Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,279
Episode 52
2
00:00:06,555 --> 00:00:09,072
The bell rang, so please take a seat!
3
00:00:09,072 --> 00:00:11,474
Ms. Park, one second! We're almost done!
4
00:00:11,683 --> 00:00:13,640
Let's begin class now!
5
00:00:13,640 --> 00:00:14,730
Hold on, hold on!
6
00:00:15,464 --> 00:00:17,721
Sit down or I'm going to get angry!
7
00:00:19,472 --> 00:00:21,259
I'm really getting mad! I'm mad!
8
00:00:25,746 --> 00:00:26,878
You punks!
9
00:00:28,053 --> 00:00:29,322
Get in your seats now!
10
00:00:34,177 --> 00:00:36,594
Gym next period, right?
You're all dead.
11
00:00:43,546 --> 00:00:46,618
I know kids these days are hard
for female teachers to handle,
12
00:00:46,618 --> 00:00:49,974
but how is it so bad you
can't even start class?
13
00:00:51,248 --> 00:00:52,618
I'm sorry...
14
00:00:52,618 --> 00:00:55,064
The problem is that you're too nice.
15
00:00:55,064 --> 00:00:59,094
A teacher needs charisma to be
able to get the kids' attention.
16
00:01:11,833 --> 00:01:12,925
Hello?
17
00:01:12,925 --> 00:01:15,700
Yes, I'm here as well.
18
00:01:19,310 --> 00:01:20,434
I see you there.
19
00:01:24,238 --> 00:01:25,668
You must like Americano.
20
00:01:25,668 --> 00:01:27,930
I usually drink hand-dripped coffee.
21
00:01:27,930 --> 00:01:30,746
Lately I've been obsessed with
beans from Kilimanjaro.
22
00:01:30,746 --> 00:01:34,108
The scent and taste are really strong.
23
00:01:34,108 --> 00:01:35,434
Yes, well...
24
00:01:44,049 --> 00:01:45,756
This cannot be any worse.
25
00:01:45,756 --> 00:01:49,659
She looks like a leopard from Kilimanjaro
and only drinks coffee from Kilimanjaro.
26
00:01:49,659 --> 00:01:52,816
I thought maybe this might work,
but I was totally wrong.
27
00:01:53,511 --> 00:01:55,233
You accidentally sent the text to me.
28
00:01:55,233 --> 00:01:56,371
What?
29
00:01:56,371 --> 00:01:59,406
Come to think of it, I have something
important to do. Please excuse me.
30
00:01:59,406 --> 00:02:00,530
Excuse me--
31
00:02:09,756 --> 00:02:11,231
We're having pizza for dinner tonight?
32
00:02:11,231 --> 00:02:13,152
Yeah, your uncle brought some
home and it's really good.
33
00:02:13,928 --> 00:02:15,439
I haven't had pizza in such a long time.
34
00:02:15,439 --> 00:02:17,272
Is the beautiful Soo Jung that happy?
35
00:02:18,401 --> 00:02:19,783
The beautiful Soo Jung?
36
00:02:19,783 --> 00:02:22,771
If people didn't know any better, they
might think Soo Jung's your girlfriend.
37
00:02:23,336 --> 00:02:24,533
Did it sound that way?
38
00:02:24,533 --> 00:02:26,869
Did...you get your ears pierced?!
39
00:02:26,869 --> 00:02:28,748
Yes...isn't it really pretty?
40
00:02:29,645 --> 00:02:30,986
You're a boy, why...
41
00:02:31,116 --> 00:02:34,464
I wanted to pierce my nose too but thought it
might be uncomfortable when I blow my nose.
42
00:02:34,464 --> 00:02:35,483
So I just pierced my ear.
43
00:02:35,562 --> 00:02:36,580
What?
44
00:02:36,580 --> 00:02:37,842
Do we have more coke?
45
00:02:37,842 --> 00:02:39,898
There's no more?
I'll go buy some more.
46
00:02:39,898 --> 00:02:41,110
Let's go together.
47
00:02:41,110 --> 00:02:43,211
It's fine, the pizza will
get cold. Stay and eat.
48
00:02:43,211 --> 00:02:44,216
I'll be right back.
49
00:02:44,216 --> 00:02:46,441
The more I see him...
50
00:02:46,441 --> 00:02:48,201
You heard him talking, right?
51
00:02:48,201 --> 00:02:51,280
Piercing his ears wasn't enough so
he was going to pierce his nose too!
