All language subtitles for Ha llegado un angel ESP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:14,040 --> 00:05:16,760 El tren silba. 2 00:05:21,720 --> 00:05:22,680 Chiqui chiqui chiqui chiqui chiqui... del tren. 3 00:05:25,560 --> 00:05:29,520 Quiero quiero quiero quiero volver. 4 00:05:30,040 --> 00:05:32,640 Chiqui chiqui chiqui chiqui chiqui... del tren. 5 00:05:33,200 --> 00:05:35,720 Del tren, del tren, del tren... 6 00:05:37,360 --> 00:05:41,360 En al tren, tren, tren con su chiqui chiquichaca. 7 00:05:41,880 --> 00:05:45,120 Yo vuelvo, vuelvo a la ciudad. 8 00:05:45,680 --> 00:05:49,200 Sólo tú, tú, tú que me quieres de verdad. 9 00:05:49,720 --> 00:05:52,680 Me vienes, vienes, vienes a buscar. 10 00:05:53,200 --> 00:05:55,920 Y cuando vea la estación en estación escucharás... 11 00:05:56,440 --> 00:05:59,040 ...el late late de mi corazón. Con tic, tic, tic,... 12 00:05:59,560 --> 00:06:01,040 ...tac, tac, tac contigo soñaré. 13 00:06:01,600 --> 00:06:04,840 En al tren, tren, tren con chiqui chiquichaca. 14 00:06:05,360 --> 00:06:08,440 Te quiero, quiero, quiero te diré. 15 00:06:08,960 --> 00:06:12,680 Tutututuruá, turututututuá. 16 00:06:13,200 --> 00:06:16,240 Tutuatuatuatutuá. 17 00:06:16,760 --> 00:06:20,360 Tutututuruá, turututututuá. 18 00:06:20,920 --> 00:06:24,080 Tutuatuatuatutuá. 19 00:06:31,840 --> 00:06:36,120 Tuatutu... tuatutu... 20 00:06:36,680 --> 00:06:39,600 Yo vuelvo, vuelvo, vuelvo a la ciudad. 21 00:06:40,160 --> 00:06:43,560 Sólo tú... que me quieres de verdad. 22 00:06:44,120 --> 00:06:47,480 Me vienes, vienes, vienes a buscar. 23 00:06:48,000 --> 00:06:51,280 Y cuando vea la estación en estación escucharás... 24 00:06:51,840 --> 00:06:55,360 ...el late late de mi corazón. Con tic, tic, tic,... 25 00:06:55,920 --> 00:06:57,560 ...tac, tac, tac contigo soñaré. 26 00:06:58,120 --> 00:07:01,080 En al tren, tren, tren con su chiqui chiquichaca. 27 00:07:01,640 --> 00:07:04,720 Te quiero, quiero, quiero te diré. 28 00:07:05,280 --> 00:07:08,960 En al tren, tren, tren con su chiqui chiquichaca. 29 00:07:09,480 --> 00:07:13,120 Te quiero, quiero, quiero te diré. 30 00:07:13,640 --> 00:07:16,760 Y siempre al verte... 31 00:07:17,320 --> 00:07:19,960 ...te quiero, quiero, quiero te diré. 32 00:07:20,840 --> 00:07:24,640 Chiqui chiqui chiqui chiqui chiqui... del tren. 33 00:07:25,200 --> 00:07:28,400 Quiero quiero quiero quiero volver. 34 00:07:28,960 --> 00:07:31,240 Chiqui chiqui chiqui... 35 00:07:31,800 --> 00:07:34,280 chiqui chiqui... del tren. 36 00:07:34,800 --> 00:07:36,400 Cantáis estupendo de bien. 37 00:07:36,920 --> 00:07:40,320 Como corra la voz todo el mundo querrá viajar en tercera. 38 00:07:40,840 --> 00:07:42,520 -¡Somos geniales! -¿Y el chico? 39 00:07:43,040 --> 00:07:46,080 Ya se ha largado otra vez. ¿Me dejáis pasar o qué? 40 00:07:46,600 --> 00:07:49,560 Qué barbaridad. -Usted perdone, señora, a sus pies. 41 00:07:50,120 --> 00:07:52,880 En confianza, el chaval se largó para el otro lado. 42 00:07:53,440 --> 00:07:56,760 -¿Y por qué no se lo has dicho? -Porque me he hecho partidario... 43 00:07:57,320 --> 00:07:59,480 ...del niño. Pero es que antes dijo el niño... 44 00:08:00,000 --> 00:08:03,080 ...que se sabía tirar bien de los tranvías, a ver si ahora... 45 00:08:03,600 --> 00:08:06,320 -Esto no es un tranvía; pero por algo lo ha dicho. Ven. 46 00:08:06,880 --> 00:08:08,760 -Angelitos de la guarda, a buscar al crío. 47 00:08:09,320 --> 00:08:13,280 ¿Y tú qué haces sola en el tren? 48 00:08:13,840 --> 00:08:16,280 Pues lo mismo que si fuera acompañada, viajar. 49 00:08:16,840 --> 00:08:19,200 -A ver si vas a ser tú una de esas huérfanas... 50 00:08:19,760 --> 00:08:21,160 ...de los tiempos de mi abuelo. 51 00:08:21,720 --> 00:08:24,400 Qué fatal lo pasaban entonces, ay... 52 00:08:24,960 --> 00:08:27,600 Yo no lo paso mal, no es que tenga padres;... 53 00:08:28,160 --> 00:08:29,720 ...pero rezo mucho por ellos. 54 00:08:30,280 --> 00:08:32,920 Y me hacen compañía. -Y siempre te harán compañía. 55 00:08:33,440 --> 00:08:35,960 -¿Y a qué vas a Madrid? En Cádiz no tengo a nadie... 56 00:08:36,480 --> 00:08:38,480 ...y en Madrid vive el hermano de mi padre. 57 00:08:39,040 --> 00:08:41,520 ¿Creen que se alegrará de que vaya vivir con ellos? 58 00:08:42,120 --> 00:08:43,720 -¿No saben nada? No. Mi padre decía... 59 00:08:44,280 --> 00:08:46,440 ...que a su familia le gustaban las sorpresas. 60 00:08:47,000 --> 00:08:47,840 -Tú eres una sorpresa. 61 00:08:48,400 --> 00:08:50,280 -¿Hace mucho que murieron tus padres? 62 00:08:50,800 --> 00:08:54,840 De mi madre casi no me acuerdo, de él era contramaestre... 63 00:08:55,360 --> 00:08:58,640 ...de un barco, pero el año pasado hubo temporal y... 64 00:08:59,200 --> 00:09:00,920 No quiero hablar más de esas cosas que se me va la alegría. 65 00:09:01,440 --> 00:09:03,280 No quiero hablar más de esas cosas que se me va la alegría. 66 00:09:03,840 --> 00:09:06,040 Y entonces parece que estoy más sola. 67 00:09:06,600 --> 00:09:07,920 Prefiero escuchar canciones. 68 00:09:08,480 --> 00:09:11,560 -Y las tenemos surtidas para todos los trayectos. 69 00:09:12,080 --> 00:09:14,440 -Especial para Ciudad Real. A Bilbao... 70 00:09:15,000 --> 00:09:17,480 Vengo por toda la orilla... 71 00:09:18,040 --> 00:09:21,320 ...con la falda remangada,... 72 00:09:21,880 --> 00:09:24,560 ...luciendo las pantorrillas. 73 00:09:26,360 --> 00:09:29,040 -Pues si no le cogemos se tira. -Sin vergüenza. 74 00:09:29,560 --> 00:09:30,480 -Anda. -¡Ven aquí! 75 00:09:31,000 --> 00:09:32,720 -Tápame, rubiales. -No ha pasado nada. 76 00:09:33,240 --> 00:09:36,400 Le hemos encontrado haciendo cola. -Como no hay más que dos... 77 00:09:36,920 --> 00:09:37,920 -Me voy a creer ese cuento. 78 00:09:38,440 --> 00:09:40,480 -Ven aquí, que te voy a romper el alma. 79 00:09:41,040 --> 00:09:42,040 Te voy a matar a palos. 80 00:09:42,600 --> 00:09:44,720 No le hablé así, que le oye decir eso... 81 00:09:45,280 --> 00:09:47,440 ...cualquiera que ande por el pasillo,... 82 00:09:48,000 --> 00:09:51,680 ...el revisor o la Guardia Civil, y no se cree que es su madre. 83 00:09:52,240 --> 00:09:56,360 -Eso son cosas que se dicen cuando a una le da el arrebato. 84 00:09:56,880 --> 00:09:59,480 Ven, que ya te perdonado. -Sí, y un jamón. 85 00:10:00,000 --> 00:10:03,040 -¿Y quién te va a comer a besos? Anda, que no te engaña. 86 00:10:03,560 --> 00:10:04,520 -No quiero ir. 87 00:10:05,080 --> 00:10:07,440 Anda. -A por el zapatazo. 88 00:10:08,000 --> 00:10:11,240 -Tesoro mío. -Señora, nos ha enternecido. 89 00:10:11,800 --> 00:10:15,520 -Representa tener un corazón de serial radiofónico. Felicidades. 90 00:10:16,040 --> 00:10:19,480 -La has dejado como un guante. -¿Por qué no nos lo enseñas... 91 00:10:20,000 --> 00:10:22,600 ...que tenemos que amansar a varios catedráticos? 92 00:10:23,160 --> 00:10:25,200 -Sobre todo a uno. Pero si no he hecho nada. 93 00:10:25,760 --> 00:10:28,960 Si la primera sorprendida soy yo. -Mano de santo se llama eso. 94 00:10:29,520 --> 00:10:33,280 -Eres estupenda y estamos locos por ti, serás nuestra madrina. 95 00:10:33,840 --> 00:10:35,880 -Eso es poco, nuestra novia. -Sí. 96 00:10:36,440 --> 00:10:38,920 -¿Quieres ser nuestra novia, ojos azules? 97 00:10:39,440 --> 00:10:40,640 ¿Yo? De broma... sí. 98 00:10:41,200 --> 00:10:44,600 -Oye, a todo esto. ¿Cómo te llamas? Pues... Marisol. 99 00:10:45,120 --> 00:10:47,960 -Bonito nombre. -Para ti, Marisol. 100 00:10:52,920 --> 00:10:54,320 Estupendo. 101 00:10:54,920 --> 00:10:56,520 -Vamos allá. 102 00:10:57,040 --> 00:10:58,640 Ola, ola, ola, ola,... 103 00:10:59,160 --> 00:11:00,440 ...no vengas sola. 104 00:11:00,960 --> 00:11:02,760 Ola, ola, ola, ola,... 105 00:11:03,280 --> 00:11:04,720 ...ven con mi amor. 106 00:11:05,240 --> 00:11:07,000 Ola, ola, ola, ola,... 107 00:11:07,560 --> 00:11:08,960 ...no vengas sola. 108 00:11:09,520 --> 00:11:13,280 Ola, ola, ola, ola, ven con mi amor. 109 00:11:13,840 --> 00:11:16,000 Me gusta mucho esa canción, yo la sé también. 110 00:11:16,560 --> 00:11:17,520 -Pues canta con nosotros. 111 00:11:18,080 --> 00:11:20,040 -Canta, eso es bueno para la alegría. 112 00:11:20,600 --> 00:11:22,920 No sé si me acordaré, hace más de un año que... 113 00:11:23,480 --> 00:11:25,520 Desde que... Pero pienso que si me quito... 114 00:11:26,040 --> 00:11:27,800 ...un poco el luto no lo tomará a mal. 115 00:11:28,360 --> 00:11:30,920 Está bien, cantaré con vosotros. -Muy bien. 116 00:11:31,440 --> 00:11:34,800 Mi padre decía que cantar es como abrir las ventanas. 117 00:11:35,320 --> 00:11:38,760 Y a mí me gusta el sol. Ola, ola, ola, ola,... 118 00:11:39,320 --> 00:11:41,080 ...no vengas sola. 119 00:11:41,600 --> 00:11:43,520 Ola, ola, ola, ola,... 120 00:11:44,040 --> 00:11:45,560 ...ven con mi amor. 121 00:11:46,120 --> 00:11:48,240 Ola, ola, ola, ola,... 122 00:11:48,760 --> 00:11:50,400 ...no vengas sola. 123 00:11:50,960 --> 00:11:53,080 Ola, ola, ola, ola,... 124 00:11:53,600 --> 00:11:55,320 ...ven con mi amor. 125 00:11:55,880 --> 00:12:00,240 Oh, Mare Nostrum, tan azul de mirarte en el cielo. 126 00:12:00,760 --> 00:12:02,720 Los que tienen amores y anhelos... 127 00:12:03,280 --> 00:12:05,040 ...un mensaje te quieren copiar. 128 00:12:05,600 --> 00:12:07,120 Oh, Mare Nostrum,... 129 00:12:07,640 --> 00:12:10,040 ...aunque lejos tu tierra y la mía,... 130 00:12:10,560 --> 00:12:14,720 ...están juntas porque noche y día las unen las olas del mar. 131 00:12:15,280 --> 00:12:19,600 Ola, ola, ola, ola, no vengas sola. 132 00:12:20,160 --> 00:12:24,240 Ola, ola, ola, ola, ven con mi amor. 133 00:12:24,760 --> 00:12:29,040 Ola, ola, ola, ola, no vengas sola. 134 00:12:29,560 --> 00:12:34,160 Ola, ola, ola, ola, ven con mi amor. 135 00:12:34,720 --> 00:12:38,360 Ola, ola, ola, ola, no vengas sola. 136 00:12:38,880 --> 00:12:42,640 Ola, ola, ola, ola, ven con mi amor. 137 00:12:43,160 --> 00:12:46,400 Ola, ola, ola, ola, no vengas sola. 138 00:12:46,920 --> 00:12:50,280 Ola, ola, ola, ola, ven con mi amor. 139 00:12:50,840 --> 00:12:54,800 Ven con mi amor, ven con mi amor... 140 00:12:55,360 --> 00:12:57,920 Ven con mi amor... (GORGORITEA) 141 00:13:02,120 --> 00:13:03,560 -¡Olé! 142 00:13:04,120 --> 00:13:07,680 -Cantas estupendamente. -Tú no has cantado como los demás. 143 00:13:08,240 --> 00:13:10,880 -Tengo un oído malísimo. ¿Y por qué no te diviertes? 144 00:13:11,400 --> 00:13:13,240 -Pues es que... -Es que anda enamorado. 145 00:13:13,760 --> 00:13:15,600 Anda. -Enamorado de la ley hipotecaria. 146 00:13:16,160 --> 00:13:19,120 ¿Por qué no le recitas unos artículos? 147 00:13:19,680 --> 00:13:23,120 Ahora se ríen, pero verás cómo no te dan calabazas. 148 00:13:23,640 --> 00:13:24,880 -Depende en qué. 149 00:13:36,800 --> 00:13:38,840 -Venga, deprisa. -Hasta la vista. 150 00:13:39,360 --> 00:13:40,360 Adiós, peque. 151 00:13:40,920 --> 00:13:43,880 -Chicos, estamos llegando a Madrid. No llego. 152 00:13:45,680 --> 00:13:47,080 -Si no pesa nada. 153 00:13:47,640 --> 00:13:50,920 ¿Para llevas tanto aire a Madrid? Es lo que me sobra. Maleta. 154 00:13:51,440 --> 00:13:53,880 ¿Está muy lejos la calle Serrano de la estación? 155 00:13:54,400 --> 00:13:56,080 -Como vamos en taxi, te acompañamos. 156 00:13:56,600 --> 00:13:58,080 -¿Qué número de Serrano? El 96. 157 00:13:58,600 --> 00:14:00,480 -¿Cuál? Serrano 96. 158 00:14:01,040 --> 00:14:04,040 -Había entendido el 96 de Serrano. -Venga, ya. 159 00:14:15,320 --> 00:14:17,480 -Buenas noches, don Ramón. Adiós. 160 00:14:18,000 --> 00:14:20,160 -Oiga, que ha venido el administrador... 161 00:14:20,680 --> 00:14:24,400 ...y dice que ya son tres meses. Tengo tan mala memoria que... 162 00:14:24,920 --> 00:14:27,080 Mañana arreglaremos eso. Buenas noches. 163 00:14:30,680 --> 00:14:35,480 -Y no es ningún niñato, por lo menos ha cumplido los 40. 164 00:14:36,000 --> 00:14:38,280 Fíjate qué cielo. ¿Y mamá? 165 00:14:38,840 --> 00:14:40,960 -Hola, ¿eres tú? Aunque no sea más... 166 00:14:41,480 --> 00:14:44,200 ...que para encenderte el cigarrillo, soy yo. 167 00:14:44,720 --> 00:14:46,520 ¿Te he preguntado por tu madre? 168 00:14:47,080 --> 00:14:50,480 -No sé, estará en... No es a ti. 169 00:14:51,040 --> 00:14:53,520 Hablaba con ese señor de azul marino tan serio... 170 00:14:54,040 --> 00:14:55,360 ...que todos tenemos en casa. 171 00:14:55,920 --> 00:14:58,920 Pero el otro quiere ser notario. 172 00:14:59,480 --> 00:15:00,720 Qué profesión más graciosa. 173 00:15:01,280 --> 00:15:02,320 Suena a señor viejecito. 174 00:15:02,840 --> 00:15:04,760 Y quiere que me conozcan sus padres. 175 00:15:05,280 --> 00:15:05,920 Timbre. 176 00:15:06,760 --> 00:15:09,720 -Sí. (CARRASPEA) 177 00:15:11,080 --> 00:15:13,080 -Hola, padre. Hola. 178 00:15:13,600 --> 00:15:16,640 -Al fin lo he conseguido, el profesor me pone como ejemplo. 179 00:15:17,200 --> 00:15:19,920 110 kg, papá, doce veces en 20 segundos. 180 00:15:20,440 --> 00:15:21,680 ¡Soy una mula! 181 00:15:22,200 --> 00:15:25,600 Sí, hijo, sí. Récord universitario. 182 00:15:26,320 --> 00:15:28,640 Con que universitario. Sí. 183 00:15:29,200 --> 00:15:31,840 Pues que bien. Ay, Señor, Señor. 184 00:15:33,280 --> 00:15:36,360 Luego queréis que no tenga estímulo. 185 00:15:36,880 --> 00:15:38,880 Es que se lo estás contando a tu padre. 186 00:15:39,400 --> 00:15:43,240 Y tu padre es el amo en eso de sostener cosas en el aire. 187 00:15:43,800 --> 00:15:45,560 Y sin tanto músculo. 188 00:15:46,080 --> 00:15:47,800 Enhorabuena, hijo. 189 00:15:48,360 --> 00:15:51,840 (CANTA EN GALLEGO) 190 00:15:55,600 --> 00:15:59,680 (CANTA EN GALLEGO) 191 00:16:00,200 --> 00:16:03,120 Ahora lo entiendo por qué las lentejas de anoche... 192 00:16:03,640 --> 00:16:04,640 ...me sabían a aguarrás. 193 00:16:05,200 --> 00:16:09,120 ¿Y qué voy a hacer, señor? Guisar en el hueco de la escalera. 194 00:16:09,680 --> 00:16:12,760 Si para mí, imagínate, es una alegría... 195 00:16:13,280 --> 00:16:15,800 ...que las lentejas sepan a algo. 196 00:16:16,360 --> 00:16:18,600 (CANTA EN GALLEGO) 197 00:16:24,680 --> 00:16:26,200 Que no soy sorda, señor,... 198 00:16:26,760 --> 00:16:29,000 ...que no fai falta que me hable a gritos. 199 00:16:29,560 --> 00:16:31,880 Me lo estás leyendo en la cara, ¿verdad? 200 00:16:32,400 --> 00:16:35,560 Con unos ceros tan grande como el cubo de la basura. 201 00:16:36,080 --> 00:16:38,640 A puesto cara de 3 000 pesetas, don Ramón. 202 00:16:39,200 --> 00:16:41,560 ¿Tú crees, Herminia? 30 años, señor. 203 00:16:42,120 --> 00:16:45,000 30 años sin ver más cine que el de esta casa. 204 00:16:45,560 --> 00:16:49,360 Conque ya se puede imaginar lo bien que conozco al protagonista. 205 00:16:49,920 --> 00:16:52,720 Que baja los ojos hasta el tercer botón del chaleco,... 206 00:16:53,240 --> 00:16:56,040 ...letra protestada. Que silba "La leyenda del beso"... 207 00:16:56,600 --> 00:16:59,840 ...desplazamiento al banco, que se mete el dedo en la oreja... 208 00:17:00,400 --> 00:17:02,160 Sólo dos cariñosos del casero. 209 00:17:02,720 --> 00:17:05,760 Pero... pero has dicho la cifra exacta. 210 00:17:06,320 --> 00:17:08,560 Esa me la dicho a mí la portera. 211 00:17:09,080 --> 00:17:12,040 Tú sabes, Herminia, que tus ahorros son sagrados para mí. 212 00:17:12,600 --> 00:17:16,960 Venía a proponerte una operación de crédito cuyo importe... 213 00:17:17,520 --> 00:17:20,480 Seguiría el mismo camino del dinero que adelanté... 214 00:17:21,040 --> 00:17:23,000 ...para la comunión del señorito Jorge. 215 00:17:23,560 --> 00:17:27,000 O para el veraneo en Zarauz en el año 47. 216 00:17:27,560 --> 00:17:30,800 O del guatequiño que dio la señora en 1954,... 217 00:17:31,360 --> 00:17:33,200 ...a beneficio de los suburbios. 218 00:17:33,840 --> 00:17:35,040 No. 219 00:17:45,840 --> 00:17:49,360 Timbre. ¡Caramba con la puerta! 220 00:17:51,160 --> 00:17:53,640 -Hola, papi. Son más de las diez, Pili. 221 00:17:54,200 --> 00:17:55,640 -La película estaba cortadísima... 