Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:46,786 --> 00:04:48,212
He was chapel master,
2
00:04:48,289 --> 00:04:51,560
director of the chamber music
at the court of Anhalt-Koethen.
3
00:04:51,801 --> 00:04:53,707
My father was trumpeter
at the court at Weissenfels,
4
00:04:53,807 --> 00:05:00,037
and my brother at Anhalt-Zerbst,
where I had sung sometimes.
5
00:05:01,024 --> 00:05:04,096
And I was soon engaged as a singer
at the court of Anhalt-Koethen.
6
00:05:04,839 --> 00:05:06,745
His wife had died a year before,
7
00:05:06,845 --> 00:05:10,456
and from their marriage,
three sons and a daughter were alive...
8
00:05:55,990 --> 00:05:58,899
For Friedemann, his father
had started a little clavier book
9
00:05:58,999 --> 00:06:03,048
out of which soon came
two special works
10
00:06:03,114 --> 00:06:06,943
for the use of musical youth
desirous of learning.
11
00:06:13,644 --> 00:06:17,293
He soon started a little clavier
book for me as well.
12
00:08:07,378 --> 00:08:11,308
He had a gracious prince
who both loved and knew music,
13
00:08:11,390 --> 00:08:14,238
with whom he also intended
to end his days.
14
00:08:15,099 --> 00:08:19,350
But His serene Highness had to
marry a princess from Bernburg,
15
00:08:20,014 --> 00:08:25,905
and it seemed as if his musical
inclination was becoming rather cool,
16
00:08:26,531 --> 00:08:30,061
all the more as the new Princess
seemed to be an "amusa".
17
00:08:30,446 --> 00:08:32,949
So God willed
that he was called to Leipzig,
18
00:08:33,049 --> 00:08:35,739
as Music Director and Cantor
at the St. Thomas School,
19
00:08:36,464 --> 00:08:39,373
though it didn't seem
proper to him at first
20
00:08:39,473 --> 00:08:42,382
to become a cantor after
having been a chapel master.
21
00:08:42,482 --> 00:08:46,253
Therefore also his irresolution
lingered for a quarter of a year.
22
00:10:03,719 --> 00:10:05,628
Ever since his youth, he had
been moved by a strong desire
23
00:10:05,728 --> 00:10:09,499
to hear as many good organists
as possible, so that from L�neburg,
24
00:10:09,739 --> 00:10:13,350
when he was still at school,
he often went on foot to Hamburg.
25
00:10:16,760 --> 00:10:20,730
And he was, not 18 years old,
called as organist
26
00:10:20,772 --> 00:10:22,275
of the New Church in Arnstadt.
27
00:10:23,075 --> 00:10:26,605
From there, he once made,
on foot, a journey to L�beck,
28
00:10:26,687 --> 00:10:30,336
to hear the famous organist,
Herr Dietrich Buxtehude.
29
00:10:41,834 --> 00:10:44,763
He was then called as organist
in M�hlhausen;
30
00:10:45,846 --> 00:10:47,752
and very soon as organist
to the court of Weimar,
31
00:10:47,852 --> 00:10:52,623
where His gracious Lord's pleasure
at his playing incited him
32
00:10:52,867 --> 00:10:56,558
to try out everything possible
in the art of playing the organ.
33
00:11:37,297 --> 00:11:40,006
He also knew thoroughly
the construction of organs
34
00:11:40,006 --> 00:11:43,015
and had once been invited
by the University of Leipzig
35
00:11:43,015 --> 00:11:46,144
to examine the new organ
of St. Paul's Church.
36
00:11:47,027 --> 00:11:49,835
But as cantor,
he had no duty as organist.
37
00:11:50,036 --> 00:11:52,041
He was the senior teacher
38
00:11:52,041 --> 00:11:55,050
at the St. Thomas School,
after the rector and the vice-rector.
39
00:11:55,750 --> 00:11:59,841
And since this school provided
the music for four churches,
40
00:12:00,065 --> 00:12:05,915
he had to apply all possible care
so that the boys
41
00:12:06,083 --> 00:12:11,593
who were capable of singing
were well-instructed therein.
42
00:12:13,104 --> 00:12:15,110
In the New Church
and St. Peter's
43
00:12:15,110 --> 00:12:18,439
came boys who had to sing
only motets and chorales;
44
00:12:19,121 --> 00:12:22,972
and in the two main churches,
St. Thomas and St. Nicholas,
45
00:12:23,133 --> 00:12:25,901
those concerned
with other concert music.
