All language subtitles for High.Kick.3.The.Revenge.Of.The.Short.Legged.E052.111208.HDTV.H264.720p-HANrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,279 Episode 52 2 00:00:06,555 --> 00:00:09,072 The bell rang, so please take a seat! 3 00:00:09,072 --> 00:00:11,474 Ms. Park, one second! We're almost done! 4 00:00:11,683 --> 00:00:13,640 Let's begin class now! 5 00:00:13,640 --> 00:00:14,730 Hold on, hold on! 6 00:00:15,464 --> 00:00:17,721 Sit down or I'm going to get angry! 7 00:00:19,472 --> 00:00:21,259 I'm really getting mad! I'm mad! 8 00:00:25,746 --> 00:00:26,878 You punks! 9 00:00:28,053 --> 00:00:29,322 Get in your seats now! 10 00:00:34,177 --> 00:00:36,594 Gym next period, right? You're all dead. 11 00:00:43,546 --> 00:00:46,618 I know kids these days are hard for female teachers to handle, 12 00:00:46,618 --> 00:00:49,974 but how is it so bad you can't even start class? 13 00:00:51,248 --> 00:00:52,618 I'm sorry... 14 00:00:52,618 --> 00:00:55,064 The problem is that you're too nice. 15 00:00:55,064 --> 00:00:59,094 A teacher needs charisma to be able to get the kids' attention. 16 00:01:11,833 --> 00:01:12,925 Hello? 17 00:01:12,925 --> 00:01:15,700 Yes, I'm here as well. 18 00:01:19,310 --> 00:01:20,434 I see you there. 19 00:01:24,238 --> 00:01:25,668 You must like Americano. 20 00:01:25,668 --> 00:01:27,930 I usually drink hand-dripped coffee. 21 00:01:27,930 --> 00:01:30,746 Lately I've been obsessed with beans from Kilimanjaro. 22 00:01:30,746 --> 00:01:34,108 The scent and taste are really strong. 23 00:01:34,108 --> 00:01:35,434 Yes, well... 24 00:01:44,049 --> 00:01:45,756 This cannot be any worse. 25 00:01:45,756 --> 00:01:49,659 She looks like a leopard from Kilimanjaro and only drinks coffee from Kilimanjaro. 26 00:01:49,659 --> 00:01:52,816 I thought maybe this might work, but I was totally wrong. 27 00:01:53,511 --> 00:01:55,233 You accidentally sent the text to me. 28 00:01:55,233 --> 00:01:56,371 What? 29 00:01:56,371 --> 00:01:59,406 Come to think of it, I have something important to do. Please excuse me. 30 00:01:59,406 --> 00:02:00,530 Excuse me-- 31 00:02:09,756 --> 00:02:11,231 We're having pizza for dinner tonight? 32 00:02:11,231 --> 00:02:13,152 Yeah, your uncle brought some home and it's really good. 33 00:02:13,928 --> 00:02:15,439 I haven't had pizza in such a long time. 34 00:02:15,439 --> 00:02:17,272 Is the beautiful Soo Jung that happy? 35 00:02:18,401 --> 00:02:19,783 The beautiful Soo Jung? 36 00:02:19,783 --> 00:02:22,771 If people didn't know any better, they might think Soo Jung's your girlfriend. 37 00:02:23,336 --> 00:02:24,533 Did it sound that way? 38 00:02:24,533 --> 00:02:26,869 Did...you get your ears pierced?! 39 00:02:26,869 --> 00:02:28,748 Yes...isn't it really pretty? 40 00:02:29,645 --> 00:02:30,986 You're a boy, why... 41 00:02:31,116 --> 00:02:34,464 I wanted to pierce my nose too but thought it might be uncomfortable when I blow my nose. 42 00:02:34,464 --> 00:02:35,483 So I just pierced my ear. 43 00:02:35,562 --> 00:02:36,580 What? 44 00:02:36,580 --> 00:02:37,842 Do we have more coke? 45 00:02:37,842 --> 00:02:39,898 There's no more? I'll go buy some more. 46 00:02:39,898 --> 00:02:41,110 Let's go together. 47 00:02:41,110 --> 00:02:43,211 It's fine, the pizza will get cold. Stay and eat. 48 00:02:43,211 --> 00:02:44,216 I'll be right back. 49 00:02:44,216 --> 00:02:46,441 The more I see him... 50 00:02:46,441 --> 00:02:48,201 You heard him talking, right? 