:25:36,734 It's like you all never saw a girl before. 266 00:25:39,204 --> 00:25:41,205 You'll want to find cover 267 00:25:41,206 --> 00:25:44,475 or else you'll all be wearing turkey dinner. 268 00:25:48,847 --> 00:25:51,883 What's wrong? 269 00:25:51,884 --> 00:25:53,651 Shit. Maybe it got wet. 270 00:25:53,652 --> 00:25:57,054 Gimme me the lighter. Sometimes it messes. 271 00:26:03,061 --> 00:26:03,694 Now, you're really a meatbag! 272 00:26:05,731 --> 00:26:08,132 What are we gonna blow up now? - We're not blowing up anything else today. 273 00:26:12,070 --> 00:26:14,772 I'm saving my last cherry for something special. 274 00:26:14,773 --> 00:26:16,407 Come on, Eric, don't be a dick. 275 00:26:16,408 --> 00:26:18,376 The only way I'm giving up this cherry bomb 276 00:26:18,377 --> 00:26:20,778 is if one of you homos climbs in that shopping cart 277 00:26:20,779 --> 00:26:21,245 and rides it down the log ramp. 278 00:26:24,883 --> 00:26:29,220 - I'll do it, Meatbag. - Naked. 279 00:26:33,225 --> 00:26:35,593 I'm gonna to do it, Eric. 280 00:26:35,594 --> 00:26:38,229 Sure, you are. 281 00:26:38,230 --> 00:26:42,200 Ig, don't, don't! 282 00:26:56,148 --> 00:26:59,684 Don't be ridiculous, you don't have to do this. 283 00:27:04,356 --> 00:27:04,722 You'll get a cherry. Come on, man. 284 00:27:07,993 --> 00:27:08,259 One left. 285 00:27:11,763 --> 00:27:13,898 ♪♪- Don't do this, 286 00:27:13,899 --> 00:27:17,134 please. You're gonna kill yourself. 287 00:27:34,686 --> 00:27:37,622 Oh, shit. 288 00:27:42,895 --> 00:27:44,629 Ig! Ig! 289 00:27:44,630 --> 00:27:47,698 Oh my God, he fell under the logs! 290 00:27:59,511 --> 00:28:01,712 Do something, do something! 291 00:28:31,643 --> 00:28:36,380 What... he should be up by now. 292 00:28:40,953 --> 00:28:43,287 Oh my God! 293 00:28:45,490 --> 00:28:46,824 Ig! Ig! 294 00:28:46,825 --> 00:28:47,658 Hey, Terry, your brother here is a total fucking lunatic. 295 00:28:51,096 --> 00:28:52,797 You fucking idiot! 296 00:28:52,798 --> 00:28:56,300 If Lee hadn't been here-- - Did you do mouth to mouth, faggot? 297 00:28:56,301 --> 00:28:59,437 - Shut up. - Now give me the cherry. - No way. 298 00:28:59,438 --> 00:29:01,439 I said ride down naked. You wore tighty-whities and sneakers. 299 00:29:01,440 --> 00:29:05,710 Eric, give him the fucking cherry. 300 00:29:15,120 --> 00:29:15,720 So you like that new girl in church? 301 00:29:19,558 --> 00:29:23,094 - I don't know her yet. - I like her too. 302 00:29:23,095 --> 00:29:23,361 She's not like all the other girls around here. She's not like Glenna. 303 00:29:27,399 --> 00:29:29,367 She hangs out with her brother Eric because she thinks 304 00:29:29,368 --> 00:29:31,202 that's the only way guys will like her. 305 00:29:31,203 --> 00:29:31,335 But they just think she's trash. 306 00:29:35,641 --> 00:29:38,776 Maybe I should give her the cross. I mean, I'm the one who fixed it. 307 00:29:38,777 --> 00:29:41,545 No! You can't do that. 308 00:29:41,546 --> 00:29:44,615 What will you give me for it? 309 00:29:49,521 --> 00:29:49,920 Do you want my cherry bomb? 310 00:30:27,059 --> 00:30:30,127 You fixed my cross? 311 00:30:30,128 --> 00:30:33,097 Yeah. 312 00:30:43,709 --> 00:30:44,608 Something, 313 00:30:44,609 --> 00:30:46,877 you know, happen to your mom? 314 00:30:46,878 --> 00:30:48,546 She died last year. 315 00:30:48,547 --> 00:30:51,982 That's why my dad and I moved here. - Did she... 316 00:30:51,983 --> 00:30:53,517 She had cancer. Is it okay if we don't talk about it anymore? 317 00:30:56,988 --> 00:30:58,789 Yeah, I understand. 318 00:30:58,790 --> 00:31:00,891 Thanks again for fixing my cross. 319 00:31:04,296 --> 00:31:06,797 Ig! Did you give 320 00:31:06,798 --> 00:31:09,300 the cherry bomb to Lee? - What happened? 321 00:31:09,301 --> 00:31:10,034 - It blew up in his hands! - What? 322 00:31:15,941 --> 00:31:17,341 Where is he? 323 00:31:19,344 --> 00:31:19,477 He's in that room. 324 00:31:21,546 --> 00:31:23,114 Hey, look at the bright side, 325 00:31:25,584 --> 00:31:27,852 I've still got eight fingers. 326 00:31:27,853 --> 00:31:29,920 I'm sorry. I wish I never gave you- 327 00:31:29,921 --> 00:31:32,690 You're not going to tell your mom who gave you the cherry bomb, right? 328 00:31:32,691 --> 00:31:33,858 Don't worry. It's all gonna be fine. 329 00:31:35,093 --> 00:31:37,628 I'm glad one good thing happened today. 330 00:31:51,376 --> 00:31:53,577 - Where are you taking me? - Come on. Can't wait to show you. 331 00:31:57,115 --> 00:32:00,151 Come on, come on, come on! 332 00:32:00,152 --> 00:32:02,486 Don't fall off. 333 00:32:02,487 --> 00:32:05,356 Come on, come on! Don't slip on any roots, OK? 334 00:32:05,357 --> 00:32:07,792 Are you sure you know where you're going? 335 00:32:12,097 --> 00:32:15,699 - See? - Wow. 336 00:32:15,700 --> 00:32:17,735 How did you find this place? 337 00:32:17,736 --> 00:32:18,969 Just walking through the woods one day. 338 00:32:20,205 --> 00:32:22,173 Come on. 339 00:32:23,809 --> 00:32:26,477 This is where I come when I want to be alone. 340 00:32:26,478 --> 00:32:31,148 So now I'll know where to find you. 341 00:32:40,625 --> 00:32:44,562 We got great hidings where we can have food, 342 00:32:44,563 --> 00:32:47,198 blankets, anything else you want to hide. 343 00:32:57,275 --> 00:33:00,878 - So you're a Bowie fan too. - Yeah. 344 00:33:09,387 --> 00:33:11,255 I didn't tell you the truth. 345 00:33:12,924 --> 00:33:15,025 Lee's the one who fixed your cross. 346 00:33:18,663 --> 00:33:20,865 He wanted to give it back to you, but I traded him 347 00:33:22,901 --> 00:33:23,901 the cherry bomb instead. So it's all my fault. 348 00:33:27,372 --> 00:33:29,073 How is it your fault? 349 00:33:29,074 --> 00:33:32,042 If he gave it back to you, then he would've been the one who-- 350 00:33:32,043 --> 00:33:34,812 You think you traded me for the cherry bomb? 351 00:33:34,813 --> 00:33:37,681 You think that's how things work? 352 00:33:44,089 --> 00:33:46,357 I left it there for you. 353 00:33:46,358 --> 00:33:48,425 It wasn't an accident. 354 00:33:48,426 --> 00:33:51,929 I... 355 00:33:51,930 --> 00:33:52,963 I wanted you to find it and give it back to me. 356 00:33:56,668 --> 00:33:58,936 I wanted you to be the one who... 357 00:33:58,937 --> 00:34:00,671 Who what? 358 00:34:20,592 --> 00:34:25,596 ♪ I, I wish you could swim ♪ 359 00:34:27,065 --> 00:34:29,099 ♪ Like the dolphins ♪ 360 00:34:31,937 --> 00:34:34,104 ♪ Like dolphins can swim ♪ 361 00:34:37,542 --> 00:34:39,843 ♪ Though nothing ♪ 362 00:34:39,844 --> 00:34:41,745 ♪ Nothing will keep us together ♪ 363 00:34:45,216 --> 00:34:46,016 ♪ We can beat them ♪ 364 00:34:49,487 --> 00:34:49,887 ♪ Forever and ever ♪ 365 00:34:53,391 --> 00:34:54,091 ♪ Oh, we can be heroes ♪ 366 00:34:57,562 --> 00:35:01,031 ♪ Just for one day ♪ 367 00:35:11,076 --> 00:35:11,342 ♪ Oh ♪ 368 00:35:14,779 --> 00:35:16,914 ♪ I will be king ♪ 369 00:35:20,251 --> 00:35:23,620 ♪ And you ♪ 370 00:35:23,621 --> 00:35:26,090 ♪ You will be queen ♪ 371 00:35:36,301 --> 00:35:38,702 What... 372 00:35:47,112 --> 00:35:49,513 What the hell is going on here? 373 00:35:51,983 --> 00:35:53,650 Hey! - I was going to operate, 374 00:35:56,287 --> 00:35:58,589 but I sort of got distracted. 375 00:35:58,590 --> 00:36:01,258 We asked you if we could have sex instead 376 00:36:01,259 --> 00:36:03,727 and you said it was okay. - How could I possibly say 377 00:36:03,728 --> 00:36:07,598 it was okay? I was under anesthesia! - You sort of nodded your head, 378 00:36:07,599 --> 00:36:10,768 so we assumed you thought it was okay. 379 00:36:24,582 --> 00:36:25,049 Father Mould? 380 00:36:26,951 --> 00:36:28,786 - Get away from me. 381 00:36:31,423 --> 00:36:35,526 Leave me alone. - I'm not here to hurt you. Please, 382 00:36:35,527 --> 00:36:38,095 tell me what can I do to stop this? How can I make them go away? 383 00:36:38,096 --> 00:36:40,497 You killed that innocent girl, 384 00:36:40,498 --> 00:36:44,701 Merrin. There's nothing I can do. So please, leave me alone! - I didn't kill her, father, 385 00:36:44,702 --> 00:36:48,105 and now people are telling me all these things I don't want to hear. 386 00:36:48,106 --> 00:36:51,475 There's no prayers you can say? I'll try anything. 387 00:36:51,476 --> 00:36:55,112 - You did this to yourself. - What? - You've turned away from God. 388 00:36:55,113 --> 00:36:57,014 You've cast yourself into the darkness. 389 00:36:57,015 --> 00:36:59,116 - I didn't do anything wrong! - Every devil 390 00:36:59,117 --> 00:37:02,386 used to be an angel. You've fallen from grace forever. 