All language subtitles for Good Trouble s01e08 Byte Club.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:03,620 ♪♪ 2 00:00:04,830 --> 00:00:06,040 Previously on Good Trouble... 3 00:00:06,040 --> 00:00:07,790 Tell us what it's like, working at Speckulate. 4 00:00:07,790 --> 00:00:09,120 Mariana: The culture sucks. 5 00:00:09,120 --> 00:00:10,710 You always have the best ideas. 6 00:00:10,710 --> 00:00:13,080 Do you really think trying to kiss me 7 00:00:13,080 --> 00:00:15,170 wouldn't make you look like you're full of crap? 8 00:00:18,420 --> 00:00:20,250 I thought I could do this casual thing with you, 9 00:00:20,250 --> 00:00:22,040 but I don't want to share you with anyone. 10 00:00:22,040 --> 00:00:23,620 Jennifer: Excuse me, do you know Dennis? 11 00:00:23,620 --> 00:00:27,210 I'm Jennifer, Dennis' soon to be ex-wife. 12 00:00:27,210 --> 00:00:29,330 You told your friends I'm clerking the Jamal case? 13 00:00:29,330 --> 00:00:31,420 No one's supposed to know what cases I'm working on. 14 00:00:31,420 --> 00:00:33,500 Ben: Did you see the way Callie was looking at that girl? 15 00:00:33,500 --> 00:00:34,830 I think they know each other. 16 00:00:34,830 --> 00:00:36,540 Jamie: Tate Wilson was arrested a few weeks back 17 00:00:36,540 --> 00:00:39,290 charged with DUI and assaulting a police officer. 18 00:00:39,290 --> 00:00:43,210 But it happened up in Berkeley, so no conflict or interest with the police down here. 19 00:00:52,250 --> 00:00:53,330 -(door beeps) -(lock clicks) 20 00:01:04,330 --> 00:01:07,170 (whispers): Coffee. Coffee, coffee, coffee. 21 00:01:11,580 --> 00:01:14,540 Wilson: You realize the compromising position you're putting me in? 22 00:01:14,540 --> 00:01:16,120 Professionally, 23 00:01:16,120 --> 00:01:18,540 not to mention the grief that you've caused me and your mother. 24 00:01:18,540 --> 00:01:20,380 Tate: What about the grief you caused me? 25 00:01:20,380 --> 00:01:22,540 Wilson: What the hell have I ever done to you? 26 00:01:22,540 --> 00:01:24,250 Beyond putting a roof over your head 27 00:01:24,250 --> 00:01:26,290 or, or food in your mouth. 28 00:01:26,290 --> 00:01:28,210 Not to mention paying for private schooling. 29 00:01:28,210 --> 00:01:30,750 Every little thing that you ever wanted. 30 00:01:30,750 --> 00:01:34,460 Well, maybe what I wanted was a father who was there. 31 00:01:35,670 --> 00:01:37,330 Who wasn't working all the time. 32 00:01:37,330 --> 00:01:39,540 I worked to provide for my family. 33 00:01:39,540 --> 00:01:40,960 No, no, you worked for this. 34 00:01:40,960 --> 00:01:43,710 For, for a lifetime appointment to play God. 35 00:01:43,710 --> 00:01:45,120 It wasn't enough. 36 00:01:45,120 --> 00:01:47,380 You judged every little thing I ever said or did. 37 00:01:47,380 --> 00:01:51,210 You needed a stage to impose your intellectual 38 00:01:51,210 --> 00:01:52,880 and moral authority on the world. 39 00:01:52,880 --> 00:01:54,420 Right, right, right. So while I'm to blame 40 00:01:54,420 --> 00:01:55,620 for you partying your ass off in college 41 00:01:55,620 --> 00:01:59,170 and failing out, not to mention getting arrested for a DUI. 42 00:01:59,170 --> 00:02:00,880 (shouting): And taking a swing 43 00:02:00,880 --> 00:02:01,830 at a police officer! 44 00:02:01,830 --> 00:02:03,750 That is all my fault! 45 00:02:03,750 --> 00:02:05,750 Isn't it? 46 00:02:05,750 --> 00:02:06,710 Forget it. 47 00:02:07,790 --> 00:02:09,710 Tate: No, you were a perfect father 48 00:02:09,710 --> 00:02:11,420 and I'm just a screw-up. 49 00:02:17,750 --> 00:02:19,620 Sorry you have to work for an asshole. 50 00:02:19,620 --> 00:02:21,540 (door opens, closes) 51 00:02:32,380 --> 00:02:36,080 ♪ Here now ♪ 52 00:02:36,080 --> 00:02:40,210 ♪ Hold it down ♪ 53 00:02:40,210 --> 00:02:43,080 ♪ I'm here now ♪ 54 00:02:43,080 --> 00:02:45,330 I hope you like milk and sugar. 55 00:02:49,710 --> 00:02:52,290 Yeah, any coffee's good coffee. 56 00:02:52,290 --> 00:02:55,420 Especially when my barista's so hot. 57 00:02:55,420 --> 00:02:56,290 Thank you. 58 00:02:59,710 --> 00:03:03,380 ♪ Here now ♪ 59 00:03:03,380 --> 00:03:07,380 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 60 00:03:07,380 --> 00:03:10,380 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 61 00:03:11,290 --> 00:03:14,710 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 62 00:03:15,960 --> 00:03:18,380 ♪ You and me, Bel ami ♪ 63 00:03:18,380 --> 00:03:21,170 ♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪ 64 00:03:25,250 --> 00:03:26,790 H-He-- 65 00:03:26,790 --> 00:03:32,210 He would tell me about sex dreams that he had about me... 66 00:03:32,210 --> 00:03:34,880 and what we were doing in them, 67 00:03:34,880 --> 00:03:37,040 what I was doing to him. 68 00:03:37,040 --> 00:03:40,080 He would brush up against me, 69 00:03:40,080 --> 00:03:41,420 stand too close. 70 00:03:41,420 --> 00:03:45,920 I asked him to stop and he said he was just kidding 71 00:03:45,920 --> 00:03:48,540 and that I shouldn't be so uptight. 72 00:03:48,540 --> 00:03:52,170 And then I finally reported everything to Human Resources 73 00:03:52,170 --> 00:03:56,120 and a few days later, I was let go. 74 00:03:56,120 --> 00:03:58,290 With no explanation. 75 00:04:01,460 --> 00:04:03,380 Rebecca: She has no case. 76 00:04:03,380 --> 00:04:04,460 You don't believe her? 77 00:04:04,460 --> 00:04:05,830 It doesn't matter if I believe her, 78 00:04:05,830 --> 00:04:07,250 she can't prove the harassment, 79 00:04:07,250 --> 00:04:10,000 or that she was retaliated against for reporting it. 80 00:04:10,000 --> 00:04:12,920 The company has evidence that she doctored her timecards 81 00:04:12,920 --> 00:04:14,960 and was late to work multiple times. 82 00:04:14,960 --> 00:04:18,120 Then why didn't they fire her until after she reported the harassment? 83 00:04:18,120 --> 00:04:20,210 Don't you think the timing's a little suspicious? 84 00:04:20,210 --> 00:04:23,330 Not according to Brooks v. City of San Mateo, 85 00:04:23,330 --> 00:04:25,830 which I'm going to cite as precedent in my bench memo. 86 00:04:25,830 --> 00:04:27,170 As a woman, 87 00:04:27,170 --> 00:04:29,210 don't you think you owe her the benefit of the doubt? 88 00:04:29,210 --> 00:04:30,670 As the clerk on this case, 89 00:04:30,670 --> 00:04:32,960 I owe the judge a recommendation based on the law. 90 00:04:32,960 --> 00:04:34,540 Not as a feminist. 91 00:04:34,540 --> 00:04:35,420 Ha, you're a feminist? 92 00:04:36,670 --> 00:04:39,830 Yes, conservative women can be feminists. 93 00:04:39,830 --> 00:04:42,330 While working toward limiting women's rights? 94 00:04:42,330 --> 00:04:43,460 Let's not go there. 95 00:04:43,460 --> 00:04:46,210 Okay, so, you ladies going to Clerk Cocktails tonight? 96 00:04:46,210 --> 00:04:47,920 Callie, you're kind of expected to go, 97 00:04:47,920 --> 00:04:48,790 represent your judge. 98 00:04:48,790 --> 00:04:49,920 Where is it this time? 99 00:04:49,920 --> 00:04:51,460 Some bar called "Douro." 100 00:04:52,500 --> 00:04:53,540 Douro? 101 00:04:53,540 --> 00:04:55,830 That's funny, I was there last night. 102 00:04:55,830 --> 00:04:56,920 It's nice. 103 00:05:06,290 --> 00:05:08,580 ♪ I'm scared enough ♪ 104 00:05:08,580 --> 00:05:11,330 ♪ Feel like I'm sinking so deep ♪ 105 00:05:13,120 --> 00:05:15,500 Mariana: Glad you got to see my office before you leave tomorrow. 106 00:05:15,500 --> 00:05:16,710 This is ridiculous. 107 00:05:16,710 --> 00:05:18,380 You're telling me that you're allowed to have 108 00:05:18,380 --> 00:05:20,080 whatever you want whenever you want it? 109 00:05:20,080 --> 00:05:21,750 Like, there's full-time baristas here? 110 00:05:21,750 --> 00:05:23,750 Oh, you've got a ping-pong table! 