52
00:02:51,280 --> 00:02:53,913
Everyone does it these days.
Don't be so old-fashioned...
53
00:02:53,913 --> 00:02:55,062
You don't even think about it.
54
00:02:56,175 --> 00:02:59,192
I have a bad feeling about him
coming over all the time...
55
00:02:59,192 --> 00:03:01,599
There you go again. Seung
Yun is so good to our family.
56
00:03:01,599 --> 00:03:04,550
True. He may seem dumb, but
he's really good to us.
57
00:03:04,550 --> 00:03:06,610
Yeah, he's always willing to run
errands and is a nice boy.
58
00:03:06,610 --> 00:03:09,523
I think he's cute and has a
fun outlook on things.
59
00:03:09,523 --> 00:03:13,422
He's always watching the house and says
hi to everyone. I think he's a good kid.
60
00:03:14,069 --> 00:03:16,640
We might as well just raise an obedient dog...
61
00:03:34,050 --> 00:03:35,100
Hey, Yoo Mi.
62
00:03:36,309 --> 00:03:38,333
What do you mean blind date...
63
00:03:38,333 --> 00:03:41,056
He's not my style so I ended it early.
64
00:03:41,903 --> 00:03:43,143
Brat, you have such high standards.
65
00:03:43,143 --> 00:03:47,133
Then do you want to come here?
I'm having a party at a cafe.
66
00:03:47,133 --> 00:03:48,752
Party?
67
00:03:55,562 --> 00:03:56,614
Beauty Salon
68
00:04:02,512 --> 00:04:03,598
How would you like your hair done?
69
00:04:04,398 --> 00:04:08,542
I want to brighten my hair
color and cut it short.
70
00:04:09,225 --> 00:04:10,581
Actually, please make it really curly!
71
00:04:10,581 --> 00:04:12,278
Alright, one moment.
72
00:04:14,455 --> 00:04:18,076
So busy today! Can you take care of
that customer over there?
73
00:04:18,076 --> 00:04:19,388
They want it like this.
74
00:04:19,578 --> 00:04:20,922
Which customer is it?
75
00:04:21,746 --> 00:04:22,818
The one right there.
76
00:04:24,307 --> 00:04:25,376
Her?
77
00:04:25,376 --> 00:04:27,192
Yup, thanks for your help.
78
00:04:38,990 --> 00:04:40,284
Was the blind date that bad?
79
00:04:40,284 --> 00:04:42,739
It was OK. Blind dates are all the same.
80
00:04:43,188 --> 00:04:45,151
Is this what you do these days?
81
00:04:45,151 --> 00:04:46,838
Sometimes...
82
00:04:48,572 --> 00:04:50,519
Oh my--Hey, Brad!
83
00:04:52,048 --> 00:04:55,347
She told me to come and just
leaves me in the corner...
84
00:05:28,341 --> 00:05:31,539
I want to just get any man and...
85
00:05:34,312 --> 00:05:36,509
Who would understand my pain?
86
00:05:37,424 --> 00:05:40,954
Who would understand
my loneliness and pain?
87
00:05:57,466 --> 00:05:59,262
Hey, why is everyone's skin color so dark?
88
00:06:02,278 --> 00:06:04,824
Oh my gosh! Why does
my hair look like this?!
89
00:06:06,641 --> 00:06:08,291
How could you--
90
00:06:08,291 --> 00:06:12,774
I'm really sorry. Your hair style got mixed
with the customer seated next to you.
91
00:06:12,774 --> 00:06:16,920
How am I supposed to go to work
like this on Monday?!
92
00:06:17,582 --> 00:06:18,956
What do I do?!
93
00:06:20,424 --> 00:06:21,794
What is this?!
94
00:06:29,330 --> 00:06:30,366
What time is it right now?
95
00:06:33,179 --> 00:06:36,006
Hey, Park Ji Sun! What'd
you do to your hair?!
96
00:06:36,006 --> 00:06:37,210
What about my hair?
97
00:06:42,288 --> 00:06:43,784
What is this?! Why does it look like this?!
98
00:06:44,518 --> 00:06:46,085
Why...how...when...
99
00:06:46,085 --> 00:06:47,839
What is this?!
100
00:07:03,944 --> 00:07:05,782
What do I do about this...
101
00:07:06,581 --> 00:07:09,255
Ha Sun, when'd you get home?
102
00:07:10,385 --> 00:07:11,798
Jin Hee...