222 00:17:56,160 --> 00:17:58,080 ...y me quedé al otro pase para entenderla 223 00:17:58,600 --> 00:18:01,560 Pues no, no son horas. -Deberías ver la película de hoy. 224 00:18:02,120 --> 00:18:04,680 Sale un padre, ¡ay, que es un cielo! 225 00:18:05,200 --> 00:18:08,440 La hija vuelve de un baile a las tres y él ya duerme y todo. 226 00:18:09,000 --> 00:18:09,960 ¡Qué rica! 227 00:18:10,560 --> 00:18:14,720 ¡Ola, ola! No vengas solas. -Ahí está el 96. 228 00:18:15,280 --> 00:18:17,920 Ola, ola, ola, ven con mi amor. 229 00:18:18,440 --> 00:18:21,200 Ola, ola, ola, ola, no vengas sola. 230 00:18:21,760 --> 00:18:22,480 -Aquí es. 231 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 (TODOS) Ola, ola, ola... 232 00:18:25,560 --> 00:18:28,320 -Llámanos por teléfono al colegio. Eres nuestra novia. 233 00:18:28,880 --> 00:18:29,440 No nos traiciones. 234 00:18:30,000 --> 00:18:30,520 (TODOS) Adiós. 235 00:18:31,080 --> 00:18:33,720 No os digo que esta es vuestra casa porque aún no sé... 236 00:18:34,240 --> 00:18:36,560 Si os sale un catedrático fiera, me avisáis. 237 00:18:37,080 --> 00:18:39,000 (TODOS) Adiós. Marisol, sol, sol. 238 00:18:39,560 --> 00:18:43,440 Mari, Mari, Marisol, ¡Oh, Mari, Mari, Mari, Marisol! 239 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 -Marisol ¿Eh? 240 00:18:46,880 --> 00:18:50,640 ¿Pero tú aquí? ¿Has venido montado en el parachoques? 241 00:18:51,200 --> 00:18:52,520 -Pues sí. ¿Y tu madre? 242 00:18:53,080 --> 00:18:56,440 -Aquella no es mi madre. Con esa voy porque trabajamos juntos. 243 00:18:57,000 --> 00:19:00,200 Yo pido y ella se lo jala. ¡Pero ya me he cansao! 244 00:19:00,760 --> 00:19:03,600 ¿Dónde pasarás la noche? Antes de que sea tarde, márchate. 245 00:19:04,120 --> 00:19:07,240 Pregunta a un guardia. Él debe saber dónde puedes dormir. 246 00:19:07,760 --> 00:19:10,560 Debe haber un sitio para... -Sí. A lo mejor hay un sitio. 247 00:19:11,080 --> 00:19:12,200 Creo que se llama el asilo. 248 00:19:12,720 --> 00:19:13,400 Espera. 249 00:19:14,280 --> 00:19:15,440 El asilo no. 250 00:19:17,040 --> 00:19:19,800 -Adiós, Casilda. -No hemos quedado. ¿Qué harás? 251 00:19:20,320 --> 00:19:23,520 -Las conferencias del apostolado están animadísimas. 252 00:19:24,040 --> 00:19:25,680 -¿Te paso a recoger? -De acuerdo. 253 00:19:26,240 --> 00:19:27,480 -Hasta mañana, Leonor. 254 00:19:31,240 --> 00:19:32,440 ¡Oh! 255 00:19:33,240 --> 00:19:35,520 -Me voy. Tú no te vas. 256 00:19:36,080 --> 00:19:39,080 Ya es como si me hubiera salido un hermanillo por parte de... 257 00:19:39,640 --> 00:19:40,120 Por parte de tren. 258 00:19:40,680 --> 00:19:44,040 ¿Cómo iban esta noche a calentarme las mantas pensando que tú...? 259 00:19:44,600 --> 00:19:47,440 Mañana no sé, pero para esta noche ya lo tengo pensado. 260 00:19:49,400 --> 00:19:52,840 -Tenía el tamaño de un baúl. Si hubieses venido un poco antes. 261 00:19:53,360 --> 00:19:56,080 A lo mejor no estaba la maleta... -Sí, un poco antes. 262 00:19:56,600 --> 00:19:59,920 Vengo de un torneo de canasta a beneficio del hogar del pobre. 263 00:20:00,480 --> 00:20:02,360 Cualquier día querrás que no vaya a misa. 264 00:20:02,880 --> 00:20:05,520 Tiene razón la señora. Todo el día sacrificada. 265 00:20:06,040 --> 00:20:08,600 Ganando el cielo y... -¿Hablas con segundas? 266 00:20:09,120 --> 00:20:11,000 ¡Huy, Dios me libre! -¡No! 267 00:20:11,520 --> 00:20:13,560 ¿Eh? ¿Qué te pasa, hija mía? 268 00:20:14,120 --> 00:20:16,920 -¡Que se casa William Holden! 269 00:20:17,440 --> 00:20:19,960 Vas a estar una semana sin pisar el cine. 270 00:20:20,520 --> 00:20:24,640 -No, mamá, mañana ponen en el Vergara una de Montgomery Cliff. 271 00:20:25,200 --> 00:20:27,520 -La verás, hijita. Papá te perdona. 272 00:20:28,080 --> 00:20:31,240 De ninguna manera. -No seas cruel. Así no se educa. 273 00:20:31,800 --> 00:20:34,920 Eso es verdad, se les educa comprándoles un abono para el cine. 274 00:20:35,440 --> 00:20:37,360 Timbre. -No le pago para que se meta. 275 00:20:37,920 --> 00:20:42,040 De pagar no me hable, que lloro. -¡Abra la puerta, Herminia! 276 00:20:47,560 --> 00:20:49,560 Buenas noches, señorito Javier. 277 00:20:50,080 --> 00:20:52,280 ¡Espere, no cierre, por favor! A ver. 278 00:20:52,840 --> 00:20:55,440 -Yo lo paso bomba... -Llevo dos horas llamando. 279 00:20:55,960 --> 00:20:58,400 -¿Es tuyo el teléfono, rico? -¡Sí! 280 00:20:58,960 --> 00:21:00,040 -¡Animal! -¡Pero, hijos! 281 00:21:00,560 --> 00:21:01,560 -¡Qué bestia eres! 282 00:21:02,360 --> 00:21:04,720 ¡Javier! -¡Hijos, por favor! 283 00:21:05,280 --> 00:21:06,560 -¡Imbécil! -No seas bestia. 284 00:21:07,120 --> 00:21:07,960 -¡Toma café! 285 00:21:09,280 --> 00:21:11,800 ¡Ay, ay! ¿Qué prefieres, neniña? 286 00:21:12,360 --> 00:21:14,720 ¿Entrar ahora o esperar al descanso? 287 00:21:15,240 --> 00:21:15,760 ¡Quieto! 288 00:21:16,280 --> 00:21:18,000 -A esta imbécil la voy... ¡Vete de aquí! 289 00:21:18,520 --> 00:21:21,200 -Bueno, no dramatices, es lo que pensaba hacer. 290 00:21:21,760 --> 00:21:23,760 Vengo sólo a pedirte 1000 pesetas. 291 00:21:24,280 --> 00:21:26,120 ¿Mil qué? -Pesetas. 292 00:21:26,640 --> 00:21:32,040 Por una vez digo que no y nada ni nadie me hará cambiar. 293 00:21:32,600 --> 00:21:34,960 -He dejado a dos chicas y se comieron un centollo. 294 00:21:35,480 --> 00:21:39,000 -Por esa cantidad no puedes permitir que quede en ridículo. 295 00:21:39,560 --> 00:21:41,400 No insistas, Leonor. -¿Aún estás ahí? 296 00:21:41,920 --> 00:21:43,880 Nada, chica, lo de siempre. 297 00:21:44,400 --> 00:21:47,880 Mi hermano me ha arreado, le tiré la cafetera y un cristal menos. 298 00:21:48,520 --> 00:21:51,320 -¡Ay, eres un tacaño! No quieres a tus hijos. 299 00:21:51,840 --> 00:21:53,520 Cariño y dinero son cosas diferentes. 300 00:21:54,080 --> 00:21:55,240 -¡Ramón! ¡Leonor! 301 00:21:55,800 --> 00:21:56,800 ¡Leonor...! 302 00:21:57,320 --> 00:22:00,440 No te pongas así, mujer. ¡No tienes corazón, Ramón! 303 00:22:00,960 --> 00:22:04,200 Corazón no sé, de otras cosas poco. -¡Me va a dar la jaqueca! 304 00:22:04,720 --> 00:22:06,120 Tranquilízate, si no pasa nada. 305 00:22:06,640 --> 00:22:09,280 -¡Qué habré hecho, Dios mío, para merecer todo esto? 306 00:22:09,800 --> 00:22:12,640 ¡Ay, acabaré enloqueciendo! ¿Pero más aún? 307 00:22:13,200 --> 00:22:14,680 ¡Ay, señora, por Dios! 308 00:22:15,200 --> 00:22:18,120 -¡Sabotaje! ¡La misma! ¿De quién es? 309 00:22:18,680 --> 00:22:19,920 Mía y de usted. 310 00:22:20,760 --> 00:22:23,400 -¿Y tú quién eres? Dice que es su sobrina. 311 00:22:23,960 --> 00:22:25,880 Y viene de parte de su difunto hermano. 312 00:22:26,440 --> 00:22:29,840 ¿Qué estás diciendo? ¿Pero tú? ¡Cómo has cambiado en dos años! 313 00:22:30,360 --> 00:22:31,000 ¡Estás altísima! 314 00:22:31,560 --> 00:22:34,080 Es Marisol. La hija de mi hermano Enrique. 315 00:22:34,640 --> 00:22:35,320 -¡Vaya, vaya! 316 00:22:35,880 --> 00:22:38,680 Es tía Leonor, claro. ¿Cómo está usted? 317 00:22:39,200 --> 00:22:41,240 ¿Y la familia? Bien, ¿verdad? 318 00:22:41,760 --> 00:22:43,440 -¿Le has escrito diciéndole que venga? 319 00:22:44,000 --> 00:22:46,520 Él no me ha escrito, lo de venir se me ocurrió a mí. 320 00:22:47,080 --> 00:22:49,320 Claro que les tenía que haber avisado pero... 321 00:22:49,840 --> 00:22:53,360 Yo pensaba que con la sorpresa, sería mayor la alegría. 322 00:22:53,920 --> 00:22:57,320 -¿Y cómo te decidiste, guapina, a darnos este alegrón? 323 00:22:57,880 --> 00:23:00,800 Poco a poco. Un día que me encontraba muy sola. 324 00:23:01,360 --> 00:23:04,880 Otro que me decía: pues no hay tantos km hasta Madrid. 325 00:23:05,440 --> 00:23:08,600 Estaba viviendo con... ya lo sabe el tío. 326 00:23:09,160 --> 00:23:13,040 Eran muy buenos conmigo pero... me faltaba no sé qué. 327 00:23:13,640 --> 00:23:17,800 -Esto empieza a ponerse emocionante. Cuenta, cuenta. 328 00:23:18,320 --> 00:23:21,600 Pues es que aquella noche... ¿Te acuerdas, tío? 329 00:23:22,120 --> 00:23:24,160 Sí. ¿Cuando volvíamos del puerto? 330 00:23:24,720 --> 00:23:28,320 Ya, ya era seguro que a papá, ya no le veríamos más. 331 00:23:28,880 --> 00:23:30,760 Y tú, tú me dijiste que... 332 00:23:31,320 --> 00:23:35,360 Sí, que no te quedabas sola, que seguías teniendo una familia. 333 00:23:35,880 --> 00:23:39,120 Comprenderás que en esos momentos. -Sí, sí. 334 00:23:39,680 --> 00:23:40,600 Sí, ahora me doy cuenta. 335 00:23:41,120 --> 00:23:44,520 Muchas veces se dicen cosas sólo para quitar la pena a los demás. 336 00:23:45,040 --> 00:23:47,120 Pero me vuelvo a Cádiz muy contenta. 337 00:23:47,640 --> 00:23:50,120 Tenía ganas de hacer un viaje y muy poquito... 338 00:23:50,640 --> 00:23:51,680 Pero ya conozco Madrid. 339 00:23:52,240 --> 00:23:54,040 Ma... mañana sale un tren a las ocho. 340 00:23:54,600 --> 00:23:55,960 Oiga usted. Sí, Marisol. 341 00:23:56,520 --> 00:23:59,360 ¿Me puede despertar a las siete? Cómo no, neniña. 342 00:23:59,920 --> 00:24:02,800 Es que... soy muy dormilona. ¡Uf! 343 00:24:03,360 --> 00:24:05,960 -No te preocupes, tu tío se pondrá el despertador. 344 00:24:06,480 --> 00:24:08,320 Te acompañará y te sacará el billete. 345 00:24:08,880 --> 00:24:10,120 ¿Cómo, sacar yo ese billete? 346 00:24:10,640 --> 00:24:12,400 ¿Y para Cádiz, con lo lejos que está? 347 00:24:12,960 --> 00:24:16,200 -Si a Cádiz no vas a ir tú. Bueno, ¿pero dejará de estar lejos? 348 00:24:16,720 --> 00:24:19,280 Yo no puedo comprar ese billete. Algo me lo impide. 349 00:24:19,840 --> 00:24:22,520 Mis... sentimientos. No, tío. 350 00:24:23,080 --> 00:24:23,960 Mañana sin falta me voy. 351 00:24:24,520 --> 00:24:27,360 Y si a usted le da reparo, por eso de los sentimientos,... 352 00:24:27,880 --> 00:24:31,960 ...yo misma me tomo mi billete. Luego el taxis y al tren. 353 00:24:32,520 --> 00:24:35,120 ¿Pero tú tienes dinero para...? Sí, claro. 354 00:24:35,680 --> 00:24:36,480 ¿Mucho? Poquito. 355 00:24:37,040 --> 00:24:39,000 Lo que me dieron por los muebles. 356 00:24:39,560 --> 00:24:40,760 25 000 pesetas. 357 00:24:41,320 --> 00:24:43,960 -¿Cuánto ha dicho? -¿25 000 pesetas? 358 00:24:44,520 --> 00:24:47,760 ¡25 000 pesetas! -¡25 000 pesetas! 359 00:24:48,320 --> 00:24:49,520 (SILBA) 360 00:24:50,040 --> 00:24:52,840 -¡25! -¿Y llevas el dinero encima? 361 00:24:53,640 --> 00:24:54,880 Te lo pueden quitar. 362 00:24:55,440 --> 00:24:58,040 Yo pensaba dártelo a ti para que me lo guardases. 363 00:24:58,600 --> 00:24:59,240 ¡No! ¿Cómo? 364 00:24:59,800 --> 00:25:02,320 Bueno, yo quiero decir que si te vas mañana,... 365 00:25:02,880 --> 00:25:03,680 ...ya no hace falta. 366 00:25:04,200 --> 00:25:05,080 -Es increíble. 367 00:25:05,640 --> 00:25:07,680 Tú, mamá, mucho ocuparte del hogar del pobre. 368 00:25:08,200 --> 00:25:09,240 Y cuando tienes ocasión... 369 00:25:09,800 --> 00:25:12,400 Tú, papá, mucho dolor por la muerte de tu hermano. 370 00:25:12,920 --> 00:25:14,800 Y ahora, que cada cual se las arregle. 371 00:25:15,360 --> 00:25:18,000 Y presumimos de cristianos, vamos a verlo. 372 00:25:18,560 --> 00:25:20,240 ¿Consentiréis que se marche? 373 00:25:21,120 --> 00:25:24,000 ¿Qué decís? Es mi sobrina. 374 00:25:24,600 --> 00:25:27,800 Pero también quisiera que fuera nuestra sobrina. 375 00:25:28,360 --> 00:25:31,320 -¡Ay, me habéis armado un buen caso de conciencia! 376 00:25:31,880 --> 00:25:36,040 Provisionalmente que se quede hasta que regrese mi confesor. 377 00:25:36,600 --> 00:25:39,360 Pon un colchón en tu cuarto, Herminia, dormirá contigo. 378 00:25:39,880 --> 00:25:40,560 Sí, señora. 379 00:25:41,120 --> 00:25:43,960 -Herminia, llévate la valija. Sí, señorito. 380 00:25:44,480 --> 00:25:45,640 -¡Eres una santa, mamá! 381 00:25:46,320 --> 00:25:47,760 ¡Una santa! 382 00:25:48,320 --> 00:25:51,160 -¡Me alegro de conocerte, prima! Yo soy Jorge. 383 00:25:51,720 --> 00:25:52,480 -Me has caído bárbaro. 384 00:25:53,000 --> 00:25:55,600 Siempre me ilusionó tener en casa una prima desvalida. 385 00:25:56,160 --> 00:25:58,520 -Que se compre otro abriguito, que tapa mucho. 386 00:25:59,040 --> 00:26:01,080 -Que se ponga el mío y el nuevo para mí. 387 00:26:01,640 --> 00:26:04,920 ¿Qué dices? -¡A ver si la prima pobre soy yo! 388 00:26:05,440 --> 00:26:06,560 ¡Tengo complejo, mamá! 389 00:26:07,120 --> 00:26:10,360 -Después de los 5000 duros ese complejo lo compartimos todos. 390 00:26:11,200 --> 00:26:14,120 Escúchame, quisiera hablar contigo. ¿Sí? 391 00:26:14,680 --> 00:26:16,920 -Sí. ¿Pretendes que pague el centollo? 392 00:26:17,440 --> 00:26:20,120 -Si tanto velas por la infancia, dame las 1000 ptas. 393 00:26:20,680 --> 00:26:21,920 Al fin me harás confesar. 394 00:26:22,480 --> 00:26:25,440 Esta mañana he olvidado sacar dinero del banco. 395 00:26:26,000 --> 00:26:27,720 Pues no sabe la alegría que me da. 396 00:26:28,280 --> 00:26:30,520 Así puedo ayudar al primo en lo del centollo. 397 00:26:31,040 --> 00:26:32,840 Y ya me parece que soy de la familia. 398 00:26:33,400 --> 00:26:36,720 -¿Pero en ese saquito van...? Las 25 000 pesetas. 399 00:26:37,280 --> 00:26:40,240 -Vamos a ver eso. -¿Pero ahí va todo? 400 00:26:40,800 --> 00:26:44,400 -¡Mamá, son verdes, son verdes! ¡Existen! 401 00:26:44,960 --> 00:26:48,680 Yo no sé si debo decírtelo, pero esta casa se va a pique. 402 00:26:49,240 --> 00:26:52,080 Y ni amarrándole unas calabazas hay quien la saque. 403 00:26:52,600 --> 00:26:55,400 ¿Lo entiendes, neniña? Creí que el tío era rico. 404 00:26:55,960 --> 00:26:58,720 ¡Huy, eso no hay quien se lo diga ya ni como piropo! 405 00:26:59,280 --> 00:27:00,480 ¡Vaya, pues...! 406 00:27:01,040 --> 00:27:02,600 ¡Ay, ay! -¡Ay! 407 00:27:03,360 --> 00:27:05,760 ¿Tú oíste? ¿Qué fue? 408 00:27:06,320 --> 00:27:08,960 Como tengo metido aquí el chacachá del tren, pues... 409 00:27:11,480 --> 00:27:14,640 El tío Ramón y la tía no parecen que... 410 00:27:15,200 --> 00:27:16,200 ¡Tú tío es de bueniño! 411 00:27:16,720 --> 00:27:19,680 Que lo pillan en Belén y lo degüellan por inocente. 412 00:27:20,240 --> 00:27:23,400 ¡Pero la señora! ¡Ay, esa, doña Leonor! 413 00:27:23,920 --> 00:27:26,160 Reza más que siete congregaciones juntas. 414 00:27:26,720 --> 00:27:30,800 Pero le pones al Niño Jesús en los brazos y lo mete en un asilo. 415 00:27:31,360 --> 00:27:32,120 ¿Un asilo ha dicho? 416 00:27:32,640 --> 00:27:36,560 Usted no dejaría que a un niño lo metieran en un asilo, ¿verdad? 417 00:27:37,120 --> 00:27:40,000 Cerca de mi pueblo tiene un asilo las Clarisas. 418 00:27:40,560 --> 00:27:42,520 ¡Y tanto me gustan los rapaces... 419 00:27:43,080 --> 00:27:47,040 ...que a punto estuve de tomar hábitos para abrazar a 500 niños! 420 00:27:47,600 --> 00:27:49,120 Tantos no, pero uno. 421 00:27:49,680 --> 00:27:50,840 Recemos un padrenuestro,... 422 00:27:51,400 --> 00:27:54,000 ...recemos un padrenuestro a Santa Rita de Casia... 423 00:27:54,560 --> 00:27:57,520 ...y, a lo mejor... -¡Rezadlo pronto, que me ahogo! 424 00:27:58,040 --> 00:28:01,120 ¡Ay, ánimas benditas! Nos ha oído la Santa. 425 00:28:01,640 --> 00:28:03,080 Ya está ahí. ¿La Santa? 426 00:28:03,640 --> 00:28:04,360 El niño. ¿Qué niño? 427 00:28:04,920 --> 00:28:07,240 Pues no sabía cómo colarle y aquí lo traigo. 428 00:28:07,800 --> 00:28:10,400 ¿Y cómo has metido un rapaz en la maleta? 429 00:28:10,920 --> 00:28:13,640 Muy sencillo, en tres dobleces, como las servilletas. 430 00:28:14,200 --> 00:28:15,920 Aquí lo tiene, servido a domicilio. 431 00:28:16,480 --> 00:28:19,280 ¡Pobriño, si parece que está para venir al mundo! 432 00:28:19,840 --> 00:28:22,680 ¡Sacarme, que me he quedao arrugao p'a siempre! 433 00:28:23,240 --> 00:28:25,960 ¡Ay, vamos a sacarlo, corre! Marisol. 434 00:28:27,400 --> 00:28:28,640 Ya está bien. 435 00:28:29,200 --> 00:28:31,160 ¡Estírate! -¡Si no puedo! 436 00:28:37,080 --> 00:28:40,880 Sra. Herminia, en Cádiz, al asomarme a la ventana, veía el mar. 437 00:28:41,400 --> 00:28:43,600 Esto es alegre, pero de otra manera. 438 00:28:44,120 --> 00:28:47,120 Alegre cuando se mira hacia fuera. 439 00:28:47,640 --> 00:28:49,440 Le ayudaré. ¿Dónde hay que sacudir? 440 00:28:49,960 --> 00:28:52,640 Donde haya polvo, pero sin hacer ruido. Aún duermen. 