Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,133 --> 00:00:04,395
Announcer: Offside.
2
00:00:04,439 --> 00:00:05,396
God!
Offsides again!
3
00:00:05,440 --> 00:00:06,876
Hockey rules
are messed up.
4
00:00:06,919 --> 00:00:08,051
Eddie, it's simple.
5
00:00:08,095 --> 00:00:09,400
If a player
on the attacking team
6
00:00:09,444 --> 00:00:11,098
is across
the offensive blue line
7
00:00:11,141 --> 00:00:12,708
when the puck enters
the attacking zone
8
00:00:12,751 --> 00:00:14,318
and if no defensive player
is on the --
9
00:00:14,362 --> 00:00:17,321
Trent! Mom needs help
with the stereo.
10
00:00:17,365 --> 00:00:19,193
I'm busy, Tina.
Why don't youdo it?
11
00:00:19,236 --> 00:00:21,630
Well, yourWilson Phillips CD
is stuck, so...
12
00:00:21,673 --> 00:00:23,545
What?!
That's not mine!
13
00:00:23,588 --> 00:00:24,763
But I'll go help Mom --
14
00:00:24,807 --> 00:00:26,287
make sure she doesn't
scratch it up again.
15
00:00:28,158 --> 00:00:30,465
Do you want to play
until he gets back?
16
00:00:30,508 --> 00:00:32,075
Enough of these games,
Huang.
17
00:00:32,119 --> 00:00:34,077
Oh. Well, we can play
a different game.
18
00:00:34,121 --> 00:00:35,252
Maybe one
where the rules make sense.
19
00:00:35,296 --> 00:00:37,298
I was talking about
you and me, Eddie.
20
00:00:37,341 --> 00:00:39,996
I guess all my signals
haven't gotten through
21
00:00:40,040 --> 00:00:41,302
that adorable
thick skull of yours.
22
00:00:41,345 --> 00:00:42,520
The doctor said
it's fine.
23
00:00:42,564 --> 00:00:44,348
We should just
keep an eye on it --
24
00:00:44,392 --> 00:00:46,089
Wait,
did you say adorable?
25
00:00:46,133 --> 00:00:48,135
Yeah. I like you.
26
00:00:48,178 --> 00:00:49,310
Romantically.
27
00:00:49,353 --> 00:00:50,702
[ Exhales sharply ]
28
00:00:50,746 --> 00:00:52,574
I wrote you that note
on Valentine's Day, but --Whoa.
29
00:00:52,617 --> 00:00:54,967
Eddie: "...that one day,
we will be together.
30
00:00:55,011 --> 00:00:56,317
X-O-X-O."
31
00:00:56,360 --> 00:00:57,318
That was you?
32
00:00:57,361 --> 00:00:58,449
Okay.
33
00:00:58,493 --> 00:01:00,973
I feel like we're finally
on the same page here.
34
00:01:01,017 --> 00:01:03,541
So what do you say?
We doing this? Let's go out.
35
00:01:03,585 --> 00:01:05,108
Uh -- Uh --
Uh, I-I -- I mean --
36
00:01:05,152 --> 00:01:07,328
I can see
this is a lot for you.
37
00:01:07,371 --> 00:01:09,286
Take some time,
think about it.
38
00:01:09,330 --> 00:01:10,722
You know
where to find me.
39
00:01:11,767 --> 00:01:14,161
♪ Don't you know
things can change♪
40
00:01:14,204 --> 00:01:15,727
♪ Things will go your way♪
41
00:01:15,771 --> 00:01:16,728
[ Sighs ]
42
00:01:16,772 --> 00:01:18,208
Just wasn't plugged in.
43
00:01:18,252 --> 00:01:19,688
♪ For one more day♪
44
00:01:19,731 --> 00:01:22,256
You know what, Eddie?
Pop music isn't a crime!
45
00:01:22,299 --> 00:01:25,259
Maybe look outside your bubble
once in a while!
46
00:01:25,302 --> 00:01:27,130
♪ Things will go your way♪
47
00:01:27,174 --> 00:01:28,566
[ Exhales sharply ]
48
00:01:28,610 --> 00:01:30,829
♪ Hold on for one more day♪
49
00:01:33,310 --> 00:01:34,268
♪ Fresh off the boat
50
00:01:34,311 --> 00:01:36,183
♪ I'm gettin' mine
everywhere I go ♪
51
00:01:36,226 --> 00:01:38,272
♪ If you don't know, homey,
now you know ♪
52
00:01:38,315 --> 00:01:39,621
♪ Fresh off the boat
53
00:01:39,664 --> 00:01:42,058
♪ Homey, you don't know
where I come from ♪
54
00:01:42,102 --> 00:01:43,364
♪ But I know where I'm goin'
55
00:01:43,407 --> 00:01:46,106
♪ I'm fresh off the boat
56
00:01:48,456 --> 00:01:50,197
Hm? [ Chuckles ]
57
00:01:50,240 --> 00:01:51,850
"For their excellent service
58
00:01:51,894 --> 00:01:53,635
to Orlando's
many, many senior citizens,
59
00:01:53,678 --> 00:01:55,767
we're proud to award
Cattleman's Ranch Steakhouse
60
00:01:55,811 --> 00:01:57,552
this year's
Golden Prune award"!
61
00:01:57,595 --> 00:01:58,596
That's amazing, Dad!
62
00:01:58,640 --> 00:02:00,729
Have you finished
the new menu design?
63
00:02:00,772 --> 00:02:02,992
We need it now more than ever
with the silver tide rolling in.
64
00:02:03,035 --> 00:02:04,211
Nah, not yet.
65
00:02:04,254 --> 00:02:06,300
Eddie, come on. You said
you'd have it done weeks ago.
66
00:02:06,343 --> 00:02:07,431
And it was your idea.
67
00:02:07,475 --> 00:02:09,390
I know, I know,
and it's almost done.
68
00:02:09,433 --> 00:02:10,869
All I need now is...
69
00:02:10,913 --> 00:02:12,958
the menu
and the design.
70
00:02:13,002 --> 00:02:14,177
Trent: Louis, my man.
71
00:02:14,221 --> 00:02:16,397
I believe some congratulations
are in order.
72
00:02:16,440 --> 00:02:18,181
Mm, likewise, deputy.
73
00:02:18,225 --> 00:02:19,356
That Prune wouldn't be ours
74
00:02:19,400 --> 00:02:22,054
without you charming our oldest
and boldest customers.
75
00:02:22,098 --> 00:02:22,838
What's your secret?
76
00:02:22,881 --> 00:02:24,187
Insult comedy.
77
00:02:24,231 --> 00:02:26,058
Everyone's always so careful
with old people.