51 00:02:48,201 --> 00:02:51,280 Piercing his ears wasn't enough so he was going to pierce his nose too! 52 00:02:51,280 --> 00:02:53,913 Everyone does it these days. Don't be so old-fashioned... 53 00:02:53,913 --> 00:02:55,062 You don't even think about it. 54 00:02:56,175 --> 00:02:59,192 I have a bad feeling about him coming over all the time... 55 00:02:59,192 --> 00:03:01,599 There you go again. Seung Yun is so good to our family. 56 00:03:01,599 --> 00:03:04,550 True. He may seem dumb, but he's really good to us. 57 00:03:04,550 --> 00:03:06,610 Yeah, he's always willing to run errands and is a nice boy. 58 00:03:06,610 --> 00:03:09,523 I think he's cute and has a fun outlook on things. 59 00:03:09,523 --> 00:03:13,422 He's always watching the house and says hi to everyone. I think he's a good kid. 60 00:03:14,069 --> 00:03:16,640 We might as well just raise an obedient dog... 61 00:03:34,050 --> 00:03:35,100 Hey, Yoo Mi. 62 00:03:36,309 --> 00:03:38,333 What do you mean blind date... 63 00:03:38,333 --> 00:03:41,056 He's not my style so I ended it early. 64 00:03:41,903 --> 00:03:43,143 Brat, you have such high standards. 65 00:03:43,143 --> 00:03:47,133 Then do you want to come here? I'm having a party at a cafe. 66 00:03:47,133 --> 00:03:48,752 Party? 67 00:03:55,562 --> 00:03:56,614 Beauty Salon 68 00:04:02,512 --> 00:04:03,598 How would you like your hair done? 69 00:04:04,398 --> 00:04:08,542 I want to brighten my hair color and cut it short. 70 00:04:09,225 --> 00:04:10,581 Actually, please make it really curly! 71 00:04:10,581 --> 00:04:12,278 Alright, one moment. 72 00:04:14,455 --> 00:04:18,076 So busy today! Can you take care of that customer over there? 73 00:04:18,076 --> 00:04:19,388 They want it like this. 74 00:04:19,578 --> 00:04:20,922 Which customer is it? 75 00:04:21,746 --> 00:04:22,818 The one right there. 76 00:04:24,307 --> 00:04:25,376 Her? 77 00:04:25,376 --> 00:04:27,192 Yup, thanks for your help. 78 00:04:38,990 --> 00:04:40,284 Was the blind date that bad? 79 00:04:40,284 --> 00:04:42,739 It was OK. Blind dates are all the same. 80 00:04:43,188 --> 00:04:45,151 Is this what you do these days? 81 00:04:45,151 --> 00:04:46,838 Sometimes... 82 00:04:48,572 --> 00:04:50,519 Oh my--Hey, Brad! 83 00:04:52,048 --> 00:04:55,347 She told me to come and just leaves me in the corner... 84 00:05:28,341 --> 00:05:31,539 I want to just get any man and... 85 00:05:34,312 --> 00:05:36,509 Who would understand my pain? 86 00:05:37,424 --> 00:05:40,954 Who would understand my loneliness and pain? 87 00:05:57,466 --> 00:05:59,262 Hey, why is everyone's skin color so dark? 88 00:06:02,278 --> 00:06:04,824 Oh my gosh! Why does my hair look like this?! 89 00:06:06,641 --> 00:06:08,291 How could you-- 90 00:06:08,291 --> 00:06:12,774 I'm really sorry. Your hair style got mixed with the customer seated next to you. 91 00:06:12,774 --> 00:06:16,920 How am I supposed to go to work like this on Monday?! 92 00:06:17,582 --> 00:06:18,956 What do I do?! 93 00:06:20,424 --> 00:06:21,794 What is this?! 94 00:06:29,330 --> 00:06:30,366 What time is it right now? 95 00:06:33,179 --> 00:06:36,006 Hey, Park Ji Sun! What'd you do to your hair?! 96 00:06:36,006 --> 00:06:37,210 What about my hair? 97 00:06:42,288 --> 00:06:43,784 What is this?! Why does it look like this?! 98 00:06:44,518 --> 00:06:46,085 Why...how...when... 99 00:06:46,085 --> 00:06:47,839 What is this?! 100 00:07:03,944 --> 00:07:05,782 What do I do about this... 101 00:07:06,581 --> 00:07:09,255 Ha Sun, when'd you get home? 102 00:07:10,385 --> 00:07:11,798 Jin Hee... 103 00:07:13,684 --> 00:07:15,609 What is that? Is that you, Ha Sun? 104 00:07:15,609 --> 00:07:17,011 Yeah, it's me. 105 00:07:17,011 --> 00:07:19,005 My hair scared you, didn't it? 106 00:07:20,158 --> 00:07:22,084 - What's wrong? - Jin Hee, did something happen? 