441 00:28:53,200 --> 00:28:56,280 Si casi son las 10. Don Ramón es el único que madruga. 442 00:28:56,800 --> 00:28:58,120 Los demás, comen en pijama. 443 00:28:58,680 --> 00:29:00,920 ¿Y a mi tío eso le parece bien? Él se calla. 444 00:29:01,440 --> 00:29:03,280 Pues yo no. ¿Qué vas a hacer? 445 00:29:03,800 --> 00:29:05,280 Tocar diana. Allá voy. 446 00:29:05,800 --> 00:29:07,080 Flor del rome... 447 00:29:07,600 --> 00:29:12,880 (GORGORITEA) 448 00:29:15,640 --> 00:29:17,920 Ro. 449 00:29:18,840 --> 00:29:21,120 -Hola. Mira el madrugador. 450 00:29:21,640 --> 00:29:24,520 ¿Es posible que se haya levantado y vestido tan deprisa? 451 00:29:25,040 --> 00:29:26,600 -No, guapa, yo vengo. 452 00:29:27,120 --> 00:29:29,360 Herminia, llévame la cena a la cama. 453 00:29:29,880 --> 00:29:31,920 Sí, señorito. -A ver si ahora duermo. 454 00:29:32,480 --> 00:29:34,760 Espera, primo Javier. Voy a ayudarle. 455 00:29:35,280 --> 00:29:36,640 Voy a cantarle una nana. 456 00:29:37,160 --> 00:29:40,600 Al sol le llaman Lorenzo... 457 00:29:41,200 --> 00:29:44,320 ...y a la luna, Catalina. 458 00:29:44,800 --> 00:29:47,600 Cuando Lorenzo se acuesta,... 459 00:29:48,120 --> 00:29:50,360 ...se levanta Catalina. 460 00:29:50,800 --> 00:29:54,600 Pero mira, mira, mira, pero mira, mírame. 461 00:29:55,080 --> 00:29:58,720 Pero mira, mira, mira, pero mira, mírame. 462 00:30:05,760 --> 00:30:09,400 Catalina se ha acostado. 463 00:30:09,920 --> 00:30:13,000 Lorenzo se levantó. 464 00:30:13,520 --> 00:30:16,000 Valiente vida, mi mare,... 465 00:30:16,520 --> 00:30:18,760 ...es la que hacen los dos. 466 00:30:19,280 --> 00:30:22,720 Pero mira, mira, mira, pero mira, mírame. 467 00:30:23,240 --> 00:30:26,920 Pero mira, mira, mira, pero mira, mírame. 468 00:30:33,320 --> 00:30:37,360 Esta noche, compañeros, yo no me monto en tu yate. 469 00:30:37,880 --> 00:30:41,240 Esta noche, compañeros, yo no me monto en tu yate. 470 00:30:41,800 --> 00:30:45,440 Ay, mi seresere, mi seresere, ay, mi seresere, mi serená. 471 00:30:46,000 --> 00:30:49,760 Ay, mi seresere, mi seresere, ay, mi seresere, mi serená. 472 00:30:50,320 --> 00:30:51,640 ¿Qué le pasa a Miguelito? 473 00:30:52,160 --> 00:30:53,840 Que le gusta mucho el cafelito. 474 00:30:54,400 --> 00:30:55,640 ¿Qué le pasa a Miguelito? 475 00:30:56,160 --> 00:30:57,800 Que le gusta mucho el cafelito. 476 00:30:58,320 --> 00:31:00,080 Un poquito de aquí, un poquito de allá. 477 00:31:00,600 --> 00:31:02,360 Es que no me gusta para un restorán. 478 00:31:02,920 --> 00:31:05,880 Ay, mi seresere, mi seresere, ay, mi seresere, mi serená. 479 00:31:06,400 --> 00:31:10,560 Ay, mi seresere, mi seresere, ay, mi seresere, mi serená. 480 00:31:11,240 --> 00:31:17,000 ¡Ay, ay, mi seresere, mi serená! 481 00:31:17,520 --> 00:31:19,400 A este ya le enseñaste algo bueno: 482 00:31:19,920 --> 00:31:22,440 que no se dice buenas noches a las 10 de la mañana. 483 00:31:23,000 --> 00:31:25,600 A ver lo que le enseñamos al resto. Eso, vamos. 484 00:31:26,480 --> 00:31:29,360 Le van a poner banderas... 485 00:31:29,920 --> 00:31:33,840 ...a la muralla de mi Cádiz. 486 00:31:34,520 --> 00:31:38,560 Le van a poner banderas... 487 00:31:39,120 --> 00:31:42,440 ...y campanitas de plata... 488 00:31:43,000 --> 00:31:48,520 ...el día que tú me quieras. -Uno, dos, uno, dos. 489 00:31:49,680 --> 00:31:51,680 -¿Quién arma ruido de madrugada? 490 00:31:52,200 --> 00:31:53,760 -¡Quiero dormir, tengo insomnio! 491 00:31:55,440 --> 00:31:57,760 Ahora a por la jefa. (ZAPATEA) 492 00:31:58,280 --> 00:31:59,560 ¡Flor del rome...! 493 00:32:00,120 --> 00:32:02,120 -Vaya casa. Aquí no hay quien duerma. 494 00:32:02,640 --> 00:32:04,000 ¿Pero qué haces? Escóndete. 495 00:32:06,040 --> 00:32:11,120 (GORGORITEA) Ro. 496 00:32:12,000 --> 00:32:14,520 -Y resulta que no es una sobrina corriente. 497 00:32:15,160 --> 00:32:17,720 ¡Es una sobrina que canta flamenco! 498 00:32:18,600 --> 00:32:21,240 -Espero sus noticias. Quizá cambie de opinión. 499 00:32:21,760 --> 00:32:24,960 Buenos días. -Buenos días, Sr. Herrero. 500 00:32:25,560 --> 00:32:27,960 -Hola, Ramón. Buenos días. 501 00:32:28,520 --> 00:32:30,400 Tendrás unos minutos, ¿no? Entra. 502 00:32:30,920 --> 00:32:33,720 Si viene otra vez el Sr. Herrero, que no pase. 503 00:32:34,240 --> 00:32:35,320 -Sí. -¿Qué te ha hecho... 504 00:32:35,880 --> 00:32:38,720 ...ese pobre Sr. Herrero? De pobre nada. Es un inmoral. 505 00:32:39,280 --> 00:32:40,920 -Y estará casado. Qué poca vergüenza. 506 00:32:41,440 --> 00:32:43,480 No es eso. Hay otros modos de ser inmoral. 507 00:32:44,000 --> 00:32:45,400 Ha tratado de comprarme. 508 00:32:45,960 --> 00:32:49,600 -Eso suena rarísimo. Habiendo abrigos de visón, yo no lo haría. 509 00:32:50,120 --> 00:32:51,680 Quiere que influya en el consejo... 510 00:32:52,240 --> 00:32:54,200 ...para que adquiera las vigas que él hace. 511 00:32:54,720 --> 00:32:56,600 -Ah. Bueno, ¿qué querías? 512 00:32:57,160 --> 00:32:59,880 -Debemos estar allí antes de la 1. Acabaremos pronto. 513 00:33:00,440 --> 00:33:02,840 Me han enseñado uno en forma de consola,... 514 00:33:03,360 --> 00:33:04,680 ...pero es de 17 pulgadas. 515 00:33:05,240 --> 00:33:06,200 ¿17 qué? 516 00:33:06,720 --> 00:33:08,400 -El de 21 es más caro, pero luce más. 517 00:33:08,920 --> 00:33:12,120 Además, una buena TV es una economía porque se sale menos. 518 00:33:12,680 --> 00:33:15,360 ¿Un televisor? Por todos los santos, Leonor. 519 00:33:15,880 --> 00:33:18,280 Como no nos toque en una tómbola benéfica. 520 00:33:18,840 --> 00:33:20,000 -Mírate la cartera. 521 00:33:20,520 --> 00:33:23,160 Es de Marisol. -¿Quieres decirme con qué dinero... 522 00:33:23,720 --> 00:33:25,160 ...pagaste los recibos de la casa? 523 00:33:25,680 --> 00:33:27,880 Eso es distinto. Lo repondré a final de mes... 524 00:33:28,400 --> 00:33:31,120 -¿Tanta diferencia hay entre una cartilla de ahorros... 525 00:33:31,640 --> 00:33:32,560 ...y un aparato de TV? 526 00:33:33,120 --> 00:33:35,440 El dinero ahí está, y encima dan regalos. 527 00:33:35,960 --> 00:33:37,400 ¿Te duele la cabeza? 528 00:33:39,480 --> 00:33:41,920 -Pero qué rico es el coñac Ramiro II. 529 00:33:42,480 --> 00:33:43,920 El más fino del mundo. 530 00:33:46,680 --> 00:33:47,640 (TOSE) 531 00:33:48,200 --> 00:33:51,400 Risas. (TOCAN MÚSICA) 532 00:33:53,720 --> 00:33:56,640 -"Salto a la fama". Creo que este programa es bomba. 533 00:33:57,160 --> 00:33:58,120 Voy a verlo. 534 00:33:58,640 --> 00:34:01,000 -Salto a la fama, el gran concurso de TVE... 535 00:34:01,520 --> 00:34:03,400 ...que patrocina colchón Blandex,... 536 00:34:03,920 --> 00:34:05,840 ...cada hora de sueño, vale por trex,... 537 00:34:06,360 --> 00:34:09,280 ...les ofrece la actuación de la bellísima señorita... 538 00:34:09,840 --> 00:34:11,280 Risas. 539 00:34:12,560 --> 00:34:15,200 -Es inadmisible. -Perdón, señores. 540 00:34:15,760 --> 00:34:18,840 En canción española, Nazario Torija. Va a interpretar... 541 00:34:19,640 --> 00:34:21,600 "Andalucía", de Lecuona. 542 00:34:22,160 --> 00:34:23,120 -Adelante, maestro. 543 00:34:24,040 --> 00:34:27,200 Música de "Andalucía". -Buen día. 544 00:34:28,160 --> 00:34:30,240 Digo, buenas noches. 545 00:34:30,800 --> 00:34:31,680 No salgas hoy. 546 00:34:32,200 --> 00:34:34,680 -Javier, la TV une a la familia. 547 00:34:35,240 --> 00:34:37,640 -Como no me traigáis a D. Nazario a la cama,... 548 00:34:38,200 --> 00:34:39,160 ...hasta cualquier día. 549 00:34:39,760 --> 00:34:41,240 Que os sea leve. 550 00:34:42,880 --> 00:34:47,160 Televisión con volumen muy bajo. 551 00:34:47,680 --> 00:34:50,160 Mira cómo se le ve la campanilla. -Sí. 552 00:34:51,600 --> 00:34:53,760 (LEONOR) No me entero de nada. 553 00:34:54,280 --> 00:34:55,360 Carraspeos. 554 00:34:55,880 --> 00:34:56,760 Qué manos. 555 00:35:01,400 --> 00:35:04,040 Jorge, sube el sonido, a ver si nos enteramos. 556 00:35:04,600 --> 00:35:05,480 -Sí, ya verás. 557 00:35:07,080 --> 00:35:09,840 -Le subiste. -Anda, se ha roto. 558 00:35:10,400 --> 00:35:12,200 -Qué bestia eres. ¿Qué has hecho? 559 00:35:12,720 --> 00:35:15,600 -¡Ay! -Pero si es todo está blanducho. 560 00:35:16,160 --> 00:35:17,440 -Eres el caballo de Atila. 561 00:35:17,960 --> 00:35:20,160 Dile tú algo, tienes más derecho que nadie,... 562 00:35:20,680 --> 00:35:21,560 ...y perdone, señor. 563 00:35:22,120 --> 00:35:23,080 Tibio lo voy a poner. 564 00:35:23,600 --> 00:35:24,960 No te preocupes. Yo lo arreglo. 565 00:35:25,520 --> 00:35:28,920 -Vamos a verlo. Marajá, plas, plas, plas. 566 00:35:29,480 --> 00:35:32,080 Esto ya está arreglado. Mecánica sonora. 567 00:35:34,240 --> 00:35:36,120 El agua que de la azucena... 568 00:35:36,640 --> 00:35:37,640 Risas. 569 00:35:38,160 --> 00:35:41,800 La flor regresará. 570 00:35:42,320 --> 00:35:46,720 Blanco arrozal se vistió como aquella flor... 571 00:35:47,240 --> 00:35:49,600 ...que la primavera me dio. 572 00:35:50,120 --> 00:35:54,920 Y en el alegre... (DESAFINA) 573 00:35:55,440 --> 00:35:58,200 Risas. Y soñé... 574 00:35:58,720 --> 00:36:02,600 ...con ser feliz, con ser feliz. 575 00:36:03,360 --> 00:36:09,040 (GORGORITEA) 576 00:36:10,480 --> 00:36:12,840 Oye la canción... 577 00:36:13,400 --> 00:36:16,760 ...de mi corazón,... 578 00:36:17,280 --> 00:36:21,480 ...amor. 579 00:36:22,440 --> 00:36:24,040 Mira el sombrero de la tía. 580 00:36:24,560 --> 00:36:27,240 ¡Marisol! Hola, venimos de la compra. 581 00:36:27,800 --> 00:36:29,920 Mire qué hermosura. Nos ha costado 6,50... 582 00:36:30,440 --> 00:36:33,160 ...y traemos cuarto de kilo de chuletas para variar. 583 00:36:33,680 --> 00:36:37,600 Anda, niña, que se hace tarde. Sí, pero enséñeles las chuletas. 584 00:36:38,160 --> 00:36:39,800 Este no es el sitio, mujer. 585 00:36:40,320 --> 00:36:43,560 Ustedes disculpen. Es una rapaziña y no tiene malicia. 586 00:36:44,120 --> 00:36:46,280 -¿Quién es? -Una pequeña que tenemos en casa. 587 00:36:46,800 --> 00:36:48,360 Vosotras sabéis cómo es mi marido. 588 00:36:48,920 --> 00:36:51,480 Herminia se lo pidió y aquí están las dos,... 589 00:36:52,000 --> 00:36:53,120 ...la tía y la sobrina. 590 00:36:53,640 --> 00:36:56,320 -Qué salada. De mayor, estará muy mona de doncella. 591 00:36:56,840 --> 00:36:59,480 -Con lo mal que está el servicio, hay que prepararse. 592 00:37:00,040 --> 00:37:02,320 Por eso transigí. -Pero tú no eres gallega, ¿no? 593 00:37:02,880 --> 00:37:03,960 No, señora, no, de Cádiz. 594 00:37:04,480 --> 00:37:07,160 Mi padre sí que lo era. Estamos todos muy repartidos. 595 00:37:07,680 --> 00:37:10,280 Perdóneme. Como llevo tan poco tiempo en la casa,... 596 00:37:10,840 --> 00:37:11,920 ...aún no sabía lo que soy. 597 00:37:12,480 --> 00:37:14,200 Vámonos, tía. Sí, mi niña. 598 00:37:14,720 --> 00:37:17,120 No pena, rapaza. El cura de mi parroquia,... 599 00:37:17,640 --> 00:37:19,400 ...cuando abría el paraguas, decía: 600 00:37:19,960 --> 00:37:21,680 "Siga lloviendo. Bendito sea Dios. 601 00:37:22,200 --> 00:37:24,760 Cuanta más agua nos cae encima, más relucimos". 602 00:37:25,320 --> 00:37:27,520 Ya escampará. Cuando se abran las nubes,... 603 00:37:28,040 --> 00:37:29,240 ...el sol te calentará a ti. 604 00:37:29,760 --> 00:37:31,680 Los demás te pedirán un poco. 605 00:37:32,240 --> 00:37:33,840 -Marisol. ¡Hola, chicos! 606 00:37:34,360 --> 00:37:35,440 (TODOS) Hola. 607 00:37:36,000 --> 00:37:38,120 Marisol, sol, sol, Mari, Mari, Marisol. 608 00:37:38,680 --> 00:37:40,720 Oh, Mari, Mari, Mari, Marisol. 609 00:37:41,240 --> 00:37:43,040 -Nuestra novia, chicos. Qué alegría. 610 00:37:43,600 --> 00:37:47,080 Ya pensé que me habían olvidado todos mis novios, pero veo que no. 611 00:37:47,600 --> 00:37:49,880 Sólo falta uno, Carlos. -Estará como siempre,... 612 00:37:50,400 --> 00:37:52,760 ...haciendo manitas con la Ley de Arrendamientos. 613 00:37:53,280 --> 00:37:54,400 -Buenos días. -Buenos días. 614 00:37:54,920 --> 00:37:56,360 -Hola, Rosario. -¿Qué haces aquí? 615 00:37:56,880 --> 00:37:58,480 -Esperarte. Te llamé por teléfono. 616 00:37:59,040 --> 00:38:01,000 -No estaría en casa. Adiós. -Rosario... 617 00:38:01,560 --> 00:38:03,680 -No puedo ahora, y llámame por mi nombre. 618 00:38:05,000 --> 00:38:06,960 Herminia, no vendré hasta la noche. 619 00:38:07,480 --> 00:38:09,520 Voy a comer en la sierra. ¿Lo sabe tu madre? 620 00:38:10,040 --> 00:38:10,960 -No, díselo tú. ¡Vaya! 621 00:38:11,520 --> 00:38:12,520 -Manolo, ya estoy aquí. 622 00:38:13,040 --> 00:38:15,400 -Hola. Estoy dispuesto a pasar un día estupendo. 623 00:38:15,960 --> 00:38:18,080 -Me gusta correr. -Pues ahora verás. 624 00:38:19,720 --> 00:38:22,000 ¡Carlos! -¿Tú, Marisol? 625 00:38:22,560 --> 00:38:24,400 ¿Eres tú? ¿Has venido a verme? -Sí. 626 00:38:24,960 --> 00:38:27,960 ¿De qué conoces tú al señorito? De viajar juntos. ¿Y tú? 627 00:38:28,480 --> 00:38:29,480 Que te lo cuente él. 628 00:38:30,000 --> 00:38:32,280 -Sí. De manera que tú eres prima de Rosario. 629 00:38:32,840 --> 00:38:33,760 ¿De quién? 630 00:38:34,320 --> 00:38:35,880 -Ella quiere que le llamen Churri. 631 00:38:36,440 --> 00:38:38,880 Con lo grande que es el mundo, resulta que tú y... 632 00:38:39,400 --> 00:38:42,120 No pongas esa cara. ¿Sabes lo que decía un cura? 633 00:38:42,640 --> 00:38:45,840 Que hay que llevar impermeable y aguantar lo que caiga. 634 00:38:46,400 --> 00:38:47,440 ¿Sabes otra cosa? 635 00:38:48,000 --> 00:38:50,440 Que a mí también me gusta más Rosario que Churri. 636 00:38:51,920 --> 00:38:54,120 Vamos a comer, Herminia. Sí, señor. 637 00:38:54,640 --> 00:38:57,440 No puedo esperar más. A las cuatro, tengo trabajo. 638 00:38:58,000 --> 00:38:59,120 -Marisol, un momento. 639 00:38:59,680 --> 00:39:02,200 No te sientes, nena. Antes, hemos de hablar. 640 00:39:02,720 --> 00:39:06,120 Oye, Herminia, desde hoy, la niña comerá contigo. 641 00:39:06,640 --> 00:39:08,960 Dios se lo pague. ¿Qué estás diciendo? 642 00:39:09,520 --> 00:39:10,560 -Admito que viva aquí,... 643 00:39:11,080 --> 00:39:13,440 ...pero no me podrás obligar a verla todo el día. 644 00:39:14,000 --> 00:39:17,120 Y más en estos momentos en que la familia tiene derecho... 645 00:39:17,640 --> 00:39:19,160 ...a disfrutar a solas del hogar. 646 00:39:19,680 --> 00:39:21,680 Espera. ¿Qué ha ocurrido? 647 00:39:22,200 --> 00:39:23,120 Que soy tonta. 648 00:39:23,680 --> 00:39:26,840 Yo no sabía que está feo enseñar repollos en la calle Serrano. 649 00:39:27,400 --> 00:39:28,520 ¿Pero qué tonterías es esa? 650 00:39:29,040 --> 00:39:32,200 -Estábamos hablando de la boda Fabiola y ¡zas!, el repollo. 651 00:39:32,720 --> 00:39:34,760 Llegó de una manera tan inapropiada... 652 00:39:35,280 --> 00:39:37,360 ...que me obligó a mentir ante mis amigas. 653 00:39:37,920 --> 00:39:40,800 Y ahora, tendré que confesarme. Me explico bien, ¿eh? 654 00:39:41,320 --> 00:39:44,120 Sí, usted no es mi tía. Mi tía es Herminia. 655 00:39:44,640 --> 00:39:46,800 El día de mañana, abriré la puerta. 656 00:39:47,320 --> 00:39:50,800 Mi familia está muy repartida y el servicio cada vez más difícil. 657 00:39:51,360 --> 00:39:53,760 A mí no me costará trabajo llamarle a usted tía. 658 00:39:54,320 --> 00:39:57,680 Ni a mí tampoco llamarte sobrina. Ojalá lo fueras. 659 00:39:58,240 --> 00:40:00,160 Que fueras mi hijiña quisiera yo. 660 00:40:00,680 --> 00:40:03,160 -Oiga, oiga, ¿y en esta familia yo qué pinto? 661 00:40:03,680 --> 00:40:05,440 Que también quiero ser yo algo. 662 00:40:05,960 --> 00:40:07,600 Si se pierde un beso,... 663 00:40:08,120 --> 00:40:11,240 ...aquí pongo este carrillo, p'a que no se desperdicie. 664 00:40:11,800 --> 00:40:15,400 Mira qué pronto hemos organizado una familia así, en pequeño. 665 00:40:16,280 --> 00:40:19,080 Pues algo podríamos enseñar al que no sabe. 666 00:40:19,600 --> 00:40:21,480 -Les enseñaremos. ¿Y cómo se empieza? 667 00:40:22,040 --> 00:40:22,880 Pues... Pues... 668 00:40:23,440 --> 00:40:24,840 Por quererles a ellos,... 669 00:40:25,360 --> 00:40:27,000 ...aunque ellos no quieran. 670 00:40:27,520 --> 00:40:29,320 A veces, hubiera dado cualquier cosa... 671 00:40:29,840 --> 00:40:32,280 ...por llamarme Herminio y ser de la Guardia Civil. 