All language subtitles for Bewitched s04e07 Birdies, Bogies And Baxter.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,160 --> 00:00:12,391 Just a half a cup, honey. I won't have time for a full cup. 2 00:00:12,600 --> 00:00:15,910 Should be light in 15 minutes. I'm gonna be out on the driving range. 3 00:00:16,120 --> 00:00:18,839 Darrin, aren't you overdoing this a little? 4 00:00:19,040 --> 00:00:23,192 I mean, what can you possibly expect to see by the dawn's early light... 5 00:00:23,400 --> 00:00:25,072 ...outside of a flag? 6 00:00:25,280 --> 00:00:28,636 It'll just be a couple of more days until Larry and I play with Joe Baxter. 7 00:00:29,720 --> 00:00:32,029 I want to make a good impression. 8 00:00:32,240 --> 00:00:35,789 After we play, then I'll relax. 9 00:00:36,800 --> 00:00:38,552 Well, that'll-- 10 00:00:43,880 --> 00:00:46,030 Darrin? 11 00:00:47,600 --> 00:00:50,034 Darrin? 12 00:00:54,360 --> 00:00:57,193 Oh, Prince Charming. 13 00:00:57,400 --> 00:01:00,312 He's a barrel of jollies, isn't he? 14 00:01:01,200 --> 00:01:03,316 Mother, what are you doing here? 15 00:01:03,520 --> 00:01:05,112 Darling, the Rajah of Ramapore... 16 00:01:05,320 --> 00:01:08,118 ...is having those marvellous elephant races today... 17 00:01:08,320 --> 00:01:10,675 ...and I asked the old dear if I could bring you. 18 00:01:10,880 --> 00:01:14,509 -Mother, we are going nowhere. -What a drudge. 19 00:01:14,720 --> 00:01:16,392 Thank you. 20 00:01:16,600 --> 00:01:18,192 What's with what's-his-name? 21 00:01:18,400 --> 00:01:22,075 I know he was born tired, but why is he exhausted? 22 00:01:22,800 --> 00:01:26,554 Well, he's after a very big account, a sporting-goods company. 23 00:01:26,760 --> 00:01:29,718 And the president of the company is an excellent golfer. 24 00:01:29,920 --> 00:01:32,718 And if Darrin makes a good showing on the golf course... 25 00:01:32,920 --> 00:01:34,353 ...he gets the account. 26 00:01:34,560 --> 00:01:37,233 Oh, you're joshing. 27 00:01:37,440 --> 00:01:41,831 -It's not really as silly as it sounds. -Oh, I do hope not. 28 00:01:42,040 --> 00:01:44,918 Darrin was a very good golfer in his college days. 29 00:01:45,120 --> 00:01:46,997 All he wants to do is get his old game back... 30 00:01:47,200 --> 00:01:48,155 ...and he'll be happy. 31 00:01:48,360 --> 00:01:50,191 You silly little witch. 32 00:01:50,400 --> 00:01:52,436 Don't you know how it is with mortals and games? 33 00:01:52,640 --> 00:01:53,629 They're never satisfied. 34 00:01:53,840 --> 00:01:56,149 They get a little better, they want to get a lot better. 35 00:01:56,360 --> 00:01:58,316 They get a lot better, they play all the time. 36 00:01:58,720 --> 00:02:01,996 Soon he'll be living at the golf course. 37 00:02:02,560 --> 00:02:06,314 Which, I guess, is a good deal better than living here. 38 00:02:06,520 --> 00:02:09,353 Mother, the elephants are in the starting gate. 39 00:02:09,560 --> 00:02:11,278 Hadn't you better get back to India? 40 00:02:14,120 --> 00:02:16,076 Goodbye, Mother. 41 00:02:17,080 --> 00:02:18,513 Darrin. 