103
00:07:13,684 --> 00:07:15,609
What is that? Is that you, Ha Sun?
104
00:07:15,609 --> 00:07:17,011
Yeah, it's me.
105
00:07:17,011 --> 00:07:19,005
My hair scared you, didn't it?
106
00:07:20,158 --> 00:07:22,084
- What's wrong?
- Jin Hee, did something happen?
107
00:07:24,080 --> 00:07:25,235
Why does your hair look like that?
108
00:07:25,235 --> 00:07:29,088
It looks like someone put kimchi
on top of a sweet potato.
109
00:07:35,343 --> 00:07:36,476
I'm here!
110
00:07:36,476 --> 00:07:38,475
Why are you here first thing in the morning?
111
00:07:39,219 --> 00:07:40,955
Is everyone going out?
112
00:07:40,955 --> 00:07:43,494
Where are you going? Can I
come too? Me too!
113
00:07:44,430 --> 00:07:47,529
We're not going anywhere fun. Our
great-aunt is sick so we're visiting her.
114
00:07:47,529 --> 00:07:48,565
Then what about me?
115
00:07:49,117 --> 00:07:51,039
Why would you go? Just watch the house.
116
00:07:51,859 --> 00:07:53,760
I'll call you when we get back.
Let's hang out then.
117
00:07:55,179 --> 00:07:56,441
Dad, when are you going to work?
118
00:07:56,441 --> 00:07:58,977
In an hour. Take good care
of your great-aunt.
119
00:07:58,977 --> 00:08:00,048
When are you coming down?
120
00:08:00,048 --> 00:08:03,010
I get off work late tonight so I'll
take the first train out tomorrow.
121
00:08:03,010 --> 00:08:05,039
Mr. and Mrs. Ahn, you're leaving too?
122
00:08:05,039 --> 00:08:06,541
What the heck?!
123
00:08:10,499 --> 00:08:11,732
Excuse me...
124
00:08:11,732 --> 00:08:12,884
Welcome!
125
00:08:12,884 --> 00:08:13,908
Do you want to get your hair done?
126
00:08:13,908 --> 00:08:15,602
- Yes...
- Please come this way.
127
00:08:17,624 --> 00:08:19,347
Why...is your hair covered...?
128
00:08:21,131 --> 00:08:23,578
My hair is really weird right now...
129
00:08:26,296 --> 00:08:27,948
Oh my!
130
00:08:28,929 --> 00:08:30,356
I'm sorry.
131
00:08:30,877 --> 00:08:32,019
I'm sure it's hilarious.
132
00:08:33,566 --> 00:08:35,443
It looks like you just got it done...
133
00:08:35,443 --> 00:08:41,829
I got it done yesterday at another
salon, but there was a mix-up.
134
00:08:41,829 --> 00:08:44,858
I'd like it changed back to straight brown hair.
135
00:08:44,858 --> 00:08:52,464
The dye's really strong and you had a perm, so
your hair could burn off if you change it today.
136
00:08:52,464 --> 00:08:55,444
My hair will burn off? Then when
can I get my hair done?
137
00:08:56,500 --> 00:08:58,133
You'll have to wait about one week--
138
00:08:58,133 --> 00:09:01,460
One week?! How can I
go one week with this hair?!
139
00:09:04,159 --> 00:09:05,437
- Ha Sun!
- Ji Sun!
140
00:09:06,551 --> 00:09:07,717
Why does your hair--
141
00:09:08,446 --> 00:09:10,088
They say there's all sorts
of coincidences in the world.
142
00:09:10,088 --> 00:09:12,251
But what are the chances
of this kind of coincidence?
143
00:09:12,251 --> 00:09:16,044
2 teachers working at the same
school got a weird hair style
144
00:09:16,044 --> 00:09:18,824
and came to the same salon
the same day to fix everything.
145
00:09:22,139 --> 00:09:23,355
It's a relief though.
146
00:09:23,355 --> 00:09:25,962
I was feeling discouraged when
they said I have to wait a week.
147
00:09:25,962 --> 00:09:28,001
But they said they'd fix my
hair Monday morning.
148
00:09:28,001 --> 00:09:31,536
What do you mean relief? They're ripping
you off with products and whatnot.
149
00:09:32,266 --> 00:09:33,393
It's still a relief.
150
00:09:34,619 --> 00:09:37,425
But how did your hair end up looking like that?
151
00:09:37,425 --> 00:09:39,706
I was feeling down, so I was drinking.