46
00:12:29,151 --> 00:12:31,839
He had the supervision
of the organists
47
00:12:31,960 --> 00:12:33,763
and of the town pipers
and violinists
48
00:12:33,863 --> 00:12:36,030
who had to work there
with the boys,
49
00:12:36,172 --> 00:12:38,178
and he had to provide
concert music
50
00:12:38,178 --> 00:12:40,745
for the Divine Service
every Sunday,
51
00:12:40,746 --> 00:12:44,946
the last three Sundays of Advent
and Sundays in Lent excepted.
52
00:12:47,704 --> 00:12:52,195
Christmas, Easter, and Pentecost
were celebrated for three days,
53
00:12:52,219 --> 00:12:57,950
and the music performed
in the morning service at one church
54
00:12:58,237 --> 00:13:02,567
was performed again
during Vespers at the other church.
55
00:13:02,852 --> 00:13:06,921
The same at New Year, Epiphany,
Ascension, Trinity,
56
00:13:07,264 --> 00:13:10,066
St. John's Day, Michaelmas,
and Reformation Day,
57
00:13:10,166 --> 00:13:12,535
as well as the three feasts of Mary,
58
00:13:12,578 --> 00:13:14,184
and the renewal
of the town council.
59
00:13:15,584 --> 00:13:19,234
Besides the Passion music
for Vespers on Good Friday,
60
00:13:19,299 --> 00:13:24,330
the Kyrie, Gloria and Sanctus
were also concertized at times,
61
00:13:24,414 --> 00:13:27,002
and the Latin Magnificat
for Christmas.
62
00:17:22,016 --> 00:17:26,527
Death robbed us soon of our firstborn,
Christiana Sophia Henrietta,
63
00:17:26,633 --> 00:17:29,021
and Christian Gottlieb,
our second son.
64
00:18:34,229 --> 00:18:36,235
I had a new clavier book,
65
00:18:36,235 --> 00:18:39,565
which Sebastian had started
for me with two new suites.
66
00:18:40,047 --> 00:18:42,253
The next year
for the Michaelmas fair,
67
00:18:42,253 --> 00:18:44,940
he had such a suite
engraved in copper,
68
00:18:45,061 --> 00:18:47,010
as the first partita
of a clavier practice.
69
00:18:47,670 --> 00:18:50,079
It was the first composition
that he had printed.
70
00:18:50,179 --> 00:18:54,208
He published a partita
every year, up to five,
71
00:18:54,288 --> 00:18:57,538
which he had printed together
with a sixth as Opus I.
72
00:24:39,710 --> 00:24:42,013
He was soon charged
by the students
73
00:24:42,013 --> 00:24:45,660
with composing music
for university celebrations.
74
00:24:45,824 --> 00:24:48,930
And a few years later,
he received the directorship
75
00:24:49,030 --> 00:24:52,101
of the Collegium Musicum,
founded in Leipzig by Herr Telemann.
76
00:24:52,945 --> 00:24:54,548
But when the student Von Kirchbach
77
00:24:54,548 --> 00:24:59,877
charged him with composing
funeral music for the dead Queen,
78
00:24:59,966 --> 00:25:04,917
Herr Goerner, who was director
of the New Divine Service
79
00:25:04,981 --> 00:25:07,890
at the university church,
protested to the university,
80
00:25:07,990 --> 00:25:11,521
and the university would only
permit Sebastian to perform his music
81
00:25:11,604 --> 00:25:13,090
"purely as a favor."
82
00:29:16,227 --> 00:29:19,027
A year later,
the Prince died in Koethen,
83
00:29:19,027 --> 00:29:22,535
and I helped make
the funeral music there,
84
00:29:22,542 --> 00:29:25,811
composed and performed
by the former chapel master.
85
00:32:26,883 --> 00:32:29,892
And three weeks later,
he performed in Leipzig
86
00:32:29,892 --> 00:32:32,761
his Passion music
after the evangelist Matthew
87
00:32:32,801 --> 00:32:34,390
during Vespers on Good Friday
at St. Thomas.
88
00:39:59,722 --> 00:40:02,530
Not only does this cantor
not do anything,
89
00:40:02,731 --> 00:40:05,419
but he doesn't want
to explain himself.
90
00:40:05,740 --> 00:40:08,591
He doesn't give the singing lessons,
and there are other complaints.
91
00:40:08,651 --> 00:40:11,757
A change will be necessary.
It must break one day.
92
00:40:12,057 --> 00:40:12,760
Indeed.
93
00:40:12,863 --> 00:40:16,133
It is notorious that my predecessors,
Schell and Kuhnau,
94
00:40:16,175 --> 00:40:19,381
already had to be helped
by the students
95
00:40:19,481 --> 00:40:22,932
when they wanted to produce
a complete and well-sounding music.