42 00:02:22,160 --> 00:02:26,676 Eye of newt and scale of fish 43 00:02:26,880 --> 00:02:30,077 Give this mortal his stupid wish 44 00:02:30,280 --> 00:02:33,829 Let those clubs achieve his aim 45 00:02:34,040 --> 00:02:37,191 Give him back his college game 46 00:02:40,960 --> 00:02:41,995 Darrin? 47 00:02:43,760 --> 00:02:45,398 Fore! 48 00:02:48,360 --> 00:02:52,592 -Do you mind if I play through? -Oh, no, go ahead. No. What? 49 00:02:53,080 --> 00:02:54,195 I gotta go. 50 00:02:54,400 --> 00:02:56,789 I can get in two buckets of balls and a fast nine holes... 51 00:02:57,000 --> 00:02:58,513 ...before I go to the office. 52 00:03:01,600 --> 00:03:04,353 You know, Sam, it really doesn't hurt getting up early. 53 00:03:04,560 --> 00:03:06,516 -It doesn't? -No, it makes you feel great. 54 00:03:06,720 --> 00:03:09,792 Sharp, alert. Goodbye, honey. 55 00:03:11,480 --> 00:03:13,994 Darrin, you forgot something. 56 00:03:15,440 --> 00:03:19,718 I'm sorry, honey, I didn't kiss you, did l? Bye. 57 00:03:19,920 --> 00:03:22,036 I know you feel sharp and alert, sweetheart... 58 00:03:22,240 --> 00:03:25,471 ...but you still can't play golf without your clubs. 59 00:03:29,600 --> 00:03:31,750 Yeah. 60 00:04:46,720 --> 00:04:48,438 -Hello. -Honey, I got it. 61 00:04:48,640 --> 00:04:51,313 My game came back to me. The rhythm, the swing, everything. 62 00:04:51,520 --> 00:04:54,034 Well, congratulations. I knew you could do it. 63 00:04:54,240 --> 00:04:56,800 I told you. Just a little time, patience. 64 00:04:57,000 --> 00:04:58,353 You can relax a little now, huh? 65 00:04:58,560 --> 00:05:00,596 Are you kidding? Now I really gotta pour it on. 66 00:05:01,040 --> 00:05:03,474 But, Darrin, you said all you wanted was-- 67 00:05:03,680 --> 00:05:06,240 Honey, I can't let up now. A, I gotta get ready for Baxter... 68 00:05:06,440 --> 00:05:08,908 ...and B, there's no reason why I can't be club champion. 69 00:05:09,120 --> 00:05:11,395 And C, I'll send your pyjamas to the club... 70 00:05:11,600 --> 00:05:13,511 ...so that you can sleep in the locker room. 71 00:05:13,720 --> 00:05:16,314 Hey, honey, what do you take me for? Some kind of a nut? 72 00:05:16,520 --> 00:05:19,671 I'm sorry, sir. I can neither confirm nor deny. 73 00:05:20,600 --> 00:05:22,989 Well, honey, I'll talk to you later. 74 00:05:23,200 --> 00:05:25,236 Darrin, you're late. Now, where have you been? 75 00:05:25,440 --> 00:05:27,158 Out swinging for the old company. 76 00:05:27,360 --> 00:05:29,715 Oh, Larry, I've got it. 77 00:05:29,920 --> 00:05:32,593 I shot a 38 on the first nine. A 38, buddy boy. 78 00:05:32,800 --> 00:05:35,712 I had one out of bounds and rimmed the cup on two greens. 79 00:05:35,920 --> 00:05:38,309 Great. Baxter's in my office. We've been waiting for you. 80 00:05:38,520 --> 00:05:39,839 I should have shot a 34. 81 00:05:40,040 --> 00:05:41,917 You know that par 5 on the back nine? 82 00:05:42,720 --> 00:05:43,948 Out there 260 yards. 83 00:05:44,160 --> 00:05:46,230 I took out the 3-wood and crack. 84 00:05:46,440 --> 00:05:47,953 On the green, putting for an eagle. 