107 00:07:24,080 --> 00:07:25,235 Why does your hair look like that? 108 00:07:25,235 --> 00:07:29,088 It looks like someone put kimchi on top of a sweet potato. 109 00:07:35,343 --> 00:07:36,476 I'm here! 110 00:07:36,476 --> 00:07:38,475 Why are you here first thing in the morning? 111 00:07:39,219 --> 00:07:40,955 Is everyone going out? 112 00:07:40,955 --> 00:07:43,494 Where are you going? Can I come too? Me too! 113 00:07:44,430 --> 00:07:47,529 We're not going anywhere fun. Our great-aunt is sick so we're visiting her. 114 00:07:47,529 --> 00:07:48,565 Then what about me? 115 00:07:49,117 --> 00:07:51,039 Why would you go? Just watch the house. 116 00:07:51,859 --> 00:07:53,760 I'll call you when we get back. Let's hang out then. 117 00:07:55,179 --> 00:07:56,441 Dad, when are you going to work? 118 00:07:56,441 --> 00:07:58,977 In an hour. Take good care of your great-aunt. 119 00:07:58,977 --> 00:08:00,048 When are you coming down? 120 00:08:00,048 --> 00:08:03,010 I get off work late tonight so I'll take the first train out tomorrow. 121 00:08:03,010 --> 00:08:05,039 Mr. and Mrs. Ahn, you're leaving too? 122 00:08:05,039 --> 00:08:06,541 What the heck?! 123 00:08:10,499 --> 00:08:11,732 Excuse me... 124 00:08:11,732 --> 00:08:12,884 Welcome! 125 00:08:12,884 --> 00:08:13,908 Do you want to get your hair done? 126 00:08:13,908 --> 00:08:15,602 - Yes... - Please come this way. 127 00:08:17,624 --> 00:08:19,347 Why...is your hair covered...? 128 00:08:21,131 --> 00:08:23,578 My hair is really weird right now... 129 00:08:26,296 --> 00:08:27,948 Oh my! 130 00:08:28,929 --> 00:08:30,356 I'm sorry. 131 00:08:30,877 --> 00:08:32,019 I'm sure it's hilarious. 132 00:08:33,566 --> 00:08:35,443 It looks like you just got it done... 133 00:08:35,443 --> 00:08:41,829 I got it done yesterday at another salon, but there was a mix-up. 134 00:08:41,829 --> 00:08:44,858 I'd like it changed back to straight brown hair. 135 00:08:44,858 --> 00:08:52,464 The dye's really strong and you had a perm, so your hair could burn off if you change it today. 136 00:08:52,464 --> 00:08:55,444 My hair will burn off? Then when can I get my hair done? 137 00:08:56,500 --> 00:08:58,133 You'll have to wait about one week-- 138 00:08:58,133 --> 00:09:01,460 One week?! How can I go one week with this hair?! 139 00:09:04,159 --> 00:09:05,437 - Ha Sun! - Ji Sun! 140 00:09:06,551 --> 00:09:07,717 Why does your hair-- 141 00:09:08,446 --> 00:09:10,088 They say there's all sorts of coincidences in the world. 142 00:09:10,088 --> 00:09:12,251 But what are the chances of this kind of coincidence? 143 00:09:12,251 --> 00:09:16,044 2 teachers working at the same school got a weird hair style 144 00:09:16,044 --> 00:09:18,824 and came to the same salon the same day to fix everything. 145 00:09:22,139 --> 00:09:23,355 It's a relief though. 146 00:09:23,355 --> 00:09:25,962 I was feeling discouraged when they said I have to wait a week. 147 00:09:25,962 --> 00:09:28,001 But they said they'd fix my hair Monday morning. 148 00:09:28,001 --> 00:09:31,536 What do you mean relief? They're ripping you off with products and whatnot. 149 00:09:32,266 --> 00:09:33,393 It's still a relief. 150 00:09:34,619 --> 00:09:37,425 But how did your hair end up looking like that? 151 00:09:37,425 --> 00:09:39,706 I was feeling down, so I was drinking. 152 00:09:39,706 --> 00:09:43,022 And you? Did you get hit by a bomb somewhere? 