All language subtitles for Alita.Battle.Angel.HQTS.x264-OMNiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,864 --> 00:00:26,495 Translated & Resynced by BernadX Jakarta, Februari 2018 Ingin donasi pulsa? Silakan ke 081385001509 2 00:00:27,199 --> 00:00:30,184 2563 3 00:00:31,484 --> 00:00:35,004 300 years after The Fall... 4 00:00:36,504 --> 00:00:41,843 Request Adit & Mbot 5 00:02:01,454 --> 00:02:03,012 You're alive? 6 00:02:56,760 --> 00:02:59,312 What are you dreaming, little angel? 7 00:05:16,693 --> 00:05:17,861 Well... 8 00:05:21,819 --> 00:05:23,158 Try again. 9 00:05:24,286 --> 00:05:26,470 Well that's the best I can do for now. 10 00:05:26,481 --> 00:05:27,500 I'm really grateful, Doctor. 11 00:05:27,511 --> 00:05:29,396 I'll be getting some overtime next week. 12 00:05:29,407 --> 00:05:30,966 You pay me when you can. 13 00:05:30,991 --> 00:05:32,873 Here, I got these for you. 14 00:05:33,409 --> 00:05:35,490 My wife works out at Farm 22. 15 00:05:35,525 --> 00:05:36,925 Thank you. 16 00:05:37,738 --> 00:05:39,226 See you next time. 17 00:05:40,355 --> 00:05:43,529 Keep gettin' paid in fruit and we'll pickin' these ourselves. 18 00:05:46,980 --> 00:05:48,818 Hello, sleepyhead. 19 00:05:50,441 --> 00:05:51,599 Hi. 20 00:05:52,988 --> 00:05:54,528 How do you feel? 21 00:05:56,403 --> 00:05:57,646 OK. 22 00:05:57,756 --> 00:05:59,623 Any pain anywhere? 23 00:05:59,811 --> 00:06:00,858 No. 24 00:06:01,554 --> 00:06:03,600 - Numbness? - Huh? 25 00:06:05,001 --> 00:06:06,708 Motor dysfunction? 26 00:06:07,200 --> 00:06:09,092 I'm a little hungry. 27 00:06:10,049 --> 00:06:11,372 Eat this. 28 00:06:11,529 --> 00:06:13,412 Get your sugar levels up. 29 00:06:20,570 --> 00:06:22,747 Taste receptors are working. 30 00:06:24,292 --> 00:06:25,761 Thank you. 31 00:06:26,057 --> 00:06:29,371 You'll like this a whole lot better with the peel off. 32 00:06:30,889 --> 00:06:32,740 I don't mean to be rude, 33 00:06:32,904 --> 00:06:35,084 but am I supposed to know you? 34 00:06:35,852 --> 00:06:38,569 Actually, we haven't met. 35 00:06:38,738 --> 00:06:40,829 I'm Dr. Dyson Ido. 36 00:06:40,840 --> 00:06:42,337 This is Nurse Gerhad. 37 00:06:44,011 --> 00:06:46,348 Do you know who I am? 38 00:06:48,174 --> 00:06:51,224 Well... we were hoping you'd fill in that part. 39 00:06:51,982 --> 00:06:54,698 Since you're a total replacement cyborg. 40 00:06:54,973 --> 00:06:57,387 And most of your cyber body was destroyed. 41 00:06:57,412 --> 00:06:59,364 We can't find any record. 42 00:06:59,375 --> 00:07:01,796 But your very human brain... 43 00:07:01,904 --> 00:07:04,453 ...is miraculously intact. 44 00:07:04,973 --> 00:07:07,771 Theoretically you should remember something. 45 00:07:07,802 --> 00:07:08,745 Oh... 46 00:07:09,348 --> 00:07:10,502 Well... 47 00:07:11,449 --> 00:07:13,527 It still pretty blank. 48 00:07:15,053 --> 00:07:17,910 No, it's completely blank, actually. 49 00:07:21,852 --> 00:07:24,074 I don't even know my own name. 50 00:07:28,695 --> 00:07:30,695 Let's look at the bright side. 51 00:07:31,501 --> 00:07:33,738 Your tears are working. 52 00:07:45,493 --> 00:07:46,795 Hmm... 53 00:07:48,154 --> 00:07:49,979 It's so good. 54 00:07:50,901 --> 00:07:52,060 What do you call this? 55 00:08:19,135 --> 00:08:20,341 What's that? 56 00:08:20,640 --> 00:08:21,632 Zalem. 57 00:08:22,416 --> 00:08:25,233 The last of the great sky cities. 58 00:08:26,828 --> 00:08:28,471 What holds it up? 59 00:08:28,482 --> 00:08:29,634 Magic? 60 00:08:29,645 --> 00:08:31,894 No. Something stronger. 61 00:08:31,919 --> 00:08:33,466 Engineering. 62 00:08:37,838 --> 00:08:39,466 Hey...! 63 00:08:40,068 --> 00:08:43,787 And down here we have Iron City with all its charm. 64 00:08:43,812 --> 00:08:45,527 Dr. Dyson Ido. 65 00:08:45,866 --> 00:08:47,177 That's you. 66 00:08:47,539 --> 00:08:50,169 While I'm learning name, do you have one for me? 67 00:08:51,693 --> 00:08:52,866 Alita. 68 00:08:57,155 --> 00:08:58,537 It's a nice name. 69 00:08:59,371 --> 00:09:00,849 I love it! 70 00:09:01,192 --> 00:09:02,459 Can I keep it? 71 00:09:02,554 --> 00:09:04,912 At least until I can remember my real name. 72 00:09:04,937 --> 00:09:06,544 - Hmm... - Thank you. 73 00:09:07,780 --> 00:09:08,835 OK. 74 00:09:09,702 --> 00:09:11,702 - Do you want to take a look? - Yes. 75 00:09:17,098 --> 00:09:19,006 Why there is so many languages? 76 00:09:19,231 --> 00:09:21,413 After The Big War i've told you... 77 00:09:21,438 --> 00:09:23,553 - The Fall. - After The Fall... 78 00:09:23,578 --> 00:09:25,298 ...only Zalem was left... 79 00:09:25,323 --> 00:09:28,640 ...and survivors came here from all over the world. 80 00:09:29,431 --> 00:09:31,576 Everybody down here works for Zalem. 81 00:09:31,594 --> 00:09:33,765 Factory. Farm. 82 00:09:33,790 --> 00:09:36,478 Does anyone ever go to Zalem? We should go. 83 00:09:36,502 --> 00:09:38,385 Nobody from down here ever go top. 84 00:09:38,396 --> 00:09:40,188 It's a rule that never broken. 85 00:09:49,809 --> 00:09:51,190 What is that? 86 00:09:52,118 --> 00:09:53,729 It's Motorball. 87 00:09:54,172 --> 00:09:55,861 That's so cool. 88 00:09:55,924 --> 00:09:58,726 Nothing you need to be wasting your time watching. 89 00:10:16,688 --> 00:10:17,866 Alita! 90 00:10:19,016 --> 00:10:20,398 One minute. 91 00:10:27,392 --> 00:10:28,547 Hi. 92 00:10:30,208 --> 00:10:31,359 Hello. 93 00:10:32,048 --> 00:10:33,312 You want some? 94 00:10:33,478 --> 00:10:34,687 Here you go. 95 00:10:37,897 --> 00:10:39,482 Can I hug you? 96 00:10:39,975 --> 00:10:41,111 Hi. 97 00:10:53,048 --> 00:10:57,867 WANTED MURDER - 6 HUMAN FEMALES 98 00:11:02,044 --> 00:11:03,710 Step aside! 99 00:11:03,790 --> 00:11:05,604 Out of the way. 100 00:11:19,813 --> 00:11:21,331 Outstanding. 101 00:11:24,792 --> 00:11:26,667 Why don't you watch where you're goin'! 102 00:11:29,402 --> 00:11:30,850 I gotta admit. 103 00:11:31,018 --> 00:11:34,166 I never saw anybody challenged the Centurion before. 104 00:11:35,940 --> 00:11:37,725 You're heavy. 105 00:11:39,051 --> 00:11:40,292 I mean... 106 00:11:42,410 --> 00:11:43,953 ...you're a cyborg? 107 00:11:45,793 --> 00:11:48,120 So I was just admiring your hand. 108 00:11:48,675 --> 00:11:49,976 Can I see? 109 00:11:56,296 --> 00:11:57,366 Wow... 110 00:11:58,957 --> 00:12:00,866 It's really nice work. 111 00:12:02,330 --> 00:12:03,717 Did Dr. Ido do it? 112 00:12:03,743 --> 00:12:05,361 He built off me. 113 00:12:05,768 --> 00:12:07,362 Except my core. 114 00:12:07,456 --> 00:12:09,548 - That's mine. - Oh. 115 00:12:09,855 --> 00:12:11,725 He did a really great job. 116 00:12:13,885 --> 00:12:15,321 Hey, where are those things? 117 00:12:15,386 --> 00:12:16,720 Centurions? 118 00:12:18,363 --> 00:12:19,986 What planet do you from? 119 00:12:20,011 --> 00:12:22,010 Ido found me in Scrapyard. 120 00:12:22,142 --> 00:12:23,909 - Scrapyard? - Hmm... 121 00:12:24,050 --> 00:12:25,595 But that would mean... 122 00:12:25,830 --> 00:12:26,850 Hi, Doc. 123 00:12:26,867 --> 00:12:29,412 I've got those drive board you're looking for. 124 00:12:30,525 --> 00:12:31,858 Alita is new in here. 125 00:12:31,883 --> 00:12:33,818 She still learning about things. 126 00:12:33,859 --> 00:12:36,358 I gotta go. I'll drop those off later. 127 00:12:36,369 --> 00:12:38,368 I need to rebuild on a quad servo. 128 00:12:38,938 --> 00:12:40,553 Maybe I'll see you around. 129 00:12:44,188 --> 00:12:45,420 Who is that? 130 00:12:45,451 --> 00:12:46,498 Hugo. 131 00:12:47,704 --> 00:12:49,930 He's a hardworker, but... 132 00:12:50,267 --> 00:12:52,154 Alita, come on. Let's go. 133 00:12:59,157 --> 00:13:00,951 - Hugo. - Let's go home. 134 00:14:16,187 --> 00:14:19,687 There was a damn jackers that ripped me to shred standing right there. 135 00:14:20,039 --> 00:14:23,606 And that Centurion wouldn't lift a finger. 136 00:14:23,828 --> 00:14:26,459 Why would anyone wanna take your arm and legs? 137 00:14:26,484 --> 00:14:28,176 Tourque coupling. 