All language subtitles for Broadchurch (2013) - S01E01 - Episode 1 (1080p BluRay x265 RCVR)-si
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,080 --> 00:00:27,071
(සුළං නිරික්ෂණ)
2
00:00:29,120 --> 00:00:31,111
(විදීම)
3
00:01:13,560 --> 00:01:15,551
(ගෑස්ප්ස්)
4
00:01:15,600 --> 00:01:17,591
(දැඩි ලෙස)
5
00:01:24,560 --> 00:01:26,471
ඔහ්, දෙවියනේ.
6
00:01:27,840 --> 00:01:29,717
- එහෙනම් ඔයා යන්න.
- ඇයි ඔයා මාව අවදි කළේ නැත්තේ?
7
00:01:29,760 --> 00:01:32,035
- මම කලා. ඔයා මට කිව්වා මට රිදෙන්න කියලා.
- මට මතක නෑ.
8
00:01:32,080 --> 00:01:35,277
- මම කරනවා.
- සියලු ඔරලෝසු නිවසේ නතර වී ඇත.
9
00:01:35,320 --> 00:01:38,471
- ඒක නිකන් නිකන් ෆියුස් එකක්.
- ඔහ්, මම්, මට උෂ්ණත්වයක් තියෙනවා.
10
00:01:38,520 --> 00:01:40,715
- නෑ.
- මම යන්නේ නෑ.
11
00:01:40,760 --> 00:01:43,877
- මට අවශ්ය නම්, ඔබට අවශ්ය වේ. ඇය නැද්ද?
- මැදිහත් වෙන්න එපා.
12
00:01:43,920 --> 00:01:45,353
- ඕහ් ඕහ්!
- හී, අම්මේ.
13
00:01:45,400 --> 00:01:48,392
- උදේ, ලිස්.
- නැවුම් බිත්තර, අපි බම්ප්ලෙක් හිටියා.
14
00:01:48,440 --> 00:01:50,670
- බලන්න, ඒ? ඔයාට සිලෝනියන්ට ආදරෙයි.
- හරි.
15
00:01:50,720 --> 00:01:52,950
- අරින්න ... ඕ!
ලිස්: හෙලෝ, ආදරය.
16
00:01:53,480 --> 00:01:55,391
- මට උෂ්ණත්වයක් තියෙනවා.
- දැන් ඔබ දැන්?
17
00:01:55,440 --> 00:01:57,635
- ඇය එහෙම නැහැ.
- යන්න වෙනවා. මම නීගී හමුවීමට ප්රමාදයි.
18
00:01:57,680 --> 00:02:00,319
- ඔයා ඩැනී දැකලා තියෙනවද? ඔහු දිවා ආහාරය අමතක කළා.
- දැනටමත් ගිහින්.
19
00:02:00,360 --> 00:02:02,999
- කමක් නැහැ. මම ප්රමාදයි.
- චෙරියෝ, ආදරය.
20
00:02:03,040 --> 00:02:05,031
(දොර විවෘත හා වසා දමයි)
21
00:02:10,480 --> 00:02:12,072
(ගුල්ස් අඬන්න)
22
00:02:12,120 --> 00:02:13,872
- අහකට යන්න!
- හරි, ඔයාට ගොඩක්?
23
00:02:13,920 --> 00:02:17,037
- එය කෙරෙන්නේ කොහොම ද? කමක් නැහැ?
- මගේ පළවෙනි දවස ආපහු වැඩ කරන්න, පස්සේ මට අහන්න.
24
00:02:17,080 --> 00:02:19,514
- ක්රීඩා දිනය, එහෙම නේද? ඔබට ඇති දේ පෙන්වන්න.
- මම කැමැත්තෙමි.
25
00:02:19,560 --> 00:02:22,518
- අපි ළමයින්ව එළියට ගන්න ඕන.
- අනිවාර්යයෙන්ම. මම ඔබට පසුව ලියා එවන්නෙමි.
26
00:02:22,560 --> 00:02:24,596
හරි, ජෙන්?
27
00:02:24,640 --> 00:02:26,631
සමාවන්න, ආදරය. සමාවන්න.
28
00:02:26,680 --> 00:02:31,231
- පසුගිය අඟහරුවාදා පස්වෙනි පැත්තට ඔබ කොහෙද හිටියේ?
- මම දන්නවා. මට කණගාටුයි. මම ලයිම් වලට යන්න ඕනේ.
29
00:02:31,280 --> 00:02:33,919
- මැටේගේ සංගීත කණ්ඩායම සෙල්ලම් කළා.
- ඊලඟ වතාවේ නිදහසට කරුණු කියන්න එපා.
30
00:02:33,960 --> 00:02:35,951
ඔව්.
31
00:02:36,480 --> 00:02:39,597
- මෝනිං, කාන්තාවන්.
හරි, හරිද?
32
00:02:40,320 --> 00:02:41,912
හේයි.
33
00:02:41,960 --> 00:02:44,190
- මෝනිං, හරි.
- හරි, මාක්? එය කෙරෙන්නේ කොහොම ද?
34
00:02:44,240 --> 00:02:46,879
- ලස්සන කාලගුණය.
- සන් ෂයින් සහ ස්නානය කළ හැකිය.
35
00:02:46,920 --> 00:02:49,593
- ඔයාගේ අම්මා කොහොමද? ඇය හරිද?
- නරක නැහැ, අහන්න.
36
00:02:49,640 --> 00:02:52,552
- මගේ ආදරය මත යන්න.
- ඔව්, කරන්න, කලත්රයා. නියත වශයෙන්ම.
37
00:02:52,600 --> 00:02:55,910
- ඕයි, ඔයා අතාරින්න එපා.
- ටොක් ටොක්.
38
00:02:55,960 --> 00:02:57,757
- හරි, මැගී?
- හරි, මාක්?
39
00:02:57,800 --> 00:03:01,509
- ඔයාගේ වෙළඳ දැන්වීම අලුත් වෙලාවක් තියෙනවා, මැග්.
- අහෝ, සතියකට ප්රමාද.
40
00:03:01,560 --> 00:03:04,552
- ඔහ්, කණගාටුයි, කිසිම කෙනෙක් පරිපූර්ණ නැහැ, ඒ?
- (මැගී සිනා)
41
00:03:05,880 --> 00:03:07,871
අලංකාර උදෑසනක්.
42
00:03:09,640 --> 00:03:11,631
හරි, බෙකා?
43
00:03:11,800 --> 00:03:14,519
ඔබේ හෝටලය ආරම්භ විය
එම වෙළඳුන්ගේ වට්ටම් තවමත්?
44
00:03:14,560 --> 00:03:17,870
- ඔයාට මෙහේ කන්න පුලුවන් වෙලා තියෙනවා.
- පන්තිය? මම සියලු පන්ති, මා.
45
00:03:17,920 --> 00:03:19,911
ඒ ගැන කියන්න.
46
00:03:21,880 --> 00:03:25,270
- ඔබ ප්රමාදයි.
- ඔව්, කණගාටුයි, ගමනාගමනය ඇත්තටම එක පැත්තකින්.
47
00:03:28,520 --> 00:03:31,318
ඔවුන් සියල්ලෝම සුන්දර සංචාරක කෙල්ලෝ ඉන්නවා
ඔයාගේ අහුමළේ ඉදන්.
48
00:03:31,360 --> 00:03:33,032
කට වහපන්!
49
00:03:33,080 --> 00:03:35,275
ඉතින්, ඊයේ රාත්රියේ සිදුවූ දේ කුමක්ද?
50
00:03:37,600 --> 00:03:39,511
ඔබ කොහොමද ධාවනය කරන්නේ?
51
00:03:41,080 --> 00:03:44,470
උදෑසන. ඔයා හොදින්ද? හායි. උදෑසන!
52
00:03:44,520 --> 00:03:47,432
- (අත්පොළසන් නොලැබීම)
- හයි, මම ආපහු!
53
00:03:47,480 --> 00:03:50,790
- (සමහර සතුටුයි)
- බොහොම ස්තූතියි. හරි හරි.
54
00:03:50,840 --> 00:03:53,798
ඩොම්, මම ඔයාට පොඩ්ඩ බිස්ටර්,
මගේ හොඳ විනිශ්චයට විරුද්ධව.
55
00:03:53,840 --> 00:03:57,310
නිෂ්. බලන්න. වොඩ්කා, කළු ලේබලය.
56
00:03:57,360 --> 00:03:59,476
- ඉතා කදිමයි. ඔබට ස්තුතියි.
- කොහෙත්ම නැහැ.
57
00:03:59,520 --> 00:04:02,637
- ඇනා, ඔයාගේ ඔයාගේ මුළු සිතිවිලි වලට මම ඔයාගෙ ගෙල ගහලා.
- ඔබට ස්තුතියි.
58
00:04:02,680 --> 00:04:06,559
- මයික් ... මොයිස්චරයිසර්. ඒ ලස්සන මුහුණ දිගේ.
- ඔබට ස්තුතියි.
59
00:04:06,600 --> 00:04:09,398
මම ඔයාට පොඩ්ඩක් පයින්ගින්, ෆ්රෑන්ක්.
මම දන්නවා ඔයා තනියම ඉන්නවා කියලා.
60
00:04:09,440 --> 00:04:11,351
එහෙනම් එන්න. ඔක්කොම ඕපාදූප?
61
00:04:11,400 --> 00:04:14,836
එලි. ආපසු සාදරයෙන් පිළිගනිමු.
මට ඉක්මන් වචනයක් ලබා ගත හැකිද?
62
00:04:17,000 --> 00:04:21,073
- මොකක්ද ප්රවෘත්තිය?
- අපි වෙනත් කෙනෙකුට රැකියාව දුන්නා.
63
00:04:21,120 --> 00:04:23,031
- කුමන?
- මම දන්නවා ඒක කලකිරීමක් කියලා.
64
00:04:23,080 --> 00:04:26,277
ඔබ කිව්වා ඒක නිවාඩු කාලේ ආපසු එනකම් බලාගෙන ඉන්න කියලා.
ඔයා කිව්වා මම හිනා වෙලා කියලා.
65
00:04:26,320 --> 00:04:28,959
- තත්වය වෙනස්වෙලා.
- යේසුස්!
66
00:04:30,560 --> 00:04:33,199
- කවුද? කවුද ඒ?
- ඩි ඇල්ක් හාර්ඩි.
67
00:04:33,240 --> 00:04:35,470
මිනිසෙක්?