391 00:37:02,387 --> 00:37:05,889 When Satan was banished from Heaven, he was cursed to crawl 392 00:37:05,890 --> 00:37:07,925 the earth like a snake! 393 00:37:07,926 --> 00:37:08,459 There's no hope for you. 394 00:37:11,930 --> 00:37:13,897 What, so that's it? 395 00:37:13,898 --> 00:37:16,300 There's no way you can help me? - I've got a rope 396 00:37:16,301 --> 00:37:17,968 in that shed over there. 397 00:37:17,969 --> 00:37:18,402 I can take you out to that tree where Merrin died 398 00:37:21,606 --> 00:37:23,607 and I... 399 00:37:23,608 --> 00:37:26,009 I can string you up. 400 00:37:26,010 --> 00:37:28,612 Unless you'd like to do 401 00:37:28,613 --> 00:37:29,046 the decent thing and hang yourself. 402 00:37:32,383 --> 00:37:34,751 What do you say? 403 00:37:46,097 --> 00:37:47,898 Lee. 404 00:37:47,899 --> 00:37:50,134 Everyone in this town is going fucking crazy. 405 00:37:50,135 --> 00:37:52,936 The town's always been crazy. 406 00:37:52,937 --> 00:37:55,105 I think it's because of me and these goddam horns. 407 00:37:55,106 --> 00:37:56,807 Yeah. 408 00:37:56,808 --> 00:37:58,809 The what? 409 00:37:58,810 --> 00:38:00,844 The horns. 410 00:38:00,845 --> 00:38:02,746 These horns. 411 00:38:02,747 --> 00:38:05,716 What are you talking about? 412 00:38:05,717 --> 00:38:08,018 Wait, can't you see them? 413 00:38:08,019 --> 00:38:11,288 Are you high right now? 414 00:38:11,289 --> 00:38:13,857 Have you been hanging out with Terry? 415 00:38:13,858 --> 00:38:16,493 So maybe... 416 00:38:16,494 --> 00:38:19,429 Maybe the horns just don't work on good people. 417 00:38:19,430 --> 00:38:23,534 You've been under an inhuman amount of stress recently. 418 00:38:23,535 --> 00:38:24,001 And maybe you're just starting to go a little, you know... 419 00:38:29,607 --> 00:38:31,642 And if I'm this crazy 420 00:38:31,643 --> 00:38:33,544 and I can imagine all this, 421 00:38:33,545 --> 00:38:36,680 then I could easily have got so drunk that I blacked out 422 00:38:36,681 --> 00:38:38,682 that night, and killed Merrin, 423 00:38:38,683 --> 00:38:41,485 and just forgot all about it, right? 424 00:38:58,036 --> 00:38:59,570 Mom? 425 00:39:05,043 --> 00:39:06,343 Mom? 426 00:39:08,379 --> 00:39:09,980 I didn't know you were coming. 427 00:39:12,650 --> 00:39:15,085 I didn't know where else to go, mom. 428 00:39:15,086 --> 00:39:17,955 Something really bad is happening to me. 429 00:39:23,728 --> 00:39:25,696 Oh, sweetie, 430 00:39:25,697 --> 00:39:26,330 why couldn't you go somewhere else? 431 00:39:29,567 --> 00:39:31,602 What? 432 00:39:31,603 --> 00:39:33,403 What do you mean? 433 00:39:33,404 --> 00:39:36,173 I don't want to hear about all your problems. 434 00:39:36,174 --> 00:39:38,976 I don't want to know. - Mom. 435 00:39:38,977 --> 00:39:39,543 Sometimes, when you talk, I just want to sing. 436 00:39:42,981 --> 00:39:45,048 ♪ La la la la la ♪ 437 00:39:45,049 --> 00:39:46,917 What are you doing? Mom? 438 00:39:46,918 --> 00:39:48,952 I want to hold my breath until you go away! 439 00:39:52,557 --> 00:39:55,726 Jesus Christ, mom, don't... 440 00:39:55,727 --> 00:39:57,728 Don't... Stop it! 441 00:39:59,697 --> 00:40:02,032 I'm going to write you a letter... 442 00:40:02,033 --> 00:40:04,001 a really nice letter 443 00:40:04,002 --> 00:40:06,803 about how much dad and I love you, 444 00:40:06,804 --> 00:40:08,839 and how great it would be for both of us 445 00:40:08,840 --> 00:40:10,807 if you would just go. 446 00:40:10,808 --> 00:40:14,311 But where? Where can I go? 447 00:40:14,312 --> 00:40:16,246 I don't know. Didn't you always want to go hiking 448 00:40:16,247 --> 00:40:20,017 in Alaska? Didn't you want to go to Vietnam to teach English? 449 00:40:20,018 --> 00:40:23,253 Those were things Merrin and I were going yo do together, you know that. 450 00:40:23,254 --> 00:40:26,590 I don't care where you go. As long as I don't have to see you. 451 00:40:26,591 --> 00:40:27,524 Because every time I see you, it just makes me so... 452 00:40:30,728 --> 00:40:32,996 unhappy. 453 00:40:32,997 --> 00:40:34,064 I just want to be happy again, sweetheart. 454 00:40:37,402 --> 00:40:39,569 I understand. 455 00:40:48,012 --> 00:40:49,146 And I don't want you to be my son anymore. 456 00:40:52,317 --> 00:40:52,482 Oh. 457 00:40:56,087 --> 00:40:59,022 Are you going to go away? 458 00:41:01,659 --> 00:41:04,261 Ig. 459 00:41:06,297 --> 00:41:09,633 I thought I heard you coming. 460 00:41:09,634 --> 00:41:13,103 Yeah, OK, let me walk you 461 00:41:13,104 --> 00:41:16,473 through this, dad. This is the part where you tell me something awful 462 00:41:16,474 --> 00:41:19,776 you've been keeping to yourself. Just say it 463 00:41:19,777 --> 00:41:22,579 and we'll get it out of the way. 464 00:41:22,580 --> 00:41:26,149 I don't know why you turned out like this. 465 00:41:27,185 --> 00:41:29,553 With your brother, 466 00:41:32,056 --> 00:41:34,024 it's easier. 467 00:41:34,025 --> 00:41:37,894 We can always play music together. 468 00:41:37,895 --> 00:41:38,061 But with you, I never know what to say to you. 469 00:41:41,632 --> 00:41:41,798 Well. That's not bad, 470 00:41:45,269 --> 00:41:47,270 all things considered. 471 00:41:47,271 --> 00:41:48,472 I think about Merrin 472 00:41:49,674 --> 00:41:52,075 What a beautiful girl she was. 473 00:42:01,419 --> 00:42:03,420 I loved her, 474 00:42:03,421 --> 00:42:05,589 you know, 475 00:42:05,590 --> 00:42:08,925 in a way. 476 00:42:08,926 --> 00:42:10,894 I envied you. 477 00:42:10,895 --> 00:42:14,264 I was never in love with anyone 478 00:42:14,265 --> 00:42:16,533 the way you two were in love with each other. 479 00:42:16,534 --> 00:42:16,733 You couldn't hear her laugh without smiling. 480 00:42:20,104 --> 00:42:20,303 It was like music. 481 00:42:24,142 --> 00:42:26,276 And when I think about what you did to her... 482 00:42:26,277 --> 00:42:29,913 And you never thought, 483 00:42:29,914 --> 00:42:30,747 maybe, just maybe, that I didn't do it? 484 00:42:34,085 --> 00:42:35,285 Of course not. 485 00:42:35,286 --> 00:42:38,221 You're trying to get away with murder. 486 00:42:38,222 --> 00:42:41,191 And the worst part is, I'm helping you do it! 487 00:42:41,192 --> 00:42:43,827 What? What do you mean by that? 488 00:42:43,828 --> 00:42:47,030 I went to call to the guy who runs the state's forensics lab. 489 00:42:47,031 --> 00:42:50,400 Are you telling me you got your friend to set that fire to the lab? 490 00:42:50,401 --> 00:42:52,402 When the world comes for my son with the knives out, 491 00:42:52,403 --> 00:42:54,337 it's my job to stand in the way! 492 00:42:54,338 --> 00:42:57,908 Dad, the evidence you got burnt up could've saved me! 493 00:42:57,909 --> 00:42:59,509 How could you do it? 494 00:42:59,510 --> 00:43:00,110 She was one of the best people I ever knew! 495 00:43:03,815 --> 00:43:05,115 She was my favorite thing about you. 496 00:43:08,486 --> 00:43:11,188 Yeah, me too. 497 00:43:11,189 --> 00:43:13,190 So if you knew how much I loved her, 498 00:43:13,191 --> 00:43:16,760 then how could you ever believe I'd kill her? 499 00:43:20,364 --> 00:43:20,864 Isn't that why you killed her? 500 00:43:24,535 --> 00:43:27,938 Because you loved her so much 501 00:43:27,939 --> 00:43:28,839 and you lost her% 502 00:43:31,375 --> 00:43:32,776 Way more people kill out of love than out of hate. 503 00:43:39,150 --> 00:43:40,450 - What's going on, Ig? Did you go home like I asked you to? 504 00:43:44,555 --> 00:43:46,690 Yeah, and it was very enlightening. 505 00:43:46,691 --> 00:43:49,659 Did you know that my dad got his friend to start the fire in the lab? 506 00:43:49,660 --> 00:43:52,596 - Hypothetically, if I did know, 507 00:43:52,597 --> 00:43:54,698 I would legally be required to tell the police. 508 00:43:54,699 --> 00:43:55,265 But maybe that fire was a blessing in disguise. 509 00:43:59,070 --> 00:44:00,904 How? How was it a fucking blessing? 510 00:44:00,905 --> 00:44:04,341 If the lab hadn't burned down, that evidence would've cleared me, Lee! 511 00:44:04,342 --> 00:44:06,443 OK, I know it's rough for you staying at your house, 512 00:44:06,444 --> 00:44:09,346 so why don't you just take the keys to my place, you can crash on the couch. 513 00:44:09,347 --> 00:44:12,382 No, I'm fine. I've actually got a lot to do. 514 00:44:12,383 --> 00:44:14,351 I've got to figure out who really killed Merrin 515 00:44:14,352 --> 00:44:16,419 and get him to confess. - How are you planning to do? 516 00:44:16,420 --> 00:44:20,590 Lately, I can be pretty fucking persuasive. 