All language subtitles for Greys Anatomy - S14E11 - Dont Fear The Reaper.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,224 --> 00:00:24,227 "On your deathbed, no one wishes they'd worked more." 2 00:00:24,261 --> 00:00:26,229 Miranda! 3 00:00:28,332 --> 00:00:30,133 Miranda! 4 00:00:32,937 --> 00:00:33,970 Miranda! 5 00:00:34,004 --> 00:00:37,207 That's the trite, little phrase people trot out 6 00:00:37,241 --> 00:00:38,474 when they want to play hooky 7 00:00:38,509 --> 00:00:41,211 or spend too much money on vacation 8 00:00:41,245 --> 00:00:43,012 or shame working parents 9 00:00:43,047 --> 00:00:45,682 for missing their kid's soccer game for a board meeting. 10 00:00:48,686 --> 00:00:51,054 Mom! 11 00:00:51,088 --> 00:00:52,222 Don't post that! 12 00:00:52,256 --> 00:00:53,389 My tie's not straight! 13 00:00:53,424 --> 00:00:55,225 Oh, ho! You look fantastic. 14 00:00:55,259 --> 00:00:57,060 - Definitely not that. - Ahh. 15 00:00:57,094 --> 00:00:59,229 But you know what matters even more 16 00:00:59,263 --> 00:01:00,897 for your History Day presentation? 17 00:01:00,931 --> 00:01:02,065 - I'm prepared. - That's right. 18 00:01:02,099 --> 00:01:04,434 You researched and practiced. 19 00:01:04,468 --> 00:01:07,237 Hard work is the recipe for success. 20 00:01:09,607 --> 00:01:11,341 Wh... 21 00:01:11,375 --> 00:01:13,009 What in God's name? 22 00:01:13,043 --> 00:01:14,143 Fart Attack app. 23 00:01:14,178 --> 00:01:16,112 I'm gonna bust it out during Robbie Uhr's presentation. 24 00:01:16,146 --> 00:01:17,380 No, you will not! 25 00:01:17,414 --> 00:01:20,216 Sabotaging the competition doesn't make you any better. 26 00:01:21,952 --> 00:01:23,286 Oh, come o... 27 00:01:24,154 --> 00:01:26,356 That's so silly. 28 00:01:28,792 --> 00:01:31,461 Okay. Your dad's picking you up after school, 29 00:01:31,495 --> 00:01:33,296 so we'll see you on Monday, okay? 30 00:01:33,330 --> 00:01:35,231 - See you Monday. - Mm. 31 00:01:35,266 --> 00:01:37,300 - Knock 'em dead. - Bye. 32 00:01:44,575 --> 00:01:48,678 "On your deathbed, no one wishes they'd worked more." 33 00:01:51,115 --> 00:01:55,084 Tell that to the people who love their work. 34 00:01:59,690 --> 00:02:03,126 So, today, I'm gonna climb 60 flights of stairs. 35 00:02:03,160 --> 00:02:04,927 All my gear on. 98-degree heat. 36 00:02:04,962 --> 00:02:06,311 But, then again, I guess 37 00:02:06,336 --> 00:02:08,064 - that's not really that... - No. 38 00:02:08,831 --> 00:02:10,466 I can't talk to you about my day? 39 00:02:10,501 --> 00:02:14,137 You cannot. Because it's not cute. 40 00:02:14,171 --> 00:02:16,739 What you're doing to my stomach lining. 41 00:02:16,774 --> 00:02:20,310 Not cute. 42 00:02:22,613 --> 00:02:24,981 You're giving me a permanent case of indigestion. 43 00:02:26,317 --> 00:02:28,985 Miranda, how long are we gonna do this? 44 00:02:32,456 --> 00:02:35,158 Just pull over right here. I have a meeting at Seattle Pres. 45 00:02:35,192 --> 00:02:36,327 Since when? 46 00:02:36,361 --> 00:02:38,650 Are you playing calendar with me now? 47 00:02:39,196 --> 00:02:41,164 You've been living another life off calendar. 48 00:02:41,198 --> 00:02:42,403 Stop right here. 49 00:02:45,448 --> 00:02:48,271 Okay, look. I'll, uh... I'll see you at the... 50 00:02:48,305 --> 00:02:50,707 Hello? Hel... Hel... 51 00:02:53,644 --> 00:02:55,278 "60 flights of stairs? 52 00:02:55,312 --> 00:02:57,547 In that heat? In that gear?! 53 00:02:57,581 --> 00:02:59,949 You are a badass, Ben Warren." 54 00:03:01,318 --> 00:03:03,553 "Yeah, I know, right?" 55 00:03:09,360 --> 00:03:10,393 Please. Please. 56 00:03:10,427 --> 00:03:12,195 I-I don't think you're hearing me. 57 00:03:12,229 --> 00:03:15,732 It's not so much a clot in my leg. It's like a-a pre-clot. 58 00:03:15,766 --> 00:03:19,135 Mr. Nelligan, I cannot admit you for a pre-clot, 59 00:03:19,169 --> 00:03:20,803 because that's not a real thing! 60 00:03:20,838 --> 00:03:21,704 Excuse me. Nurse? 61 00:03:21,739 --> 00:03:23,473 I can feel it right under the surface, 62 00:03:23,507 --> 00:03:24,974 like a time bomb waiting to... 63 00:03:25,008 --> 00:03:26,376 Hello. I need a moment of your time. 64 00:03:26,410 --> 00:03:27,877 We all need something, don't we? 65 00:03:27,911 --> 00:03:30,046 Dr. Bailey? What are you doing here? 66 00:03:30,080 --> 00:03:32,148 My name is Dr. Miranda Bailey. 67 00:03:32,182 --> 00:03:34,217 I am Chief of Surgery at Grey Sloan Memorial... 68 00:03:34,251 --> 00:03:35,418 Surgery is upstairs on four. 69 00:03:35,452 --> 00:03:37,687 Okay, interrupt me again, I'm coming over that counter. 70 00:03:38,555 --> 00:03:40,523 My name is Miranda Bailey. 71 00:03:40,557 --> 00:03:43,159 I am Chief of Surgery at Grey Sloan Memorial, 72 00:03:43,193 --> 00:03:46,634 and I believe that I am having a heart attack. 73 00:03:47,464 --> 00:03:54,209 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 74 00:03:56,106 --> 00:03:57,707 Miranda! 75 00:04:01,245 --> 00:04:03,212 What, I can't talk about my day? 76 00:04:03,247 --> 00:04:05,782 Miranda, how long are we gonna do this? 77 00:04:05,816 --> 00:04:08,451 Good news, ma'am. It doesn't look like a heart attack. 78 00:04:08,485 --> 00:04:09,919 May I have that? 79 00:04:09,953 --> 00:04:11,120 I see you are a doctor, 80 00:04:11,155 --> 00:04:13,523 so I'm sure you know that people can confuse heart attacks 81 00:04:13,557 --> 00:04:15,391 with basic indigestion or reflux... 82 00:04:15,426 --> 00:04:17,290 I'm not confused. Give me that. 83 00:04:20,931 --> 00:04:23,933 Run a 15-lead EKG. 84 00:04:23,967 --> 00:04:26,402 You could be missing a posterior infarct. 85 00:04:26,437 --> 00:04:28,371 Well, my cardio chief told me... 86 00:04:28,405 --> 00:04:29,639 I'll be the chief of my own cardio, 87 00:04:29,673 --> 00:04:32,108 and I'm telling you what I need is... 88 00:04:33,510 --> 00:04:36,312 Here. 89 00:04:36,346 --> 00:04:39,782 For a posterior EKG, 90 00:04:39,817 --> 00:04:42,876 you want to put leads here... 91 00:04:43,954 --> 00:04:46,622 and here... 92 00:04:46,657 --> 00:04:48,324 and... 93 00:04:48,358 --> 00:04:49,559 Here. Turn around. 94 00:04:50,961 --> 00:04:53,930 Turn around! Here. 95 00:04:56,467 --> 00:04:58,201 Well, don't just stand there! 96 00:05:03,340 --> 00:05:05,838 Now run it again! 97 00:05:14,618 --> 00:05:15,785 Well? 98 00:05:15,819 --> 00:05:17,186 Nothing. 99 00:05:17,221 --> 00:05:20,289 I'm telling you, Doctor. The EKG looks fine. 100 00:05:21,191 --> 00:05:23,493 But how about I take a family history 101 00:05:23,527 --> 00:05:25,461 while we wait for the cardiac enzymes? 102 00:05:25,496 --> 00:05:27,497 We find out if there's something else going on. 103 00:05:27,531 --> 00:05:31,239 How about you go away now? And bring me whomever is in charge? 104 00:05:37,975 --> 00:05:40,276 Miranda! 105 00:05:44,014 --> 00:05:45,515 Miranda Bailey! 