68
00:04:35,520 --> 00:04:37,636
සිදු වූයේ කුමක්ද,
"මෙම ප්රදේශය ස්ත්රී ඩීල්" අවශ්යද?
69
00:04:37,680 --> 00:04:39,477
"මට ඔයාගේ උදව්වක් ලැබුනා" මොකක්ද?
70
00:04:39,520 --> 00:04:43,035
Alec Hardy ගොඩක් අත්දැකීම් තියෙනවා.
- ඇයි මම ඒ නම දන්නවා?
71
00:04:43,080 --> 00:04:45,640
සැන්ඩ්රෝබ්ක් ඝාතන සම්බන්ධයෙන් ඔහු කටයුතු කළේය.
72
00:04:45,680 --> 00:04:47,671
ඔයා මට විහිළු කරනව ද?
73
00:04:49,480 --> 00:04:51,630
- එයා පටන් ගන්නේ කවදාද?
- ගිය සතිය.
74
00:04:53,880 --> 00:04:55,871
ඔබ මේක දකින්න ඕනේ නැද්ද?
75
00:05:01,560 --> 00:05:04,996
- (වෝකි ටෝකි)
- ඔව්, හරි. ලැබුණි.
76
00:05:07,640 --> 00:05:11,030
එයාලා ඇතුලට කන්න තියෙන්නේ.
මුළු ලේ වැගිරීමම
77
00:05:13,240 --> 00:05:15,231
අපි ස්පර්ශ වෙනවා.
78
00:05:16,800 --> 00:05:18,791
ඒක එහෙමද?
79
00:05:21,720 --> 00:05:23,711
අධිකරණ වෛද්යවරුන් ගැන කුමක් කිව හැකිද?
80
00:05:24,360 --> 00:05:26,237
ඩීසල් මිල මේ සඳහා දරා ගත නොහැක.
81
00:05:26,280 --> 00:05:30,239
- ඔයා උදේ උදේ මට කතා කලා.
- ඒක හොඳයි, උඹ?
82
00:05:30,280 --> 00:05:34,034
මට කෝල් එකක් ලැබුනා. වෙරළ ආරක්ෂකයා යමක් වාර්තා කලේ ය
වෙරළට වැටී ඇත.
83
00:05:34,080 --> 00:05:36,992
සියල්ලට පසු ඇය මට කිව්වා,
මොකක්ද මේ ලේවැකි මොහොත?
84
00:05:37,040 --> 00:05:39,190
මම පිටතට ගොස් මගේ මේසය පිරිසිදු කර යන්නද?
85
00:05:39,240 --> 00:05:43,119
නෑ, මම දන්නවා. ඒත් ඔබ මාව දැක ඇති,
මම ගොඩක් සතුටු වුණා.
86
00:05:43,160 --> 00:05:44,673
- (බංග්ලා)
- මම මෙතන ඉන්නවා!
87
00:05:44,720 --> 00:05:46,836
ෆේම් පීඑල්සී:
එලි, ඔයාට කෑගහලා තියෙනවා.
88
00:05:47,720 --> 00:05:48,755
යන්න වෙනවා.
89
00:05:48,800 --> 00:05:49,915
(ප්රීතිමත්)
90
00:05:49,960 --> 00:05:53,350
- ඔයාට ඩැනී බලන්න පුළුවන්ද? මට ඔහුව දකින්න බැහැ.
- එයා එයාගේ පන්තියේ ඉන්නවා.
91
00:05:54,720 --> 00:05:57,234
මට විශ්වාස කරන්න බැහැ ඔයා මේක මට එන්න කියලා.
92
00:05:57,280 --> 00:06:00,397
හේයි, ඔයාගේ තේරීම.
මෙතැන ඉන්න හෝ ඔබේම පාසලට යන්න.
93
00:06:01,560 --> 00:06:04,279
- හරි, හරි. මම යන්නම්.
- මම ඔයාට ගොඩක් ආදරෙය්.
94
00:06:04,320 --> 00:06:07,630
ඔබ සිනාසෙන ආකාරය මතක තබා ගන්න නම්,
ඒක මට දෙන්න, එහෙමද?
95
00:06:08,080 --> 00:06:10,071
(දිරිමත් කරන දිරිගැන්වීම්)
96
00:06:13,840 --> 00:06:16,035
උසෙන් බෝල්ට්. හරි?
97
00:06:16,080 --> 00:06:18,071
දැන් සියලු දෙනා බිත්තර ව පෙනේ.
98
00:06:23,240 --> 00:06:25,595
- හීයා.
- කමක් නැහැ?
99
00:06:26,600 --> 00:06:29,273
බෙත්? ඩැනී?
100
00:06:29,320 --> 00:06:32,437
- ඔහ්, මම හිතුවා එයා මෙහෙ ඉන්නවා කියලා.
- නැහැ, අපි අද ඔහුව ඔහුව දැකලා නැහැ.
101
00:06:33,880 --> 00:06:37,714
- හොදයි, ඔයා රෙජිස්ටර් කළේ?
- ඔව්, ඊයේ සිට ඔහු අපිව දැකලා නැහැ.
102
00:06:37,760 --> 00:06:39,557
මිස්?
103
00:06:45,160 --> 00:06:48,789
ඩැනී, මේ මම්. ඉතින්, ඔයා පාසලේ ඉන්නේ නැහැ.
ඔයාට ක්ෂණික ඇමතුමක් දෙන්න මට පුළුවන්ද?
104
00:06:48,840 --> 00:06:50,831
මට දැනගන්න ඕනේ ඔයා කොහෙද කියලා.
105
00:06:51,120 --> 00:06:54,908
ජැක්, ඒ බෙත්. ඩැනී සිය කඩදාසි වටය ගත්තේය
අද උදේ, හරිද?
106
00:06:57,280 --> 00:06:59,589
ඔහ්, හරි ... හරි. ඔහු ඇහුණේ?
107
00:07:01,600 --> 00:07:05,832
නැහැ, නැහැ, නැහැ, ඒක හොඳයි. මම නිකන් ...
ඔහු කොහෙද කියලා කොහෙත්ම විශ්වාස නෑ, ඒක හැමදෙයක්ම.
108
00:07:07,600 --> 00:07:09,511
මාක්, මමයි. දැන් මට කතා කරන්න.
109
00:07:12,760 --> 00:07:14,751
ටොම්? ටොම්!
110
00:07:16,560 --> 00:07:20,678
ඩැනී කොහෙවත් යන්නේ නැහැ කියලා කිව්වේ නැහැ
අද උදෑසන ඔහු කළේ? ඔහු කරදරයට පත් නොවේ.
111
00:07:20,720 --> 00:07:23,109
- හරි. ඔබට ස්තුතියි.
- මට මොනවහරි කරන්න පුළුවන්ද?
112
00:07:23,160 --> 00:07:25,833
- එයාට කෝල් එකක් දෙන්න පුලුවන්ද?
- ඔව්, අනිවාර්යයෙන්ම.
113
00:07:27,320 --> 00:07:28,639
හේයි, ටොම්.
114
00:07:38,440 --> 00:07:40,431
(අඟල් බීප්)
115
00:07:43,000 --> 00:07:44,752
අපෝ මොකක්ද අනේ. ඉදිරියට එන්න.
116
00:07:44,800 --> 00:07:47,030
RADIO: ප්රධාන මාර්ග i>
Broadchurch දී වෙරළට. i>
117
00:07:47,080 --> 00:07:50,390
i> ඔබ වෙරළට යනවා නම්
ඔබ වෙනත් සැලසුම් සැලසුම් කිරීමට යෝජනා කරනවා. i>
118
00:07:50,440 --> 00:07:52,032
(විකාශනය)
119
00:07:54,320 --> 00:07:57,312
- වෙන්නේ කුමක් ද?
- කවුරුහරි කිව්වා පොලිසියේ වෙරළේ.
120
00:07:57,360 --> 00:07:58,839
ඔවුන් ශරීරයක් සොයාගෙන ඇත.
121
00:07:58,880 --> 00:08:00,871
(පොලිස් sirena wail)
122
00:08:28,960 --> 00:08:30,951
නවතින්න. කරුණාකර නවත්තන්න.
123
00:08:34,560 --> 00:08:36,551
ඔහ්, දෙවියනේ, මට මේක කරන්න එපා.
124
00:09:11,400 --> 00:09:13,118
ඉදිරියට එන්න.
125
00:09:15,840 --> 00:09:17,831
මැයාම්.
126
00:09:21,240 --> 00:09:23,231
(අඩු සංවාදයක්)
127
00:09:32,840 --> 00:09:34,956
- ඔහ්, දෙවියනේ. නෑ නෑ නෑ.
- මුහුදු වෙරළේ.
128
00:09:35,000 --> 00:09:37,468
- මේ ප්රදේශය අවහිරයි.
- නෑ, මම පොලිසියක්.
129
00:09:38,520 --> 00:09:41,318
දෙවියනේ, මම ඔහුව දන්නවා. ඔහු මෙහි ජීවත් වේ.
130
00:09:42,400 --> 00:09:44,914
ඔහු මගේ ගෙදර තේ ඇත.
එයා මගේ ළමයා හොඳම යාළුවා.
131
00:09:44,960 --> 00:09:47,554
- ඔහ්, දෙවියනේ, බෙත්. බෙත් දන්නවාද?
- හරි, සන්සුන් වෙන්න.
132
00:09:47,600 --> 00:09:50,194
- ඔයාට තේරෙන්නේ නෑ. මම ඒ ළමයා දන්නවා.
- ඒක නවත්වන්න.
133
00:09:50,240 --> 00:09:53,312
- "එය වසා දමන්න"?
- වෘත්තීය වෙන්න. ඔයා දැන් නඩුවක් හදනවා.
134
00:09:53,360 --> 00:09:55,112
- ඇල්ක් හාර්ඩි.
- මම දන්නවා. ඔයා මගේ රැකියාව ලැබුනා.
135
00:09:55,160 --> 00:09:57,674
- ඔයාට දැන් ඒක කරන්න ඕනෙද?
- ඔහු කවුද කියලා ඔයා දන්නේ නෑ.
136
00:09:57,720 --> 00:09:59,711
මට කියන්න!
137
00:10:00,960 --> 00:10:04,748
ඩැනී. ඩැනියෙල් ලැටිමර්. අවුරුදු 11 යි.
මගේ ළමයා ටොම් එක්ක පාසැලට යන්න.
138
00:10:05,320 --> 00:10:07,914
ඔහුගේ පවුල මෙහි ජීවත් වේ.
තාත්තා ගේ ලොක්කා.