78
00:02:26,102 --> 00:02:27,321
They get bored.
79
00:02:27,364 --> 00:02:29,018
That's where
the geezer teaser comes in.
80
00:02:29,061 --> 00:02:30,411
Hmm.
Emery: Exactly.
81
00:02:30,454 --> 00:02:32,282
That's why
I'm always razzing Grandma.
82
00:02:32,326 --> 00:02:33,327
Just roasting her,
y'know?
83
00:02:33,370 --> 00:02:34,415
But she loves it.
84
00:02:38,245 --> 00:02:40,551
Well, I'm gonna keep
spreading the good news.
85
00:02:40,595 --> 00:02:43,250
We won the Golden Prune,
everybody!
86
00:02:43,293 --> 00:02:44,294
Yes!
87
00:02:44,338 --> 00:02:45,339
What is that?
88
00:02:47,602 --> 00:02:49,125
Hey, man, so...
89
00:02:49,169 --> 00:02:51,388
I want to talk to you about
something kind of awkward. Um...
90
00:02:51,432 --> 00:02:54,130
Tina asking you out?
She already told me.
91
00:02:54,174 --> 00:02:55,262
She -- She did?
92
00:02:55,305 --> 00:02:57,002
Yeah, she's pretty open
about that stuff.
93
00:02:57,046 --> 00:02:59,353
Does not mesh well
with the rest of the family.
94
00:02:59,396 --> 00:03:01,485
We're feeling-bottlers,
not feeling-sharers.
95
00:03:01,529 --> 00:03:04,358
I mean, I gotta respect
someone who says what they want.
96
00:03:04,401 --> 00:03:06,664
Plus, it's always kind of fun
when someone likes you.
97
00:03:06,708 --> 00:03:09,493
Damn, it feels good
to be back in the game.
98
00:03:09,537 --> 00:03:12,148
Whoa. Cool your jets there,
hot shot.
99
00:03:12,192 --> 00:03:13,802
There's no way
you're going out with Tina.
100
00:03:13,845 --> 00:03:15,499
Why? Because
she's your sister?
101
00:03:15,543 --> 00:03:16,718
You don't think
I'm good enough?
102
00:03:16,761 --> 00:03:18,937
No.
You're toogood for her.
103
00:03:18,981 --> 00:03:20,461
I don't want her
dragging you down.
104
00:03:20,504 --> 00:03:22,637
Tina is challenging.
105
00:03:22,680 --> 00:03:24,639
I dunno, man.
She seems kind of cool.
106
00:03:24,682 --> 00:03:27,163
Maybe a little aggressive,
but what's wrong with that?
107
00:03:27,207 --> 00:03:29,513
I just don't think
it's a good idea.
108
00:03:29,557 --> 00:03:30,949
But hey,
when you turn 18,
109
00:03:30,993 --> 00:03:33,256
I'd be more than happy
to set you up with Trish.
110
00:03:33,300 --> 00:03:35,345
She likes to...party.
111
00:03:35,389 --> 00:03:37,173
[ Sighs ]
112
00:03:38,174 --> 00:03:39,871
[ Evan sighs ][ Door closes ]
113
00:03:41,177 --> 00:03:44,049
There's no easy way to say this,
so I'm just gonna spit it out.
114
00:03:44,093 --> 00:03:44,920
I failed a test.
115
00:03:46,008 --> 00:03:47,879
We took the Presidential
Fitness Test today.
116
00:03:47,923 --> 00:03:49,272
I couldn't run
a 10-minute mile.
117
00:03:49,316 --> 00:03:53,494
[ Scoffs ] Evan, how are you
going to become doctor/president
118
00:03:53,537 --> 00:03:55,409
if you fail
a presidential test?
119
00:03:55,452 --> 00:03:57,846
That's not really
how it works.
120
00:03:57,889 --> 00:03:59,108
President Taft was a --
121
00:03:59,151 --> 00:04:00,631
No dead-white-men excuses.
122
00:04:00,675 --> 00:04:03,286
I expect better from you.
Much better.
123
00:04:03,330 --> 00:04:05,419
And running? Anyone can run.
What happened?
124
00:04:05,462 --> 00:04:07,638
You're right.
I'm sorry.
125
00:04:07,682 --> 00:04:10,293
I promise, by next year,
I'll be ready.
126
00:04:10,337 --> 00:04:11,468
Good.
127
00:04:12,556 --> 00:04:15,777
And I just want you to know
that I still love you.
128
00:04:15,820 --> 00:04:18,301
Should I have been
worried about that?
129
00:04:18,345 --> 00:04:19,868
[ Indistinct conversations ]
130
00:04:19,911 --> 00:04:23,088
[ Chuckles ] Wow, old folks
sure get the word out fast.
131
00:04:23,132 --> 00:04:24,568
The teeth are fake,
but the money is real.
132
00:04:24,612 --> 00:04:25,700
Neat.
133
00:04:25,743 --> 00:04:27,484
So, hey, I need your advice
on something.
134
00:04:27,528 --> 00:04:30,095
[ Gasps ] The Golden Prune
andconnecting with my son
135
00:04:30,139 --> 00:04:31,227
on the same day?
136
00:04:31,271 --> 00:04:33,447
[ Chuckles ] What did I do
to deserve this?
137
00:04:33,490 --> 00:04:35,362
Dad, I'm gonna need you
to take it down, like, 50%.
138
00:04:35,405 --> 00:04:36,754
I can give you 10%,
but that's it.
139
00:04:36,798 --> 00:04:39,191
So, I was hanging out
with Trent yesterday...
140
00:04:39,235 --> 00:04:40,323
Great guy. Love him.
141
00:04:40,367 --> 00:04:41,672
Practically
part of the family.
142
00:04:41,716 --> 00:04:44,545
Also, lovewhat's happening here
with you and me. Tell me more.
143
00:04:44,588 --> 00:04:46,503
Well, Trent's sister, Tina,
walked in,
144
00:04:46,547 --> 00:04:48,549
and she...
kind of asked me out.
145
00:04:48,592 --> 00:04:50,333
Oh, my God.
146
00:04:50,377 --> 00:04:51,508
It's happening.
[ Chuckles ]
147
00:04:51,552 --> 00:04:54,206
I've written this rom-com
in my head so many times!
148
00:04:54,250 --> 00:04:56,339
The thing is,
Trent made it pretty clear
149
00:04:56,383 --> 00:04:57,514
he doesn't approve
of us going out.
150
00:04:57,558 --> 00:05:00,561
T-bone!
Why does he hate love?
151
00:05:00,604 --> 00:05:03,346
But I think I like her,
so I dunno what to do.