106 00:05:46,884 --> 00:05:49,986 You have three seconds to get inside this house 107 00:05:50,020 --> 00:05:51,687 before I come looking for you! 108 00:05:51,722 --> 00:05:53,856 Three! Two! 109 00:05:54,512 --> 00:05:55,992 One! 110 00:05:56,026 --> 00:06:00,029 Now, what did I say about coming in before the street lights? 111 00:06:00,063 --> 00:06:02,732 That if I wasn't inside before the first flicker, 112 00:06:02,766 --> 00:06:04,667 you'd be on me like white on rice, 113 00:06:04,701 --> 00:06:08,504 on a paper plate, in a snowstorm, in Antarctica. 114 00:06:08,539 --> 00:06:10,206 And are the lights on? 115 00:06:11,542 --> 00:06:14,410 I'm sorry, but I was just reading in a tree. I promise. 116 00:06:14,444 --> 00:06:16,712 Stuck up in a tree is no place for a little girl. 117 00:06:16,747 --> 00:06:20,383 Especially when they have a perfectly good porch swing 118 00:06:20,417 --> 00:06:22,151 on the front of their house, 119 00:06:22,185 --> 00:06:23,419 where I can see you. 120 00:06:24,000 --> 00:06:25,388 Yes, ma'am. 121 00:06:28,058 --> 00:06:29,992 Yeah, I need you to cover my service. 122 00:06:30,027 --> 00:06:31,427 I'm not feeling well. 123 00:06:31,461 --> 00:06:32,862 I thought I'd stay home 124 00:06:32,896 --> 00:06:34,830 rather than make my sick patients sicker. 125 00:06:34,865 --> 00:06:36,599 "Do no harm" and all that. 126 00:06:36,633 --> 00:06:37,934 Well, what's wrong? Are you...? 127 00:06:37,968 --> 00:06:40,102 Uh, Mrs. Woo is coming in 128 00:06:40,137 --> 00:06:42,538 for a regular screening colonoscopy. 129 00:06:42,573 --> 00:06:43,539 Everything's in the chart. 130 00:06:43,574 --> 00:06:46,909 And Mr. Izikoff needs an ERCP. Can you do that? 131 00:06:46,944 --> 00:06:48,578 Dr. Maxwell. 132 00:06:48,612 --> 00:06:50,479 Paging Dr. Larry Maxwell to the ER. 133 00:06:51,648 --> 00:06:52,848 You sure you're okay? 134 00:06:52,883 --> 00:06:54,951 I'm sick! You want the gory details? 135 00:06:54,985 --> 00:06:56,886 I'm trusting you'll handle it. Gotta go! 136 00:06:58,622 --> 00:07:00,256 Chief Bailey. 137 00:07:00,290 --> 00:07:01,524 Chief Maxwell. 138 00:07:01,558 --> 00:07:04,560 We here at Seattle Presbyterian know that you have a choice 139 00:07:04,595 --> 00:07:06,095 when it comes to your health, 140 00:07:06,129 --> 00:07:08,130 and I'm delighted, with all your Harper Avery wins 141 00:07:08,165 --> 00:07:09,565 and national recognition, 142 00:07:09,600 --> 00:07:12,368 that when you need quality care, you come to us. 143 00:07:12,402 --> 00:07:14,437 You talk to a woman having a heart attack this way? 144 00:07:14,471 --> 00:07:17,373 Believe me, if you were having a heart attack, I would not. 145 00:07:17,407 --> 00:07:20,943 So you're taking your intern's diagnosis over mine? 146 00:07:20,978 --> 00:07:23,980 I'm taking the H&P, normal EKG, 147 00:07:24,014 --> 00:07:25,915 and negative rapid troponin. 148 00:07:25,949 --> 00:07:26,949 Miranda, we're running 149 00:07:26,984 --> 00:07:29,552 a full cardiac enzyme panel for good measure, 150 00:07:29,586 --> 00:07:30,586 but trust me... it'll be normal. 151 00:07:30,621 --> 00:07:32,455 My clinical judgment tells me you're all good. 152 00:07:32,489 --> 00:07:34,890 I most certainly am not "all good." 153 00:07:34,925 --> 00:07:37,159 I have nausea, heartburn. 154 00:07:37,194 --> 00:07:40,096 Any big stressors in your life lately? Any big changes? 155 00:07:40,130 --> 00:07:42,732 - Do not go down that road with me. - What road is, uh... 156 00:07:42,766 --> 00:07:46,002 The road where a woman shows up in the ER with physical symptoms 157 00:07:46,036 --> 00:07:47,670 and you decide that it must be 158 00:07:47,704 --> 00:07:50,640 that she's not able to handle all her feelings. 159 00:07:50,674 --> 00:07:52,475 No, this is not about anxiety. 160 00:07:52,509 --> 00:07:54,577 My secret heart doesn't need fixing. 161 00:07:54,611 --> 00:07:56,412 My actual heart needs fixing. 162 00:07:56,446 --> 00:07:59,482 Are you sure you're not experiencing any unusual levels of stress? 163 00:08:00,684 --> 00:08:02,585 - You're fired. - This man is dead! 164 00:08:02,619 --> 00:08:04,253 Miranda, just get in the car. 165 00:08:04,287 --> 00:08:05,421 I'm gonna take care of myself. 166 00:08:06,823 --> 00:08:08,424 I need $20 million. 167 00:08:12,729 --> 00:08:14,664 I am having a heart attack. 168 00:08:14,698 --> 00:08:15,865 And I'm not going anywhere 169 00:08:15,899 --> 00:08:19,635 until you do a full cardiac work-up and prove it. 170 00:08:24,291 --> 00:08:26,426 Paging Dr. Anderson to Labor and Delivery. 171 00:08:29,879 --> 00:08:31,113 Whatcha in for? 172 00:08:32,382 --> 00:08:34,383 Uh, heart attack. 173 00:08:34,417 --> 00:08:36,652 Mm. Whatcha workin' on? 174 00:08:36,686 --> 00:08:37,853 Work. 175 00:08:37,887 --> 00:08:39,821 No wonder you had a heart attack. 176 00:08:39,856 --> 00:08:41,390 Sorry. Too soon? 177 00:08:42,392 --> 00:08:45,961 I am Chief of Surgery at Grey Sloan Memorial, 178 00:08:45,995 --> 00:08:47,796 and my work doesn't stop just because... 179 00:08:47,830 --> 00:08:50,595 they want to take their sweet time with their work-up! 180 00:08:50,596 --> 00:08:52,130 Wow. Chief of Surgery. 181 00:08:52,164 --> 00:08:54,031 Look at you. Burning it down. 182 00:08:54,066 --> 00:08:56,234 My work ethic sucks. 183 00:08:56,268 --> 00:08:57,969 Drove my parents crazy. 184 00:08:58,003 --> 00:09:00,705 I'm just grateful I had a temp job when they died. 185 00:09:02,174 --> 00:09:03,674 What are you in for? 186 00:09:03,709 --> 00:09:06,570 Broken femur. And a nasty road rash. 187 00:09:06,605 --> 00:09:07,678 But, you know, that what's I get 188 00:09:07,713 --> 00:09:10,962 for pushing my Kawasaki to 100 on Route 10. 189 00:09:11,517 --> 00:09:13,918 Needless to say, frequent flyer. 190 00:09:15,254 --> 00:09:17,088 What, you not a fan of hogs? 191 00:09:17,122 --> 00:09:20,758 Life is a gift, one that I show my appreciation for 192 00:09:20,792 --> 00:09:23,761 by not recklessly speeding through mountain roads 193 00:09:23,795 --> 00:09:27,732 on hogs or anything else for that matter. 194 00:09:27,766 --> 00:09:29,367 I wore a helmet! 195 00:09:30,536 --> 00:09:32,203 Now, you want to talk reckless? 196 00:09:32,237 --> 00:09:33,738 - Skydiving in Costa Rica. - Ooh. 197 00:09:33,772 --> 00:09:35,106 That's reckless. 198 00:09:35,140 --> 00:09:38,209 Plane almost lost a wing on the way up. 199 00:09:38,243 --> 00:09:39,777 Hell of a rush, though. 200 00:09:39,811 --> 00:09:41,612 If you say so. 201 00:09:41,647 --> 00:09:43,681 So no interest? 202 00:09:43,715 --> 00:09:44,749 Zero. 203 00:09:44,783 --> 00:09:45,716 Not even... 204 00:09:45,751 --> 00:09:47,118 Not one iota. 205 00:09:47,152 --> 00:09:49,587 Not buying it. It's human nature. 206 00:09:49,621 --> 00:09:52,023 Everyone has the need to be a little bit reckless. 207 00:10:01,300 --> 00:10:02,600 Ouch! Dang it! 208 00:10:02,634 --> 00:10:05,770 Miranda! Oh, my Lord! 209 00:10:05,804 --> 00:10:07,205 Ohh! 210 00:10:07,239 --> 00:10:09,307 I'm okay. I just scraped my elbow. 