111 00:05:23,750 --> 00:05:26,380 You got the, the sliding thing that's for rich people. 112 00:05:26,380 --> 00:05:28,330 You got a rock wall! 113 00:05:28,330 --> 00:05:30,420 How do you even do work with a VR headset on? 114 00:05:30,420 --> 00:05:31,460 Okay, look, it's great if you 115 00:05:31,460 --> 00:05:34,580 can ignore the racism, sexism, and general oppression. 116 00:05:34,580 --> 00:05:36,620 Well, just tell me whose ass I'm kicking first. 117 00:05:36,620 --> 00:05:37,750 You're not kicking anyone's ass 118 00:05:37,750 --> 00:05:38,960 although I'd love to watch. 119 00:05:38,960 --> 00:05:41,500 Alex, Sam, Raj, this is my twin brother, Jesus. 120 00:05:41,500 --> 00:05:43,080 -Hi. -Hey. 121 00:05:43,080 --> 00:05:45,500 Hey, man, really nice to meet you. 122 00:05:45,500 --> 00:05:47,460 Oh, firm handshake there. 123 00:05:47,460 --> 00:05:49,460 Alex: So, Jesus, what do you do? 124 00:05:49,460 --> 00:05:51,330 Oh, I'm a contractor. 125 00:05:51,330 --> 00:05:52,620 -Wait, you build stuff? -Mm-hmm. 126 00:05:52,620 --> 00:05:54,120 -With your hands? -Jesus: Yeah. 127 00:05:55,210 --> 00:05:56,620 Very cool. 128 00:05:56,620 --> 00:05:57,920 Yeah, yeah, very cool. 129 00:06:00,830 --> 00:06:02,420 Hey, they don't seem that bad. 130 00:06:04,420 --> 00:06:05,460 Angela: Excuse me. 131 00:06:05,460 --> 00:06:06,960 Alex: Ah, Angela, what brings you by? 132 00:06:06,960 --> 00:06:10,500 Well, something has been brought to my attention 133 00:06:10,500 --> 00:06:13,290 and I need to speak with you, Mariana. 134 00:06:14,670 --> 00:06:15,830 Right now? 135 00:06:15,830 --> 00:06:16,880 Yes. 136 00:06:21,170 --> 00:06:25,120 Welcome to the first meeting of the Women of Tech Fight Club. 137 00:06:25,120 --> 00:06:28,290 Or as I like to call it, "Byte Club." 138 00:06:29,670 --> 00:06:31,500 Get it? Like B-Y-T-E. 139 00:06:33,670 --> 00:06:34,790 No, too cute? Okay. 140 00:06:34,790 --> 00:06:36,080 Um, anyways, 141 00:06:36,080 --> 00:06:37,500 thank you all for coming. 142 00:06:37,500 --> 00:06:40,580 So... what kind of place is this? 143 00:06:40,580 --> 00:06:42,330 It's like a commune? 144 00:06:42,330 --> 00:06:45,460 No, it's an intentional living space, 145 00:06:45,460 --> 00:06:46,500 not a commune. 146 00:06:47,540 --> 00:06:50,420 Anyways, the purpose of this club 147 00:06:50,420 --> 00:06:53,540 is to have a safe space to vent and discuss ways 148 00:06:53,540 --> 00:06:54,580 in which we can support each other-- 149 00:06:54,580 --> 00:06:56,460 So, everyone shares a bathroom? 150 00:06:57,620 --> 00:06:59,210 Yeah. 151 00:06:59,210 --> 00:07:00,380 So, who would like to start? 152 00:07:08,790 --> 00:07:09,880 (crunch) 153 00:07:13,580 --> 00:07:15,080 Maybe we should open some wine first? 154 00:07:15,080 --> 00:07:16,540 ♪♪ 155 00:07:16,540 --> 00:07:17,330 (pop) 156 00:07:18,960 --> 00:07:21,170 So, after pretending he needed my help, 157 00:07:21,170 --> 00:07:22,620 and telling me how smart I was, 158 00:07:22,620 --> 00:07:24,380 he tried to kiss me! 159 00:07:24,380 --> 00:07:26,500 Together: Was it Josh? 160 00:07:26,500 --> 00:07:27,580 I'm not naming names, 161 00:07:27,580 --> 00:07:29,710 but thank you for the heads up on Josh. 162 00:07:29,710 --> 00:07:31,580 (chuckling) My first year at Speckulate, 163 00:07:31,580 --> 00:07:33,000 they called me "Double A." 164 00:07:33,000 --> 00:07:35,120 For "Affirmative Action." 165 00:07:35,120 --> 00:07:36,790 Anytime I identify a problem, 166 00:07:36,790 --> 00:07:38,500 they tell me to calm down. 167 00:07:38,500 --> 00:07:39,620 "Don't get hysterical." 168 00:07:39,620 --> 00:07:41,710 -"Will you take notes?" -"Man up." 169 00:07:41,710 --> 00:07:42,580 "You should smile more." 170 00:07:42,580 --> 00:07:44,460 -"Tidy up." -"Oh, don't be so bossy!" 171 00:07:44,460 --> 00:07:45,620 "Are you sure you can handle that?" 172 00:07:45,620 --> 00:07:46,960 -"Shrill." -"Ambitious." 173 00:07:46,960 --> 00:07:48,880 It's like they literally can't hear me speak. 174 00:07:48,880 --> 00:07:50,670 Exactly! 175 00:07:50,670 --> 00:07:52,380 And that's it for Blue Team. 176 00:07:52,380 --> 00:07:53,710 Um, actually, I have an update-- 177 00:07:53,710 --> 00:07:54,960 Read Team, what do you have? 178 00:07:54,960 --> 00:07:56,710 No, excuse me. I have-- 179 00:07:56,710 --> 00:07:57,880 I have an update. 180 00:07:57,880 --> 00:07:59,080 Is there more from Blue? 181 00:07:59,080 --> 00:08:01,620 -Yes. -No, we're all good. 182 00:08:01,620 --> 00:08:02,620 Josh: Moving on! 183 00:08:02,620 --> 00:08:03,790 Yellow Team, what do you got? 184 00:08:03,790 --> 00:08:05,620 Man: We were able to manage peak performance 185 00:08:05,620 --> 00:08:06,710 better by prioritizing. 186 00:08:06,710 --> 00:08:08,120 (exhales sharply) 187 00:08:08,120 --> 00:08:09,540 This was such a great idea. 188 00:08:09,540 --> 00:08:10,670 Yeah, it feels good to vent. 189 00:08:10,670 --> 00:08:12,080 And it's not that I don't love my job, 190 00:08:12,080 --> 00:08:14,710 it just sucks watching dudes who play video games all day 191 00:08:14,710 --> 00:08:16,000 get credit for your work. 192 00:08:16,000 --> 00:08:17,790 -And probably paid more. -Hmm. 193 00:08:17,790 --> 00:08:20,670 So, let's do more than just vent. 194 00:08:20,670 --> 00:08:22,880 We need to find a way to be heard. 195 00:08:22,880 --> 00:08:25,000 A way to fight back. 196 00:08:25,000 --> 00:08:26,960 I need to speak with you, Mariana. 197 00:08:26,960 --> 00:08:28,830 -Right now? -Angela: Yes. 198 00:08:28,830 --> 00:08:31,460 Uh, can we talk in your office? 199 00:08:31,460 --> 00:08:34,500 No, I want everyone to hear this. 200 00:08:41,080 --> 00:08:43,080 My buddy, Wyatt and I build tree houses, 201 00:08:43,080 --> 00:08:44,920 but work is kinda slow. 202 00:08:44,920 --> 00:08:48,710 Moms actually think that I should go work for another contractor. 203 00:08:48,710 --> 00:08:49,670 Well, maybe you should. 204 00:08:49,670 --> 00:08:51,580 You know, until things take off. 205 00:08:51,580 --> 00:08:53,170 No, I like working for myself. 206 00:08:53,170 --> 00:08:54,620 Sometimes you have to start from the bottom, 207 00:08:54,620 --> 00:08:55,750 and work your way up to the top. 208 00:08:55,750 --> 00:08:56,540 Why? 209 00:08:57,620 --> 00:08:59,040 I say "Stay true to yourself." 210 00:08:59,040 --> 00:09:00,330 Don't compromise, man. 211 00:09:00,330 --> 00:09:01,620 I did that my whole life. 212 00:09:01,620 --> 00:09:02,830 You know, did what was expected. 213 00:09:02,830 --> 00:09:04,960 I went to college, got the corporate job. 214 00:09:04,960 --> 00:09:06,250 You had a corporate job? 215 00:09:06,250 --> 00:09:07,790 Yeah, and I hated it! 216 00:09:07,790 --> 00:09:09,960 And look where you are now! 217 00:09:09,960 --> 00:09:12,170 Davia! This is Jesus! 218 00:09:12,170 --> 00:09:14,000 -Oh. Hi! -Hi. 219 00:09:14,000 --> 00:09:15,790 Look, I may not have much, 220 00:09:15,790 --> 00:09:17,620 but I'm following my bliss and I got everything I need. 221 00:09:17,620 --> 00:09:18,960 Bliss don't pay the bills. 222 00:09:20,000 --> 00:09:21,880 Jesus: You know what? I actually have an idea. 223 00:09:21,880 --> 00:09:23,960 I wanna build tiny houses. 224 00:09:23,960 --> 00:09:26,920 Cause there's this housing crisis in California, right? 225 00:09:26,920 --> 00:09:28,750 And San Diego is allowing contractors 226 00:09:28,750 --> 00:09:31,210 to build four tiny houses on one lot. 227 00:09:31,210 --> 00:09:32,750 Makin' a ton of money, too. 228 00:09:32,750 --> 00:09:34,750 I would love a tiny house. 