672 00:40:32,800 --> 00:40:34,960 A ver si así ponía orden aquí. Cuente conmigo. 673 00:40:35,520 --> 00:40:37,400 Yo soy el mosquetón. -Y yo, el tricornio. 674 00:40:37,920 --> 00:40:39,600 ¿Y tú qué piensas hacer, mocoso? 675 00:40:40,160 --> 00:40:42,960 -Mientras me echen de comer, lo que se tercie,... 676 00:40:43,520 --> 00:40:46,600 ...que tengo siete años y llevo tres rodando por ahí. 677 00:40:47,160 --> 00:40:49,360 Alguien se acerca silbando. Pobriño, ¿verdad? 678 00:40:49,920 --> 00:40:50,960 ¡Cuidado, que vienen! 679 00:40:53,200 --> 00:40:56,360 -Marisol, aunque a algunos les fastidie, eres mi prima. 680 00:40:56,880 --> 00:40:59,800 Y no te lo digo a ti, también se lo he dicho a mi madre... 681 00:41:00,360 --> 00:41:01,600 ...y me ha echado del comedor. 682 00:41:02,160 --> 00:41:04,600 Herminia, es mejor que hoy me pongas aquí la cena. 683 00:41:05,160 --> 00:41:06,760 Muy bien. -A buena casa has llegado. 684 00:41:07,320 --> 00:41:08,720 Ni echa de encargo. (TOSE) 685 00:41:09,280 --> 00:41:11,720 Quiero decir... Quería decir que... 686 00:41:12,280 --> 00:41:14,200 Que me da mucha pena de todo, primo Jorge. 687 00:41:14,760 --> 00:41:16,360 -Mamá cree que esto es una familia,... 688 00:41:16,880 --> 00:41:18,640 ...papá mete la cabeza debajo del ala... 689 00:41:19,200 --> 00:41:21,920 ...y, mientras, Javier de juerga, Churri en la sierra,... 690 00:41:22,440 --> 00:41:24,240 ...Pili en el cine y yo haciendo bíceps. 691 00:41:24,760 --> 00:41:28,240 Si piensas así, ¿por qué no pruebas a estudiar? 692 00:41:28,800 --> 00:41:31,200 -Soy muy bruto, Herminia. Pero a veces pienso... 693 00:41:31,720 --> 00:41:34,520 ...que también los músculos pueden traer dinero a casa. 694 00:41:35,040 --> 00:41:36,680 Toma, aliméntate y trabaja. 695 00:41:37,240 --> 00:41:40,640 -Me gusta la mecánica, pero, si me pongo a apretar tornillos,... 696 00:41:41,200 --> 00:41:43,760 ...a mamá le da algo. Eso. Y te nombra sobrino mío. 697 00:41:44,320 --> 00:41:46,360 Te empadronas con nosotros y somos cuatro. 698 00:41:46,920 --> 00:41:49,120 Tres, Marisol, tres. Que no sabes contar. 699 00:41:49,680 --> 00:41:51,720 Como Jorge es tan fortachón, vale por dos. 700 00:41:52,240 --> 00:41:54,200 Escucha, primo, creo que a tía Leonor... 701 00:41:54,760 --> 00:41:58,080 ...podrás darle un susto ahora si apareces con un mono azul,... 702 00:41:58,640 --> 00:42:01,680 ...pero, en el futuro, ese mono le parecerá un traje de... 703 00:42:02,200 --> 00:42:05,200 De almirante. Y los churretones de grasa, las medallas... 704 00:42:05,760 --> 00:42:07,360 ...que ponen a los valientes. ¡Eso! 705 00:42:09,320 --> 00:42:10,920 Y ahorrarán en herramientas. 706 00:42:11,440 --> 00:42:13,520 Si lo ve apretar las tuercas con los dedos... 707 00:42:14,040 --> 00:42:16,000 Le sujetamos para que no las pase de rosca. 708 00:42:16,520 --> 00:42:18,280 Y levantando peso... 709 00:42:18,840 --> 00:42:20,840 ¿Ve usted eso? Qué risa me da esa grúa. 710 00:42:21,400 --> 00:42:23,880 A mi primo le ponen una camioneta en cada mano... 711 00:42:24,440 --> 00:42:26,360 ...y ni lo nota. -Mira, aquí no basta... 712 00:42:26,920 --> 00:42:28,600 ...con echarse un motor a la espalda. 713 00:42:29,160 --> 00:42:30,880 Lo importante es lo que tiene dentro. 714 00:42:31,400 --> 00:42:34,360 ¿Dentro? Pero si mi primo parte los cocos de un puñetazo. 715 00:42:34,880 --> 00:42:35,960 Haz una demostración. -Sí. 716 00:42:36,520 --> 00:42:37,480 Allá voy. 717 00:42:38,000 --> 00:42:39,520 Para que te vea el señor jefe. 718 00:42:40,120 --> 00:42:42,680 -Bien, déjalo en el suelo, no te molestes. 719 00:42:43,240 --> 00:42:44,880 No es molestia, si lo pasa bien así. 720 00:42:45,440 --> 00:42:46,960 -Estupendo. Bueno... 721 00:42:47,520 --> 00:42:50,760 -Que me temo que no pueda ser. Hay muchas solicitudes... 722 00:42:51,320 --> 00:42:54,560 ...para ingresar y... Hemos recorrido más de 20 talleres. 723 00:42:55,080 --> 00:42:58,040 Yo le busco un hueco y él, venga a levantar trastos. 724 00:42:58,560 --> 00:43:01,760 Porque lo que queremos es comenzar a levantar una casa. 725 00:43:02,320 --> 00:43:04,440 Y para eso no basta con tener fuerza,... 726 00:43:04,960 --> 00:43:06,680 ...sino que haya buenas personas. 727 00:43:07,240 --> 00:43:11,040 Señor, usted no habrá venido al mundo entendiendo de motores. 728 00:43:11,600 --> 00:43:15,080 ¿Cómo se las compuso para comenzar a trabajar en el oficio? 729 00:43:15,640 --> 00:43:17,400 Alguien le echaría una mano, ¿no? 730 00:43:17,920 --> 00:43:20,920 -Es curioso. Esa pregunta, casi con las mismas palabras,... 731 00:43:21,480 --> 00:43:23,040 ...se la hizo mi madre, hace años,... 732 00:43:23,560 --> 00:43:25,520 ...al señor Antonio, el maestro de taller. 733 00:43:26,080 --> 00:43:29,240 ¿Y qué le contestó él? -Parece que le estoy escuchando. 734 00:43:29,800 --> 00:43:30,440 Dijo... Dijo... 735 00:43:31,000 --> 00:43:33,760 ¿Sabes algo de frenos, muchacho? -¿Yo? ¿De frenos? 736 00:43:34,280 --> 00:43:36,280 Es lo que sirve para parar, ¿a que sí? 737 00:43:36,800 --> 00:43:40,120 -Desde mañana, trabajarás en la sección de frenos como aprendiz. 738 00:43:40,680 --> 00:43:42,920 -Sí señor, sí. -210 pesetas a la semana,... 739 00:43:43,440 --> 00:43:44,400 ...más el plus. -¿Cómo? 740 00:43:44,960 --> 00:43:46,200 ¡El plus, Jorge, el plus! 741 00:43:46,760 --> 00:43:48,880 -¡Encima, el plus! 742 00:43:49,400 --> 00:43:50,720 ¡Aaaaay! -¿Te has hecho daño? 743 00:43:51,240 --> 00:43:53,200 No se preocupe, si es de hierro. 744 00:43:53,720 --> 00:43:54,800 Oiga. -¿Qué, pequeña? 745 00:43:55,320 --> 00:43:57,960 Que por algo... Que por algo lo han vestido a usted... 746 00:43:58,480 --> 00:43:59,800 ...de blanco, como los ángeles. 747 00:44:00,320 --> 00:44:04,160 -Lo haces muy bien. -Enséñame a cambiar las marchas. 748 00:44:04,680 --> 00:44:06,440 -Saliendo a diario, en un mes aprendes. 749 00:44:06,960 --> 00:44:09,320 -Me vuelve loca tu coche. -Demasiado, tengo celos. 750 00:44:09,840 --> 00:44:11,440 -¡Oh! -¡Eh, cuidado! 751 00:44:14,640 --> 00:44:17,000 -¿Eh? -Llevamos dos meses detrás de ti... 752 00:44:17,520 --> 00:44:19,680 ...y no podemos esperar. -Esto es una estafa. 753 00:44:20,200 --> 00:44:23,200 Abusaste de nuestra amistad. -No mereces que te tratemos... 754 00:44:23,720 --> 00:44:25,360 ...como un amigo. Si en una semana... 755 00:44:25,880 --> 00:44:28,560 ...no tenemos ese dinero, la Policía hablará contigo. 756 00:44:29,120 --> 00:44:32,040 -Es nuestra última advertencia. Tienes una semana de plazo. 757 00:44:32,560 --> 00:44:34,920 -Una semana, está bien. -Vamos. 758 00:44:36,360 --> 00:44:38,520 -Adiós, Manolo. Lo he pasado estupendo. 759 00:44:39,040 --> 00:44:40,880 -Adiós. Mañana te llamaré por teléfono. 760 00:44:41,400 --> 00:44:43,800 -Hasta mañana, es tardísimo. -Adiós, hasta mañana. 761 00:44:46,920 --> 00:44:49,000 (TV) Y ahora, señoras y señores,... 762 00:44:49,520 --> 00:44:52,080 ..."Salto a la fama", en sus eliminatorias de hoy,... 763 00:44:52,640 --> 00:44:54,960 ...les presenta a ustedes a un simpático grupo... 764 00:44:55,480 --> 00:44:57,880 ...de estudiantes que, entre un artículo y otro... 765 00:44:58,400 --> 00:45:01,480 ...del Código Civil, aún tienen tiempo y alegría para cantar. 766 00:45:02,000 --> 00:45:03,800 Aquí los tienen ustedes. Buenas noches. 767 00:45:04,360 --> 00:45:05,320 Son ellos. 768 00:45:05,840 --> 00:45:08,720 -¿Qué vais a cantar? -Pues... Nuestra canción... 769 00:45:09,240 --> 00:45:12,720 ...no tiene título aún. Está inspirada en el recuerdo... 770 00:45:13,240 --> 00:45:17,120 ...de una pequeña compañera de viaje, rubia y de ojos azules. 771 00:45:17,640 --> 00:45:19,760 -Una niña a la que nadie había despedido... 772 00:45:20,280 --> 00:45:21,960 ...y a la que nadie iría a esperar. 773 00:45:22,520 --> 00:45:25,040 -Pero su sonrisa, la más bonita del mundo,... 774 00:45:25,560 --> 00:45:27,960 ...convirtió nuestro vagón de tercera en... 775 00:45:28,480 --> 00:45:31,080 -En un trozo de cielo azul. -Traqueteando por la vía. 776 00:45:31,640 --> 00:45:32,320 -¡Muy bonito! 777 00:45:33,360 --> 00:45:34,880 Adelante, maestro. 778 00:45:36,480 --> 00:45:39,120 Tiene los ojos azules... 779 00:45:39,640 --> 00:45:44,080 ...de tanto mirar al mar. 780 00:45:45,040 --> 00:45:48,200 Pero el barquito que espera... 781 00:45:49,360 --> 00:45:52,440 ...ya nunca más volverá. 782 00:45:53,800 --> 00:45:57,760 Todas las noches la niña se acuerda... 783 00:45:58,320 --> 00:46:01,600 ...del capitán,... 784 00:46:02,120 --> 00:46:06,080 ...que, por una ventana del cielo,... 785 00:46:06,600 --> 00:46:10,880 ...entre sueños le viene a cantar. 786 00:46:11,440 --> 00:46:14,480 -¿Qué dicen de una ventana? -Que se asoma un capitán y canta. 787 00:46:15,960 --> 00:46:18,120 Corazón. 788 00:46:18,640 --> 00:46:23,840 Una estrella en el cielo brilló. 789 00:46:24,360 --> 00:46:26,280 Y al mirarla... 790 00:46:26,800 --> 00:46:29,600 ...creía soñar... 791 00:46:30,120 --> 00:46:32,400 ...junto a ti,... 792 00:46:32,960 --> 00:46:35,640 ...Marisol. 793 00:46:36,160 --> 00:46:38,320 Le canté... 794 00:46:38,840 --> 00:46:40,800 ...tu canción. 795 00:46:41,320 --> 00:46:43,280 La estrellita... 796 00:46:43,800 --> 00:46:47,040 ...del cielo bajó. 797 00:46:47,560 --> 00:46:49,120 A mi lado... 798 00:46:49,680 --> 00:46:52,480 ...se puso a cantar. 799 00:46:53,000 --> 00:46:57,560 Y eras tú, Marisol, Marisol. -¿Marisol? 800 00:46:58,120 --> 00:46:58,920 ¿Serás tú? 801 00:47:01,800 --> 00:47:02,880 Sí. 802 00:47:03,440 --> 00:47:06,280 Esa que cantan... debo ser yo. 803 00:47:06,800 --> 00:47:09,720 Ellos... Bueno, la canción lo dice. 804 00:47:10,280 --> 00:47:13,600 Nos conocimos en el tren y son muy simpáticos. 805 00:47:14,120 --> 00:47:16,960 Soy la novia de todos. De broma, claro. 806 00:47:17,480 --> 00:47:20,800 -Qué tontería. Pero ¿qué se habrá creído esta? 807 00:47:21,320 --> 00:47:23,480 Le canté... 808 00:47:24,000 --> 00:47:25,720 ...tu canción. 809 00:47:26,240 --> 00:47:29,880 La estrellita del cielo... 810 00:47:30,400 --> 00:47:31,440 ...bajó. 811 00:47:32,240 --> 00:47:34,040 A mi lado... 812 00:47:34,560 --> 00:47:37,520 ...se puso a cantar. 813 00:47:38,080 --> 00:47:39,680 Y eras tú,... 814 00:47:40,200 --> 00:47:43,760 ...Marisol, Marisol. 815 00:47:44,280 --> 00:47:45,320 -Vaya lata. 816 00:47:46,440 --> 00:47:48,200 Con esto acabo yo. 817 00:47:49,520 --> 00:47:51,720 Oye, Pili, que yo de esto no sabía nada. 818 00:47:52,280 --> 00:47:54,120 ¿Quieres que hable con ellos y les diga... 819 00:47:54,680 --> 00:47:56,240 ...que también te hagan una canción? 820 00:47:56,800 --> 00:47:58,880 -¿Eres idiota o qué? Creo que no soy qué,... 821 00:47:59,400 --> 00:48:01,960 ...que soy lo otro. -Qué cursi era lo que cantaban. 822 00:48:02,520 --> 00:48:04,640 Sobre todo, eso de una ventana en el cielo... 823 00:48:05,200 --> 00:48:07,240 ...y un capitán de barco mirando desde allí. 824 00:48:07,760 --> 00:48:10,680 No era capitán, era contramaestre nada más. 825 00:48:11,200 --> 00:48:13,640 Ríete de mí, pero yo te pido que no te burles... 826 00:48:14,200 --> 00:48:15,840 ...de esa ventana del cielo, porque... 827 00:48:16,400 --> 00:48:18,000 Ella no lo ha entendido. 828 00:48:18,520 --> 00:48:21,560 Tu prima Pili sólo ha llorado en el cine... 829 00:48:22,120 --> 00:48:24,520 ...y piensa que la muerte de un padre... 830 00:48:25,040 --> 00:48:26,600 ...es como una película,... 831 00:48:27,120 --> 00:48:29,560 ...que aparece la palabra "fin",... 832 00:48:30,480 --> 00:48:32,440 ...se sale a la calle... 833 00:48:33,000 --> 00:48:35,560 ...y las penas se quedaron en la butaca. 834 00:48:36,080 --> 00:48:38,320 Oye, Pili, a mí ya se me ha pasado todo. 835 00:48:38,840 --> 00:48:40,920 ¿Me das un beso, eh? 836 00:48:41,440 --> 00:48:44,040 -¿Un beso? ¿Para qué? ¿Para presumir de niña buena? 837 00:48:44,560 --> 00:48:46,000 Yo no soy una hipócrita como tú. 838 00:48:46,520 --> 00:48:49,520 Cuando me entran ganas de hacer una cosa, la hago. Mira. 839 00:48:50,640 --> 00:48:53,000 -¿Qué has hecho, Jorge? Es tu hermana. 840 00:48:53,560 --> 00:48:56,080 -No sé, mamá. Alguien tenía que hacerlo. 841 00:48:56,600 --> 00:48:58,440 Y he sido yo. -¡Cretino! 842 00:48:59,000 --> 00:49:00,320 -Ya lo has visto, Marisol. 843 00:49:00,840 --> 00:49:05,080 Dos hermanos que pueden aborrecerse por culpa tuya. ¿Estás contenta? 844 00:49:05,640 --> 00:49:09,000 No, señora. Qué tengo yo la culpa. Jorge no le hubiera pegado... 845 00:49:09,560 --> 00:49:12,280 ...a su hermana si yo, que no soy más que su prima,... 846 00:49:12,840 --> 00:49:14,920 ...le arreo antes. -Se está poniendo esto... 847 00:49:15,440 --> 00:49:18,240 ...que da gusto. Qué de bofetadas juntas en un momento. 848 00:49:18,800 --> 00:49:22,240 -Muchas bofetadas han debido darse en esta casa que no se han dado. 849 00:49:22,760 --> 00:49:25,360 A Pili aún se la puede meter en vereda,... 850 00:49:25,880 --> 00:49:28,760 ...pero ¿y nosotros? ¿Qué has hecho de nosotros? 851 00:49:29,320 --> 00:49:31,000 -¿De qué me estás acusando, Javier? 852 00:49:31,600 --> 00:49:33,120 -Mírame bien. 853 00:49:33,640 --> 00:49:35,480 Tu hijo mayor. 854 00:49:36,600 --> 00:49:39,560 Cuánto le quieres. Mentira. 855 00:49:40,080 --> 00:49:42,040 Querer a los hijos es otra cosa. 856 00:49:42,560 --> 00:49:44,440 Es algo más que vivir junto a ellos. 857 00:49:44,960 --> 00:49:48,360 Es vivir con ellos, tener la valentía de verlos como son... 858 00:49:48,880 --> 00:49:50,760 ...y ayudarles a ser como debieran. 859 00:49:51,280 --> 00:49:52,960 -Le contaré a tu padre lo que dices... 860 00:49:53,480 --> 00:49:56,240 ...y, si tiene aún energías, te contestará como mereces. 861 00:49:56,800 --> 00:49:58,480 -Ojalá supiera hacerlo, pero no sabe. 862 00:49:59,000 --> 00:50:00,760 Tú le has borrado. Nos has enseñado... 863 00:50:01,280 --> 00:50:04,240 ...a no tomarle en serio. Entre todos hemos hecho de él... 864 00:50:04,800 --> 00:50:06,080 ...un pobre hombre. Sí, Javier. 865 00:50:06,600 --> 00:50:08,000 Continúa. 866 00:50:09,000 --> 00:50:10,640 En lo de pobre hombre... 867 00:50:11,800 --> 00:50:13,280 ...estamos de acuerdo. 868 00:50:15,680 --> 00:50:17,160 ¿Qué más? 869 00:50:18,440 --> 00:50:22,080 -Estoy dispuesto a ser cruel si hace falta,... 870 00:50:22,600 --> 00:50:24,400 ...contigo y conmigo mismo. 871 00:50:28,280 --> 00:50:32,000 ¿Te has preguntado alguna vez quién era tu hijo,... 872 00:50:32,680 --> 00:50:34,840 ...qué camino ha tomado en la vida,... 873 00:50:35,360 --> 00:50:37,200 ...lo que me espera al final? 874 00:50:37,760 --> 00:50:40,640 Y siempre he temido conocer la respuesta. 875 00:50:41,360 --> 00:50:42,880 ¿Qué ocurre, Javier? 876 00:50:43,960 --> 00:50:46,400 -Lo que un día u otro tenía que suceder. 877 00:50:46,920 --> 00:50:49,240 -Estoy agotada. Tengo una jaqueca horrible. 878 00:50:49,800 --> 00:50:51,560 -No. No te vas. 879 00:50:52,080 --> 00:50:53,880 De esto sí que no podrás huir. 880 00:50:54,480 --> 00:50:57,840 Mañana, cualquier día saldrá a tu paso por la calle. 881 00:50:58,360 --> 00:51:01,880 Tus amigas harán comentarios, quizá alguna te niegue el saludo. 882 00:51:02,400 --> 00:51:05,360 Tendrás que abandonar tus cargos, tus juntas de caridad. 883 00:51:05,840 --> 00:51:08,640 -Como va para largo, ¿por qué no os vais al comedor... 884 00:51:09,120 --> 00:51:11,320 ...y me dejáis hablar? -Siempre el teléfono. 885 00:51:11,840 --> 00:51:12,720 -¿A ti qué te importa? 886 00:51:13,240 --> 00:51:14,400 -Mira bien a qué cosas... 887 00:51:14,920 --> 00:51:16,320 ...te ata ese teléfono. -Déjame. 888 00:51:16,920 --> 00:51:20,240 -Tú puedes ser la próxima. -A mí no me metas tú en líos. 889 00:51:20,800 --> 00:51:23,440 Oye, luego te llamaré. Con esta música de fondo,... 890 00:51:24,000 --> 00:51:26,120 ...no hay quien hable. Unos meses tenías... 891 00:51:26,680 --> 00:51:29,080 ...cuando entré en esta casa. Mira si te querré. 892 00:51:29,680 --> 00:51:33,120 También a mí me tocan culpas, que he sido tapadera... 