96
00:40:22,993 --> 00:40:27,962
A few singers, such as a bass
and a tenor, even an alto,
97
00:40:28,011 --> 00:40:31,817
as well as instrumentalists,
in particular, two violinists,
98
00:40:31,817 --> 00:40:35,588
were favored with special stipends
by the Most Noble and Wise Council,
99
00:40:35,631 --> 00:40:38,940
and thereby animated
to strengthen the church music.
100
00:40:39,840 --> 00:40:43,611
Since the present state of music
is quite different from hitherto,
101
00:40:43,755 --> 00:40:45,258
the art has greatly progressed,
102
00:40:45,358 --> 00:40:47,264
taste has changed wonderfully,
103
00:40:47,464 --> 00:40:51,435
so that the former kind of music
no longer sounds to our ears,
104
00:40:51,476 --> 00:40:54,504
considerable help
is the more needed
105
00:40:54,585 --> 00:40:57,613
so that such persons
can be appointed
106
00:40:57,694 --> 00:41:01,582
as can follow
the present musical taste
107
00:41:01,608 --> 00:41:06,938
and are able to satisfy
the composer and his work.
108
00:41:07,526 --> 00:41:10,029
Yet the few benefices,
which should rather have been
109
00:41:10,035 --> 00:41:12,841
increased than diminished,
have even been withdrawn.
110
00:41:13,041 --> 00:41:14,944
It is in any case wonderful
111
00:41:14,944 --> 00:41:17,852
that one should expect
German musicians
112
00:41:17,853 --> 00:41:20,859
to be capable of performing
all kinds of music,
113
00:41:20,859 --> 00:41:23,587
from Italy or France,
England or Poland,
114
00:41:23,674 --> 00:41:27,042
just as the virtuosi
for whom it is written,
115
00:41:27,082 --> 00:41:30,991
who have studied it so that
they almost know it from memory,
116
00:41:30,991 --> 00:41:36,022
and receive heavy salaries besides,
as a reward for their care.
117
00:41:37,009 --> 00:41:39,617
This is not taken
into consideration,
118
00:41:39,618 --> 00:41:41,724
but they are left
to their own anxieties,
119
00:41:41,724 --> 00:41:44,030
so that many,
worried over their bread,
120
00:41:44,030 --> 00:41:46,441
cannot think of perfecting,
even less of distinguishing themselves.
121
00:41:46,642 --> 00:41:50,048
For example,
one only has to go to Dresden
122
00:41:50,048 --> 00:41:53,819
and see how the musicians there
are salaried by His Royal Majesty.
123
00:41:54,062 --> 00:41:57,790
All concern for their livelihood
is removed.
124
00:41:58,071 --> 00:41:59,777
Chagrin is left behind.
125
00:41:59,777 --> 00:42:03,086
Each person has only
one instrument to cultivate.
126
00:42:03,086 --> 00:42:04,833
It must be excellent to hear.
127
00:42:05,398 --> 00:42:07,098
He had then written to a friend,
128
00:42:07,098 --> 00:42:10,548
who had meanwhile become
Imperial Russian Agent at Danzig:
129
00:42:10,610 --> 00:42:13,116
"Here, by God's will,
I am still settled.
130
00:42:13,116 --> 00:42:16,766
"But since, 1. this service is,
by far, not so considerable,
131
00:42:16,830 --> 00:42:19,036
"as it was described to me;
132
00:42:19,136 --> 00:42:22,104
"2. many accidental fees
have gone;
133
00:42:22,545 --> 00:42:25,033
"3. it is a very
expensive place;
134
00:42:25,254 --> 00:42:29,545
"and 4. the authorities are strange
and little devoted to music,
135
00:42:29,666 --> 00:42:32,875
"so that I have to live amid
vexation, envy, and persecution,
136
00:42:33,175 --> 00:42:37,526
"I shall, with God's help,
have to seek my fortune elsewhere.
137
00:42:38,193 --> 00:42:41,199
"Should Your Honor find
a suitable position
138
00:42:41,199 --> 00:42:43,646
"for an old and faithful servant,
139
00:42:44,513 --> 00:42:49,785
"I obediently beseech him to put in
a gracious recommendation for me.
140
00:42:50,225 --> 00:42:57,516
"I shall not fail to devote myself
so as to give satisfaction.
