Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,986 --> 00:00:06,473
High Kick 3
2
00:00:06,473 --> 00:00:08,105
Episode 46
3
00:00:08,811 --> 00:00:10,583
Here's your allowance.
Use it wisely.
4
00:00:10,583 --> 00:00:13,457
You're the best!
I love you!
5
00:00:13,457 --> 00:00:14,551
I'll spend it wisely!
6
00:00:14,551 --> 00:00:16,268
Makes me sick watching her.
7
00:00:18,215 --> 00:00:20,734
I'm not going to just give it to you.
You have to do that too.
8
00:00:20,734 --> 00:00:22,554
That? What?
9
00:00:22,554 --> 00:00:23,793
What Soo Jung just did.
10
00:00:23,793 --> 00:00:25,535
What do you mean?
Just give it to me.
11
00:00:25,535 --> 00:00:27,623
Do I owe you money?
Forget it if you don't want to.
12
00:00:27,623 --> 00:00:29,725
Seriously, don't play with me and give it to me.
13
00:00:29,725 --> 00:00:33,009
I'm not playing. Don't do it if
you don't want your allowance.
14
00:00:33,009 --> 00:00:34,129
Hold on!
15
00:00:38,714 --> 00:00:39,827
Happy?
16
00:00:40,743 --> 00:00:43,112
You're the cutest when you do that.
17
00:00:43,840 --> 00:00:45,815
Here.
18
00:00:51,519 --> 00:00:52,577
Good morning.
19
00:00:53,192 --> 00:00:56,980
- It's really cold isn't it?
- Yeah, I wish the bus would get here soon.
20
00:00:56,980 --> 00:00:58,780
I've been waiting for a long time.
21
00:00:59,654 --> 00:01:00,777
So cold!
22
00:01:00,777 --> 00:01:05,372
If you're really cold, try doing this and this.
23
00:01:05,372 --> 00:01:09,614
This posture was medically proven to
minimize your body from feeling cold.
24
00:01:10,545 --> 00:01:11,844
Like this?
25
00:01:11,844 --> 00:01:13,585
Is this really effective?
26
00:01:13,585 --> 00:01:15,194
No, I'm just kidding.
27
00:01:16,726 --> 00:01:18,323
What the heck.
28
00:01:18,323 --> 00:01:20,426
Aren't you a little less cold now
after moving your body around?
29
00:01:20,426 --> 00:01:21,851
What the...
30
00:01:25,855 --> 00:01:27,310
Here.
31
00:01:29,618 --> 00:01:30,771
Is it broken?
32
00:01:30,771 --> 00:01:32,291
It's not turning on.
33
00:01:32,291 --> 00:01:33,489
Give it to me.
34
00:01:35,449 --> 00:01:36,940
It really isn't turning on.
35
00:01:38,656 --> 00:01:41,205
What do I do? It costs money to get it fixed.
36
00:01:48,744 --> 00:01:50,103
You should stop talking in English so much.
37
00:01:50,103 --> 00:01:51,380
You're not in L.A. anymore.
38
00:01:51,380 --> 00:01:54,593
It's not er-ray, it's L-A. Stupid.
39
00:01:56,823 --> 00:01:57,925
I told you not to call me that.
40
00:02:00,331 --> 00:02:01,636
I can only take so much!
41
00:02:01,636 --> 00:02:03,593
Yeah? What are you going to do?
42
00:02:07,344 --> 00:02:08,568
You can go to school barefoot.
43
00:02:08,568 --> 00:02:09,613
Give me back my shoes!
44
00:02:09,613 --> 00:02:10,811
Hey! Ahn Jong Suk!
45
00:02:13,488 --> 00:02:14,753
Ahn Jong Suk!
46
00:02:16,141 --> 00:02:18,153
Your shoes--
Did you come to school like that?
47
00:02:18,153 --> 00:02:19,325
Where's Ahn Jong Suk?
48
00:02:21,470 --> 00:02:23,213
- Here are your shoes.