85 00:05:48,160 --> 00:05:49,275 Yeah, that's fine, Darrin-- 86 00:05:49,480 --> 00:05:51,072 I played it with a break to the left... 87 00:05:51,280 --> 00:05:53,999 ...broke straight in, so I tapped in for a birdie. Next hole-- 88 00:05:54,200 --> 00:05:57,875 Darrin, I wanted you to sharpen up your game, but this is ridiculous. 89 00:05:58,080 --> 00:06:00,275 You never were any good so you wouldn't understand. 90 00:06:00,480 --> 00:06:02,072 That great feeling, that surge of power. 91 00:06:02,280 --> 00:06:04,748 All right, Darrin. Come along quietly. 92 00:06:04,960 --> 00:06:06,678 Don't you wanna hear about the 15th hole? 93 00:06:06,880 --> 00:06:08,359 It was great. 94 00:06:09,560 --> 00:06:11,312 Joe, I'd like you to meet-- 95 00:06:11,520 --> 00:06:15,195 Joe? Well, where'd he go? 96 00:06:26,440 --> 00:06:27,714 Just loosening up a little. 97 00:06:27,920 --> 00:06:31,276 Joe, I'd like you to meet my associate, Darrin Stephens. 98 00:06:34,200 --> 00:06:37,556 Hey, quite a grip you got there, fella. 99 00:06:38,040 --> 00:06:40,918 Not like our friend Flabby Larry here, huh? 100 00:06:42,080 --> 00:06:44,719 I make a point of keeping myself in condition. 101 00:06:44,920 --> 00:06:47,957 He's the brawn. I'm the brains. 102 00:06:48,960 --> 00:06:50,359 That doesn't necessarily follow. 103 00:06:50,560 --> 00:06:53,711 It takes muscle to pump oxygen and vitamins to the brain cells... 104 00:06:53,920 --> 00:06:55,592 ...to clean them up. 105 00:06:55,800 --> 00:06:58,553 I think Joe's trying to tell you you've got a dirty mind. 106 00:06:58,760 --> 00:07:02,469 Maybe not dirty, but certainly clogged up. Right, Darrin? 107 00:07:05,600 --> 00:07:07,477 Well, can we get down to business? 108 00:07:07,680 --> 00:07:09,716 Now, Joe, about that account. I'm very anxious... 109 00:07:09,920 --> 00:07:12,150 -...to get started. -All in good time. 110 00:07:12,360 --> 00:07:16,399 I have read the brochures, seen the presentation. Very creative. 111 00:07:16,960 --> 00:07:20,589 But I don't feel that I know the real man until I've played golf with him. 112 00:07:21,200 --> 00:07:22,997 I learn a lot about a man that way. 113 00:07:23,200 --> 00:07:26,237 Especially when I beat him, which is usually. 114 00:07:27,960 --> 00:07:30,190 I intend to give you a good run for your money, Joe. 115 00:07:30,400 --> 00:07:32,436 -Is that right? -Yes, sir. 116 00:07:32,640 --> 00:07:36,349 We're both planning to learn a lot from watching you play, Joe. 117 00:07:36,720 --> 00:07:39,632 Why don't you bring your wives and join Mrs. Baxter and me... 118 00:07:39,840 --> 00:07:41,990 ...for lunch at the club tomorrow before the game. 119 00:07:42,200 --> 00:07:43,633 It'll be our pleasure. 120 00:07:43,840 --> 00:07:46,354 My wife won't be able to make it. She's visiting her mother. 121 00:07:46,560 --> 00:07:47,959 Oh, your mother-in-law's sick? 122 00:07:48,920 --> 00:07:51,480 You have no idea. 123 00:07:53,240 --> 00:07:55,629 Well, see you at the club tomorrow at 12:30 for lunch. 124 00:07:55,840 --> 00:07:57,876 Good. 125 00:07:58,080 --> 00:07:59,399 It's a custom of mine. 126 00:07:59,600 --> 00:08:03,070 Fattening up my victims before I lead them to slaughter. 