152
00:05:03,390 --> 00:05:05,392
That's a tough one,
son.
153
00:05:05,435 --> 00:05:07,394
Obviously, I would love it
if you two went out.
154
00:05:07,437 --> 00:05:09,831
I mean, think of the children.
Redhead andAsian?
155
00:05:09,874 --> 00:05:10,832
So beautiful.
156
00:05:10,875 --> 00:05:12,050
So rare.
157
00:05:12,094 --> 00:05:14,705
I feel like you're
a few steps ahead here.
158
00:05:14,749 --> 00:05:16,751
But, in the end,
this is yourdecision, Eddie.
159
00:05:16,794 --> 00:05:18,492
You have to do
what you think is right.
160
00:05:18,535 --> 00:05:21,712
[ Chuckling ] Hey, wait.
Didn't I go to your funeral?
161
00:05:21,756 --> 00:05:23,497
Aw,
I'm just kidding.
162
00:05:23,540 --> 00:05:24,628
I really got you
that time.
163
00:05:24,672 --> 00:05:26,282
[ Sighs ]
Trent's my best friend.
164
00:05:26,326 --> 00:05:27,457
I know
what I have to do.
165
00:05:27,501 --> 00:05:28,589
Hm.
166
00:05:28,632 --> 00:05:30,504
Date in secret for years
and then win him over
167
00:05:30,547 --> 00:05:32,070
with some freckled
Chinese baby cheeks?
168
00:05:33,811 --> 00:05:35,204
A man can dream.
169
00:05:35,247 --> 00:05:37,728
♪♪
170
00:05:37,772 --> 00:05:39,077
I figured it out.
171
00:05:39,121 --> 00:05:41,515
I excel at so many things
because of you.
172
00:05:41,558 --> 00:05:44,474
You taught me math.
You taught me how to read.
173
00:05:44,518 --> 00:05:47,434
You assembled my serious-
with-a-flair-to-fun wardrobe.
174
00:05:47,477 --> 00:05:50,088
If you think flattery
will get you anywhere,
175
00:05:50,132 --> 00:05:51,481
then you are
onto something.
176
00:05:51,525 --> 00:05:53,222
Continue.
177
00:05:53,265 --> 00:05:55,529
Well, now I need
that same support with running.
178
00:05:55,572 --> 00:05:58,183
So I signed us up
for a charity 5K.
179
00:05:58,227 --> 00:05:59,446
We can train together!
180
00:06:00,490 --> 00:06:02,057
That's perfect!
181
00:06:02,100 --> 00:06:03,537
Great idea, Evan!
182
00:06:03,580 --> 00:06:04,538
[ Groans ]
183
00:06:04,581 --> 00:06:05,843
[ Door opens, closes ]
184
00:06:05,887 --> 00:06:07,410
Teach me how to run!
185
00:06:07,454 --> 00:06:09,543
Oh, no.
Who'd you kill?
186
00:06:09,586 --> 00:06:10,674
[ Sighs ] No.
187
00:06:10,718 --> 00:06:12,415
I gave Evan a hard time
188
00:06:12,459 --> 00:06:14,243
about failing
the presidential running test,
189
00:06:14,286 --> 00:06:15,766
and now I'm stuck
training with him.
190
00:06:15,810 --> 00:06:17,246
Okay.
191
00:06:17,289 --> 00:06:19,640
Where does barging into my house
come into this?
192
00:06:19,683 --> 00:06:21,424
Well...the thing is,
193
00:06:21,468 --> 00:06:24,427
I may or may not
be awful at running.
194
00:06:24,471 --> 00:06:25,559
Truly, truly bad.
195
00:06:25,602 --> 00:06:28,431
If Evan finds out,
he'll know I'm a hypocrite.
196
00:06:28,475 --> 00:06:29,301
So I need your help.
197
00:06:29,345 --> 00:06:31,434
Well,
how bad can it be?
198
00:06:31,478 --> 00:06:32,479
I mean, anyone can run.
199
00:06:32,522 --> 00:06:33,828
Not me.
200
00:06:33,871 --> 00:06:36,439
Every couple years,
I check for improvement.
201
00:06:36,483 --> 00:06:40,312
Okay, Jessica,
this is your year.
202
00:06:40,356 --> 00:06:42,358
Let's show 'em
what we're made of.
203
00:06:43,490 --> 00:06:44,621
Whoa!
204
00:06:44,665 --> 00:06:45,709
[ Groans ]
205
00:06:47,189 --> 00:06:48,712
[ Whimpers ]
206
00:06:48,756 --> 00:06:51,411
How do dogs do this
all the time?
207
00:06:52,934 --> 00:06:54,239
Four legs.
208
00:06:54,283 --> 00:06:57,155
I didn't throw up,
so I guess that's progress.
209
00:06:57,199 --> 00:06:58,809
Yikes.
210
00:06:58,853 --> 00:07:03,074
Well, not exactly sure
how you expect me to help here.
211
00:07:04,293 --> 00:07:05,686
Right.
212
00:07:05,729 --> 00:07:07,688
You're not dressed for running.
I'll give you a minute.
213
00:07:07,731 --> 00:07:10,821
♪♪
214
00:07:10,865 --> 00:07:13,345
[ Exhales sharply ] You can
do this, Eddie. It's just --
215
00:07:13,389 --> 00:07:14,477
Oh, God, what was it again?
216
00:07:15,652 --> 00:07:17,480
Oh. Right.
217
00:07:17,524 --> 00:07:19,482
Here goes.
218
00:07:20,657 --> 00:07:21,832
Finally!
219
00:07:21,876 --> 00:07:24,052
I've been watching you
walk up to the door
220
00:07:24,095 --> 00:07:25,401
for, like, 20 minutes.
221
00:07:25,445 --> 00:07:26,707
It was awkward
when the mail came.
222
00:07:26,750 --> 00:07:28,404
Yeah.
So, about yesterday...
223
00:07:28,448 --> 00:07:30,319
it was super nice,
and you seem great and all,
224
00:07:30,362 --> 00:07:32,277
but I just don't think
it's a good idea.
225
00:07:32,321 --> 00:07:35,542
You don't think
or you don't know?
226
00:07:36,673 --> 00:07:38,936
Thanks, but no --Because there's only
one way to find out.
227
00:07:40,198 --> 00:07:41,504
[ Laughs ]
Whoa.
228
00:07:41,548 --> 00:07:43,637
Mango with pistachio?
Bold.
229
00:07:43,680 --> 00:07:46,378
What can I say?
I'll eat anything.