139
00:10:07,960 --> 00:10:10,554
- මේ දිවි නසාගැනීමේ ස්ථානයක්ද?
- ඔහු ඒක කළේ නැහැ.
140
00:10:11,200 --> 00:10:13,191
ප්රශ්ණයට පිළිතුරු දෙන්න.
141
00:10:13,560 --> 00:10:17,473
නැහැ. තවත් අය ඉන්නවා. එක තුනක් තියෙනවා
බටහිරට සැතපුම් තව දුරටත් රට අභ්යන්තරය.
142
00:10:17,520 --> 00:10:19,795
- ඔහු ඒ වගේ ළමයෙක් නෙවෙයි.
- SOCO කියන්නේ කොහේද කියලා සොයා බලන්න.
143
00:10:19,840 --> 00:10:22,035
අපිට ඉක්මනට යන්න ඕනේ. ඒ රැල්ල ඇතුළට යන්න.
144
00:10:41,840 --> 00:10:43,637
ඔහ්, දෙවියනේ.
145
00:11:01,840 --> 00:11:03,910
(පැන්ටින්)
146
00:11:03,960 --> 00:11:05,791
ඔහ්, දෙවියනේ. එ කව්ද?
147
00:11:05,840 --> 00:11:08,673
- නෑ, බෙත්, මුහුදු වෙරළට යන්න.
- ඔයා හොයාගත්තේ මොනවද?
148
00:11:08,720 --> 00:11:11,109
- මට බලන්න, මට බලන්න දෙන්න.
- ඔයාට මෙහේ ඉන්න බැහැ!
149
00:11:11,440 --> 00:11:14,193
- ඇයව වෙරළට අරගන්න. අහකට වෙන්න.
- එයාගේ සපත්තු.
150
00:11:14,240 --> 00:11:18,119
- එන්න එන්න.
- ඩැනීගේ පුහුණුකරුවන් තමයි!
151
00:11:18,160 --> 00:11:20,355
(බෙත් wails) එපා!
152
00:11:22,480 --> 00:11:23,993
එය අත්හැර දමන්න.
153
00:11:24,040 --> 00:11:25,632
ඩැනී!
154
00:11:49,800 --> 00:11:52,598
- අහ්, ඔලී, ඔයා ආපහු ආවා.
- දිවි නැඟුම ක්රීඩා දිනය.
155
00:11:52,640 --> 00:11:54,790
ඒක විතරයි - කෝපි.
156
00:11:54,840 --> 00:11:56,751
- අහ්.
- ඒක වෙඩි තුනක්.
157
00:11:56,800 --> 00:11:58,791
හරි. ද්වි-පිටු පැතිර.
158
00:11:58,840 --> 00:12:01,752
සියලුම දරුවන්ගේ නම් නිවැරදිව විස්තර කරන්න,
කරුණාකර.
159
00:12:01,800 --> 00:12:04,109
මට දෙමව්පියන් මට බෑ කියනවාට අවශ්ය නැහැ.
160
00:12:04,160 --> 00:12:07,709
ඉතින්, රෙගෙට ආවේ නැහැ. රතු ලයන්.
161
00:12:08,240 --> 00:12:10,435
- මොකක්ද, ඔයා අදහස් කරන්නේ අපිට පින්තූර නැහැ?
- අහ්.
162
00:12:10,480 --> 00:12:13,597
කැමරා දුරකථන. මම ඔවුන්වම අල්ලගත්තා.
163
00:12:13,640 --> 00:12:16,632
අහ් ... හොඳ ආරම්භයක්, ඔලී.
164
00:12:18,200 --> 00:12:20,191
මේවා බාගන්න ආකාරය පෙන්වන්න.
165
00:12:25,520 --> 00:12:28,159
තවමත් රීගරය භාවිතා කරන්නේ ඇයි?
ඔහු හැම විටම ඔබට පහත හෙළයි.
166
00:12:28,200 --> 00:12:32,478
සෑම සෙනසුරාදා සුපිරි වෙළඳසැලේදී රෙඩ් බලන්න.
අපි අපේම බලාගන්නෙමු.
167
00:12:32,520 --> 00:12:35,034
ඔහ්, ඔවුන්ගේ පුංචි මුහුණු දෙස බලන්න.
168
00:12:36,160 --> 00:12:39,789
ඔහ්, ඒක ගොඩක් හොඳයි.
ඔයා ළඟ පාට වෙලා තියෙනවා.
169
00:12:39,840 --> 00:12:40,829
හොඳින්...
170
00:12:40,880 --> 00:12:43,872
මම රෙඩ් කියනවා කැමරාවේ දුරකථන පින්තූර පාවිච්චි කරනවා
කඩදාසියෙහි ඇත
171
00:12:43,920 --> 00:12:46,036
ඔහු ආපසු පැමිනේ.
172
00:12:51,480 --> 00:12:54,677
අහෝ මගේ දෙවියනේ. එය ඩේලි මේල්.
මගේ අයදුම්පත.
173
00:12:56,360 --> 00:12:58,078
එය විවෘත කරන්න.
174
00:13:02,560 --> 00:13:04,551
සාතන්!
175
00:13:04,600 --> 00:13:06,158
ඔහ්, පැටියෝ.
176
00:13:07,480 --> 00:13:10,790
- තවත් පුවත්පත් රාශියක් තියෙනවා.
- මම දැන් ඒ සියල්ලම උත්සාහ කළා.
177
00:13:10,840 --> 00:13:13,195
ඔයා හොඳයි, පෙට්ල්. ඔබේ කාලය පැමිණෙයි.
178
00:13:13,240 --> 00:13:15,231
(පණිවිඩය දැනුම් දීම)
179
00:13:20,040 --> 00:13:22,031
දැන් බලන්න, ඉවෝන්ගෙන් පෙළක්.
180
00:13:22,880 --> 00:13:25,792
ඇය පවසන්නේ වෙරළය වසා දමා ඇති බවයි
හේතුවක් නිසා.
181
00:13:26,920 --> 00:13:29,309
යන්න, එය පරීක්ෂා කරන්න, ඔබ?
නැවුම් වාතාශ්රය ගන්න.
182
00:13:31,120 --> 00:13:32,917
නිසැකවම.
183
00:13:40,480 --> 00:13:43,358
ඇහයි: ඔවුන් මෙහෙට ඇවිත් මිනිස්සුන්ට මෙහෙට ඇවිල්ලා,
ආරක්ෂක බාධක නොමැත?
184
00:13:43,400 --> 00:13:45,994
එය වෙරළ තීරයයි.
ජනතාව පරිස්සම් විය යුතුය.
185
00:13:46,840 --> 00:13:48,831
එය මරණ උගුලකි.
186
00:13:50,320 --> 00:13:53,756
- එය කෙරෙන්නේ කොහොම ද?
- හොඳයි, අපි මෙතනට ආපු දේ වලින්, සර්,
187
00:13:53,800 --> 00:13:56,917
ගල් පර්වතයක් වගේ
ශරීරය වටා අසභ්ය වේ.
188
00:13:56,960 --> 00:13:59,838
- ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
- ශරීරයේ කෝණය වැරදියි.
189
00:13:59,880 --> 00:14:01,359
ඒකත් වැඩිය.
190
00:14:01,400 --> 00:14:03,914
මෙතන ඉහළට
කිසිදු තෘණ තෘණ හෝ ලිස්සා යාමක් නොමැත.
191
00:14:03,960 --> 00:14:07,032
ලිහිල් පාෂාණ නැත. ෆයිබර්, කිසිම අත් ලකුණු නැත.
192
00:14:07,080 --> 00:14:10,038
- පහතට යන ගමන් පථයක් නොමැත.
- ඔයා කිව්වේ එයා වැටෙන්නේ නැද්ද?
193
00:14:10,560 --> 00:14:11,913
ඔහුට පනින්න පුළුවන්ද?
194
00:14:11,960 --> 00:14:15,794
ඒක ගොඩක් අමාරුයි, සර්, ඔහු හමු වූ තැන සොයා ගත්තා
සහ කඳු මුදුනෙන් ගමන් කිරීම.
195
00:14:15,840 --> 00:14:17,478
බලන්න ඩැනි
196
00:14:17,520 --> 00:14:20,830
ඔයා මාව ඇහුවා නම් ...
යමෙකු අනතුරක් ලෙස පෙනෙන්නට උත්සාහ කළ අයෙකු විය.
197
00:14:21,560 --> 00:14:23,551
මම හිතන්නේ නැහැ ඔහු මෙතන ඉන්නවා කියලා.
198
00:14:38,280 --> 00:14:41,158
ව්යාධිවේදය වෙත යන්න. ඉක්මන් කරන්න කියලා කියන්න.
199
00:14:41,200 --> 00:14:43,191
එය මුලික කාරණයක් වුවද.
200
00:14:45,600 --> 00:14:47,192
- ඩීඑස් මිලර්!
- එ කව්ද?
201
00:14:47,240 --> 00:14:48,719
- ඇවිදින්න යන්න.
- එලි!
202
00:14:48,760 --> 00:14:50,512
- ඔහු ඔබව හොඳින් දන්නවා.
- ඇල්ලී එලි.
203
00:14:50,560 --> 00:14:53,757
- මම කිව්වා, ඒක කරන්න එපා.
- ඔලී ස්ටීවන්ස්, බ්රෝඩ්චර්ච් එච්කෝ.
204
00:14:53,800 --> 00:14:56,360
මම අනෙක් පැත්තට ගියා.
වෙරළ වසා තිබුනේ ඇයි?
205
00:14:56,400 --> 00:14:58,197
දැන් ප්රකාශයන් නොමැත.
206
00:14:58,240 --> 00:15:01,038
මට ඇහුණා ශරීරයක් තිබුනා කියලා.
එය හැඳුනුම් කර තිබේද?
207
00:15:01,520 --> 00:15:04,318
- කරුණාකර.
- ඔලිවර් ප්රකාශයක් තියෙනවා.
208
00:15:05,840 --> 00:15:07,478
(කාර් එන්ජින් ආරම්භ වේ)
209
00:15:24,360 --> 00:15:27,079
- ඔවුන් ඇතුලේ ඉන්නවද?
- සර්, මම මේ පවුල එක්ක මේක මෙහෙයවන්න පුළුවන්.
210
00:15:27,120 --> 00:15:28,553
නොමැත.
211
00:15:28,600 --> 00:15:31,319
මම ඒවා දන්නවා.
- මේ වගේ මැරුම් කීයක් ඔයා වැඩ කලාද?