- What are you doing?
49
00:02:23,213 --> 00:02:24,769
Look at me! All because of you!
50
00:02:24,769 --> 00:02:26,824
It actually looks good on you.
51
00:02:26,824 --> 00:02:28,041
That's why I told you not to--
52
00:02:29,722 --> 00:02:31,393
- You!
- I will seriously...
53
00:02:31,393 --> 00:02:32,899
Kill you today!
54
00:02:34,540 --> 00:02:37,014
Put that down. I'm commanding you
as your older brother.
55
00:02:37,014 --> 00:02:39,503
Older brother? Yeah right.
56
00:02:42,840 --> 00:02:44,049
Hey!
57
00:02:44,799 --> 00:02:46,784
Here are the charts you--
58
00:02:47,873 --> 00:02:49,935
What's wrong? Did something
get caught in your throat?
59
00:03:00,001 --> 00:03:01,157
I feel better now.
60
00:03:01,719 --> 00:03:03,982
That's so cool!
How'd you do that?
61
00:03:03,982 --> 00:03:05,169
It's magic.
62
00:03:05,780 --> 00:03:07,614
There's no way all that fit in your mouth.
63
00:03:07,614 --> 00:03:08,939
Seriously, how'd you do it?
64
00:03:08,939 --> 00:03:11,815
Magic is all tricks, so tell me.
65
00:03:12,675 --> 00:03:13,824
This isn't a trick.
66
00:03:13,824 --> 00:03:16,472
You didn't know?
I really do have superpowers.
67
00:03:18,791 --> 00:03:19,990
I'm serious, but you don't believe me.
68
00:03:22,967 --> 00:03:24,322
Again! Again!
69
00:03:24,322 --> 00:03:25,960
This time something really got
caught in my throat.
70
00:03:40,188 --> 00:03:42,373
- Yes!
- We're on the same team!
71
00:03:42,373 --> 00:03:45,355
I was never on the same team as you.
You will always be my enemy.
72
00:03:46,915 --> 00:03:47,933
Seriously.
73
00:03:47,933 --> 00:03:50,182
- What the heck?
- What's wrong with them?
74
00:03:52,322 --> 00:03:54,156
So you want to fight?
75
00:03:54,949 --> 00:03:56,263
Alright.
76
00:03:59,486 --> 00:04:00,600
You're dead now.
77
00:04:01,301 --> 00:04:02,641
- What are you doing?
- Die!
78
00:04:06,008 --> 00:04:07,025
Are you okay?
79
00:04:09,343 --> 00:04:10,612
Are you two fighting again?
80
00:04:11,397 --> 00:04:12,572
You two are dead!
81
00:04:19,422 --> 00:04:20,554
Faster!
82
00:04:22,709 --> 00:04:24,119
This is all because of you!
83
00:04:24,119 --> 00:04:26,458
Why is this because of me, Stupid?
84
00:04:26,458 --> 00:04:28,524
It's because you threw the ball!
85
00:04:29,355 --> 00:04:30,478
You're the one who started it.
86
00:04:38,361 --> 00:04:39,583
Why you little...
87
00:04:44,599 --> 00:04:45,559
Hey!
88
00:04:45,580 --> 00:04:46,787
Do it right!
89
00:04:58,278 --> 00:04:59,322
Yes, this is the clin--
90
00:05:00,730 --> 00:05:02,085
Yes, this is the clinic.
91
00:05:03,468 --> 00:05:05,524
We begin seeing patients at 9am.
92
00:05:06,292 --> 00:05:07,591
Yes.
93
00:05:10,868 --> 00:05:14,027
Why am I so tired?
Should I splash some water on my face?
94
00:05:15,136 --> 00:05:16,314
- Baek Jin Hee!
- Yes?
95
00:05:16,785 --> 00:05:18,431
Do you need something...?
96
00:05:18,431 --> 00:05:19,963
It's not that.