229 00:09:34,750 --> 00:09:35,790 For my shoes. 230 00:09:35,790 --> 00:09:37,710 -(Davia chuckles) -Jesus: The only problem is 231 00:09:37,710 --> 00:09:39,750 that I would need a really big loan. 232 00:09:39,750 --> 00:09:42,960 Or like an investor to come and buy property and all the materials. 233 00:09:42,960 --> 00:09:45,170 Jesus, you've never built a house before 234 00:09:45,170 --> 00:09:46,250 that wasn't in a tree. 235 00:09:46,250 --> 00:09:47,830 Yeah, I know. 236 00:09:47,830 --> 00:09:48,830 But I think I could figure it out. 237 00:09:48,830 --> 00:09:51,170 Once the coconut's on... 238 00:09:51,170 --> 00:09:52,210 straight into the oven. 239 00:09:52,210 --> 00:09:53,830 Voila! 240 00:09:53,830 --> 00:09:56,210 -Davia: Ooh! -Dennis: That is raw. 241 00:09:56,210 --> 00:09:59,000 Good. I'm on a raw diet. 242 00:09:59,000 --> 00:10:00,170 So, why are we baking? 243 00:10:00,170 --> 00:10:02,380 Oh! I have a presentation tomorrow, 244 00:10:02,380 --> 00:10:03,830 and if I bring in baked goods, 245 00:10:03,830 --> 00:10:05,880 the men's attention will be on me right away. 246 00:10:05,880 --> 00:10:07,750 Or you could just not wear a bra. 247 00:10:07,750 --> 00:10:11,960 So, who wants to get a drink? 248 00:10:11,960 --> 00:10:14,290 -I wanna check out LA. -Yeah. Me. 249 00:10:14,290 --> 00:10:15,830 Sorry. I have to work. 250 00:10:15,830 --> 00:10:18,120 Yeah, it's getting kinda late, but you guys go ahead. 251 00:10:18,120 --> 00:10:19,120 Are you sure? 252 00:10:19,120 --> 00:10:20,580 -Course. -Yeah. 253 00:10:20,580 --> 00:10:22,210 All right, we'll go down to my loft, 254 00:10:22,210 --> 00:10:23,620 grab my jacket, 255 00:10:23,620 --> 00:10:24,880 down a couple of shots. 256 00:10:24,880 --> 00:10:26,920 -(imitates explosion) -Game plan. 257 00:10:26,920 --> 00:10:28,710 I'm in for the night, 258 00:10:28,710 --> 00:10:30,790 but thanks for asking, Dennis. 259 00:10:33,040 --> 00:10:34,170 (chuckles) 260 00:10:34,170 --> 00:10:36,000 So, Callie... 261 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 what happened with you and Gael? 262 00:10:39,000 --> 00:10:40,830 Why are you asking? 263 00:10:40,830 --> 00:10:42,750 Well, according to Bryan, 264 00:10:42,750 --> 00:10:44,750 they're exclusive now. 265 00:10:44,750 --> 00:10:45,830 (Davia chuckles) 266 00:10:45,830 --> 00:10:48,250 Oh, like "married" exclusive? 267 00:10:48,250 --> 00:10:49,920 Like your boyfriend? 268 00:10:49,920 --> 00:10:51,330 I gotta work. 269 00:10:54,790 --> 00:10:57,040 -You had that one coming. -I didn't know she had it in her. 270 00:10:58,830 --> 00:11:01,040 The layout is-- is really open. 271 00:11:01,040 --> 00:11:03,210 So, it doesn't even feel tiny. 272 00:11:03,210 --> 00:11:04,380 Okay, there's no patio, 273 00:11:04,380 --> 00:11:06,500 but if you put a living roof up on the top, 274 00:11:06,500 --> 00:11:08,250 then you have an outdoor space. 275 00:11:08,250 --> 00:11:09,960 You know... 276 00:11:09,960 --> 00:11:11,710 I might know a guy who'd be interested in this. 277 00:11:12,960 --> 00:11:14,830 -Really? -From my days in finance. 278 00:11:14,830 --> 00:11:16,290 He funds a lot of entrepreneurs. 279 00:11:16,290 --> 00:11:18,670 That would be awesome. 280 00:11:18,670 --> 00:11:20,880 -Let me text him. -Sure. Please! 281 00:11:20,880 --> 00:11:22,880 (techno music playing) 282 00:11:35,330 --> 00:11:37,500 ♪♪ 283 00:11:39,380 --> 00:11:40,830 Mmm! These are delicious! 284 00:11:40,830 --> 00:11:41,790 Thank you! 285 00:11:41,790 --> 00:11:43,580 Josh: All right, all right, all right! 286 00:11:43,580 --> 00:11:45,000 Let's get this bitch started. 287 00:11:45,000 --> 00:11:48,170 Okay, Blue Team. What's the word? 288 00:11:48,170 --> 00:11:51,120 Alex: All systems go on the social network project. 289 00:11:51,120 --> 00:11:53,960 Should have some preliminary code to you by Friday. 290 00:11:53,960 --> 00:11:55,750 Good, that's what I like to hear. Red Team! 291 00:11:55,750 --> 00:11:58,380 -And, um, I'm sorry, but, I, uh-- -Please. 292 00:11:58,380 --> 00:12:00,670 Josh: Red Team, what's the word on development? 293 00:12:00,670 --> 00:12:03,750 When speaking in a meeting, no "um's" or "sorry's" allowed. 294 00:12:03,750 --> 00:12:04,790 Get to the point, 295 00:12:04,790 --> 00:12:05,880 and if you speak with authority, 296 00:12:05,880 --> 00:12:07,170 they won't be able to ignore you. 297 00:12:07,170 --> 00:12:08,670 Mariana: Excuse me, Josh, 298 00:12:08,670 --> 00:12:09,880 I have an update on maintenance 299 00:12:09,880 --> 00:12:11,000 that I'd like to share. 300 00:12:11,000 --> 00:12:13,040 We need to improve our connections model, 301 00:12:13,040 --> 00:12:14,670 and dig into image/audio recognition, 302 00:12:14,670 --> 00:12:16,000 and rank possible connections based on-- 303 00:12:16,000 --> 00:12:18,290 Yeah, our connections model review can wait until the next scrum, 304 00:12:18,290 --> 00:12:19,580 at which time, we'll-- 305 00:12:19,580 --> 00:12:21,380 How do we deal with the "man-terrupters"? 306 00:12:21,380 --> 00:12:24,330 I read that if you sit up straight or stand, 307 00:12:24,330 --> 00:12:27,580 that sort of non-verbal assertiveness is non-threatening. 308 00:12:27,580 --> 00:12:29,380 -Josh:...at that time-- -Actually, Josh, 309 00:12:29,380 --> 00:12:31,460 our connections model needs immediate attention, 310 00:12:31,460 --> 00:12:34,420 because we are losing hundreds of users a week to competitive apps. 311 00:12:34,420 --> 00:12:36,000 You know, I was thinking we should look into 312 00:12:36,000 --> 00:12:38,620 our image/audio to improve recognition. 313 00:12:38,620 --> 00:12:42,210 And maybe rank our connections based on content quality? 314 00:12:42,210 --> 00:12:43,380 Josh: That's a good idea, Sam. 315 00:12:43,380 --> 00:12:45,330 What do we do about the "himitator?" 316 00:12:45,330 --> 00:12:46,670 The guy who says what you just said, 317 00:12:46,670 --> 00:12:47,960 and everyone thinks it was his idea? 318 00:12:47,960 --> 00:12:49,500 Mariana: Yes, Sam. 319 00:12:49,500 --> 00:12:51,120 Thank you so much for agreeing with everything I just said. 320 00:12:51,120 --> 00:12:54,080 -What? -No, I don't think you understand what he meant. 321 00:12:54,080 --> 00:12:56,880 He's pitching working on connections as a whole. 322 00:12:56,880 --> 00:12:58,500 Not just invitations. 323 00:12:58,500 --> 00:13:00,250 I understand what Sam was pitching, because it was my idea, 324 00:13:00,250 --> 00:13:01,500 and I'm in charge of maintenance. 325 00:13:01,500 --> 00:13:03,880 Josh: Okay, we'll look into it moving forward! 326 00:13:03,880 --> 00:13:05,120 Good work, Blue Team. 327 00:13:05,120 --> 00:13:06,790 Okay, but what about when you've done all that, 328 00:13:06,790 --> 00:13:08,290 and you're still not getting credit for your idea? 329 00:13:08,290 --> 00:13:09,670 Amplification. 330 00:13:09,670 --> 00:13:12,000 -Oh, yes! -Yep, amplification! Yeah! 331 00:13:12,000 --> 00:13:13,080 Yeah, when we're in meetings together, 332 00:13:13,080 --> 00:13:15,080 we need to speak up, and we'll give each other credit. 333 00:13:15,080 --> 00:13:17,120 Can Mariana repeat back her great idea? 334 00:13:17,120 --> 00:13:19,040 I just wanna make sure I get it in the meeting notes. 335 00:13:19,040 --> 00:13:21,330 Right. Good work, Mariana. 336 00:13:21,330 --> 00:13:23,790 Yeah, and these coconut bars are insane. 337 00:13:32,120 --> 00:13:33,460 Nathan. 338 00:13:33,460 --> 00:13:35,120 Whoa! Dennis! 339 00:13:35,120 --> 00:13:37,330 -(chuckles) -Wow! 340 00:13:37,330 --> 00:13:39,120 -Good to see you, man. Wow! -You, too. 341 00:13:39,120 --> 00:13:41,040 This is Jesus Adams Foster. 