138 00:14:29,367 --> 00:14:32,671 Those jackers want your parts for the black market. 139 00:14:33,281 --> 00:14:35,280 To supply the Motorball game. 140 00:14:35,298 --> 00:14:36,640 You were lucky. 141 00:14:36,735 --> 00:14:39,676 Another girl was murdered last night right near there. 142 00:14:40,019 --> 00:14:41,069 Yeah. 143 00:14:41,163 --> 00:14:42,609 I heard that guy... 144 00:14:42,620 --> 00:14:44,889 ...carves girls up and sells their body parts. 145 00:14:44,888 --> 00:14:46,041 Shh... shh... 146 00:14:48,932 --> 00:14:50,315 Sorry, Doc. 147 00:14:51,097 --> 00:14:52,940 For now I dont want you out after dark. 148 00:14:52,951 --> 00:14:54,940 - Is that understood? - OK. 149 00:14:56,106 --> 00:14:57,620 And if you go out during the day, 150 00:14:57,631 --> 00:15:00,147 don't wonder too far from this neghborhood. 151 00:15:00,158 --> 00:15:01,128 OK. 152 00:15:01,153 --> 00:15:03,034 - Promise? - I promise. 153 00:15:14,120 --> 00:15:15,348 Hey, kid! 154 00:15:29,464 --> 00:15:31,245 Hey, what's your problem? 155 00:15:45,293 --> 00:15:46,661 Who is the girl? 156 00:15:47,964 --> 00:15:49,825 My new assistant. 157 00:15:52,269 --> 00:15:55,058 I was surprised to see her in our daughter's body. 158 00:15:55,652 --> 00:15:58,208 You're supposed to have it destroyed that years ago. 159 00:16:00,605 --> 00:16:02,865 - I couldn't. - Clearly. 160 00:16:04,635 --> 00:16:07,440 And did you tell her whom you built that body for? 161 00:16:10,816 --> 00:16:13,143 Our daughter is dead, Chiren. 162 00:16:13,590 --> 00:16:15,589 You need to let it go. 163 00:16:15,737 --> 00:16:18,558 It's obviously not me that's clinging in something here. 164 00:16:47,011 --> 00:16:48,914 - Hugo! - Hi, Alita! 165 00:16:49,009 --> 00:16:52,146 - Is this Motorball? - Oh, this is scrimmage. 166 00:16:52,259 --> 00:16:53,630 Do you want to join in? 167 00:16:55,558 --> 00:16:57,755 Come on, every kid is gotta play Motorball. 168 00:16:59,321 --> 00:17:00,776 So why not. 169 00:17:01,438 --> 00:17:03,438 I want us to be a team again. 170 00:17:04,594 --> 00:17:06,471 I have a great new setup. 171 00:17:07,328 --> 00:17:08,885 And eguipment. 172 00:17:09,208 --> 00:17:10,920 Worthy of your skills. 173 00:17:12,005 --> 00:17:14,102 Together we can build a finest champion... 174 00:17:14,113 --> 00:17:16,059 ...this game has ever seen. 175 00:17:16,273 --> 00:17:18,143 It could be my ticket home. 176 00:17:18,168 --> 00:17:21,098 When are you going to realize there is no way back? 177 00:17:21,123 --> 00:17:22,645 It just does not happen. 178 00:17:22,671 --> 00:17:24,174 Vector can me it happen. 179 00:17:24,199 --> 00:17:26,018 I can't believe you trust Vector. 180 00:17:26,043 --> 00:17:28,174 He has a very high connection. 181 00:17:30,227 --> 00:17:32,862 I won't help you build monsters. 182 00:17:40,212 --> 00:17:42,447 I gotta get back to Zalem somehow. 183 00:17:43,579 --> 00:17:47,057 I'll claw my way there with my bare hands if I have to. 184 00:18:05,882 --> 00:18:08,416 Hey everyone, this is Alita. 185 00:18:09,446 --> 00:18:10,268 Hi. 186 00:18:10,293 --> 00:18:12,558 Best way to learn is to go in. 187 00:18:27,923 --> 00:18:29,179 Pass the ball! 188 00:18:29,386 --> 00:18:30,771 That's it? 189 00:18:30,789 --> 00:18:33,194 We need you to turn and look for an opening. 190 00:18:33,454 --> 00:18:35,133 I think i'm getting it. 191 00:18:41,496 --> 00:18:43,402 You can let go the remote now. 192 00:18:45,079 --> 00:18:46,643 Oh, crap. 193 00:18:53,840 --> 00:18:55,960 - Come on get her! - Come on get her! 194 00:18:56,825 --> 00:18:58,944 Koyomi, pass her the ball! 195 00:18:59,726 --> 00:19:01,655 Hey, she got it. She got it. 196 00:19:02,463 --> 00:19:03,722 Get her! 197 00:19:09,704 --> 00:19:11,420 Sorry, Princess. 198 00:19:11,940 --> 00:19:13,282 Nice, Tanji. Thanks! 199 00:19:13,293 --> 00:19:15,118 She's never played before. 200 00:19:20,246 --> 00:19:21,391 Sorry. 201 00:19:33,031 --> 00:19:34,077 Attack him! 202 00:19:34,363 --> 00:19:35,515 Where are you? 203 00:20:00,362 --> 00:20:01,717 It's stuck. 204 00:20:06,917 --> 00:20:09,204 Your freak girlfriend's got some serious malfunctions. 205 00:20:09,229 --> 00:20:10,893 I'm really sorry. 206 00:20:10,918 --> 00:20:13,055 She humiliated you so severely. 207 00:20:14,910 --> 00:20:16,613 Alright, I'll see you tonight. 208 00:20:16,677 --> 00:20:19,527 And ehm... she's not my girlfriend. 209 00:20:21,051 --> 00:20:22,378 Whatever. 210 00:20:29,010 --> 00:20:30,955 You got some talents for this game. 211 00:20:32,166 --> 00:20:33,437 I gotta get home now. 212 00:20:33,463 --> 00:20:35,618 Ido wants me in the house before dark. 213 00:20:38,730 --> 00:20:39,961 Do you wanna ride? 214 00:20:46,291 --> 00:20:47,696 You can't remember anything? 215 00:20:47,721 --> 00:20:49,049 I'm trying to. 216 00:20:49,074 --> 00:20:50,888 Family? Friend? 217 00:20:51,025 --> 00:20:52,255 Favourite food? 218 00:20:52,269 --> 00:20:53,447 Nothing. 219 00:20:53,473 --> 00:20:56,164 Well maybe orange juice. But that's since yesterday. 220 00:20:56,189 --> 00:20:57,924 - Orange juice? - Aha. 221 00:20:57,949 --> 00:21:00,282 No. Unacceptable. 222 00:21:01,020 --> 00:21:02,563 Here, check this out. 223 00:21:09,058 --> 00:21:10,445 And here you go. 224 00:21:10,480 --> 00:21:12,416 Thank you. You ready? 225 00:21:12,979 --> 00:21:14,360 Try this. 226 00:21:14,385 --> 00:21:15,781 Trust me. 227 00:21:16,776 --> 00:21:18,188 It's chocolate. 228 00:21:24,191 --> 00:21:26,467 - This is so great. - It's good, right? 229 00:21:27,519 --> 00:21:29,518 I have a favourite food now. 230 00:21:30,222 --> 00:21:32,486 - This is my favourite food. - I wouldn't call that. 231 00:21:32,511 --> 00:21:33,436 I would. 232 00:21:33,460 --> 00:21:34,573 Hey, look. 233 00:21:34,819 --> 00:21:36,112 Check it out. 234 00:21:36,323 --> 00:21:37,899 It's a Hunter Warrior. 235 00:21:37,924 --> 00:21:39,454 He's a bounty hunter. 236 00:21:39,510 --> 00:21:40,950 The name is Zapan. 237 00:21:41,128 --> 00:21:42,895 Scanning for his mark. 238 00:21:44,651 --> 00:21:46,630 I would'nt want to be that guy. 239 00:21:48,191 --> 00:21:50,238 Look at that sword. 240 00:21:50,628 --> 00:21:53,053 All guns are outlawed in Iron City. 241 00:21:53,769 --> 00:21:55,574 Punishable by dead. 242 00:21:57,723 --> 00:21:59,930 Anything that challenge to Zalem. 243 00:22:24,535 --> 00:22:27,352 Didn't I tell you to be home before dark? 244 00:22:27,536 --> 00:22:28,884 What's the big deal? 245 00:22:28,909 --> 00:22:30,696 I just lost track of time. 246 00:22:31,988 --> 00:22:33,792 Don't trust anyone. 247 00:22:34,355 --> 00:22:36,649 People do terrible things to each other here. 248 00:22:37,933 --> 00:22:39,454 What happened to your arm? 249 00:22:39,479 --> 00:22:41,165 Here. Eat this. 250 00:22:41,190 --> 00:22:42,775 Are you OK? 251 00:22:48,058 --> 00:22:51,065 You still need a proper nourishment for your brain. 252 00:22:53,973 --> 00:22:55,618 Do you have any chocolate? 253 00:23:00,096 --> 00:23:01,729 Its a harsh world. 254 00:23:01,809 --> 00:23:04,175 The strong prey on the weak down here. 255 00:23:04,683 --> 00:23:06,727 You gotta stay focus on your dream. 256 00:23:07,753 --> 00:23:09,293 What's your dream? 257 00:23:09,474 --> 00:23:11,011 I'll show you. 258 00:23:30,582 --> 00:23:32,324 This is my secret place. 259 00:23:33,800 --> 00:23:35,762 Best view in town. 260 00:23:42,167 --> 00:23:43,675 Really cool. 261 00:23:43,740 --> 00:23:45,739 No. Look. 262 00:23:46,550 --> 00:23:47,934 That view. 263 00:23:50,785 --> 00:23:51,972 Right. 264 00:23:57,895 --> 00:24:00,019 I wonder what is like up there. 265 00:24:02,323 --> 00:24:04,473 Better than this dump down here. 266 00:24:07,168 --> 00:24:08,394 Listen. 267 00:24:11,363 --> 00:24:14,394 Stuff from the Factory going up to Zalem. 268 00:24:17,082 --> 00:24:19,940 The tube is just for cargo. Not for the people. 269 00:24:20,629 --> 00:24:22,129 If I were as strong as you, 270 00:24:22,147 --> 00:24:24,353 I'd climb that tube to Zalem right now. 271 00:24:24,385 --> 00:24:26,226 But they don't let anyboy up there. 