212
00:15:31,360 --> 00:15:34,477
- මේ මගේ පළමු.
- ඔයාට වඩා හොඳට කරන්න බැහැ. උත්සාහ නොකරන්න.
213
00:15:34,520 --> 00:15:38,354
- මම වැඩ කරන්නේ කොහොමද කියලා ඔයා දන්නේ නැහැ.
- බොහෝවිට සිතුවිල්ල පැහැර හැරීමකි.
214
00:15:38,400 --> 00:15:40,960
ඔහු රැගෙන ගියේ? එසේ නම්, කවුරුන් විසින්ද?
215
00:15:41,000 --> 00:15:42,433
ඔවුන්ව බලාගන්න. සෑම ව්යාපාරයක්ම.
216
00:15:42,480 --> 00:15:44,869
යමක් අර්ථවත් නොවේ නම් ඔබ මට කියන්න.
217
00:15:45,240 --> 00:15:46,229
හරි.
218
00:15:47,760 --> 00:15:49,751
මාව ඒ දෙස බලන්න එපා.
219
00:16:21,960 --> 00:16:23,598
උදෑසන.
220
00:16:25,000 --> 00:16:26,991
උදෑසන.
221
00:16:28,120 --> 00:16:31,430
මම Detective පරීක්ෂක ඇලෙක් හාර්ඩි
ඔයා ඩීඑස් මිලර් දන්නවා.
222
00:16:33,440 --> 00:16:36,079
ඔබ අසුනක් නොගන්නේ මන්ද?
අපි යමක් ගැන කතා කරන්න ඕන.
223
00:16:36,120 --> 00:16:36,836
ඔව්.
224
00:16:36,880 --> 00:16:38,871
- වාඩි වෙන්න.
- පුටුවක් ගන්න.
225
00:16:38,920 --> 00:16:40,717
කරදර වෙන්න එපා, මට ඒක කරන්න පුළුවන්.
226
00:16:55,160 --> 00:16:58,470
- තරුණ පිරිමි ළමයෙකුගේ මළ සිරුර සොයාගෙන ඇත ...
- ඒක ඩැනී, නේද?
227
00:16:58,520 --> 00:17:00,829
- මම එයාගේ සපත්තු දුටුවා.
- ළමයින්ට ඕන තරම් සපත්තු තියෙනවා.
228
00:17:00,880 --> 00:17:02,871
සමාවන්න. ඔයා කතාකරන්න.
229
00:17:04,640 --> 00:17:06,631
අපි විශ්වාස කරනවා එය ඩැනීගේ සිරුරයි.
230
00:17:07,880 --> 00:17:11,350
කවුද ඒලී? එය ඔහුද?
231
00:17:12,200 --> 00:17:14,191
(බෙත් උගුල්)
232
00:17:16,880 --> 00:17:18,871
හේයි.
233
00:17:20,160 --> 00:17:22,151
හේයි.
234
00:17:26,200 --> 00:17:27,872
ඒකට කමක් නැහැ.
235
00:17:28,400 --> 00:17:30,391
හේයි, හේයි, හේයි.
236
00:17:57,440 --> 00:18:00,716
බෙහෙත්: ඒක අහම්බෙන්ද? ඔහු වැටී ගියේද?
හරිද? අපි තවමත් දන්නේ නැහැ.
237
00:18:02,720 --> 00:18:06,599
ඔහු සිතුවේ ඇයිදැයි ඔබ සිතන්නෙහිද?
ඊයේ රාති්රයේ හෝ අද උදෑසන?
238
00:18:07,360 --> 00:18:09,999
- ඔහු එතන හිටියේ නැහැ.
- හොඳයි, ඔහු පැහැදිලිවම හිටියා.
239
00:18:10,040 --> 00:18:12,031
ඔහුට කිසිම හේතුවක් තිබුණේ නැහැ.
240
00:18:13,480 --> 00:18:15,948
පසුගිය දින කිහිපය පුරා ඩැනී කළේ කෙසේද?
241
00:18:16,000 --> 00:18:18,833
ඔහු තමා ම මරා නොහළේ ය
ඔබ එය යෝජනා කරන්නේ නම්.
242
00:18:18,880 --> 00:18:21,917
ඔහු නිකම් ... සාමාන්යයි.
243
00:18:23,680 --> 00:18:27,719
ඔහු තමා ම මරා නොදැමිය යුතුයි.
ඕනෑම දෙයක් ගැන අපට කතා කළ හැකි බව ඔහු දන්නවා.
244
00:18:28,120 --> 00:18:29,951
ඔයා අන්තිමට ඔහුව දැකලා පස්සේ?
245
00:18:32,120 --> 00:18:34,190
මම ඔහු දෙස බැලුවා ...
246
00:18:34,600 --> 00:18:37,034
ඊයේ රාත්රී නවයේ පමණ.
247
00:18:37,080 --> 00:18:39,674
ඔහු ඇඳේ නිදාගෙන හිටියා.
248
00:18:43,000 --> 00:18:44,558
අද වෙනකන් ඩැනී දකිනවද?
249
00:18:44,600 --> 00:18:48,388
ඔහු හැර වෙන කිසිවෙකු ඉදිරියෙහි සිටියේ ය.
එයාට කඩදාසි වටයක් තියෙනවා.
250
00:18:50,000 --> 00:18:52,878
නමුත් ඔහු ඒ සඳහා නැඹුරු වූයේ නැත.
ජැක්, මම එයාට කතා කළා.
251
00:18:52,920 --> 00:18:54,911
ඔහු කඩදාසි සාප්පුව පවත්වාගෙන යයි.
252
00:18:57,000 --> 00:19:00,276
බලහත්කාරයෙන් ඇතුල් වීමේ කිසියම් සංඥා
හෝ ගෙදරට බාධා කිරීම?
253
00:19:00,320 --> 00:19:02,311
නැහැ, කිසිම දෙයක් නැහැ.
254
00:19:03,240 --> 00:19:05,231
මට ශරීරය බලන්න ඕන.
255
00:19:09,200 --> 00:19:11,031
ඔබ එය විය හැකි යයි ඔබ වැරදි විය හැකිය.
256
00:19:12,000 --> 00:19:14,639
ඉතින් මට සහතික වෙන්න ඕනේ. මට බලන්න ඕන.
257
00:19:24,800 --> 00:19:27,473
- ඔයා කීප වතාවක්ම මේක කලේ, ඇල්?
- මට නෑ.
258
00:19:29,160 --> 00:19:30,752
ගොඩක් ස්තූතියි.
259
00:19:30,800 --> 00:19:32,916
- ලකුණ! හරි, මිනිහා?
- හරි, ට්රේ?
260
00:19:32,960 --> 00:19:35,554
ඔබ මෙහි සිටින්නේ කුමක්ද?
මම බැරිද?
261
00:19:35,960 --> 00:19:37,996
- නෑ.
- මෙම පෙත්සම අත්සන් කරන්න, ඔබ?
262
00:19:38,040 --> 00:19:41,032
- එයාලා මේ ස්ථානය වසා දැමීමට තර්ජනය කරනවා.
- ටිකක් කලබල වෙලා.
263
00:19:41,080 --> 00:19:44,038
අපෝ මොකක්ද අනේ. තත්පර දෙකක් ගන්න එපා.
ඒක වැදගත්.
264
00:19:44,600 --> 00:19:49,116
අහ්, හොඳ මනුස්සයෙක්.
හේයි, පැරිස් වලට එනවා, ලයන්?
265
00:19:49,640 --> 00:19:52,632
- ඊමිනිස්ටර්. තරගය.
- මම දන්නේ නැහැ, බිරිඳ.
266
00:19:53,360 --> 00:19:56,989
- බලන්න, ඒක කොහොමද යන්නේ?
- හරි. බෙත් සහ ළමයින්ට මගේ ආදරය දෙන්න.
267
00:21:22,320 --> 00:21:24,436
මේ හැම දෙයක්ම මම හිතුවේ ඔහු එය නොවෙයි කියලා.
268
00:21:28,920 --> 00:21:30,911
මගේ ඩැනී.
269
00:21:35,240 --> 00:21:37,708
- මට ඔහුව අල්ලන්න පුළුවන්ද, ඇල්?
- (ච්වල)
270
00:21:42,800 --> 00:21:44,791
ඇයි, එයා?
271
00:21:49,320 --> 00:21:51,595
ඔහු ටිකක් විතරයි, එහෙම නේද? ඔහු නිකම් ...
272
00:21:54,320 --> 00:21:56,629
ඔහු මගේ පොඩි පිරිමි ළමයා, නේද?
273
00:22:05,360 --> 00:22:07,351
අහන්න, පැටියෝ.
274
00:22:08,880 --> 00:22:10,871
Er ...
275
00:22:14,480 --> 00:22:17,313
මම ... මම සමාවෙන්න ...
276
00:22:20,440 --> 00:22:23,079
... මම ඔයා වෙනුවෙන් එතන හිටියේ නැහැ ...
277
00:22:30,000 --> 00:22:31,991
ඔයා ... ඔයා මගේ ...
278
00:22:32,520 --> 00:22:35,239
ඔයා මගේ ළමයා, ඩැනී, මම ඔයාව බිම වැටුණා.
279
00:22:38,200 --> 00:22:40,191
මම ඉන්නේ, කණගාටුයි.
280
00:22:47,800 --> 00:22:49,791
මම ඔබට සුභපන්දම්, සුපිරි තරුව.
281
00:22:54,680 --> 00:22:56,671
මම හැම විටම කැමැත්තෙමි.
282
00:23:09,160 --> 00:23:13,597
ඩැනී ලැටිමර් පැහැර ගත්තේද?
කවුරුන් හෝ ගෙදරට පිවිසෙනවාද?
283
00:23:13,640 --> 00:23:15,631
එසේ නම්, කෙසේද?
284
00:23:15,680 --> 00:23:18,069
එය බලහත්කාරයෙන් ඇතුල් නොකළේ නම්,
යතුර ඇත්තේ කවුද?
285
00:23:18,120 --> 00:23:21,635
අපි CCTV එක එකතු කරන්න ඕන
නිවස වටා සැතපුම් අරයේ සිට.
286
00:23:22,600 --> 00:23:25,319
මිලර් - පවුල.
ඔවුන් කවුද කොහෙද?
287
00:23:27,240 --> 00:23:30,357
බෙත්ගේ වැඩිමහල් දියණිය වන ක්ලෝ,
ඇයට වයස අවුරුදු 15 යි.
288
00:23:30,400 --> 00:23:32,118
මාක් 17 විය.