127 00:08:03,280 --> 00:08:04,508 -See you tomorrow, Joe. -Right. 128 00:08:04,720 --> 00:08:06,392 -Twelve-thirty, right? -Right. 129 00:08:06,600 --> 00:08:08,238 Bye-bye. 130 00:08:12,240 --> 00:08:14,037 Darrin? 131 00:08:14,240 --> 00:08:16,151 You're not going to do something stupid... 132 00:08:16,360 --> 00:08:18,191 ...like try to beat Joe Baxter? 133 00:08:18,400 --> 00:08:21,233 Larry, you're the one who's been bugging me to get my game up. 134 00:08:21,440 --> 00:08:24,432 All right. Just don't overdo it. 135 00:08:32,880 --> 00:08:35,075 Well, there's time yet for two more plays. 136 00:08:35,280 --> 00:08:36,508 We were two points behind. 137 00:08:36,720 --> 00:08:39,234 Tough spot for a quarterback, which is me. 138 00:08:39,440 --> 00:08:41,431 Now, this is the way we were lined up. 139 00:08:41,640 --> 00:08:44,074 -Here I am. -Substitution. 140 00:08:44,480 --> 00:08:46,516 You should be the pepper, Mr. Baxter. 141 00:08:46,720 --> 00:08:48,756 Well, I like that. Thank you, Samantha. 142 00:08:49,080 --> 00:08:52,550 Well, I called for a pass play, green, J5, out 6. 143 00:08:52,760 --> 00:08:53,988 I got a bad pass from centre. 144 00:08:54,200 --> 00:08:57,078 By the time I got control of the ball, my receivers were covered... 145 00:08:57,280 --> 00:08:59,077 ...and they were coming in on me. 146 00:08:59,280 --> 00:09:01,794 Gee, Joe, what happened? Come on, what'd you do? 147 00:09:02,280 --> 00:09:03,918 It was the last play... 148 00:09:04,120 --> 00:09:07,112 ...the last game of my senior year at Poly Prep. 149 00:09:07,320 --> 00:09:09,550 We were two points behind, but we won. 150 00:09:09,760 --> 00:09:12,832 -How did I do it? -I know. I know. Can I tell? 151 00:09:15,520 --> 00:09:19,399 I got myself loose, I faded back.... 152 00:09:19,600 --> 00:09:22,353 -Are you ready for this? -He drop-kicked it. 153 00:09:22,560 --> 00:09:23,595 How about that? 154 00:09:26,200 --> 00:09:30,193 Thanks, Margaret, for helping out. I'd forgotten how the story ended. 155 00:09:31,080 --> 00:09:34,436 Anyway, to me, a sport, any sport... 156 00:09:34,640 --> 00:09:37,996 ...is what I call a dramatization of life. 157 00:09:38,200 --> 00:09:40,668 That's a good thought, Joe. A deep one. 158 00:09:40,880 --> 00:09:43,110 Maybe we could use it in our advertising campaign. 159 00:09:43,320 --> 00:09:45,993 Now, just a minute, amigo. We don't have a deal yet. 160 00:09:46,200 --> 00:09:49,317 -I think it's about time for us to tee off. -Oh, we've got another minute. 161 00:09:49,520 --> 00:09:51,829 Did I tell you what happened to me once with Sam Snead--? 162 00:09:52,040 --> 00:09:57,239 Joe, please. Just go and play, will you? 163 00:09:57,440 --> 00:10:01,592 All right, Margaret. Well, enjoy yourselves, ladies. 164 00:10:01,800 --> 00:10:03,279 We'll see you later. 165 00:10:03,480 --> 00:10:04,754 -Good luck, sweetheart. -Thanks. 166 00:10:04,960 --> 00:10:06,916 Bye-bye. 167 00:10:12,320 --> 00:10:16,757 Well, Samantha, what do you think of Joe's philosophy of sports? 