342 00:13:41,040 --> 00:13:42,710 Ah, nice to meet you. 343 00:13:42,710 --> 00:13:45,040 -Thanks for taking the time. -Yeah! Of course. Have a seat. 344 00:13:45,040 --> 00:13:46,210 Sure. 345 00:13:49,920 --> 00:13:50,790 Been a long time! 346 00:13:52,380 --> 00:13:54,000 Dropped off the face of the Earth! 347 00:13:56,000 --> 00:13:57,420 Understandably. 348 00:13:58,620 --> 00:13:59,420 How you holding up? 349 00:14:00,670 --> 00:14:01,750 I'm good! 350 00:14:01,750 --> 00:14:02,920 -Good. -Doing well. 351 00:14:04,000 --> 00:14:05,120 Yeah. 352 00:14:05,120 --> 00:14:07,920 So, Jesus has a fantastic concept 353 00:14:07,920 --> 00:14:09,500 that I thought you might be interested in. 354 00:14:09,500 --> 00:14:10,830 Ah! Yes! 355 00:14:10,830 --> 00:14:13,000 Let's get a couple of not-so-tiny drinks, 356 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 and you can tell me about these tiny houses. 357 00:14:15,000 --> 00:14:16,210 -Absolutely. -All right. 358 00:14:20,040 --> 00:14:22,120 Hey, I thought your idea was great. 359 00:14:22,120 --> 00:14:23,920 The first time you said it. 360 00:14:23,920 --> 00:14:25,080 Thanks. 361 00:14:25,080 --> 00:14:27,170 And listen, I'm sorry. 362 00:14:27,170 --> 00:14:30,500 I didn't think about how trying to kiss you 363 00:14:30,500 --> 00:14:33,670 would make you feel like I don't respect you. 364 00:14:33,670 --> 00:14:35,000 You're a brilliant engineer, 365 00:14:35,000 --> 00:14:36,080 and I wasn't just saying that 366 00:14:36,080 --> 00:14:38,500 because I wanted to sleep with you. 367 00:14:38,500 --> 00:14:41,080 I swear, I asked for your help because I really needed it. 368 00:14:42,170 --> 00:14:43,960 -I still do. -Look. 369 00:14:43,960 --> 00:14:46,120 Alex doesn't want me to work on the project. 370 00:14:46,120 --> 00:14:48,380 And I'm not gonna work on it anonymously. 371 00:14:48,380 --> 00:14:51,250 It's hard enough getting credit for my own ideas around here. 372 00:14:51,250 --> 00:14:52,290 I get that. 373 00:14:52,290 --> 00:14:55,000 If there's anything I can do to help... 374 00:14:55,000 --> 00:14:57,080 I'll let you know. 375 00:14:57,080 --> 00:14:59,000 ♪♪ 376 00:15:02,040 --> 00:15:04,920 Ben: I'm eyeing the Appellate Court, then the Supreme Court. 377 00:15:04,920 --> 00:15:06,920 Would be nice to have a good case on my resume, though. 378 00:15:06,920 --> 00:15:09,920 Not all of us get handed a huge case in our first week. 379 00:15:09,920 --> 00:15:11,880 Some people are just lucky. 380 00:15:11,880 --> 00:15:14,000 No matter what conflicts come up, 381 00:15:14,000 --> 00:15:15,040 things keep working out for them. 382 00:15:15,040 --> 00:15:17,170 -(clears throat) -Excuse me. I'm gonna get a drink. 383 00:15:21,500 --> 00:15:22,920 A rosé. Thanks. 384 00:15:25,380 --> 00:15:28,790 How 'bout we drink every time Ben says "Supreme Court?" 385 00:15:28,790 --> 00:15:30,670 No, thanks. I like my liver. 386 00:15:30,670 --> 00:15:31,710 (chuckles) 387 00:15:33,040 --> 00:15:37,040 So, uh, of course, he told me about the girl who lives in your building. 388 00:15:37,040 --> 00:15:38,960 Wilson doesn't think it's a conflict. 389 00:15:38,960 --> 00:15:40,460 -Odd. -Really? 390 00:15:40,460 --> 00:15:43,250 Do you interact with everybody that lives in your building? 391 00:15:43,250 --> 00:15:46,210 Hi! I'm Kate. 392 00:15:46,210 --> 00:15:47,880 Do you, um...? 393 00:15:47,880 --> 00:15:50,540 Do you know that guy you were just talking to? 394 00:15:50,540 --> 00:15:51,830 Why? What did he do? 395 00:15:51,830 --> 00:15:53,330 Nothing! 396 00:15:53,330 --> 00:15:54,460 I just think he's cute. 397 00:15:54,460 --> 00:15:55,920 Wait 'til you meet him. 398 00:15:55,920 --> 00:15:57,250 His name's Ben. 399 00:15:57,250 --> 00:15:58,790 He clerks with us. I'm Callie. 400 00:15:58,790 --> 00:16:00,670 -Hi. -Rebecca. 401 00:16:00,670 --> 00:16:02,040 Who's your judge? 402 00:16:02,040 --> 00:16:03,580 Judge Wilson. What about you? 403 00:16:03,580 --> 00:16:04,960 Judge Handelman. 404 00:16:04,960 --> 00:16:06,750 Handelman? 405 00:16:06,750 --> 00:16:09,080 Yeah! I mean, I've only been with him for a few weeks. 406 00:16:09,080 --> 00:16:10,830 Still trying to get the lay of the land. 407 00:16:10,830 --> 00:16:12,710 Rebecca, didn't you use to clerk for Handelman? 408 00:16:13,830 --> 00:16:15,920 Uh, it was more of an internship 409 00:16:15,920 --> 00:16:18,120 before I got the clerkship with Judge Wilson. 410 00:16:18,120 --> 00:16:19,500 How was that for you? Working with him? 411 00:16:20,540 --> 00:16:21,500 Fine. 412 00:16:23,170 --> 00:16:24,170 Excuse me. 413 00:16:26,120 --> 00:16:28,170 -Hi. I'm Kate. -Ben. 414 00:16:32,330 --> 00:16:34,210 Um... I see a colleague. 415 00:16:34,210 --> 00:16:36,500 I should probably go say hi. 416 00:16:39,540 --> 00:16:40,830 She's kinda weird. 417 00:16:40,830 --> 00:16:42,750 She thinks you're cute. 418 00:16:42,750 --> 00:16:43,830 Really? 419 00:16:45,420 --> 00:16:48,040 By the way, it wasn't an internship. 420 00:16:48,040 --> 00:16:49,710 Rebecca was Handelman's clerk, 421 00:16:49,710 --> 00:16:52,250 before she got her grandfather, the esteemed Senator from Texas, 422 00:16:52,250 --> 00:16:54,080 to pull some strings and get her transferred to Wilson. 423 00:16:54,080 --> 00:16:55,120 What was wrong with Handelman? 424 00:16:55,120 --> 00:16:57,250 He's just less respected. 425 00:16:57,250 --> 00:16:59,170 Older, not moving up. 426 00:16:59,170 --> 00:17:01,170 It's better to have a judge with a good reputation and a future on your resume. 427 00:17:01,170 --> 00:17:04,250 -Like Wilson, who's a Supreme Court contender. -(ding) 428 00:17:06,170 --> 00:17:07,250 Why do you think she's so sensitive 429 00:17:07,250 --> 00:17:09,290 about having "earned" this clerkship? 430 00:17:09,290 --> 00:17:10,210 Because she didn't. 431 00:17:10,210 --> 00:17:12,120 It was just another opportunity 432 00:17:12,120 --> 00:17:13,500 handed to her on a silver platter. 433 00:17:23,750 --> 00:17:26,250 (clears throat) Hey, Jamie. 434 00:17:26,250 --> 00:17:28,080 Callie! Hi! 435 00:17:29,420 --> 00:17:32,080 Uh, this is, uh... 436 00:17:32,080 --> 00:17:33,500 I'm sorry, I-- I didn't get your name. 437 00:17:33,500 --> 00:17:35,120 Together: Rebecca. 438 00:17:35,120 --> 00:17:37,920 We clerk together for Judge Wilson. 439 00:17:40,460 --> 00:17:42,620 I am due for a re-fill. 440 00:17:42,620 --> 00:17:44,080 It's nice meeting you. 441 00:17:47,290 --> 00:17:49,670 Well, what are you doing at Clerk Cocktails? 442 00:17:49,670 --> 00:17:51,580 Besides hitting on pretty blondes. 443 00:17:51,580 --> 00:17:52,790 (chuckles) 444 00:17:52,790 --> 00:17:54,830 Uh, I didn't know it was clerk cocktail night. 445 00:17:54,830 --> 00:17:56,540 I am actually meeting a client. 446 00:17:56,540 --> 00:17:58,380 Why? Are you jealous? 447 00:17:58,380 --> 00:17:59,420 No. 448 00:17:59,420 --> 00:18:01,380 I'm just playing by the rules you set up. 449 00:18:01,380 --> 00:18:02,710 How's your artist? 450 00:18:02,710 --> 00:18:04,170 -He's fine. -Mm-hmm. 451 00:18:04,170 --> 00:18:05,710 I have calls in about his sister's case. 452 00:18:05,710 --> 00:18:07,000 Should have an update soon. 453 00:18:07,000 --> 00:18:09,250 Thank you. I really, really appreciate it. 454 00:18:10,330 --> 00:18:12,380 Think Judge Wilson will rule on the motion yet? 455 00:18:12,380 --> 00:18:14,670 To suppress the officer's personnel records, 456 00:18:14,670 --> 00:18:16,250 in the Jamal case? 457 00:18:16,250 --> 00:18:19,170 Callie: No. The hearing's not 'til next week. 458 00:18:19,170 --> 00:18:21,750 So, do you think the new Police Chief poses a conflict of interest? 