893 00:51:33,680 --> 00:51:36,240 ...de muchas cosas cuando aún no las callabas. 894 00:51:37,080 --> 00:51:41,280 Dime qué has hecho, rapaz. Explícate, Javier. 895 00:51:42,080 --> 00:51:44,920 -Alguna vez he vendido automóviles a comisión. 896 00:51:45,480 --> 00:51:48,720 Me ganaba unas pesetas y con eso me conformaba. 897 00:51:49,280 --> 00:51:51,160 Pero esta vez... 898 00:51:51,720 --> 00:51:54,400 Me habían pagado un coche y empecé a gastar. 899 00:51:54,960 --> 00:51:56,200 No sé cómo, cuando quise darme... 900 00:51:56,720 --> 00:51:58,400 ...cuenta habían volado más de 10 000 pts. 901 00:51:59,480 --> 00:52:02,040 Quise recuperarlas jugando al póquer y... 902 00:52:02,600 --> 00:52:04,560 Lo que pasa siempre, me quedé sin nada. 903 00:52:05,120 --> 00:52:06,640 -Qué peso me quitas de encima. 904 00:52:07,200 --> 00:52:09,800 Estaba temiendo que te hubieras casado con una vicetiple. 905 00:52:10,360 --> 00:52:13,680 -Por Dios, mamá. Por eso no lo llevarían a la cárcel 906 00:52:14,200 --> 00:52:15,160 -¿Eh? Por lo otro... 907 00:52:15,680 --> 00:52:17,240 -No digas tonterías, Ramón. 908 00:52:17,800 --> 00:52:19,520 Si por eso encarcelasen a la gente,... 909 00:52:20,040 --> 00:52:22,000 ...sólo quedaríamos media docena por ahí. 910 00:52:22,520 --> 00:52:25,920 -Déjalo, papá, está ciega, no quiere ver. 911 00:52:26,440 --> 00:52:28,120 Cuando la policía entre por esa puerta... 912 00:52:28,640 --> 00:52:31,640 Ya se las arreglará para pensar que vienen a felicitarme. 913 00:52:32,200 --> 00:52:34,680 Teléfono. -¡Oh, qué horror, no puedo más! 914 00:52:35,200 --> 00:52:37,200 Mi jaqueca... -¿Diga? Ajá... 915 00:52:38,360 --> 00:52:40,640 Un momento, es para ti, mamá. -¿Quién? 916 00:52:41,160 --> 00:52:42,200 -Te llama Casilda. -Oh... 917 00:52:42,720 --> 00:52:45,000 Casilda... 918 00:52:45,520 --> 00:52:47,040 Trae. 919 00:52:47,600 --> 00:52:49,200 Hola, Casilda, te agradezco... 920 00:52:49,760 --> 00:52:52,520 ...que me llames porque no tengo plan para mañana. 921 00:52:53,040 --> 00:52:57,240 No te preocupes, somos muy poquita cosa para un apuro tan gordo. 922 00:52:57,760 --> 00:53:01,160 Pero aquí estamos, yo... como aquí no he caído muy bien,... 923 00:53:01,720 --> 00:53:04,280 ...pues pensaba volverme a Cádiz; pero ya no me voy... 924 00:53:04,840 --> 00:53:08,040 ...y las 1600 pts. que guardaba serán para una rueda del coche. 925 00:53:08,600 --> 00:53:11,440 Yo... descoseré mi colchón... 926 00:53:12,000 --> 00:53:15,800 ...y meteré la mano en lo hondo y del parachoques me encargo yo. 927 00:53:16,320 --> 00:53:19,560 -Llevo una semana trabajando y no te da ni para el agua del radiador. 928 00:53:20,120 --> 00:53:22,200 Pero... con el plus son casi 300. -Hola... 929 00:53:22,720 --> 00:53:25,240 Buenas noches, ¿se puede pasar? 930 00:53:25,800 --> 00:53:26,800 Adelante, gracias. -¿Eh? 931 00:53:27,360 --> 00:53:30,200 -En estos momentos hay que tener serenidad, Javier. 932 00:53:30,760 --> 00:53:33,600 Yo me pongo en una esquina y traigo el coche matriculado. 933 00:53:34,160 --> 00:53:36,240 -Pero de dónde sale este niño. Pues no sé,... 934 00:53:36,800 --> 00:53:38,640 ...como vinieron a acuchillar el piso... 935 00:53:39,200 --> 00:53:41,240 Pues saldría esta polilla. 936 00:53:41,800 --> 00:53:44,200 No, Javier, a este niño lo he traído yo. 937 00:53:44,720 --> 00:53:47,720 Es tan largo de explicar que... Lo importante es que hasta de... 938 00:53:48,240 --> 00:53:52,000 ...bajo de la cama hay voluntarios para ayudar con lo del coche. 939 00:53:52,560 --> 00:53:54,880 Y lo haremos arrancar camino adelante. 940 00:53:55,440 --> 00:53:58,480 Pero no por sendas con revueltas, que se marea uno. 941 00:53:59,040 --> 00:54:02,920 Tú enfila una buena recta y no pares hasta que llegues. 942 00:54:03,480 --> 00:54:05,320 -Llegar a dónde... 943 00:54:05,880 --> 00:54:07,880 No sirvo para nada, soy un inútil. 944 00:54:08,440 --> 00:54:11,560 Huy, no digas eso, Javieriño, que casi suena como pecado. 945 00:54:12,120 --> 00:54:14,600 Que tú coges un papel y un lápiz... 946 00:54:15,160 --> 00:54:18,080 Y como quien no quiere la cosa te dibujas hasta un caballo... 947 00:54:18,640 --> 00:54:21,360 ...que mira que es difícil. -Pero eso lo hago por distraerme. 948 00:54:21,920 --> 00:54:24,720 -Yo hacía músculos por distraerme y ahora gano lo mío con eso. 949 00:54:25,240 --> 00:54:28,440 -Jorge, ¿dónde estás? -Oh, ya hablaremos, al sótano. 950 00:54:29,000 --> 00:54:31,280 (SUSURRANDO) Recuerdos. -Jorge, acaban de decírmelo... 951 00:54:31,800 --> 00:54:32,320 ...y no lo creo. 952 00:54:32,880 --> 00:54:35,760 El marido de Casilda fue a engrasar su coche y dice que te vio... 953 00:54:36,280 --> 00:54:37,640 ...en la sección de frenos, ¿es así? 954 00:54:38,160 --> 00:54:40,040 -Sí, trabajo ocho horas, llevo un mono azul... 955 00:54:40,560 --> 00:54:43,160 ...y me mancho las manos de grasa. El marido de tu amiga... 956 00:54:43,680 --> 00:54:45,880 ...no me vio por casualidad. Me gusta que lo sepan. 957 00:54:46,400 --> 00:54:48,240 -Nunca te he oído tantas palabras seguidas. 958 00:54:48,760 --> 00:54:52,040 -Pues aún no he acabado, no soy más que aprendiz y gano 250 pts.,... 959 00:54:52,600 --> 00:54:55,760 ...el plus y el derecho a no callarme delante de mi madre. 960 00:54:56,280 --> 00:54:58,240 -Creo que en el taller se comenta que... 961 00:54:58,800 --> 00:55:02,120 (IRÓNICA) Puesto tan glorioso... Lo conseguiste gracias a una niña. 962 00:55:02,680 --> 00:55:05,640 Tú ¿no? Sí, señora y usted perdone. 963 00:55:06,160 --> 00:55:08,000 Pero tampoco me arrepiento. 964 00:55:08,520 --> 00:55:11,920 -El otro día cuando el incidente del repollo lo pensé, ya está decidido. 965 00:55:12,480 --> 00:55:14,360 Conviene que vayas preparando la maleta. 966 00:55:14,920 --> 00:55:18,160 Descuide que me iré, pero la maleta la voy a hacer poquito a poco,... 967 00:55:18,720 --> 00:55:21,280 ...que vuela una pena, pues, meto un pañuelo,... 968 00:55:21,840 --> 00:55:25,080 ...que se arregla lo del coche de Javier, adentro con el camisón. 969 00:55:25,640 --> 00:55:30,000 Que... que usted me da un beso, pues tiro la maleta por la ventana. 970 00:55:31,520 --> 00:55:35,200 -Una limosnita para este pobre niño que ha nacido al revés. 971 00:55:35,760 --> 00:55:38,200 -Oh... no sé cuándo acabarán con la mendicidad. 972 00:55:38,760 --> 00:55:39,360 -Es verdad. 973 00:55:39,920 --> 00:55:42,760 -Estos no pican. Una limosnita para este pobre niño... 974 00:55:43,280 --> 00:55:46,160 ...que tiene paralís de todo y que todo le hace falta. 975 00:55:46,720 --> 00:55:51,560 Una limosnita al paralítico... -Toma, pequeño, para ti. 976 00:55:52,240 --> 00:55:55,240 -Oiga, que son mil pesetas, ¿no se habrá equivocado? 977 00:55:55,800 --> 00:55:58,080 -Vengo de rezar por un niño que está como tú... 978 00:55:58,600 --> 00:56:01,440 Por mi hijo y he prometido entregar esas mil pesetas... 979 00:56:01,960 --> 00:56:03,920 ...al niño más necesitado que encontrase. 980 00:56:04,480 --> 00:56:07,400 -¿Para que Dios le escuche y se ponga bien el suyo? 981 00:56:07,920 --> 00:56:09,080 -Eso. -Entonces tome y usted... 982 00:56:09,600 --> 00:56:11,600 ...y siga usted buscando, yo soy un pobrecido... 983 00:56:12,120 --> 00:56:14,760 ...de los corrientes, mire, mire qué bien muevo los brazos. 984 00:56:15,280 --> 00:56:16,920 -Ahora sí que te las has ganado, para ti. 985 00:56:17,440 --> 00:56:19,600 -Pero usted no tiene cara de rico y usted perdone. 986 00:56:20,120 --> 00:56:23,720 A lo mejor me da el billete y se queda sin una perra. 987 00:56:24,240 --> 00:56:26,960 -Pienso que de esa manera me harán más caso allá arriba. 988 00:56:29,600 --> 00:56:32,800 Pase, amigo Herrero. -No me habrá llamado por el tiempo. 989 00:56:33,360 --> 00:56:37,360 ¿Ha decidido el consejo? Aún no, están esperando mi informe. 990 00:56:37,880 --> 00:56:43,760 Reniego de mi sino... 991 00:56:44,280 --> 00:56:48,240 Que me perdone Dios. 992 00:56:48,800 --> 00:56:52,400 Reniego de mi sino... 993 00:56:52,920 --> 00:56:56,520 ...y de mi corazón. 994 00:56:57,040 --> 00:56:59,800 Reniego... -¿Qué tal? 995 00:57:00,320 --> 00:57:03,480 Que no me hizo feliz... 996 00:57:04,040 --> 00:57:09,520 ...y pido a Dios la muelte y pido a Dios la muelte... 997 00:57:10,080 --> 00:57:11,280 Que yo... -¿Es que no hay medio... 998 00:57:11,800 --> 00:57:13,960 ...de encontrar a una niña que cante como una niña? 999 00:57:14,480 --> 00:57:17,000 Cambiaremos el personaje y que lo haga Pepe Isbert. 1000 00:57:17,560 --> 00:57:21,480 -No pierda la esperanza. De vivir... 1001 00:57:22,520 --> 00:57:25,800 -Dile que se puede marchar. -Dice que te diga que te vayas. 1002 00:57:26,360 --> 00:57:29,720 -¿Es buena para el sonido? -Buena para sonido. 1003 00:57:30,240 --> 00:57:33,200 -Corten el silencio... -¿Le ha dado, jefe? 1004 00:57:35,120 --> 00:57:38,680 -Bueno, esto se acabó. -Aún queda otra, la última. 1005 00:57:39,240 --> 00:57:41,880 -Pues ya tiene algo que me gusta, que venga la última. 1006 00:57:42,440 --> 00:57:44,160 -¡Marisol Gallardo al decorado! 1007 00:57:44,720 --> 00:57:47,320 -Marisol Gallardo al decorado. -Marisol Gallardo al decorado. 1008 00:57:47,880 --> 00:57:49,920 -¡Marisol Gallardo! -Marisol Gallardo. 1009 00:57:50,480 --> 00:57:53,600 Marisol Gallardo al decorado. Que eso es por mí. ¡Ayyyyyyyy! 1010 00:57:54,160 --> 00:57:55,440 No te pongas nerviosa, mujer. 1011 00:57:56,000 --> 00:57:59,600 No, si el "ay" es por el alfiler que se ha tirado a descabellar. 1012 00:58:00,160 --> 00:58:02,680 Es esta mano que no me responde. Pero me pone el clavel... 1013 00:58:03,200 --> 00:58:03,920 ...o me lo planta. Oh... 1014 00:58:04,440 --> 00:58:07,480 Qué poca maña me doy. -¡Marisol Gallardo...! 1015 00:58:08,040 --> 00:58:10,280 Vamos, date prisa. 1016 00:58:10,840 --> 00:58:13,920 Padre Nuestro que estás en los Cielos... 1017 00:58:14,480 --> 00:58:17,760 Padre Nuestro que estás... Cállese, señora Herminia. 1018 00:58:18,320 --> 00:58:19,120 ¡Oooooh! -Se la dio. 1019 00:58:19,640 --> 00:58:21,960 Padre Nuestro... Dios mío, que no me acuerdo. 1020 00:58:22,520 --> 00:58:26,680 ¡Marisol! Qué pesada es usted, Herminia. 1021 00:58:27,240 --> 00:58:30,880 Mira... el kiriki. ¡Ah, mi mata de pelo! 1022 00:58:31,440 --> 00:58:34,400 Alfileres, dónde hay alfileres. -¡Alfileres! 1023 00:58:34,960 --> 00:58:38,080 -No se preocupe, así vale, me gusta el color de tu pelo. 1024 00:58:38,640 --> 00:58:40,000 Usted es el director, ¿no? -Sí. 1025 00:58:40,560 --> 00:58:42,480 Esta señora es tía Herminia, dígale algo. 1026 00:58:43,040 --> 00:58:46,160 Padre Nuestro que estás... ¡Oh! Hola, qué tal. 1027 00:58:46,680 --> 00:58:48,040 -Hola, anda, canta lo que quieras. 1028 00:58:48,560 --> 00:58:50,440 Me da lo mismo, pero no te caigas al final. 1029 00:58:50,960 --> 00:58:53,280 -Anda, ven... Padre nuestro que estás... 1030 00:58:53,800 --> 00:58:54,440 -Otra. 1031 00:58:55,000 --> 00:58:56,840 Buenas, señor guitarrista. -Hola, tú dirás. 1032 00:58:57,360 --> 00:58:57,960 Por bulerías. -Vamos. 1033 00:58:58,480 --> 00:59:00,520 Oiga, ¿dónde me pongo? -Comienzas en lo alto... 1034 00:59:01,040 --> 00:59:03,200 ...de la escalera y después el decorado es tuyo. 1035 00:59:03,760 --> 00:59:06,400 Vaya... Padre Nuestro que estás... 1036 00:59:06,960 --> 00:59:08,640 Se me olvidó. -Cámara. 1037 00:59:09,200 --> 00:59:11,320 -Rodando. 1038 00:59:11,880 --> 00:59:14,000 -Claqueta. -Pruebas, primera. 1039 00:59:14,560 --> 00:59:17,720 Guitarra por bulerías. 1040 00:59:45,720 --> 00:59:48,720 Esa niña es más bonita... 1041 00:59:49,240 --> 00:59:54,080 ...que la corona que lleva la Virgen de Santa Rita. 1042 00:59:54,600 --> 00:59:59,640 Que la corona que lleva la Virgen de Santa Rita. 1043 01:00:17,400 --> 01:00:20,200 Que se detenga un momento,... 1044 01:00:20,760 --> 01:00:22,480 ...el tañido de las campanas... 1045 01:00:23,000 --> 01:00:26,880 ...y las campanas... 1046 01:00:28,000 --> 01:00:31,440 Que no doblen las campanas... 1047 01:00:33,640 --> 01:00:36,680 ¡Que no doblen las campanas...! 1048 01:00:37,200 --> 01:00:41,600 Creía que era la reina y era una pobre gitana. 1049 01:00:42,160 --> 01:00:46,880 ¡Creía que era la reina y era una pobre gitana! 1050 01:00:51,760 --> 01:00:54,920 Pañuelo de la raya, raya... 1051 01:00:56,720 --> 01:00:59,080 ¡Pañuelo de la raya, raya...! 1052 01:00:59,600 --> 01:01:02,480 De rayas, de rayas, de rayas... De rayas. 1053 01:01:03,040 --> 01:01:07,320 Mare, cómprame usted uno antes que el tío se vaya. 1054 01:01:07,840 --> 01:01:12,520 ¡Mare, cómprame usted uno antes que el tío se vaya! 1055 01:01:21,640 --> 01:01:25,840 (LOS PALMEROS JALEAN) 1056 01:01:28,800 --> 01:01:31,960 Curvas y rayas, rayas... 1057 01:01:34,000 --> 01:01:37,040 Curvas y rayas, rayas... 1058 01:01:37,520 --> 01:01:42,080 Mare, cómpreme usted uno antes que el tío se vaya. 1059 01:01:42,640 --> 01:01:47,160 Mare, cómpreme usted uno antes que el tío se vaya. 1060 01:01:47,720 --> 01:01:50,960 (LOS PALMEROS JALEAN) 1061 01:01:57,120 --> 01:01:59,760 (TODOS FELICITAN Y ANIMAN A MARISOL) 1062 01:02:00,320 --> 01:02:02,400 -Vaya, una niña, que localicen al señor López. 1063 01:02:02,920 --> 01:02:04,320 -¿Cómo? -Al productor, que la vea. 1064 01:02:04,840 --> 01:02:07,600 Hay que darle más papel, tres canciones, que venga el músico. 1065 01:02:08,120 --> 01:02:10,120 -Llamen al productor, músico y guionista. 1066 01:02:10,640 --> 01:02:12,200 ¿Y llamar a tanta gente es bueno o no? 1067 01:02:12,720 --> 01:02:14,800 -Para ponerla en la calle vale con el conserje. 1068 01:02:15,320 --> 01:02:17,440 Entonces es que sí. -Sí, mujer. 1069 01:02:17,960 --> 01:02:18,680 -Hola. 1070 01:02:19,240 --> 01:02:21,560 Marisol... -¿La has visto actuar? 1071 01:02:22,120 --> 01:02:24,520 -Sí. -Maravillosa, ¿no? 1072 01:02:25,080 --> 01:02:28,000 Si cuando leí el anuncio en el periódico, sabía yo que... 1073 01:02:28,560 --> 01:02:32,000 Eso es que allá arriba han escuchado su cachito de padrenuestro. 1074 01:02:32,560 --> 01:02:36,560 Lo que han escuchado es tu canción y los ángeles te batían palmas. 1075 01:02:37,120 --> 01:02:40,680 Cómo has cantado, mi niña. Porque pensaba en el coche,... 1076 01:02:41,240 --> 01:02:43,720 ...en el primo Javier y en todo. ¿Sacaremos bastante? 1077 01:02:44,280 --> 01:02:47,480 -La niña... iba a ser un personaje de relleno y ahora ¿qué? 1078 01:02:48,040 --> 01:02:49,920 ¿Que haya dos protagonistas? Por eso no paso. 1079 01:02:50,440 --> 01:02:52,080 A mí no me quitan le puesto. -Está bien. 1080 01:02:52,600 --> 01:02:55,240 Dejaremos el papel como estaba. -Ni así. Además, es rubia. 1081 01:02:55,760 --> 01:02:57,480 -La teñiremos. -La edad no se arregla. 1082 01:02:58,000 --> 01:02:59,560 -¿Cómo? -No puede hacer de mi hija. 1083 01:03:00,120 --> 01:03:01,800 -Sí, eso es cierto. -Menos mal... 1084 01:03:02,360 --> 01:03:03,680 -Demasiado jovencita. -¿Eh? 1085 01:03:04,240 --> 01:03:08,040 Nos iremos los tres a Cádiz, alquilaremos una motora... 1086 01:03:08,600 --> 01:03:12,000 ...y la cargaremos de flores y un trozo de mar que yo me sé. 1087 01:03:12,520 --> 01:03:16,320 Lo hemos de poner como un jardín. -Oye, guapa, quiero felicitarte. 1088 01:03:16,920 --> 01:03:19,840 Estoy encantada contigo. Cantas de maravilla, hija. 1089 01:03:20,360 --> 01:03:22,680 Ahora mismo lo estaba comentando con el director. 1090 01:03:23,240 --> 01:03:24,720 Pues... pues muchas gracias. 1091 01:03:25,280 --> 01:03:27,320 Es usted muy buena y... Dios se lo pague. 1092 01:03:27,880 --> 01:03:30,760 -Tanto que has gustado que me parece una barbaridad... 1093 01:03:31,280 --> 01:03:33,880 ...que te echen a perder con un papelito de nada. 1094 01:03:34,440 --> 01:03:37,200 Aquí en el cine hay que ayudarse unas a otras, ¿sabes? 1095 01:03:37,760 --> 01:03:38,880 Buenos son los productores. 1096 01:03:39,440 --> 01:03:41,880 ¿Y eso... qué quiere decir? 1097 01:03:42,400 --> 01:03:45,240 -Pues que la niña es una monada y tiene tanto porvenir... 1098 01:03:45,800 --> 01:03:47,960 ...que aunque espere un poco más... Esperar no. 1099 01:03:48,480 --> 01:03:49,320 No puede ser, ¿verdad? 