168 00:10:16,960 --> 00:10:20,919 -His enthusiasm is amazing. -So is his vocabulary. 169 00:10:21,120 --> 00:10:24,078 Men do tend to run with the conversational ball, don't they? 170 00:10:24,280 --> 00:10:26,475 And I think it's a good idea every once in a while... 171 00:10:26,680 --> 00:10:28,989 ...to throw them for a 10- or 15-yard loss. 172 00:10:30,240 --> 00:10:31,639 You know the trouble with Joe? 173 00:10:31,840 --> 00:10:34,308 He really is as good as he says he is. 174 00:10:34,520 --> 00:10:37,239 If only he could be beaten by some Sunday golfer... 175 00:10:37,440 --> 00:10:40,113 ...maybe we'd have a little more normalcy in our lives. 176 00:10:40,320 --> 00:10:42,959 There'd be a scream of anguish heard round the world... 177 00:10:43,160 --> 00:10:46,277 ...but it would do him and me a lot of good. 178 00:10:58,320 --> 00:11:01,471 How about that, Joe. I never thought I'd take a single hole from you... 179 00:11:01,680 --> 00:11:05,229 ...yet here we are on the 11th tee, and I'm only three down. 180 00:11:05,440 --> 00:11:08,238 -Your honour, Stephens. -Oh, yeah. 181 00:11:09,640 --> 00:11:11,517 It was that 5-iron shot that did it. 182 00:11:11,720 --> 00:11:14,234 I had to hit down on the ball, give it plenty of backspin... 183 00:11:14,440 --> 00:11:17,034 ...so it would hold the green, yet I had to clear that tree. 184 00:11:17,280 --> 00:11:20,431 We know. We played the hole with you, remember? 185 00:11:20,640 --> 00:11:22,870 I know, I know. I just can't help bubbling over with-- 186 00:11:23,080 --> 00:11:24,559 Darrin. 187 00:11:25,120 --> 00:11:27,839 Do you mind not bubbling over on us? 188 00:11:28,880 --> 00:11:29,915 Sorry, Larry. 189 00:11:43,720 --> 00:11:45,472 Next customer. 190 00:11:51,640 --> 00:11:54,677 You're playing over your head. Now, cut it out. It's bugging Baxter. 191 00:11:54,880 --> 00:11:59,351 Come on. Baxter likes a good game. He respects a fierce competitor. 192 00:11:59,560 --> 00:12:02,791 Only if he wins. See that he does. 193 00:12:09,360 --> 00:12:10,509 I like that one. 194 00:12:24,480 --> 00:12:26,596 Hi, fellas. We're gonna be your gallery. 195 00:12:26,800 --> 00:12:28,791 Well, this is a pleasant surprise, Samantha. 196 00:12:29,000 --> 00:12:32,675 -What are you doing here, Margaret? -I'm with her. 197 00:12:32,880 --> 00:12:36,429 -How's it going? -Your husband's doing very well. 198 00:12:36,640 --> 00:12:38,039 He's only three down. 199 00:12:38,240 --> 00:12:41,596 Honey, you should have seen me on that last hole. I was sensational. 200 00:12:42,080 --> 00:12:44,640 All that getting up early and practicing was really worth it. 201 00:12:44,840 --> 00:12:47,513 -But he does talk a lot. -He talks a lot. 202 00:12:48,040 --> 00:12:49,553 Shall we play. 203 00:12:58,400 --> 00:13:00,755 Make sure you miss this shot. 204 00:13:01,440 --> 00:13:04,193 -What are you using, Stephens? -My 7-iron. 205 00:13:04,400 --> 00:13:07,631 You'll never reach there with a 7. You better take a 6. 