517 00:44:31,702 --> 00:44:34,471 Hey, Ig, nice look for you. Showing 518 00:44:34,472 --> 00:44:37,374 your true nature? - You know, guys, I'd really appreciate it if you'd fuck off. 519 00:44:37,375 --> 00:44:40,810 - Ig, admit you killed her, it'd be such a huge scoop for me-- - Good to know 520 00:44:40,811 --> 00:44:43,613 your journalistic integrity is unimpeachable. - You confess to me, 521 00:44:43,614 --> 00:44:46,383 I could get out of stupid local news. - I got an idea. 522 00:44:46,384 --> 00:44:49,886 How about you guys beat the shit out of each other? 523 00:44:49,887 --> 00:44:50,520 And the winner gets an exclusive interview with me. 524 00:44:52,790 --> 00:44:54,090 Ha! Ha! 525 00:45:01,599 --> 00:45:03,900 Ha! Ha! 526 00:45:33,164 --> 00:45:33,897 I thought I told you I don't want you coming around here no more, 527 00:45:37,068 --> 00:45:39,803 Ig. 528 00:45:39,804 --> 00:45:43,707 Oh! Al, you don't want to do that, you'll get arrested. 529 00:45:43,708 --> 00:45:45,775 I don't give a flying fuck if I get arrested. 530 00:45:45,776 --> 00:45:47,844 Why don't you get me a whisky? You only want the money. 531 00:45:47,845 --> 00:45:48,311 What I really want is to burn this place down 532 00:45:52,416 --> 00:45:54,451 and collect the insurance. - Can you not burn down the bar 533 00:45:54,452 --> 00:45:56,753 right now? I need your help for something. 534 00:45:56,754 --> 00:46:00,423 If anyone knows anything about who killed Merrin, 535 00:46:00,424 --> 00:46:01,891 you're gonna have to tell me now. 536 00:46:09,433 --> 00:46:09,899 Only thing I ever killed was a couple of dogs. 537 00:46:14,238 --> 00:46:18,041 I run a dogfighting ring out of the supply room back there. - Jesus, 538 00:46:18,042 --> 00:46:20,276 Al, I don't want to know that. - I've been unemployed 539 00:46:20,277 --> 00:46:22,512 for three months and I hate my life, 540 00:46:22,513 --> 00:46:24,648 so I can sure understand 541 00:46:24,649 --> 00:46:27,350 wanting to kill someone. - Rob, that's not what I meant. 542 00:46:27,351 --> 00:46:30,687 I really want to show everybody my dick. 543 00:46:30,688 --> 00:46:33,556 Oh, don't-- 544 00:46:33,557 --> 00:46:36,059 I want that all the time. 545 00:46:36,060 --> 00:46:37,627 I want that all the time. - The only thing I know, 546 00:46:42,166 --> 00:46:45,101 I got a cousin who's a cop 547 00:46:45,102 --> 00:46:46,936 and he knows who the new witness is. 548 00:46:46,937 --> 00:46:50,240 This waitress who served you the night Merrin got killed 549 00:46:50,241 --> 00:46:52,709 says she saw you drive back to the restaurant 550 00:46:52,710 --> 00:46:54,911 and drag Merrin into your car. 551 00:46:54,912 --> 00:46:56,780 Thanks a lot, Stan. 552 00:47:00,818 --> 00:47:02,919 Ha! Ha! Ha! 553 00:47:03,521 --> 00:47:06,222 Ha! Ha! Ha! 554 00:47:20,504 --> 00:47:22,806 Hey, my interview? 555 00:47:22,807 --> 00:47:26,509 Hey, my interview! 556 00:47:51,202 --> 00:47:53,837 OK. 557 00:47:53,838 --> 00:47:56,206 OK, guys, so, uh, 558 00:47:56,207 --> 00:47:58,575 you're gonna come tomorrow night to the diner at about nine? 559 00:47:58,576 --> 00:48:00,577 I will hope we've done de deed by then, 560 00:48:00,578 --> 00:48:02,545 and then we can go out celebrate. 561 00:48:02,546 --> 00:48:04,581 You want me to bring any goodies? 562 00:48:04,582 --> 00:48:06,583 No. I think me and Merrin are going to be happy enough 563 00:48:06,584 --> 00:48:08,551 tomorrow without stimulants, I hope. 564 00:48:08,552 --> 00:48:12,021 Yeah, well, I'm a musician and we always need stimulants. 565 00:48:12,022 --> 00:48:15,425 - I can understand that. - And I'm a state employee, 566 00:48:15,426 --> 00:48:17,327 subject to random drug tests. 567 00:48:17,328 --> 00:48:20,396 You're not rushing into this? - Rushing into it? How am I rushing into it? 568 00:48:20,397 --> 00:48:23,767 We've been going out since we were kids. 569 00:48:42,019 --> 00:48:44,954 - Hi. - Hey. 570 00:48:51,262 --> 00:48:51,961 Hey. 571 00:48:53,631 --> 00:48:55,598 Oh, is everything all right? 572 00:48:59,069 --> 00:49:00,937 What's wrong, Merrin? 573 00:49:04,809 --> 00:49:07,577 I really don't know how to say this, 574 00:49:10,648 --> 00:49:13,016 so I'm just gonna go ahead and say it. 575 00:49:13,017 --> 00:49:13,983 I'm moving to Los Angeles. 576 00:49:17,354 --> 00:49:17,654 That's great! 577 00:49:21,692 --> 00:49:23,626 I can get a leave of absence from the radio station easy. 578 00:49:23,627 --> 00:49:25,695 I want a change of scene too. 579 00:49:25,696 --> 00:49:27,931 No, that's not what I'm talking about. 580 00:49:27,932 --> 00:49:28,698 I think we need to stop seeing each other. 581 00:49:32,436 --> 00:49:34,938 - Hey, lovers! - What? - You guys 582 00:49:34,939 --> 00:49:38,474 are ready to order? - I don't think we're quite decided yet. 583 00:49:38,475 --> 00:49:40,510 OK, I'll come back. 584 00:49:40,511 --> 00:49:42,846 I don't understand. 585 00:49:42,847 --> 00:49:45,481 I thought everything was going great. 586 00:49:45,482 --> 00:49:48,518 It's just we've never had a chance 587 00:49:48,519 --> 00:49:50,520 to be apart. I've never had a chance 588 00:49:50,521 --> 00:49:52,822 to think about what I want for my life. 589 00:49:52,823 --> 00:49:55,525 OK, but I know what I want. 590 00:49:55,526 --> 00:49:58,862 I want the life we've been dreaming about since we were kids. 591 00:49:58,863 --> 00:50:01,397 That's the problem. We've been dreaming about that 592 00:50:01,398 --> 00:50:03,499 since we were kids. And we're adults now 593 00:50:03,500 --> 00:50:05,835 and we need to start being practical. 594 00:50:05,836 --> 00:50:09,405 I don't know what you mean by that. 595 00:50:09,406 --> 00:50:11,574 I don't want to ever be the reason for any of your regrets, 596 00:50:11,575 --> 00:50:13,576 Ig. - How many times 597 00:50:13,577 --> 00:50:15,245 have we talked about getting married? 598 00:50:15,246 --> 00:50:18,982 About what we're going to name our kids? - I'm not even sure 599 00:50:18,983 --> 00:50:21,951 if I want to have kids. - What? You sounded 600 00:50:21,952 --> 00:50:24,687 pretty into it the last 8000 times we talked about it! 601 00:50:25,890 --> 00:50:28,391 How many girls have you been with? 602 00:50:30,327 --> 00:50:30,660 You know the answer to that. 603 00:50:34,098 --> 00:50:37,867 - Just me. - Yeah. 604 00:50:37,868 --> 00:50:41,170 No one does that, Ig. No one on the whole planet 605 00:50:41,171 --> 00:50:43,573 does that. 606 00:50:43,574 --> 00:50:46,542 You need to see other people so that you can figure out 607 00:50:46,543 --> 00:50:48,578 if I am the one that you want to be with. 608 00:50:48,579 --> 00:50:50,546 I don't want to see other people! 609 00:50:50,547 --> 00:50:53,349 Is that what you want? 610 00:50:54,752 --> 00:50:57,120 Are you in love with somebody else? 611 00:51:07,698 --> 00:51:08,097 How far has it gone? 612 00:51:10,100 --> 00:51:11,968 Answer me! How far has it gone? 613 00:51:15,039 --> 00:51:17,874 Have you already fucked him? - Please, Ig. 614 00:51:17,875 --> 00:51:20,643 No, tell me. Tell me everything that happened! 615 00:51:20,644 --> 00:51:22,612 I need to know. Have you fucked him already? 616 00:51:22,613 --> 00:51:25,148 - Why are you asking me this? - Because 617 00:51:25,149 --> 00:51:27,383 I want to know. I want to know everything. It'll make it easier 618 00:51:27,384 --> 00:51:32,121 for me to hate you! 619 00:51:35,492 --> 00:51:38,428 You deserve better. 620 00:51:38,429 --> 00:51:40,930 Finally, something we agree on. 621 00:51:51,542 --> 00:51:53,543 Please, 622 00:51:53,544 --> 00:51:56,379 I'm gonna be lost. 623 00:51:56,380 --> 00:52:00,049 I'm not in love with you anymore. 624 00:52:01,251 --> 00:52:03,753 Come on, please. We're not done 625 00:52:07,691 --> 00:52:09,659 talking about this. 626 00:52:09,660 --> 00:52:11,627 Please, let go. 627 00:52:11,628 --> 00:52:17,000 Please. 628 00:52:21,839 --> 00:52:23,873 Yeah, what are you looking at? 629 00:52:23,874 --> 00:52:25,708 Sir, we're going to have to ask you and your wife to leave. 630 00:52:25,709 --> 00:52:26,843 She's not my wife. 631 00:52:26,844 --> 00:52:29,278 She's just someone I used to fuck! 632 00:52:37,054 --> 00:52:40,323 Hey, Ig, how'd it go? You already proposed? 633 00:52:40,324 --> 00:52:43,359 - Party's over, Terry. Go home. - What the hell are you talking about? 634 00:52:43,360 --> 00:52:45,628 Hey, I thought we were going to celebrate tonight. 635 00:52:45,629 --> 00:52:47,330 What's going on? 636 00:52:47,331 --> 00:52:51,401 Ig, what the fuck are you doing? 