272 00:24:26,237 --> 00:24:28,196 No. That's what they want you to think. 273 00:24:28,503 --> 00:24:30,502 You just gotta know the right people. 274 00:24:30,676 --> 00:24:32,909 - I happen to be connected. - Oh... 275 00:24:36,215 --> 00:24:38,732 You gotta willing to do what it takes. 276 00:24:41,083 --> 00:24:42,660 Whatever it takes. 277 00:24:45,722 --> 00:24:47,800 Funny thing is you've seen it. 278 00:24:48,457 --> 00:24:50,183 You just can't remember. 279 00:24:50,724 --> 00:24:52,167 What do you mean? 280 00:24:54,768 --> 00:24:56,753 Doc found you in Scrapyard. 281 00:24:58,254 --> 00:25:00,926 All that stuff is dumped from Zalem. 282 00:25:01,887 --> 00:25:04,238 So you must be from up there. 283 00:25:09,269 --> 00:25:10,917 I guess so. 284 00:25:12,097 --> 00:25:14,432 If you could just tell me what those eyes have seen. 285 00:25:14,465 --> 00:25:15,800 I wish I could. 286 00:25:16,194 --> 00:25:18,490 I keep trying to remember but... 287 00:25:19,019 --> 00:25:20,425 ...it's still a blink. 288 00:25:22,065 --> 00:25:24,768 Starting to feel like I wasn't very important. 289 00:25:25,738 --> 00:25:29,255 Just an insignificant girl thrown out with the rest of the garbage. 290 00:27:11,447 --> 00:27:12,475 No! Stop! 291 00:27:12,486 --> 00:27:13,241 Alita! 292 00:27:13,252 --> 00:27:14,690 Don't do it! 293 00:27:15,276 --> 00:27:16,447 Oh, no. 294 00:27:17,090 --> 00:27:18,322 It's a trap. 295 00:27:18,482 --> 00:27:20,003 Looking for me... 296 00:27:20,436 --> 00:27:21,645 ...Doctor? 297 00:27:22,331 --> 00:27:23,948 Or should I say... 298 00:27:23,959 --> 00:27:25,498 ...Hunter Warrior? 299 00:27:26,883 --> 00:27:28,459 Hunter Warrior? 300 00:27:32,660 --> 00:27:34,217 Oh no... 301 00:27:34,880 --> 00:27:37,482 Looks like he's got us. 302 00:27:39,792 --> 00:27:41,106 Don't move! 303 00:27:42,481 --> 00:27:44,988 Hey, thanks for bringing the girl. 304 00:27:45,013 --> 00:27:47,167 That's gonna save us some time. 305 00:28:00,535 --> 00:28:02,137 Nice shot! 306 00:28:02,485 --> 00:28:04,140 For a meat boy. 307 00:28:14,587 --> 00:28:15,849 No! 308 00:28:17,334 --> 00:28:19,702 You came to rescue me? 309 00:28:20,295 --> 00:28:22,936 That is so sweet. 310 00:28:25,616 --> 00:28:27,397 You have nice eyes. 311 00:28:27,422 --> 00:28:28,992 He's mine. 312 00:28:29,017 --> 00:28:30,996 You can have the girl. 313 00:28:33,388 --> 00:28:35,387 So long as I get his eyes. 314 00:28:35,412 --> 00:28:36,717 Alita run! 315 00:28:53,450 --> 00:28:54,467 My God. 316 00:28:56,997 --> 00:28:58,764 Rip that flea. 317 00:29:04,781 --> 00:29:06,780 You are so beautiful. 318 00:29:08,208 --> 00:29:10,098 I will rip you open... 319 00:29:10,123 --> 00:29:12,672 ...to see if your ugly inside... 320 00:29:14,928 --> 00:29:16,567 ...like the others. 321 00:29:35,310 --> 00:29:36,950 Watch her die. 322 00:30:20,425 --> 00:30:22,317 Come here, little flea. 323 00:30:22,519 --> 00:30:24,958 So I can pich your head off. 324 00:30:52,225 --> 00:30:54,664 99, on your left! 325 00:31:14,466 --> 00:31:16,604 You'll pay, little flea. 326 00:31:16,904 --> 00:31:19,348 Grewhiska does not forget. 327 00:31:19,747 --> 00:31:21,326 I'll coming for you. 328 00:31:23,927 --> 00:31:25,074 Both. 329 00:31:33,990 --> 00:31:36,234 Grewhiska does not forget! 330 00:31:39,985 --> 00:31:42,491 When I was fighting, i remembered something. 331 00:31:42,743 --> 00:31:44,805 I was in a huge battle. 332 00:31:44,822 --> 00:31:46,572 You surprise me. 333 00:31:46,790 --> 00:31:48,657 Well you've surprised me too. 334 00:31:49,665 --> 00:31:51,437 Before The Fall, 335 00:31:51,620 --> 00:31:54,541 there were police to stop criminals. 336 00:31:55,344 --> 00:31:59,080 Now the Factory pays us to do their dirty work. 337 00:32:00,016 --> 00:32:03,422 Hunter Warrior 17739 338 00:32:03,868 --> 00:32:05,907 You are a Hunter Warrior. 339 00:32:10,266 --> 00:32:11,648 Stay here. 340 00:32:12,470 --> 00:32:14,170 Don't kill anyone. 341 00:32:44,672 --> 00:32:48,235 Bounty from Cyborg Nyssiana was 20.000 credit. 342 00:32:52,664 --> 00:32:54,663 You should've told me who you really are. 343 00:32:54,947 --> 00:32:56,613 Do you do it for the money? 344 00:32:56,993 --> 00:32:58,668 I take the money. 345 00:32:59,282 --> 00:33:02,167 Otherwise the clinic would've closed long ago. 346 00:33:02,430 --> 00:33:05,164 I do this work for other reason I rather not talk about it. 347 00:33:05,181 --> 00:33:07,180 You have to talk about it! 348 00:33:07,213 --> 00:33:09,658 Something during the fight triggered the memory. 349 00:33:10,282 --> 00:33:12,149 I was on the Moon. 350 00:33:12,813 --> 00:33:15,367 You know more about me than you're saying. 351 00:33:16,352 --> 00:33:18,046 Whose body is this? 352 00:33:18,443 --> 00:33:19,770 Who am i? 353 00:33:29,919 --> 00:33:31,552 This was your daughter. 354 00:33:35,458 --> 00:33:37,513 You built this body for her. 355 00:33:38,583 --> 00:33:40,341 Her name was Alita. 356 00:33:40,857 --> 00:33:44,371 She was really looking forward to waking up with legs that could run. 357 00:33:48,262 --> 00:33:50,778 You built her a pair of fast legs. 358 00:33:53,224 --> 00:33:55,467 She never got to use them. 359 00:33:56,550 --> 00:33:58,019 She was murdered. 360 00:34:00,122 --> 00:34:01,379 What happened? 361 00:34:03,185 --> 00:34:07,013 A patient of mine came to the clinic one night looking for drugs. 362 00:34:08,628 --> 00:34:11,145 I was a tuner for the Motorball games. 363 00:34:11,161 --> 00:34:15,807 And I made a machine body for him of obscene strength. 364 00:34:19,301 --> 00:34:22,154 He was my demon doing back to me. 365 00:34:22,458 --> 00:34:23,502 Hey! 366 00:34:23,771 --> 00:34:25,535 What are you doing there? 367 00:34:38,631 --> 00:34:41,224 Alita couldn't get out of her way fast enough. 368 00:34:43,114 --> 00:34:45,195 Her mother, Chiren, 369 00:34:45,600 --> 00:34:47,788 could'nt deal with Alita's death. 370 00:34:50,521 --> 00:34:52,958 Maybe she just couldn't deal with me. 371 00:34:55,966 --> 00:34:58,122 So I went hunting. 372 00:34:59,786 --> 00:35:01,974 I needed to kill him. 373 00:35:03,769 --> 00:35:06,688 Maybe I was just hoping that he would kill me. 374 00:35:06,901 --> 00:35:08,822 It brought no peace. 375 00:35:09,899 --> 00:35:12,236 There were other demons like him out there. 376 00:35:12,261 --> 00:35:16,261 I felt somehow I was responsible for all of them. 377 00:35:17,353 --> 00:35:19,764 So I registered as a Hunter Warrior. 378 00:35:19,789 --> 00:35:21,712 Nothing noble about it. 379 00:35:23,820 --> 00:35:25,820 Did you ever find peace? 380 00:35:28,181 --> 00:35:29,736 I found you. 381 00:35:31,977 --> 00:35:33,500 I'm not your daughter. 382 00:35:36,392 --> 00:35:38,157 I don't know what I am. 383 00:35:39,187 --> 00:35:40,413 I do. 384 00:35:41,337 --> 00:35:43,868 Have a look at your original cyber core. 385 00:35:45,212 --> 00:35:47,038 This your brain. 386 00:35:47,188 --> 00:35:50,665 A normal, healthy teenage girl's brain. 387 00:35:51,156 --> 00:35:52,923 If there is such a thing. 388 00:35:54,493 --> 00:35:56,439 But this is your heart. 389 00:35:56,564 --> 00:35:58,775 Heart of your original core. 390 00:35:59,298 --> 00:36:02,813 Powered by an anti-matter micro reactor. 391 00:36:03,204 --> 00:36:05,008 So i've got a strong heart. 392 00:36:06,102 --> 00:36:10,673 You have a heart strong enough to power all of Iron City for years. 393 00:36:12,281 --> 00:36:14,235 This is lost technology. 394 00:36:14,261 --> 00:36:16,697 Nobody made this stuff since... 395 00:36:17,657 --> 00:36:19,515 ...before The Fall. 396 00:36:19,540 --> 00:36:21,119 Yeah right. 397 00:36:21,602 --> 00:36:23,727 So i'm 300 years old? 398 00:36:23,207 --> 00:36:25,214 Sweetheart, you are. 399 00:36:42,371 --> 00:36:45,551 I dont want my players loosing unless I tell them to. 400 00:36:46,324 --> 00:36:48,159 I can't be left the chance. 