289
00:23:32,160 --> 00:23:34,879
අම්මා සහ දුව ගෙදර හිටියා
රූපවාහිනිය නැරඹීම.
290
00:23:34,920 --> 00:23:37,912
ඔවුන් කියනවා ඔවුන් ගෙදරින් පිටවුණේ
ඊළඟ උදෑසන පාසල දක්වා.
291
00:23:37,960 --> 00:23:41,191
තාත්තා හදිසි ඇමතුමක් ලබා දුන්නා.
ඔහු උදුනෙකි.
292
00:23:41,240 --> 00:23:45,233
ඔහු තුන් දෙනෙක් පමණ සිටියා.
දෙමව්පියන්ට ඩැනී පරික්ෂා නොකළේය.
293
00:23:45,960 --> 00:23:49,999
අසල්වැසි ජීවිතයක්. ඇය සවස් වූ බවය.
අනිකුත් වේල්ස් වල ජීවත් වෙයි.
294
00:23:51,120 --> 00:23:53,839
අපි සූදානම්
මේ සියල්ල රහසිගතව පවතී.
295
00:23:54,440 --> 00:23:56,908
ඕපාදූප නැහැ. ඔයාට තේරෙණව ද?
296
00:23:58,760 --> 00:24:00,751
කමක් නැහැ. යන්න.
297
00:24:02,000 --> 00:24:06,073
මෙම නඩුවේ ස්වභාවය අනුව එය බොහෝ විට i> වේ
තවත් ප්රධාන නිලධාරියෙකුට එය භාර දෙන්න. i>
298
00:24:06,120 --> 00:24:07,348
නොමැත.
299
00:24:07,400 --> 00:24:11,234
ඔයාගේ හැකියාව ගැන කිසිම දෙයක් නැහැ. අපි යන්තම්
සැන්ඩ්රෝබ්ට දෙයක් වෙන්න දෙයක් නැහැ.
300
00:24:11,280 --> 00:24:14,431
- මම සම්පූර්ණයෙන්ම නිදහස් කළා.
- ඇල්ක්, ඔයා මෙහෙට ආවා පහත් කරන්න.
301
00:24:14,480 --> 00:24:16,357
මම රැකියාවට අවශ්ය ඕනෑම දෙයක් කරන්න ආවේ.
302
00:24:16,400 --> 00:24:19,073
එහෙත් මහජන මතය අනුව,
ඔබට අනතුරුදායක විය හැකිය.
303
00:24:19,120 --> 00:24:22,635
මම ඔබට ආපසු යෑමට අවස්ථාවක් දෙනවා.
කවුරුවත් ඔබට දොස් පවරන්නේ නැහැ.
304
00:24:24,320 --> 00:24:26,788
මෙය සිදු විය
ඔබේ ස්ථානයෙන් ගල් ගුලිය.
305
00:24:26,840 --> 00:24:28,990
මම ඔබේ කණ්ඩායම හමුවෙමි.
කවුරුත් මා වගේ සුදුසුකම් ලත්.
306
00:24:29,040 --> 00:24:33,238
සැන්ඩ්රෝබුක් මට අනතුරුදායක නැහැ.
එය රැකියාව සඳහා හොඳම මිනිසා බවට පත් කරයි.
307
00:24:35,480 --> 00:24:37,755
ඔයා මාව නවත්වන්න ඕනේ,
ඔබ උත්සාහ කිරීමට උත්සාහ කරන්න.
308
00:24:40,480 --> 00:24:42,471
ස්තූතියි 99.
309
00:24:51,280 --> 00:24:53,635
- ජෙන්කින්සන්ට අවශ්ය වූයේ කුමක්ද?
- ජෙන්කින්සන්?
310
00:24:53,680 --> 00:24:56,319
- ප්රධාන සුපිරි. මම ඔයා එක්ක ඇවිදගෙන ගියා.
- නොමැත.
311
00:24:57,400 --> 00:25:01,552
- මම කළා, ඔයා 99 දෙනෙක් හිටියා.
- මිලර්, ඔයාගේ පුතා ඩැනී එක්ක පාසල් ගියේ.
312
00:25:01,600 --> 00:25:03,477
- ඔහු දැනටම දන්නවාද?
- නොමැත.
313
00:25:03,520 --> 00:25:06,830
- එයාට කතා කරන්න ඕනේ.
- හෙට. මම අද රෑ ඔහුට කියන්නම්.
314
00:25:06,880 --> 00:25:09,269
සහ සර්, ඔයා මට මිලර්ට කියන්නේ නැහැ නේද?
315
00:25:09,600 --> 00:25:11,989
- මන්ද?
- මම ඇත්තටම නාමික දෙයක් කැමති නැහැ.
316
00:25:12,040 --> 00:25:14,031
- මම කැමති එලි.
- එලි.
317
00:25:15,720 --> 00:25:18,234
එලි. නොමැත.
318
00:25:20,640 --> 00:25:24,679
ජැක්, අපිට ප්රශ්න කිහිපයක් අහන්න ඕනේ.
ඩැනී අද උදෑසන ඔහුගේ වටයට නොපැමිණියේ?
319
00:25:25,560 --> 00:25:28,472
- මම හිතුවේ ඔහු ලෙඩ වෙලා.
- ඔහු බොහෝ විට ඔහුගේ වටය නැති?
320
00:25:29,000 --> 00:25:30,991
ඔවුන් සියල්ලන්ම එක්කෝ හෝ ඊට වැඩි කාලයක්.
321
00:25:34,000 --> 00:25:36,673
- ඩැනී කොහොමද ඊයේ?
- සාමාන්යයෙන් වෙනසක් නැහැ.
322
00:25:36,720 --> 00:25:38,995
ඔහුගේ සිතේ කිසිවක් නොපෙනුණි
පසුගිය සති කිහිපයේ?
323
00:25:39,040 --> 00:25:42,919
ඔහු සිටියේ විනාඩි 15 ක් පමණි.
මම මානසික රෝගියෙක් නොවේ.
324
00:25:42,960 --> 00:25:44,951
- ඔබ විවාහකද?
- නොමැත.
325
00:25:45,000 --> 00:25:46,991
ඔබ?
326
00:25:48,680 --> 00:25:51,752
එයාව මෙතනට ගෙනාවා, මාක් සහ බෙත්.
327
00:25:51,800 --> 00:25:53,597
දින තුනක් වයසැති ඔහු.
328
00:25:55,040 --> 00:25:56,439
එය හරි නැත.
329
00:26:01,200 --> 00:26:04,715
- මොනවද ඔබට තියෙන්නේ?
- මතුපිට කප්පාදුව සහ හිස් කබල්.
330
00:26:05,880 --> 00:26:09,475
සමේ සනීපාරක්ෂාව
331
00:26:09,520 --> 00:26:12,114
මරණයට හේතුව වූයේ හුස්ම හිරවීමයි.
332
00:26:13,320 --> 00:26:15,231
ඔහු මිරිකී ය.
333
00:26:15,280 --> 00:26:18,272
ගෙල හා සුළං පිපිරවීම,
සහ කොඳු ඇට පෙළේ ය.
334
00:26:18,880 --> 00:26:22,793
පත්රිකාවල රටාවන් විශාල අත්යන්ත දක්වයි.
335
00:26:22,840 --> 00:26:24,831
මම යෝජනා කරන්නේ ... පිරිමි.
336
00:26:26,320 --> 00:26:29,118
එය erm ... එය කෲර විය.
337
00:26:29,160 --> 00:26:33,312
කෝණය අඟවයි
ඔහු පහර දුන් පුද්ගලයාට මුහුණ දීමට සිදුවනු ඇත.
338
00:26:33,360 --> 00:26:35,590
එයා ... ඔහු දැනගන්න ඇති.
339
00:26:36,040 --> 00:26:39,157
- ලිංගික ප්රචණ්ඩත්වය?
- දයාබර, නැහැ.
340
00:26:40,880 --> 00:26:42,598
මරණය සිදුවූ කාලය?
341
00:26:42,640 --> 00:26:47,031
මම බ්රහස්පතින්දා රාත්රී 10 සිට එය තබන්නම්
සිකුරාදා උදෑසන 4 ට.
342
00:26:49,520 --> 00:26:51,511
ඔබට ස්තුතියි.
343
00:26:52,840 --> 00:26:55,957
අපි මේවා මෙතනට එන්නේ නැහැ.
344
00:26:57,240 --> 00:26:59,071
ඒවා සොයා ගන්න.
345
00:27:24,040 --> 00:27:26,031
(දොරට තට්ටු කරමින්)
346
00:27:30,760 --> 00:27:34,116
ආදරෙයි Y: අපිට මුලික සොයාගැනීම් තියෙනවා. I>
347
00:27:36,400 --> 00:27:38,994
අපි ඩැනිගේ ප්රතිකාර වලට ප්රතිකාර කරනවා
සැක සහිතය.
348
00:27:39,200 --> 00:27:41,191
- (ගෑස්ප්ස්)
- ඔහ්.
349
00:27:41,240 --> 00:27:43,071
අපි හිතනවා ඔහු මැරෙන්න ඇති කියලා.
350
00:27:43,120 --> 00:27:45,953
මම ඔහු ගැන පරීක්ෂා කළ යුතුව තිබුණා
මම ඇඳට යන්න කලින්.
351
00:27:46,000 --> 00:27:48,195
- මම පරික්ෂා කළා නම් ...
- බෙත්, මේක ඔයාගේ වරදක් නෙවෙයි.
352
00:27:48,240 --> 00:27:50,629
සිදු ඕනෑම දෙයක්,
මෙය ඔබ වෙත නො වේ.
353
00:27:53,600 --> 00:27:55,192
මම පොරොන්දු වෙනවා...
354
00:27:55,240 --> 00:27:57,196
අපි වගකිව යුතු පුද්ගලයා සොයා ගනීවි.
355
00:27:57,240 --> 00:27:59,231
- (ගෑස්ප්ස්)
- අහෝ මගේ දෙවියනේ.
356
00:28:00,520 --> 00:28:02,238
ඔයා මගේ වචනයක් තියෙනවා.
357
00:28:04,720 --> 00:28:06,790
ඔහු බොඩි කෙල්ලෙක්.
358
00:28:25,480 --> 00:28:27,471
ක්ලෝ, මම කියන්න යන්නේ කුමක්දැයි දන්නේ නැහැ.
359
00:28:28,400 --> 00:28:29,913
මම දන්නවා.
360
00:28:30,080 --> 00:28:31,957
එය සැබෑ හැඟීමක් නොවේ.