637 00:53:05,449 --> 00:53:07,850 Merrin, you all right? 638 00:53:36,814 --> 00:53:38,815 Morning, Ig. 639 00:53:38,816 --> 00:53:40,483 Can you roll down the window so we can talk? 640 00:53:42,052 --> 00:53:43,820 Hey, Meatbag, 641 00:53:46,023 --> 00:53:47,857 what's up? 642 00:53:47,858 --> 00:53:50,026 When was the last time you saw Merrin, Ig? 643 00:53:50,027 --> 00:53:52,428 What's happened to her, Eric? 644 00:53:52,429 --> 00:53:54,964 What makes you think something happened to her? 645 00:53:54,965 --> 00:53:56,032 Fuck, it's all my fault. 646 00:54:00,070 --> 00:54:03,840 Anything that happened to her, it's all my fucking fault. 647 00:54:23,827 --> 00:54:26,496 Oh, I gotta go. 648 00:54:28,866 --> 00:54:29,765 You can sit wherever you want. 649 00:54:32,803 --> 00:54:35,505 Wait, you're that guy. Ig Perrish. 650 00:54:35,506 --> 00:54:36,239 Yeah. I heard you've been telling lies about me to the police. 651 00:54:39,576 --> 00:54:41,644 Yeah, I have. 652 00:54:41,645 --> 00:54:44,680 And you know, I don't feel even a little bit bad about it. - You want to tell me exactly 653 00:54:44,681 --> 00:54:48,117 what you said to them? - I told them 654 00:54:48,118 --> 00:54:50,186 that your girlfriend forgot her jacket, so I followed her 655 00:54:50,187 --> 00:54:53,356 in the parking lot and I saw you drive back and scream 656 00:54:53,357 --> 00:54:56,425 that you were going to kill her. - But you know that's not true! 657 00:54:56,426 --> 00:54:58,661 And that I saw you drag her into your car 658 00:54:58,662 --> 00:55:01,230 and you drove off. 659 00:55:01,231 --> 00:55:03,533 Why the hell would you say all that? 660 00:55:03,534 --> 00:55:06,402 Because I want to be in all the newspapers and on TV! 661 00:55:06,403 --> 00:55:08,671 I want to be the star witness at your trial. 662 00:55:08,672 --> 00:55:11,307 I'm pretty enough to be on TV. 663 00:55:11,308 --> 00:55:14,010 Especially if I get my tits lifted the way I want. 664 00:55:14,011 --> 00:55:16,245 You're just a fucking crazy liar! 665 00:55:16,246 --> 00:55:19,448 I know I am. I'm so bad. I'm bad. 666 00:55:19,449 --> 00:55:21,250 Sometimes when people ask me what you did, 667 00:55:21,251 --> 00:55:24,387 I tell them that after you beat her brains in, 668 00:55:24,388 --> 00:55:25,321 you turned her over and you fucked her in the ass. 669 00:55:29,159 --> 00:55:31,327 You should see their faces when I say that. 670 00:55:31,328 --> 00:55:34,997 Everyone loves a good sex murder. 671 00:55:34,998 --> 00:55:38,434 You're insane! My brother was here that night and he saw me leave alone. 672 00:55:38,435 --> 00:55:42,338 I'm gonna release my own sextape and be on every variety show. 673 00:55:42,339 --> 00:55:44,674 I'll be in USmagazine, smiling. 674 00:56:30,654 --> 00:56:32,355 Hey, Glenna! 675 00:56:32,356 --> 00:56:35,658 - How's it going? - How do you think it's going? 676 00:56:35,659 --> 00:56:38,527 Because it's going worse than that. 677 00:56:38,528 --> 00:56:41,497 Right? - Oh, excuse me. 678 00:56:41,498 --> 00:56:44,934 I think I had too many donuts this morning. 679 00:56:44,935 --> 00:56:47,837 Yeah, you did. I was there. 680 00:56:47,838 --> 00:56:49,905 When we both laid? 681 00:56:49,906 --> 00:56:50,206 No, this morning. You don't remember any of that? 682 00:56:53,510 --> 00:56:55,244 Well, no. 683 00:56:55,245 --> 00:56:58,147 I must've been really drunk, so... 684 00:57:08,292 --> 00:57:11,294 Why don't you let me suck your cock in the men's room? 685 00:57:11,295 --> 00:57:11,427 I'd really like that. And I bet it'd make you 686 00:57:15,032 --> 00:57:18,200 feel better. - No, Glenna. 687 00:57:18,201 --> 00:57:20,403 Thanks, but not right now. 688 00:57:20,404 --> 00:57:24,073 Thing is, Ig, 689 00:57:24,074 --> 00:57:26,042 I've always been in love with you. 690 00:57:28,278 --> 00:57:29,612 Ever since we were kids. 691 00:57:31,415 --> 00:57:31,647 But I guess you know that, right? 692 00:57:35,419 --> 00:57:36,452 I guess I did kind of know that, yeah. 693 00:57:39,690 --> 00:57:42,358 Sorry. 694 00:57:42,359 --> 00:57:43,392 I just wish that I could leave this town and... 695 00:57:46,863 --> 00:57:48,397 What's stopping you? 696 00:57:48,398 --> 00:57:49,131 - You! - Me? No, it can't be me, 697 00:57:52,369 --> 00:57:55,471 right? No. 698 00:57:55,472 --> 00:57:58,207 Put this shit whole town 699 00:57:58,208 --> 00:58:02,244 in your rear-view mirror and do womething good for yourself. 700 00:58:06,750 --> 00:58:09,418 Hey. 701 00:58:37,447 --> 00:58:41,717 Ig, I didn't know you were here. Jesus Christ, 702 00:58:41,718 --> 00:58:44,387 what the fuck is on your head? - They're horns, crazy story. 703 00:58:44,388 --> 00:58:46,856 Listen, Terry. - You didn't help me. 704 00:58:46,857 --> 00:58:48,557 No, just listen to me, Terry. 705 00:58:48,558 --> 00:58:51,794 The waitress from the diner, she's going to the cops and telling them 706 00:58:51,795 --> 00:58:54,930 that she saw me drag Merrin into my car and drive away from the diner that night. 707 00:58:54,931 --> 00:58:56,966 I know for a fact that's not true. 708 00:58:56,967 --> 00:58:59,769 You know that, and I know that, but how the hell we're gonna prove that? 709 00:58:59,770 --> 00:59:00,369 I mean, Merrin left the diner with me that night. 710 00:59:04,274 --> 00:59:06,041 What do you mean, she left the diner with you? 711 00:59:06,042 --> 00:59:06,308 You told me you never saw her that night at all. 712 00:59:10,247 --> 00:59:13,349 I didn't kill her, Ig. I would never hurt her. 713 00:59:13,350 --> 00:59:15,684 - What you talking about, Terry? - I was just too scared. 714 00:59:16,286 --> 00:59:19,021 Tell me, Terry! 715 00:59:42,546 --> 00:59:45,948 So... 716 00:59:45,949 --> 00:59:49,051 What just happened with you and Ig? 717 00:59:49,052 --> 00:59:51,387 I don't want to talk about it. 718 00:59:51,388 --> 00:59:51,887 Sure. You're shaking, you're a mess. 719 00:59:57,160 --> 00:59:59,395 Hey, hey, why don't you take one of these? 720 00:59:59,396 --> 01:00:01,330 Just take one, they're fine. 721 01:00:01,331 --> 01:00:05,034 Take the edge off. - I don't want any pills. 722 01:00:05,035 --> 01:00:09,605 I need to feel what I'm feeling tonight. 723 01:00:15,345 --> 01:00:17,513 God, you're beautiful. 724 01:00:17,514 --> 01:00:17,646 You know that? 725 01:00:21,084 --> 01:00:22,818 Can you pull over? 726 01:00:22,819 --> 01:00:25,488 I need to get out of the car. - Wo, wo, wo, I didn't... 727 01:00:25,489 --> 01:00:27,857 Look, it's the end of the world out there. 728 01:00:27,858 --> 01:00:29,625 I want to go for a walk! 729 01:00:29,626 --> 01:00:31,827 Are you trying to get yourself killed? Hang on! 730 01:00:35,799 --> 01:00:39,368 - Thanks for the ride, Terry. - Come back! 731 01:00:39,369 --> 01:00:40,169 I'm fine now. I promise, OK? 732 01:00:43,440 --> 01:00:45,941 Merrin! 733 01:00:45,942 --> 01:00:48,010 Don't be ridiculous, 734 01:00:48,011 --> 01:00:51,146 where are you going? 735 01:00:56,786 --> 01:00:58,888 I'll wait for you! 736 01:01:46,903 --> 01:01:48,871 What the fuck... 737 01:01:48,872 --> 01:01:51,840 Fuck. 738 01:02:02,586 --> 01:02:04,753 Merrin? 739 01:02:10,694 --> 01:02:13,729 Merrin! 740 01:02:13,730 --> 01:02:14,563 Merrin! 741 01:02:27,077 --> 01:02:29,478 Merrin? 742 01:03:17,193 --> 01:03:19,194 How could you? 743 01:03:19,195 --> 01:03:21,697 What did you do to her? 744 01:03:21,698 --> 01:03:24,299 I didn't kill her. I loved Merrin too. 745 01:03:24,300 --> 01:03:26,301 Well, if you didn't kill her, then who did? 746 01:03:26,302 --> 01:03:28,237 Oh, fuck! 747 01:03:28,238 --> 01:03:31,540 We got a call 748 01:03:31,541 --> 01:03:34,376 on the radio about some kind of altercation going on out here. 749 01:03:34,377 --> 01:03:36,311 We had a pretty good idea who was responsible. 750 01:03:36,312 --> 01:03:38,313 Listen, Eric, this is all my fault. 751 01:03:38,314 --> 01:03:42,017 Maestro, break time is over. Let's go! 752 01:03:42,018 --> 01:03:43,919 Go on back inside, Terry, none of this concerns you. 753 01:03:43,920 --> 01:03:46,755 Yeah, go back inside, you motherfucking coward! 754 01:03:46,756 --> 01:03:49,091 You better calm down, Ig, you don't want 755 01:03:49,092 --> 01:03:51,293 to be resisting arrest. We'd be inclined to use force. 756 01:03:51,294 --> 01:03:53,295 What would you arrest me for? I got in a fight 757 01:03:53,296 --> 01:03:55,397 with my coward brother. Is that a crime? 