401 00:36:48,980 --> 00:36:50,692 You promised me champions. 402 00:36:50,717 --> 00:36:53,137 And you promised me the best of everything. 403 00:36:53,698 --> 00:36:56,300 Get those military servos I've asked for. 404 00:36:56,325 --> 00:36:58,324 You don't have a winning attitude. 405 00:36:59,090 --> 00:37:01,481 Just be ready for tomorrow's game. 406 00:37:24,698 --> 00:37:25,981 Help. 407 00:37:26,161 --> 00:37:27,239 Help me. 408 00:37:27,264 --> 00:37:28,489 Grewishka? 409 00:37:29,840 --> 00:37:32,210 Why should I waste my talent on you? 410 00:37:32,238 --> 00:37:34,436 Look what she's done to me. 411 00:37:35,340 --> 00:37:38,108 Ido's little cyber girl. 412 00:37:41,676 --> 00:37:43,207 What did you say? 413 00:37:47,425 --> 00:37:50,978 The woman in my memory, called me 99. 414 00:37:52,083 --> 00:37:56,145 What you saw is a flash of your previous lifes. 415 00:37:56,527 --> 00:37:57,815 Who was I? 416 00:37:58,207 --> 00:38:00,300 In time you'll remember. 417 00:38:45,019 --> 00:38:47,018 I want to rip her in half. 418 00:38:47,480 --> 00:38:48,709 Grewishka. 419 00:38:50,261 --> 00:38:52,450 Oh, how the mighty have fallen. 420 00:38:53,879 --> 00:38:55,631 I wish stripping him for parts. 421 00:38:55,656 --> 00:38:57,656 I need you to look at something. 422 00:39:00,879 --> 00:39:03,356 It's a TelePresence chip. He's wired. 423 00:39:03,474 --> 00:39:05,568 Somebody in Zalem is riding him. 424 00:39:05,593 --> 00:39:08,662 There are watchers behind the eyes all over the city. 425 00:39:08,793 --> 00:39:09,949 Pretty common now. 426 00:39:09,960 --> 00:39:11,558 I'd just as soon remove it... 427 00:39:12,128 --> 00:39:13,625 ...while I'm rebuilding him. 428 00:39:13,667 --> 00:39:16,608 Why are you wasting time on this burned-out street junk? 429 00:39:16,724 --> 00:39:18,310 It's a personal matter. 430 00:39:18,335 --> 00:39:21,201 Do you like your job, Vector? 431 00:39:21,902 --> 00:39:23,731 If you like your position... 432 00:39:23,742 --> 00:39:25,961 ...and the many comforts come with it, 433 00:39:25,976 --> 00:39:29,537 I strongly suggest you listen to Dr. Chiren. 434 00:39:31,895 --> 00:39:33,060 Nova. 435 00:39:34,473 --> 00:39:36,036 My apologies. 436 00:39:36,549 --> 00:39:38,816 Who did this to Grewishka? 437 00:39:39,023 --> 00:39:40,897 A little cyborg girl. 438 00:39:41,856 --> 00:39:45,123 Though the impact points are evidence of an extraordinary power. 439 00:39:46,543 --> 00:39:50,420 I don't understand how she can create such force on a such small body. 440 00:39:50,918 --> 00:39:54,314 It was not the power of the body that did this. 441 00:39:54,327 --> 00:39:55,725 It was the mind. 442 00:39:55,750 --> 00:39:57,912 She knows the fighting techniques. 443 00:39:57,937 --> 00:39:59,741 A Panzer Kunst. 444 00:40:01,106 --> 00:40:02,925 Rebuild Grewishka. 445 00:40:02,950 --> 00:40:05,222 Have him bring her to me. 446 00:40:05,577 --> 00:40:06,768 Dead. 447 00:40:15,452 --> 00:40:16,714 He's gone. 448 00:40:17,821 --> 00:40:19,244 Not gone. 449 00:40:20,649 --> 00:40:22,253 Re-patched. 450 00:40:23,696 --> 00:40:25,737 You are a clever woman, Doctor. 451 00:40:27,774 --> 00:40:31,107 And determine to reach your goal at any cost. 452 00:40:33,556 --> 00:40:35,401 So I make you this over. 453 00:40:36,191 --> 00:40:38,471 If and when you've pleased me, 454 00:40:39,156 --> 00:40:41,933 I will grant you the destiny you seek. 455 00:40:42,468 --> 00:40:43,686 Zalem. 456 00:40:45,530 --> 00:40:47,206 You'll send me to Zalem? 457 00:40:47,231 --> 00:40:48,917 I'm there right now. 458 00:40:50,532 --> 00:40:53,120 Consider my service is engaged. 459 00:41:13,258 --> 00:41:15,370 There is no bounty on Grewishka. 460 00:41:15,395 --> 00:41:17,364 You report it to the Factory. 461 00:41:18,161 --> 00:41:19,909 He's killing all those women. 462 00:41:19,934 --> 00:41:21,636 Somebody is protecting him. 463 00:41:21,746 --> 00:41:23,746 Who has power to do that? 464 00:41:25,344 --> 00:41:28,220 Someone far beyond us here. 465 00:41:29,975 --> 00:41:32,468 We'll better stay off the street from now. 466 00:41:33,844 --> 00:41:36,343 I wanna be a Hunter Warrior like you. 467 00:41:36,784 --> 00:41:38,348 Alita, that's impossible. 468 00:41:38,372 --> 00:41:39,874 We could be a team. 469 00:41:39,979 --> 00:41:41,776 Alita, this is dangerous. A dirty work. 470 00:41:41,801 --> 00:41:43,370 - I know. - No, you don't. 471 00:41:43,540 --> 00:41:45,624 How's that your choice to make? 472 00:41:45,891 --> 00:41:47,058 It's out of a question. 473 00:41:47,083 --> 00:41:50,453 I might need a life or dead situation to remember who I was. 474 00:41:50,478 --> 00:41:52,038 Even if it's just for a second. 475 00:41:52,062 --> 00:41:54,327 Alita, somethings are better left forgotten. 476 00:41:54,462 --> 00:41:57,118 I don't want blood on these hands too. 477 00:41:57,585 --> 00:41:59,391 And I'll find out for myself. 478 00:41:59,847 --> 00:42:00,976 Alita! 479 00:42:06,211 --> 00:42:08,023 I'm just tired of it. 480 00:42:08,205 --> 00:42:10,679 He just wants me to be his perfect little girl. 481 00:42:10,704 --> 00:42:13,508 So are you gonna live by his rules or yours? 482 00:42:17,978 --> 00:42:19,884 Welcome to Motorball! 483 00:42:26,061 --> 00:42:28,370 Joshugan is got the ball. 484 00:42:30,333 --> 00:42:32,065 Claymore attacks! 485 00:42:34,087 --> 00:42:35,857 Joshugan takes him out! 486 00:43:11,349 --> 00:43:14,576 And he throws Ajakutty like a rag doll! 487 00:43:23,134 --> 00:43:25,134 Come on, let me show you something. 488 00:43:29,305 --> 00:43:30,979 I know all the pit crews and tuners. 489 00:43:31,004 --> 00:43:32,612 I'll introduce you around. 490 00:43:34,345 --> 00:43:35,972 Who's the top player? 491 00:43:38,661 --> 00:43:41,855 Right now I'd say Joshugan has the best chance to make to final champion. 492 00:43:44,477 --> 00:43:46,476 I was over-steering in turn sixth. 493 00:43:46,984 --> 00:43:48,625 What's final champion? 494 00:43:48,651 --> 00:43:50,968 It's the best thing a Motorball player can win. 495 00:43:51,253 --> 00:43:54,055 Every few years they choose a player that can be beaten. 496 00:43:54,312 --> 00:43:56,183 And he gets to go to Zalem. 497 00:44:01,869 --> 00:44:04,198 Juggernaut needs to pit right now. 498 00:44:04,745 --> 00:44:06,206 Do you like to loose? 499 00:44:06,453 --> 00:44:08,453 Then get him here. 500 00:44:09,985 --> 00:44:12,792 Claymore is rebuilt. Why is he not tracking? 501 00:44:15,874 --> 00:44:17,299 Alita is here. 502 00:44:17,324 --> 00:44:18,674 That's Vector. 503 00:44:19,120 --> 00:44:20,825 He basically runs Motorball. 504 00:44:20,923 --> 00:44:22,851 We do a lot of business with his team. 505 00:44:22,877 --> 00:44:24,757 Selling parts to him and his new tuner. 506 00:44:24,782 --> 00:44:25,869 Chiren. 507 00:44:27,493 --> 00:44:29,758 What? You're not the only one with connection. 508 00:44:31,118 --> 00:44:33,463 Getting close to Juggernaut. 509 00:44:35,552 --> 00:44:37,828 Kinuba had cutting in his side. 510 00:44:50,181 --> 00:44:54,289 Kinuba went through him like laundry with those Grind Cutters. 511 00:44:54,690 --> 00:44:56,286 Is that weapon even legal? 512 00:45:00,812 --> 00:45:02,679 Kinuba is too strong with that new weapon. 513 00:45:02,704 --> 00:45:04,320 He's goin' up the odds. 514 00:45:05,469 --> 00:45:06,655 You know... 515 00:45:07,445 --> 00:45:10,023 ...I could really use his Grind Cutters. 516 00:45:10,642 --> 00:45:12,398 For other project. 517 00:45:17,766 --> 00:45:19,296 What do you think? 518 00:45:22,225 --> 00:45:23,568 I like it. 519 00:45:25,756 --> 00:45:27,655 Hey Hugo, we gotta go. 520 00:45:27,741 --> 00:45:29,315 Hey, something came up. 521 00:45:29,492 --> 00:45:31,438 - Where are you going? - I just got to do something. 522 00:45:31,593 --> 00:45:33,472 Can you get back OK? 523 00:45:33,969 --> 00:45:35,257 Yes, sure. 524 00:45:36,470 --> 00:45:38,198 Can you go out tomorrow? 525 00:45:38,687 --> 00:45:40,468 I wanna show you this place me and Tanji knows. 