152
00:09:39,706 --> 00:09:43,022
And you? Did you get hit
by a bomb somewhere?
153
00:09:43,022 --> 00:09:44,158
What happened?
154
00:09:44,158 --> 00:09:48,198
I wanted to cheer myself up, so I went to
get my hair done, and this happened...
155
00:09:53,382 --> 00:10:01,557
The dog digs and digs until--finally! He
finds it and takes it back to his master.
156
00:10:05,297 --> 00:10:07,035
Mrs. Ahn, you're home early!
157
00:10:09,889 --> 00:10:13,122
What are you doing still at our
house? Aren't you going home?
158
00:10:13,122 --> 00:10:14,258
I was watching the house.
159
00:10:14,258 --> 00:10:16,976
You don't look well. Are you sick?
160
00:10:17,867 --> 00:10:19,531
I have no strength. Don't talk to me.
161
00:10:19,823 --> 00:10:21,419
Where are you hurting?
Does it hurt a lot?
162
00:10:23,713 --> 00:10:26,792
That's weird...I'm sure I put
it here somewhere...
163
00:10:26,792 --> 00:10:28,445
What are you looking for?
164
00:10:29,010 --> 00:10:31,024
The atractylodes root. (type of
plant used in Eastern medicine)
165
00:10:31,024 --> 00:10:33,630
It's effective if you eat it when
you have indigestion.
166
00:10:33,630 --> 00:10:35,060
The root plant?
167
00:10:34,769 --> 00:10:37,819
- You know what it is?
- Of course I do.
168
00:10:37,819 --> 00:10:39,832
My father is an acupuncture doctor.
169
00:10:39,832 --> 00:10:41,865
Go lie down. I'll find it
and bring it to you.
170
00:10:41,865 --> 00:10:44,580
I gotta find it first to eat it.
171
00:10:44,580 --> 00:10:46,092
I'll try and find it.
172
00:10:49,380 --> 00:10:50,514
Like that's gonna work!
173
00:10:50,514 --> 00:10:52,280
Are you a dog?
174
00:10:52,280 --> 00:10:55,142
The root has a spicy smell to it.
175
00:10:56,608 --> 00:10:58,792
That's why I say you're a little weird--
176
00:10:58,792 --> 00:11:00,676
It's right here!
177
00:11:02,625 --> 00:11:03,627
This is it, right?
178
00:11:04,934 --> 00:11:08,287
How did you--Did you really
find it by smelling it?
179
00:11:08,287 --> 00:11:11,018
I have a strong sense of smell.
The nose of a dog.
180
00:11:15,414 --> 00:11:16,759
When did the sun go down?
181
00:11:16,759 --> 00:11:18,704
I didn't even realize it was already dark.
182
00:11:19,512 --> 00:11:20,827
I know!
183
00:11:30,546 --> 00:11:32,537
That woman looks really cool.
184
00:11:32,537 --> 00:11:36,532
She has the same hair, but she's so
confident. Yet look at us.
185
00:11:36,532 --> 00:11:38,979
We're like soybean lumps
wrapped in cloth.
186
00:11:39,354 --> 00:11:41,159
Soybean lumps*?
(*used to make Korean miso)
187
00:11:41,293 --> 00:11:43,347
I've never been told that before...
188
00:11:46,448 --> 00:11:49,142
Ha Sun, should we get crazy today?
189
00:11:49,142 --> 00:11:50,912
Get crazy?
190
00:11:50,912 --> 00:11:53,291
You said you were feeling down too.
191
00:11:53,291 --> 00:11:55,324
I feel the same way.
192
00:11:56,148 --> 00:11:58,113
That's true, but how?
193
00:11:58,801 --> 00:12:00,124
Confidently, like that woman.
194
00:12:00,124 --> 00:12:03,207
Since our hair is like this too, let's go all out!
195
00:12:03,207 --> 00:12:05,501
Go all out how?
196
00:12:05,501 --> 00:12:08,687
What's the craziest, most rebellious
thing you've done in your life?
197
00:12:08,687 --> 00:12:09,973
Most rebellious thing?
198
00:12:11,339 --> 00:12:16,245
In junior high, I said I was going to the library
but went to the movies instead.
199
00:12:16,245 --> 00:12:19,339
You've been really repressed like me.
200
00:12:19,460 --> 00:12:22,478
You know what, let's rebel
against the world tonight!
201
00:12:22,478 --> 00:12:23,549
What do you think?