758 01:03:55,398 --> 01:03:57,499 The thing is, this club is across the county line. 759 01:03:57,500 --> 01:03:59,668 which means we caught you 760 01:03:59,669 --> 01:04:01,236 fleeing jurisdiction. - God, 761 01:04:01,237 --> 01:04:01,804 they talk about the most obvious kind of trumped-up charge. 762 01:04:05,208 --> 01:04:07,342 Go back inside. 763 01:04:07,343 --> 01:04:09,411 - Fuck you, Eric. - Me? 764 01:04:09,412 --> 01:04:13,282 I wish we could bring you in for worse. 765 01:04:13,283 --> 01:04:15,818 I wish I could plant something on you. 766 01:04:15,819 --> 01:04:19,188 Like maybe a piece of her dress. 767 01:04:19,189 --> 01:04:20,989 That way I could put you away for good. 768 01:04:20,990 --> 01:04:23,258 Jesus, Eric, you've known me all my life. You know 769 01:04:23,259 --> 01:04:25,160 that I'd never hurt her! 770 01:04:25,161 --> 01:04:27,763 Bullshit, Ig, you confessed to me. 771 01:04:27,764 --> 01:04:29,465 Everyone in town 772 01:04:29,466 --> 01:04:31,233 saw you fighting with her the night she was killed! 773 01:04:31,234 --> 01:04:33,102 That's not what happened. I said whatever happened to her 774 01:04:33,103 --> 01:04:36,338 was my fault because I ran off on her, I left her alone. 775 01:04:36,339 --> 01:04:38,373 Whatever that waitress told you is lies! 776 01:04:38,374 --> 01:04:40,843 You listen to me, asshole. 777 01:04:40,844 --> 01:04:42,644 I'm gonna make sure you get punished for everything 778 01:04:42,645 --> 01:04:44,413 you did to her, even if I have 779 01:04:44,414 --> 01:04:48,117 to beat you to death with my own hands. - Do it, beat him to death. 780 01:04:48,118 --> 01:04:50,586 That'll give me something to whack off to tonight, 781 01:04:50,587 --> 01:04:54,022 only I'll be picturing both of you naked. 782 01:04:54,023 --> 01:04:55,758 Yeah, I like that. 783 01:04:55,759 --> 01:04:58,427 I like to think about you naked too, Sturtz. 784 01:04:58,828 --> 01:05:01,764 What the fuck! 785 01:05:16,513 --> 01:05:18,447 Lee might have sprung you for now, 786 01:05:18,448 --> 01:05:20,482 but we're not gonna let you out of our sight. 787 01:05:20,483 --> 01:05:22,618 Hey, Meatbag, leave my client alone. 788 01:05:22,619 --> 01:05:24,553 Trying to make my life as hard as possible? 789 01:05:24,554 --> 01:05:26,555 Lee, I know who the new witness is. 790 01:05:26,556 --> 01:05:28,257 This waitress from the diner. But she's lying about-- 791 01:05:28,258 --> 01:05:30,325 - I have to keep a leash on you? - And Terry drove away 792 01:05:30,326 --> 01:05:34,196 from the diner with Merrin that night. They drove off together in his car. 793 01:05:34,197 --> 01:05:36,765 You're saying Terry was the last person to see her alive? 794 01:05:36,766 --> 01:05:40,135 Yeah. I don' thing he'd do anything to her, but he can't remember anything-- 795 01:05:40,136 --> 01:05:42,070 So why is he confessing to you all of a sudden? 796 01:05:42,071 --> 01:05:45,140 - Because of the horns, Lee! - Oh, my God. Ig, 797 01:05:45,141 --> 01:05:47,709 I can't talk to you when you're like this. There's no horns. 798 01:05:47,710 --> 01:05:49,678 You're going crazy. Go home. 799 01:05:49,679 --> 01:05:53,215 Why are you wearing Merrin's cross? 800 01:05:53,216 --> 01:05:56,318 It's not Merrin's. It's mine. 801 01:05:56,319 --> 01:06:00,088 You think I'm an idiot? You think I don't know what Merrin's cross looks like? 802 01:06:04,260 --> 01:06:07,062 Yes, it's hers. 803 01:06:07,063 --> 01:06:09,598 She gave it to me. 804 01:06:09,599 --> 01:06:11,466 Why would she do that? 805 01:06:11,467 --> 01:06:13,402 - Ig-- - What? 806 01:06:13,403 --> 01:06:14,837 There's things about Merrin you don't know. 807 01:06:16,739 --> 01:06:18,574 There's things about Merrin and me 808 01:06:22,145 --> 01:06:25,447 that I haven't told you. 809 01:06:25,448 --> 01:06:27,883 What are you talking about? 810 01:06:27,884 --> 01:06:30,719 I'm sorry, it wasn't anything we meant to happen. 811 01:06:30,720 --> 01:06:33,188 You're saying you were the one she-- 812 01:06:33,189 --> 01:06:36,458 - Ig, come on. - You're the reason she wanted to leave me. 813 01:06:36,459 --> 01:06:38,627 - We didn't want to hurt you. - If you didn't want to hurt me, 814 01:06:38,628 --> 01:06:40,629 you did a fucking lousy job! - Ig, come on. 815 01:06:40,630 --> 01:06:44,132 Ig. Ig, I'm sorry. 816 01:06:47,237 --> 01:06:48,971 Fuck! 817 01:06:48,972 --> 01:06:52,774 Fuck! Fuck! - You like that new girl 818 01:06:52,775 --> 01:06:54,977 in church? - I don't know her yet. 819 01:06:54,978 --> 01:06:55,177 Ig, you like her enough to get me to fix her cross. 820 01:06:58,748 --> 01:06:58,981 I liker her too. She seems, 821 01:07:02,318 --> 01:07:04,253 you know, cute. 822 01:07:05,822 --> 01:07:07,556 Ha! Ha! Ha! 823 01:07:55,238 --> 01:07:56,705 Get the hell off my property. 824 01:07:59,142 --> 01:08:00,409 I know I'm the last person you want to see right now, 825 01:08:04,948 --> 01:08:07,716 but you're the only person I can ask about this. 826 01:08:07,717 --> 01:08:10,652 I got nothing to say to you. 827 01:08:10,653 --> 01:08:13,221 I should shoot you right in the heart. 828 01:08:13,222 --> 01:08:14,990 No. 829 01:08:14,991 --> 01:08:17,626 If you really wanted to kill me, 830 01:08:17,627 --> 01:08:20,529 you've already have done it. 831 01:08:20,530 --> 01:08:22,497 I know that. 832 01:08:22,498 --> 01:08:24,933 These days, I bring out the worst in people. 833 01:08:24,934 --> 01:08:26,535 What I want is for you to tell me the truth 834 01:08:26,536 --> 01:08:29,838 about what you did to my daughter. 835 01:08:29,839 --> 01:08:33,241 And then I want to kill you. - What I need to know is, 836 01:08:33,242 --> 01:08:33,709 did Merrin say anything to you about leaving me, 837 01:08:37,380 --> 01:08:39,314 or about being with somebody else? 838 01:08:39,315 --> 01:08:41,149 You got some kind of nerve, 839 01:08:41,150 --> 01:08:43,485 coming out here and asking me if my daughter 840 01:08:43,486 --> 01:08:45,487 was unfaithful to you? 841 01:08:45,488 --> 01:08:48,023 Are you out of your goddamn mind? 842 01:08:48,024 --> 01:08:51,827 You're the only person she would've told, you're the only one who loved her like I did. 843 01:08:51,828 --> 01:08:52,094 Don't you fucking dare say we're the same! 844 01:08:54,263 --> 01:08:56,198 When I was watching the cancer devour my wife's insides, 845 01:09:00,236 --> 01:09:02,671 the only saving grace was I thought that was the worst thing 846 01:09:02,672 --> 01:09:06,108 that'd ever happen to me. But boy, was I wrong! - Dale, believe me, 847 01:09:06,109 --> 01:09:08,110 you have to believe me, I loved her. 848 01:09:08,111 --> 01:09:11,780 But now I don't know if I ever really even knew who she was. 849 01:09:11,781 --> 01:09:13,749 You think there's a chance in hell I'm gonna say 850 01:09:13,750 --> 01:09:15,751 one word to you about my daughter? 851 01:09:15,752 --> 01:09:15,917 If you're looking for forgiveness or compassion, 852 01:09:19,822 --> 01:09:23,358 or understanding, go talk to a goddamn priest! 853 01:09:24,227 --> 01:09:26,895 I know you killed her. 854 01:09:30,500 --> 01:09:32,801 And I hope you die. I hope you die 855 01:09:32,802 --> 01:09:35,570 scared and helpless in the dirt, 856 01:09:35,571 --> 01:09:37,139 just like my Merrin did. 857 01:09:38,041 --> 01:09:40,609 I'm sorry, I'm sorry. 858 01:09:44,147 --> 01:09:45,947 I souldn't have come. 859 01:09:45,948 --> 01:09:49,751 Get off my porch or I swear I will shoot you. 860 01:10:43,873 --> 01:10:45,774 - Fuck this! 861 01:11:19,709 --> 01:11:22,110 Fuck. 862 01:12:13,529 --> 01:12:16,998 Sometimes God works in mysterious ways. 863 01:12:16,999 --> 01:12:21,136 The horns that reveal so much already, 864 01:12:21,137 --> 01:12:25,607 now I can use them to findnher killer and set things right. 865 01:14:16,252 --> 01:14:19,888 See, that even doesn't pay and it's gonna be a long time 866 01:14:19,889 --> 01:14:20,055 for you to even try and look pretty again. 867 01:14:44,547 --> 01:14:47,015 You guys really want to stop following me around. 868 01:14:47,016 --> 01:14:49,351 You're telling us what to do now? 869 01:14:49,352 --> 01:14:51,820 Oh. 870 01:14:51,821 --> 01:14:53,822 I mean, wouldn't you rather 871 01:14:53,823 --> 01:14:57,092 just suck each other off right here? 872 01:15:00,429 --> 01:15:03,798 What the hell makes you say that? 873 01:15:03,799 --> 01:15:05,967 You know, ever since we were kids, I kind of assumed 874 01:15:05,968 --> 01:15:08,036 you maybe had to act so tough because you were 875 01:15:08,037 --> 01:15:10,972 ashamed of yourself. 876 01:15:10,973 --> 01:15:13,875 Was I right? 