526 00:45:40,479 --> 00:45:41,911 It's out in the Badlands. 527 00:45:41,926 --> 00:45:43,590 It might helps with your memory. 528 00:45:44,130 --> 00:45:45,704 I appreciate that. 529 00:45:46,123 --> 00:45:47,371 Thanks. 530 00:45:47,685 --> 00:45:49,309 For everything. 531 00:46:07,917 --> 00:46:09,409 What the hell? 532 00:46:27,496 --> 00:46:28,664 Hurry up! 533 00:46:32,636 --> 00:46:34,164 You are dead! 534 00:46:36,199 --> 00:46:37,633 You little runts! 535 00:46:38,011 --> 00:46:39,805 I'm gonna smash your skulls! 536 00:46:53,207 --> 00:46:54,605 You strip parts! 537 00:46:54,616 --> 00:46:56,396 I'm gonna make you pay for this. 538 00:47:20,542 --> 00:47:21,928 Nice works. 539 00:47:23,035 --> 00:47:25,034 Compliments to your crew. 540 00:47:25,613 --> 00:47:27,072 Thank you, Sir. 541 00:47:30,621 --> 00:47:31,954 Pass it on. 542 00:47:32,435 --> 00:47:34,218 Hey man, where is my cut? 543 00:47:34,894 --> 00:47:37,012 When you gonna tell your little hardbody you jack cyborg? 544 00:47:37,037 --> 00:47:38,390 I'm not. 545 00:47:38,646 --> 00:47:40,021 Neither are you. 546 00:47:40,046 --> 00:47:42,174 Are you afraid she's gonna cut you loose? 547 00:47:50,317 --> 00:47:52,597 Get the Grind Cutters over to Chiren right away. 548 00:47:52,668 --> 00:47:55,323 Use the service gate. 549 00:47:56,138 --> 00:47:57,321 Go. 550 00:48:11,035 --> 00:48:12,817 Vector, you prick! 551 00:48:12,842 --> 00:48:14,346 I should've known. 552 00:48:14,645 --> 00:48:16,915 Well you should've known, my friend... 553 00:48:17,332 --> 00:48:18,922 ...is that no one... 554 00:48:20,840 --> 00:48:22,941 ...is greater than a game. 555 00:48:43,832 --> 00:48:45,613 What's outside the city? 556 00:48:45,917 --> 00:48:47,058 Not much. 557 00:48:47,083 --> 00:48:49,880 War wiped out all utilities and most everything else. 558 00:48:53,856 --> 00:48:55,283 All we know... 559 00:48:55,365 --> 00:48:57,795 ...is the Sky City fell all in one night. 560 00:48:58,067 --> 00:49:00,387 When the enemy launched the last attack... 561 00:49:00,398 --> 00:49:02,106 ...with every ship they had. 562 00:49:02,723 --> 00:49:04,269 Who was the enemy? 563 00:49:04,793 --> 00:49:06,379 The URM. 564 00:49:06,645 --> 00:49:08,776 United Republic of Mars. 565 00:49:08,801 --> 00:49:10,965 You are URM. 566 00:49:11,027 --> 00:49:12,059 URM. 567 00:49:12,084 --> 00:49:14,176 On that last night of the war, 568 00:49:14,669 --> 00:49:16,988 there's silk in the sky burned. 569 00:49:17,504 --> 00:49:20,402 And in the morning, Zalem stills stood. 570 00:49:21,027 --> 00:49:22,683 It's just up ahead. 571 00:49:30,385 --> 00:49:32,621 This ship is from the battle of Zalem. 572 00:49:33,042 --> 00:49:36,020 I'd figure that maybe things up from the war would help trigger memory... 573 00:49:44,550 --> 00:49:47,620 Salvagers have jacked some stuff over the years for metal. 574 00:49:47,908 --> 00:49:50,625 But it's all URM's technology so small should've been left alone. 575 00:49:50,650 --> 00:49:52,679 - This is an URM ship? - Hmm... 576 00:49:52,720 --> 00:49:55,943 You know it's pretty hard to sell the stuff since no one knows what it is or what... 577 00:49:55,954 --> 00:49:57,006 Shh... 578 00:50:05,731 --> 00:50:07,690 We have to go to the command deck. 579 00:50:09,605 --> 00:50:10,963 It's forward. 580 00:50:11,740 --> 00:50:13,378 How did she know that? 581 00:50:13,441 --> 00:50:16,441 Hey, we can't get there. It's under water. 582 00:50:49,129 --> 00:50:51,296 How long do you think she can hold her breath? 583 00:50:52,410 --> 00:50:53,646 I don't know. 584 00:52:39,701 --> 00:52:41,566 Oh... this can't be good. 585 00:53:06,684 --> 00:53:08,973 Forget it. I won't do it. 586 00:53:09,638 --> 00:53:10,638 But... 587 00:53:11,450 --> 00:53:13,035 ...but you have to. 588 00:53:13,887 --> 00:53:17,629 This would help us fight Grewishka and anyone else he sends after us. 589 00:53:19,293 --> 00:53:20,706 This body... 590 00:53:21,574 --> 00:53:23,941 ...it has the power I need. 591 00:53:24,215 --> 00:53:26,863 I feel a connection to it. I can't explain. 592 00:53:27,465 --> 00:53:28,949 This could be who I am. 593 00:53:28,974 --> 00:53:31,145 You've been given a chance to start over. 594 00:53:31,156 --> 00:53:32,410 With a clean slate. 595 00:53:32,425 --> 00:53:34,128 How many of us get that? 596 00:53:34,153 --> 00:53:36,511 Why did an enemy warship... 597 00:53:37,801 --> 00:53:39,503 ...respond to me? 598 00:53:40,096 --> 00:53:41,901 Because I knew that ship! 599 00:53:42,395 --> 00:53:44,667 I've been on others like it, haven't i? 600 00:53:45,919 --> 00:53:47,246 Haven't I? 601 00:53:47,257 --> 00:53:50,459 Whatever you were, is not who and you are now. 602 00:53:50,580 --> 00:53:52,000 Enough! 603 00:53:54,136 --> 00:53:56,152 I'm a warrior, aren't I? 604 00:53:57,558 --> 00:53:58,979 And you know. 605 00:53:59,878 --> 00:54:01,589 You've always known. 606 00:54:07,114 --> 00:54:08,925 This is called a Berserker. 607 00:54:10,715 --> 00:54:14,649 It's a humanoid weapon system created by the URM Technarchy. 608 00:54:15,536 --> 00:54:19,526 Your core was designed to interface with this type of body. 609 00:54:20,535 --> 00:54:23,422 Your identity code activated it. 610 00:54:23,652 --> 00:54:26,703 The instinctive fighting technique you use... 611 00:54:27,668 --> 00:54:29,683 ...is Panzer Kunst. 612 00:54:29,994 --> 00:54:32,752 A lost combat art for machine bodies... 613 00:54:32,763 --> 00:54:34,816 ...it was used by the Berserkers. 614 00:54:35,629 --> 00:54:38,930 This is why you're drawn to conflict without hesitation. 615 00:54:39,317 --> 00:54:41,112 It's part of your training. 616 00:54:41,489 --> 00:54:44,597 You are not just a warrior, Alita. 617 00:54:46,332 --> 00:54:48,285 You an URM Berserker. 618 00:54:48,310 --> 00:54:52,376 The most advanced cyborg weapon ever created. 619 00:54:52,872 --> 00:54:57,206 And that is exactly why I will never unite you with this body. 620 00:55:01,575 --> 00:55:03,026 That's fine. 621 00:55:04,732 --> 00:55:05,847 Fine. 622 00:55:34,169 --> 00:55:35,934 State your business! 623 00:55:36,170 --> 00:55:38,653 I'm here to register as a Hunter Warrior. 624 00:55:45,466 --> 00:55:46,919 How did it go? 625 00:55:51,559 --> 00:55:53,558 You're a Hunter Warrior alright. 626 00:55:53,738 --> 00:55:54,973 Doc is gonna be pissed. 627 00:55:54,997 --> 00:55:57,058 Whose rules do I live by? 628 00:56:05,474 --> 00:56:08,184 Are you sure about this? This place is just for bounty hunter. Nobody else... 629 00:56:08,209 --> 00:56:09,558 What do you think this is? 630 00:56:09,583 --> 00:56:12,941 Beside, Ido says I'm drawn to conflict. 631 00:56:15,729 --> 00:56:17,268 I remember you. 632 00:56:17,668 --> 00:56:19,668 How is it going? Are you OK? 633 00:56:19,932 --> 00:56:20,972 Hello? 634 00:56:23,676 --> 00:56:25,292 Just watch my back. 635 00:56:26,653 --> 00:56:28,085 Oh boy... 636 00:56:44,956 --> 00:56:46,399 Hey, Zapan! 637 00:56:46,585 --> 00:56:48,333 Not the furniture. 638 00:56:57,590 --> 00:56:59,589 What brings you in here, sweet? 639 00:57:00,458 --> 00:57:02,333 Come to see the hunter up close? 640 00:57:02,358 --> 00:57:03,657 Not exactly. 641 00:57:11,739 --> 00:57:13,766 Cupcake is a bounty hunter. 642 00:57:16,825 --> 00:57:18,968 So you went down, 643 00:57:18,979 --> 00:57:20,992 threw that your application form, 644 00:57:21,007 --> 00:57:22,742 You got your ID badge in. 645 00:57:22,753 --> 00:57:24,636 And now you're just like us, ya? 646 00:57:25,996 --> 00:57:28,942 Let me introduce you to some of your professional colleagues. 647 00:57:30,427 --> 00:57:33,091 This is Master Clive Lee of the White Hot Palm. 648 00:57:33,474 --> 00:57:36,193 He has over 200 confirmed kills. 649 00:57:36,762 --> 00:57:38,037 207. 650 00:57:38,723 --> 00:57:40,278 And this is Screwhead. 651 00:57:40,436 --> 00:57:43,068 One of our most lethal bounty hunters. 652 00:57:44,216 --> 00:57:46,091 And then there's McTeague. 