202
00:12:25,456 --> 00:12:26,734
Then shall we?
203
00:12:26,734 --> 00:12:28,785
Let's go all out!
204
00:12:28,785 --> 00:12:30,691
Who's to say we can't!
205
00:12:33,131 --> 00:12:34,978
You must have really bad indigestion!
206
00:12:34,978 --> 00:12:36,595
The drink isn't helping.
207
00:12:36,595 --> 00:12:38,560
I'm sure it'll get better.
208
00:12:39,709 --> 00:12:43,587
Don't you get hot when you wear
your hat inside the house?
209
00:12:44,390 --> 00:12:48,176
It is a little hot, but since you
don't like my piercings...
210
00:12:49,363 --> 00:12:51,552
Is that why you're all wrapped up like that?
211
00:13:30,742 --> 00:13:32,138
Try some of this!
212
00:13:32,969 --> 00:13:34,114
Mrs. Ahn, what's wrong?
213
00:13:34,825 --> 00:13:36,334
My stomach keeps hurting...
214
00:13:37,565 --> 00:13:38,649
Take me to the hospital...
215
00:13:39,918 --> 00:13:40,981
My stomach hurts...
216
00:13:45,673 --> 00:13:49,289
Hold on! I'm running faster than
the speed of light right now.
217
00:14:00,791 --> 00:14:02,437
Do you feel better now?
218
00:14:04,414 --> 00:14:06,297
Yeah, I'm okay.
219
00:14:06,297 --> 00:14:09,174
The doctor said it seems it's caused by stress.
220
00:14:10,050 --> 00:14:13,763
You should be okay after you get the IV.
221
00:14:15,914 --> 00:14:19,434
I called Mr. Ahn, but he didn't pick up
so I sent him a text message.
222
00:14:20,891 --> 00:14:22,433
Alright, good job.
223
00:14:23,664 --> 00:14:28,032
By the way, did you lock our house door?
224
00:14:28,032 --> 00:14:31,248
That's right. I left in such a hurry I didn't lock it.
225
00:14:32,551 --> 00:14:35,105
Then you go home first.
226
00:14:35,105 --> 00:14:37,028
How can I when you're lying here like this?
227
00:14:37,028 --> 00:14:42,490
I'm okay so go home and lock the house door.
228
00:14:43,051 --> 00:14:47,762
Then I'll go home at the speed of light, lock
the door, and come back at the speed of light.
229
00:15:07,153 --> 00:15:10,009
We're doing a good job rebelling so far, right?
230
00:15:10,620 --> 00:15:12,161
We said we'd have fun.
231
00:15:12,906 --> 00:15:14,099
What should we do?
232
00:15:15,180 --> 00:15:18,146
I'm not sure...I've never really
done this before...
233
00:15:18,146 --> 00:15:21,458
Ladies, you gotta at least dance a little
when you're dressed up like that!
234
00:15:30,866 --> 00:15:33,066
Ji Sun, should we just leave?
235
00:15:33,692 --> 00:15:36,122
It'd be a waste if we came all the
way here dressed like this.
236
00:15:36,122 --> 00:15:38,122
We have to at least act like we're
partying and then leave.
237
00:15:38,122 --> 00:15:39,571
I don't know how to dance.
238
00:15:39,571 --> 00:15:41,138
It's not like I do either.
239
00:15:41,943 --> 00:15:44,678
Whatever, we have nothing
to lose. Just go crazy!
240
00:15:49,914 --> 00:15:51,786
Nothing to lose.
Nothing to lose!
241
00:16:24,013 --> 00:16:26,571
Ji Sun! You're a really good dancer!
242
00:16:26,571 --> 00:16:28,635
You're the dancing queen.
243
00:16:28,635 --> 00:16:31,411
Want to see what a real dancing queen is?
244
00:16:54,582 --> 00:16:55,715
Who are you?
245
00:16:56,893 --> 00:16:58,284
Why are you inside our house--
246
00:16:59,430 --> 00:17:00,648
Are you a thief?
247
00:17:04,557 --> 00:17:05,751
Let go of me!
248
00:17:09,467 --> 00:17:10,665
Thief!
249
00:17:13,128 --> 00:17:14,557
Seung Yun, are you okay?
250
00:17:16,631 --> 00:17:17,840
Stop biting him. I got him!
251
00:18:22,620 --> 00:18:25,743
Are you okay? How bad was it
that you had to go to the ER?
252
00:18:25,743 --> 00:18:28,044
I'm okay now.