211 00:10:09,341 --> 00:10:12,310 Why on Earth weren't you riding with your training wheels?! 212 00:10:12,344 --> 00:10:13,511 Because I'm in junior high! 213 00:10:13,545 --> 00:10:16,447 And all the other kids pick on me for using training wheels. 214 00:10:16,481 --> 00:10:18,249 Like they pick on me for wearing high waters. 215 00:10:18,283 --> 00:10:20,251 Well, I don't want your hem getting caught up. 216 00:10:20,285 --> 00:10:23,421 And we don't need you tripping, falling, and busting your head. 217 00:10:23,455 --> 00:10:24,697 I know how to walk. 218 00:10:24,731 --> 00:10:27,913 Come on in here. We gonna clean this up. 219 00:10:29,361 --> 00:10:30,795 Paging Nurse Alvarez. 220 00:10:30,829 --> 00:10:32,663 You seem agitated. 221 00:10:32,698 --> 00:10:34,799 She's having a heart attack and you're not helping her. 222 00:10:34,833 --> 00:10:36,167 That's agitating. 223 00:10:36,201 --> 00:10:37,923 Thank you. 224 00:10:38,770 --> 00:10:40,605 Let's discuss diet and exercise. 225 00:10:40,639 --> 00:10:42,673 Any significant changes lately? 226 00:10:42,708 --> 00:10:44,842 Um... 227 00:10:44,876 --> 00:10:48,779 A few years back, my levels were a little high. 228 00:10:48,814 --> 00:10:51,582 I got them under control. They've been steady ever since. 229 00:10:51,617 --> 00:10:54,518 I take my steps, drink my green drinks... 230 00:10:54,553 --> 00:10:56,187 So no spicy foods or...? 231 00:10:56,776 --> 00:10:59,824 You went to Yale Medical School, as I recall. 232 00:10:59,858 --> 00:11:01,659 - Mm-hmm. - Ivy League. 233 00:11:01,693 --> 00:11:05,196 Is there actual ivy there or is that just a thing? 234 00:11:05,230 --> 00:11:07,865 Dr. Bailey, I would rather discuss your health 235 00:11:07,899 --> 00:11:08,933 than my education. 236 00:11:08,967 --> 00:11:11,802 But, yes. There is actual ivy. It's not just a thing. 237 00:11:11,837 --> 00:11:14,805 Oh. Well, then. I learned something new today. 238 00:11:14,840 --> 00:11:17,842 Which is more than you can say for your days at Yale. 239 00:11:17,876 --> 00:11:20,678 Because apparently your teachers didn't get the memo 240 00:11:20,712 --> 00:11:22,013 that women's heart attacks 241 00:11:22,047 --> 00:11:24,715 don't manifest the way they do in men. 242 00:11:24,750 --> 00:11:26,717 They're not all chest-clutching, vomiting, 243 00:11:26,752 --> 00:11:29,954 "help, my arm is numb," boom... floor drop. 244 00:11:29,988 --> 00:11:32,123 Look. Just... Just give me 245 00:11:32,157 --> 00:11:33,724 a cardiac stress test, Dr. Maxwell. 246 00:11:33,759 --> 00:11:35,192 Dr. Bailey, I can tell y... 247 00:11:35,227 --> 00:11:37,595 Just give her the damn stress test, Maxwell. 248 00:11:41,867 --> 00:11:43,734 Any medications you take regularly? 249 00:11:44,698 --> 00:11:46,904 Um, other than statins 250 00:11:46,938 --> 00:11:49,540 and anti-depressants to manage OCD, no. 251 00:11:49,574 --> 00:11:50,875 Hm. 252 00:11:52,277 --> 00:11:54,745 Everything's under control. We're good. 253 00:11:54,780 --> 00:11:55,746 You good, Miranda? 254 00:11:55,781 --> 00:11:59,183 I put my hands in those patients, and they died. 255 00:11:59,217 --> 00:12:01,018 I feel so... dirty. 256 00:12:01,053 --> 00:12:03,854 Accept that you have a disease, Bailey. 257 00:12:03,889 --> 00:12:05,489 Accept help. 258 00:12:06,220 --> 00:12:07,858 Don't do that. 259 00:12:08,347 --> 00:12:09,627 Do what? 260 00:12:10,762 --> 00:12:13,497 I am a sci-fi-loving 261 00:12:13,532 --> 00:12:15,566 African-American woman in her 40s 262 00:12:15,600 --> 00:12:18,903 with a stubborn husband, a beautiful son, 263 00:12:18,937 --> 00:12:21,172 and no pets because they smell like feet. 264 00:12:21,206 --> 00:12:22,773 And I have a big job 265 00:12:22,808 --> 00:12:26,177 where I do big, lifesaving, miracle-working things... 266 00:12:26,211 --> 00:12:28,079 where I lead others so that they can do 267 00:12:28,113 --> 00:12:30,281 their big, lifesaving, miracle-working thing. 268 00:12:30,315 --> 00:12:32,550 And, yes, I have obsessive-compulsive disorder. 269 00:12:32,584 --> 00:12:33,918 I am not ashamed of that. 270 00:12:33,952 --> 00:12:36,887 But it's not my story. It's just one piece. 271 00:12:36,922 --> 00:12:39,957 And if you continue to look at just that one piece... 272 00:12:39,991 --> 00:12:42,426 if you check the "mental illness" box 273 00:12:42,461 --> 00:12:44,362 and refuse to look at anything else... 274 00:12:44,396 --> 00:12:46,597 then I'm not gonna live long enough 275 00:12:46,631 --> 00:12:49,100 to finish the rest of my story. 276 00:12:50,402 --> 00:12:53,738 Give me the cardiac stress test, Dr. Maxwell. 277 00:12:55,340 --> 00:12:58,275 Miranda, you do not need a stress test. 278 00:12:58,310 --> 00:13:00,211 Okay, then I want a second opinion. 279 00:13:02,013 --> 00:13:03,814 If you're not happy with your care here, you're free to leave. 280 00:13:03,849 --> 00:13:05,783 Oh, and drop dead in the parking lot? 281 00:13:05,817 --> 00:13:07,418 No. That is not how my story ends. 282 00:13:07,452 --> 00:13:09,253 Second opinion. Please. 283 00:13:10,856 --> 00:13:12,656 And preferably not a Yale grad! 284 00:13:12,691 --> 00:13:15,059 All that ivy seems to have poisoned your brain! 285 00:13:15,093 --> 00:13:17,428 Ha! You tell 'im! 286 00:13:20,298 --> 00:13:22,566 If something happens to me, 287 00:13:22,601 --> 00:13:25,436 do not let them hook me up to anything. 288 00:13:25,470 --> 00:13:28,506 And if something happens to me, hook me up. 289 00:13:28,540 --> 00:13:30,107 I want extraordinary measures. 290 00:13:30,142 --> 00:13:32,076 The more extraordinary, the better. 291 00:13:33,879 --> 00:13:35,513 Seriously. 292 00:13:35,547 --> 00:13:37,481 - Seriously. - Seriously? 293 00:13:39,851 --> 00:13:41,585 Dr. Bailey. I'm Dr. Gregory. 294 00:13:41,620 --> 00:13:43,954 Finally! I've been waiting for the stress test 295 00:13:43,989 --> 00:13:46,757 and cardiac consult for the last half-hour. 296 00:13:46,792 --> 00:13:49,860 Well, I am here for a consult, but I'm not a cardiologist. 297 00:13:49,895 --> 00:13:53,330 I am a psychiatrist, and I was hoping that we could talk. 298 00:14:14,993 --> 00:14:16,627 Dr. Bailey? 299 00:14:16,662 --> 00:14:18,229 Yeah, I need you to meet me in the pit. 300 00:14:18,263 --> 00:14:19,964 I'm on my way. Not our pit. 301 00:14:19,998 --> 00:14:21,899 The pit at Seattle Presbyterian. 302 00:14:21,934 --> 00:14:23,101 Seattle Presbyt... 303 00:14:23,135 --> 00:14:24,035 Sh... No, no. Don't say it out loud. 304 00:14:24,069 --> 00:14:25,570 And don't tell anyone you're coming. 305 00:14:25,604 --> 00:14:27,772 Just get here. Fast. That's an order. 306 00:14:27,806 --> 00:14:29,140 Also a request. 307 00:14:29,174 --> 00:14:30,575 I'll be right there. 308 00:14:34,244 --> 00:14:35,617 Let's talk about your home life. 309 00:14:37,086 --> 00:14:38,687 You have a husband, yes? 310 00:14:38,721 --> 00:14:40,923 Yes. A husband who is a doctor. 