653 00:57:46,987 --> 00:57:50,045 The dog master. With his hellhounds. 654 00:57:50,394 --> 00:57:52,294 His biggest problem is there is never enough left... 655 00:57:52,305 --> 00:57:54,860 ...to identify off this we can collect the bounty. 656 00:57:59,177 --> 00:58:00,928 Then there is me. 657 00:58:01,598 --> 00:58:02,913 Zapan. 658 00:58:03,568 --> 00:58:06,012 Keeper of the legendary Damascus blade. 659 00:58:08,308 --> 00:58:10,060 Honed to mono-moleculer edge. 660 00:58:10,071 --> 00:58:12,366 Its slices armour like butter. 661 00:58:13,565 --> 00:58:16,942 Forged before The Fall by the lost art of URM metallurgy. 662 00:58:17,062 --> 00:58:19,183 And who did you kill to acquire it? 663 00:58:23,450 --> 00:58:27,370 Hunter Warrior is a solitary predator. 664 00:58:28,482 --> 00:58:31,052 You'll be competing against us for the kill. 665 00:58:31,491 --> 00:58:33,606 You can see what you're up against. 666 00:58:37,916 --> 00:58:39,153 Thanks. 667 00:58:42,145 --> 00:58:44,419 I came to ask for your help. 668 00:58:44,935 --> 00:58:47,811 Against our common enemy, Grewishka. 669 00:58:48,817 --> 00:58:50,804 He's being protected by the system... 670 00:58:50,815 --> 00:58:53,499 ...and continue to rampage unchecked. 671 00:58:54,504 --> 00:58:56,589 And now he's after Ido and me. 672 00:58:57,200 --> 00:58:59,261 So I'm calling on you... 673 00:58:59,818 --> 00:59:01,818 ...my Hunter Warrior brothers. 674 00:59:02,958 --> 00:59:04,684 Let's band together. 675 00:59:05,075 --> 00:59:08,075 And defeat him once and for all. 676 00:59:15,832 --> 00:59:17,582 Any takers? Hmm..? 677 00:59:18,536 --> 00:59:19,724 No? 678 00:59:20,732 --> 00:59:22,199 Big surprise. 679 00:59:23,590 --> 00:59:26,261 You know normally I wouldn't take care over you under my wing. 680 00:59:27,309 --> 00:59:28,793 Share my knowledge. 681 00:59:29,171 --> 00:59:31,550 Well I'm gonna make an exception in your case. 682 00:59:32,043 --> 00:59:34,857 If you cut loose meat boy over there and let me buy you a drink. 683 00:59:34,882 --> 00:59:36,277 Hey, watch it! 684 00:59:38,442 --> 00:59:41,278 And what could I learn from a loudmouth pretty boy... 685 00:59:41,303 --> 00:59:44,152 ...who spend all of his money on his face? 686 00:59:49,396 --> 00:59:51,568 Maybe I'll pull your arms and legs off. 687 00:59:51,950 --> 00:59:53,986 Throw your head around in the street. 688 00:59:54,567 --> 00:59:57,064 Maybe that will teach you some manners. 689 00:59:58,239 --> 00:59:59,885 You might mess up your hair. 690 01:00:32,894 --> 01:00:34,894 You do not deeserve such a weapon. 691 01:00:37,606 --> 01:00:40,366 I heard you are the hero of Iron City. 692 01:00:41,965 --> 01:00:43,639 I am not impressed. 693 01:00:44,130 --> 01:00:45,558 What the hell are you doing? 694 01:00:45,584 --> 01:00:47,723 I'm gonna need you sit way back. 695 01:00:50,614 --> 01:00:53,084 I will take on anyone in this room. 696 01:00:53,942 --> 01:00:55,334 And if I win, 697 01:00:56,214 --> 01:00:58,214 You fight alongside me. 698 01:01:00,817 --> 01:01:02,730 This bitch break my nose. 699 01:01:02,755 --> 01:01:04,136 Yes, I did. 700 01:01:06,053 --> 01:01:07,225 Heroes? 701 01:01:07,250 --> 01:01:10,334 All I see is junkyard punks, assorted cyber trash... 702 01:01:10,345 --> 01:01:14,060 ...and bunch of drunken Motorball burn-outs too slow to play the game. 703 01:01:55,980 --> 01:01:57,365 Thanks, Hugo. 704 01:02:09,091 --> 01:02:10,257 Oh, no. 705 01:02:23,710 --> 01:02:24,998 Hold it! 706 01:02:26,355 --> 01:02:27,788 Knock it off! 707 01:02:28,793 --> 01:02:31,137 Or no more free repairs! 708 01:02:41,957 --> 01:02:43,372 I'm with her. 709 01:02:43,548 --> 01:02:45,328 Sorry about this. 710 01:02:48,248 --> 01:02:50,055 You and I are going to have a little talk. 711 01:02:50,080 --> 01:02:51,891 No. We've had our talk. 712 01:02:51,919 --> 01:02:53,640 You didn't leave another choice. 713 01:03:12,512 --> 01:03:13,924 Dont move. 714 01:03:25,567 --> 01:03:27,113 It's Grewishka. 715 01:03:27,138 --> 01:03:28,817 What's happened to him? 716 01:03:30,044 --> 01:03:32,044 Well to answer your question... 717 01:03:37,535 --> 01:03:39,535 ...I've had a little up-grade. 718 01:03:49,292 --> 01:03:51,346 I'm only here for the girl. 719 01:03:53,466 --> 01:03:55,111 Now she's all yours. 720 01:03:59,504 --> 01:04:01,072 What about the rest of you? 721 01:04:01,120 --> 01:04:03,120 There is no bounty on this guy, Dok. 722 01:04:04,392 --> 01:04:05,845 Not our problem. 723 01:04:11,995 --> 01:04:13,375 It's alright, Ido. 724 01:04:21,442 --> 01:04:23,674 The only one with courage. 725 01:04:25,864 --> 01:04:27,424 So innocent. 726 01:04:34,536 --> 01:04:39,276 Iron City is no place for an innocent, little flea. 727 01:04:49,269 --> 01:04:52,961 I do not stand by in the presence of evil. 728 01:04:56,520 --> 01:05:00,205 I do not stand by in the presence of evil. 729 01:05:17,699 --> 01:05:19,652 Come to my world. 730 01:05:23,824 --> 01:05:25,650 Come, little flea! 731 01:05:25,754 --> 01:05:27,004 Alita! 732 01:05:27,029 --> 01:05:28,230 No! 733 01:05:36,262 --> 01:05:38,059 Welcome to the underworld. 734 01:05:38,084 --> 01:05:39,394 My world. 735 01:05:39,770 --> 01:05:43,449 From here there are world, above world, above world. 736 01:05:43,910 --> 01:05:46,328 Going further up and you can imagine. 737 01:05:47,005 --> 01:05:49,824 The trash of each one flows down to one below. 738 01:05:50,020 --> 01:05:52,176 Until it all ends up here. 739 01:05:53,465 --> 01:05:55,839 This is where I used to live. 740 01:05:56,004 --> 01:05:58,168 And that's where you're going to die. 741 01:06:28,583 --> 01:06:30,345 Dance, little flea! 742 01:07:12,981 --> 01:07:15,331 I was forgotten here and rotten. 743 01:07:15,710 --> 01:07:17,129 But I was saved. 744 01:07:17,426 --> 01:07:18,771 Remade. 745 01:07:18,786 --> 01:07:22,479 By the same hand that shift your destiny even now. 746 01:07:23,933 --> 01:07:26,121 - Whose hand? - My master. 747 01:07:26,763 --> 01:07:27,849 Nova 748 01:07:27,887 --> 01:07:29,887 What do you know about me? 749 01:07:59,918 --> 01:08:02,926 You... have the sould of a survivor. 750 01:08:05,247 --> 01:08:07,231 No. Never give up. 751 01:08:11,771 --> 01:08:13,450 Know what is hidden. 752 01:08:14,028 --> 01:08:15,626 Always ask... 753 01:08:16,192 --> 01:08:18,703 ...what is it that you are not seen. 754 01:08:20,559 --> 01:08:21,721 Nova. 755 01:08:21,839 --> 01:08:24,731 He's the dragon that must be slain. 756 01:08:26,833 --> 01:08:28,361 Again! 757 01:08:28,935 --> 01:08:30,388 Look at you. 758 01:08:31,294 --> 01:08:32,958 Where are you going? 759 01:08:42,091 --> 01:08:43,544 What's the matter? 760 01:08:43,920 --> 01:08:46,958 My little toy doesn't want to play anymore? 761 01:08:47,214 --> 01:08:51,114 I'll turn you into living pendant to adorn my chess. 762 01:08:51,685 --> 01:08:54,770 And then I can hear your voice every moment of the day. 763 01:08:54,895 --> 01:08:57,239 Bleeding for mercy! 764 01:09:17,214 --> 01:09:18,903 Fuck your mercy! 765 01:09:27,448 --> 01:09:28,900 No! 766 01:09:54,091 --> 01:09:55,487 Break off! 767 01:09:59,819 --> 01:10:01,586 He wasn't a dog lover. 768 01:10:02,104 --> 01:10:03,497 I hate that. 769 01:10:05,718 --> 01:10:07,264 Oh, come here... 770 01:10:12,560 --> 01:10:13,954 I'm sorry. 771 01:10:15,645 --> 01:10:17,196 I'm so sory. 772 01:10:26,285 --> 01:10:28,673 You think you can replace that so easily? 773 01:10:29,637 --> 01:10:32,352 Bring her back as many time as you like. 774 01:11:07,738 --> 01:11:10,365 No one will dare harm you again. 775 01:11:25,990 --> 01:11:29,389 It's the adapted technology of the Berserker body. 776 01:11:31,543 --> 01:11:35,772 The cell is reconfiguring to her subconscious images of herself. 777 01:11:37,981 --> 01:11:40,147 I've never seen anything like it. 778 01:11:40,739 --> 01:11:44,873 It's making micro adjustments throughout every system. 779 01:11:49,325 --> 01:11:51,654 Looks like she's a little older than you thought. 