877 01:15:13,876 --> 01:15:16,745 When I was a kid, I used to shoplift gay porno magazines 878 01:15:16,746 --> 01:15:19,748 from the drug store. When my dad found them under my bed, 879 01:15:19,749 --> 01:15:22,784 he cracked me with his belt. - You've both been brought up 880 01:15:22,785 --> 01:15:26,221 to believe it's a sin, but it's just being human. 881 01:15:26,222 --> 01:15:29,391 That's why I always wanted to be partnered with Eric. 882 01:15:29,392 --> 01:15:32,894 I think about him all the time when I'm whacking off. 883 01:15:32,895 --> 01:15:36,631 I want to kiss you on the mouth when you talk dirty like that. 884 01:15:40,970 --> 01:15:43,371 Have fun, officers. 885 01:15:48,377 --> 01:15:52,247 - Oh, Wallace! - Come here. 886 01:16:08,798 --> 01:16:10,965 Hey, Terry. 887 01:16:10,966 --> 01:16:14,335 Ig. 888 01:16:14,336 --> 01:16:14,836 I didn't know you were gonna come by. - How's it going? 889 01:16:18,274 --> 01:16:20,275 What's that snake 890 01:16:20,276 --> 01:16:21,476 doing around your neck? - I made a new friend. 891 01:16:23,312 --> 01:16:24,879 You want a drink? 892 01:16:26,582 --> 01:16:29,717 Or maybe something a little stronger? 893 01:16:33,789 --> 01:16:35,523 No. 894 01:16:35,524 --> 01:16:38,259 No, I want to keep my head clear tonight. 895 01:16:38,260 --> 01:16:38,726 But don't let me stop you. 896 01:16:42,331 --> 01:16:45,300 Do as much as you want to do. 897 01:16:51,807 --> 01:16:53,575 Jesus Christ, 898 01:16:53,576 --> 01:16:56,444 Terry, how many drugs have you been doing lately? 899 01:16:56,445 --> 01:16:58,446 If you want to know the truth, I've... 900 01:16:58,447 --> 01:16:58,813 I've had a hard time staying sober, 901 01:17:02,518 --> 01:17:05,386 you know, ever since Merrin died. 902 01:17:05,387 --> 01:17:07,622 I've actually been on kind of a bender myself 903 01:17:07,623 --> 01:17:09,324 tonight. 904 01:17:09,325 --> 01:17:10,458 I've been having a very good time. 905 01:17:11,794 --> 01:17:13,795 That's, uh... 906 01:17:15,498 --> 01:17:17,699 That's great, I'm glad to hear that, Ig. 907 01:17:21,036 --> 01:17:24,606 Shit. Look... 908 01:17:24,607 --> 01:17:26,941 I know things have been tough for you lately, 909 01:17:26,942 --> 01:17:30,311 OK, but... Well, understandably, 910 01:17:30,312 --> 01:17:33,648 but I just... 911 01:17:33,649 --> 01:17:35,683 But here's where the fun ends. 912 01:17:37,686 --> 01:17:39,554 This is gonna give me no pleasure at all. 913 01:17:41,991 --> 01:17:42,857 What are you talking about? 914 01:17:46,095 --> 01:17:49,497 Well... 915 01:17:49,498 --> 01:17:52,734 You're my big brother, Terry. 916 01:17:52,735 --> 01:17:52,901 I've always depended on you to look out for me. 917 01:17:57,039 --> 01:17:59,874 I've always tried to do my best by you, Ig, you know that. 918 01:17:59,875 --> 01:18:01,876 Except when you saw Merrin 919 01:18:01,877 --> 01:18:04,078 lying under that tree 920 01:18:04,079 --> 01:18:06,447 in that dirt. You didn't call an ambulance 921 01:18:06,448 --> 01:18:08,383 and you didn't call the cops. 922 01:18:08,384 --> 01:18:11,286 You just ran off and left her there. 923 01:18:11,287 --> 01:18:15,690 Fuck, Ig, she was already dead, OK? 924 01:18:15,691 --> 01:18:18,726 There was nothing I could do, the cops would've thought that I killed her. 925 01:18:18,727 --> 01:18:21,462 Even when I got arrested, you didn't go to them and tell them 926 01:18:21,463 --> 01:18:24,632 the truth, no. Now, why would you? 927 01:18:24,633 --> 01:18:26,634 Why would you do that unless you were guilty? 928 01:18:26,635 --> 01:18:29,737 Unless you actually killed her? 929 01:18:29,738 --> 01:18:32,507 Because I'm your fucking brother, that's why! 930 01:18:32,508 --> 01:18:35,643 You understand, if I... I mean, they would've just thought 931 01:18:35,644 --> 01:18:38,646 I was helping you. - But you didn't even try to help me! 932 01:18:38,647 --> 01:18:41,616 All you wanted to do was save 933 01:18:41,617 --> 01:18:45,153 your own skin. You are a selfish motherfucker, 934 01:18:45,154 --> 01:18:47,889 Terry, and I hate you. 935 01:18:47,890 --> 01:18:50,925 You know what? 936 01:18:55,030 --> 01:18:57,098 You're so fucking right. 937 01:18:57,099 --> 01:19:00,535 You're right, I'm evil 938 01:19:00,536 --> 01:19:02,337 and you should kill me, Iggy. 939 01:19:02,338 --> 01:19:04,272 That's what you should do, 940 01:19:04,273 --> 01:19:07,041 you should fucking kill me. That's what I deserve, 941 01:19:07,042 --> 01:19:10,645 right? I mean, after what I did, that's what I fucking deserve. 942 01:19:10,646 --> 01:19:12,747 The way I see it, I have every right to kill you. 943 01:19:12,748 --> 01:19:15,650 But I'm gonna let you live and make you suffer. Why don't you just finish 944 01:19:15,651 --> 01:19:16,050 all that off? 945 01:19:18,387 --> 01:19:19,454 What, all of it? 946 01:19:23,125 --> 01:19:25,560 I think I made myself clear. 947 01:20:18,547 --> 01:20:21,849 Now there's nowhere left to run. 948 01:20:21,850 --> 01:20:24,886 You're going to see everything she saw 949 01:20:24,887 --> 01:20:27,321 and feel what she felt. 950 01:20:27,322 --> 01:20:30,658 And the worst part is, 951 01:20:30,659 --> 01:20:35,797 you're going to live through all of it. 952 01:21:26,281 --> 01:21:28,783 Ig... Iggy! 953 01:21:28,784 --> 01:21:31,986 Fuck! Iggy! 954 01:21:36,291 --> 01:21:37,892 Iggy! 955 01:21:39,661 --> 01:21:41,095 Terry. 956 01:21:56,478 --> 01:21:59,413 No, no! 957 01:21:59,414 --> 01:22:02,083 Terry! Terry! Terry! 958 01:22:02,084 --> 01:22:05,887 No! Iggy! Where are you? 959 01:22:15,264 --> 01:22:18,132 No! Help me! 960 01:22:18,133 --> 01:22:18,499 Stop... 961 01:22:21,703 --> 01:22:23,905 Stop! 962 01:22:37,119 --> 01:22:38,686 - Punishing Terry was the hardest thing I've ever done. 963 01:22:42,591 --> 01:22:44,559 But forcing him to face his demon 964 01:22:44,560 --> 01:22:47,094 was the only way I could help him. 965 01:23:05,681 --> 01:23:07,615 Jesus Christ, Ig, 966 01:23:07,616 --> 01:23:10,251 I've been looking for you everywhere. 967 01:23:10,252 --> 01:23:10,551 Get out of here before I do something we're both going to regret. 968 01:23:14,990 --> 01:23:18,092 You've got to take care of yourself. That's what Merrin would've wanted. 969 01:23:18,093 --> 01:23:20,027 So you're the expert on what Merrin wanted now. 970 01:23:20,028 --> 01:23:22,330 I was never going to tell you anything. 971 01:23:22,331 --> 01:23:25,800 No. 972 01:23:25,801 --> 01:23:28,135 So how long was it going on between you two? 973 01:23:28,136 --> 01:23:31,472 - You don't want to know any of that. - I need to understand. 974 01:23:31,473 --> 01:23:34,775 Just a couple months. 975 01:23:34,776 --> 01:23:38,379 She's moving out to California. 976 01:23:38,380 --> 01:23:40,848 We wanted to figure out if it was real before we told you. 977 01:23:40,849 --> 01:23:44,418 So when she got killed, did you think it was me? 978 01:23:44,419 --> 01:23:47,421 Like did you think that I found out about you and lost control? 979 01:23:47,422 --> 01:23:50,491 - If I thought that, I wouldn't help you. - I don't want your help. 980 01:23:50,492 --> 01:23:53,995 I'm gonna prove that waitress was lying and I'm gonna get Terry to confess to the police. 981 01:23:53,996 --> 01:23:56,964 Fucking go, Lee, leave me alone and don't fucking touch me! 982 01:23:56,965 --> 01:24:02,003 Give me your cross! - Ah, fuck! 983 01:24:05,173 --> 01:24:07,141 Are those horns? 984 01:24:07,142 --> 01:24:09,110 Damn right they're horns. 985 01:24:12,848 --> 01:24:15,316 I'm glad you can finally see them. 986 01:24:15,317 --> 01:24:17,018 Now you've got to tell me the truth. 987 01:24:17,019 --> 01:24:19,787 Merrin's cross can't protect you any more. 988 01:24:19,788 --> 01:24:22,089 Why should I tell you anything? 989 01:24:22,090 --> 01:24:24,725 Because you're not going to be able to help it. 990 01:24:29,331 --> 01:24:31,866 I never meant to kill her. 991 01:24:38,240 --> 01:24:39,974 I didn't mean to do it. 992 01:24:39,975 --> 01:24:40,341 I loved her just as much as you. 993 01:24:42,577 --> 01:24:43,978 I'm the one who fixed her cross. 994 01:24:47,282 --> 01:24:49,583 She should've been with me. 995 01:24:49,584 --> 01:24:51,152 You sure as shit fooled me. I always thought 996 01:24:51,153 --> 01:24:53,220 you spent your whole life trying to be good! 997 01:24:53,221 --> 01:24:56,457 - Trying to control myself. - But you saved my life when we were kids. 998 01:24:56,458 --> 01:24:59,927 You pulled me out of the water right here! You're the only reason I'm alive! 