230
00:07:46,422 --> 00:07:47,641
[ Laughs ]
231
00:07:47,684 --> 00:07:50,165
There's so much stuff
I've never tried.
232
00:07:50,208 --> 00:07:52,733
Everything we eat at home
is so bland and flavorless.
233
00:07:52,776 --> 00:07:54,952
Yeah, I've seen
Trent's lunches.
234
00:07:54,996 --> 00:07:56,780
Lot of mayo.
235
00:07:56,824 --> 00:07:58,565
Yeah. My family
won't do anything hot --
236
00:07:58,608 --> 00:08:00,697
hot foods, hot sun,
"Hot 'Lanta."
237
00:08:00,741 --> 00:08:03,091
Oh, man,
spicy food is the best.
238
00:08:03,134 --> 00:08:05,093
I've been thinking about
a few original recipes.
239
00:08:05,136 --> 00:08:06,790
Really? Cool!
Like what?
240
00:08:06,834 --> 00:08:09,358
Well, the main one right now
is spicy stuffed pancakes.
241
00:08:09,401 --> 00:08:10,881
Hot, savory, sweet.
242
00:08:10,925 --> 00:08:13,710
And who else is doing
dinner for breakfast for dinner?
243
00:08:13,754 --> 00:08:14,755
[ Laughs ]
244
00:08:14,798 --> 00:08:16,626
You have to make those for me
one day.
245
00:08:16,670 --> 00:08:19,194
You...actually like
my stupid ideas?
246
00:08:19,237 --> 00:08:20,238
Of course.
247
00:08:20,282 --> 00:08:21,588
But one rule --
248
00:08:21,631 --> 00:08:23,111
never call them stupid
again.
249
00:08:23,154 --> 00:08:25,243
This is
the best date ever.
250
00:08:25,287 --> 00:08:26,593
[ Chuckles ]
251
00:08:26,636 --> 00:08:28,682
Do you want the rest
of my ice cream? I'm full.
252
00:08:28,725 --> 00:08:30,205
Yes. Yes!
253
00:08:30,248 --> 00:08:31,598
A thousand times, yes.
254
00:08:31,641 --> 00:08:35,210
♪♪
255
00:08:38,474 --> 00:08:41,259
[ Indistinct talking ]
256
00:08:41,303 --> 00:08:42,565
I had a great time
tonight.
257
00:08:42,609 --> 00:08:43,784
Me too.
258
00:08:43,827 --> 00:08:46,003
I promise next time,
I'll remember my wallet.
259
00:08:46,047 --> 00:08:47,396
[ Laughs ]
260
00:08:47,439 --> 00:08:55,578
♪♪
261
00:08:55,622 --> 00:08:56,579
Trent: Eddie!
262
00:08:56,623 --> 00:08:58,450
Gah!
When'd you get there?!
263
00:08:58,494 --> 00:08:59,713
Have you no honor?
264
00:08:59,756 --> 00:09:01,279
Have you no respect?
265
00:09:01,323 --> 00:09:02,629
I do have those things.
It's just --
266
00:09:02,672 --> 00:09:03,934
Then why
are you dating Tina?
267
00:09:03,978 --> 00:09:05,719
Look, I was just
gonna let her down easy,
268
00:09:05,762 --> 00:09:08,373
but then she talked so fast,
and then we had ice cream,
269
00:09:08,417 --> 00:09:10,724
and it turned out,
she's, like, awesome.
270
00:09:10,767 --> 00:09:12,203
I-I'm sorry, Trent.
271
00:09:12,247 --> 00:09:13,944
Your sister and I
really like each other,
272
00:09:13,988 --> 00:09:15,729
and we're gonna keep
going out.
273
00:09:15,772 --> 00:09:17,382
Okay.
274
00:09:17,426 --> 00:09:19,515
Just don't say I didn't warn you
about Trentina.
275
00:09:19,559 --> 00:09:20,951
"Trentina"?
276
00:09:20,995 --> 00:09:22,126
That's her full name.
277
00:09:23,214 --> 00:09:25,173
My parents aren't great.
278
00:09:25,216 --> 00:09:27,044
♪♪
279
00:09:27,088 --> 00:09:28,219
[ Door closes ]
280
00:09:29,351 --> 00:09:30,613
Evan: Morning, Mommy.
281
00:09:30,657 --> 00:09:31,875
[ Exhales ]
I'm ready to run.
282
00:09:31,919 --> 00:09:34,008
Oh! Sorry, Evan.
283
00:09:34,051 --> 00:09:35,662
I just got done
with a seven-miler,
284
00:09:35,705 --> 00:09:38,621
or, as we runners call it,
a "7K."
285
00:09:38,665 --> 00:09:40,188
I thought we were gonna
train together.
286
00:09:40,231 --> 00:09:42,494
Someday, sure.
287
00:09:42,538 --> 00:09:45,280
But you shouldn't train
with a pro too soon.
288
00:09:45,323 --> 00:09:47,630
As you saw me disappear
over the horizon,
289
00:09:47,674 --> 00:09:50,111
you would lose all hope
of ever catching up.
290
00:09:50,154 --> 00:09:51,416
It'll be demoralizing.
291
00:09:51,460 --> 00:09:52,635
Couldn't you just
slow down?
292
00:09:52,679 --> 00:09:55,072
Besides, you have to find
your own running style.
293
00:09:55,116 --> 00:09:57,335
You can't
just copy mine.
294
00:09:57,379 --> 00:09:58,728
That would be
plagiarism.
295
00:09:58,772 --> 00:09:59,860
Hm.
296
00:09:59,903 --> 00:10:01,688
Sorry. You're right.
You're right.
297
00:10:01,731 --> 00:10:04,473
Now, time
to get my blood pumping.
298
00:10:04,516 --> 00:10:05,648
[ Click ]
299
00:10:05,692 --> 00:10:08,651
Man: But to rally enough support
for a revolution,
300
00:10:08,695 --> 00:10:11,436
they would have to
bring the pain -- Thomas Paine.
301
00:10:11,480 --> 00:10:12,481
Born in Norfolk...
302
00:10:12,524 --> 00:10:14,004
[ Door closes ]
303
00:10:14,048 --> 00:10:17,442
Louis:
Wow, they do a really great job on the prune wrinkles.
304
00:10:17,486 --> 00:10:18,922
Who does
your engraving?
305
00:10:18,966 --> 00:10:20,794
No idea, sir.
I just put 'em up.
306
00:10:20,837 --> 00:10:22,273
I'll always remember where I was
when I watched
307
00:10:22,317 --> 00:10:24,362
the Golden Prune
go up in Cattleman's.
308
00:10:24,406 --> 00:10:25,886
Not sure
why you two are so happy.