141
00:42:58,252 --> 00:43:02,261
"My present position
amounts to about 700 thalers,
142
00:43:02,261 --> 00:43:05,270
"and when there are more corpses
than ordinarily,
143
00:43:05,270 --> 00:43:08,198
"the accidental fees
augment proportionally;
144
00:43:08,279 --> 00:43:11,787
"but when the air is healthy,
these diminish,
145
00:43:11,790 --> 00:43:15,941
"as last year, when there was
a loss of more than 100 thalers.
146
00:43:17,708 --> 00:43:24,020
"In Thuringia, I can go further
with 400 than here with as many again,
147
00:43:24,029 --> 00:43:26,838
on account of the excessively
high cost of living."
148
00:47:08,989 --> 00:47:10,995
He had many friends in Dresden
149
00:47:10,995 --> 00:47:12,603
and often went there
with Friedemann.
150
00:47:12,904 --> 00:47:17,013
Friedemann was soon called there
as organist at St. Sophie,
151
00:47:17,013 --> 00:47:20,182
where his father had before
given an organ concert.
152
00:47:21,025 --> 00:47:25,956
He was also invited
to examine and inaugurate
153
00:47:26,040 --> 00:47:29,986
the new organ in Kassel,
and took me with him.
154
00:47:30,051 --> 00:47:33,721
We had just lost our 1 1/2-year-old
Christiane Dorothea,
155
00:47:33,763 --> 00:47:37,834
and death soon robbed us
of our four-year-old Regina Johanna,
156
00:47:37,875 --> 00:47:40,925
and little Johann August Abraham
two days after his birth.
157
00:48:16,185 --> 00:48:19,011
The Prince had died at Dresden,
158
00:48:19,193 --> 00:48:22,122
and Sebastian dedicated
to the new Elector
159
00:48:22,202 --> 00:48:25,131
a grand Mass,
consisting of Kyrie and Gloria.
160
00:48:25,211 --> 00:48:27,217
"For some years and till now,
I have had
161
00:48:27,217 --> 00:48:32,228
"the direction of the music of
both main churches in Leipzig,
162
00:48:32,232 --> 00:48:37,041
"but have faultlessly
had to suffer one offense or other,
163
00:48:37,041 --> 00:48:41,048
"also a diminishing of the fees,
164
00:48:41,159 --> 00:48:47,229
"all of which would quite
disappear if Your Highness
165
00:48:47,276 --> 00:48:51,187
"would confer on me the title
of Your Highness' Court Chapel,
166
00:48:51,288 --> 00:48:56,160
"and to this end, would order
the publication of a decree.
167
00:48:56,303 --> 00:49:01,574
"Such a gracious granting
would pledge me to infinite veneration,
168
00:49:01,621 --> 00:49:07,592
"and I offer myself, at all times,
at Your Royal Highness' desire,
169
00:49:07,642 --> 00:49:13,533
"to show my diligence in composing
church as well as orchestral music,
170
00:49:13,559 --> 00:49:18,609
and to dedicate my entire
strength to Your service."
171
00:49:18,671 --> 00:49:20,374
And in the following months,
172
00:49:20,374 --> 00:49:23,003
he gave many
"Dramata per musica" and cantatas
173
00:49:23,083 --> 00:49:24,310
in honor of
the princely household.
174
00:49:56,084 --> 00:49:58,090
And when the Prince
with his wife
175
00:49:58,090 --> 00:50:01,496
blessed Leipzig
with their presence,
176
00:50:01,496 --> 00:50:05,545
on the day on which His Majesty
had, one year before,
177
00:50:05,610 --> 00:50:08,516
been chosen King of Poland
and Grand Duke of Lithuania,
178
00:50:08,516 --> 00:50:11,547
the students showed their devotion
through an evening of music.
179
00:53:43,656 --> 00:53:45,559
At Christmas the same year,
180
00:53:45,559 --> 00:53:47,165
he gave an oratorio
in six parts,
181
00:53:47,565 --> 00:53:49,754
and another oratorio
for the following Ascension.
182
00:56:33,453 --> 00:56:35,459
And now he has ordered
my first prefect Kittler,
183
00:56:35,459 --> 00:56:39,067
under threats,
to go with the other choir,
184
00:56:39,471 --> 00:56:42,480
and left me to learn of it
through this Krause,
185
00:56:42,480 --> 00:56:45,489
whom he wants to impose on me
with force as first prefect.
186
00:56:45,989 --> 00:56:46,892
It is most unjust.
187
00:56:47,092 --> 00:56:51,482
I cannot allow it to happen,
particularly since the pieces
188
00:56:51,507 --> 00:56:54,515
performed by the first choir,
and mostly of my composition,
189
00:56:54,515 --> 00:56:57,404
are incomparably harder
and more complicated
190
00:56:57,424 --> 00:56:59,530
than those performed
in the other choir.