206 00:13:08,680 --> 00:13:11,956 Just to show you what can be done if you put a little muscle into the shot... 207 00:13:12,160 --> 00:13:14,754 -...I'll use my 8-iron. -I'll get it for you. 208 00:13:21,280 --> 00:13:23,794 -Thank you. -It's your funeral. 209 00:13:33,680 --> 00:13:35,796 What a beautiful funeral. 210 00:13:37,800 --> 00:13:39,199 Knock it off, Margaret. 211 00:13:39,720 --> 00:13:40,994 How about that shot, Joe? 212 00:13:41,200 --> 00:13:44,033 I think I'll try an 8-iron, myself. 213 00:13:47,080 --> 00:13:48,752 I thought I told you to miss this shot. 214 00:13:48,960 --> 00:13:51,952 -I tried to, but I'm just too good. -Well, stop chortling. 215 00:14:01,880 --> 00:14:03,677 First person who says "tough luck"... 216 00:14:03,880 --> 00:14:08,192 ...gets this club rammed right down their throat. 217 00:14:11,520 --> 00:14:14,512 You're driving him wild. You're about to blow a million-dollar account. 218 00:14:14,720 --> 00:14:17,314 -But, but, but-- -Darrin, it's only money. 219 00:14:17,520 --> 00:14:21,957 And what do we need with money? Two poets like you and me? 220 00:14:25,680 --> 00:14:27,352 You're only two up, right, champ? 221 00:14:28,080 --> 00:14:29,877 I can count. 222 00:14:33,960 --> 00:14:37,475 I'm afraid you're slicing right into trouble, right into the trees. 223 00:14:42,400 --> 00:14:43,913 And out. 224 00:14:44,120 --> 00:14:46,839 When you're sharp, everything goes your way. 225 00:14:47,040 --> 00:14:49,873 Or do you suppose it's because you're shot in the pants with luck? 226 00:14:57,760 --> 00:14:59,716 Stephens... 227 00:15:00,320 --> 00:15:02,515 ...do you inhale or exhale on your backswing? 228 00:15:04,960 --> 00:15:07,076 I don't know. 229 00:15:24,080 --> 00:15:25,911 Joe, what kind of a dirty trick was that? 230 00:15:26,120 --> 00:15:29,749 I'm terribly sorry, Darrin. I didn't mean to throw you. 231 00:15:29,960 --> 00:15:33,077 Margaret, don't say a word. 232 00:15:43,920 --> 00:15:46,832 Try inhaling on your backswing. It seems to work for me. 233 00:15:47,400 --> 00:15:49,630 I'll exhale, if you don't mind. 234 00:16:16,800 --> 00:16:18,756 I think you can blame that shot on Stephens. 235 00:16:18,960 --> 00:16:21,190 Tate, I'll think of my own excuses. 236 00:16:21,400 --> 00:16:24,278 -Joe, all I meant was-- -It's your turn. Shoot. 237 00:16:27,360 --> 00:16:29,237 Here's mine. 238 00:16:30,000 --> 00:16:32,150 Do you realize I'm only one down? 239 00:16:32,360 --> 00:16:33,713 Yeah. 240 00:16:35,200 --> 00:16:38,078 And you're going to stay one down. 241 00:16:41,120 --> 00:16:44,157 Darrin, are you sure you hit this far? 242 00:16:44,360 --> 00:16:46,669 Look, Joe, it went right in the tin can. 243 00:16:47,720 --> 00:16:48,994 Go ahead and play it. 244 00:16:49,600 --> 00:16:52,194 Joe, would you call that a natural hazard? 245 00:16:52,400 --> 00:16:54,197 -Oh, I would. -So would I. 246 00:16:54,880 --> 00:16:58,793 -Larry, can I borrow your wedge? -Just hit it. 247 00:17:22,560 --> 00:17:23,879 I don't believe it. 248 00:17:24,160 --> 00:17:26,355 I guess you'd call it lady luck. 249 00:17:26,960 --> 00:17:29,110 I guess that makes us even, doesn't it? 250 00:17:30,160 --> 00:17:32,515 Look, Joe, under these extraordinary circumstances... 