309
00:10:25,929 --> 00:10:26,843
This thing's
the kiss of death.
310
00:10:26,887 --> 00:10:28,105
I'll be back next year
311
00:10:28,149 --> 00:10:29,846
to take it down
once you're out of business.
312
00:10:29,890 --> 00:10:31,239
I also take 'em down.
313
00:10:31,282 --> 00:10:32,327
[ Chuckles ]
314
00:10:32,370 --> 00:10:33,676
What do you mean,
"out of business"?
315
00:10:33,720 --> 00:10:34,895
Things have
never been better.
316
00:10:34,938 --> 00:10:35,852
Oh, you'll see.
317
00:10:35,896 --> 00:10:37,941
These old fogies,
they hear about the Prune,
318
00:10:37,985 --> 00:10:39,726
take over a place,
then they die off,
319
00:10:39,769 --> 00:10:41,684
leaving it with nothing.
320
00:10:41,728 --> 00:10:43,686
Good luck.
321
00:10:43,730 --> 00:10:45,862
Heavy is the restaurant
that wears the Prune.
322
00:10:49,605 --> 00:10:51,563
Don't listen to him,
Louis.
323
00:10:51,607 --> 00:10:54,088
He's just jealous because
henever won a Golden Prune.
324
00:10:54,131 --> 00:10:55,176
[ Chuckles ]
325
00:10:55,219 --> 00:10:57,482
Yeah,
you're just jealous!
326
00:10:57,526 --> 00:10:59,746
Hey, is this
all the orders?
327
00:10:59,789 --> 00:11:00,877
I'd have to check.Great.
328
00:11:00,921 --> 00:11:02,357
I've got a movie date
with Tina, and she said
329
00:11:02,400 --> 00:11:03,706
if we miss the trailers,
then why bother?
330
00:11:03,750 --> 00:11:05,577
So I planned out
the quickest route.
331
00:11:05,621 --> 00:11:07,318
Gotta be punctual
for my girl!
332
00:11:07,362 --> 00:11:08,842
Y'know, Eddie, I don't think
I've ever seen you be
333
00:11:08,885 --> 00:11:11,975
happy and productive
at the same time before.
334
00:11:12,019 --> 00:11:13,629
Yeah. I may have been wrong
about the whole Tina thing.
335
00:11:13,673 --> 00:11:14,761
I thought
she'd bring you down,
336
00:11:14,804 --> 00:11:16,937
but if anything,
you're bringing her up.
337
00:11:16,980 --> 00:11:18,939
Trent, I don't have time for
a lesson on gravity. Gotta go.
338
00:11:21,811 --> 00:11:23,421
I have to say,
being Eddie's best friend
339
00:11:23,465 --> 00:11:25,119
is scoring me
major Tina points at home.
340
00:11:25,162 --> 00:11:26,511
She hasn't shoved me
341
00:11:26,555 --> 00:11:28,600
or made me talk
about my feelings in days.
342
00:11:28,644 --> 00:11:30,341
Trent,
are you seeing this?
343
00:11:32,343 --> 00:11:33,518
Wait a minute.
344
00:11:33,562 --> 00:11:35,999
Aren't these the same people
we sat at 4:00?
345
00:11:36,043 --> 00:11:37,131
Why are they still here?
346
00:11:37,174 --> 00:11:38,741
Ah, they'll bleed
into the 8:00 hour!
347
00:11:38,785 --> 00:11:41,788
And half of them
just ordered juice!
348
00:11:41,831 --> 00:11:42,702
[ Sighs ]
349
00:11:44,268 --> 00:11:47,445
Why is gold stuff
always cursed?
350
00:11:48,882 --> 00:11:50,013
[ Yawns ]
351
00:11:50,057 --> 00:11:51,014
Evan: Hi, Mommy.
Aah!
352
00:11:51,058 --> 00:11:52,407
I slept
at the kitchen table
353
00:11:52,450 --> 00:11:53,887
so I wouldn't miss
your morning run.
354
00:11:53,930 --> 00:11:55,671
Yes.
355
00:11:55,715 --> 00:11:56,890
I see that.
356
00:11:56,933 --> 00:11:58,152
I'm ready to run
with a pro.
357
00:11:59,719 --> 00:12:01,372
Okay. Great.
358
00:12:01,416 --> 00:12:03,026
Let's do it.
359
00:12:03,070 --> 00:12:05,420
But if we're gonna go
at your slow pace,
360
00:12:05,463 --> 00:12:06,638
I'll get cold.
361
00:12:06,682 --> 00:12:07,988
Let me go
grab a sweatshirt.
362
00:12:09,598 --> 00:12:10,381
Aah!
363
00:12:10,425 --> 00:12:12,253
Oh! My foot!
364
00:12:12,296 --> 00:12:13,820
My running foot!
365
00:12:13,863 --> 00:12:15,778
I tripped
on the chair, Evan.
366
00:12:15,822 --> 00:12:16,910
I saw.
367
00:12:16,953 --> 00:12:18,607
I don't think
I can run now.
368
00:12:18,650 --> 00:12:20,261
Let's see
if we have some ice.
369
00:12:20,304 --> 00:12:22,829
Hey, when did that homeless
person move onto the lawn?
370
00:12:22,872 --> 00:12:24,134
What?! Where?!
371
00:12:24,178 --> 00:12:25,222
Is he in the bushes?
372
00:12:25,266 --> 00:12:27,572
Lock the door, Evan.
Lock the door!
373
00:12:27,616 --> 00:12:29,052
I knew
you were faking.
374
00:12:29,096 --> 00:12:30,924
Guess you're so embarrassed
of my failure,
375
00:12:30,967 --> 00:12:32,229
you won't even
be seen with me.
376
00:12:32,273 --> 00:12:34,014
I'll just go
on my own.
377
00:12:35,755 --> 00:12:38,148
[ Click ]Man:
But Paul Revere was cunning
378
00:12:38,192 --> 00:12:41,499
and devised a plan --
light one lantern...
379
00:12:41,543 --> 00:12:46,026
♪♪
380
00:12:46,069 --> 00:12:48,158
[ Grunts ]
381
00:12:48,202 --> 00:12:50,204
[ Grunts ]
382
00:12:50,247 --> 00:12:52,162
That's why
I bring my own bat.
383
00:12:52,206 --> 00:12:53,729
[ Grunts ]
384
00:12:53,773 --> 00:12:56,601
The wood really makes you
focus on your form.
385
00:12:56,645 --> 00:12:57,864
[ Grunts ]
386
00:12:57,907 --> 00:13:00,431
[ Sighs heavily ]
387
00:13:04,305 --> 00:13:06,176
So, how'd I do?