361
00:28:32,000 --> 00:28:33,479
පොලීසිය වටේ?
362
00:28:33,520 --> 00:28:35,192
එන්න අපි යමු. මට මේක කරන්න ඕන.
363
00:28:35,240 --> 00:28:36,753
ඇත්තටම?
364
00:28:36,800 --> 00:28:38,313
ඔවුන් ඔබගෙන් ඇසුවාද?
365
00:28:38,360 --> 00:28:40,749
ඔවුන් අප ගැන දන්නේද?
තවමත් ඔබ තවමත් 16 නොවේ.
366
00:28:40,800 --> 00:28:42,791
කිසිවෙකු දන්නේ නැත. අපි යමු.
367
00:28:57,680 --> 00:28:59,318
ඔයාට හොඳයි ද?
368
00:28:59,360 --> 00:29:01,396
මම යමක් කනවාට පස්සේ මට හොඳයි.
369
00:29:01,440 --> 00:29:02,668
ඔබට යමක් අවශ්යද?
370
00:29:02,720 --> 00:29:04,711
නොමැත.
371
00:29:05,200 --> 00:29:07,270
අනිත් ළමයින් අනතුරට පත් වෙනවාද?
372
00:29:08,280 --> 00:29:10,111
මම දන්නේ නැ.
373
00:29:10,160 --> 00:29:12,151
සමහරවිට.
374
00:29:20,960 --> 00:29:22,951
(සුනඛයා බොම්බයි)
375
00:29:28,200 --> 00:29:30,191
ඔබට විශ්වාසද?
376
00:29:32,080 --> 00:29:34,071
මට අවශ්යද?
377
00:30:03,160 --> 00:30:05,151
(දුරකථන රැහැන්)
378
00:30:08,360 --> 00:30:09,475
හෙලෝ?
379
00:30:09,520 --> 00:30:10,748
OLLY: එය ඩැනී ලැටිමර්? I>
380
00:30:10,800 --> 00:30:12,074
මට ඔයාට කතා කරන්න බැහැ.
381
00:30:12,280 --> 00:30:16,159
- මම හිටියෙ ක්ලොයි වෙරළේ දැකලා තියෙනවා. එය එසේ නොවේ ද?
- මෙය සුදුසු නොවේ, ඔලිවර්.
382
00:30:16,440 --> 00:30:19,273
එය ඔහුයි. අහෝ මගේ දෙවියනේ. දුප්පත් පොඩි.
383
00:30:19,800 --> 00:30:22,314
මම එය තහවුරු කළේ නැහැ.
මෙය තහවුරු කිරීමක් නොවේ.
384
00:30:22,360 --> 00:30:24,351
නෑ, මට තේරෙනවා, නැන්දා එලී.
385
00:30:25,560 --> 00:30:26,515
ඔලී ...
386
00:30:31,840 --> 00:30:34,070
- හ්ෙලෝ, ඒක අනිත් එක. පණිවිඩයක් යවන්න. I>
- (බීප්) i>
387
00:30:34,120 --> 00:30:36,156
මගේ ලේවැකි ඇමතුම් වලට පිළිතුරු දෙන්න.
මම එය තහවුරු කළේ නැහැ.
388
00:30:36,200 --> 00:30:39,397
මේ සිද්ධිය ගැන ඔබට සමපේක්ෂණය කරන්න බැහැ.
අපි පැහැදිලිද?
389
00:31:25,440 --> 00:31:27,670
- කැරන්, ඔයාට මේක බලන්න ඕනේ.
- දැන් නැහැ, සෑම්.
390
00:31:27,720 --> 00:31:31,838
මම මෙම අධ්යාපන දෙපාර්තමේන්තුව නිවේදනය කර ඇත
අත්යවශ්ය ප්රවෘත්ති වගේ ශබ්දයක් ඇති වෙනවා.
391
00:31:31,880 --> 00:31:34,348
එය ඉංග්රීසියෙන් පමණි.
මේ මිනිසුන්ට උගන්වන්නේ කවුද?
392
00:31:34,400 --> 00:31:38,109
ඔයා කිව්වා ඔක්කොම දෙයක් කියන්න
ට්විටර් පෝෂණය පිළිබඳ දේශීය පුවත්පත වෙත පැමිණේ.
393
00:31:38,160 --> 00:31:40,390
- ඉක්මන් කරන්න.
- ඩෝසෙට් වෙරළේ මළ සිරුරක්
394
00:31:40,440 --> 00:31:42,635
තරුණයා, සැක කටයුතු මරණයයි.
395
00:31:43,040 --> 00:31:44,917
හරි. ඔබට මාව යැවිය හැකි ලින්ක් එකක් තිබේද?
396
00:31:44,960 --> 00:31:46,234
දැනටමත්.
397
00:31:46,280 --> 00:31:48,236
ඔබ දැනටමත් කළා.
398
00:31:48,280 --> 00:31:50,350
ස්තුතියි.
399
00:31:50,400 --> 00:31:53,597
මම මේක කෘතඥ වෙනවා.
මම ඔයාගේ අන්තිම ඔලුවට දෙනවා.
400
00:31:53,640 --> 00:31:55,949
- එහෙනම් කොහොමද යන්නේ?
- මහා. විනාඩි දෙකයි.
401
00:32:20,320 --> 00:32:23,312
මම ඩැනීගේ පරිගණකය අරන් යන්නයි යන්නේ
පරීක්ෂණ සඳහාය.
402
00:32:23,360 --> 00:32:26,238
- එය නැවත ලබා ගන්නේද?
- ඇත්තෙන්ම, එය අවසන් වූ වහාම.
403
00:32:26,280 --> 00:32:28,350
- මේක එයාගේ හැම දෙයක්ම තියෙනවා.
- අපි ප්රවේශම් වෙන්නම්.
404
00:32:28,400 --> 00:32:29,799
ඇයි ඔයා එයාගේ නම?
405
00:32:29,840 --> 00:32:31,558
- ඔබ එයට එකඟද?
- කුමන?
406
00:32:31,600 --> 00:32:34,797
එය ට්විටර් මත. බ්රෝචර්ච්ච් එච්කෝ වෙතින්.
ඩැනියෙල් ලැටිමර්.
407
00:32:34,840 --> 00:32:37,434
- ඇයි ඔවුන් එය කළේ?
- භාරකාර නිලධාරියාට කතා කරන්න.
408
00:32:37,480 --> 00:32:39,436
කවුරුවත් අපට කිව්වේ මේක වෙන්නේ නැහැ කියලා.
409
00:32:39,480 --> 00:32:41,471
එයාලා උපදෙස් දෙන්නේ නැද්ද?
410
00:32:41,640 --> 00:32:43,631
කොහොමහරි ඔබ කොහොමද දන්නේ?
411
00:32:44,320 --> 00:32:47,676
මට Google අවුලක් තියෙනවා
"බ්රෝඩ්චර්ච්" සහ "මරණය" මත.
412
00:32:48,240 --> 00:32:51,038
- ඔහ්, හොඳයිනේ, ක්ලෝයි.
- හොඳයි, මට හොඳ රැකියාවක් තියෙනවා
413
00:32:51,080 --> 00:32:54,117
නැත්නම් අපි නොදැනුවත්ව.
- මොකක්ද කියල?
414
00:32:56,600 --> 00:32:58,591
දෙවියන්ගේ නාමයෙන්!
415
00:32:59,640 --> 00:33:01,631
ලේ වැකි Twitter!
416
00:33:02,000 --> 00:33:06,790
මේ මිනිස් ජීවිත විනාශ වෙලා
දැන් අපේ අකාර්යක්ෂමතාවය තවත් නරක අතට හැරී තිබේ.
417
00:33:07,920 --> 00:33:10,753
අප දැන් කළ යුතු දේ සිතා බලන්න
එහි නැවත ගොඩනැඟීම.
418
00:33:12,400 --> 00:33:14,391
මාධ්යවේදියෙකුට කිව්වේ කවුද?
419
00:33:19,880 --> 00:33:21,871
මම හිතන්නේ එය විය හැකි බවය.
420
00:33:25,680 --> 00:33:26,749
ඔබේ ඥාති පුත්රයා?
421
00:33:26,800 --> 00:33:28,597
ඩැනීගේ සොහොයුරිය වෙරළේ දී ඔහු දැක ඇත.
422
00:33:28,640 --> 00:33:32,713
මම එයාට කිව්වේ නෑ.
මම ප්රකාශයට පත් නොකරන ලෙස මම ඔහුට කීවා. ඔහු ටිකක් වැඩියි.
423
00:33:33,040 --> 00:33:35,952
මම කැරැල්ල කියවමි
මම පවුලේ අයට පැහැදිලි කරන්නම්.
424
00:33:37,800 --> 00:33:39,756
අහකට යන්න.
425
00:33:42,240 --> 00:33:44,231
ෂේට්, ෂර්ට්, ෂෝට්, ගහ! බයයි!
426
00:33:45,080 --> 00:33:47,071
- හී, නික්.
- මැයාම්.
427
00:33:57,640 --> 00:34:01,155
මෙය කෙටි ප්රකාශයකි
අද උදෑසන තහවුරු කරන්න
428
00:34:01,200 --> 00:34:05,352
11 හැවිරිදි දරුවාගේ සිරුර
වරාය ක්ලිෆ් වෙරළ තීරයේ සොයා ගන්නා ලදී
429
00:34:05,400 --> 00:34:07,391
බ්රෝඩ්චර්ච් හිදීය.
430
00:34:07,800 --> 00:34:11,588
මෘත ශරීරය පසුව හඳුනා ගන්නා ලදී
ඩැනියෙල් ලැටිමර්
431
00:34:11,640 --> 00:34:13,631
නගරයේ ජීවත් වූ අයයි.
432
00:34:13,680 --> 00:34:15,557
අපි ඔහුගේ මරණය ගැන සැක කරනවා.
433
00:34:16,120 --> 00:34:20,113
අපේ පරීක්ෂණ දිගටම සිදු වෙනවා
මෙම සන්ධ්යාව පසුව පූර්ණ දැනුම් දීමක් කරනු ඇත.
434
00:34:20,160 --> 00:34:24,790
මාධ්යය පවුලේ අයට ගෞරව කරන බව අපි ඉල්ලා සිටිනවා
මෙම අවස්ථාවෙහි පෞද්ගලිකත්වය. බොහොම ස්තූතියි.
435
00:34:24,840 --> 00:34:26,239
ඔබට එය විශ්වාස කළ හැකිද?