97
00:05:21,090 --> 00:05:22,267
You were sleeping until just now, weren't you?
98
00:05:22,267 --> 00:05:23,733
No, I didn't sleep.
99
00:05:24,488 --> 00:05:26,882
Yeah you did, I see you sleeping in my head.
100
00:05:26,882 --> 00:05:29,224
You see it in your head?
101
00:05:29,224 --> 00:05:31,234
I told you, I have some superpowers.
102
00:05:31,234 --> 00:05:32,655
I can also read minds.
103
00:05:32,655 --> 00:05:35,240
Why do you keep joking around with me?
104
00:05:36,123 --> 00:05:37,225
You don't believe me.
105
00:05:37,225 --> 00:05:38,994
What can I do to make you believe me?
106
00:05:39,697 --> 00:05:42,577
Then you want me to guess what you're thinking?
107
00:05:42,577 --> 00:05:44,032
What?
108
00:05:44,032 --> 00:05:45,167
Nonsense...
109
00:05:45,167 --> 00:05:46,352
Let's give it a try.
110
00:05:46,352 --> 00:05:50,728
Now, pick any number between 1 and 10.
111
00:05:50,728 --> 00:05:52,086
Number?
112
00:05:53,751 --> 00:05:54,955
Alright, I thought of it.
113
00:05:54,955 --> 00:05:57,128
Now multiply that number by 9.
114
00:05:58,781 --> 00:05:59,930
I multiplied it.
115
00:05:59,930 --> 00:06:04,853
If it's a single-digit number, leave it. But if it has
2 digits, add the 2 numbers together.
116
00:06:06,046 --> 00:06:07,189
Done.
117
00:06:07,189 --> 00:06:09,292
Now subtract 5 from that number.
118
00:06:10,620 --> 00:06:12,635
5? Okay.
119
00:06:12,635 --> 00:06:15,391
Now find the corresponding letter in the alphabet.
120
00:06:15,391 --> 00:06:19,453
For example is that number was 7, then--
121
00:06:20,110 --> 00:06:21,530
The 7th letter of the alphabet is G.
122
00:06:24,917 --> 00:06:25,935
I have the letter.
123
00:06:25,935 --> 00:06:29,290
Now think of a country that
begins with the same letter.
124
00:06:29,290 --> 00:06:31,559
A country that starts with the letter D?
125
00:06:34,028 --> 00:06:35,221
Denmark
Okay, thought of it.
126
00:06:35,221 --> 00:06:39,003
Now think of what the second
letter of that country's name is.
127
00:06:40,278 --> 00:06:42,619
Okay.
128
00:06:42,619 --> 00:06:46,909
Now think of any animal that
begins with the same letter.
129
00:06:50,983 --> 00:06:52,082
Thought of it.
130
00:06:52,082 --> 00:06:55,135
Now I'll guess what you're thinking.
131
00:06:58,466 --> 00:06:59,529
So that's what you were thinking.
132
00:07:00,694 --> 00:07:01,743
You don't know.
133
00:07:03,520 --> 00:07:04,594
The answer is--
134
00:07:04,594 --> 00:07:05,851
Denmark, Elephant!
135
00:07:07,026 --> 00:07:08,139
How did you know?
136
00:07:08,843 --> 00:07:11,094
I told you I can read minds.
137
00:07:12,000 --> 00:07:13,969
How, how did you know?
138
00:07:15,217 --> 00:07:16,280
You were completely fooled by him!
139
00:07:16,280 --> 00:07:18,649
No, I thought it was a trick at first too!
140
00:07:18,649 --> 00:07:21,715
But he pulled paper out of his mouth
right in front of my eyes.
141
00:07:21,715 --> 00:07:26,225
He told me to think of a number and
guessed exactly what I was thinking!
142
00:07:26,225 --> 00:07:28,481
Is the paper thing something like this?
143
00:07:36,116 --> 00:07:37,520
How did you--?
144
00:07:37,520 --> 00:07:40,272
Anyone can do this with practice.