1100 01:03:49,920 --> 01:03:52,280 Tenemos un apuro muy gordo, nosotros ya creíamos... 1101 01:03:52,840 --> 01:03:55,960 El director había dicho que sí. -Por encima del director está... 1102 01:03:56,480 --> 01:03:58,960 ...el señor López, que es el que pone los cuartos... 1103 01:03:59,480 --> 01:04:01,520 ...y ese piensa como yo. ¿Comprendes? Adiós. 1104 01:04:02,040 --> 01:04:05,960 Adiós, nena ¡Ah! ¡Niño! -Perdone, fue sin querer. 1105 01:04:06,520 --> 01:04:08,360 -Estos críos. -Bien chaval. 1106 01:04:08,920 --> 01:04:09,840 -No se la dio. 1107 01:04:10,400 --> 01:04:11,520 Marisol, sol, sol... 1108 01:04:12,040 --> 01:04:13,200 Mari, Mari, Marisol. 1109 01:04:13,720 --> 01:04:16,360 Oh, Mari, Mari, Mari, Marisol. 1110 01:04:16,920 --> 01:04:18,080 Gracias, muchas gracias. 1111 01:04:18,640 --> 01:04:20,840 He venido porque os oí cantar en la tele. 1112 01:04:21,360 --> 01:04:22,520 Os lo agradezco, pero... 1113 01:04:23,080 --> 01:04:25,960 Sois unos granujas, me salieron unas lágrimas como melones. 1114 01:04:26,520 --> 01:04:28,440 ¿Se puede ganar dinero cantando en la tele? 1115 01:04:28,960 --> 01:04:32,360 -En ese concurso ganas 5 000 duros. -Hemos renunciado a la victoria. 1116 01:04:32,880 --> 01:04:35,240 -Tenemos exámenes. -Y el catedrático está hecho... 1117 01:04:35,760 --> 01:04:36,600 ...un tigre de bengala. 1118 01:04:37,120 --> 01:04:38,480 ¿Era el que tenía que amansar? 1119 01:04:39,000 --> 01:04:41,240 -Si antes estaba mal ahora está peor que nunca. 1120 01:04:41,760 --> 01:04:45,320 Tengo un apuro grande de dinero. -Hemos de ganar los 5 000 duros. 1121 01:04:45,880 --> 01:04:49,000 -Si no cantando aprobásemos. -Queda retirado lo de la retirada. 1122 01:04:49,560 --> 01:04:51,240 -A cantar con ella. -El premio es tuyo. 1123 01:04:51,760 --> 01:04:52,280 Dios os lo pague. 1124 01:04:52,800 --> 01:04:55,720 ¿Pero a cambio dónde vive y cómo se llama... 1125 01:04:56,240 --> 01:04:57,560 ...ese tigre de bengala? 1126 01:04:58,120 --> 01:05:00,240 -¿Es que te va a meter en la guarida del lobo? 1127 01:05:00,760 --> 01:05:01,520 Eso mismo. -Y nosotros. 1128 01:05:02,040 --> 01:05:05,120 -Te esperaremos en la puerta, moralmente estaremos a tu lado. 1129 01:05:05,680 --> 01:05:06,520 ¡Vamos! -Vamos. 1130 01:05:07,080 --> 01:05:08,200 ¡Carlos! -El empollón. 1131 01:05:08,760 --> 01:05:11,480 -Mírale. -Hola, Marisol. ¿Qué haces aquí? 1132 01:05:12,040 --> 01:05:15,560 He venido a veros a todos, ya te contaré, tengo prisa;... 1133 01:05:16,080 --> 01:05:17,560 ...pero de ti no me olvido. 1134 01:05:18,080 --> 01:05:20,840 -Gracias, aunque aquello es mejor que haya terminado. 1135 01:05:21,360 --> 01:05:23,440 No pierdas la esperanza, que entre Herminia... 1136 01:05:24,000 --> 01:05:26,880 ...y yo conseguiremos que Churri se llame María del Rosario. 1137 01:05:28,920 --> 01:05:32,720 -¿Ha salido la fiera? -No, aún no. 1138 01:05:33,240 --> 01:05:35,640 -Vamos, vamos... -Pues Marisol se acerca al piano,... 1139 01:05:36,160 --> 01:05:39,000 ...levanta la tapa y... aporrea una tecla. 1140 01:05:39,520 --> 01:05:42,960 Por la escalera, irrumpe en el terreno de juego don Leonardo... 1141 01:05:43,520 --> 01:05:45,000 ...que baja por el lateral izquierdo... 1142 01:05:45,520 --> 01:05:49,240 -Se supone que la joven no está afinando el piano. 1143 01:05:49,800 --> 01:05:51,440 No, señor, no. 1144 01:05:51,960 --> 01:05:55,800 ¡Tú eres, seguro que tú eres! ¡Abuelito! 1145 01:05:56,360 --> 01:05:58,560 ¡Abuelito! -Marisol se vuelca... 1146 01:05:59,080 --> 01:06:01,720 ...sobre la portería del catedrático. 1147 01:06:02,280 --> 01:06:04,480 Pero él intenta despejar el balón... 1148 01:06:05,040 --> 01:06:05,880 ...fuera de banda. 1149 01:06:06,400 --> 01:06:09,480 -Lo de abuelito no lo admito ni en sentido figurado. 1150 01:06:10,040 --> 01:06:13,160 Quiero creer que es un error y como broma sería de mal gusto. 1151 01:06:13,720 --> 01:06:15,480 A lo mejor me he equivocado de casa... 1152 01:06:16,040 --> 01:06:18,000 ...y resulta que mi abuelo vive más abajo. 1153 01:06:18,560 --> 01:06:19,240 Que todo puede ser. 1154 01:06:19,800 --> 01:06:23,640 -¿Es que no conoces a tu abuelo? Por referencias nada más. 1155 01:06:24,200 --> 01:06:28,080 Estoy segura que en cuanto le vea la cara digo: "este sí que es". 1156 01:06:28,600 --> 01:06:31,000 Porque los abuelos tienen algo en la cara... 1157 01:06:31,560 --> 01:06:32,760 ...que se pesca al vuelo. 1158 01:06:33,320 --> 01:06:36,680 -¿Qué diferencia hay entre uno que es abuelo y otro que no lo es? 1159 01:06:37,240 --> 01:06:40,280 Las arrugas no son las mismas, a los abuelos se les hacen... 1160 01:06:40,800 --> 01:06:43,040 ...unas aquí de quedarse con la boca abierta... 1161 01:06:43,560 --> 01:06:44,480 ...mirando a sus nietos. 1162 01:06:45,040 --> 01:06:47,000 Y también aquí, de tanto guiñar los ojos... 1163 01:06:47,520 --> 01:06:48,440 ...y hacerles cucamonas. 1164 01:06:48,960 --> 01:06:52,160 -También tienen arrugas aquí donde corren las lágrimas... 1165 01:06:52,680 --> 01:06:54,320 ...los que no llegaron a abuelos. 1166 01:06:54,840 --> 01:06:57,880 Lo que sólo llegaron a padres y no por muchos años. 1167 01:06:58,440 --> 01:06:59,680 ¿Quién es? 1168 01:07:00,240 --> 01:07:01,960 -Mi hija. ¡Es muy guapa! 1169 01:07:02,520 --> 01:07:05,800 -Murió hace años cuando tenía tu edad. 1170 01:07:06,320 --> 01:07:08,920 Sus ojos... eran claros... 1171 01:07:09,440 --> 01:07:11,880 ...y el pelo... rubio como el tuyo. 1172 01:07:12,440 --> 01:07:14,680 Entonces un poquito sí que he acertado,... 1173 01:07:15,200 --> 01:07:16,680 ...en eso de llamarle abuelo. 1174 01:07:17,200 --> 01:07:20,560 Bueno, de acertar nada porque estaba usted tranquilo... 1175 01:07:21,080 --> 01:07:24,120 ...y he venido yo a traerles unos recuerdos que... 1176 01:07:24,640 --> 01:07:26,440 -El lacrimal que a veces se pone tonto. 1177 01:07:27,000 --> 01:07:29,520 ¿Por qué has venido a esta casa? 1178 01:07:30,040 --> 01:07:32,240 Lo de la equivocación no me lo creo. 1179 01:07:32,800 --> 01:07:35,440 Hace usted muy bien. -Y si se trata de una broma... 1180 01:07:36,000 --> 01:07:39,120 Si se trata de una broma, no se te ha podido ocurrir a ti. 1181 01:07:39,640 --> 01:07:41,760 Lo sé. No, quiero decir que es no una broma. 1182 01:07:42,280 --> 01:07:45,000 El que los chicos aprueben o no es una cosa muy seria. 1183 01:07:45,520 --> 01:07:46,440 -¡Lo que me imaginaba! 1184 01:07:47,000 --> 01:07:49,480 Una burla de estudiantes y de las que hacen daño. 1185 01:07:50,040 --> 01:07:51,880 Jugar con los sentimientos de un viejo. 1186 01:07:52,400 --> 01:07:56,360 Si lo dice por llamarle abuelo, eso se me ha ocurrido a mí sola. 1187 01:07:56,920 --> 01:08:00,640 Fue una cosa de repente, no sabía qué hacer para amansarle. 1188 01:08:01,160 --> 01:08:03,480 -¿Para qué? Ellos le tiene mucho miedo. 1189 01:08:04,040 --> 01:08:06,360 Y yo le dije que "no era tan fiero don Leonardo". 1190 01:08:06,880 --> 01:08:08,960 Digo "el león como lo pintan" y me dijeron... 1191 01:08:09,520 --> 01:08:10,920 ...que si no me metía en la jaula. 1192 01:08:11,440 --> 01:08:13,920 Y aquí estoy. -En la jaula de la terrible fiera. 1193 01:08:14,440 --> 01:08:16,720 De fiera nada, don leopardo, digo, don Leonardo. 1194 01:08:17,280 --> 01:08:19,800 Que a las fieras no se les pone tonto el lacrimal. 1195 01:08:20,360 --> 01:08:21,680 Y ahora ya sé que... -¿Que? 1196 01:08:22,200 --> 01:08:25,320 Que no se divierte repartiendo calabazas. ¿A qué no? 1197 01:08:25,880 --> 01:08:28,840 Pero es que cuando una persona se queda sin una alegría... 1198 01:08:29,360 --> 01:08:31,120 ...lo ve todo más oscuro de lo que es. 1199 01:08:31,680 --> 01:08:34,200 Y aunque algún chico se sepa el libro entero... 1200 01:08:34,760 --> 01:08:37,320 ...a usted le parece que usted se sabe las tapas. 1201 01:08:37,880 --> 01:08:38,440 ¿Me pega? -No. 1202 01:08:39,000 --> 01:08:39,520 Pues sigo. -Sigue. 1203 01:08:40,040 --> 01:08:43,160 ¿Verdad usted que si hubiera 10 ó 13 nietos aporreando... 1204 01:08:43,680 --> 01:08:46,640 ...el piano a todas horas sí que le sobraría alegría... 1205 01:08:47,160 --> 01:08:49,520 ...para aflojar algún sobresaliente que otro? 1206 01:08:50,080 --> 01:08:51,280 ¿Vive solo? 1207 01:08:51,880 --> 01:08:55,560 -Completamente solo desde hace muchos años. 1208 01:08:56,120 --> 01:09:00,080 Vaya, otra vez le he recordado... ¿Nunca viene nadie a verle? 1209 01:09:00,640 --> 01:09:03,280 -Algunos compañeros de claustro. ¿Señores como usted? 1210 01:09:03,800 --> 01:09:04,680 Pues lo pasarán bomba. 1211 01:09:05,240 --> 01:09:07,840 -Los únicos que se atreven. Es los jóvenes... 1212 01:09:08,360 --> 01:09:11,160 -Tus amigos los estudiantes, tontos de capirote. 1213 01:09:11,720 --> 01:09:15,680 A ninguno se le ha ocurrido pensar que detrás de los suspensos... 1214 01:09:16,240 --> 01:09:19,000 ...podría haber ganas de... Siga. ¿Ganas de qué? 1215 01:09:19,520 --> 01:09:22,840 -De que me hagan la pelota, que uno es carne y hueso... 1216 01:09:23,440 --> 01:09:26,560 ...y le gusta como al primero. Y todo para el de Administrativo. 1217 01:09:27,080 --> 01:09:27,560 ¡Hombre, ya está bien! Eso lo arreglo yo fácil. 1218 01:13:58,320 --> 01:13:59,040 Va a ver la pelotilla que le organizo y a domicilio. 1219 01:13:59,600 --> 01:14:01,560 -Marisol avanza decidida hasta la puerta. 1220 01:14:02,080 --> 01:14:02,640 ¡Qué expectación! 1221 01:14:03,200 --> 01:14:07,240 -Victoria. Chicos, que pasáis a tomar algo. 1222 01:14:07,800 --> 01:14:09,760 (TODOS) ¡Gol! -¡Bajadme! 1223 01:14:10,400 --> 01:14:11,960 Marisol, sol, sol... 1224 01:14:12,520 --> 01:14:13,600 Mari, Mari, Marisol. 1225 01:14:14,160 --> 01:14:18,440 Aquí los tiene, don Leonardo. -Buenas noches, don Leonardo. 1226 01:14:18,960 --> 01:14:23,120 -¿Ves, pequeña, como no es mía toda la culpa? 1227 01:14:23,640 --> 01:14:26,360 Y así años y años, quizá el padre de alguno... 1228 01:14:26,880 --> 01:14:28,880 ...de estos ya tembló delante de mí. 1229 01:14:29,440 --> 01:14:31,360 A fuerza de ser mirado como una fiera... 1230 01:14:31,880 --> 01:14:33,960 ...he llegado a convencerme de que lo soy. 1231 01:14:34,480 --> 01:14:38,240 De que soy don Leopardo, como me llamáis vosotros. 1232 01:14:38,800 --> 01:14:42,200 -No, don Leopardo, digo, don Leonardo. 1233 01:14:42,760 --> 01:14:44,520 -Sí, don Leopardo. 1234 01:14:45,040 --> 01:14:46,840 Os doy un minuto de tiempo para que... 1235 01:14:47,360 --> 01:14:49,960 ...para que me deis ocasión de probarme a mí mismo... 1236 01:14:50,480 --> 01:14:52,600 ...que soy una persona como otra cualquiera. 1237 01:14:53,120 --> 01:14:55,160 Por ejemplo, me gustan los chistes. 1238 01:14:55,720 --> 01:14:57,560 Hace tiempo me contaron uno de un loro... 1239 01:14:58,080 --> 01:15:00,360 ...y recuerdo que me reí. Pues chiste va a tener. 1240 01:15:00,880 --> 01:15:02,400 ¿Quién es el más gracioso de todos? 1241 01:15:02,920 --> 01:15:05,880 -Pues por aquí hay uno... 1242 01:15:06,400 --> 01:15:08,520 Venga, tú mismo. -No, pero si yo no... 1243 01:15:09,040 --> 01:15:10,840 Si yo es que soy tonto. -Siéntese. 1244 01:15:11,360 --> 01:15:12,800 -Con la venia. 1245 01:15:17,320 --> 01:15:19,440 (ENTONA) Bueno, es que... 1246 01:15:19,960 --> 01:15:21,640 Se me ha olvidado todo. 1247 01:15:22,280 --> 01:15:24,160 -El de la insolación. -¡Silencio! 1248 01:15:24,680 --> 01:15:26,760 Hagan el favor de no apuntar. Hable. Habla. 1249 01:15:27,280 --> 01:15:29,640 -Era un señor que tenía una cabeza muy gorda,... 1250 01:15:30,160 --> 01:15:32,400 ...cómo la tendría que pilló una insolación... 1251 01:15:32,920 --> 01:15:33,960 ...y se acabó el verano. 1252 01:15:36,880 --> 01:15:39,680 Continúe. Termine de contarlo. 1253 01:15:40,240 --> 01:15:42,440 -Si es que es así. 1254 01:15:42,960 --> 01:15:45,040 Hasta septiembre, don Leonardo. 1255 01:15:45,560 --> 01:15:48,680 -El verano termina en septiembre cualquiera que sea... 1256 01:15:49,200 --> 01:15:51,240 ...el tamaño de la cabeza de un señor. 1257 01:15:51,800 --> 01:15:53,680 Hasta la gracia se va perdiendo. 1258 01:15:54,240 --> 01:15:57,360 Aún me río de uno que era graciosísimo. 1259 01:15:57,920 --> 01:16:01,400 ¿A qué no sabéis quién fue el primer aviador que existió? 1260 01:16:01,920 --> 01:16:04,720 (TODOS) No, señor. -Pues Poncio Piloto. 1261 01:16:05,240 --> 01:16:07,240 (TODOS) Ja, ja, ja. 1262 01:16:07,760 --> 01:16:09,320 (TODOS) Ja, ja, ja. 1263 01:16:09,880 --> 01:16:12,720 -Ja, la juventud de ahora no sabe ni reír. 1264 01:16:13,280 --> 01:16:15,440 En mis tiempos sabíamos reír y cantar. 1265 01:16:15,720 --> 01:16:18,600 Conque cantaban, ¿eh? Al piano con jersey y todo... 1266 01:16:19,160 --> 01:16:20,200 ...y tú saca la armónica. 1267 01:16:20,760 --> 01:16:22,840 Pida lo que más le guste, algo de su tierra. 1268 01:16:23,360 --> 01:16:25,480 ¿De dónde es usted? -De la ribera del Ebro. 1269 01:16:26,040 --> 01:16:28,880 Qué música habrá de por esas tierras que no me sé ninguna. 1270 01:16:29,400 --> 01:16:31,640 -¿Qué no conoces...? No se enfade... 1271 01:16:32,160 --> 01:16:35,480 ...que una monja de mi colegio era de por allí... 1272 01:16:36,000 --> 01:16:38,440 ...y me enseñó la cartilla empezando por la jota. 1273 01:16:38,960 --> 01:16:40,720 Vamos allá. Venga, mañicos, una jotica. 1274 01:16:41,240 --> 01:16:42,520 -Sí, de Aragón. -Anda con ella. 1275 01:16:43,080 --> 01:16:44,800 A ver si le gusta a don Leonardo. 1276 01:16:48,560 --> 01:16:51,280 Tan pequeñita... 1277 01:16:51,800 --> 01:16:54,560 ...y sincera. 1278 01:16:57,120 --> 01:17:02,680 Y aunque me vean ustedes... 1279 01:17:05,000 --> 01:17:07,320 Tan pequeñita... 1280 01:17:07,840 --> 01:17:10,360 ...y sincera. 1281 01:17:12,160 --> 01:17:17,280 No crean que tengo miedo... 1282 01:17:20,600 --> 01:17:26,240 ...que me atrevo con cualquiera. 1283 01:17:29,040 --> 01:17:33,400 Que me atrevo con... 1284 01:17:33,920 --> 01:17:37,800 ...cualquiera. 1285 01:17:38,920 --> 01:17:44,760 Y aunque me vean ustedes. 1286 01:17:45,280 --> 01:17:49,280 Nosotros no somos todos de Tudela. 1287 01:17:49,840 --> 01:17:52,960 Por eso cantamos de cualquier manera. 1288 01:17:53,520 --> 01:17:56,640 Nos han dejado solos... 1289 01:17:57,200 --> 01:17:59,960 -Acuérdate de Navarra, pequeña, que son vecinos. 1290 01:18:00,520 --> 01:18:01,840 Vaya por Navarra. -Vale, sí. 1291 01:18:02,800 --> 01:18:04,480 Adiós, mi... 1292 01:18:05,000 --> 01:18:09,480 Adiós, mi lindo querer... 1293 01:18:13,040 --> 01:18:14,960 Adiós pue... 1294 01:18:15,480 --> 01:18:20,160 Adiós, puente de Tudela. 1295 01:18:22,800 --> 01:18:25,080 Adiós, mi... 1296 01:18:25,640 --> 01:18:30,720 Adiós, mi lindo querer. 1297 01:18:32,080 --> 01:18:35,160 Adiós, Na... 1298 01:18:35,680 --> 01:18:40,920 Adiós, Navarra del alma... 1299 01:18:42,720 --> 01:18:45,120 Cuando te... 1300 01:18:45,680 --> 01:18:50,680 Cuando te volveré a ver. 1301 01:18:53,560 --> 01:18:55,280 Cuando te... 1302 01:18:55,840 --> 01:19:01,160 Cuando te volveré a ver. 1303 01:19:02,800 --> 01:19:05,360 Y adiós, puen... 1304 01:19:05,920 --> 01:19:10,880 Adiós, puente de Tudela. 1305 01:19:13,800 --> 01:19:16,480 -Bendita seas. Si también supieras bailar... 1306 01:19:17,000 --> 01:19:19,320 ¿"Bailar"? Está previsto. Mire lo que traigo. 1307 01:19:19,840 --> 01:19:21,720 -Pero... Mari, canta, que eres maña. 1308 01:19:22,240 --> 01:19:24,320 Y tú a bailar, que naciste en Calatayud. 1309 01:19:25,520 --> 01:19:26,600 Vamos allá. 1310 01:19:27,600 --> 01:19:30,680 Que te gana a la baturra. 1311 01:19:31,200 --> 01:19:33,920 Menéate, bailador. 1312 01:19:34,440 --> 01:19:37,120 Que te gana la baturra. 1313 01:19:37,640 --> 01:19:39,520 Que te va a quitar la sal... 1314 01:19:40,080 --> 01:19:43,400 ...que llevas en la cintura. 1315 01:19:43,960 --> 01:19:46,080 Que llevas en la cintura. 1316 01:19:46,640 --> 01:19:49,800 Menéate, bailador. 1317 01:19:50,320 --> 01:19:52,760 ¡Qué jotica! -¿Qué tal, don Leonardo? 1318 01:19:53,320 --> 01:19:54,960 -Bien. -¿Qué, viendo bailar? 