311 00:14:40,957 --> 00:14:43,792 Was a doctor. Now he's a firefighter. 312 00:14:44,338 --> 00:14:46,795 It's not easy to be the wife of a first responder, 313 00:14:46,829 --> 00:14:48,363 knowing your loved ones 314 00:14:48,398 --> 00:14:50,899 run into situations that most run away from. 315 00:14:50,934 --> 00:14:54,770 He is not the reason I'm having a heart attack. 316 00:14:54,804 --> 00:14:56,972 But is that the reason that he's not here? 317 00:14:57,006 --> 00:14:58,874 'Cause he's fighting fires, or...? 318 00:14:58,908 --> 00:15:00,976 Okay, Dr. Gregory, with all due respect 319 00:15:01,010 --> 00:15:02,811 to your field of medicine, 320 00:15:02,845 --> 00:15:06,048 I need you to understand that every second we waste, 321 00:15:06,485 --> 00:15:08,116 I'm losing heart muscle. 322 00:15:08,151 --> 00:15:12,154 My vessels are constricting. My heart is being damaged. 323 00:15:12,188 --> 00:15:16,158 I'm a doctor. You should, at the very least, acknowledge that. 324 00:15:16,192 --> 00:15:18,122 Fair enough, Dr. Bailey. 325 00:15:18,661 --> 00:15:20,162 Well, then, if you'll humor me, 326 00:15:20,196 --> 00:15:21,830 I'd like to ask you for a consult. 327 00:15:23,043 --> 00:15:24,499 I have a patient... 328 00:15:24,534 --> 00:15:28,303 a-a woman who has a big job with big responsibilities. 329 00:15:28,338 --> 00:15:31,473 Manages life-and-death scenarios on the daily. 330 00:15:31,507 --> 00:15:33,742 She also has a history of mental illness. 331 00:15:33,776 --> 00:15:36,144 And I have assessed limited coping skills. 332 00:15:36,179 --> 00:15:38,814 I see no data to support her self-diagnosis 333 00:15:38,848 --> 00:15:40,849 despite repeated tests. 334 00:15:40,883 --> 00:15:44,653 And on top of that, I see no support system in place. 335 00:15:44,687 --> 00:15:46,288 No friends or family in sight. 336 00:15:46,942 --> 00:15:49,992 Dr. Bailey, if you were this woman's doctor 337 00:15:50,026 --> 00:15:52,828 and you were looking at her chart, 338 00:15:52,862 --> 00:15:54,129 what would you think? 339 00:15:55,331 --> 00:15:59,001 63% of women who die suddenly from coronary heart disease 340 00:15:59,035 --> 00:16:00,636 had no previous symptoms, 341 00:16:00,670 --> 00:16:05,340 and women of color are at a far greater risk. 342 00:16:05,375 --> 00:16:09,978 So if I were consulting on the patient your describe, 343 00:16:10,013 --> 00:16:12,948 I would take into consideration statistics 344 00:16:12,982 --> 00:16:16,785 that would never even occur to people who look like you. 345 00:16:16,819 --> 00:16:19,266 And I do have a support system. 346 00:16:19,722 --> 00:16:21,623 And a beautiful child 347 00:16:21,658 --> 00:16:24,860 who had a history presentation this morning 348 00:16:24,894 --> 00:16:27,829 and who is now on his mid-morning break. 349 00:16:27,864 --> 00:16:31,566 So if you'll excuse me, we're done here. 350 00:16:33,403 --> 00:16:34,970 What's wrong?! Are you hurt?! 351 00:16:35,004 --> 00:16:38,140 - I got in! I got in! - Full scholarship to Wellesley! 352 00:16:38,174 --> 00:16:40,809 Blue pride, baby! 353 00:16:40,843 --> 00:16:44,079 Congratulations, honey. 354 00:16:44,113 --> 00:16:47,983 6 hours and 40 minutes away! 355 00:16:48,017 --> 00:16:50,218 Are you sure it's your first choice? 356 00:16:50,253 --> 00:16:52,054 Mom, are you serious? 357 00:16:52,088 --> 00:16:53,922 Harriet Stratemeyer Adams. 358 00:16:53,956 --> 00:16:57,359 Cokie Roberts. Nora Ephron. Hillary Rodham Clinton! 359 00:16:57,393 --> 00:16:59,594 I'm going to a school of the greats. 360 00:16:59,629 --> 00:17:02,064 But it's near Boston. 361 00:17:02,098 --> 00:17:03,999 Can you be happy for me? 362 00:17:04,394 --> 00:17:05,967 For once? 363 00:17:11,040 --> 00:17:13,909 Hi, honey. Hey, how'd it go? 364 00:17:15,912 --> 00:17:18,680 Because I'm your mom and I get to know all the things. Go. 365 00:17:21,784 --> 00:17:22,996 Wha... 366 00:17:23,619 --> 00:17:26,421 A standing ovation from all the teachers? 367 00:17:29,559 --> 00:17:31,193 Ohh. 368 00:17:31,505 --> 00:17:35,030 I am so proud of you, Tuck. 369 00:17:35,064 --> 00:17:37,632 I'm so very proud. 370 00:17:39,736 --> 00:17:41,103 Because I'm your mother 371 00:17:41,137 --> 00:17:44,039 and I get to say it as many times as I want to. 372 00:17:47,243 --> 00:17:50,566 Y... Yeah. No. Hey, go to class! 373 00:17:50,947 --> 00:17:54,382 Okay. Hey, and be good for your dad this weekend. 374 00:17:54,736 --> 00:17:56,418 I love y... 375 00:18:08,998 --> 00:18:12,234 Please. Please. 376 00:18:22,111 --> 00:18:25,147 I need some help in here! 377 00:18:30,153 --> 00:18:32,821 Well, this is a s-surprise. 378 00:18:32,855 --> 00:18:34,656 Yeah, I, um... I-I'm here for a consult. 379 00:18:34,690 --> 00:18:36,658 Another doctor called me. For a consult. 380 00:18:36,692 --> 00:18:38,994 Well, I-I'm a following up on something for a colleague. 381 00:18:39,028 --> 00:18:40,095 Oh, another surgeon? 382 00:18:40,129 --> 00:18:42,931 Excuse me. The family waiting area is down that hall. 383 00:18:42,965 --> 00:18:43,999 We're doctors. 384 00:18:44,033 --> 00:18:46,768 Yeah, uh, following up on calls we got from your ER. 385 00:18:46,803 --> 00:18:48,498 Then can I help you find someone? 386 00:18:50,873 --> 00:18:52,140 - Dr. Bailey. - Miranda Bailey. 387 00:18:56,579 --> 00:18:59,648 I don't see a Dr. Bailey working here today. 388 00:18:59,682 --> 00:19:02,284 Uh, check patient records. 389 00:19:02,318 --> 00:19:04,386 I can't share that information. 390 00:19:04,420 --> 00:19:05,787 HIPAA and all. 391 00:19:05,822 --> 00:19:09,157 But I'm sure you knew that, Doctors. 392 00:19:09,192 --> 00:19:10,692 Mm. She's my mom. 393 00:19:10,726 --> 00:19:12,694 Uh, Miranda Bailey is my mother. 394 00:19:12,728 --> 00:19:14,329 You're her husband? 395 00:19:14,363 --> 00:19:15,463 Uh, no. 396 00:19:15,498 --> 00:19:18,033 Um, but s-she's my daughter. 397 00:19:18,403 --> 00:19:20,902 B-But he's married to my mom, Miranda Bailey. 398 00:19:20,937 --> 00:19:22,204 That's right. 399 00:19:22,238 --> 00:19:25,173 Bed number three. 400 00:19:25,208 --> 00:19:27,042 - Thank you. - Thank you. 401 00:19:28,211 --> 00:19:29,878 Probably should have led with husband, huh? 402 00:19:29,912 --> 00:19:32,013 Okay. Just don't mention that you called her your mother. 403 00:19:32,048 --> 00:19:34,349 No, she had me very, very young. 404 00:19:36,853 --> 00:19:39,221 Call a code blue! 405 00:19:39,255 --> 00:19:41,890 Hey! Uh... 406 00:19:41,924 --> 00:19:42,958 - Crash cart coming in! - She's coding! 407 00:19:42,992 --> 00:19:45,393 She had a broken femur! May have thrown a clot! 408 00:19:45,428 --> 00:19:47,896 All right. Hold on. Hold on. Hold on, Morgan. Hold on. 409 00:19:47,930 --> 00:19:49,064 V fib. Charge to 120. 410 00:19:49,098 --> 00:19:50,198 - 120. - Clear! 411 00:19:52,602 --> 00:19:53,568 Charge to 200. 