153 00:09:43,022 --> 00:09:44,158 What happened? 154 00:09:44,158 --> 00:09:48,198 I wanted to cheer myself up, so I went to get my hair done, and this happened... 155 00:09:53,382 --> 00:10:01,557 The dog digs and digs until--finally! He finds it and takes it back to his master. 156 00:10:05,297 --> 00:10:07,035 Mrs. Ahn, you're home early! 157 00:10:09,889 --> 00:10:13,122 What are you doing still at our house? Aren't you going home? 158 00:10:13,122 --> 00:10:14,258 I was watching the house. 159 00:10:14,258 --> 00:10:16,976 You don't look well. Are you sick? 160 00:10:17,867 --> 00:10:19,531 I have no strength. Don't talk to me. 161 00:10:19,823 --> 00:10:21,419 Where are you hurting? Does it hurt a lot? 162 00:10:23,713 --> 00:10:26,792 That's weird...I'm sure I put it here somewhere... 163 00:10:26,792 --> 00:10:28,445 What are you looking for? 164 00:10:29,010 --> 00:10:31,024 The atractylodes root. (type of plant used in Eastern medicine) 165 00:10:31,024 --> 00:10:33,630 It's effective if you eat it when you have indigestion. 166 00:10:33,630 --> 00:10:35,060 The root plant? 167 00:10:34,769 --> 00:10:37,819 - You know what it is? - Of course I do. 168 00:10:37,819 --> 00:10:39,832 My father is an acupuncture doctor. 169 00:10:39,832 --> 00:10:41,865 Go lie down. I'll find it and bring it to you. 170 00:10:41,865 --> 00:10:44,580 I gotta find it first to eat it. 171 00:10:44,580 --> 00:10:46,092 I'll try and find it. 172 00:10:49,380 --> 00:10:50,514 Like that's gonna work! 173 00:10:50,514 --> 00:10:52,280 Are you a dog? 174 00:10:52,280 --> 00:10:55,142 The root has a spicy smell to it. 175 00:10:56,608 --> 00:10:58,792 That's why I say you're a little weird-- 176 00:10:58,792 --> 00:11:00,676 It's right here! 177 00:11:02,625 --> 00:11:03,627 This is it, right? 178 00:11:04,934 --> 00:11:08,287 How did you--Did you really find it by smelling it? 179 00:11:08,287 --> 00:11:11,018 I have a strong sense of smell. The nose of a dog. 180 00:11:15,414 --> 00:11:16,759 When did the sun go down? 181 00:11:16,759 --> 00:11:18,704 I didn't even realize it was already dark. 182 00:11:19,512 --> 00:11:20,827 I know! 183 00:11:30,546 --> 00:11:32,537 That woman looks really cool. 184 00:11:32,537 --> 00:11:36,532 She has the same hair, but she's so confident. Yet look at us. 185 00:11:36,532 --> 00:11:38,979 We're like soybean lumps wrapped in cloth. 186 00:11:39,354 --> 00:11:41,159 Soybean lumps*? (*used to make Korean miso) 187 00:11:41,293 --> 00:11:43,347 I've never been told that before... 188 00:11:46,448 --> 00:11:49,142 Ha Sun, should we get crazy today? 189 00:11:49,142 --> 00:11:50,912 Get crazy? 190 00:11:50,912 --> 00:11:53,291 You said you were feeling down too. 191 00:11:53,291 --> 00:11:55,324 I feel the same way. 192 00:11:56,148 --> 00:11:58,113 That's true, but how? 193 00:11:58,801 --> 00:12:00,124 Confidently, like that woman. 194 00:12:00,124 --> 00:12:03,207 Since our hair is like this too, let's go all out! 195 00:12:03,207 --> 00:12:05,501 Go all out how? 196 00:12:05,501 --> 00:12:08,687 What's the craziest, most rebellious thing you've done in your life? 197 00:12:08,687 --> 00:12:09,973 Most rebellious thing? 198 00:12:11,339 --> 00:12:16,245 In junior high, I said I was going to the library but went to the movies instead. 199 00:12:16,245 --> 00:12:19,339 You've been really repressed like me. 200 00:12:19,460 --> 00:12:22,478 You know what, let's rebel against the world tonight! 201 00:12:22,478 --> 00:12:23,549 What do you think? 