145
00:07:40,272 --> 00:07:44,112
And isn't the number guessing trick that one?
Denmark, Elephant.
146
00:07:44,835 --> 00:07:46,820
What? How'd you know?
147
00:07:46,820 --> 00:07:50,974
Denmark Elephant is a well-known one.
It's really popular online.
148
00:07:50,974 --> 00:07:55,668
I think the trick is no matter what
number you choose the answer is 4. Right?
149
00:07:55,668 --> 00:08:01,201
Yup. So the letter would be D and supposedly
90% of people in Korea will think of Denmark.
150
00:08:01,201 --> 00:08:05,461
And most people will think of elephant.
151
00:08:05,954 --> 00:08:07,246
What the heck...
152
00:08:07,246 --> 00:08:09,619
Hold on! There's one more!
153
00:08:09,619 --> 00:08:11,607
I kind of fell asleep for a little bit
when no one was around.
154
00:08:11,607 --> 00:08:13,419
But he knew.
155
00:08:13,419 --> 00:08:16,256
He probably saw a mark or something on your face.
156
00:08:16,256 --> 00:08:18,753
Gye Sang doesn't seem like it but he's a goofball.
157
00:08:20,589 --> 00:08:21,812
I fell for his tricks again?
158
00:08:22,658 --> 00:08:23,691
Not fair!
159
00:08:28,734 --> 00:08:30,815
Why do so many jobs have age restrictions?
160
00:08:30,815 --> 00:08:31,820
I'm home.
161
00:08:33,264 --> 00:08:35,067
Dinner will be ready soon so wait a bit.
162
00:08:36,413 --> 00:08:37,738
I need to use the laptop.
163
00:08:37,738 --> 00:08:38,996
Yeah go ahead.
164
00:08:38,996 --> 00:08:41,195
Really? Then I'll bring it right--
165
00:08:41,195 --> 00:08:42,228
Is that what you thought I'd say, dummy?
166
00:08:43,377 --> 00:08:46,960
You're not really using it right now.
I need to check my mail. (email)
167
00:08:46,960 --> 00:08:50,858
If you want to check your mail
so badly, go to the post office.
168
00:08:50,858 --> 00:08:52,440
Post office?
169
00:08:52,440 --> 00:08:53,574
That's pretty clever.
170
00:08:56,591 --> 00:08:57,770
Die, both of you!
171
00:09:01,247 --> 00:09:02,971
What! You started it!
172
00:09:04,215 --> 00:09:05,517
You two again!
Come here!
173
00:09:08,914 --> 00:09:11,204
You want to bring the fighting
home after all that at school?
174
00:09:11,204 --> 00:09:12,862
- Well that was because she--
- He was hitting--
175
00:09:12,862 --> 00:09:13,888
Be quiet!
176
00:09:13,888 --> 00:09:16,360
Give me back the allowance I gave you two.
177
00:09:16,360 --> 00:09:17,727
-What?!
-No way!
178
00:09:17,727 --> 00:09:20,491
Go get it now. You two do not
deserve it. Bring it to me now!
179
00:09:20,491 --> 00:09:22,796
Uncle Ji Suk!
180
00:09:26,637 --> 00:09:28,000
You're here early today.
181
00:09:28,000 --> 00:09:29,892
I am.
182
00:09:29,892 --> 00:09:31,585
Good morning, Con Artist Dr. Yoon.
183
00:09:31,585 --> 00:09:32,723
What?
184
00:09:32,723 --> 00:09:35,733
The Denmark elephant is something that's online,
185
00:09:35,733 --> 00:09:37,419
and everyone knows about the paper trick.
186
00:09:37,419 --> 00:09:39,047
How can you trick me like that?
187
00:09:40,019 --> 00:09:41,190
You got me.
188
00:09:41,992 --> 00:09:43,438
Excuse me.
189
00:09:44,761 --> 00:09:46,039
Hello?