412 00:19:53,603 --> 00:19:54,936 - Charged. - Clear! 413 00:19:56,772 --> 00:19:58,106 We got her back. 414 00:20:03,279 --> 00:20:04,279 Oh, my God, Miranda. 415 00:20:04,313 --> 00:20:06,548 Ohh! Damn. I'm glad to see you. 416 00:20:07,617 --> 00:20:08,783 Bailey! 417 00:20:08,818 --> 00:20:11,519 Hey! Miranda? 418 00:20:11,554 --> 00:20:13,088 Miranda! 419 00:20:13,122 --> 00:20:15,123 - Bailey. - Miranda? 420 00:20:21,382 --> 00:20:23,082 If you didn't tell him, then how the hell 421 00:20:23,117 --> 00:20:25,289 did he figure out where... I figured it out because 422 00:20:25,314 --> 00:20:29,035 I have never known you to take a sick day, ever. 423 00:20:29,060 --> 00:20:32,229 And because I heard them page Dr. Maxwell when you called me. 424 00:20:32,264 --> 00:20:33,397 And none of that matters. 425 00:20:33,431 --> 00:20:35,933 What matters now is that you are being hooked up to an EKG 426 00:20:35,967 --> 00:20:38,435 with cardiac symptoms in someone else's hospital. 427 00:20:38,470 --> 00:20:40,718 - The hell's going on here? - Dr. Maggie Pierce, 428 00:20:40,753 --> 00:20:42,940 Chief of Cardiothoracic Surgery at Grey Sloan, 429 00:20:42,974 --> 00:20:44,375 and I'm saving your patient's life. 430 00:20:44,409 --> 00:20:46,243 Look at this EKG! Elevated STs... 431 00:20:46,278 --> 00:20:48,112 I know what an MI looks like. 432 00:20:48,146 --> 00:20:50,414 Clearly, you don't, because she has been sitting here for hours 433 00:20:50,448 --> 00:20:51,682 and you completely missed it. 434 00:20:51,716 --> 00:20:53,417 Dr. Bailey, you know as well as I do 435 00:20:53,451 --> 00:20:55,619 that your previous EKGs did not show these changes. 436 00:20:55,654 --> 00:20:59,056 Webber. Glad to see the Grey Sloan team decided to join us. 437 00:20:59,090 --> 00:21:01,458 Dr. Pierce needs to get Dr. Bailey to cath lab STAT. 438 00:21:01,493 --> 00:21:03,561 I need to open up the blockage before it's too late. 439 00:21:03,595 --> 00:21:04,895 Let's load her with Plavix. 440 00:21:04,930 --> 00:21:06,430 You don't have privileges here. 441 00:21:06,464 --> 00:21:08,232 Now get out of the way so I can help your friend. 442 00:21:08,266 --> 00:21:10,534 Let's go. 443 00:21:14,606 --> 00:21:17,541 - 60 damn years. - Do you have it in you? 444 00:21:17,576 --> 00:21:20,946 When I said I do, I meant I do. 445 00:21:21,479 --> 00:21:23,414 Even though I know what you're gonna be like in 60 years. 446 00:21:23,448 --> 00:21:25,783 And what am I going to be like, Dr. Warren? 447 00:21:25,817 --> 00:21:27,284 Bossy. 448 00:21:27,319 --> 00:21:29,709 Ah. Like you're gonna be some walk in the park. 449 00:21:37,395 --> 00:21:38,996 What is it? Are you feeling any... 450 00:21:39,030 --> 00:21:42,499 Why is it that men only listen to women 451 00:21:42,534 --> 00:21:45,102 after they've done something wrong? 452 00:21:45,136 --> 00:21:47,404 Let's just hold still so we can get this done. 453 00:21:47,439 --> 00:21:48,906 You have a wife? 454 00:21:48,940 --> 00:21:51,141 I have access to the LAD. 455 00:21:51,176 --> 00:21:53,944 Y'all. Don't. Listen. 456 00:21:55,213 --> 00:21:57,915 Princess Leia knows what I'm talking about. 457 00:21:57,949 --> 00:22:02,419 When they went on that planet with the... the... Ewoks! 458 00:22:02,454 --> 00:22:03,757 Yeah. 459 00:22:03,791 --> 00:22:07,992 And if Han and Luke had listened to Leia, 460 00:22:08,026 --> 00:22:11,462 they could've avoided a lot of misery. 461 00:22:11,496 --> 00:22:12,596 I'm just sayin'. 462 00:22:12,631 --> 00:22:14,898 And... we're... done. 463 00:22:18,003 --> 00:22:19,370 Ewok. 464 00:22:19,404 --> 00:22:20,871 You're welcome, Dr. Bailey. 465 00:22:25,510 --> 00:22:27,982 I know she'll be fine. She's Bailey. 466 00:22:28,017 --> 00:22:30,447 She's unstoppable. You can't slow her down. 467 00:22:30,482 --> 00:22:33,517 I'd like you to slow down. Maybe have a seat. 468 00:22:33,551 --> 00:22:35,986 I checked her charts, and her first troponin levels were normal, 469 00:22:36,021 --> 00:22:37,554 so this hasn't been going on for very long. 470 00:22:37,589 --> 00:22:40,224 Long enough for us to have noticed. 471 00:22:41,860 --> 00:22:45,996 Between this and Amelia, I... 472 00:22:46,031 --> 00:22:48,499 I mean, we're always so busy 473 00:22:48,533 --> 00:22:50,834 running around taking care of everyone else. 474 00:22:50,869 --> 00:22:54,238 Maybe we're not checking in on each other enough. 475 00:22:54,272 --> 00:22:55,624 Oh, God. 476 00:22:56,541 --> 00:22:58,575 Are you dying, too? 477 00:22:58,610 --> 00:23:00,577 No. No one's dying. 478 00:23:00,612 --> 00:23:03,347 Right. I... Right. Okay. 479 00:23:06,864 --> 00:23:08,131 Where's Ben? 480 00:23:09,521 --> 00:23:12,057 If Bailey wanted him here, he'd be here. 481 00:23:13,058 --> 00:23:14,725 Are you okay? 482 00:23:14,759 --> 00:23:16,327 Me? 483 00:23:17,462 --> 00:23:20,190 I'll be fine when she's fine. 484 00:23:21,433 --> 00:23:23,100 So we're gonna sit here 485 00:23:23,134 --> 00:23:25,502 with you wearing that terrified look on your face, 486 00:23:25,537 --> 00:23:27,871 for a respectable amount of time, 487 00:23:27,906 --> 00:23:30,040 so that Dr. Baylow and her friends can assume 488 00:23:30,075 --> 00:23:32,953 you're having your behind handed to you on a platter! 489 00:23:34,479 --> 00:23:37,214 You're gonna make a hell of a surgeon, Dr. Bailey. 490 00:23:39,042 --> 00:23:40,294 Lose the smile. 491 00:23:42,487 --> 00:23:45,522 - Okay, you're stable. - The cath procedure went well. 492 00:23:45,557 --> 00:23:46,724 They stented your LAD. 493 00:23:46,758 --> 00:23:48,959 And as soon as you're up for it, 494 00:23:48,993 --> 00:23:50,627 we want to transfer you to Grey Sloan 495 00:23:50,662 --> 00:23:52,463 and admit you to Maggie's service. 496 00:23:52,497 --> 00:23:54,398 No, no. I'm not being transferred. 497 00:23:54,432 --> 00:23:56,433 No. Everyone knows me at Grey Sloan. 498 00:23:56,468 --> 00:23:58,302 They'll make too big a deal. 499 00:23:58,336 --> 00:24:00,704 A heart attack is a big deal, Bailey! 500 00:24:00,739 --> 00:24:03,358 When was the last time you called in to work sick? 501 00:24:04,509 --> 00:24:07,044 I have, on occasion, when necessary. 502 00:24:07,078 --> 00:24:08,178 Mm-hmm. Pierce? 503 00:24:08,213 --> 00:24:10,547 Never. Perfect-attendance award since fourth grade. 504 00:24:10,582 --> 00:24:12,983 - I'm not about to blow that now. - Exactly. 505 00:24:13,017 --> 00:24:15,819 Pierce is the youngest female cardio chief. 506 00:24:15,854 --> 00:24:18,655 I am the first woman to become Chief of Surgery. 507 00:24:18,690 --> 00:24:21,225 We didn't get to where we are by calling in sick 508 00:24:21,259 --> 00:24:24,895 or showing our bellies or admitting weakness. 