388
00:13:06,220 --> 00:13:08,613
Two words --
"Damn, girl." [ Chuckles ]
389
00:13:08,657 --> 00:13:11,051
Did you make me go first
just so you can show me up?
390
00:13:11,094 --> 00:13:12,617
Yes. And it worked.
391
00:13:12,661 --> 00:13:13,836
[ Chuckles ]
392
00:13:13,880 --> 00:13:15,142
Hey,
I got you a gift.
393
00:13:16,926 --> 00:13:18,058
I left my gift for you
at the mall.
394
00:13:18,101 --> 00:13:20,495
This is a gift
for both of us --
395
00:13:20,538 --> 00:13:21,626
cooking school classes.
396
00:13:21,670 --> 00:13:22,976
So you'll have
all the skills you need
397
00:13:23,019 --> 00:13:24,847
to make me
those spicy pancakes.
398
00:13:24,891 --> 00:13:27,197
Oh, yeah.
I forgot all about that.
399
00:13:27,241 --> 00:13:29,678
It was just an idea I was
spitting while mad flirting.
400
00:13:29,721 --> 00:13:31,680
You know what an idea is
if you don't follow through?
401
00:13:32,463 --> 00:13:34,552
Nothing.
[ Chuckles ]
402
00:13:34,596 --> 00:13:36,119
You were so excited about it,
so let's do it!
403
00:13:36,163 --> 00:13:38,426
[ Sighs ]
I don't know.
404
00:13:38,469 --> 00:13:39,993
It kinda sounds like
a lot of work,
405
00:13:40,036 --> 00:13:42,299
and I have this thing
with school where I hate it,
406
00:13:42,343 --> 00:13:44,345
so I'm not really looking
for more right now.
407
00:13:44,388 --> 00:13:46,738
So that's it? You're just
bailing on the pancakes?
408
00:13:46,782 --> 00:13:47,914
You're not even
gonna try?
409
00:13:47,957 --> 00:13:51,091
Whoa. Why are you turning this
into such a big deal?
410
00:13:51,134 --> 00:13:52,962
You sound
just like my dad.
411
00:13:53,006 --> 00:13:54,224
I'm just trying
to help you.
412
00:13:54,268 --> 00:13:55,965
Well, maybe I don't
need help.
413
00:13:56,009 --> 00:13:57,532
Maybe I don't need
any of this.
414
00:13:57,575 --> 00:13:58,925
[ Sighs ]
415
00:13:58,968 --> 00:13:59,926
Man, Trent was right.
416
00:13:59,969 --> 00:14:01,275
Right about what?
417
00:14:01,318 --> 00:14:03,451
Nothing.
It was just --
418
00:14:03,494 --> 00:14:05,714
Trent didn't feel comfortable
with us dating,
419
00:14:05,757 --> 00:14:07,020
so maybe
we should just --
420
00:14:07,063 --> 00:14:08,108
Are you
breaking up with me?
421
00:14:08,151 --> 00:14:09,239
[ Sighs ]
422
00:14:09,283 --> 00:14:10,545
I guess so.
423
00:14:10,588 --> 00:14:12,025
Sorry.
424
00:14:12,068 --> 00:14:14,027
Well, you shouldbe,
because I'm awesome!
425
00:14:14,070 --> 00:14:23,123
♪♪
426
00:14:23,166 --> 00:14:23,732
[ Grunts ]
427
00:14:26,996 --> 00:14:28,737
So, let me
get this straight.
428
00:14:28,780 --> 00:14:30,695
Not only did you
break my sister's heart,
429
00:14:30,739 --> 00:14:32,132
but then you also
blamed it on me?
430
00:14:32,175 --> 00:14:33,176
What's wrong with you?
431
00:14:33,220 --> 00:14:34,525
Look, Trent, I'm sorry.
432
00:14:34,569 --> 00:14:36,832
The woman owns
a Louisville Slugger, Eddie!
433
00:14:36,876 --> 00:14:38,790
I-I panicked! I didn't know
what else to say.
434
00:14:38,834 --> 00:14:40,967
How about, "Let's keep dating,
and Trent's a great guy"?
435
00:14:41,010 --> 00:14:42,316
What even happened?
436
00:14:42,359 --> 00:14:44,057
I thought you and Tina
really liked each other.
437
00:14:44,100 --> 00:14:45,623
I-I did. I still do.
438
00:14:45,667 --> 00:14:47,625
It's just -- she kept
pushing me to do stuff,
439
00:14:47,669 --> 00:14:49,410
and I realized
you were right.
440
00:14:49,453 --> 00:14:52,195
She's...challenging.
441
00:14:52,239 --> 00:14:53,153
I don't want that.
442
00:14:53,196 --> 00:14:55,329
I wasn't right at all,
Eddie.
443
00:14:55,372 --> 00:14:57,418
I thought you were too good
for my sister.
444
00:14:57,461 --> 00:14:59,942
Turns out
she's too good for you.
445
00:14:59,986 --> 00:15:02,162
♪♪
446
00:15:02,205 --> 00:15:03,293
[ Sighs ]
447
00:15:03,337 --> 00:15:06,079
♪♪
448
00:15:06,122 --> 00:15:08,168
I'm glad
you made it in here
449
00:15:08,211 --> 00:15:10,170
without tripping
on another one of your lies.
450
00:15:10,213 --> 00:15:13,303
I think I owe you
an explanation.
451
00:15:13,347 --> 00:15:15,088
I wasn't embarrassed
of you, Evan.
452
00:15:15,131 --> 00:15:16,524
I was embarrassed
of me.
453
00:15:16,567 --> 00:15:18,308
For raising
such a failure?
454
00:15:18,352 --> 00:15:21,050
Evan,
this isn't about Eddie.
455
00:15:22,225 --> 00:15:24,010
[ Sighs ]
456
00:15:24,053 --> 00:15:25,098
Listen.
457
00:15:25,141 --> 00:15:28,840
You know how most people
are bad at a lot of things?
458
00:15:28,884 --> 00:15:29,885
Yeah.
459
00:15:29,929 --> 00:15:32,018
Well, I only have
onething --
460
00:15:32,061 --> 00:15:33,106
running.
461
00:15:33,149 --> 00:15:36,109
But because
I only have one,
462
00:15:36,152 --> 00:15:38,807
that means
I'm reallybad at it.
463
00:15:38,850 --> 00:15:41,244
I guess
that math checks out.
464
00:15:41,288 --> 00:15:42,550
So, when I saw you
struggling,
465
00:15:42,593 --> 00:15:44,247
I realized
you had inherited my curse,
466
00:15:44,291 --> 00:15:46,554
and I got frustrated
with myself.