190
00:09:46,039 --> 00:09:50,022
Hi. Oh is that so?
191
00:09:51,200 --> 00:09:53,396
Oh well. Okay.
192
00:09:53,396 --> 00:09:56,079
I'll figure it out. Alright.
193
00:09:58,584 --> 00:09:59,601
Jin Hee,
194
00:09:59,601 --> 00:10:03,126
I apologize for tricking you.
Do you think you can help me out?
195
00:10:03,126 --> 00:10:04,633
Magician's assistant?
196
00:10:04,633 --> 00:10:07,845
Yes. We hold an event at the orphanage
every year,
197
00:10:07,845 --> 00:10:10,837
but my friend can't go this year because he
has an operation to do.
198
00:10:10,837 --> 00:10:12,326
We're supposed to go this afternoon.
199
00:10:12,326 --> 00:10:13,956
Do you think you can help me?
200
00:10:13,956 --> 00:10:18,363
So a magician's assistant...
the job only thin pretty women do?
201
00:10:19,106 --> 00:10:20,446
I'm perfect for the job!
202
00:10:21,408 --> 00:10:23,110
Now that I think about it,
I didn't think about that.
203
00:10:23,110 --> 00:10:25,697
Since only thin pretty women can be
a magician's assistant,
204
00:10:25,697 --> 00:10:28,679
I should find another person.
205
00:10:29,626 --> 00:10:31,398
- What?
- Just kidding!
206
00:10:32,137 --> 00:10:34,554
So do you want me to help you or not?
207
00:10:34,554 --> 00:10:36,235
Please help me.
208
00:10:43,558 --> 00:10:45,253
Something seems a bit boring.
209
00:10:45,253 --> 00:10:46,744
What is?
210
00:10:46,744 --> 00:10:50,155
I think we should use a magic word,
something the kids will like.
211
00:10:50,155 --> 00:10:51,589
Abracadabra, something like that?
212
00:10:51,589 --> 00:10:54,151
Abracadabra is kind of old.
213
00:10:54,151 --> 00:10:56,121
Something like shalangppongppi!
214
00:10:56,121 --> 00:10:58,006
That's not bad!
215
00:10:58,006 --> 00:10:59,613
What about this?
216
00:10:59,992 --> 00:11:01,652
Hakuna matata pole pole.
217
00:11:01,726 --> 00:11:03,347
Hakuna matata pole pole?
218
00:11:03,347 --> 00:11:06,170
It's Swahili. It means no worries,
things will work out.
219
00:11:06,170 --> 00:11:07,746
Doesn't it sound like a real magic word?
220
00:11:08,246 --> 00:11:09,394
I like it.
221
00:11:09,394 --> 00:11:12,138
But I also like shalangppongppi so
why don't we combine the two?
222
00:11:17,140 --> 00:11:18,318
Isn't that too long?
223
00:11:18,318 --> 00:11:20,471
You think so? Is
there something easier?
224
00:11:20,471 --> 00:11:22,131
Then should we just say "yap"? Yap!
225
00:11:22,814 --> 00:11:24,879
I like it. It's short and impactful.
226
00:11:24,879 --> 00:11:26,713
Then I'll try it right now.
227
00:11:26,713 --> 00:11:27,906
Can you give me a bill?
228
00:11:29,466 --> 00:11:30,568
Here.
229
00:11:31,763 --> 00:11:34,347
Now let's find out what'll happen to
this 5,000 won bill.
230
00:11:47,863 --> 00:11:49,252
It's a 1,000 won bill now!
231
00:11:49,846 --> 00:11:51,385
That's really cool!
232
00:11:51,385 --> 00:11:53,314
"Yap" isn't too bad. Let's go with that.
233
00:11:54,768 --> 00:11:56,239
Now give me back my 5,000 won please.
234
00:11:56,803 --> 00:11:57,993
One moment.
235
00:12:03,042 --> 00:12:04,373
What happened to it?
236
00:12:04,961 --> 00:12:07,321
Don't play around and give it back please.