509 00:24:24,929 --> 00:24:26,930 No one is gonna think any less of you. 510 00:24:26,965 --> 00:24:29,333 Okay, when you came back from being electrocuted, 511 00:24:29,367 --> 00:24:32,469 it was All Hail the Conquering Hero. 512 00:24:32,504 --> 00:24:35,472 Nobody doubted your ability to come back. 513 00:24:35,507 --> 00:24:38,475 - Miranda, this is not... - No, do not "Miranda" me. 514 00:24:38,510 --> 00:24:41,578 This is a battle you've never had to fight. 515 00:24:41,613 --> 00:24:44,848 It's taken me way too long to feel tall there. 516 00:24:44,883 --> 00:24:47,726 And I'll be damned if I'm gonna let a blocked artery 517 00:24:47,760 --> 00:24:49,119 take me down a peg. 518 00:24:49,154 --> 00:24:50,906 Will you at least let us call Ben? 519 00:24:52,524 --> 00:24:54,201 Let him know you're all right? 520 00:24:54,893 --> 00:24:57,162 Is this really something you want to keep a secret? 521 00:24:59,631 --> 00:25:01,632 Your mother isn't trying to hold you back. 522 00:25:01,666 --> 00:25:03,752 She's trying to keep you safe. 523 00:25:06,037 --> 00:25:08,672 She's trying to keep you alive, 524 00:25:08,706 --> 00:25:12,009 the way she couldn't keep your sister alive. 525 00:25:13,912 --> 00:25:15,512 I had a sister? 526 00:25:16,014 --> 00:25:17,648 It was before you were even born. 527 00:25:17,682 --> 00:25:20,317 Her name was Danielle. 528 00:25:20,351 --> 00:25:22,019 She lived two months. 529 00:25:22,053 --> 00:25:23,687 SIDS. 530 00:25:23,721 --> 00:25:25,857 We felt helpless. 531 00:25:26,324 --> 00:25:27,658 Took me a long time 532 00:25:27,692 --> 00:25:30,570 to understand it wasn't our fault. 533 00:25:31,729 --> 00:25:33,564 To forgive myself. 534 00:25:33,949 --> 00:25:36,733 But your mother never could. 535 00:25:36,768 --> 00:25:38,669 So when you were born, 536 00:25:38,703 --> 00:25:42,874 she swore she'd never let anything bad happen to you. 537 00:25:43,834 --> 00:25:48,278 Every single day, she lives with the fear of losing you. 538 00:25:54,323 --> 00:25:57,988 Hmnh. No transferring. And no calling my husband. 539 00:25:58,022 --> 00:25:59,890 I'll be fine. 540 00:25:59,924 --> 00:26:04,094 I will rest and recover and be back to work by tomorrow. 541 00:26:04,128 --> 00:26:06,597 So if you think you're keeping me out that contest, 542 00:26:06,631 --> 00:26:07,531 you got another thing coming. 543 00:26:07,565 --> 00:26:09,900 - Dr. Bailey... - No. I-I've made up my mind! 544 00:26:11,202 --> 00:26:13,203 What happens at Seattle Pres 545 00:26:13,238 --> 00:26:14,990 stays at Sea... 546 00:26:16,741 --> 00:26:19,243 Her pressure's dropping. 547 00:26:19,277 --> 00:26:22,713 I need an intra-aortic balloon pump tray STAT! 548 00:26:22,747 --> 00:26:25,716 Okay. Someone page Maxwell! Now! 549 00:26:25,750 --> 00:26:26,617 Ohh. 550 00:26:26,651 --> 00:26:27,784 Okay. Just breathe. 551 00:26:27,819 --> 00:26:29,553 Breathe normal. 552 00:26:29,587 --> 00:26:31,755 Miranda. Breathe normal. Relax. 553 00:26:37,364 --> 00:26:38,331 Hold on, Dr. Bailey. 554 00:26:38,365 --> 00:26:40,932 Start dopamine at five mikes per kig per minute. 555 00:26:40,957 --> 00:26:42,399 She could have a coronary dissection. 556 00:26:42,424 --> 00:26:44,518 Maybe. Her artery was extremely torturous. 557 00:26:44,543 --> 00:26:45,476 Maybe if you had diagnosed her 558 00:26:45,510 --> 00:26:47,344 before she was actively having a heart attack, 559 00:26:47,379 --> 00:26:48,779 you could've taken your time with the procedure 560 00:26:48,814 --> 00:26:49,914 instead of having to rush through it! 561 00:26:49,948 --> 00:26:52,049 I followed the protocol for ischemic heart disease. 562 00:26:52,084 --> 00:26:53,751 Did you do a cardiac stress test? 563 00:26:55,120 --> 00:26:56,721 If you had, you would've seen this 564 00:26:56,755 --> 00:26:58,022 long before it became emergent. 565 00:26:58,056 --> 00:26:59,757 Now not only has your stent failed, 566 00:26:59,791 --> 00:27:01,792 but we have to get her up to the O.R. immediately. 567 00:27:01,827 --> 00:27:04,028 We? 568 00:27:04,062 --> 00:27:06,931 They're talking about doing an emergency C-section. 569 00:27:06,965 --> 00:27:08,065 They can talk all they want. 570 00:27:08,100 --> 00:27:10,901 I'm not going to Mercy West. This baby is not coming out. 571 00:27:10,936 --> 00:27:12,703 - I need a ride. - You could lose it. You know this. 572 00:27:12,738 --> 00:27:13,904 Things just happen. 573 00:27:13,939 --> 00:27:15,573 No! The world just doesn't happen! 574 00:27:15,607 --> 00:27:18,042 Okay? It's not on God! It's on me! 575 00:27:18,076 --> 00:27:19,643 Stop it! Stop it. 576 00:27:19,678 --> 00:27:22,747 Okay, you're right. Cars are not safe for children. 577 00:27:22,781 --> 00:27:26,717 Okay? Neither are bookcases or squirrels. 578 00:27:26,752 --> 00:27:28,152 They're all gonna get your baby. 579 00:27:28,186 --> 00:27:32,223 You feel this way because you are a parent. 580 00:27:32,257 --> 00:27:35,793 It'll pass. Mostly. Some of it never will. 581 00:27:35,827 --> 00:27:39,563 No! Oh, no! No, no! No! 582 00:27:39,598 --> 00:27:41,899 The elevators aren't working! 583 00:27:41,933 --> 00:27:43,834 Turn the elevators back on! 584 00:27:43,869 --> 00:27:45,936 Turn them back on! 585 00:27:45,971 --> 00:27:48,072 Oh! Damn it! 586 00:27:48,106 --> 00:27:51,275 No, no, no. Keep breathing. 587 00:27:51,309 --> 00:27:53,110 The IABP will get you stabilized, okay? 588 00:27:53,145 --> 00:27:54,845 Get her straight to the O.R. 589 00:27:54,880 --> 00:27:56,514 Prep her for a repeat angio and sternotomy. 590 00:27:56,548 --> 00:27:58,115 A sternotomy?! N-No. No way. 591 00:27:58,150 --> 00:28:00,785 Dr. Pierce, she's likely going to need a CABG. 592 00:28:00,819 --> 00:28:02,419 Not in two days or two hours, but now. 593 00:28:02,454 --> 00:28:05,923 If you open up her chest, you will be putting her through hell for no reason. 594 00:28:05,957 --> 00:28:07,591 Angioplasty is no longer an option. 595 00:28:07,626 --> 00:28:09,293 Do the graft via keyhole procedure. 596 00:28:09,327 --> 00:28:10,528 It's far less invasive. 597 00:28:10,562 --> 00:28:12,396 It's a 3-inch incision, max. 598 00:28:13,532 --> 00:28:15,099 You can't. You don't know how. 599 00:28:15,133 --> 00:28:16,967 A conventional approach is the safest. 600 00:28:17,002 --> 00:28:19,637 Says the man who ignored his patient for half the day, 601 00:28:19,671 --> 00:28:22,039 insisted that she was wrong, and now put her in this position, 602 00:28:22,073 --> 00:28:23,941 which she should've never been in, in the first place. 603 00:28:23,975 --> 00:28:26,343 So please step aside and give me privileges. 604 00:28:26,378 --> 00:28:27,311 Huh. 605 00:28:28,753 --> 00:28:31,348 Larry, we've known each other for a long time, 606 00:28:31,383 --> 00:28:33,216 so you can trust me. 607 00:28:34,085 --> 00:28:36,487 If you give Dr. Pierce privileges, 608 00:28:36,521 --> 00:28:39,056 you will be extremely happy that you did. 609 00:28:39,090 --> 00:28:40,457 For old time's sake? 610 00:28:40,492 --> 00:28:41,892 Then in a few days, we can laugh 611 00:28:41,927 --> 00:28:44,028 about the whole thing on the golf course. 