999 01:24:59,928 --> 01:25:03,731 This is the stupidest mistake I ever made. I sould've let you drown 1000 01:25:03,732 --> 01:25:08,736 and I'd be with her now. - That's a fucking lie! 1001 01:25:20,716 --> 01:25:22,984 Thank you for coming to see me. 1002 01:25:22,985 --> 01:25:24,719 Listen, 1003 01:25:24,720 --> 01:25:27,655 I think Ig is going to propose to me. 1004 01:25:27,656 --> 01:25:29,457 Do you know anything about that? 1005 01:25:29,458 --> 01:25:33,227 - Maybe. - There are some things 1006 01:25:33,228 --> 01:25:36,230 that I've learned about myself recently 1007 01:25:36,231 --> 01:25:36,998 and I... 1008 01:25:39,701 --> 01:25:40,801 I know now that I can never marry Ig. 1009 01:25:49,845 --> 01:25:52,246 Why are you telling me this? 1010 01:25:59,821 --> 01:26:02,723 Can you come by the diner later? 1011 01:26:02,724 --> 01:26:03,791 I really think i twill help if you're there when this is all over with. 1012 01:26:06,995 --> 01:26:10,731 Sure. 1013 01:26:11,099 --> 01:26:14,001 Thank you. 1014 01:27:13,495 --> 01:27:16,797 Terry? 1015 01:27:16,798 --> 01:27:19,733 - It's me. - Oh, Lee, 1016 01:27:19,734 --> 01:27:20,034 you frightened me. - What are you doing our here? Get some dry clothes on you. 1017 01:27:23,872 --> 01:27:26,340 I'll drive you home, come on. - No, no. 1018 01:27:26,341 --> 01:27:29,610 I want to be alone right now. - You're gonna be sick. 1019 01:27:29,611 --> 01:27:31,846 No. 1020 01:27:31,847 --> 01:27:32,079 You OK? Hey, hey, hey. 1021 01:27:37,385 --> 01:27:39,353 Hey, 1022 01:27:39,354 --> 01:27:41,388 it's all right. 1023 01:27:41,389 --> 01:27:44,391 Everything's okay. 1024 01:27:47,662 --> 01:27:51,432 I got you, I got you. 1025 01:28:08,917 --> 01:28:12,186 What... what are you doing? 1026 01:28:12,187 --> 01:28:14,788 There's nobody here except us. 1027 01:28:14,789 --> 01:28:17,758 Are you joking? 1028 01:28:17,759 --> 01:28:20,494 I mean, you don't have to pretend any more. 1029 01:28:20,495 --> 01:28:22,963 It's just... It's fine. 1030 01:28:22,964 --> 01:28:25,633 - No, no! - Come on. 1031 01:28:25,634 --> 01:28:27,268 Stop it! Don't do that! 1032 01:28:30,572 --> 01:28:31,839 Get off me! 1033 01:28:34,075 --> 01:28:35,543 I'm sorry, I'm sorry. I just... 1034 01:28:38,213 --> 01:28:39,180 I've been waiting for this for such a long time. 1035 01:28:42,984 --> 01:28:45,486 I can't believe this is finally happening. 1036 01:28:45,487 --> 01:28:48,889 I need to touch you. - No. 1037 01:28:48,890 --> 01:28:51,625 You're real. 1038 01:28:51,626 --> 01:28:54,395 No! Listen, you're his best friend. 1039 01:28:54,396 --> 01:28:57,498 You're my friend. You're my friend. 1040 01:28:57,499 --> 01:28:59,934 Don't you understand anything? 1041 01:28:59,935 --> 01:29:02,803 I understand everything. 1042 01:29:02,804 --> 01:29:04,438 I understand everything. 1043 01:29:04,439 --> 01:29:08,108 Everytime the three of us hang out together 1044 01:29:08,109 --> 01:29:11,345 it's like there's this elephant in the room. 1045 01:29:11,346 --> 01:29:13,981 Because we are so clearly supposed to be together, 1046 01:29:13,982 --> 01:29:15,983 but nobody says anything. 1047 01:29:15,984 --> 01:29:18,686 You know? And... and 1048 01:29:18,687 --> 01:29:20,688 And we stare at each other, 1049 01:29:20,689 --> 01:29:23,524 Merrin. We stare at each other. 1050 01:29:23,525 --> 01:29:27,561 No, let go of me! Don't! 1051 01:29:27,562 --> 01:29:30,798 You don't know the first thing about what I'm going through right now. 1052 01:29:30,799 --> 01:29:32,600 What the fuck are you talking about? 1053 01:29:32,601 --> 01:29:34,702 What about all the signals you've been sending me? 1054 01:29:34,703 --> 01:29:35,069 What? Signals? What,.,. 1055 01:29:38,306 --> 01:29:40,774 Merrin. 1056 01:29:40,775 --> 01:29:41,075 My God, you thought that I broke up with Ig so that... 1057 01:29:44,312 --> 01:29:46,413 No, no! 1058 01:29:46,414 --> 01:29:48,415 I know you love me. 1059 01:29:48,416 --> 01:29:51,151 I love you, I love you. 1060 01:29:51,152 --> 01:29:54,121 I love Ig so much! 1061 01:29:54,122 --> 01:29:57,591 I love him more than the world! 1062 01:29:58,426 --> 01:30:01,295 That's the last thing she said? 1063 01:30:03,265 --> 01:30:05,132 That she loved me? 1064 01:30:06,167 --> 01:30:09,069 You want to know what happened, Ig? Shut up! 1065 01:30:12,307 --> 01:30:15,075 Help me, no! 1066 01:30:15,076 --> 01:30:16,944 Stop it! Help! Daddy! 1067 01:30:21,950 --> 01:30:23,917 I gave her what she asked for. 1068 01:30:23,918 --> 01:30:25,919 Oh! Jes... 1069 01:30:25,920 --> 01:30:28,055 Please! Please, 1070 01:30:28,056 --> 01:30:31,425 it's me, it's me! 1071 01:30:31,426 --> 01:30:33,694 I fucked her tight little pussy. 1072 01:30:33,695 --> 01:30:37,598 No, no! 1073 01:30:48,176 --> 01:30:51,712 - I bashed her face with a rock. - No! 1074 01:31:09,264 --> 01:31:11,932 You know what? 1075 01:31:11,933 --> 01:31:14,935 Love made devils of us both. 1076 01:32:28,209 --> 01:32:30,210 The way I see it, 1077 01:32:30,211 --> 01:32:33,113 you confessed to me, 1078 01:32:33,114 --> 01:32:36,083 and were so overwhelmed with guilt 1079 01:32:36,084 --> 01:32:36,850 that you killed yourself. 1080 01:32:38,486 --> 01:32:40,654 So... I've always wanted to try this. 1081 01:32:50,832 --> 01:32:53,333 It's gonna be fun. 1082 01:32:53,334 --> 01:32:56,470 It's gonna be fun. OK. 1083 01:33:52,026 --> 01:33:52,359 Mr. Perrish committed suicide 1084 01:33:55,763 --> 01:33:57,431 earlier today. 1085 01:33:57,432 --> 01:34:00,133 We've recovered his vehicle. Perrish's lawyer Lee Tourneau 1086 01:34:00,134 --> 01:34:01,902 was the only witness of the scene. 1087 01:34:01,903 --> 01:34:04,271 Mr. Perrish confessed his crimes to Mr Tourneau 1088 01:34:04,272 --> 01:34:06,039 and then killed himself. 1089 01:34:06,040 --> 01:34:09,076 - We've got a report from the police that no body was found. 1090 01:34:09,077 --> 01:34:12,246 - All reports originating outside the police department 1091 01:34:12,247 --> 01:34:14,948 should be considered pure conjecture at this time, 1092 01:34:14,949 --> 01:34:18,018 nothing more. - One more question. 1093 01:34:18,019 --> 01:34:21,288 - Breaking news this evening 1094 01:34:21,289 --> 01:34:23,790 from the police force in Merrin William's case. 1095 01:34:23,791 --> 01:34:28,195 It occured tonight that Ig Perrish has... 1096 01:35:21,316 --> 01:35:24,718 Well, one thing I'll say in my favor, 1097 01:35:24,719 --> 01:35:28,322 I'm really fucking hard to kill. 1098 01:35:41,669 --> 01:35:43,604 Why the hell aren't you dead? 1099 01:35:45,440 --> 01:35:47,774 The truth is I don't know the answer to that question myself. 1100 01:35:50,345 --> 01:35:50,777 I have prayed for so long for you to die. 1101 01:35:54,482 --> 01:35:55,482 But when I saw the news on the TV, 1102 01:35:58,953 --> 01:36:01,588 it didn't help one bit. 1103 01:36:03,424 --> 01:36:05,025 I didn't kill her, 1104 01:36:07,061 --> 01:36:08,996 Mr Williams. 1105 01:36:08,997 --> 01:36:12,199 But you know who did it, 1106 01:36:12,200 --> 01:36:15,235 don't you? 1107 01:36:15,236 --> 01:36:18,138 You got to tell me. 1108 01:36:18,139 --> 01:36:18,639 - What will you do if I tell you? - You know what I'll do. 1109 01:36:22,110 --> 01:36:24,478 But this is my job. 1110 01:36:24,479 --> 01:36:27,681 People say you should always do the right thing. 1111 01:36:27,682 --> 01:36:30,550 But sometimes there is no right thing. 1112 01:36:30,551 --> 01:36:34,087 And then, 1113 01:36:34,088 --> 01:36:39,359 then you just have to pick the sin you can live with. 1114 01:36:43,598 --> 01:36:46,533 Why don't you come inside? 1115 01:36:49,771 --> 01:36:50,604 Yesterday, I was wondering around the house 1116 01:36:54,008 --> 01:36:55,409 and I found this. 1117 01:36:56,778 --> 01:36:59,446 I thought maybe I should give it to the police, but... 1118 01:37:02,984 --> 01:37:05,619 that didn't feel right. 1119 01:37:06,387 --> 01:37:09,189 She wanted you to have this. 1120 01:37:16,197 --> 01:37:17,531 Thank you. 1121 01:37:18,566 --> 01:37:20,901 There's something 1122 01:37:23,971 --> 01:37:24,771 I would like to give you. 1123 01:37:26,374 --> 01:37:27,941 Here. 1124 01:37:34,048 --> 01:37:37,417 Merrin's mother gave this to her just before she... 1125 01:37:37,418 --> 01:37:39,086 You know, son, I think... 1126 01:37:42,924 --> 01:37:44,391 I think you need this even more than I do. 1127 01:37:45,560 --> 01:37:48,161 I think you need her to keep you safe. 1128 01:38:20,027 --> 01:38:22,929 Well now, I guess 1129 01:38:22,930 --> 01:38:26,633 maybe that's some kind of blessing after all. 1130 01:38:37,512 --> 01:38:40,480 - The horns weren't a curse, but a blessing. 