253
00:18:28,044 --> 00:18:29,859
Did a thief really enter our house?
254
00:18:30,492 --> 00:18:34,052
I came home and Seung Yun
was in a fight with him.
255
00:18:34,052 --> 00:18:35,551
- Really?
- Seung Yun was?
256
00:18:36,336 --> 00:18:37,919
The funny thing about Seung Yun is,
257
00:18:37,919 --> 00:18:40,816
he bit down hard on the thief's
pants and wouldn't let go.
258
00:18:41,007 --> 00:18:43,462
Even in that situation it was so funny.
259
00:18:43,506 --> 00:18:44,799
Seung Yun did a big thing tonight.
260
00:18:44,799 --> 00:18:47,314
He ran all the way to the ER
with her on his back too.
261
00:18:47,448 --> 00:18:50,230
Really? Should we give him
an award or something?
262
00:18:51,317 --> 00:18:54,889
Seriously...he's not completely useless...
263
00:18:54,889 --> 00:18:55,971
What do you mean useless?
264
00:18:55,971 --> 00:18:58,425
He's loyal, watches an empty
house, and catches thieves.
265
00:18:58,425 --> 00:18:59,836
There's no better watchdog.
266
00:19:01,356 --> 00:19:06,030
Tonight was so much fun! Everyone
followed me when I did this!
267
00:19:06,030 --> 00:19:08,505
I feel like I was charismatic for once!
268
00:19:08,505 --> 00:19:13,388
Even when I went up to guys like this--
They all loved it!
269
00:19:13,388 --> 00:19:15,379
Ji Sun, you're totally sexy!
270
00:19:15,379 --> 00:19:17,223
You're overflowing with charisma!
271
00:19:19,526 --> 00:19:21,470
It's already getting bright out...
272
00:19:21,966 --> 00:19:24,182
You're right...are we supposed
to go home now?
273
00:19:24,706 --> 00:19:26,313
Is there anything else you want to do?
274
00:19:27,274 --> 00:19:32,511
I'm not sure...Oh! I've wanted
to drink beer in the streets!
275
00:19:32,511 --> 00:19:33,970
- In the streets?
- Yes.
276
00:19:34,118 --> 00:19:36,024
Sprawl out and drink beer in the streets,
277
00:19:36,024 --> 00:19:38,114
chew gum obnoxiously, spit wherever--
278
00:19:39,157 --> 00:19:40,652
I take back the gum and spitting part...
279
00:19:40,652 --> 00:19:42,715
Okay! Who says we can't?
280
00:19:42,715 --> 00:19:44,589
We can do whatever we want tonight!
281
00:19:49,434 --> 00:19:53,493
Cheers to our first and last acts of rebellion!
282
00:19:53,493 --> 00:19:54,907
Cheers!
283
00:19:58,949 --> 00:20:05,400
So this can be seen as a wife waiting for
her husband who hasn't come home.
284
00:20:05,400 --> 00:20:08,820
It's the only BaekJae folk song that tells a
message from the woman's point of view.
285
00:20:09,979 --> 00:20:11,460
Then I guess this is it for today.
286
00:20:11,460 --> 00:20:13,654
Thank you!
287
00:20:16,435 --> 00:20:17,615
Be careful next time.
288
00:20:18,267 --> 00:20:21,378
I'm confiscating your phones if you're ever
caught playing games during class again.
289
00:20:22,854 --> 00:20:23,898
And...
290
00:20:25,059 --> 00:20:26,506
Enjoy your lunch.
291
00:20:37,015 --> 00:20:38,573
Hi.
292
00:21:06,040 --> 00:21:08,162
The strength to survive our daily lives...
293
00:21:08,162 --> 00:21:11,468
Can be found in our short yet
powerful moments of rebellion.
294
00:21:14,350 --> 00:21:16,616
It's cold out. You didn't have to come.
295
00:21:16,616 --> 00:21:18,253
It's no fun taking a walk alone.
296
00:21:19,481 --> 00:21:21,005
- What is that?
- A frisbee.
297
00:21:21,005 --> 00:21:22,017
Do you want to try throwing it?
298
00:21:22,720 --> 00:21:25,253
- So you can catch it?
- I'm really good at things like this.
299
00:21:25,253 --> 00:21:26,411
Just give it a throw.
300
00:21:27,553 --> 00:21:28,802
Alright, catch it.
301
00:21:43,784 --> 00:21:49,988
Subtitles by DramaFever
23069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.