1319 01:19:55,480 --> 01:19:56,440 -Sí, viendo bailar. 1320 01:19:57,040 --> 01:19:59,440 -¿Eh? ¿Qué haces tú aquí? -Pues ya ve. 1321 01:20:00,000 --> 01:20:00,680 -Ah, bueno. 1322 01:20:01,920 --> 01:20:03,920 -¡Así se baila, Marisol! 1323 01:20:14,320 --> 01:20:17,600 ¡Bien bailado, Marisol! (TODOS) ¡Ole! ¡Bravo! 1324 01:20:18,120 --> 01:20:20,800 (TODOS) Marisol, sol, sol. Mari, Mari, Marisol. 1325 01:20:21,320 --> 01:20:23,840 Oh, Mari, Mari, Mari, Marisol. 1326 01:20:24,440 --> 01:20:27,480 -No me has dicho cómo te llamas. ¿No ha oído? Marisol. 1327 01:20:28,000 --> 01:20:31,080 -Oye, Marisol, de cuando en cuando, vuelve por esta casa. 1328 01:20:31,600 --> 01:20:33,520 Como no vuelvas de cuando en cuando,... 1329 01:20:34,040 --> 01:20:36,760 ...hasta que me jubilen no aprueban esos botarates. 1330 01:20:37,280 --> 01:20:40,040 (TODOS) Volveremos. -Mañana mismo. Ya. 1331 01:20:40,560 --> 01:20:41,440 No me traerán, volveré. 1332 01:20:41,960 --> 01:20:44,720 ¿Verdad, don Leonardo, que con ese poquito de alegría... 1333 01:20:45,240 --> 01:20:47,840 ...que entró en su casa, ya no le dará tanto reparo... 1334 01:20:48,400 --> 01:20:50,640 ...que los demás sepan que es un cachito de pan? 1335 01:20:51,640 --> 01:20:52,720 ¡Guapo! 1336 01:21:09,440 --> 01:21:11,960 -¡Vamos, ven aquí! ¡Ven aquí! 1337 01:21:14,760 --> 01:21:16,440 ¡Al sótano! 1338 01:21:17,400 --> 01:21:18,840 -¡Bestia! -¡Qué animal! 1339 01:21:19,360 --> 01:21:21,800 (ÁRBITRO) ¡Tres...! -¡Quita de en medio, mequetrefe! 1340 01:21:24,760 --> 01:21:26,720 -¡Oiga, oiga...! -Pero... 1341 01:21:27,280 --> 01:21:29,560 -¡Cobarde! -¡Déjele! ¡Suelte! 1342 01:21:37,200 --> 01:21:38,400 ¡Ay, Manolo! 1343 01:21:39,320 --> 01:21:42,000 -¡Suéltale! ¡Suelta! 1344 01:21:44,200 --> 01:21:46,320 -¡Ay, Manolo, tu cartera! 1345 01:21:49,760 --> 01:21:50,960 ¡Oh! 1346 01:21:51,520 --> 01:21:53,120 ¡Familia numerosa! 1347 01:21:55,240 --> 01:21:56,640 ¡Oh! 1348 01:21:58,200 --> 01:22:00,320 -Churri, me salvé. 1349 01:22:05,160 --> 01:22:06,960 Bueno. Y esto es todo. 1350 01:22:07,480 --> 01:22:11,320 2400 que yo escondía en el colchón, a la cazuela;... 1351 01:22:11,840 --> 01:22:15,160 ...1600 que tú guardabas por si doña Leonor... 1352 01:22:15,680 --> 01:22:17,680 Y 1075 que ha trajinado este. 1353 01:22:18,320 --> 01:22:20,720 Este no se muere de hambre. -Pero, bueno,... 1354 01:22:21,240 --> 01:22:22,840 ...¿de dónde has sacado tanto dinero? 1355 01:22:23,400 --> 01:22:27,120 -Del mundo. Gente buena que hay. Las 75 son un regalo,... 1356 01:22:27,640 --> 01:22:30,480 ...pero las otras, el día que usted pueda,... 1357 01:22:31,040 --> 01:22:33,880 ...busca un niño con parálisis y se las da,... 1358 01:22:34,440 --> 01:22:36,960 ...que a mí me las han prestado nada más. 1359 01:22:37,520 --> 01:22:39,600 Pues entre dadas y prestadas, en total,... 1360 01:22:40,120 --> 01:22:42,800 ...si te meten en la cárcel, no hay ni para una lima. 1361 01:22:43,400 --> 01:22:45,080 Mira, 5000 pesetas. -7000, Herminia. 1362 01:22:45,600 --> 01:22:47,800 -Jorge. -Dos y cinco, siete. 1363 01:22:48,320 --> 01:22:50,800 -Tú te has pegado con alguien. -Con Kid Gorila: 1364 01:22:51,200 --> 01:22:54,240 118 kilos y una barba hasta aquí. Lugar, el Cancha Park;... 1365 01:22:54,760 --> 01:22:57,920 ...hora, siete y media de la tarde; vencedor, el de la barba. 1366 01:22:58,440 --> 01:23:00,040 Pero... Aquí tienes, 2000 pesetas. 1367 01:23:00,560 --> 01:23:02,680 Mira, Marisol. -Pero no todas las tortas... 1368 01:23:03,200 --> 01:23:05,000 ...las recibí yo. Pregúntale a Churri... 1369 01:23:05,520 --> 01:23:08,720 ...lo que hizo el enmascarado con Manolo Balaguer, el del Pegaso. 1370 01:23:09,600 --> 01:23:10,840 Estaba con ella. 1371 01:23:11,360 --> 01:23:13,120 Desde mañana hará vida de familia. 1372 01:23:13,640 --> 01:23:15,400 -Esta noche no hubiera venido a cenar. 1373 01:23:15,920 --> 01:23:18,440 Luego, teníamos pensado irnos por ahí;... 1374 01:23:19,040 --> 01:23:22,240 ...todo muy moderno, muy como se hace ahora,... 1375 01:23:22,760 --> 01:23:26,640 ...pero el azar ha descubierto... -Me alegro horrores, hijita. 1376 01:23:27,200 --> 01:23:28,720 Otra vez el as de tréboles. 1377 01:23:29,240 --> 01:23:31,400 Pero mira que tengo desgracia con esta carta. 1378 01:23:31,920 --> 01:23:35,560 -¿Es posible que no preguntes a tu hija lo que le ha sucedido? 1379 01:23:36,080 --> 01:23:38,840 ¡¿Tan poco te importa?! -No grites, te oigo igual. 1380 01:23:40,160 --> 01:23:41,440 ¡Basta ya! 1381 01:23:42,200 --> 01:23:43,960 -Mira. -Hola. 1382 01:23:44,520 --> 01:23:45,440 -Ya está aquí. -Hola. 1383 01:23:45,960 --> 01:23:48,680 -¿Hay que hacer una instancia para ser de los vuestros... 1384 01:23:49,200 --> 01:23:51,280 ...o basta con venir y deciros: "Aquí estoy"? 1385 01:23:51,800 --> 01:23:53,960 -Te estábamos esperando desde hace rato. 1386 01:23:54,480 --> 01:23:55,240 ¡Ole, Rosario! 1387 01:23:56,200 --> 01:23:57,960 Hola, Leonor. -Hola. 1388 01:23:58,640 --> 01:24:01,680 ¿Dónde está Javier? -Por ahí dentro andará. 1389 01:24:02,200 --> 01:24:03,320 ¿Resolviste el asunto? 1390 01:24:03,840 --> 01:24:05,840 Creo que sí. -Ay, qué tranquilidad. 1391 01:24:06,360 --> 01:24:07,960 Ya me estaba viendo sin veraneo. 1392 01:24:08,520 --> 01:24:09,920 -¿No te avergüenza decir... 1393 01:24:10,440 --> 01:24:12,960 ...que eras el enmascarado? -Sí, lo era. ¡Uuuh! 1394 01:24:13,480 --> 01:24:15,440 -Esto es lo que se merece el enmascarado: 1395 01:24:15,960 --> 01:24:17,480 un cachete por dejarme en ridículo. 1396 01:24:18,000 --> 01:24:21,200 Y un abrazo por todo lo demás. Aprieta, aprieta con fuerza. 1397 01:24:21,760 --> 01:24:23,280 Para que le parezca que el abrazo... 1398 01:24:23,840 --> 01:24:24,960 ...se lo damos todos. Javier. 1399 01:24:25,520 --> 01:24:27,520 Llama a esa gente del automóvil y diles... 1400 01:24:28,080 --> 01:24:30,840 ...que antes de que se cumpla el plazo les entregaré... 1401 01:24:31,360 --> 01:24:32,560 ...hasta el último céntimo. 1402 01:24:33,280 --> 01:24:35,680 -¿Puedo preguntarte cómo lo has conseguido? 1403 01:24:36,240 --> 01:24:39,040 Da igual si evita que un hijo vaya a la cárcel. 1404 01:24:39,680 --> 01:24:41,120 -¿Quién te lo va a dar? 1405 01:24:41,680 --> 01:24:45,120 ¿Acaso Herrero, un fabricante de materiales de construcción? 1406 01:24:46,360 --> 01:24:47,800 ¡Bah! -Espera. 1407 01:24:48,520 --> 01:24:51,640 Sí, sí, tiene que ser él. Me ha estado persiguiendo. 1408 01:24:52,160 --> 01:24:55,240 Pensaba que yo soy el tipo ideal para influir en su padre. 1409 01:24:55,760 --> 01:24:56,320 Tú me entiendes. 1410 01:24:56,880 --> 01:25:00,280 Yo le dije que tú eras la persona más recta del mundo... 1411 01:25:00,840 --> 01:25:03,000 ...y que no dejarías de serlo por mi culpa. 1412 01:25:03,560 --> 01:25:05,320 Lo dije entonces y lo repito ahora. 1413 01:25:07,680 --> 01:25:09,800 Parece que la vida se burla de uno. 1414 01:25:10,320 --> 01:25:14,120 Tú velando por mi buen nombre. -Sabes que eso que haces hoy... 1415 01:25:14,640 --> 01:25:17,800 ...será mañana un techo que cae, una escalera que cede... 1416 01:25:18,920 --> 01:25:20,000 No. 1417 01:25:20,560 --> 01:25:23,520 De todas formas, gracias. 1418 01:25:24,400 --> 01:25:27,160 Sé la vergüenza que te habrá costado dar ese paso. 1419 01:25:27,680 --> 01:25:30,880 Y el ridículo que sentirás mañana cuando le digas a ese hombre... 1420 01:25:31,440 --> 01:25:33,600 ...que se guarde sus pesetas. No pienso hacerlo. 1421 01:25:34,160 --> 01:25:35,640 Eres mi hijo y no puedo elegir. -No. 1422 01:25:36,200 --> 01:25:39,160 ¿Es que vas a hablar con el consejo para impedirlo? 1423 01:25:41,480 --> 01:25:43,800 -Fíjese, abuela, qué bien alimentada está. 1424 01:25:44,320 --> 01:25:46,040 (GORGORITEA) 1425 01:25:46,560 --> 01:25:47,880 -Lo que inventan. 1426 01:25:50,840 --> 01:25:53,800 (GORGORITEA) 1427 01:26:20,400 --> 01:26:23,200 -Y esta ha sido, señores, la voz y la presencia... 1428 01:26:23,720 --> 01:26:25,720 ...de María Luisa Cortés en la gran final... 1429 01:26:26,240 --> 01:26:28,160 ...de nuestro programa "Salto a la fama". 1430 01:26:31,160 --> 01:26:34,600 Y ahora, señoras y señores, vamos a presentar a ustedes... 1431 01:26:35,160 --> 01:26:36,880 ...la última actuación de la noche,... 1432 01:26:37,400 --> 01:26:40,320 ...la que cierra nuestro brillante desfile de finalistas. 1433 01:26:40,840 --> 01:26:43,720 Ante ustedes el conjunto vocal Los Siete Estudiantes,... 1434 01:26:44,240 --> 01:26:46,200 ...que, de cara a su última actuación,... 1435 01:26:46,720 --> 01:26:49,160 ...han fichado un refuerzo que se llama Marisol. 1436 01:26:56,200 --> 01:26:58,160 Marisol, ya ves con qué simpatía... 1437 01:26:58,680 --> 01:27:00,600 ...te acoge el público; ¿les dices algo? 1438 01:27:01,120 --> 01:27:03,960 Muchas gracias a todos y, sobre todo, al jurado... 1439 01:27:04,480 --> 01:27:08,040 ...y a los demás finalistas, por haber hecho la vista gorda... 1440 01:27:08,560 --> 01:27:11,000 ...a eso de que los siete seamos ahora ocho. 1441 01:27:12,280 --> 01:27:15,200 -A cantar, Marisol. ¿Qué vais a interpretar? 1442 01:27:15,720 --> 01:27:17,320 Vamos a cantar... "Estando contigo". 1443 01:27:17,840 --> 01:27:20,400 Bueno, si no les gusta, no se molesten en silbar,... 1444 01:27:20,960 --> 01:27:22,680 ...porque para eso ya estamos nosotros. 1445 01:27:23,680 --> 01:27:26,520 (SILBAN) 1446 01:27:29,160 --> 01:27:32,120 (HACEN LOS COROS) Du, du, up... 1447 01:27:38,440 --> 01:27:40,640 Tengo millares de estrellas... 1448 01:27:41,160 --> 01:27:42,840 ...y tengo la luna y el sol. 1449 01:27:43,360 --> 01:27:44,280 Y la luz de tu mirada... 1450 01:27:44,800 --> 01:27:46,960 ...y la luz de tu mirada dentro de mi corazón. 1451 01:27:47,520 --> 01:27:50,840 (HACEN LOS COROS) Du, du, up... 1452 01:27:51,360 --> 01:27:55,680 Tengo las nubes del cielo y tengo las olas del mar. 1453 01:27:56,240 --> 01:27:57,040 Y si tengo tu cariño... 1454 01:27:57,600 --> 01:27:59,680 ...y si tengo tu cariño ya no quiero nada más. 1455 01:28:00,200 --> 01:28:03,080 (HACEN LOS COROS) Du, du, up... 1456 01:28:03,600 --> 01:28:07,080 Estando contigo, contigo, contigo, de pronto me siento feliz. 1457 01:28:07,800 --> 01:28:11,960 Y cuando te miro, te miro, te miro, me olvido del mundo y de mí. 1458 01:28:12,520 --> 01:28:14,440 Qué maravilloso... 1459 01:28:15,000 --> 01:28:16,880 ...es quererte así. 1460 01:28:17,440 --> 01:28:21,320 Estando contigo, contigo, contigo, me siento feliz. 1461 01:28:21,880 --> 01:28:25,320 -Pobre Marisol. Los espectadores creen que es una niña cantando,... 1462 01:28:25,840 --> 01:28:27,520 ...pero nosotros sabemos que es más,... 1463 01:28:28,080 --> 01:28:30,120 ...que da por nosotros lo que le hemos dejado: 1464 01:28:30,640 --> 01:28:31,640 sus canciones. ¿Y para qué? 1465 01:28:32,160 --> 01:28:34,000 Mañana presentaré mi informe al consejo... 1466 01:28:34,520 --> 01:28:37,720 ...y resolveremos el problema. -Sí, papá, pero ¿a cambio de qué? 1467 01:28:38,280 --> 01:28:39,280 No podemos elegir. 1468 01:28:39,800 --> 01:28:40,560 -Hola. -Hola, mamá. 1469 01:28:41,120 --> 01:28:43,720 -¿Qué hacéis ahí tan atentos? ¿Eh? Pero si es... 1470 01:28:44,280 --> 01:28:46,080 Esto empieza a resultar bochornoso. 1471 01:28:46,640 --> 01:28:49,200 -¿Por qué la dejan salir en la tele? No, mamá. 1472 01:28:50,080 --> 01:28:54,360 Cuando amanece nevando no siento la falta del sol. 1473 01:28:54,880 --> 01:28:56,240 Y los copos de la nieve... 1474 01:28:56,800 --> 01:28:59,040 ...y los copos de la nieve me parecen de color. 1475 01:28:59,560 --> 01:29:01,680 -Hombre, hola, notario. 1476 01:29:03,160 --> 01:29:07,240 Cuando la tarde termina y todo se empieza a nublar,... 1477 01:29:07,760 --> 01:29:09,120 ...mi camino se ilumina,... 1478 01:29:09,680 --> 01:29:11,960 ...mi camino se ilumina si me vuelves a mirar. 1479 01:29:15,120 --> 01:29:19,040 Estando contigo, contigo, contigo, de pronto me siento feliz. 1480 01:29:19,640 --> 01:29:23,840 Y cuando te miro, te miro, te miro, me olvido del mundo y de mí. 1481 01:29:24,360 --> 01:29:28,840 Qué maravilloso es quererte así. 1482 01:29:29,400 --> 01:29:33,000 Estando contigo, contigo, contigo, me siento feliz. 1483 01:29:33,640 --> 01:29:35,880 (CORO) Estando contigo... -Gafitas. 1484 01:29:36,440 --> 01:29:37,680 -¿Yo, gafitas? Sí. 1485 01:29:38,280 --> 01:29:42,640 Y cuando te miro, te miro, te miro, me olvido del mundo y de mí. 1486 01:29:43,160 --> 01:29:47,200 Qué maravilloso es tenerte así. 1487 01:29:47,720 --> 01:29:49,400 Estando contigo, contigo, contigo;... 1488 01:29:49,920 --> 01:29:51,840 ...hablando contigo, contigo, contigo;... 1489 01:29:52,360 --> 01:29:56,400 ...soñando contigo, contigo, contigo, me siento feliz. 1490 01:29:58,640 --> 01:30:02,760 Aplausos y ovaciones. (TODOS) ¡Feliz! 1491 01:30:03,480 --> 01:30:05,680 -Por Dios, qué desgracia. 1492 01:30:06,680 --> 01:30:09,000 Qué terrible es ser productor de cine. 1493 01:30:09,520 --> 01:30:12,600 ¿Conque no se encontraba una niña que supiera cantar, eh? 1494 01:30:13,160 --> 01:30:15,240 ¿Y esta qué? ¿Qué decís de esta? -Pues... 1495 01:30:15,760 --> 01:30:18,560 -¿Cómo que "pues"? Esta niña es la que buscamos. 1496 01:30:19,120 --> 01:30:22,400 En vez de reconocer su error como buscador de estrellas,... 1497 01:30:22,920 --> 01:30:25,000 ...tiene el cinismo de decir: "Pues...". 1498 01:30:25,560 --> 01:30:27,680 -Señoras y señores, Marisol es maravillosa,... 1499 01:30:28,240 --> 01:30:30,800 ...pero, si seguimos aplaudiendo, no acabaremos nunca. 1500 01:30:31,360 --> 01:30:32,760 Gracias, guapa, puedes retirarte. 1501 01:30:33,320 --> 01:30:35,880 Unos instantes de emocionante espera hasta conocer... 1502 01:30:36,400 --> 01:30:38,240 ...la decisión del jurado, que integran... 1503 01:30:38,760 --> 01:30:41,240 ...ilustres personalidades de las artes y las letras. 1504 01:30:41,800 --> 01:30:43,640 Ardua tarea la de resolver con justicia. 1505 01:30:44,200 --> 01:30:46,000 La película se debía estar rodando,... 1506 01:30:46,520 --> 01:30:48,840 ...pero no teníamos una niña que supiera cantar. 1507 01:30:49,360 --> 01:30:50,640 Y cada día cuesta un dineral. 1508 01:30:51,160 --> 01:30:54,600 Hay que llamar a la televisión, hay que averiguar dónde vive. 1509 01:30:55,160 --> 01:30:56,200 ¡Hay que averiguarlo! 1510 01:30:56,760 --> 01:30:59,960 -Marisol Gallardo. Serrano, 96; edad: 11 años, no tiene padres. 1511 01:31:00,480 --> 01:31:02,440 -No, pero tiene una tía: Herminia. 1512 01:31:03,000 --> 01:31:05,240 -Y ahora, señoras y señores, ante ustedes,... 1513 01:31:05,760 --> 01:31:08,520 ...el ilustre polifonista don Hilarión de la Bálgoma. 1514 01:31:09,080 --> 01:31:11,400 Catedrático de musicología comparada,... 1515 01:31:11,960 --> 01:31:15,720 ...que en su calidad de presidente del jurado, dará el fallo. 1516 01:31:16,280 --> 01:31:18,640 Cuando usted quiera, don Hilarión. -¿Qué decía? 1517 01:31:19,160 --> 01:31:22,280 -Que puede hablar cuando quiera. -No, si yo no canto. 1518 01:31:22,840 --> 01:31:24,600 Yo soy el presidente del jurado. 1519 01:31:25,120 --> 01:31:27,560 -El señor presidente es un humorista... 1520 01:31:28,120 --> 01:31:31,280 -Es que tiene un tornillito que está flojo y a veces... 1521 01:31:31,840 --> 01:31:33,080 Ya. Ajá. 1522 01:31:33,680 --> 01:31:39,080 Soy el presidente del jurado y ha habido mucha competencia. 1523 01:31:39,640 --> 01:31:43,160 Sin duda alguna, merece destacarse este grupo de estudiantes... 1524 01:31:43,680 --> 01:31:46,200 ...y esta niña que han cantado en último lugar. 1525 01:31:46,720 --> 01:31:48,600 A todos los del jurado nos ha gustado. 1526 01:31:49,160 --> 01:31:52,760 A ellos hemos decidido, por unanimidad, conce... 1527 01:31:55,880 --> 01:31:59,840 Concederles... ¿qué decía yo? Ah, sí. 1528 01:32:00,400 --> 01:32:03,480 Concederles el segundo premio. 1529 01:32:04,040 --> 01:32:05,720 ¡Influencia, influencia! 1530 01:32:06,280 --> 01:32:08,800 Silbidos. 1531 01:32:11,640 --> 01:32:13,040 -El segundo premio,... 1532 01:32:13,560 --> 01:32:16,520 ...ya que el 1º nadie se lo niega a Mª Luisa Cortés. 