459 00:18:21,750 --> 00:18:23,830 I was gonna ask what you think. 460 00:18:23,830 --> 00:18:26,380 I dunno. I think it's a gray area. 461 00:18:26,380 --> 00:18:29,620 Yes, Wilson's son is facing charges in Berkeley, 462 00:18:29,620 --> 00:18:30,960 and the new Chief has strong ties 463 00:18:30,960 --> 00:18:32,420 to that department and the DA, 464 00:18:32,420 --> 00:18:34,040 but I don't think you can prove 465 00:18:34,040 --> 00:18:35,420 that Wilson is feeling pressure 466 00:18:35,420 --> 00:18:37,290 to go easy on the LAPD as a result. 467 00:18:37,290 --> 00:18:39,420 Unless, the new Chief didn't want a big ruling 468 00:18:39,420 --> 00:18:41,750 against the LAPD the first month of his job. 469 00:18:43,250 --> 00:18:45,830 He could use Tate's situation to lean on Wilson. 470 00:18:45,830 --> 00:18:48,040 You think Wilson can be bought? 471 00:18:48,040 --> 00:18:50,250 I don't agree with his view of the law, 472 00:18:50,250 --> 00:18:52,000 but I respect him. 473 00:18:52,000 --> 00:18:53,420 I think he's ethical. 474 00:18:53,420 --> 00:18:56,250 I mean, I hope he is for the sake of Jamal's family. 475 00:18:56,250 --> 00:18:58,120 And yours. 476 00:18:59,790 --> 00:19:00,830 Like it or not, 477 00:19:00,830 --> 00:19:02,290 your career is tethered to his now. 478 00:19:02,290 --> 00:19:03,420 Great. 479 00:19:04,620 --> 00:19:05,420 (phone vibrates) 480 00:19:09,170 --> 00:19:10,540 My client's running late. 481 00:19:12,040 --> 00:19:13,710 How late? 482 00:19:13,710 --> 00:19:14,790 ♪ Move ♪ 483 00:19:14,790 --> 00:19:16,500 ♪ Bodies in a room ♪ 484 00:19:16,500 --> 00:19:18,920 ♪ We're just bodies in a room ♪ 485 00:19:18,920 --> 00:19:21,420 ♪ Everybody's getting loose ♪ 486 00:19:21,420 --> 00:19:24,040 ♪ Only one thing left to do ♪ 487 00:19:24,040 --> 00:19:26,380 -(glass shatters) -(both laughing) 488 00:19:32,620 --> 00:19:34,290 -♪ Just this ♪ -Callie: Your pants are buzzing. 489 00:19:34,290 --> 00:19:36,790 (phone vibrating) 490 00:19:40,330 --> 00:19:41,580 (groans) 491 00:19:41,580 --> 00:19:43,460 My client's wondering where I am. 492 00:19:43,460 --> 00:19:45,790 ♪ Gotta try too hard ♪ 493 00:19:45,790 --> 00:19:48,420 It was, uh, fun bumping into you! 494 00:19:48,420 --> 00:19:51,080 ♪ ...in them hot tubs ♪ 495 00:19:51,080 --> 00:19:54,210 ♪ We ain't got to tell no one ♪ 496 00:19:54,210 --> 00:19:56,170 ♪ Where we are ♪ 497 00:19:56,170 --> 00:19:58,000 ♪ Between me and you ♪ 498 00:19:58,000 --> 00:20:00,380 (door opens, closes) 499 00:20:02,290 --> 00:20:02,960 (exhales sharply) 500 00:20:05,170 --> 00:20:06,420 (indistinct chatter) 501 00:20:12,170 --> 00:20:13,210 Hey. 502 00:20:13,210 --> 00:20:14,670 Hey, what are you guys doing here? 503 00:20:14,670 --> 00:20:16,170 -We're crashing! -Mm-hmm. 504 00:20:16,170 --> 00:20:18,380 She may have said something about meeting a cute law clerk. 505 00:20:18,380 --> 00:20:20,250 Ooh! Who's that? 506 00:20:21,330 --> 00:20:22,620 No! That's Ben. 507 00:20:22,620 --> 00:20:23,920 -Oh. -Yeah. 508 00:20:23,920 --> 00:20:25,170 Hey, uh, Dennis is gonna meet us. 509 00:20:25,170 --> 00:20:26,460 So if you guys want to grab a table, 510 00:20:26,460 --> 00:20:27,330 I'll get the drinks. 511 00:20:29,750 --> 00:20:31,790 Hey, you never mentioned 512 00:20:31,790 --> 00:20:33,210 how hot Ben was. 513 00:20:33,210 --> 00:20:34,580 You cannot date my coworker. 514 00:20:34,580 --> 00:20:36,040 (clears throat) Gael. 515 00:20:38,120 --> 00:20:40,380 ♪ There have been hard times ♪ 516 00:20:40,380 --> 00:20:41,580 ♪ And dark days ♪ 517 00:20:41,580 --> 00:20:44,460 ♪ But we won't let the past stand in the way ♪ 518 00:20:44,460 --> 00:20:48,330 ♪ Look to the future, the bright lights ♪ 519 00:20:48,330 --> 00:20:51,500 ♪ Raise your head up and hold it high ♪ 520 00:20:51,500 --> 00:20:54,330 (vocalizing) 521 00:20:54,330 --> 00:20:57,250 (techno music playing) 522 00:20:59,000 --> 00:21:00,580 -Hi. -Hi. 523 00:21:00,580 --> 00:21:02,500 I'm Jesus. 524 00:21:02,500 --> 00:21:03,420 I'm Becca. 525 00:21:05,250 --> 00:21:07,540 Can I buy you a drink? 526 00:21:07,540 --> 00:21:08,250 No. 527 00:21:10,290 --> 00:21:11,830 I'll buy you one. 528 00:21:14,500 --> 00:21:16,120 Jesus: Okay, I got one. 529 00:21:16,120 --> 00:21:19,960 What was the worst pick-up line that you've ever heard? 530 00:21:19,960 --> 00:21:22,000 Um... 531 00:21:23,580 --> 00:21:25,460 Hm. Okay. 532 00:21:26,380 --> 00:21:27,750 This one's embarrassing. 533 00:21:27,750 --> 00:21:30,120 Okay, go. 534 00:21:30,120 --> 00:21:32,000 He asked me, 535 00:21:32,000 --> 00:21:34,620 "Did you just fart because you blew me away?" 536 00:21:34,620 --> 00:21:37,000 -Stop. No. -Yeah. Mm-hmm. 537 00:21:37,000 --> 00:21:40,460 -(laughs) That's really bad. -I know, it's really bad. 538 00:21:40,460 --> 00:21:41,580 Oh, my goodness. 539 00:21:41,580 --> 00:21:44,540 Okay, um, give me your best pick-up line. 540 00:21:44,540 --> 00:21:47,120 Oh, I don't have-- I don't have one. 541 00:21:47,120 --> 00:21:48,120 Come on. 542 00:21:48,120 --> 00:21:51,670 Okay... um... 543 00:21:51,670 --> 00:21:53,000 What do you do for a living? 544 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 -Seriously? -I told you I have no game. 545 00:21:56,000 --> 00:21:57,000 I don't believe you. 546 00:21:57,000 --> 00:21:57,880 Give one to me. 547 00:21:59,330 --> 00:22:01,750 Okay. So... 548 00:22:01,750 --> 00:22:02,960 Excuse me. 549 00:22:02,960 --> 00:22:06,040 My, my buddy is really embarrassed. 550 00:22:06,040 --> 00:22:07,540 He wants to get your phone number 551 00:22:07,540 --> 00:22:10,080 'cause he wants to know the best way to get ahold of me in the morning. 552 00:22:11,460 --> 00:22:13,580 Ooh. 553 00:22:13,580 --> 00:22:15,330 You said you have no game. 554 00:22:18,420 --> 00:22:20,670 ♪♪ 555 00:22:22,750 --> 00:22:25,170 (chattering) 556 00:22:25,170 --> 00:22:28,710 (pop music plays) 557 00:22:30,540 --> 00:22:34,620 ♪ I can be the new wild girl with the wild, wild hair ♪ 558 00:22:34,620 --> 00:22:35,420 (chuckling) 559 00:22:36,620 --> 00:22:38,290 What, is this the only place you drink? 560 00:22:38,290 --> 00:22:40,330 I could ask you the same. 561 00:22:40,330 --> 00:22:42,250 I'm from out of town so this is the only bar I know. 562 00:22:44,580 --> 00:22:45,750 I'm sorry I didn't text you. 563 00:22:45,750 --> 00:22:47,330 It's been crazy busy. 564 00:22:47,330 --> 00:22:48,290 No worries. 565 00:22:48,290 --> 00:22:50,670 I'm here with my sisters, 566 00:22:50,670 --> 00:22:52,670 um, are you going to be around for awhile? 567 00:22:52,670 --> 00:22:54,620 I might. 568 00:22:54,620 --> 00:22:56,380 Okay, well maybe I could buy you a drink. 569 00:22:56,380 --> 00:22:58,330 Maybe. 570 00:22:58,330 --> 00:22:59,540 Okay. 571 00:23:05,000 --> 00:23:07,500 My coconut bars buttered those bros up before the meeting 572 00:23:07,500 --> 00:23:09,830 and I used all of my tips from the Fight Club 573 00:23:09,830 --> 00:23:11,040 and guess what? 574 00:23:11,040 --> 00:23:13,330 Josh actually acknowledged that I had an idea. 575 00:23:13,330 --> 00:23:15,670 So did he put you on the new project? 576 00:23:15,670 --> 00:23:17,620 Well, no, but-- 577 00:23:17,620 --> 00:23:19,420 I'm sorry. Oh, I'm sorry. 578 00:23:19,420 --> 00:23:21,580 How does you baking brownies 579 00:23:21,580 --> 00:23:23,580 and then thanking someone for stealing your idea 580 00:23:23,580 --> 00:23:24,670 count as a victory? 581 00:23:26,330 --> 00:23:28,540 You take what you can get in the real world, Jesus. 582 00:23:28,540 --> 00:23:29,960 Doesn't really sound like you, Mariana. 