202 00:12:25,456 --> 00:12:26,734 Then shall we? 203 00:12:26,734 --> 00:12:28,785 Let's go all out! 204 00:12:28,785 --> 00:12:30,691 Who's to say we can't! 205 00:12:33,131 --> 00:12:34,978 You must have really bad indigestion! 206 00:12:34,978 --> 00:12:36,595 The drink isn't helping. 207 00:12:36,595 --> 00:12:38,560 I'm sure it'll get better. 208 00:12:39,709 --> 00:12:43,587 Don't you get hot when you wear your hat inside the house? 209 00:12:44,390 --> 00:12:48,176 It is a little hot, but since you don't like my piercings... 210 00:12:49,363 --> 00:12:51,552 Is that why you're all wrapped up like that? 211 00:13:30,742 --> 00:13:32,138 Try some of this! 212 00:13:32,969 --> 00:13:34,114 Mrs. Ahn, what's wrong? 213 00:13:34,825 --> 00:13:36,334 My stomach keeps hurting... 214 00:13:37,565 --> 00:13:38,649 Take me to the hospital... 215 00:13:39,918 --> 00:13:40,981 My stomach hurts... 216 00:13:45,673 --> 00:13:49,289 Hold on! I'm running faster than the speed of light right now. 217 00:14:00,791 --> 00:14:02,437 Do you feel better now? 218 00:14:04,414 --> 00:14:06,297 Yeah, I'm okay. 219 00:14:06,297 --> 00:14:09,174 The doctor said it seems it's caused by stress. 220 00:14:10,050 --> 00:14:13,763 You should be okay after you get the IV. 221 00:14:15,914 --> 00:14:19,434 I called Mr. Ahn, but he didn't pick up so I sent him a text message. 222 00:14:20,891 --> 00:14:22,433 Alright, good job. 223 00:14:23,664 --> 00:14:28,032 By the way, did you lock our house door? 224 00:14:28,032 --> 00:14:31,248 That's right. I left in such a hurry I didn't lock it. 225 00:14:32,551 --> 00:14:35,105 Then you go home first. 226 00:14:35,105 --> 00:14:37,028 How can I when you're lying here like this? 227 00:14:37,028 --> 00:14:42,490 I'm okay so go home and lock the house door. 228 00:14:43,051 --> 00:14:47,762 Then I'll go home at the speed of light, lock the door, and come back at the speed of light. 229 00:15:07,153 --> 00:15:10,009 We're doing a good job rebelling so far, right? 230 00:15:10,620 --> 00:15:12,161 We said we'd have fun. 231 00:15:12,906 --> 00:15:14,099 What should we do? 232 00:15:15,180 --> 00:15:18,146 I'm not sure...I've never really done this before... 233 00:15:18,146 --> 00:15:21,458 Ladies, you gotta at least dance a little when you're dressed up like that! 234 00:15:30,866 --> 00:15:33,066 Ji Sun, should we just leave? 235 00:15:33,692 --> 00:15:36,122 It'd be a waste if we came all the way here dressed like this. 236 00:15:36,122 --> 00:15:38,122 We have to at least act like we're partying and then leave. 237 00:15:38,122 --> 00:15:39,571 I don't know how to dance. 238 00:15:39,571 --> 00:15:41,138 It's not like I do either. 239 00:15:41,943 --> 00:15:44,678 Whatever, we have nothing to lose. Just go crazy! 240 00:15:49,914 --> 00:15:51,786 Nothing to lose. Nothing to lose! 241 00:16:24,013 --> 00:16:26,571 Ji Sun! You're a really good dancer! 242 00:16:26,571 --> 00:16:28,635 You're the dancing queen. 243 00:16:28,635 --> 00:16:31,411 Want to see what a real dancing queen is? 244 00:16:54,582 --> 00:16:55,715 Who are you? 245 00:16:56,893 --> 00:16:58,284 Why are you inside our house-- 246 00:16:59,430 --> 00:17:00,648 Are you a thief? 247 00:17:04,557 --> 00:17:05,751 Let go of me! 248 00:17:09,467 --> 00:17:10,665 Thief! 249 00:17:13,128 --> 00:17:14,557 Seung Yun, are you okay? 250 00:17:16,631 --> 00:17:17,840 Stop biting him. I got him! 251 00:18:22,620 --> 00:18:25,743 Are you okay? How bad was it that you had to go to the ER? 252 00:18:25,743 --> 00:18:28,044 I'm okay now. 253 00:18:28,044 --> 00:18:29,859 Did a thief really enter our house? 