191
00:57:00,430 --> 00:57:02,518
I beg your protection
and help.
192
00:58:07,532 --> 00:58:08,215
Away!
193
00:58:10,740 --> 00:58:13,070
I am acting under the protection
of Herr Superintendent.
194
00:58:42,235 --> 00:58:44,238
I made inquiries
of Herr Superintendent.
195
00:58:44,238 --> 00:58:47,069
He had given you no instruction;
I told him the whole thing.
196
00:58:47,150 --> 00:58:51,501
He consented, until Herr Principal's return,
to the arrangement
197
00:58:51,565 --> 00:58:55,553
which I made on the orders
of Herr Principal,
198
00:58:56,574 --> 00:58:58,577
for it is more just
that the cantor should yield
199
00:58:58,586 --> 00:59:01,291
to Herr Principal and the rector,
than the latter to the former.
200
00:59:01,591 --> 00:59:03,939
I really don't care;
cost what it may.
201
00:59:08,312 --> 00:59:10,318
Then the rector let it be known
to all pupils that,
202
00:59:10,318 --> 00:59:13,085
under dismissal and castigation,
203
00:59:13,127 --> 00:59:18,157
no one was to sing or to direct
the motet in Krause's place.
204
00:59:18,342 --> 00:59:23,273
So that in the afternoon sermon,
to Sebastian's greatest despect,
205
00:59:23,354 --> 00:59:28,564
no one, for fear, would sing,
even less direct the motet.
206
00:59:29,771 --> 00:59:33,101
That week, Sebastian had
the supervision of the school.
207
01:00:16,511 --> 01:00:20,081
Kittler, why weren't you with
the first choir this afternoon?
208
01:00:21,525 --> 01:00:23,291
- Herr Rector has...
- Out!
209
01:00:32,561 --> 01:00:35,370
He looked to the Council for
prompt help in vain.
210
01:00:35,570 --> 01:00:37,576
He could not get rid of Krause.
211
01:00:38,376 --> 01:00:43,546
But that year, the King gave him
the title of Court Composer.
212
01:00:44,394 --> 01:00:47,599
Three days later,
he gave a grand concert
213
01:00:47,599 --> 01:00:51,008
on the new organ
of Our Lady's Church in Dresden,
214
01:00:51,008 --> 01:00:54,018
in the presence of many members
of the Court Chapel,
215
01:00:54,020 --> 01:00:58,070
artists, and other persons,
who heard him with admiration.
216
01:01:00,138 --> 01:01:04,449
He was then able, after Krause's
stay at the school had ended,
217
01:01:04,553 --> 01:01:08,162
since he had also written
in vain to the Consistory,
218
01:01:08,162 --> 01:01:11,810
to beseech the King
to order the Council
219
01:01:11,873 --> 01:01:17,204
to protect the cantor in his right
to nominate the choir prefects,
220
01:01:17,285 --> 01:01:20,013
and to order the Consistory
to demand
221
01:01:20,097 --> 01:01:24,567
an apology from the rector
for the affront to the cantor,
222
01:01:24,612 --> 01:01:29,442
and to charge the superintendent
to exhort the entire school
223
01:01:29,530 --> 01:01:35,521
so that all the boys should show
due respect and obedience to the cantor.
224
01:01:36,047 --> 01:01:39,935
And the King called upon
the Consistory
225
01:01:39,956 --> 01:01:42,285
to act appropriately
on the cantor's charges,
226
01:01:42,865 --> 01:01:45,993
and the Consistory
asked for a report
227
01:01:46,074 --> 01:01:48,564
from the superintendent
and the Council within a fortnight.
228
01:06:14,974 --> 01:06:16,477
It is also called
bassus continuus,
229
01:06:16,477 --> 01:06:19,385
or, according to the Italian endings,
basso continuo,
230
01:06:19,385 --> 01:06:21,591
because it continuously plays,
231
01:06:21,591 --> 01:06:24,097
while the other voices
pause now and then;
232
01:06:24,297 --> 01:06:26,967
although nowadays,
this bass also pauses too often,
233
01:06:27,009 --> 01:06:29,012
particularly in things
that are set artistically.
234
01:06:30,712 --> 01:06:31,599
Of its definition:
235
01:06:32,527 --> 01:06:37,830
the general-bass is the most fulfilled
basis of music played with both hands.
236
01:06:37,939 --> 01:06:40,887
The left hand plays the notes
written down...
237
01:06:43,654 --> 01:06:46,004
but the right hand catches
consonances and dissonances to it.