436
00:34:26,280 --> 00:34:28,430
සැන්ඩ්රෝබුක් පසුව පවා ඔහුට තවත් රැකියාවක් ලැබිණි.
437
00:34:28,480 --> 00:34:31,199
ලොක්කා ... සැකකටයුතු මරණය.
ඩෝර්සෙට් වෙරළේ කිඩ්.
438
00:34:31,440 --> 00:34:34,477
- ස්ත්රී පුරුෂ භාවය? වයස?
- පිරිමි ළමයා. 11. මම පහළට යන්න ඕනේ. සමහරවිට ...
439
00:34:34,520 --> 00:34:37,114
නෑ නෑ. එය වැරදි පැතිකඩකි.
ඒක ගොඩක් වියදම් වෙනවා.
440
00:34:37,160 --> 00:34:39,071
ඒජන්සිය එය කරන්න.
ඔබට එය ජෑස් කළ හැකිය.
441
00:34:39,120 --> 00:34:43,033
ඔහ්, එන්න, මේ දවස් මම කරන්නම්
මුද්රණ මාධ්ය නිකුතුවයි.
442
00:34:43,400 --> 00:34:45,072
අනේ කරුණාකරලා.
443
00:34:51,800 --> 00:34:53,392
- හෙලෝ.
- හී.
444
00:34:53,440 --> 00:34:55,192
- දිගු දවසක්?
- ඔව්.
445
00:34:58,720 --> 00:35:00,711
ඒක ඇත්තටම ඛේදජනකයි.
446
00:35:01,000 --> 00:35:05,312
පවුල ගැන හිතන්න බෑ
ගමන් කළ යුතුය. අපි හැමෝම කම්පාවට පත්වෙනවා.
447
00:35:10,440 --> 00:35:13,830
ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔබ සිතන්නේ මුහුදු වෙරළයි
හෙට විවෘතද? මම...
448
00:35:14,640 --> 00:35:17,393
- අමුත්තන්ට කියන්න ඕනේ මොකක්ද කියලා මම දන්නවා.
- මම දන්නේ නැ.
449
00:35:17,440 --> 00:35:21,752
මම ඉක්මන් පරීක්ෂණයක් තිබුනා
සහ රාත්රී භෝජනය අවලංගු කිරීම. නිසා...
450
00:35:24,720 --> 00:35:26,597
මම ඉහළට යනවා.
451
00:35:26,640 --> 00:35:29,837
කණගාටුයි, මිනිස්සු දෙන්නෙක් ඉන්නවා
බාර් එකේ ඔයා එනකම්.
452
00:35:39,200 --> 00:35:41,191
හොඳයි, යන්න.
453
00:35:41,560 --> 00:35:44,632
එම පුවත පළ කිරීමට මම වැරදියි. මට කණගාටුයි.
454
00:35:46,320 --> 00:35:49,710
මම ඔහුට බොක්සිං වලින් එල්ලිය යුතුය
නගර ශාලාව ස්ප්රේයයෙන්.
455
00:35:50,320 --> 00:35:52,914
මේ සියලු වාර්තා
දැන් මා හරහා එන්න.
456
00:35:53,280 --> 00:35:55,271
Echo ක්රියාත්මක වන්නේ පොලිසිය සමඟය.
457
00:35:56,520 --> 00:35:59,318
මම ... ලැටිමර් පවුලට කතා කරන්නම්.
458
00:35:59,720 --> 00:36:01,711
ඔවුන්ට සමාව දෙන්න.
459
00:36:03,680 --> 00:36:05,318
මගේ පැත්තට යන්න එපා.
460
00:36:22,840 --> 00:36:24,831
මට ස්තූතියි.
461
00:36:26,600 --> 00:36:28,875
මම මෙතනට ආවා
ඔහු ළදරුවෙක් වූ විට.
462
00:36:31,160 --> 00:36:33,037
දවස මැද, මමයි මමයි.
463
00:36:35,400 --> 00:36:37,630
මම එයාව අරන් ඇවිත් එයාගේ රළ පිටින් ඔසවන්නම්.
464
00:36:38,840 --> 00:36:40,831
ඔහුගේ අඩි තට්ටුව තෙත් වේ.
465
00:36:42,240 --> 00:36:44,310
දෙවියන් වහන්සේ, ඔහු එයට ආදරෙයි. ඔහු පිස්සු වගේ.
466
00:36:45,640 --> 00:36:47,631
මම ටොම් එක්කත් ඒ දේ කළා.
467
00:36:47,880 --> 00:36:49,871
ඔහු දන්නවද?
468
00:36:52,640 --> 00:36:54,631
මට පොරොන්දු වෙන්න, එල්ලී, මොකද ...
469
00:36:55,000 --> 00:36:58,117
මම ආදම්ගෙන් ඔබේ ලොක්කා දන්නේ නැහැ
සහ මම ආපහු යන්න ...
470
00:36:58,840 --> 00:37:00,831
පිරිමි ළමයි ආපහු යන්න.
471
00:37:01,280 --> 00:37:03,396
මම ඔබව අල්ලා ගැනීමට උත්සාහ කරනවා.
472
00:37:03,800 --> 00:37:05,472
මම දිවුරනවා.
473
00:37:08,000 --> 00:37:09,991
ඔහු දැන සිටියේ නැද්ද?
474
00:37:11,360 --> 00:37:13,351
මම ඔහුට ප්රේම කළා.
475
00:37:13,880 --> 00:37:15,438
ඇත්ත වශයෙන්ම ඔහු කළා.
476
00:37:15,480 --> 00:37:18,119
ඔහු ලස්සන පිරිමි ළමයෙක්, බෙත්.
ඔයා මේකට සුදුසු නැහැ.
477
00:37:18,160 --> 00:37:20,833
මම නිකන් ... මට හැඟෙන්නේ ... වගේ ...
478
00:37:21,880 --> 00:37:23,871
ඉතාම ඈතින්.
479
00:37:32,960 --> 00:37:35,030
මෙන්න අම්මා!
480
00:37:35,080 --> 00:37:37,753
ඔයා දිහා බලන්න.
481
00:37:38,080 --> 00:37:40,071
යෝගට් කනවා.
482
00:37:40,120 --> 00:37:42,395
ඔබ විශේෂයෙන් ඇඳ පැළඳ සිටීමට යෝගට් කරන්නේය.
483
00:37:42,440 --> 00:37:46,638
- (පොලිස් පොලිස් සයිරන්)
- මම මෙහෙ ඉන්නවා විතරයි. මට ආපහු යන්න ඕනේ.
484
00:37:46,680 --> 00:37:48,113
දේවල් නරකද?
485
00:37:48,160 --> 00:37:50,151
පිළිතුරක් අවශ්යද?
486
00:37:54,560 --> 00:37:56,551
ඔයාගේ දවස කොහොම ද ගෙවුණේ?
487
00:37:57,520 --> 00:37:59,078
නැත්නම් මම අහන්නේ නැද්ද?
488
00:37:59,120 --> 00:38:02,908
අහ්, දෙවෙනුව තේ. පළමු එක
එය ටිකක් කථාංගයක් විය, එය නොවේ, ෆ්රෙඩ්?
489
00:38:02,960 --> 00:38:04,951
- ස්තූතියි, අම්මේ.
- මම තවමත් සිනාසෙනවා.
490
00:38:05,880 --> 00:38:07,279
- ඔහ්, නැහැ, අම්මේ.
- ඔබට ස්තුතියි.
491
00:38:07,320 --> 00:38:09,914
කොහෙද ටොම්?
- ඇඳේ.
492
00:38:11,080 --> 00:38:12,479
- ඔහු දන්නවද?
- නොමැත.
493
00:38:12,520 --> 00:38:14,715
මම ඒ පාඨය ලබා ගත්තා, ඒ සියල්ලෙන් ඔහුව බැහැර කළා.
494
00:38:15,840 --> 00:38:17,831
මට බැහැ ...
495
00:38:18,400 --> 00:38:21,631
ඔබ මොකක්ද දන්නවාද?
අනිත් ළමයින්ට අපි කණගාටු විය යුතුද?
496
00:38:21,680 --> 00:38:22,829
තවමත් නොදන්න.
497
00:38:22,880 --> 00:38:24,871
මම ඉක්මනට යන්නම් කියල මම විනාඩියෙන් කියනවා.
498
00:38:26,720 --> 00:38:28,711
නව ලොක් කොහොමද?
499
00:38:30,400 --> 00:38:32,391
මෙහෙ එන්න.
500
00:38:36,440 --> 00:38:38,431
ඒකට කමක් නැහැ.
501
00:38:39,560 --> 00:38:40,959
ඒක හරි නෙවෙයි.
502
00:38:41,000 --> 00:38:42,991
මෙහෙ එන්න.
503
00:38:44,880 --> 00:38:47,758
මම දැක්කා ඔහු බොරු කියනවා.
මම හිතන්නේ මට මේක කරන්න පුළුවන් කියලා.
504
00:38:52,040 --> 00:38:53,189
ඔයාට පුළුවන්.
505
00:39:01,160 --> 00:39:03,469
මම හිතන්නේ එයා ආපහු ඇවිද යන්නයි කියලයි.
506
00:39:05,800 --> 00:39:08,155
මගේ දුරකථනය හැම වෙලාවෙම,
මම හිතන්නේ එය ඩැනී.
507
00:39:10,880 --> 00:39:13,075
ඊයේ රාත්රියේ ඔබ ඔහු දෙස බැලුවේ නැත්තේ ඇයි?
508
00:39:13,680 --> 00:39:14,396
බෙත් ...
509
00:39:14,440 --> 00:39:18,149
ඔබ සෑම විටම ඔහු දෙස බලා සිටින විට
ඇඳට. ඇයි ඔහු එතැනට ගියා කියලා?
510
00:39:21,800 --> 00:39:23,791
ඇයි ඔයා නැත්තෙ?
511
00:39:26,640 --> 00:39:28,631
ඊයේ රෑ ඔයා කොහෙද?
512
00:39:32,880 --> 00:39:34,871
මම ඔයාට කිව්වා. මම රැකියාවක නිරත වුණා.
513
00:39:50,400 --> 00:39:52,516
ඔයා දන්නවාද ඩැනී අද පාසලට නෙමේ කියලා?
514
00:39:53,720 --> 00:39:55,711
ඔව්.
515
00:39:58,680 --> 00:40:00,671
ටොම්, පැටියෝ ...
516
00:40:04,960 --> 00:40:06,951
ඩැනී මිය ගියේය.