251 00:17:32,720 --> 00:17:35,553 ...I think the only fair thing to do is play the hole over. 252 00:17:35,760 --> 00:17:37,955 Tate, the only thing I resent more than his luck... 253 00:17:38,160 --> 00:17:39,991 ...is your patronizing attitude. 254 00:17:40,200 --> 00:17:41,235 What I meant was-- 255 00:17:42,960 --> 00:17:45,679 What did you mean, Larry? 256 00:18:03,040 --> 00:18:05,110 I'm terribly sorry, Darrin. I couldn't stop it. 257 00:18:05,320 --> 00:18:06,548 Where did your drive go? 258 00:18:06,760 --> 00:18:09,672 Right down the fairway, over 300 yards. 259 00:18:11,320 --> 00:18:13,356 I wish you'd cough when I drive. 260 00:18:41,280 --> 00:18:43,032 I'll give that to you, Larry. 261 00:18:43,240 --> 00:18:44,593 That makes a nine for me. 262 00:18:44,800 --> 00:18:46,233 I've got a sure birdie here. 263 00:18:46,440 --> 00:18:48,590 All you have to do is hole out from the sand trap... 264 00:18:48,800 --> 00:18:50,153 ...and you've got a tie. 265 00:18:52,640 --> 00:18:54,949 I knew it was too good to be true. 266 00:19:26,960 --> 00:19:28,598 Well, don't choke up, Joe. 267 00:19:28,800 --> 00:19:31,837 All you need is a little 10-inch putt for a tie. 268 00:19:32,040 --> 00:19:34,031 Will you let me putt? 269 00:19:34,760 --> 00:19:37,991 -Just straight in, Joe. -Quiet! 270 00:20:18,720 --> 00:20:21,837 Darrin, I am deeply shocked by your whole behaviour this afternoon. 271 00:20:22,040 --> 00:20:22,995 Yes, that's right. 272 00:20:23,200 --> 00:20:25,156 Your smart remarks, your frivolous attitude... 273 00:20:25,360 --> 00:20:28,079 ...toward a man who is a fine sportsman. 274 00:20:28,280 --> 00:20:29,315 Here's your putter, Joe. 275 00:20:32,000 --> 00:20:34,958 -As Joe said, you can learn-- -Do you mind? 276 00:20:35,320 --> 00:20:37,276 Not at all. 277 00:20:37,720 --> 00:20:40,837 As Joe said, you can learn something when you play golf with a man. 278 00:20:41,040 --> 00:20:44,032 And I've learned you're not the kind of man I want at McMann & Tate. 279 00:20:44,240 --> 00:20:46,674 And I wouldn't hire a man who'd hire a man like Stephens. 280 00:20:47,040 --> 00:20:50,510 What? Actually McMann hired him. 281 00:20:50,720 --> 00:20:52,358 Hold it, boys. 282 00:20:52,560 --> 00:20:54,676 Joe, I have an interoffice memo for you. 283 00:20:54,880 --> 00:20:56,552 You may be president of the firm... 284 00:20:56,760 --> 00:21:00,036 ...but it's my daddy's money, and I own it. 285 00:21:00,240 --> 00:21:03,596 But, Margaret. Maggie. Midge, honey. 286 00:21:03,800 --> 00:21:05,756 The account is going to a new firm. 287 00:21:05,960 --> 00:21:09,396 The Darrin Stephens Advertising Agency. 288 00:21:09,600 --> 00:21:11,033 Well, thank you, Mrs. Baxter. 289 00:21:11,240 --> 00:21:13,231 -And I assure you, that account-- -Wait a minute. 290 00:21:13,440 --> 00:21:15,078 He can't do that. He works for me. 291 00:21:15,280 --> 00:21:17,919 -You just fired him. -Yeah, you just fired me. 292 00:21:18,120 --> 00:21:20,998 -It was just temporary. -It was just temporary. 