238
01:07:05,219 --> 01:07:07,727
So that this gives
a well-sounding harmony
239
01:07:07,728 --> 01:07:10,736
for God's glory, and the
permissible pleasure of the soul.
240
01:07:11,236 --> 01:07:15,506
Like all music, the finish
and end of the general-bass
241
01:07:15,551 --> 01:07:19,701
should be the glory of God
and the recreation of the soul.
242
01:07:20,266 --> 01:07:25,656
If not, there is no proper music,
but a devilish hurdy-gurdy.
243
01:07:25,781 --> 01:07:27,284
All his pupils
were afterwards able
244
01:07:27,284 --> 01:07:30,672
to serve usefully
God and the republic.
245
01:07:30,696 --> 01:07:34,545
And he sought to promote
the welfare of his children.
246
01:07:35,108 --> 01:07:37,196
Friedemann was called
from Dresden to Halle,
247
01:07:37,216 --> 01:07:42,743
as music director and organist,
a post his father had secured for him.
248
01:07:42,931 --> 01:07:44,937
Emanuel lived for some time
249
01:07:44,937 --> 01:07:46,443
as a student
in Frankfurt-on-the-Oder,
250
01:07:46,443 --> 01:07:49,349
and soon became a musician
251
01:07:49,349 --> 01:07:52,537
and accompanist
to the King of Prussia.
252
01:07:53,061 --> 01:07:55,688
And Bernhard, not 20 years old,
253
01:07:55,770 --> 01:07:58,977
was called as organist
in M�hlhausen.
254
01:07:58,979 --> 01:08:02,387
But after Bernhard had been
not two years in M�hlhausen,
255
01:08:02,387 --> 01:08:05,957
his father had to pay
not only for his table there,
256
01:08:05,999 --> 01:08:10,009
but also a bill, which had
presumably caused his removal,
257
01:08:10,011 --> 01:08:13,019
and also a few ducats
for some debts.
258
01:08:13,420 --> 01:08:16,509
And after he had helped him
to Sangerhausen,
259
01:08:16,532 --> 01:08:20,922
in the hope a more civilized
way of life and genteel patron
260
01:08:20,944 --> 01:08:24,532
would stir the misled son
to other behavior,
261
01:08:24,556 --> 01:08:28,464
the father had to learn
with utmost dismay
262
01:08:28,464 --> 01:08:31,534
that Bernhard had once more
borrowed from here and there
263
01:08:31,579 --> 01:08:38,550
and had even absented himself
without letting him know where.
264
01:08:38,997 --> 01:08:43,587
Since no admonition
nor living care could longer help,
265
01:08:43,612 --> 01:08:46,518
the father had to bear
his cross in patience,
266
01:08:46,518 --> 01:08:51,046
leaving the son to God's mercy,
not doubting that it would
267
01:08:51,136 --> 01:08:56,526
hear his sorrowful plea,
and effect that he should learn
268
01:08:56,547 --> 01:09:01,978
how conversion is to be attributed
solely to the Divine Goodness.
269
01:09:02,065 --> 01:09:04,191
But Bernhard died suddenly in Jena,
270
01:09:04,274 --> 01:09:07,080
where he had matriculated
as a law student
271
01:09:07,080 --> 01:09:11,092
and lived with Herr Johann Nikolaus Bach,
eldest of all the living Bachs.
272
01:09:14,701 --> 01:09:18,032
That year, Sebastian published
the third part of the clavier practice,
273
01:09:18,112 --> 01:09:22,941
consisting in diverse preludes
for the organ.
274
01:09:24,530 --> 01:09:30,541
The second part, an Italian concerto
and a French overture
275
01:09:30,551 --> 01:09:34,021
for a clavicymbal with two manuals,
he had had printed four years earlier.
276
01:12:57,461 --> 01:13:03,572
Our good cousin Johann Elias Bach
lived with us during those years.
277
01:13:04,082 --> 01:13:08,292
He had matriculated as a student
of theology at the university
278
01:13:08,294 --> 01:13:11,583
and received furtherance
in music from Sebastian.
279
01:13:11,805 --> 01:13:16,277
Sebastian had entrusted him with
the instruction of my three sons...
280
01:13:19,223 --> 01:13:21,973
And he also had to prepare them
for the Lord's table.
281
01:13:22,035 --> 01:13:25,223
He had written to
his mother and sister
282
01:13:25,244 --> 01:13:28,473
to send me a few plants
of yellow carnations,
283
01:13:28,553 --> 01:13:30,641
for I was a great amateur
of gardening.