583 00:23:29,960 --> 00:23:31,670 You've never been one to settle for scraps. 584 00:23:33,040 --> 00:23:36,290 See, this corporate bullshit is exactly why I dropped out. 585 00:23:36,290 --> 00:23:38,250 Okay, well not everyone can quit, Dennis. 586 00:23:38,250 --> 00:23:40,250 And neither of you know what it's like 587 00:23:40,250 --> 00:23:41,290 in a work place 588 00:23:41,290 --> 00:23:42,920 where all of the bros have the power, 589 00:23:42,920 --> 00:23:44,750 and they only use it to help each other. 590 00:23:47,880 --> 00:23:49,830 Well, I have some good news. 591 00:23:49,830 --> 00:23:51,250 Listen, Jesus, I like your idea. 592 00:23:51,250 --> 00:23:52,960 Let me think on it a beat and I'll get back to you. 593 00:23:52,960 --> 00:23:54,620 -All right? -Thank you. 594 00:23:54,620 --> 00:23:55,880 -Sounds amazing. -Great. 595 00:23:55,880 --> 00:23:57,670 Uh, excuse me. I gotta go to the bathroom. 596 00:23:57,670 --> 00:23:58,830 All right. 597 00:24:00,210 --> 00:24:01,710 -Nice kid. -Yeah. 598 00:24:01,710 --> 00:24:02,710 I think he's a real hustler. 599 00:24:02,710 --> 00:24:03,790 Yeah. 600 00:24:03,790 --> 00:24:06,790 I've actually been meaning to reach out to you. 601 00:24:06,790 --> 00:24:09,580 I ran into Jennifer a couple of months back 602 00:24:09,580 --> 00:24:12,750 and, probably should have asked first, but we've been seeing each other. 603 00:24:14,380 --> 00:24:16,540 She wanted to tell you, but... 604 00:24:16,540 --> 00:24:18,250 I wanted you to hear it from me. 605 00:24:20,040 --> 00:24:22,620 I appreciate that. 606 00:24:22,620 --> 00:24:24,750 She says the divorce is almost final. 607 00:24:24,750 --> 00:24:27,000 (clears throat) Yeah. 608 00:24:27,000 --> 00:24:29,540 I hope, you know, we're still cool. 609 00:24:30,580 --> 00:24:32,790 Long as Jenn's happy. 610 00:24:32,790 --> 00:24:34,380 Good man. 611 00:24:34,380 --> 00:24:35,670 Come here. 612 00:24:37,500 --> 00:24:39,000 Good. Great seeing you. 613 00:24:51,080 --> 00:24:53,120 Jesus: Uh, Dennis and I met with his friend today. 614 00:24:53,120 --> 00:24:54,580 Oh, you guys used to work together. 615 00:24:54,580 --> 00:24:55,710 Yeah. 616 00:24:55,710 --> 00:24:56,960 Anyway, he's a venture capitalist guy 617 00:24:56,960 --> 00:24:59,120 which means he invests in entrepreneurs, 618 00:24:59,120 --> 00:25:00,960 and he really loved my tiny house idea. 619 00:25:00,960 --> 00:25:02,750 -Seriously? -Yeah. 620 00:25:02,750 --> 00:25:03,790 We like, really hit it off. 621 00:25:03,790 --> 00:25:05,790 And then he said, "Oh, I'm gonna think about it." 622 00:25:05,790 --> 00:25:07,960 And then he called me like an hour later and said that he's in. 623 00:25:07,960 --> 00:25:09,330 He's gonna back me. 624 00:25:11,750 --> 00:25:13,210 Wow. Um-- 625 00:25:13,210 --> 00:25:15,330 Good for you, Jesus. 626 00:25:16,750 --> 00:25:18,500 I'm tired, I think I'm gonna go home. 627 00:25:21,710 --> 00:25:23,000 (sighs) 628 00:25:23,000 --> 00:25:24,830 Uh, what's with her? 629 00:25:24,830 --> 00:25:26,670 She's just really struggling. 630 00:25:26,670 --> 00:25:28,620 Nothing's coming easy for her 631 00:25:28,620 --> 00:25:30,750 and it's Mariana, she's not used to that. 632 00:25:30,750 --> 00:25:32,920 Should probably go talk to her. 633 00:25:32,920 --> 00:25:35,250 No, you stay. I'll, uh, talk her down. 634 00:25:36,830 --> 00:25:37,960 Hey. 635 00:25:37,960 --> 00:25:39,790 Hi. 636 00:25:39,790 --> 00:25:44,500 So, I was gonna take off but I'll stay if you want to buy me that drink. 637 00:25:44,500 --> 00:25:47,620 Uh... I do. 638 00:25:47,620 --> 00:25:50,880 But I actually gotta go talk to someone. 639 00:25:52,540 --> 00:25:53,620 Sorry. 640 00:25:53,620 --> 00:25:55,210 ♪ You know how it is ♪ 641 00:25:55,210 --> 00:25:58,500 ♪ Yeah, I'm sure you can relate ♪ 642 00:25:58,500 --> 00:26:02,750 ♪ No, no, let me pick up this round ♪ 643 00:26:02,750 --> 00:26:03,830 Wow. (scoffs) 644 00:26:05,750 --> 00:26:08,330 -I'll buy you a drink. -No thanks. 645 00:26:08,330 --> 00:26:09,960 ♪ We'll sit a while ♪ 646 00:26:09,960 --> 00:26:11,580 (elevator dings) 647 00:26:15,420 --> 00:26:17,670 Okay. Obviously, you're mad at me. 648 00:26:17,670 --> 00:26:19,170 I don't know what about. 649 00:26:19,170 --> 00:26:21,460 But whatever it is, I was probably wrong. 650 00:26:21,460 --> 00:26:23,880 Look, I'm not mad at you. 651 00:26:23,880 --> 00:26:25,750 Okay, fine, I'm not gonna keep asking. 652 00:26:25,750 --> 00:26:27,120 Okay, look, it's just... 653 00:26:27,120 --> 00:26:29,290 I've been working at Speckulate for four months, 654 00:26:29,290 --> 00:26:32,000 and getting acknowledged for that one idea in that one meeting 655 00:26:32,000 --> 00:26:33,830 was the first real win that I've had. 656 00:26:33,830 --> 00:26:36,250 And you kind of just shit all over it. 657 00:26:36,250 --> 00:26:37,620 Sorry, I didn't mean to. 658 00:26:37,620 --> 00:26:39,290 And after bro-ing it out with Dennis for two days, 659 00:26:39,290 --> 00:26:41,790 you've already got a V.C. throwing money at you. 660 00:26:41,790 --> 00:26:43,880 It just sucks because I have to work so hard. 661 00:26:43,880 --> 00:26:44,960 Yeah, I work hard too, Mariana. 662 00:26:44,960 --> 00:26:47,920 At being a guy that girls love and guys love 663 00:26:47,920 --> 00:26:50,500 and everything comes easily to. 664 00:26:50,500 --> 00:26:52,250 Oh, you think... 665 00:26:52,250 --> 00:26:54,580 that it's been easy, having a TBI? 666 00:26:54,580 --> 00:26:57,880 -No, but-- -I'm not as smart as you, Callie, or Brandon. 667 00:26:57,880 --> 00:27:00,250 You guys went to college, and now you're out there killing it. 668 00:27:00,250 --> 00:27:02,540 The best I could do was get my contractor's license, 669 00:27:02,540 --> 00:27:05,330 and I had to bust my ass to pass that test. 670 00:27:05,330 --> 00:27:07,380 Nothing in my life has come easy to me. 671 00:27:07,380 --> 00:27:08,170 (door closes) 672 00:27:13,170 --> 00:27:15,580 Look, it makes me sick 673 00:27:15,580 --> 00:27:17,750 how these guys are treating you at work. 674 00:27:19,330 --> 00:27:20,960 I want to kick their asses, 675 00:27:20,960 --> 00:27:22,750 but I know you. 676 00:27:22,750 --> 00:27:24,750 And no one can kick their asses better than you. 677 00:27:24,750 --> 00:27:27,210 Yeah, he's not wrong about that. 678 00:27:27,210 --> 00:27:31,790 I might not know how the corporate world works, 679 00:27:31,790 --> 00:27:34,750 but I love you, Mariana. 680 00:27:34,750 --> 00:27:38,580 And all I meant was that I didn't want to see you 681 00:27:38,580 --> 00:27:39,960 have to play down to their level. 682 00:27:41,790 --> 00:27:45,670 You know, especially since you're, like, hella smarter than any of these guys. 683 00:27:45,670 --> 00:27:46,460 (laughs softly) 684 00:27:48,330 --> 00:27:49,540 I love you too. 685 00:27:52,250 --> 00:27:53,790 -Come here. -Come in here. 686 00:27:53,790 --> 00:27:54,880 -Oh, my gosh! -(chuckling) 687 00:27:54,880 --> 00:27:55,790 Knocked me out. 688 00:27:55,790 --> 00:27:57,210 (all laughing) 689 00:27:57,210 --> 00:27:58,420 It was a love tap. 690 00:27:58,420 --> 00:27:59,710 (all laughing) 691 00:27:59,710 --> 00:28:01,620 I think I'm gonna have another concussion. 692 00:28:01,620 --> 00:28:02,830 -No. -(laughter) 693 00:28:06,960 --> 00:28:08,500 (indistinct conversations) 694 00:28:13,750 --> 00:28:14,790 What's up? 695 00:28:14,790 --> 00:28:16,290 We're approaching this all wrong. 