293 00:21:21,480 --> 00:21:23,152 Well, Joe? 294 00:21:29,560 --> 00:21:34,031 I always said you learn a lot about a man by the way he accepts defeat. 295 00:21:34,240 --> 00:21:36,800 But I never thought I'd be learning a lot about myself. 296 00:21:39,040 --> 00:21:43,318 There's one consolation. The winner buys at the 19th hole. 297 00:21:43,520 --> 00:21:47,035 -Stephens? -My pleasure. 298 00:21:47,240 --> 00:21:50,550 I don't suppose you'd be willing to teach me that tin can shot, would you? 299 00:21:50,760 --> 00:21:54,548 Actually, in performing the tin can shot, it's necessary to face the club. 300 00:22:01,760 --> 00:22:03,796 There's a wonderful picture at the Lyceum. 301 00:22:04,000 --> 00:22:05,718 Let's go see it. 302 00:22:06,160 --> 00:22:10,358 You know, Sam, those drives of mine today... 303 00:22:10,560 --> 00:22:12,551 ...as good as any Jack Nicklaus ever hit. 304 00:22:13,440 --> 00:22:17,149 And that 8-iron shot that I laid stiff to the pin... 305 00:22:17,360 --> 00:22:19,157 ...Arnie Palmer would take that any day. 306 00:22:19,360 --> 00:22:22,318 And that explosion shot out of the sand trap that broke Joe's heart-- 307 00:22:22,520 --> 00:22:25,239 Darrin, I was there, remember? 308 00:22:25,440 --> 00:22:28,557 Wasn't it great? Did you notice the backspin I put on that ball? 309 00:22:28,760 --> 00:22:31,149 -When exploding from a sand trap-- -Darrin. 310 00:22:31,760 --> 00:22:36,231 -Sam, I'm thinking of joining the tour. -The what? 311 00:22:36,800 --> 00:22:39,394 I'm turning pro. There's a lot of money to be made. 312 00:22:39,600 --> 00:22:41,033 We'd enjoy the travelling. 313 00:22:41,240 --> 00:22:45,438 And if I'm as good as I think I am, we'd be set for life. 314 00:22:45,640 --> 00:22:46,629 Darrin.... 315 00:22:47,040 --> 00:22:48,519 I win a few tournaments... 316 00:22:48,720 --> 00:22:50,995 ...there'll be Darrin Stephens golf clubs... 317 00:22:51,200 --> 00:22:54,317 ...Darrin Stephens shirts, slacks, shoes. 318 00:22:54,920 --> 00:22:58,674 And a Darrin Stephens hat, size 10 and a half. 319 00:23:00,160 --> 00:23:03,630 I hate to tell you this, sweetheart... 320 00:23:03,840 --> 00:23:08,436 ...but you didn't make any of those great shots. 321 00:23:09,760 --> 00:23:11,478 Oh, really? 322 00:23:12,360 --> 00:23:13,839 You knew? 323 00:23:14,760 --> 00:23:17,035 Sam, even in my best college days... 324 00:23:17,240 --> 00:23:20,835 ...I couldn't sink a 30-yard approach shot out of a can of peanut brittle. 325 00:23:22,080 --> 00:23:25,959 Then you're not mad? 326 00:23:26,160 --> 00:23:27,957 Who could be mad? 327 00:23:28,160 --> 00:23:29,388 It was a good thing you did... 328 00:23:29,600 --> 00:23:32,558 ...letting the hot air out of Joe Baxter's stuffed shirt. 329 00:23:34,400 --> 00:23:36,277 I'll get your coat. We'll go to that picture. 330 00:23:36,480 --> 00:23:40,393 No, no. You just stay right where you are. I'll get it. 331 00:23:43,280 --> 00:23:44,918 Sam. 332 00:23:45,120 --> 00:23:48,271 So sue me. It was worth it. 333 00:23:48,321 --> 00:23:52,871 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.