284
01:13:30,862 --> 01:13:33,168
And since Sebastian
once reported to me
285
01:13:33,168 --> 01:13:37,076
that he had seen a linnet
at a cantor's house in Halle,
286
01:13:37,076 --> 01:13:42,367
which did particularly well
in singing, our cousin wrote
287
01:13:42,388 --> 01:13:46,819
to beg this cantor to let me
have his singer for a small payment.
288
01:13:48,112 --> 01:13:53,203
Once, I suddenly felt very unwell
while Sebastian was in Berlin,
289
01:13:53,327 --> 01:14:00,498
and it was not known whether it
would come to an evil consequence.
290
01:14:00,547 --> 01:14:03,615
So our cousin had to
write to Sebastian
291
01:14:03,656 --> 01:14:05,662
and disturb him in his peace
and contentment
292
01:14:05,662 --> 01:14:07,770
that he might quicken his journey.
293
01:16:42,727 --> 01:16:46,233
After his return,
he had engraved in copper,
294
01:16:46,233 --> 01:16:50,023
as a new clavier practice,
an aria with 30 variations,
295
01:16:50,048 --> 01:16:54,517
composed by him on a saraband
from my clavier book.
296
01:16:55,663 --> 01:16:59,554
Count Keyserlingk, Ambassador
to His Imperial Russian Majesty
297
01:16:59,578 --> 01:17:02,583
at the court of Dresden,
had expressed to Sebastian
298
01:17:02,583 --> 01:17:06,094
that he would like some clavier pieces
for his harpsichordist,
299
01:17:06,298 --> 01:17:09,507
who had to play for him
during his sleepless nights.
300
01:17:10,407 --> 01:17:13,536
And since Sebastian had composed
these variations,
301
01:17:13,619 --> 01:17:16,807
the count gave him a golden goblet
302
01:17:16,828 --> 01:17:18,994
filled with 100 gold Louis.
303
01:21:11,524 --> 01:21:13,330
Suicide of the vice-rector.
304
01:21:14,730 --> 01:21:17,738
He hanged himself in the enclosure
behind the pastor's lodge,
305
01:21:17,738 --> 01:21:21,688
near the Wagner garden,
and came to a terrifying end.
306
01:22:13,404 --> 01:22:17,216
In the last years, he gave some
of his earlier church pieces again.
307
01:26:14,515 --> 01:26:16,521
Emanuel already had a male heir,
308
01:26:16,521 --> 01:26:20,812
born at about the time when we,
alas, had the Prussian invasion.
309
01:26:21,536 --> 01:26:25,545
Then Sebastian went again
to Berlin with Friedemann;
310
01:26:25,548 --> 01:26:28,556
and since the King of Prussia
had asked several times
311
01:26:28,556 --> 01:26:30,762
why he did not come one day,
he went to Potsdam.
312
01:26:31,262 --> 01:26:35,533
His Majesty played him a theme
for a fugue, which he at once,
313
01:26:35,577 --> 01:26:38,787
to His Majesty's pleasure,
developed on the clavier.
314
01:26:39,189 --> 01:26:44,941
The next day, he performed on the organ
of the Church of the Holy Spirit.
315
01:26:45,407 --> 01:26:47,613
And in the evening,
His Majesty wanted to hear
316
01:26:47,613 --> 01:26:51,384
a fugue with six obligatory voices,
which he accomplished at once,
317
01:26:51,625 --> 01:26:55,754
to the amazement of the King
and all musicians present.
318
01:27:00,051 --> 01:27:02,657
Emanuel showed him
the new opera house in Berlin,
319
01:27:02,657 --> 01:27:04,663
and the grand dining hall therein.
320
01:27:04,863 --> 01:27:06,669
And he found that the architect
321
01:27:06,669 --> 01:27:08,675
had made a masterstroke here.
322
01:27:08,675 --> 01:27:10,681
If someone above in one corner
323
01:27:10,681 --> 01:27:13,369
whispered a few words
towards the wall,
324
01:27:13,690 --> 01:27:16,979
another in the opposite corner
heard it quite clearly.
325
01:27:17,701 --> 01:27:19,707
But in the other places,
326
01:27:19,707 --> 01:27:23,155
no one heard
the slightest sound.
327
01:29:44,740 --> 01:29:49,049
He had noticed in Potsdam that,
through want of preparation,
328
01:29:49,049 --> 01:29:54,280
his performance had not resulted
as His Majesty's theme demanded.
329
01:29:54,566 --> 01:29:57,572
He therefore resolved to elaborate
330
01:29:57,572 --> 01:30:01,020
this truly royal theme more fully
331
01:30:01,087 --> 01:30:03,590
and to make it known to the world.