780 01:12:12,270 --> 01:12:14,784 Well... look at you. 781 01:12:36,621 --> 01:12:38,364 Oh, you were right. 782 01:12:38,809 --> 01:12:42,013 A warrior spirit needs a warrior body. 783 01:12:52,177 --> 01:12:55,286 It draws in air, generating an arc plasma. 784 01:12:55,303 --> 01:12:57,794 Ehm... you can control it. I don't know. 785 01:12:57,950 --> 01:13:00,372 Didn't exactly come with the manual, did you? 786 01:13:00,715 --> 01:13:02,541 Some kind of weapon. 787 01:13:10,528 --> 01:13:12,392 Now you know who you are. 788 01:13:21,700 --> 01:13:23,556 But that's just a shell. 789 01:13:24,882 --> 01:13:27,025 It's not bad or good... 790 01:13:28,284 --> 01:13:30,035 ...that part up to you. 791 01:13:52,030 --> 01:13:53,166 Alita! 792 01:13:56,178 --> 01:13:57,267 Wow. 793 01:13:58,481 --> 01:13:59,634 You're... 794 01:14:00,228 --> 01:14:01,367 Back together? 795 01:14:01,392 --> 01:14:03,564 Very back together. 796 01:14:05,551 --> 01:14:06,871 You look... 797 01:14:07,803 --> 01:14:08,937 ...different. 798 01:14:08,962 --> 01:14:10,367 It's all nano-tech. 799 01:14:10,392 --> 01:14:12,414 It's bunch of stuff even Ido hasn't figured out yet. 800 01:14:12,439 --> 01:14:14,468 - So you're stronger than you were? - Yeah. 801 01:14:14,563 --> 01:14:16,088 And faster than you. 802 01:14:17,149 --> 01:14:18,291 It feels... 803 01:14:19,503 --> 01:14:20,916 ...more me. 804 01:14:24,854 --> 01:14:27,354 You know some guys might be intimidated by girl like you. 805 01:14:27,378 --> 01:14:28,868 Really? Why is that? 806 01:14:28,879 --> 01:14:32,015 Because you could rip my arm off and beat me with the wet end. 807 01:14:33,127 --> 01:14:34,323 Well then... 808 01:14:34,420 --> 01:14:35,877 ...don't piss me off. 809 01:14:37,033 --> 01:14:38,717 Why don't you like her? 810 01:14:39,518 --> 01:14:42,181 I just never got that whole heart body thing. 811 01:14:42,612 --> 01:14:44,320 And beside she's URM. 812 01:14:44,331 --> 01:14:46,461 It means she's probably the enemy at one point. 813 01:14:46,472 --> 01:14:47,475 Yeah. 814 01:14:47,900 --> 01:14:49,951 300 years ago. 815 01:14:50,273 --> 01:14:51,526 Get over it. 816 01:14:54,508 --> 01:14:56,674 I'm a lot more touch sensitive too. 817 01:14:57,167 --> 01:14:59,833 A lot higher of density of force feedback and... 818 01:15:00,822 --> 01:15:02,380 ...texture censor. 819 01:15:04,306 --> 01:15:05,660 You wanna try it? 820 01:15:14,024 --> 01:15:15,649 You can feel this? 821 01:15:15,760 --> 01:15:16,946 Yes. 822 01:15:22,087 --> 01:15:23,534 Close your eyes. 823 01:15:24,006 --> 01:15:25,706 Close your eyes. 824 01:15:32,448 --> 01:15:34,020 How about this? 825 01:15:34,541 --> 01:15:35,596 Yes. 826 01:15:40,659 --> 01:15:42,255 Where am I now? 827 01:15:43,854 --> 01:15:45,035 You... 828 01:15:47,395 --> 01:15:48,881 ...with me. 829 01:16:07,769 --> 01:16:09,514 Does it bother you? 830 01:16:10,971 --> 01:16:13,085 That I'm not completely human? 831 01:16:13,870 --> 01:16:17,757 You're the most human person I have ever met. 832 01:16:33,542 --> 01:16:35,541 He won't even let me fix his eye. 833 01:16:35,566 --> 01:16:37,612 He says he wants the pain. 834 01:16:43,792 --> 01:16:44,968 Enough. 835 01:16:50,445 --> 01:16:51,585 Nova. 836 01:16:57,017 --> 01:16:58,565 You've failed me. 837 01:17:01,370 --> 01:17:02,698 Stand. 838 01:17:06,604 --> 01:17:09,804 You will never triumph until you understand what she is. 839 01:17:10,581 --> 01:17:12,481 She is the last of her kind. 840 01:17:12,599 --> 01:17:15,038 The finest weapon of the URM Technarchy. 841 01:17:16,385 --> 01:17:18,663 I need you to destroy this Alita. 842 01:17:19,364 --> 01:17:21,413 I need you to bring me her heart. 843 01:17:23,738 --> 01:17:25,960 I live only for her death. 844 01:17:34,378 --> 01:17:36,348 I hate when he does that. 845 01:17:39,886 --> 01:17:42,466 This is not a man who tolerate failure. 846 01:17:44,072 --> 01:17:47,059 I'm not trusting my future to a piece of iron. 847 01:17:47,291 --> 01:17:49,012 What do you have in mind? 848 01:17:58,823 --> 01:18:00,155 To dream. 849 01:18:03,666 --> 01:18:05,570 I like your drive, Hugo. 850 01:18:05,737 --> 01:18:08,121 You have a solid future with my team. 851 01:18:09,565 --> 01:18:11,496 My future is in Zalem. 852 01:18:12,229 --> 01:18:14,244 I remember your promise everyday. 853 01:18:15,107 --> 01:18:16,636 To send me up. 854 01:18:17,362 --> 01:18:19,361 I wanna get you a million credits. 855 01:18:19,949 --> 01:18:21,432 Personally, 856 01:18:22,338 --> 01:18:25,978 I'd rather rule in hell than serve in heaven. 857 01:18:28,705 --> 01:18:30,838 To be at the bottom of the food chain up there. 858 01:18:30,863 --> 01:18:32,447 But down here... 859 01:18:33,401 --> 01:18:35,323 ...we could live like kings. 860 01:18:38,190 --> 01:18:39,322 So... 861 01:18:39,948 --> 01:18:41,760 ...tell me about this friend of yours. 862 01:18:43,252 --> 01:18:44,267 Alita 863 01:18:44,706 --> 01:18:46,073 That her name. 864 01:18:46,084 --> 01:18:47,245 Alita. 865 01:19:03,916 --> 01:19:04,992 Hi. 866 01:19:05,672 --> 01:19:06,728 Hi. 867 01:19:12,042 --> 01:19:13,744 What happened to you? 868 01:19:14,206 --> 01:19:16,689 I wound up hanging out with Vector. 869 01:19:17,643 --> 01:19:19,846 Some alcohol was involved. 870 01:19:20,940 --> 01:19:22,322 Apparently. 871 01:19:23,190 --> 01:19:24,489 So Vector... 872 01:19:24,500 --> 01:19:26,769 ...is that your connection for getting into Zalem? 873 01:19:27,699 --> 01:19:28,775 Yeah. 874 01:19:29,106 --> 01:19:30,055 Oh... 875 01:19:31,292 --> 01:19:33,291 I was hoping maybe you'd want to stay. 876 01:19:34,286 --> 01:19:35,344 Hey. 877 01:19:36,065 --> 01:19:37,744 It's not right away. 878 01:19:38,197 --> 01:19:40,314 I still gotta race the rest of the money first. 879 01:19:40,339 --> 01:19:41,594 It's OK. 880 01:19:43,181 --> 01:19:44,666 It's your dream. 881 01:19:44,798 --> 01:19:47,110 I know it's what you've always wanted. 882 01:19:50,549 --> 01:19:51,885 You know... 883 01:19:53,540 --> 01:19:55,439 I was always so sure. 884 01:19:58,424 --> 01:20:00,291 And you came along. 885 01:20:01,244 --> 01:20:02,978 Nothing is clear anymore. 886 01:20:19,003 --> 01:20:21,752 How much more do you need before you can go? 887 01:20:23,673 --> 01:20:24,947 90K. 888 01:20:25,283 --> 01:20:26,773 90K? 889 01:20:27,580 --> 01:20:29,566 I can make that in bounties. 890 01:20:29,576 --> 01:20:32,537 I'll just figure out who has the highest prize on their head than I'll take them out. 891 01:20:32,564 --> 01:20:34,850 No. I can't ask you to do that for me. 892 01:20:34,861 --> 01:20:37,006 I'd do whatever I had to for you. 893 01:20:38,196 --> 01:20:40,095 I'll give you whatever I have. 894 01:20:40,120 --> 01:20:41,537 What are you doing? 895 01:20:43,995 --> 01:20:45,719 I give you my heart. 896 01:20:47,204 --> 01:20:48,561 Take it. 897 01:20:49,135 --> 01:20:52,868 It's got an URM micro reactor for power supply probably worth millions. 898 01:20:52,987 --> 01:20:54,932 With your connection you can find a buyer. 899 01:20:54,951 --> 01:20:56,885 You can make enough for both of us to go to Zalem. 900 01:20:56,896 --> 01:20:59,039 - Then we'll just find a cheaper replacement. - No. 901 01:21:00,689 --> 01:21:03,615 Come on, you buy and sell parts all day long. 902 01:21:06,229 --> 01:21:08,735 Don't just do things for people. 903 01:21:09,604 --> 01:21:12,977 No matter how good you think they are or how deserving they are. 904 01:21:14,112 --> 01:21:16,124 It's all or nothing with me. 905 01:21:17,940 --> 01:21:19,490 This is who I am. 906 01:21:20,674 --> 01:21:21,897 I know. 907 01:21:24,799 --> 01:21:26,016 It's OK. 908 01:21:26,809 --> 01:21:28,187 Put it back. 909 01:21:41,213 --> 01:21:43,270 That was pretty intense, huh? 910 01:21:45,613 --> 01:21:47,301 Ya, that was very intense. 911 01:21:49,464 --> 01:21:50,676 Sorry. 912 01:21:52,362 --> 01:21:54,361 Maybe there is another way. 913 01:21:55,056 --> 01:21:57,751 Vector wants you to try out for Second League. 