254 00:18:30,492 --> 00:18:34,052 I came home and Seung Yun was in a fight with him. 255 00:18:34,052 --> 00:18:35,551 - Really? - Seung Yun was? 256 00:18:36,336 --> 00:18:37,919 The funny thing about Seung Yun is, 257 00:18:37,919 --> 00:18:40,816 he bit down hard on the thief's pants and wouldn't let go. 258 00:18:41,007 --> 00:18:43,462 Even in that situation it was so funny. 259 00:18:43,506 --> 00:18:44,799 Seung Yun did a big thing tonight. 260 00:18:44,799 --> 00:18:47,314 He ran all the way to the ER with her on his back too. 261 00:18:47,448 --> 00:18:50,230 Really? Should we give him an award or something? 262 00:18:51,317 --> 00:18:54,889 Seriously...he's not completely useless... 263 00:18:54,889 --> 00:18:55,971 What do you mean useless? 264 00:18:55,971 --> 00:18:58,425 He's loyal, watches an empty house, and catches thieves. 265 00:18:58,425 --> 00:18:59,836 There's no better watchdog. 266 00:19:01,356 --> 00:19:06,030 Tonight was so much fun! Everyone followed me when I did this! 267 00:19:06,030 --> 00:19:08,505 I feel like I was charismatic for once! 268 00:19:08,505 --> 00:19:13,388 Even when I went up to guys like this-- They all loved it! 269 00:19:13,388 --> 00:19:15,379 Ji Sun, you're totally sexy! 270 00:19:15,379 --> 00:19:17,223 You're overflowing with charisma! 271 00:19:19,526 --> 00:19:21,470 It's already getting bright out... 272 00:19:21,966 --> 00:19:24,182 You're right...are we supposed to go home now? 273 00:19:24,706 --> 00:19:26,313 Is there anything else you want to do? 274 00:19:27,274 --> 00:19:32,511 I'm not sure...Oh! I've wanted to drink beer in the streets! 275 00:19:32,511 --> 00:19:33,970 - In the streets? - Yes. 276 00:19:34,118 --> 00:19:36,024 Sprawl out and drink beer in the streets, 277 00:19:36,024 --> 00:19:38,114 chew gum obnoxiously, spit wherever-- 278 00:19:39,157 --> 00:19:40,652 I take back the gum and spitting part... 279 00:19:40,652 --> 00:19:42,715 Okay! Who says we can't? 280 00:19:42,715 --> 00:19:44,589 We can do whatever we want tonight! 281 00:19:49,434 --> 00:19:53,493 Cheers to our first and last acts of rebellion! 282 00:19:53,493 --> 00:19:54,907 Cheers! 283 00:19:58,949 --> 00:20:05,400 So this can be seen as a wife waiting for her husband who hasn't come home. 284 00:20:05,400 --> 00:20:08,820 It's the only BaekJae folk song that tells a message from the woman's point of view. 285 00:20:09,979 --> 00:20:11,460 Then I guess this is it for today. 286 00:20:11,460 --> 00:20:13,654 Thank you! 287 00:20:16,435 --> 00:20:17,615 Be careful next time. 288 00:20:18,267 --> 00:20:21,378 I'm confiscating your phones if you're ever caught playing games during class again. 289 00:20:22,854 --> 00:20:23,898 And... 290 00:20:25,059 --> 00:20:26,506 Enjoy your lunch. 291 00:20:37,015 --> 00:20:38,573 Hi. 292 00:21:06,040 --> 00:21:08,162 The strength to survive our daily lives... 293 00:21:08,162 --> 00:21:11,468 Can be found in our short yet powerful moments of rebellion. 294 00:21:14,350 --> 00:21:16,616 It's cold out. You didn't have to come. 295 00:21:16,616 --> 00:21:18,253 It's no fun taking a walk alone. 296 00:21:19,481 --> 00:21:21,005 - What is that? - A frisbee. 297 00:21:21,005 --> 00:21:22,017 Do you want to try throwing it? 298 00:21:22,720 --> 00:21:25,253 - So you can catch it? - I'm really good at things like this. 299 00:21:25,253 --> 00:21:26,411 Just give it a throw. 300 00:21:27,553 --> 00:21:28,802 Alright, catch it. 301 00:21:43,784 --> 00:21:49,988 Subtitles by DramaFever 23069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.