1533 01:32:17,080 --> 01:32:20,080 Mª Luisa Cortés, esta espléndida cantante,... 1534 01:32:20,640 --> 01:32:23,880 ...que, además de una voz maravillosa, canta cosas serias. 1535 01:32:24,400 --> 01:32:26,960 ¡Influencia, influencia! 1536 01:32:27,600 --> 01:32:30,280 -Calma, señores. Por favor, calma, señores. 1537 01:32:30,800 --> 01:32:33,000 Porque Marisol y los siete estudiantes... 1538 01:32:33,560 --> 01:32:37,080 ...recibirán como obsequio un magnífico colchón Blandex,... 1539 01:32:37,640 --> 01:32:38,320 ...tamaño camero. 1540 01:32:38,840 --> 01:32:42,160 "Con Blandex, cada hora de sueño vale por trex". 1541 01:32:42,720 --> 01:32:46,080 Y ahora, Marisol, ¿quieres decir algo a este público tan simpático? 1542 01:32:46,640 --> 01:32:49,760 Pues que estoy muy contenta con el colchón tamaño camero. 1543 01:32:50,320 --> 01:32:51,720 He pensado que sea para ellos,... 1544 01:32:52,720 --> 01:32:54,120 ...como tienen la ventaja de ser siete... 1545 01:32:54,640 --> 01:32:57,160 Uno el lunes, otro el martes... -Magnífica solución. 1546 01:32:57,720 --> 01:33:01,080 La mala pata que hemos tenido es que la señorita que ha ganado... 1547 01:33:01,640 --> 01:33:02,400 ...canta un rato bien. 1548 01:33:02,920 --> 01:33:05,120 Y además sola, sin que le ayuden. 1549 01:33:05,680 --> 01:33:09,560 Yo ya sabía que 5000 duros no caen así como así. 1550 01:33:10,080 --> 01:33:12,160 Pero también es raro que caiga un colchón. 1551 01:33:12,600 --> 01:33:14,480 Yo quiero decir a todos los que yo sé: 1552 01:33:15,000 --> 01:33:16,360 que se puede perder una vez. 1553 01:33:16,880 --> 01:33:19,920 Otra también. Pero un día sale el sol... 1554 01:33:20,440 --> 01:33:23,600 ...y hasta nos olvidamos de los chaparrones que nos han caído. 1555 01:33:24,600 --> 01:33:27,640 -Señoras y señores, con este felicísimo pronóstico... 1556 01:33:28,200 --> 01:33:29,640 ...damos fin a nuestro programa: 1557 01:33:30,160 --> 01:33:31,360 "Salto a la fama". 1558 01:33:31,920 --> 01:33:34,080 -Siento mucho haberte hecho venir andando,... 1559 01:33:34,600 --> 01:33:38,000 ...pero como mis padres sólo me envían 20 duros al mes para gastos. 1560 01:33:38,520 --> 01:33:39,680 Calcula. -Me gusta pasear. 1561 01:33:40,200 --> 01:33:42,600 A veces más que en coche. -Se hace más ejercicio. 1562 01:33:43,160 --> 01:33:44,120 -Adiós, Carlos. -Rosario. 1563 01:33:45,920 --> 01:33:48,600 Pensaba decirte un montón de cosas pero, ya lo has visto. 1564 01:33:49,120 --> 01:33:51,960 En toda la noche sólo se me han ocurrido cuatro tonterías. 1565 01:33:52,480 --> 01:33:56,000 Bueno, si esto fuera un examen. -Tendría que suspenderte. 1566 01:33:56,520 --> 01:33:57,720 -¿Entonces? -¿Entonces qué? 1567 01:33:58,240 --> 01:34:00,640 -Cómo se dice a una chica que se la quiere. 1568 01:34:01,200 --> 01:34:01,840 -Ya lo has dicho. 1569 01:34:04,840 --> 01:34:07,000 Es extraño que se retrasen tanto. 1570 01:34:07,520 --> 01:34:09,720 -Si tardan 5 minutos, me voy a buscarlas. 1571 01:34:10,280 --> 01:34:11,640 -No ha podido pasarles nada. 1572 01:34:12,160 --> 01:34:14,480 Se quedaron allí hablando con no sé quién... 1573 01:34:15,000 --> 01:34:19,480 -Sólo sé que son las 23:45, la mesa sin poner y nada preparado. 1574 01:34:20,000 --> 01:34:21,000 -Por eso no te preocupes. 1575 01:34:21,520 --> 01:34:24,480 Unos huevos pasados por agua no son tan difíciles de hacer. 1576 01:34:25,000 --> 01:34:27,640 -Por mí no te molestes. Mejor nos quedamos sin cenar. 1577 01:34:28,200 --> 01:34:30,080 A ver si escarmentáis con esa niña. 1578 01:34:30,600 --> 01:34:32,840 Se abre una puerta. -¡La puerta, ya están ahí! 1579 01:34:33,400 --> 01:34:36,120 Herminia tararea. 1580 01:34:36,680 --> 01:34:39,960 Bueno, pues ya estamos aquí. Hola, qué tal. Nosotros: estupendo. 1581 01:34:40,480 --> 01:34:42,400 ¡Qué alegría que nos estéis esperando! 1582 01:34:42,960 --> 01:34:45,880 Primo Javier, tengo una cosa en la garganta que... 1583 01:34:46,400 --> 01:34:47,680 Que casi no puedo hablar. 1584 01:34:48,240 --> 01:34:49,960 Y debe ser lo emocionada que estoy. 1585 01:34:50,480 --> 01:34:53,240 Tenía tanta ilusión por serviros, ganar el premio... 1586 01:34:53,760 --> 01:34:56,160 -Para nosotros, ya has ganado todos los premios. 1587 01:34:56,680 --> 01:34:58,400 Dame un beso y no pienses más en eso. 1588 01:34:58,920 --> 01:35:00,600 Pero si no pienso en el concurso. 1589 01:35:01,120 --> 01:35:03,000 Pues tienes que pensar en el concurso,... 1590 01:35:03,560 --> 01:35:05,680 ...porque si no llega a ser por el concurso... 1591 01:35:06,200 --> 01:35:10,440 De qué iba a saber que existes un señor que vive en Argüelles. 1592 01:35:11,000 --> 01:35:13,680 -Del barrio de Argüelles, del Salamanca y en Madrid. 1593 01:35:14,240 --> 01:35:16,600 Hasta los del 3º izqda. que tiene televisor,... 1594 01:35:17,120 --> 01:35:18,880 ...se habrán despachado a su gusto. 1595 01:35:19,400 --> 01:35:21,520 ¿Comprendéis ahora lo acertada que estuve... 1596 01:35:22,040 --> 01:35:23,760 ...al ocultarla a nuestras amistades? 1597 01:35:24,320 --> 01:35:27,400 Pidamos a Dios que Casilda, que lo estaría viendo,... 1598 01:35:27,960 --> 01:35:30,360 No la reconociera como la niña del repollo. 1599 01:35:30,880 --> 01:35:32,000 -Y si la reconoció qué. 1600 01:35:32,560 --> 01:35:35,480 Ya era hora de que pudiéramos presumir de algo sin mentir. 1601 01:35:36,000 --> 01:35:38,480 -Como televisen el combate, le diré a un amigo mío... 1602 01:35:39,000 --> 01:35:41,120 ...que se quite el antifaz para doña Casilda. 1603 01:35:41,680 --> 01:35:43,600 -Yo también quiero ir a la tele y recitar: 1604 01:35:44,120 --> 01:35:45,480 "verde que te quiero verde..." 1605 01:35:46,000 --> 01:35:47,800 -¡Basta! Mira, Marisol. 1606 01:35:48,360 --> 01:35:51,960 Como experiencia no puede negarse que tu estancia fue interesante. 1607 01:35:52,520 --> 01:35:53,960 Pero la experiencia ha terminado. 1608 01:35:54,480 --> 01:35:57,000 Mañana tu tío Ramón cobrará una importante cantidad. 1609 01:35:57,520 --> 01:35:59,240 Y una vez atendidas ciertas deudas,... 1610 01:35:59,800 --> 01:36:01,560 ...te devolverá el dinero que te guardó. 1611 01:36:02,120 --> 01:36:04,680 Y entonces queda en libertad de volverte a Cádiz... 1612 01:36:05,200 --> 01:36:07,880 ...o ir donde te parezca. Pues muchas gracias por... 1613 01:36:08,400 --> 01:36:10,280 Por eso de dejarme hacer lo que quiera. 1614 01:36:10,800 --> 01:36:13,960 Sí, señora, me voy ahora mismo mejor que mañana. 1615 01:36:14,520 --> 01:36:17,840 Que por ese dinero ya no vale la pena darles una mala noche. 1616 01:36:18,400 --> 01:36:19,760 Vamos, tía Herminia. Vamos. 1617 01:36:20,320 --> 01:36:24,320 -No. No. Marisol no se marcha de esta casa. 1618 01:36:24,880 --> 01:36:26,080 Me hace falta a mí. 1619 01:36:26,640 --> 01:36:30,400 Nos hace falta a todos. No te enfades conmigo, primo,... 1620 01:36:30,920 --> 01:36:32,000 ...pero me tengo que ir. 1621 01:36:32,520 --> 01:36:36,120 Aunque la experiencia que dice tía Leonor no hubiese acabado,... 1622 01:36:36,680 --> 01:36:40,400 ...me tendría que ir. Me da pena dejaros a todos, pero debo irme. 1623 01:36:40,920 --> 01:36:44,520 ¿Verdad que nos tenemos que ir? Sí, neniña, a rodar... 1624 01:36:45,080 --> 01:36:47,200 A rodar por mundo he querido decir. 1625 01:36:47,760 --> 01:36:50,920 -No, usted no se puede marchar. Le debemos muchos atrasos. 1626 01:36:51,480 --> 01:36:55,760 Por eso no se preocupe, señora. Todos me los voy a cobrar ahora. 1627 01:36:56,280 --> 01:36:59,400 Con cuatro palabriñas que llevo en la punta de la lengua... 1628 01:36:59,920 --> 01:37:02,040 ...desde hace más de 20 años. Ea, allá van. 1629 01:37:02,560 --> 01:37:04,160 Usted es muy cuca, doña Leonor. 1630 01:37:04,720 --> 01:37:05,520 Sí, señora, muy cuca. 1631 01:37:06,040 --> 01:37:10,000 Que después de las fatigas que pasó Moisés con las tablas de la ley,... 1632 01:37:10,520 --> 01:37:13,240 ...ahora va doña Leonor Martínez de Gallardo,... 1633 01:37:13,760 --> 01:37:16,320 ...al cabo de los años mil, ha cogido las tablas,... 1634 01:37:16,880 --> 01:37:19,120 ...las ha hecho astillitas y del uno al diez... 1635 01:37:19,680 --> 01:37:21,840 ...ha escrito sus mandamientos en la polvera. 1636 01:37:22,400 --> 01:37:26,360 Herminia, es bastante cruel hablar así en estos momentos... 1637 01:37:26,920 --> 01:37:29,360 ...en que la vida nos muestra nuestra equivocación. 1638 01:37:31,440 --> 01:37:34,280 En estos momentos, quien no dice la verdad ofende. 1639 01:37:34,800 --> 01:37:38,000 Y por eso no me voy sin decírselo a usted también. 1640 01:37:38,560 --> 01:37:42,960 En esta vida, don Ramón, no vale decir: qué familia tengo. 1641 01:37:43,480 --> 01:37:46,880 Porque las familias no se tienen. ¡Se las hace uno! 1642 01:37:47,400 --> 01:37:50,800 Pero hay que hacérselas con el uniforme puesto. 1643 01:37:51,360 --> 01:37:55,480 Vaya al sastre y encárguese unos buenos pantalones. 1644 01:37:56,000 --> 01:37:58,280 Y ya está uniformado de padre de familia. 1645 01:37:58,800 --> 01:38:00,240 -A falta nada más del chuzo. 1646 01:38:00,800 --> 01:38:04,160 Mire qué gloria de estaca le traigo, de parte del sereno. 1647 01:38:04,680 --> 01:38:10,000 Usted la agarra bien por este lado, deja la mano así como tonta y... 1648 01:38:10,520 --> 01:38:12,800 Te entiendo. -Para usted. A usarla. 1649 01:38:13,320 --> 01:38:14,680 -¿Qué significa este niño aquí? 1650 01:38:15,200 --> 01:38:17,160 Que yo era una sobrina con furgón de cola. 1651 01:38:17,720 --> 01:38:20,880 -Que la siente bien, doña Leonor. Energía, don Ramón. 1652 01:38:21,400 --> 01:38:24,120 Bueno, y vosotras a meterme en la maleta que nos vamos. 1653 01:38:24,680 --> 01:38:26,040 Sí, vamos, vamos. 1654 01:38:26,560 --> 01:38:28,680 -¿Qué miras, Ramón? ¿Qué estás pensando? 1655 01:38:30,600 --> 01:38:33,920 -No traigo el dinero, me niego a permitir que mi padre... 1656 01:38:34,480 --> 01:38:37,720 Sin más preámbulos. Dispuestos a arrastrar las consecuencias. 1657 01:38:38,280 --> 01:38:42,680 -Pero antes de que me denunciéis, no podría pagaros con mi trabajo. 1658 01:38:43,200 --> 01:38:46,360 Sacando anuncios por ahí. De ordenanza si es preciso. 1659 01:38:46,920 --> 01:38:49,360 No sé, tardaréis un par de años, tres. 1660 01:38:49,880 --> 01:38:52,520 Pero al final recuperaréis el dinero del coche. 1661 01:38:53,040 --> 01:38:56,040 Yo preparé el ingreso de arquitectura y... sé dibujar. 1662 01:38:56,560 --> 01:38:58,640 -No lo haces mal del todo. -Mejor dicho. 1663 01:38:59,200 --> 01:39:01,720 Debemos suponer que no lo haces mal del todo. 1664 01:39:02,240 --> 01:39:04,840 -2500 pesetas al mes... -Hemos acordado darte. 1665 01:39:05,400 --> 01:39:07,440 -¿Acordado darme a mí? 1666 01:39:08,120 --> 01:39:11,800 ¿Por qué, cómo, cuándo? -Hace media hora pensamos... 1667 01:39:12,360 --> 01:39:14,120 -Que lo mejor era tenderte una mano. 1668 01:39:14,640 --> 01:39:16,000 -Porque como decía el cura... 1669 01:39:16,520 --> 01:39:19,040 -De mi pueblo. "Cuando cae un chaparrón,... 1670 01:39:19,560 --> 01:39:22,120 ...hay que prestar el paraguas al prójimo". 1671 01:39:22,680 --> 01:39:25,280 -¿El paraguas? Papá, el chaparrón. 1672 01:39:25,800 --> 01:39:28,480 Dónde habré oído yo eso. O sea, dentro de 40 meses,... 1673 01:39:29,000 --> 01:39:30,440 ...si no está pagado el coche... 1674 01:39:30,920 --> 01:39:31,680 Le faltará muy poco. 1675 01:39:32,200 --> 01:39:34,080 -Nada de 40 meses. Un cuarto de hora. 1676 01:39:34,600 --> 01:39:37,040 Lo que tarde el ordenanza en ir al banco. Lee. 1677 01:39:37,560 --> 01:39:41,040 -Sírvase a pagar al portador con cargo en cuenta corriente... 1678 01:39:41,560 --> 01:39:42,960 ...la cantidad de 98 312,50. 1679 01:39:43,480 --> 01:39:45,440 ¿Esto me dieron por el cacharro? -Justo. 1680 01:39:45,960 --> 01:39:48,600 Madrid, fecha de hoy y firmado... 1681 01:39:52,080 --> 01:39:54,960 ¿Vosotros conocéis a algún santo milagroso que...? 1682 01:39:55,480 --> 01:39:56,240 ¿Que se llame López? 1683 01:39:56,760 --> 01:39:58,440 Cuantas más vueltas, menos entiendo. 1684 01:39:58,960 --> 01:40:00,000 -Un milagro no puede ser. 1685 01:40:00,520 --> 01:40:03,880 Los milagros hay que merecerlos. Quién será el señor López. 1686 01:40:04,440 --> 01:40:06,160 -Como no sea un pseudónimo de Marisol. 1687 01:40:06,680 --> 01:40:08,240 Es posible que tuviera más dinero. 1688 01:40:08,760 --> 01:40:10,520 -No hago más que pensar en ella. ¿Oyes? 1689 01:40:11,080 --> 01:40:12,240 ¡Esa voz! 1690 01:40:13,600 --> 01:40:17,720 Ya nunca más volverá. -¡Una limosnita, una limosnita! 1691 01:40:18,320 --> 01:40:21,160 Todas las noches la niña se acuesta... 1692 01:40:21,680 --> 01:40:23,320 -En nombre de la comunidad. 1693 01:40:23,880 --> 01:40:25,240 -Dios se lo pague. 1694 01:40:27,600 --> 01:40:32,720 Que por una veintena del cielo,... 1695 01:40:33,240 --> 01:40:35,640 ...entre sueños le oye cantar. 1696 01:40:36,160 --> 01:40:38,960 ¡Pobrecita! Y pensar que se ve así por nuestra culpa. 1697 01:40:39,480 --> 01:40:42,920 -Pero tan pobre de repente... Todo esto lo encuentro raro. 1698 01:40:43,440 --> 01:40:45,600 Esto lo arreglo yo. Marisol, vente a casa. 1699 01:40:46,120 --> 01:40:49,000 -Eche una perra con lástima, como si no nos conociera. 1700 01:40:49,560 --> 01:40:51,160 Quite, que le van a echar la bronca. 1701 01:40:51,680 --> 01:40:53,640 Soy tu tío y te ordeno que dejes de pedir. 1702 01:40:54,200 --> 01:40:55,400 ¡Corten! -¡La pringó! 1703 01:40:55,920 --> 01:40:57,840 -¡Fuera de ahí! -¡Oiga! 1704 01:40:58,360 --> 01:40:59,360 -¿Pero quién es ese loco? 1705 01:40:59,880 --> 01:41:02,000 -Nos ha hecho harina el mejor plano del día. 1706 01:41:02,520 --> 01:41:05,120 -¡Fuera! Oiga, el del sombrero, retírese. 1707 01:41:05,680 --> 01:41:08,080 ¿Pero entonces...? ¿Pero esto qué es? 1708 01:41:08,600 --> 01:41:12,040 -Pues una película, que a usted todo hay que explicárselo. 1709 01:41:12,600 --> 01:41:15,280 ¿Tú haciendo cine, Marisol? Me parece muy mal. 1710 01:41:15,800 --> 01:41:18,240 Mi respetado don Ramón, dos puntos. 1711 01:41:18,800 --> 01:41:21,280 Si no llega a ser por esto de la película,... 1712 01:41:21,800 --> 01:41:24,240 ...su sobrina representaría esto al natural. 1713 01:41:24,800 --> 01:41:28,280 -El día que llegaste con tu maleta y tus ojos azules,... 1714 01:41:28,800 --> 01:41:30,240 ...aquel día había llegado un ángel. 1715 01:41:31,800 --> 01:41:34,040 Tú. ¿Yo un ángel? 1716 01:41:34,600 --> 01:41:36,520 No, primo Javier, una niña nada más. 1717 01:41:37,040 --> 01:41:38,440 Pero que os quiere mucho... 1718 01:41:39,000 --> 01:41:42,560 ...y se ha pasado noches pidiendo una recomendación para vosotros. 1719 01:41:43,080 --> 01:41:44,880 ¿Y sabéis a quién? -Sí. 1720 01:41:45,520 --> 01:41:46,960 A un capitán de barco,... 1721 01:41:47,480 --> 01:41:50,640 ...que te está mirando desde una ventana abierta en el cielo. 1722 01:41:51,160 --> 01:41:51,760 Sí. 1723 01:41:52,320 --> 01:41:54,040 -Vamos, por favor. -Apártese. 1724 01:41:54,600 --> 01:41:56,720 -¡Circulen, dejen trabajar! -El tiempo es oro. 1725 01:41:57,240 --> 01:41:59,200 Eh, aproveche la ocasión, señor López. 1726 01:41:59,720 --> 01:42:02,400 ¿No quería para su película una escena de emoción? 1727 01:42:02,920 --> 01:42:05,000 Pues enchufe las cámaras hacia aquí. 1728 01:42:05,560 --> 01:42:06,760 Eh, vosotros, ¡a cantar! 1729 01:42:07,280 --> 01:42:11,760 Estando contigo, contigo, contigo, de pronto me siento feliz. 1730 01:42:12,280 --> 01:42:14,960 Y cuando te miro... ¡Cámara, acción, motor,... 1731 01:42:15,520 --> 01:42:16,400 ...sonido, claqueta! 1732 01:42:16,920 --> 01:42:20,880 Qué maravilloso el quererte así. 1733 01:42:21,400 --> 01:42:23,640 Estando contigo, contigo, contigo,... 1734 01:42:24,120 --> 01:42:25,920 ...hablando contigo, contigo, contigo,... 1735 01:42:26,440 --> 01:42:28,040 ...soñando contigo, contigo, contigo. 1736 01:42:28,560 --> 01:42:30,240 ¡Me siento feliz! 1737 01:42:30,760 --> 01:42:31,960 ¡Ale, chicos! 1738 01:42:32,480 --> 01:42:35,520 ¡Feliz! 140425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.