237
00:12:07,321 --> 00:12:08,885
I'm not kidding. Where did it go?
238
00:12:08,885 --> 00:12:11,213
You didn't really lose it did you?
239
00:12:11,986 --> 00:12:13,108
Now let's try again with Yap!
240
00:12:13,108 --> 00:12:14,887
No, find me my 5,000 won now!
241
00:12:18,080 --> 00:12:19,658
Concert? Of course I'm goin--
242
00:12:20,387 --> 00:12:23,497
That's right, I got my allowance taken
away. I don't have any money.
243
00:12:23,497 --> 00:12:25,422
I need to get the ticket by today, don't I?
244
00:12:26,857 --> 00:12:28,151
What do I do?
245
00:12:30,028 --> 00:12:33,524
Jong Suk, aren't these the shoes
you wanted that were sold out?
246
00:12:34,809 --> 00:12:37,020
They said they wouldn't get anymore for a while.
247
00:12:37,560 --> 00:12:39,312
It says they have a few left.
248
00:12:39,312 --> 00:12:40,661
You should hurry and get them.
249
00:12:41,994 --> 00:12:43,967
There's not that many left in your size.
250
00:12:44,417 --> 00:12:45,922
My uncle took all my money away...
251
00:12:58,302 --> 00:12:59,348
Uncle Ji Suk!
252
00:12:59,348 --> 00:13:00,569
What is it?
253
00:13:00,569 --> 00:13:01,998
Can't you give us our allowance back?
254
00:13:02,777 --> 00:13:04,131
Me too. I really need it.
255
00:13:04,131 --> 00:13:06,089
You don't deserve it. Always fighting--
256
00:13:06,620 --> 00:13:08,393
Don't even think about getting
an allowance for a month!
257
00:13:08,393 --> 00:13:09,764
Uncle Ji Suk!
258
00:13:10,635 --> 00:13:12,368
I really need that money to go to the concert.
259
00:13:13,156 --> 00:13:15,159
I can't go to the concert because of you!
260
00:13:15,159 --> 00:13:16,505
I should be the one saying that!
261
00:13:16,505 --> 00:13:17,782
This is all your fault!
262
00:13:17,782 --> 00:13:19,676
I need to get that money back.
263
00:13:20,391 --> 00:13:22,334
Do you want to act like we made
up in front of Uncle Ji Suk?
264
00:13:22,334 --> 00:13:23,826
Then he might give it back to us!
265
00:13:23,826 --> 00:13:26,365
Do you think he's dumb?
It'll be obvious.
266
00:13:27,268 --> 00:13:28,355
You think so?
267
00:13:28,974 --> 00:13:30,534
What can we do?!
268
00:13:30,534 --> 00:13:31,580
Then what about this?
269
00:13:31,580 --> 00:13:32,923
- What?
- What is it?
270
00:13:32,923 --> 00:13:34,333
Come close.
271
00:13:38,516 --> 00:13:39,724
What do you think?
272
00:13:42,341 --> 00:13:43,419
Tell me what you think.
273
00:13:43,986 --> 00:13:45,924
I think it's okay.
Want to try?
274
00:13:47,606 --> 00:13:48,688
Do we have to do that?
275
00:13:48,688 --> 00:13:50,386
We have to get our money back first.
276
00:13:50,386 --> 00:13:51,796
You need to buy those shoes.
277
00:13:54,113 --> 00:13:56,223
- Alright, let's do it.
- So let's do it like this.
278
00:14:09,418 --> 00:14:10,430
See, there's nothing in here.
279
00:15:39,401 --> 00:15:42,072
Now I will put her back into one piece.
280
00:15:52,115 --> 00:15:53,303
What's wrong?
281
00:15:53,303 --> 00:15:55,411
It's not going back in. I think it broke.
282
00:15:59,049 --> 00:16:01,024
Kids, don't cry. I'm okay!
283
00:16:04,113 --> 00:16:05,996
Hurry! Do something!