467
00:15:46,597 --> 00:15:48,773
That's why I was so hard on you
about the test.
468
00:15:48,817 --> 00:15:51,080
Then you really aren't
embarrassed of me?
469
00:15:51,124 --> 00:15:53,126
Oh, of course not,
Evan.
470
00:15:53,169 --> 00:15:54,997
I could never
be embarrassed of you.
471
00:15:57,086 --> 00:15:58,479
All right.
472
00:15:58,522 --> 00:16:02,178
The "Protect Our Everglades" 5K
is about to begin.
473
00:16:02,222 --> 00:16:05,051
Look at them.
So spry.
474
00:16:05,094 --> 00:16:06,226
Get your exercise now,
475
00:16:06,269 --> 00:16:08,358
before Father Time
withers your bodies
476
00:16:08,402 --> 00:16:10,447
and you come destroy
my restaurant.
477
00:16:10,491 --> 00:16:11,796
Dad, are you okay?
478
00:16:11,840 --> 00:16:13,102
No!
479
00:16:14,712 --> 00:16:17,802
I guess
Mommy decided not to come.
480
00:16:17,846 --> 00:16:19,065
Guess again.
481
00:16:19,108 --> 00:16:20,153
You're here!
482
00:16:20,196 --> 00:16:22,024
Enjoy it while you can,
slowpoke.
483
00:16:22,068 --> 00:16:24,244
Next time you're gonna see me
is at the finish line.
484
00:16:25,288 --> 00:16:26,594
Man:
Please take your positions.
485
00:16:26,637 --> 00:16:29,814
3, 2, 1...
486
00:16:29,858 --> 00:16:32,034
[ Air horn blows ]
487
00:16:32,078 --> 00:16:34,036
[ Vangelis' "Chariots of Fire"
plays ]
488
00:16:34,080 --> 00:16:43,480
♪♪
489
00:16:43,524 --> 00:16:53,273
♪♪
490
00:16:53,316 --> 00:16:55,275
Oh, go on ahead, Evan.
Leave me.
491
00:16:55,318 --> 00:16:56,406
Outrun the curse.
492
00:16:56,450 --> 00:16:58,321
Become president.
[ Panting ]
493
00:16:58,365 --> 00:16:59,975
No. I want to do this
with you.
494
00:17:00,019 --> 00:17:01,194
Ohh.
495
00:17:01,237 --> 00:17:02,238
Get out
of the way!
496
00:17:02,282 --> 00:17:03,674
Go to Hell!
497
00:17:03,718 --> 00:17:05,241
She's trying her best!
498
00:17:10,290 --> 00:17:11,639
Eddie, what's wrong?
499
00:17:11,682 --> 00:17:12,857
You down
about the Prune?
500
00:17:12,901 --> 00:17:14,729
No.
501
00:17:14,772 --> 00:17:15,947
Tina and I broke up.
502
00:17:15,991 --> 00:17:18,472
Oh, God.
I'm so sorry.
503
00:17:18,515 --> 00:17:20,778
I know getting dumped
is always hard, but --
504
00:17:20,822 --> 00:17:23,172
No.
I broke up with her.
505
00:17:23,216 --> 00:17:24,782
You did what?!
506
00:17:24,826 --> 00:17:26,219
Sorry. Sorry.
507
00:17:26,262 --> 00:17:27,872
You just seemed
so happy together.
508
00:17:27,916 --> 00:17:30,005
We were. I dunno.
509
00:17:30,049 --> 00:17:31,224
I-I guess it just wasn't
a good fit.
510
00:17:31,267 --> 00:17:32,790
Okay, if you're gonna ruin
my rom-com,
511
00:17:32,834 --> 00:17:34,662
you're gonna have to give me
a little more than that.
512
00:17:34,705 --> 00:17:37,752
She was always talking about
motivating, following through,
513
00:17:37,795 --> 00:17:39,275
being the best version
of myself.
514
00:17:39,319 --> 00:17:40,363
I-I don't know.
515
00:17:40,407 --> 00:17:41,495
I guess the whole thing
seemed like
516
00:17:41,538 --> 00:17:42,670
it was gonna be
a lot of work.
517
00:17:42,713 --> 00:17:44,150
Ah, there it is.
518
00:17:44,193 --> 00:17:46,326
There what is?
519
00:17:46,369 --> 00:17:47,979
Eddie, you do this
all the time --
520
00:17:48,023 --> 00:17:49,503
bailing
when things get tough.
521
00:17:49,546 --> 00:17:51,896
You were so excited
to redesign the menus,
522
00:17:51,940 --> 00:17:53,942
and as soon as you started
to struggle, you gave up.
523
00:17:53,985 --> 00:17:56,118
There are so many fonts.
It was overwhelming.
524
00:17:56,162 --> 00:17:57,467
I know.
It's too much.
525
00:17:57,511 --> 00:17:58,686
But being an adult --
526
00:17:58,729 --> 00:18:01,123
and especially being
in an adult relationship --
527
00:18:01,167 --> 00:18:03,169
means not giving up
when things get hard.
528
00:18:03,212 --> 00:18:05,040
Being an adult sucks.
529
00:18:05,084 --> 00:18:06,172
Yep.
530
00:18:06,215 --> 00:18:07,912
But not always.
531
00:18:07,956 --> 00:18:10,132
And having a partner
who pushes you to be better
532
00:18:10,176 --> 00:18:11,481
makes it suck less.
533
00:18:11,525 --> 00:18:12,526
Look at your mother.
534
00:18:12,569 --> 00:18:14,267
I would never have
achieved my dreams
535
00:18:14,310 --> 00:18:15,485
if it weren't for her
pushing me.
536
00:18:15,529 --> 00:18:18,575
She's a strong,
incredible woman.
537
00:18:18,619 --> 00:18:20,142
She's our rock.
538
00:18:20,186 --> 00:18:21,056
[ Vomits ]
539
00:18:21,100 --> 00:18:22,275
It's okay, Mommy.
540
00:18:22,318 --> 00:18:24,146
A little in your hair...[ Vomits ]
541
00:18:24,190 --> 00:18:27,062
Seems like Tina was just
giving you the push you needed.
542
00:18:27,106 --> 00:18:29,369
The best relationships
aren't easy.
543
00:18:29,412 --> 00:18:31,371
They're the ones
you have to fight for.
544
00:18:31,414 --> 00:18:34,113
So if you really like Tina,
then she's worth the work.
545
00:18:36,767 --> 00:18:37,725
Yeah, you're right, Dad.