612 00:28:44,062 --> 00:28:45,729 My treat. 613 00:28:45,764 --> 00:28:48,199 Fine. I'll do this for you, Richard. 614 00:28:48,233 --> 00:28:50,134 - But I'm there the whole time. - Okay, let's go. 615 00:28:50,168 --> 00:28:51,802 - Let's go, everybody. - Need some help. 616 00:28:51,837 --> 00:28:53,070 Come on. 617 00:28:53,772 --> 00:28:56,073 - It's okay. - It's gonna be okay. 618 00:28:56,107 --> 00:28:58,209 It's okay. 619 00:28:58,243 --> 00:29:00,511 Mom, we've been through this. 620 00:29:00,545 --> 00:29:03,180 You can't become a surgeon unless you go to medical school. 621 00:29:03,215 --> 00:29:06,016 I'm saying... speech pathology. 622 00:29:06,051 --> 00:29:08,485 It's still a helping profession. 623 00:29:08,520 --> 00:29:10,254 Plus, you can make your own hours, 624 00:29:10,288 --> 00:29:13,057 which is no small thing when starting a family. 625 00:29:13,091 --> 00:29:14,892 Speech pathology is boring. 626 00:29:14,926 --> 00:29:17,027 And what's the matter with boring? 627 00:29:17,062 --> 00:29:18,395 Being a surgeon 628 00:29:18,430 --> 00:29:20,497 is the highest-stress job you could have. 629 00:29:20,532 --> 00:29:22,399 And I don't want you killing yourself 630 00:29:22,434 --> 00:29:25,169 driving home after a 100-hour week. 631 00:29:25,203 --> 00:29:27,538 That's just no way to live. 632 00:29:27,572 --> 00:29:30,207 It's not healthy. It's not safe. 633 00:29:30,242 --> 00:29:31,909 I'm not Danielle! 634 00:29:32,692 --> 00:29:34,178 William... 635 00:29:34,212 --> 00:29:36,347 I... 636 00:29:36,381 --> 00:29:38,282 I'm so sorry, Mom. 637 00:29:38,316 --> 00:29:40,885 Surgery makes me happy. 638 00:29:40,919 --> 00:29:43,888 I need you to get happy for me. 639 00:29:45,557 --> 00:29:47,124 Look at me. 640 00:29:47,158 --> 00:29:49,668 Look at the Mandy Bailey that you've raised. 641 00:29:50,996 --> 00:29:53,564 Look. I know I'm not Danielle. 642 00:29:53,598 --> 00:29:56,133 And I know you miss her, and I know you're scared. 643 00:29:56,167 --> 00:29:57,434 But I'm not. 644 00:29:58,420 --> 00:30:01,071 I'm happy. And I'm not afraid. 645 00:30:01,106 --> 00:30:05,943 Please let me live the life that I know I'm supposed to live. 646 00:30:11,416 --> 00:30:14,718 Bailey? Bailey, you all right? 647 00:30:14,753 --> 00:30:17,154 Let's get her intubated STAT. I'm gonna go scrub. 648 00:30:17,188 --> 00:30:18,321 Dr. Pierce! 649 00:30:19,791 --> 00:30:21,625 Call Ben. Call Ben. 650 00:30:21,660 --> 00:30:24,995 I need my husband. Call my husband. 651 00:30:41,727 --> 00:30:43,394 You know what? Uh, better make it two. 652 00:30:43,428 --> 00:30:44,261 Rough morning? 653 00:30:44,296 --> 00:30:47,031 60 flights of stairs carrying 50 pounds. 654 00:30:47,065 --> 00:30:50,134 I'm tired, and I'm hungry. Four more hours to go. 655 00:30:51,470 --> 00:30:52,981 - You got it? - Uh, yeah. 656 00:30:53,774 --> 00:30:54,739 Next. 657 00:30:54,773 --> 00:30:56,107 Dr. Webber. 658 00:31:05,751 --> 00:31:08,052 I've dissected the internal mammary. 659 00:31:08,086 --> 00:31:10,254 Now I'm going... I'm Chief of Surgery, 660 00:31:10,288 --> 00:31:13,224 bot an intern you have to walk through the procedure. 661 00:31:13,258 --> 00:31:14,959 - Wow. - Wow? 662 00:31:14,993 --> 00:31:16,026 Yeah. Wow. 663 00:31:16,061 --> 00:31:20,131 Wow. You are infuriating. Wow. You are arrogant. 664 00:31:20,165 --> 00:31:22,266 Wow. Dr. Bailey deserved so much better than you. 665 00:31:22,300 --> 00:31:24,068 You'd rather cut someone open stem to stern 666 00:31:24,102 --> 00:31:26,003 than be bothered to learn something new. 667 00:31:26,037 --> 00:31:27,972 Dr. Pierce, I understand you're upset, but this is... 668 00:31:28,006 --> 00:31:30,174 I'm not upset. I am furious. 669 00:31:30,208 --> 00:31:32,009 And I am grateful. 670 00:31:32,043 --> 00:31:33,978 I am grateful that Dr. Bailey fought for herself 671 00:31:34,012 --> 00:31:35,980 like she does for her patients every single day. 672 00:31:36,014 --> 00:31:37,982 And I am furious that she even had to. 673 00:31:44,222 --> 00:31:46,791 - She's in V-fib. - Damn it! Internal paddles. 674 00:31:48,727 --> 00:31:50,427 Clear. 675 00:31:53,665 --> 00:31:55,966 - Excuse me. Pardon me. - Whoa! 676 00:31:56,001 --> 00:31:57,168 - Excuse me. - Hey! 677 00:32:15,053 --> 00:32:16,687 Where is she? 678 00:32:16,721 --> 00:32:17,721 Oh. She's in the O.R. 679 00:32:17,756 --> 00:32:20,491 Pierce is doing a keyhole CABG to fix the damage. 680 00:32:20,525 --> 00:32:21,525 How much damage? 681 00:32:21,560 --> 00:32:23,060 We don't know until she's done. 682 00:32:23,094 --> 00:32:24,562 There's nothing we can do but wait. 683 00:32:27,532 --> 00:32:29,533 She said it was indigestion! 684 00:32:35,073 --> 00:32:38,242 No concern we'll end up just friends? 685 00:32:38,276 --> 00:32:40,255 That what you're looking for? 686 00:32:40,912 --> 00:32:42,179 No. 687 00:32:42,758 --> 00:32:44,014 Me neither. 688 00:32:46,084 --> 00:32:48,252 I'm dating Dr. Bailey. 689 00:32:48,286 --> 00:32:51,222 I know the drill. I know you. 690 00:32:51,256 --> 00:32:53,858 Oh, maybe it's a phrase. "My question to you." Anybody? 691 00:32:53,892 --> 00:32:55,092 - How many letters? - 13. 692 00:32:55,126 --> 00:32:57,027 No. It's 14. Count again. 693 00:32:57,062 --> 00:32:58,062 I just counted. 694 00:32:58,096 --> 00:33:00,197 What, you have X-ray vision from across the room? 695 00:33:00,232 --> 00:33:02,233 "Will you marry me" is "my question to you." 696 00:33:02,267 --> 00:33:04,268 And the reason why that it's so easy 697 00:33:04,302 --> 00:33:05,569 is because I made the crossword. 698 00:33:05,604 --> 00:33:07,371 The phrase has 14 letters. 699 00:33:07,405 --> 00:33:11,976 "Will," 4, "you," 7, "marry," 12, "me." 700 00:33:28,760 --> 00:33:31,462 You know, Miranda is one of the most stubborn, 701 00:33:31,496 --> 00:33:33,230 pigheaded women I know. 702 00:33:33,265 --> 00:33:34,798 Amen. 703 00:33:34,833 --> 00:33:37,801 Brilliant mind. Terrible cook. 704 00:33:37,836 --> 00:33:39,303 Double amen. 705 00:33:39,337 --> 00:33:42,139 But also the strongest person I've ever met. 706 00:33:42,173 --> 00:33:44,208 Damn straight. 707 00:33:44,242 --> 00:33:45,943 That feeling you're having right now? 708 00:33:45,977 --> 00:33:48,445 The waiting, wondering whether she's gonna make it? 709 00:33:48,480 --> 00:33:50,247 The not knowing eating at your insides? 710 00:33:50,282 --> 00:33:51,582 That's what you're asking her to do 711 00:33:51,616 --> 00:33:53,350 every morning you walk out your door. 712 00:33:56,915 --> 00:33:58,589 How is she? 713 00:33:58,623 --> 00:34:00,658 Oh, well, w-we're still waiting. 714 00:34:00,692 --> 00:34:02,126 What's... What's all this? 715 00:34:02,160 --> 00:34:03,227 Ohh. 716 00:34:03,261 --> 00:34:05,996 Wagyu beef brisket sandwiches. 717 00:34:06,031 --> 00:34:08,132 - Garlic mashed potatoes. - Wow. 718 00:34:08,166 --> 00:34:11,068 Mm-hmm. Oh, I will not have you drinking that swill. 