284
00:16:05,996 --> 00:16:07,581
What kind of magician are you?
285
00:16:09,430 --> 00:16:10,593
Wait a second.
286
00:16:10,593 --> 00:16:14,771
Now everyone, I will tell you the
magic word so repeat after me!
287
00:16:22,210 --> 00:16:23,357
One more time!
288
00:16:28,750 --> 00:16:29,827
What are you doing?
289
00:16:29,827 --> 00:16:31,478
Jin Hee, you say the magic word too!
290
00:16:31,478 --> 00:16:32,995
We need to combine everyone's energy.
291
00:16:33,757 --> 00:16:34,905
Energy won't do much...
292
00:16:35,687 --> 00:16:37,423
Everyone needs to say it together loudly!
293
00:16:38,100 --> 00:16:39,411
Now everyone!
294
00:16:47,032 --> 00:16:48,064
One more time!
295
00:17:20,246 --> 00:17:21,918
He's coming down.
Good luck you two!
296
00:17:22,813 --> 00:17:24,008
Don't make any mistakes.
297
00:17:24,008 --> 00:17:25,079
Don't worry about me.
298
00:17:25,463 --> 00:17:26,533
Alright, I'll see you later.
299
00:17:26,533 --> 00:17:28,099
Ready! Action!
300
00:17:29,867 --> 00:17:31,389
- Let go!
- Ouch! Let go!
301
00:17:31,389 --> 00:17:33,223
- You let go first!
- I said let go!
302
00:17:33,223 --> 00:17:34,731
- Are you two fighting again?
- I told you to stop!
303
00:17:36,462 --> 00:17:37,484
You two let go of each other!
304
00:17:38,939 --> 00:17:40,122
Listen to me!
305
00:17:40,963 --> 00:17:42,977
I said let go of me!
306
00:17:44,673 --> 00:17:46,073
I said let go! Let go!
307
00:17:49,659 --> 00:17:51,628
- Let go of each other!
- Say you're sorry!
308
00:17:52,774 --> 00:17:54,371
Alright, stop! I'm sorry!
309
00:17:55,370 --> 00:17:56,635
I said don't mess with me.
310
00:17:56,635 --> 00:17:58,909
You two still haven't thought about
what you're doing.
311
00:17:58,909 --> 00:18:00,000
Follow me.
312
00:18:04,879 --> 00:18:07,081
We will...not fight!
313
00:18:07,686 --> 00:18:09,841
We are...siblings!
314
00:18:09,841 --> 00:18:12,324
You still have to do 5 more reps!
315
00:18:12,324 --> 00:18:13,183
Want me to add 10 more?!
316
00:18:14,261 --> 00:18:15,807
We will...not fight!
317
00:18:15,807 --> 00:18:18,648
- Louder!
- We are...siblings!
318
00:18:19,362 --> 00:18:21,799
- We will...not fight!
- 47!
319
00:18:22,902 --> 00:18:24,051
Here. Good job.
320
00:18:24,912 --> 00:18:26,476
Man, that was hard.
321
00:18:29,533 --> 00:18:30,725
What? Why?
322
00:18:30,725 --> 00:18:33,371
In a bit. My legs are shaking right now.
323
00:18:34,964 --> 00:18:36,641
You guys were fantastic!
324
00:18:38,366 --> 00:18:41,231
The Ahn Siblings only fought
when they were together.
325
00:18:41,231 --> 00:18:44,662
However, their relationship was slowly improving.
326
00:18:50,454 --> 00:18:54,407
I was so nervous when this broke.
I broke out in a cold sweat!
327
00:18:55,115 --> 00:18:58,242
Seriously. I'm so glad we thought of
the magic word beforehand.
328
00:18:58,242 --> 00:18:59,745
We bought some time thanks to the word.
329
00:19:00,631 --> 00:19:02,998
I didn't think we'd be able to use it like that.