546
00:18:37,768 --> 00:18:39,161
And I do like her, so --
547
00:18:39,205 --> 00:18:41,032
Redheaded Huangs,
here we come!
548
00:18:41,076 --> 00:18:43,209
[ Chuckles ]
549
00:18:43,252 --> 00:18:45,341
Um, all right.
550
00:18:48,475 --> 00:18:50,390
Look!
There they are!
551
00:18:50,433 --> 00:18:52,218
[ Panting, coughing ]
552
00:18:52,261 --> 00:18:54,829
Those fools need to hurry up.
It's almost mosquito hour.
553
00:18:54,872 --> 00:18:56,222
[ Clanking ]
554
00:18:56,265 --> 00:18:57,310
Don't you dare!
555
00:18:58,441 --> 00:18:59,660
[ Groaning ]
556
00:18:59,703 --> 00:19:01,140
[ Groans ]
557
00:19:02,271 --> 00:19:03,751
Okay,
you're good.
558
00:19:03,794 --> 00:19:05,187
Did we do it?
559
00:19:05,231 --> 00:19:07,189
Yes, Mommy. We did.
560
00:19:07,233 --> 00:19:08,756
Okay, good.
561
00:19:08,799 --> 00:19:09,887
[ Grunts ]
562
00:19:09,931 --> 00:19:11,367
[ Doorbell rings ]
563
00:19:15,284 --> 00:19:16,416
What do you want?
564
00:19:16,459 --> 00:19:18,113
I'm sorry.
You were right.
565
00:19:18,157 --> 00:19:19,810
[ Bat thuds ]I was stupid
566
00:19:19,854 --> 00:19:21,769
for breaking up with you just
for pushing me to be better.
567
00:19:21,812 --> 00:19:23,249
You're right.
That wasstupid.
568
00:19:24,424 --> 00:19:26,426
Are these
what I think they are?
569
00:19:26,469 --> 00:19:27,775
My spicy pancakes.
570
00:19:27,818 --> 00:19:29,690
I call them...
Hot Cakes.
571
00:19:34,260 --> 00:19:35,435
So? How is it?
572
00:19:35,478 --> 00:19:36,436
Mm.
573
00:19:36,479 --> 00:19:38,046
It's very you.
574
00:19:38,089 --> 00:19:39,830
Has potential.
Oh.
575
00:19:39,874 --> 00:19:42,790
Well, do you think
you could possibly consider,
576
00:19:42,833 --> 00:19:44,313
y'know,
taking me back?
577
00:19:44,357 --> 00:19:45,358
Maybe later, sure.
578
00:19:45,401 --> 00:19:46,881
What?
579
00:19:46,924 --> 00:19:49,318
I'm just not looking
to date a project right now.
580
00:19:49,362 --> 00:19:50,493
I've done the work,
but listen --
581
00:19:50,537 --> 00:19:52,147
take some time,
work on yourself.
582
00:19:52,191 --> 00:19:53,148
Then we'll see.
583
00:19:53,192 --> 00:19:56,107
Okay, well,
how much time?
584
00:19:56,151 --> 00:19:57,892
That depends, man.
It's up to you.
585
00:19:57,935 --> 00:19:59,459
So, how will I know?
586
00:19:59,502 --> 00:20:01,156
These are all
good questions.
587
00:20:01,200 --> 00:20:02,940
Can I decide
I'm ready right now?
588
00:20:02,984 --> 00:20:04,464
If you think you are.
589
00:20:04,507 --> 00:20:06,379
I'm so confused.
590
00:20:06,422 --> 00:20:07,945
I can't hold your hand
on this.
591
00:20:07,989 --> 00:20:09,947
But hey,
I'm rooting for ya!
592
00:20:11,297 --> 00:20:12,254
[ Door closes ]
593
00:20:12,298 --> 00:20:13,255
[ Chuckles lightly ]
594
00:20:13,299 --> 00:20:14,474
[ Door opens ]
595
00:20:14,517 --> 00:20:16,606
Hey. I heard
what you said.
596
00:20:16,650 --> 00:20:18,042
Thanks for doing
the right thing.
597
00:20:18,086 --> 00:20:19,348
I'm sorry
I was such a jerk.
598
00:20:21,176 --> 00:20:23,396
So, do you know what Tina was
talking about or...
599
00:20:23,439 --> 00:20:24,832
Never do, buddy.
600
00:20:24,875 --> 00:20:26,486
But I'll be
rooting for you, too.
601
00:20:26,529 --> 00:20:28,139
Earn her back.
You can do it.
602
00:20:29,706 --> 00:20:30,707
Ooh, pancakes.
603
00:20:30,751 --> 00:20:32,143
You know what'd be good
on these?
604
00:20:32,187 --> 00:20:33,144
Don't you dare!
605
00:20:33,188 --> 00:20:34,494
[ Whispering ]
Mayonnaise.
606
00:20:34,537 --> 00:20:36,887
♪♪
607
00:20:41,240 --> 00:20:43,720
Dad, I want to help,
but this feels wrong.
608
00:20:43,764 --> 00:20:45,156
I can't change
who I am.
609
00:20:45,200 --> 00:20:46,854
Not with thatattitude,
you can't.
610
00:20:46,897 --> 00:20:48,508
Now go harass
some seniors.
611
00:20:48,551 --> 00:20:50,336
You got to
get rid of them.
612
00:20:50,379 --> 00:20:51,467
Dad, I finished
the new menus!
613
00:20:51,511 --> 00:20:52,860
Even got it down
to one page.
614
00:20:52,903 --> 00:20:55,297
Saving paper on paper.
615
00:20:55,341 --> 00:20:57,343
And they're already
in circulation.
616
00:20:57,386 --> 00:21:00,128
Ah, that's great, Eddie.
You followed through.
617
00:21:01,216 --> 00:21:03,436
A little tough to read,
though.
618
00:21:03,479 --> 00:21:05,046
Dad. Look.
619
00:21:06,352 --> 00:21:09,311
[ Murmuring ]
620
00:21:09,355 --> 00:21:11,705
Gah, this is
a young person's menu!
621
00:21:14,403 --> 00:21:16,187
They're leaving!
622
00:21:16,231 --> 00:21:17,580
Eddie, you did it!
623
00:21:17,624 --> 00:21:19,974
You turned this prune
back into a grape!
624
00:21:20,017 --> 00:21:21,018
Think you mean "plum,"
Lou.
625
00:21:21,062 --> 00:21:23,151
Ah.
626
00:21:23,194 --> 00:21:24,587
Can someone tell Trentina
627
00:21:24,631 --> 00:21:26,415
that I chased out
a bunch of old people?
628
00:21:26,465 --> 00:21:31,015
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.