517
00:40:07,000 --> 00:40:08,991
මට සමාවෙන්න.
518
00:40:11,600 --> 00:40:13,397
කෙසේද?
519
00:40:13,440 --> 00:40:15,431
මම තවමත් දන්නේ නැහැ.
520
00:40:16,160 --> 00:40:18,628
ඔහු වෙරළ තීරයේ හමු විය
උදේ පාන්දර.
521
00:40:22,360 --> 00:40:24,032
ඔහුගේ අම්මා සහ තාත්තා දන්නවද?
522
00:40:24,080 --> 00:40:26,071
ඔව්.
523
00:40:27,200 --> 00:40:29,191
ඉතින්, බලන්න ...
524
00:40:29,560 --> 00:40:31,551
යමෙකු බලාපොරොත්තු නොවූ ලෙස මිය ගිය විට,
525
00:40:32,880 --> 00:40:34,871
එය ලොකු සිදුරක් දාලා.
526
00:40:36,320 --> 00:40:39,232
ඒ වගේම දුකක් දැනෙනවා
නැත්නම් අඬන්නද, හරිද?
527
00:40:41,360 --> 00:40:42,952
හරි.
528
00:40:43,280 --> 00:40:44,998
ඔබ ... මම කියන්නේ ...
529
00:40:45,680 --> 00:40:48,797
පොලීසියට මාගෙන් ප්රශ්න ඇසීමට මට අවශ්යද?
530
00:40:49,160 --> 00:40:51,151
ඔව්.
531
00:40:52,640 --> 00:40:54,756
මට දැන් ඔබට කියන්න ඕන දෙයක් තිබේද?
532
00:40:55,720 --> 00:40:57,711
ඩැනි හොඳයිද?
533
00:40:58,080 --> 00:40:59,832
ඔව්.
534
00:40:59,880 --> 00:41:01,711
ඇත්ත වශයෙන්.
535
00:41:03,960 --> 00:41:05,951
මම හිතන්නේ බක්කි හොඳ අදහසක්.
536
00:41:15,720 --> 00:41:17,551
ඔයා දන්නවා මම ඔයාට වඩා ආදරෙයි කියලා?
537
00:41:17,600 --> 00:41:20,478
චොකලට් වලට වඩා?
- චොකලට් වලට වඩා වැඩි.
538
00:41:20,880 --> 00:41:22,871
මම පහළට ගිහින්.
539
00:41:23,280 --> 00:41:25,316
අඬන්න එපා.
540
00:42:24,640 --> 00:42:26,631
(දුරකථන රැහැන්)
541
00:42:29,960 --> 00:42:30,756
හෙලෝ?
542
00:42:31,160 --> 00:42:33,628
හායි, ඔලී.
එය ඩේලි හෙරල්ඩ් වෙතින් කැරන් වයිට්.
543
00:42:33,960 --> 00:42:35,552
ඔහ්හ්, හ්හ්.
544
00:42:35,600 --> 00:42:37,636
මම ඔබ කියවා කතාව කඩා දමලා දුටුවෙමි. i>
ඩැනී ලැටිමර් ගැන. i>
545
00:42:37,680 --> 00:42:39,955
හෝටලයක් නිර්දේශයෙන් පසු මම පහලට ආවා.
546
00:42:40,520 --> 00:42:43,512
- හරි, හරි, හරි. මොනවද ඔබ මොනවද?
- වෙරළ.
547
00:42:43,560 --> 00:42:45,630
මම දකිනවා මිනිස්සු මල් ඉවරයි කියලා.
548
00:42:45,680 --> 00:42:49,036
ඩැනීගේ සොහොයුරිය එහි සෙල්ලම් බඩු ටිකක් ඉතිරි කරගත්තා. i>
එය ආරම්භ කළ යුතුය. i>
549
00:42:49,560 --> 00:42:52,870
Um, හරි,
ඔබේ හොඳම විකල්පය වන්නේ ට්රේඩර්ස් හෝටලයයි.
550
00:42:53,120 --> 00:42:55,998
අපේ කාර්යාලය ඉදිරිපිට උස් වීථියේ පිහිටා තිබෙනවා.
551
00:42:56,040 --> 00:42:58,873
බෙකා එය පාලනය කරයි. ඔබ ඇයව අපව දන්නවා,
ඇය ඔබට හොඳ මිලක් ලබා දෙනු ඇත.
552
00:42:58,920 --> 00:43:00,512
මහා. ස්තුතියි.
553
00:43:00,560 --> 00:43:02,994
- සමහරවිට මම ඔබව බලන්නම්.
- ඔව්, මම හිතනවා, ඔව්.
554
00:43:03,040 --> 00:43:04,473
මම කියන්නේ, ඒක ...
555
00:43:07,120 --> 00:43:10,556
- ඔයා ට්රේඩර්ස් එකේ ඉන්නේ?
- කිසි කෙනෙක නැහැ. ගැහැණු ළමයෙක්.
556
00:43:10,600 --> 00:43:12,397
ඔහ්, කාන්තාවක්?
557
00:43:12,440 --> 00:43:15,193
- මම ඉන්නේ පාසලේ මාධ්යවේදී දේශනයට.
- වාසනාව.
558
00:43:15,240 --> 00:43:16,878
- නෑ ...
- මම දන්නවා.
559
00:43:35,800 --> 00:43:37,313
විවිධ ඇඳුම?
560
00:43:37,360 --> 00:43:39,112
පුවත්පත් සාකච්ඡාව විනාඩි 10 කින්.
561
00:43:40,320 --> 00:43:43,392
මේ දෙස බලන්න.
සී. සී. ටී. සී.
562
00:43:47,320 --> 00:43:48,594
ඒක ඩැනී?
563
00:43:48,640 --> 00:43:52,713
එය ඔහුගේ ඇඳුම් හා උස අනුව ගැලපෙයි. එය පෙනේ
ඔහුගේ ස්කේට්බෝඩ් වගේ. ඔහු පැහැරගෙන ගියේ නැත.
564
00:43:52,760 --> 00:43:54,751
ඔහු එළියට ආවා.
565
00:43:54,800 --> 00:43:57,394
මන්ද? කොහෙද ගියේ?
ඔහු කවුරුන්ද?
566
00:43:57,440 --> 00:43:59,749
- කොහෙද එයාගේ ස්කිටර් බෝඩ් එක?
- ඔව්.
567
00:44:00,600 --> 00:44:04,991
මම ලැයිස්තුගත කර ඇති දේ ලැයිස්තු පරීක්ෂා කර බැලුවා
ඩැනීගේ ශරීරයෙන් සහ ගෙදරින් අය කර ගත්තා
568
00:44:05,040 --> 00:44:07,156
ජංගම දුරකතනයක් නොමැත.
569
00:44:07,200 --> 00:44:11,159
ඔහුට සහ ටොම්ට නිසැකවම ඔහුට එකක් තිබුණා.
මගේ පුතා, එකම ආකෘතිය, සැබැවින්ම අනන්ය වේ.
570
00:44:11,200 --> 00:44:13,191
- එය නැහැ?
- නොමැත.
571
00:44:13,680 --> 00:44:15,352
පවුල සමඟ පිරික්සන්න.
572
00:44:15,400 --> 00:44:16,992
හොඳ.
573
00:44:18,960 --> 00:44:23,158
දැන් මම භාර දෙන්න යන්නේ
අපගේ ජ්යේෂ්ඨ විමර්ශන නිලධාරි DI Alec Hardy.
574
00:44:26,680 --> 00:44:30,355
ජනතාව සඳහා ඔබට ඇත්තේ කුමන උපදෙසද?
නගරයේ, විශේෂයෙන්ම දෙමාපියන්?
575
00:44:30,800 --> 00:44:32,358
(කැමරා ෂටර)
576
00:44:32,400 --> 00:44:36,393
මෙම ප්රදේශයෙහි අපරාධ අනුපාතය
රටෙහි පහතම මට්ටමේ එකක්.
577
00:44:37,640 --> 00:44:39,631
මෙය භයානක විෂමතාවයකි.
578
00:44:40,040 --> 00:44:41,473
(දොර විවෘත වේ)
579
00:44:41,520 --> 00:44:47,993
අපි මොහොතකට යමු
සංකීර්ණ පරීක්ෂණයක් විය හැකි ය.
580
00:44:52,000 --> 00:44:56,437
ඩැනීගේ ජීවිතය බොහෝ අය ස්පර්ශ කළා
අපි සියලු සම්බන්ධකම් දෙස බලා සිටිමු. i>
581
00:44:58,640 --> 00:45:01,393
ඔබ හෝ ඔබ දන්නා කෙනෙකු නම් i> නම්
කිසියම් තොරතුරක් ඇත, i>
582
00:45:02,640 --> 00:45:04,471
අසාමාන්ය දෙයක් දැක ඇති. i>
583
00:45:04,520 --> 00:45:06,511
කරුණාකර දැන් ඉදිරියට එන්න. i>
584
00:45:07,240 --> 00:45:09,390
හ්ම්, මම කිසිවෙකුගෙන්ම ඉල්ලා සිටියෙමි, කිසිවක් සඟවන්න එපා ... i>
585
00:45:11,400 --> 00:45:12,799
අපි සොයා ගන්නම්. i>
586
00:45:14,080 --> 00:45:17,755
ඔබේ පවුලේ සාමාජිකයෙකු හෝ මිතුරෙකු නම් i>
හෝ අසල්වැසියා i>
587
00:45:17,800 --> 00:45:20,997
වෙනස් ලෙස හැසිරී ඇත i>
පසුගිය දිනවල හෝ සතිවල, i>
588
00:45:21,240 --> 00:45:23,310
කරුණාකර වහාම පොලිසියට දන්වන්න. i>
589
00:45:24,000 --> 00:45:26,594
සැඟවී සිටින ස්ථානයක් නොමැත i>
ඩැනීගේ ඝාතකයා සඳහා . i>
590
00:45:27,320 --> 00:45:29,311
අපි මේක කළේ කවුරුන්ව අල්ලගන්නද කියලා.
591
00:45:42,200 --> 00:45:47,115
592
00:45:48,360 --> 00:45:55,710
සෙවණැලි සහ බොරුවලින් මා ඔබගෙන් මා පාගා දමයි
593
00:45:56,720 --> 00:46:03,831
මගේ සම, අන්ධකාරය ආවරණය කරයි
594
00:46:04,880 --> 00:46:11,319
අපගේ ජීවිතයේ සදාචාරය කිසිවෙකුට දිනාගත නොහැකි ය
77661