330
00:19:03,887 --> 00:19:06,374
- You know what was really interesting?
- What?
331
00:19:06,374 --> 00:19:08,773
You know how you asked me to
say the magic word too?
332
00:19:08,773 --> 00:19:09,792
Yeah.
333
00:19:09,792 --> 00:19:12,566
I wasn't saying it but the moment
I said it, the trick worked!
334
00:19:13,394 --> 00:19:14,409
Really?
335
00:19:14,679 --> 00:19:15,958
Maybe the word is really magical.
336
00:19:16,564 --> 00:19:17,874
It must be.
337
00:19:18,575 --> 00:19:21,209
Really? Should we test it again?
338
00:19:21,209 --> 00:19:22,287
How?
339
00:19:22,287 --> 00:19:23,380
Give me your cell phone.
340
00:19:23,901 --> 00:19:24,989
Cell phone?
341
00:19:25,759 --> 00:19:27,280
You can't magically fix a broken cell phone.
342
00:19:27,280 --> 00:19:28,748
Let's try it. There's nothing to lose.
343
00:19:28,748 --> 00:19:30,590
You're right. We've got nothing to lose.
344
00:19:34,137 --> 00:19:36,389
Now let's gather all our energy
and say the magic word.
345
00:19:45,525 --> 00:19:46,679
Let's try one more time.
346
00:19:46,679 --> 00:19:48,012
This time, with every ounce of energy we have.
347
00:19:49,091 --> 00:19:50,355
Sounds good.
348
00:19:59,364 --> 00:20:01,218
Wow, it really turned on!
349
00:20:01,218 --> 00:20:03,205
I think the word really is magical!
350
00:20:03,771 --> 00:20:07,630
That's what I'm saying! I can't believe it!
It really fixed it!
351
00:20:12,797 --> 00:20:13,997
Jin Hee!
352
00:20:14,850 --> 00:20:15,909
Hello.
353
00:20:15,909 --> 00:20:19,571
Your body's all in one piece, right?
Nothing came apart overnight?
354
00:20:19,487 --> 00:20:21,466
Yup. Luckily, I'm still in one piece.
355
00:20:21,466 --> 00:20:23,263
And your cell phone's fine too?
356
00:20:23,263 --> 00:20:25,092
Yup.
357
00:20:26,056 --> 00:20:27,563
Is the bus going to take a while again today?
358
00:20:28,339 --> 00:20:30,445
Then should we say the magic word
so the bus comes soon?
359
00:20:30,445 --> 00:20:31,844
Shall we?
360
00:20:42,126 --> 00:20:43,491
It really came!
361
00:20:45,413 --> 00:20:46,727
But it's not our bus...
362
00:20:47,638 --> 00:20:48,851
We said it so it will be here soon.
363
00:21:08,978 --> 00:21:10,737
Why isn't the bus coming?
364
00:21:10,737 --> 00:21:12,548
It needs to hurry and get here.
365
00:21:27,613 --> 00:21:29,360
The bus is here.
366
00:21:34,462 --> 00:21:35,932
This was still pretty quick though,
wasn't it?
367
00:21:36,666 --> 00:21:40,303
Of course. If we didn't say the magic word,
we probably would have waited 30 minutes.
368
00:21:40,303 --> 00:21:43,208
That's what I'm saying. I'm
so glad to have the magic word.
369
00:21:45,283 --> 00:21:55,484
Subtitles by DramaFever
370
00:22:00,622 --> 00:22:02,323
High Kick 3 Bloopers
371
00:22:02,680 --> 00:22:07,232
Singing the song "Roly Poly" by
the Korean pop group T-ara.
372
00:22:11,521 --> 00:22:14,175
I promise you it'd look much better
if I had the proper costume on...
373
00:22:25,818 --> 00:22:27,499
Yes?
374
00:22:30,533 --> 00:22:32,476
Oops! I looked at the camera.
375
00:22:35,289 --> 00:22:37,229
You're really asking for it!
*cough*
26613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.