1131 01:38:40,481 --> 01:38:40,680 They guided me this far. 1132 01:38:44,352 --> 01:38:46,052 And when I put on her cross, 1133 01:38:46,053 --> 01:38:48,855 I could feel her protecting me again. 1134 01:39:57,191 --> 01:40:01,094 "Dear Ig, 1135 01:40:01,095 --> 01:40:05,131 "you'll never read this while I'm alive. 1136 01:40:05,132 --> 01:40:08,034 "I'm not even sure I want you to read it after I'm dead. 1137 01:40:09,570 --> 01:40:11,938 "I think you're gonna ask me to marry you soon 1138 01:40:14,809 --> 01:40:15,642 "and you don't know how much I want to say yes. 1139 01:40:18,980 --> 01:40:19,312 "But I can't. 1140 01:40:23,017 --> 01:40:26,453 "The thing is, Ig, I'm very sick. 1141 01:40:26,454 --> 01:40:27,287 "The sort of cancer I have, it's the kind that runs in families. 1142 01:40:30,892 --> 01:40:34,694 "I saw my mother go through it. 1143 01:40:34,695 --> 01:40:37,864 "And I saw what it did to my father. 1144 01:40:37,865 --> 01:40:38,798 "If I tell you I'm sick, you'll want to marry me even more, 1145 01:40:42,403 --> 01:40:45,605 "and I'll be weak and say yes. 1146 01:40:45,606 --> 01:40:47,607 "And you'll give up your future 1147 01:40:47,608 --> 01:40:50,277 "and be shackled to me as I go through hell 1148 01:40:50,278 --> 01:40:52,245 "and die anyway. 1149 01:40:52,246 --> 01:40:55,515 "I won't put you through that. 1150 01:40:55,516 --> 01:40:58,485 "I love you too much. 1151 01:40:58,486 --> 01:41:00,520 "I promise to hurt you just enough 1152 01:41:00,521 --> 01:41:02,555 "to push you away. 1153 01:41:02,556 --> 01:41:04,524 "And hopefully, one day, you can forgert me 1154 01:41:04,525 --> 01:41:04,791 "and then move on to someone else. 1155 01:41:08,562 --> 01:41:11,431 "You'll have children, grandchildren 1156 01:41:11,432 --> 01:41:13,466 "and great-grandchildren. 1157 01:41:13,467 --> 01:41:13,700 "You'll go for long walks in the woods. 1158 01:41:17,171 --> 01:41:19,139 "On one of these walks, 1159 01:41:19,140 --> 01:41:20,874 "when you're very old, 1160 01:41:20,875 --> 01:41:23,143 "you'll find yourself at a tree, 1161 01:41:23,144 --> 01:41:24,911 "a house in its branches. 1162 01:41:24,912 --> 01:41:27,948 "I'll be waiting for you there. 1163 01:41:27,949 --> 01:41:30,984 "I'll be waiting by candlelight in our tree house, 1164 01:41:30,985 --> 01:41:31,651 "shining the light of my cross into your eyes, 1165 01:41:35,356 --> 01:41:35,655 "the first message I ever sent you. 1166 01:41:39,060 --> 01:41:42,662 "Us. 1167 01:41:42,663 --> 01:41:45,565 "I love you, Iggy Perrish. 1168 01:41:45,566 --> 01:41:47,968 Your girl, Merrin." 1169 01:42:03,851 --> 01:42:06,453 Ig. 1170 01:42:06,454 --> 01:42:07,253 You're alive. - No, don't. 1171 01:42:10,424 --> 01:42:13,493 Ig, 1172 01:42:13,494 --> 01:42:13,693 we have to clear your name. 1173 01:42:17,665 --> 01:42:20,467 We need to figure out who really killed Merrin. 1174 01:42:20,468 --> 01:42:22,736 It was Lee. 1175 01:42:22,737 --> 01:42:25,705 If you are going after Lee, 1176 01:42:25,706 --> 01:42:27,674 then I am coming with you. 1177 01:42:27,675 --> 01:42:29,242 You're not strong enough for that. 1178 01:42:29,243 --> 01:42:31,511 I'm not leaving you. 1179 01:42:31,512 --> 01:42:34,481 I made myself a promise: 1180 01:42:34,482 --> 01:42:37,050 ever again. 1181 01:42:41,188 --> 01:42:41,421 If anything happens to me, I need to know you're all right. 1182 01:42:44,892 --> 01:42:49,295 For Mom and Dad's sake. 1183 01:43:05,146 --> 01:43:07,514 I'll be damned. 1184 01:43:07,515 --> 01:43:10,016 You and me both. 1185 01:43:10,017 --> 01:43:12,052 What are you doing out here? 1186 01:43:12,053 --> 01:43:15,288 You don't remember anything that happened between us, do you? 1187 01:43:15,289 --> 01:43:18,958 You want to come inside? 1188 01:43:18,959 --> 01:43:21,895 No, actually I was hoping we could go for a walk. 1189 01:43:21,896 --> 01:43:23,897 Nobody's looking for me. 1190 01:43:23,898 --> 01:43:25,865 Pretty much verybody in town everybody thinks I'm dead. 1191 01:43:25,866 --> 01:43:25,999 - No shit. - What do you say? 1192 01:43:29,503 --> 01:43:33,840 - Just a walk? - Yeah. 1193 01:43:59,066 --> 01:44:01,334 Why do you bring us here? 1194 01:44:01,335 --> 01:44:04,504 You know why. 1195 01:44:04,505 --> 01:44:08,007 This is where you killed Merrin. 1196 01:44:11,879 --> 01:44:13,847 What happened to you? 1197 01:44:13,848 --> 01:44:16,850 You lost your mind? 1198 01:44:16,851 --> 01:44:19,119 Things are going to go a lot easier 1199 01:44:19,120 --> 01:44:22,455 for both of us if you don't lie to me. 1200 01:44:30,698 --> 01:44:33,099 Ig... 1201 01:44:36,203 --> 01:44:39,172 I'm your best friend, you've told me your whole life. 1202 01:44:39,173 --> 01:44:41,441 You think I have something to do with this? 1203 01:44:41,442 --> 01:44:43,143 Believe me, 1204 01:44:43,144 --> 01:44:46,679 all I want to do is kill you. 1205 01:44:46,680 --> 01:44:47,113 But I'm trying to be human. 1206 01:44:51,152 --> 01:44:54,320 I'm trying to be the kind of man Merrin wanted me to be. 1207 01:44:54,321 --> 01:44:56,256 So I'm giving you 1208 01:44:56,257 --> 01:44:58,591 this chance to do the right thing. 1209 01:45:01,061 --> 01:45:02,462 We are going to go down to the police station. 1210 01:45:05,332 --> 01:45:08,501 You're going to turn yourself in. - Keep your hands 1211 01:45:08,502 --> 01:45:10,103 where I can see them, Lee. Don't do anything stupid. 1212 01:45:12,973 --> 01:45:14,140 - Terry. - What the fuck are you doing here, Terry? 1213 01:45:17,244 --> 01:45:19,179 Terry came to talk to me just now. 1214 01:45:19,180 --> 01:45:22,148 He told me some things about the night Merrin died. 1215 01:45:22,149 --> 01:45:24,083 Anything he said, he was just trying to save his own ass. 1216 01:45:24,084 --> 01:45:26,186 - Go fuck yourself. - Yeah, fuck you too. 1217 01:45:26,187 --> 01:45:28,988 You told everybody that he confessed to you, 1218 01:45:28,989 --> 01:45:29,222 and then killed himself. 1219 01:45:32,993 --> 01:45:34,694 At least one of those things isn't true. 1220 01:45:34,695 --> 01:45:35,295 So now I'm wondering, what else you were lying to me about? 1221 01:45:38,532 --> 01:45:41,768 Fuck. 1222 01:45:41,769 --> 01:45:43,603 Sorry. 1223 01:45:45,072 --> 01:45:46,873 I'm sorry. 1224 01:45:49,176 --> 01:45:51,144 I'm so sorry. 1225 01:45:51,145 --> 01:45:53,947 Lee. 1226 01:45:53,948 --> 01:45:56,983 I didn't mean to hurt her. 1227 01:45:56,984 --> 01:45:59,886 It was a mistake, I'm sorry. 1228 01:45:59,887 --> 01:46:01,988 I'm sorry. 1229 01:46:01,989 --> 01:46:05,258 I want to do the right thing. 1230 01:46:08,629 --> 01:46:10,597 OK, I'm gonna fix all of this. 1231 01:46:10,598 --> 01:46:12,632 - You're doing good. - OK. 1232 01:46:12,633 --> 01:46:14,634 OK. - That's right. 1233 01:46:14,635 --> 01:46:18,004 We've been friends a long time. 1234 01:46:22,810 --> 01:46:25,578 Fuck, Lee, put the goddamn gun down. 1235 01:46:36,123 --> 01:46:37,423 Ha! Ha! Ha! 1236 01:46:40,327 --> 01:46:42,362 Get the fuck up. Get the fuck up! 1237 01:46:46,166 --> 01:46:48,868 OK. 1238 01:46:48,869 --> 01:46:49,235 OK, OK. 1239 01:46:52,406 --> 01:46:54,407 Wouh! 1240 01:46:54,408 --> 01:46:57,577 I'm so sorry, Merrin. 1241 01:46:57,578 --> 01:46:59,445 I'll see you soon. 1242 01:47:11,225 --> 01:47:14,427 Aaahhh! 1243 01:48:03,277 --> 01:48:03,743 No! 1244 01:48:29,470 --> 01:48:32,605 Please, Ig. 1245 01:51:58,912 --> 01:52:02,515 Iggy. 1246 01:52:12,225 --> 01:52:15,394 - In the end, I embraced the horns. 1247 01:52:15,395 --> 01:52:18,097 Like an angel who fell to earth, 1248 01:52:18,098 --> 01:52:21,200 I became a devil one last time. 1249 01:52:21,201 --> 01:52:25,204 The revenge is all consuming, 1250 01:52:25,205 --> 01:52:27,239 and my time has come to return to you, 1251 01:52:27,240 --> 01:52:29,709 so we can be together again. 1252 01:52:44,558 --> 01:52:47,393 I mean, if this isn't paradise, 1253 01:52:47,394 --> 01:52:49,795 I don't know what is. 1254 01:52:56,803 --> 01:52:59,839 Are you horny? 1255 01:52:59,840 --> 01:53:02,008 Mm, I'm getting warmer. 1256 01:53:02,009 --> 01:53:02,808 Oh! Right. 1257 01:53:04,678 --> 01:53:06,145 No. - Yes. 1258 01:53:09,683 --> 01:53:11,717 No! 1259 01:53:21,328 --> 01:53:25,564 I'm going to love you for the rest of my life. 1260 01:53:31,405 --> 01:53:34,507 Just love me for the rest of mine. 1261 01:56:00,387 --> 01:56:03,789 Close captioning SETTE inc. 94816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.