696 00:28:16,290 --> 00:28:18,620 We don't need to navigate the culture here, 697 00:28:18,620 --> 00:28:19,790 we need to change it. 698 00:28:19,790 --> 00:28:21,120 How? 699 00:28:21,120 --> 00:28:22,750 Well, for starters, closing the gender pay gap. 700 00:28:22,750 --> 00:28:24,250 Yeah right, how do we do that? 701 00:28:24,250 --> 00:28:26,330 The end of the year performance reviews are coming up, right? 702 00:28:26,330 --> 00:28:29,460 Let's walk in there and demand the raises that we deserve. 703 00:28:29,460 --> 00:28:30,830 Well, yeah, okay, but how? 704 00:28:30,830 --> 00:28:32,040 We share our salary info. 705 00:28:32,040 --> 00:28:34,670 Find out what they're paying the men, and then demand the same. 706 00:28:34,670 --> 00:28:37,880 Wait, sharing our salary information? 707 00:28:37,880 --> 00:28:40,790 We signed non-disclosure agreements in our contracts. 708 00:28:40,790 --> 00:28:42,920 Look, if they even hear about this, 709 00:28:42,920 --> 00:28:44,000 they can fire us. 710 00:28:45,000 --> 00:28:46,000 Fine. 711 00:28:48,960 --> 00:28:50,830 Then we do it anonymously. 712 00:28:50,830 --> 00:28:52,920 We make sure that they don't find out. 713 00:28:55,540 --> 00:28:57,290 Hey, so... 714 00:28:57,290 --> 00:28:59,330 if you're serious, I know a way you could help me. 715 00:29:00,620 --> 00:29:02,960 A few of the women and I are putting together a spreadsheet 716 00:29:02,960 --> 00:29:04,670 to collect data on what everyone's making 717 00:29:04,670 --> 00:29:06,830 so that we can negotiate better salaries for ourselves. 718 00:29:07,880 --> 00:29:10,290 Uh, you know about the NDA, right? 719 00:29:10,290 --> 00:29:13,120 Yeah, it's all going to be anonymous. 720 00:29:13,120 --> 00:29:16,250 I could get fired just knowing about this. 721 00:29:16,250 --> 00:29:17,830 Look, I'm-- I'm not gonna tell anyone. 722 00:29:17,830 --> 00:29:20,580 No one's going to know that you shared your salary information. 723 00:29:20,580 --> 00:29:22,380 We just need to get guys on board, 724 00:29:22,380 --> 00:29:23,670 or else it's not gonna work. 725 00:29:23,670 --> 00:29:26,000 Yo, Mariana. 726 00:29:26,000 --> 00:29:28,080 Are you telling people that I tried to kiss you? 727 00:29:28,080 --> 00:29:29,250 What? 728 00:29:29,250 --> 00:29:32,250 No. I-I never said that you tried to kiss me. 729 00:29:32,250 --> 00:29:33,880 Because you didn't. 730 00:29:33,880 --> 00:29:36,290 You heard that, right? I never tried to kiss her. 731 00:29:37,710 --> 00:29:38,710 Yep. 732 00:29:40,670 --> 00:29:42,380 'Cause you're a witness, now. 733 00:29:48,330 --> 00:29:50,080 Look, I-- 734 00:29:50,080 --> 00:29:51,880 I told some of the girls that someone at work 735 00:29:51,880 --> 00:29:54,040 tried to kiss me and they all assumed that it was Josh 736 00:29:54,040 --> 00:29:57,040 because, well, apparently he's tried to kiss a bunch of them. 737 00:29:57,040 --> 00:29:59,080 But I never said that it was you. 738 00:29:59,080 --> 00:30:00,790 Probably didn't need to. 739 00:30:00,790 --> 00:30:02,830 I'm sure they'll figure it out. 740 00:30:04,790 --> 00:30:06,790 Will you think about the spreadsheet? 741 00:30:28,420 --> 00:30:31,000 Raj, are you waiting for me? 742 00:30:33,080 --> 00:30:34,830 I need to talk to you. 743 00:30:34,830 --> 00:30:37,460 Okay. Come on in. 744 00:30:45,790 --> 00:30:47,080 ♪♪ 745 00:30:50,040 --> 00:30:51,330 (whirring) 746 00:30:51,330 --> 00:30:54,080 ♪ Take my hands ♪ 747 00:30:54,080 --> 00:30:57,380 ♪ Steer my feet ♪ 748 00:30:57,380 --> 00:31:00,830 ♪ Take my tongue♪ 749 00:31:00,830 --> 00:31:04,380 So, um, regarding Elizabeth Elizabeth Rodgers' sexual harassment suit. 750 00:31:04,380 --> 00:31:07,500 I know it's not my case, but I planned a precedent 751 00:31:07,500 --> 00:31:09,920 that would allow the judge to rule in her favor. 752 00:31:09,920 --> 00:31:12,330 Westendorf vs West Coast Contractors 753 00:31:12,330 --> 00:31:14,040 awarded the plaintiff damages 754 00:31:14,040 --> 00:31:16,960 because she wasn't told why she was fired until after she filed suit. 755 00:31:16,960 --> 00:31:19,170 ♪ Change my name ♪ 756 00:31:19,170 --> 00:31:20,330 You're right. 757 00:31:21,380 --> 00:31:24,040 It's not your case, Callie. 758 00:31:24,040 --> 00:31:25,920 ♪ Pull my pride ♪ 759 00:31:25,920 --> 00:31:28,790 -♪ Piece by piece apart ♪ -(door opens, closes) 760 00:31:28,790 --> 00:31:30,790 Hey, what was that? 761 00:31:30,790 --> 00:31:33,580 She's probably just pissed that she keeps getting lame two-day bench trials, 762 00:31:33,580 --> 00:31:36,580 when the whole reason she got Gramps to transfer her out of Handelman's office 763 00:31:36,580 --> 00:31:38,960 was so she could get more high profile cases. 764 00:31:38,960 --> 00:31:41,500 -Ben, Judge would like a word. -Yeah. 765 00:31:44,170 --> 00:31:47,000 ♪ Don't take my sin ♪ 766 00:31:48,880 --> 00:31:52,620 Um, that's not why Rebecca was transferred. 767 00:31:52,620 --> 00:31:55,670 ♪ No, no, no, no, no ♪ 768 00:31:55,670 --> 00:31:59,120 Judge Handelman's nickname is "Judge Handsyman." 769 00:31:59,120 --> 00:32:01,210 I'm just saying. 770 00:32:13,670 --> 00:32:16,210 I'm sorry if I overstepped. 771 00:32:19,960 --> 00:32:22,080 Guess I'm just a little sensitive 772 00:32:22,080 --> 00:32:24,250 about this case. 773 00:32:24,250 --> 00:32:25,290 Uh-huh. 774 00:32:29,170 --> 00:32:30,670 I was raped. 775 00:32:32,380 --> 00:32:35,210 And my rapist didn't face any consequences. 776 00:32:36,580 --> 00:32:38,460 It was when I was in foster care. 777 00:32:38,460 --> 00:32:40,250 I had no power, 778 00:32:40,250 --> 00:32:44,040 and he ended up doing it again, to another girl. 779 00:32:48,170 --> 00:32:50,500 Becca, did Handelman sexually harass you? 780 00:32:53,420 --> 00:32:56,080 Wasn't as bad as what happened to you. 781 00:32:56,080 --> 00:32:58,290 All abuse is bad. 782 00:33:06,290 --> 00:33:09,830 It started with a few inappropriate comments. 783 00:33:11,040 --> 00:33:13,080 I figured, you know, (sighs) 784 00:33:13,080 --> 00:33:14,460 different generation. 785 00:33:14,460 --> 00:33:17,210 Maybe he didn't mean anything by the "sweethearts" 786 00:33:17,210 --> 00:33:19,540 and comments about what I was wearing 787 00:33:19,540 --> 00:33:20,790 and my figure. 788 00:33:23,880 --> 00:33:25,790 Then he started touching me. 789 00:33:27,580 --> 00:33:29,540 Hands on the small of my back 790 00:33:29,540 --> 00:33:31,250 as he'd walk by. 791 00:33:32,330 --> 00:33:34,290 Lingering hugs. (scoffs) 792 00:33:35,750 --> 00:33:37,330 Pressing up against me. 793 00:33:39,540 --> 00:33:41,830 I had no one to complain to. 794 00:33:46,880 --> 00:33:48,620 These judges... 795 00:33:51,250 --> 00:33:52,960 they don't have bosses 796 00:33:52,960 --> 00:33:56,830 or... an HR department overseeing them. 797 00:33:56,830 --> 00:34:00,170 The only choice I had was to tell my family. 798 00:34:01,500 --> 00:34:04,120 So my grandfather pulled some strings, 799 00:34:04,120 --> 00:34:07,170 but I still had to interview with Wilson to prove I was up to the job. 800 00:34:07,170 --> 00:34:09,040 No one doubts your ability, Rebecca. 801 00:34:11,380 --> 00:34:13,120 Does Wilson know about Handelman? 802 00:34:13,120 --> 00:34:15,210 I'm assuming everyone does. 803 00:34:15,210 --> 00:34:18,170 Look, all I know is that my grandfather told me 804 00:34:18,170 --> 00:34:20,000 to take the job with Wilson, 805 00:34:20,000 --> 00:34:21,750 keep my mouth shut, 806 00:34:21,750 --> 00:34:24,920 and they'd make sure Handelman wasn't assigned 807 00:34:24,920 --> 00:34:26,580 any more female clerks. 