719 00:34:11,102 --> 00:34:12,469 I can't believe you made all this. 720 00:34:12,504 --> 00:34:15,205 Child, please. I had my driver pick it up. 721 00:34:18,310 --> 00:34:21,278 Well, come on, fellas. Feed your faces. 722 00:34:21,313 --> 00:34:23,314 Come on, honey. Mwah. 723 00:34:24,215 --> 00:34:27,284 You don't get to make decisions on your own 724 00:34:27,319 --> 00:34:29,286 without a heads-up anymore. 725 00:34:29,321 --> 00:34:32,923 You don't say, "Maybe I'll apply to be an intern. 726 00:34:32,958 --> 00:34:34,091 We'll see how it goes. 727 00:34:34,125 --> 00:34:37,494 But for now, it's my little secret between me and me." 728 00:34:37,529 --> 00:34:39,997 That's not your life anymore. 729 00:34:40,031 --> 00:34:42,166 When you're sharing your life with a person, 730 00:34:42,200 --> 00:34:43,600 you talk to them. 731 00:34:43,635 --> 00:34:47,438 You think with them. You make decisions with them. 732 00:34:47,472 --> 00:34:50,374 You are loyal to them. 733 00:34:50,408 --> 00:34:53,210 You are not a free agent anymore. Do you understand me? 734 00:34:53,244 --> 00:34:55,432 Does this mean we're still getting married? 735 00:35:01,486 --> 00:35:03,023 How you feeling? 736 00:35:03,521 --> 00:35:06,223 Fine. Do I know you? 737 00:35:06,257 --> 00:35:09,193 Oh. I-I'm sorry. No. 738 00:35:09,779 --> 00:35:12,196 Uh, I'm Miranda Bailey's friend. 739 00:35:12,230 --> 00:35:13,897 She'll want to know how you're doing. 740 00:35:14,492 --> 00:35:17,301 I feel like I got charged by an angry rhino. 741 00:35:17,335 --> 00:35:20,704 That actually happened to me once. In Namibia. 742 00:35:20,739 --> 00:35:21,672 Huh. 743 00:35:21,706 --> 00:35:25,309 Doctors said, uh, your friend saved my life. 744 00:35:25,343 --> 00:35:26,377 She did. 745 00:35:26,411 --> 00:35:28,879 She should seriously work on that addiction of hers. 746 00:35:29,633 --> 00:35:30,748 Addiction? 747 00:35:30,782 --> 00:35:32,316 Never stops working. 748 00:35:32,350 --> 00:35:33,517 Ah. 749 00:35:33,551 --> 00:35:35,085 Bad for the heart. 750 00:35:35,764 --> 00:35:36,854 Indeed. 751 00:35:36,888 --> 00:35:38,683 Tell her I said so. 752 00:35:39,457 --> 00:35:40,769 Hold up. 753 00:35:41,459 --> 00:35:43,761 A-Am I allowed to ask how she's doing? 754 00:35:43,795 --> 00:35:46,296 Seeing as how she saved my life and all. 755 00:35:52,904 --> 00:35:54,658 You're awake. 756 00:35:55,640 --> 00:35:58,509 Good. You look good. 757 00:36:00,445 --> 00:36:03,247 Well, not good-good, but... 758 00:36:03,281 --> 00:36:07,885 Um, I was able to bypass the LAD with a graft. 759 00:36:07,919 --> 00:36:10,154 You'll be back to bossing us around in no time. 760 00:36:15,293 --> 00:36:17,861 Thank you, Dr. Pierce. 761 00:36:31,643 --> 00:36:33,477 I thought I lost you. 762 00:36:33,988 --> 00:36:36,180 Not a chance. 763 00:36:38,083 --> 00:36:39,316 You call me. 764 00:36:39,350 --> 00:36:43,087 - I know. - No, you... 765 00:36:43,121 --> 00:36:44,588 Call me. 766 00:36:48,101 --> 00:36:49,254 Um... 767 00:36:50,428 --> 00:36:52,296 Talked to my boss down at the fire station. 768 00:36:52,330 --> 00:36:54,231 Told him I'm done. 769 00:36:54,265 --> 00:36:57,568 I'm done, Miranda. 770 00:36:57,602 --> 00:37:00,804 Mm. Benjamin Warren. 771 00:37:08,046 --> 00:37:10,848 - Call him back. - I'm sorry? 772 00:37:14,385 --> 00:37:17,955 You fighting fires terrifies me. 773 00:37:17,989 --> 00:37:21,625 Life is... terrifying. 774 00:37:22,328 --> 00:37:24,789 But I could die of a heart attack 775 00:37:25,497 --> 00:37:28,765 and you could die crossing the street tomorrow. 776 00:37:30,535 --> 00:37:33,770 Life is too precious 777 00:37:33,805 --> 00:37:38,041 to waste doing anything less than what makes us happy. 778 00:37:40,011 --> 00:37:42,479 You get to be happy. 779 00:37:44,149 --> 00:37:45,983 Just promise me one thing. 780 00:37:48,520 --> 00:37:49,898 Hm? 781 00:37:50,522 --> 00:37:53,056 Anything. 782 00:37:53,091 --> 00:37:55,392 Mm. Build me a tree house. 783 00:37:55,426 --> 00:37:58,295 I'm guessing those pain meds are working. 784 00:37:58,329 --> 00:38:02,633 Steal yourself one of those fancy fireman's ladders 785 00:38:02,667 --> 00:38:06,537 and build me a tree house I can read in. 786 00:38:06,571 --> 00:38:09,506 A girl needs some peace 787 00:38:09,541 --> 00:38:11,508 to read a good book. 788 00:38:15,346 --> 00:38:17,181 Highest tree you can find. 789 00:38:21,553 --> 00:38:23,320 Highest tree I can find. 790 00:38:23,354 --> 00:38:26,356 It's not about whether you spend your life 791 00:38:26,391 --> 00:38:28,692 in a board room, your bedroom, 792 00:38:28,726 --> 00:38:31,929 or on a beach with a Mai Tai in Maui. 793 00:38:31,963 --> 00:38:34,565 When you look back on your life, 794 00:38:34,599 --> 00:38:37,367 the only thing that matters is... 795 00:38:37,402 --> 00:38:40,404 Did you spend it doing what you love? 796 00:38:40,438 --> 00:38:42,506 With the people you love? 797 00:38:42,540 --> 00:38:44,285 Hello? 798 00:38:44,776 --> 00:38:46,704 Were you happy? 799 00:38:47,645 --> 00:38:48,605 Mom. 800 00:38:48,640 --> 00:38:51,181 Mandy! I was just about to call you. 801 00:38:51,216 --> 00:38:53,717 You know Shari-Lynn down on Dogwood Road? 802 00:38:53,751 --> 00:38:56,920 She and her daughter went to Memphis on a road trip, 803 00:38:56,955 --> 00:38:58,555 for God knows what, 804 00:38:58,590 --> 00:39:01,225 and stayed in a terrible hotel. 805 00:39:01,259 --> 00:39:04,461 Car broken into. Room broken into. 806 00:39:04,495 --> 00:39:07,564 Oh, it was an awful mess. And for what? 807 00:39:07,599 --> 00:39:10,067 For Graceland? 808 00:39:10,101 --> 00:39:11,635 Tell me you aren't having delusions 809 00:39:11,669 --> 00:39:14,771 about a road trip with Tuck any time soon. 810 00:39:15,974 --> 00:39:18,695 Mandy? Are you still there? 811 00:39:20,154 --> 00:39:22,646 Miranda, what's wrong? 812 00:39:22,680 --> 00:39:24,117 I'm hurt, Mom. 813 00:39:25,483 --> 00:39:27,299 I-I got hurt. 814 00:39:28,079 --> 00:39:29,720 I had a heart attack. 815 00:39:34,459 --> 00:39:35,792 And it was scary. 816 00:39:37,295 --> 00:39:39,160 But I'm okay. 817 00:39:45,169 --> 00:39:46,470 I had surgery. 818 00:39:47,223 --> 00:39:49,172 And I'm going to be okay. 819 00:39:49,207 --> 00:39:50,440 I know. 820 00:39:50,475 --> 00:39:52,576 I know you are. 821 00:39:53,187 --> 00:39:55,445 You are my Mandy. 822 00:39:55,480 --> 00:39:56,780 Mm-hmm. 823 00:39:58,283 --> 00:40:01,084 Did you make the most of this beautiful, 824 00:40:01,119 --> 00:40:03,620 terrifying, messed-up life? 825 00:40:05,556 --> 00:40:08,125 Did you let go of all the things that held you back? 826 00:40:11,529 --> 00:40:14,331 So you can hold on to what matters most? 827 00:40:21,912 --> 00:40:29,916 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 59792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.