332
01:30:03,590 --> 01:30:05,596
After his return, he wrote
333
01:30:05,596 --> 01:30:08,444
a three-part and a six-part ricercare,
334
01:30:08,608 --> 01:30:10,614
and a trio for
flute, violin and clavier,
335
01:30:10,614 --> 01:30:14,403
with some other little pieces
on the royal theme,
336
01:30:14,426 --> 01:30:16,629
and had these pieces engraved,
337
01:30:16,629 --> 01:30:20,078
and dedicated them to the King
as a Musical Offering.
338
01:30:20,340 --> 01:30:25,511
Upon his entering the
Society of Musical Sciences in Leipzig
339
01:30:25,558 --> 01:30:32,229
he had a few canonic variations
for the organ engraved in copper.
340
01:30:39,703 --> 01:30:44,173
Papa! Papa! A cask of must
has come from Schweinfurt,
341
01:30:44,174 --> 01:30:46,574
a present from cousin Elias!
342
01:30:47,620 --> 01:30:51,592
The distance between our two towns
did not allow us to visit each other,
343
01:30:52,635 --> 01:30:56,644
else Sebastian wanted to invite
our cousin from Schweinfurt
344
01:30:56,644 --> 01:30:59,652
to our daughter Liessgen's wedding
345
01:30:59,653 --> 01:31:04,103
to the new organist of Naumburg,
Herr Altnikol, in January.
346
01:31:04,671 --> 01:31:10,382
Since also the bad season did not
allow our cousin to be among us,
347
01:31:10,388 --> 01:31:15,019
Sebastian asked him to assist
the children with a Christian wish.
348
01:31:15,703 --> 01:31:18,351
Our three youngest
were still at home...
349
01:31:20,921 --> 01:31:24,529
Also Sebastian's daughter,
who was unmarried,
350
01:31:24,530 --> 01:31:30,599
and our eldest son, Gottfried Heinrich,
whose genius was not developed.
351
01:31:30,748 --> 01:31:32,836
Our 18-year-old,
Johann Christoph Friedrich,
352
01:31:32,857 --> 01:31:35,762
entered Count Schaumburg-Lippe's chapel
353
01:31:35,762 --> 01:31:38,571
at B�ckeburg a few weeks
before Sebastian's death.
354
01:31:38,671 --> 01:31:41,619
To the Mass,
dedicated to King August,
355
01:31:41,680 --> 01:31:43,586
he had now composed
a grand Credo.
356
01:31:43,786 --> 01:31:45,553
He added an earlier Sanctus...
357
01:31:47,398 --> 01:31:49,746
...and wrote a Hosanna,
Benedictus, Agnus Dei,
358
01:31:49,807 --> 01:31:51,873
and Dona nobis pacem for it.
359
01:31:52,816 --> 01:31:56,825
He had started a new collection
of grand chorales for the organ,
360
01:31:56,825 --> 01:31:59,512
and was working
on an Art of the Fugue,
361
01:31:59,536 --> 01:32:03,886
which shows what can possibly
be made out of a theme.
362
01:32:04,448 --> 01:32:06,757
But he could only prepare
one part for engraving,
363
01:32:06,757 --> 01:32:09,063
and at the end
the grand fugue was interrupted
364
01:32:09,063 --> 01:32:10,730
through the illness of his eyes.
365
01:32:19,696 --> 01:32:22,805
He wanted to remove this eye illness
through an operation,
366
01:32:22,805 --> 01:32:25,149
but it had to be repeated,
and failed,
367
01:32:25,213 --> 01:32:29,844
and so for four months, he was ill
and could not use his sight.
368
01:32:31,125 --> 01:32:34,896
In his blindness, he dictated
an organ chorale on the melody:
369
01:32:34,937 --> 01:32:36,384
"When we are in greatest need".
370
01:32:37,046 --> 01:32:40,714
He had it written down
under the title:
371
01:32:40,755 --> 01:32:41,961
"Before Thy throne I tread",
372
01:32:41,961 --> 01:32:44,108
which is sung to the same melody.
373
01:32:45,270 --> 01:32:47,476
And suddenly his eyes
seemed to get better,
374
01:32:47,476 --> 01:32:50,243
so that one day
he could see again,
375
01:32:50,285 --> 01:32:52,451
and also support the light.
376
01:32:53,493 --> 01:32:55,099
Only a few hours later
377
01:32:55,099 --> 01:32:59,769
he was overcome by an apoplexy,
followed by a high fever, in which,
378
01:32:59,811 --> 01:33:04,160
despite all possible efforts
by two most skilled doctors,
379
01:33:04,226 --> 01:33:06,573
one evening he expired,
mildly and blessedly.
33685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.