808 00:34:28,210 --> 00:34:29,920 Wonder if it's happening to Kate. 809 00:34:31,330 --> 00:34:33,170 Maybe if you went public-- 810 00:34:33,170 --> 00:34:34,290 I can't. 811 00:34:35,290 --> 00:34:37,670 My family would kill me. 812 00:34:37,670 --> 00:34:39,710 Look, I know it's hard. 813 00:34:39,710 --> 00:34:41,330 I didn't want to come forward either, 814 00:34:41,330 --> 00:34:43,290 but if Kate's being harassed by Handelman... 815 00:34:43,290 --> 00:34:44,830 I admire that you came forward, 816 00:34:44,830 --> 00:34:47,460 but if I accuse a federal judge, 817 00:34:47,460 --> 00:34:48,790 it'll be all over the news. 818 00:34:48,790 --> 00:34:50,120 And if the press found out 819 00:34:50,120 --> 00:34:52,120 that my grandfather knew about Handelman, 820 00:34:52,120 --> 00:34:54,250 that could ruin him, politically. 821 00:34:55,330 --> 00:34:57,290 My family would never speak to me again. 822 00:34:58,750 --> 00:35:01,460 So as much as I wish I could, I can't. 823 00:35:01,460 --> 00:35:05,000 If he's doing it to Kate, she's gonna have to come forward herself. 824 00:35:05,000 --> 00:35:06,250 Well, you know that she won't 825 00:35:06,250 --> 00:35:10,210 'cause she doesn't have a powerful family to protect her. 826 00:35:10,210 --> 00:35:12,250 If she comes forward, she won't be transferred, 827 00:35:12,250 --> 00:35:13,790 she'll be ruined. 828 00:35:19,290 --> 00:35:21,040 There's nothing I can do about that. 829 00:35:22,960 --> 00:35:24,170 I'm sorry. 830 00:35:37,880 --> 00:35:40,330 Angela: Something has been brought to my attention 831 00:35:40,330 --> 00:35:43,380 and I need to speak with you, Mariana. 832 00:35:43,380 --> 00:35:45,540 Uh, can we talk in your office? 833 00:35:45,540 --> 00:35:48,420 No, I want everyone to hear this. 834 00:35:48,420 --> 00:35:50,210 ♪♪ 835 00:35:53,460 --> 00:35:56,790 I understand that you are being excluded 836 00:35:56,790 --> 00:35:59,120 from working on the new social network project, 837 00:35:59,120 --> 00:36:00,880 which was assigned to this team, 838 00:36:00,880 --> 00:36:04,080 and when something gets assigned to a team at Speckulate, 839 00:36:04,080 --> 00:36:07,250 it means the entire team. Got it? 840 00:36:08,710 --> 00:36:11,380 Alex, you got it? 841 00:36:12,790 --> 00:36:14,420 Yeah, sure. 842 00:36:14,420 --> 00:36:15,880 Whatever. I-- 843 00:36:15,880 --> 00:36:17,620 -I was just thinking-- -Great. 844 00:36:17,620 --> 00:36:18,830 Angela: Great. 845 00:36:18,830 --> 00:36:21,170 I'll let Josh know. 846 00:36:21,170 --> 00:36:22,750 ♪ The deeper the better ♪ 847 00:36:22,750 --> 00:36:25,250 ♪ The deeper the better ♪ 848 00:36:25,250 --> 00:36:27,420 ♪ The deeper the better ♪ 849 00:36:27,420 --> 00:36:28,920 Seriously, Mary-anna? 850 00:36:28,920 --> 00:36:30,210 You bitched to Angela? 851 00:36:30,210 --> 00:36:31,290 Hey. 852 00:36:31,290 --> 00:36:32,750 I didn't say a word. I swear. 853 00:36:32,750 --> 00:36:34,000 Then how did she find out? 854 00:36:35,080 --> 00:36:36,210 I told her. 855 00:36:38,210 --> 00:36:39,500 Mariana has great ideas, 856 00:36:39,500 --> 00:36:41,920 and she codes faster than all of us, 857 00:36:41,920 --> 00:36:43,380 even you, Alex. 858 00:36:43,380 --> 00:36:44,960 We need her on this project. 859 00:36:46,250 --> 00:36:47,750 Okay, Raj. 860 00:36:47,750 --> 00:36:49,080 She can work with you. 861 00:36:49,080 --> 00:36:52,460 But maybe that was your plan all along, huh? 862 00:36:52,460 --> 00:36:53,540 I need a kombucha. 863 00:36:55,750 --> 00:36:58,120 Et tu, Brute? 864 00:36:58,120 --> 00:37:00,380 ♪♪ 865 00:37:04,290 --> 00:37:06,290 Jesus: That was a savage move, dude. 866 00:37:07,420 --> 00:37:09,380 I should have done it sooner. 867 00:37:09,380 --> 00:37:12,330 And send me that spreadsheet. 868 00:37:17,460 --> 00:37:21,330 So I wrote it in favor of Elizabeth Rodgers, 869 00:37:21,330 --> 00:37:23,830 using your precedent. 870 00:37:23,830 --> 00:37:25,330 But... 871 00:37:27,080 --> 00:37:29,580 I'd appreciate it if you didn't tell anyone about our conversation earlier. 872 00:37:29,580 --> 00:37:30,960 ♪♪ 873 00:37:37,620 --> 00:37:40,170 Sorry you have to work for an asshole. 874 00:37:43,830 --> 00:37:45,170 (door closes) 875 00:37:48,830 --> 00:37:51,500 Sorry, I didn't know anyone was here. 876 00:37:59,080 --> 00:38:00,540 Can I ask you a personal question? 877 00:38:01,960 --> 00:38:02,960 Sure. 878 00:38:02,960 --> 00:38:05,540 You had a tough childhood. 879 00:38:05,540 --> 00:38:06,920 Foster care, juvie. 880 00:38:08,000 --> 00:38:09,790 How did you end up going to law school 881 00:38:09,790 --> 00:38:11,960 without screwing your life up? 882 00:38:18,500 --> 00:38:21,380 Well, I was adopted 883 00:38:21,380 --> 00:38:22,460 by my moms. 884 00:38:24,380 --> 00:38:26,540 And they made me feel wanted 885 00:38:26,540 --> 00:38:29,620 and like I could do something with my life. 886 00:38:31,830 --> 00:38:33,460 Yeah, but... 887 00:38:33,460 --> 00:38:35,830 it's not just about good parenting. 888 00:38:37,750 --> 00:38:38,960 What-- 889 00:38:40,460 --> 00:38:44,420 What's inside you that drives you to want to succeed? 890 00:38:47,210 --> 00:38:48,500 I don't know. 891 00:38:48,500 --> 00:38:49,880 (laughs softly) 892 00:38:54,250 --> 00:38:55,460 My son... 893 00:38:57,540 --> 00:38:59,170 has no respect for me... 894 00:39:00,210 --> 00:39:01,380 or his mother, 895 00:39:01,380 --> 00:39:02,620 or himself. 896 00:39:02,620 --> 00:39:04,620 He had too much privilege. 897 00:39:04,620 --> 00:39:07,000 No one ever truly appreciates that 898 00:39:07,000 --> 00:39:08,500 which is not earned. 899 00:39:09,960 --> 00:39:11,540 (sighs) 900 00:39:15,210 --> 00:39:16,330 Many ways... 901 00:39:18,120 --> 00:39:19,540 I blame myself. 902 00:39:20,580 --> 00:39:22,960 But sometimes I think 903 00:39:22,960 --> 00:39:28,250 character is just something you're born with. 904 00:39:29,420 --> 00:39:30,460 Or not. 905 00:39:33,170 --> 00:39:34,790 You have character, Callie. 906 00:39:35,790 --> 00:39:37,330 Try not to... 907 00:39:37,330 --> 00:39:39,170 compromise that as you 908 00:39:39,170 --> 00:39:40,460 go forth in your career. 909 00:39:42,170 --> 00:39:44,000 Situations... 910 00:39:45,040 --> 00:39:48,380 can get more complicated. 911 00:39:49,420 --> 00:39:53,250 Grey areas are not as easy to navigate. 912 00:39:59,710 --> 00:40:01,790 I'll be expecting your memo 913 00:40:01,790 --> 00:40:03,710 on the defense motion for the Thompson case 914 00:40:03,710 --> 00:40:05,460 on my desk by Monday. 915 00:40:09,580 --> 00:40:11,580 It was really nice having you here. 916 00:40:11,580 --> 00:40:12,500 Jesus: Oh, you sure? (chuckles) 917 00:40:12,500 --> 00:40:14,460 -(door opens) -Oh! 918 00:40:14,460 --> 00:40:16,500 Uh, it's good, 'cause I'll be back in a few weeks for a meeting with Nathan. 919 00:40:16,500 --> 00:40:18,620 Also, Brandon's couch sucks! 920 00:40:18,620 --> 00:40:20,500 -It does. -I am so sorry. 921 00:40:20,500 --> 00:40:21,830 I had to work all day. 922 00:40:21,830 --> 00:40:23,460 Can we grab dinner before you go? 923 00:40:23,460 --> 00:40:25,580 Um, I actually made plans with that girl 924 00:40:25,580 --> 00:40:26,790 -that I met the other night. -Ooh. 925 00:40:26,790 --> 00:40:28,710 I asked her to meet me here. Is that okay? 926 00:40:28,710 --> 00:40:29,540 -(door opens) -Yeah. 927 00:40:29,540 --> 00:40:30,790 Hey, Becca. 928 00:40:30,790 --> 00:40:32,290 Uh, these are my sisters. 929 00:40:32,290 --> 00:40:34,460 -Mariana and Callie. -(door closes) 930 00:40:36,290 --> 00:40:37,920 ♪♪ 931 00:40:46,290 --> 00:40:47,670 Your Honor. 932 00:40:49,420 --> 00:40:51,170 Can I ask you a favor? 933 00:40:51,170 --> 00:40:53,620 It's about Judge Handelman. 934 00:40:53,670 --> 00:40:58,220 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.