914 01:21:57,762 --> 01:21:58,814 Apa? 915 01:21:59,128 --> 01:22:01,182 You become a big Motorball star. 916 01:22:01,193 --> 01:22:02,990 Make a pile of money. 917 01:22:03,115 --> 01:22:05,114 We can go Zalem together. 918 01:22:05,308 --> 01:22:06,472 What are you talking about? 919 01:22:06,483 --> 01:22:08,854 I can't be a pro Motorball player. 920 01:22:09,597 --> 01:22:10,635 Ali... 921 01:22:11,755 --> 01:22:13,459 ...you can be a champion. 922 01:22:14,377 --> 01:22:15,909 You win this tryout, 923 01:22:15,920 --> 01:22:18,818 every scout will be killing each other to get you. 924 01:22:20,168 --> 01:22:21,877 We'll be home free. 925 01:22:22,097 --> 01:22:24,363 Only if you'll be my coach. 926 01:22:24,798 --> 01:22:26,468 Well if that what it takes. 927 01:22:26,479 --> 01:22:27,908 It's all that it takes. 928 01:22:35,167 --> 01:22:36,846 Do you think you can kill her? 929 01:22:37,189 --> 01:22:38,344 Nah. 930 01:22:38,560 --> 01:22:40,228 Much worse. 931 01:22:54,249 --> 01:22:56,719 Ido, can a human love a cyborg? 932 01:22:57,808 --> 01:22:58,980 Why? 933 01:22:59,199 --> 01:23:01,856 Does this cyborg love a human? 934 01:23:05,750 --> 01:23:07,066 Hmm... 935 01:23:08,159 --> 01:23:10,337 A human can love a cyborg. 936 01:23:10,348 --> 01:23:12,808 But you have to keep your mind on the game, Alita. 937 01:23:13,760 --> 01:23:16,345 It can get very rough out there. 938 01:23:16,357 --> 01:23:18,351 Even for a tryout. 939 01:23:19,136 --> 01:23:20,532 Try this. 940 01:23:22,722 --> 01:23:24,908 Do you make this for me? 941 01:23:25,247 --> 01:23:26,337 Yes. 942 01:23:27,815 --> 01:23:31,187 It won't make you any faster. It's regulation. 943 01:23:32,330 --> 01:23:34,814 But at least they won't fail you. 944 01:23:38,559 --> 01:23:40,106 Here's our deal. 945 01:23:41,285 --> 01:23:42,579 You go in there, 946 01:23:42,590 --> 01:23:45,452 you race, you win, you come back right here. 947 01:23:45,576 --> 01:23:47,689 And you wear all of this pads. 948 01:23:47,700 --> 01:23:50,011 Especially this one. 949 01:23:51,864 --> 01:23:53,789 I don't need all this crap. 950 01:23:53,800 --> 01:23:55,199 Yes, you do. 951 01:23:56,206 --> 01:23:57,486 Remember, 952 01:23:57,643 --> 01:24:00,048 if you wreck this body, i can't fix it. 953 01:24:00,059 --> 01:24:02,674 - This is URM technology. - Yes, I know. 954 01:24:02,950 --> 01:24:06,361 You're gonna find a place to watch because you're making me nervous. 955 01:24:09,111 --> 01:24:10,292 Good luck. 956 01:24:10,987 --> 01:24:12,254 Bye. 957 01:24:28,769 --> 01:24:31,538 Thank you for coming on the such short notice. 958 01:24:31,652 --> 01:24:35,611 You are the scum of the game. 959 01:24:35,893 --> 01:24:38,447 But tonight you're hand-picked scum. 960 01:24:38,901 --> 01:24:40,988 Because tonight is not a game. 961 01:24:40,999 --> 01:24:42,457 Its is a hunt. 962 01:24:42,995 --> 01:24:45,589 I'm paying 500.000... 963 01:24:45,739 --> 01:24:47,837 ...to the one who kill... 964 01:24:48,271 --> 01:24:50,455 ...the girl called Alita. 965 01:24:57,065 --> 01:24:57,904 Hi. 966 01:24:57,915 --> 01:24:59,899 Where are you? The trial is about to start. 967 01:24:59,910 --> 01:25:01,462 I'm on my way. 968 01:25:01,620 --> 01:25:03,501 But something i've gotta do first. 969 01:25:03,513 --> 01:25:06,212 I'm doing this for us, remember? You can't miss it. 970 01:25:06,223 --> 01:25:08,017 I won't. Trust me. 971 01:25:11,970 --> 01:25:13,228 Wait! 972 01:25:13,375 --> 01:25:14,783 Just stop! 973 01:25:14,794 --> 01:25:16,423 I didn't do anything to you. 974 01:25:16,434 --> 01:25:18,651 It's just a business. Nothing personal. 975 01:25:21,511 --> 01:25:23,189 Tanji, stop! 976 01:25:24,948 --> 01:25:26,307 Using my name? 977 01:25:27,813 --> 01:25:29,454 Man, what's wrong with you? 978 01:25:31,094 --> 01:25:32,713 I can't do this anymore. 979 01:25:33,159 --> 01:25:35,445 What's the matter? You already gone half the time. 980 01:25:35,456 --> 01:25:37,455 Now you show up with line of this crap? 981 01:25:37,576 --> 01:25:39,244 It's your little hardbody, isn't it? 982 01:25:40,816 --> 01:25:42,869 It's over. Do you understand? 983 01:25:43,132 --> 01:25:44,428 I'm out. 984 01:25:44,450 --> 01:25:47,214 And if you had any brain, you'd leave behind too. 985 01:25:49,034 --> 01:25:50,367 I'm out! 986 01:25:51,410 --> 01:25:52,595 For good. 987 01:25:54,378 --> 01:25:56,892 You should've jacked that bitch when we had the chance. 988 01:25:56,911 --> 01:25:58,911 We'll be on your way to Zalem right now. 989 01:26:14,612 --> 01:26:16,135 Very professional. 990 01:26:16,147 --> 01:26:17,784 Hey man, we dont want any trouble. 991 01:26:17,795 --> 01:26:19,581 If this is your mark, we're sorry. 992 01:26:19,592 --> 01:26:21,002 He's all yours. 993 01:26:22,988 --> 01:26:24,064 Hugo. 994 01:26:24,996 --> 01:26:26,668 Jacking cyborg. 995 01:26:27,050 --> 01:26:29,894 Your little girlfriend might take this kinda personally, dont you think? 996 01:26:30,739 --> 01:26:31,743 Hmm? 997 01:26:32,158 --> 01:26:33,503 You know girls. 998 01:26:34,448 --> 01:26:37,040 She'll probably get a weepy dan forgive you... 999 01:26:38,511 --> 01:26:40,214 ...when I show your head. 1000 01:26:40,225 --> 01:26:41,855 There's no marker out on me. 1001 01:26:48,707 --> 01:26:50,105 There will be. 1002 01:26:50,652 --> 01:26:52,939 Murders pulls high level bounty. 1003 01:26:53,901 --> 01:26:56,049 Even with gutter trash like you. 1004 01:26:56,080 --> 01:26:58,080 I never killed anyone. 1005 01:27:03,900 --> 01:27:05,539 You just did. 1006 01:27:11,104 --> 01:27:13,406 She thinks she can punk me, huh? 1007 01:27:14,715 --> 01:27:16,715 Stop! 1008 01:27:18,704 --> 01:27:20,414 Hugo, run! 1009 01:28:25,658 --> 01:28:28,009 Next stop is second league tryout. 1010 01:28:28,020 --> 01:28:31,619 Where the Factory practice team report to the line. 1011 01:28:39,338 --> 01:28:44,736 The winner tonight will make one step closer to qualifying for the champions league. 1012 01:28:45,119 --> 01:28:47,517 That is one tough line up. 1013 01:28:47,528 --> 01:28:49,970 This is gonna be one heck of the match tonight. 1014 01:28:58,221 --> 01:29:00,290 That's not Factory team. 1015 01:29:00,846 --> 01:29:01,908 What? 1016 01:29:02,439 --> 01:29:04,557 These two punks in the back, 1017 01:29:04,693 --> 01:29:06,798 there are bounty marker on them. 1018 01:29:08,704 --> 01:29:12,336 And the other guys, they're Hunter Warriors. 1019 01:29:20,806 --> 01:29:24,586 And here comes tonight one new prospect. 1020 01:29:24,738 --> 01:29:26,485 OK then folks, 1021 01:29:26,496 --> 01:29:29,510 give it up for, Alita! 1022 01:29:31,236 --> 01:29:33,235 Hugo brought her right to us. 1023 01:29:33,627 --> 01:29:35,945 What've you promised him? 1024 01:29:37,588 --> 01:29:39,851 I'm sending him to Zalem of course. 1025 01:29:49,954 --> 01:29:50,924 Alita! 1026 01:29:51,206 --> 01:29:52,648 Alita! 1027 01:29:56,447 --> 01:29:57,174 Hi. 1028 01:29:57,192 --> 01:29:59,041 Since there is only one new prospect, 1029 01:29:59,052 --> 01:30:00,166 What's up? 1030 01:30:00,177 --> 01:30:02,264 There will be no team. 1031 01:30:02,275 --> 01:30:05,581 The name of the game is Cut-Throat. 1032 01:30:09,993 --> 01:30:12,142 Go easy on me, guys. 1033 01:30:12,508 --> 01:30:13,810 Sure, kid. 1034 01:30:14,407 --> 01:30:16,293 No worries. 1035 01:30:19,222 --> 01:30:20,340 Alita! 1036 01:30:20,635 --> 01:30:21,776 Apa are you doing? 1037 01:30:21,787 --> 01:30:23,787 It's a setup. You gotta get out of there. 1038 01:30:23,798 --> 01:30:25,291 They're gonna kill you. 1039 01:30:29,065 --> 01:30:30,352 Which one? 1040 01:30:30,363 --> 01:30:31,790 All of them! 1041 01:30:34,604 --> 01:30:37,609 Players, 10 seconds warning. 1042 01:30:44,204 --> 01:30:45,726 5 seconds. 1043 01:31:03,879 --> 01:31:08,344 The new kid, Alita, takes possession right of the snap. 1044 01:31:17,172 --> 01:31:21,627 A slow Tuesday night just about hotter. 1045 01:31:31,261 --> 01:31:33,519 Looks like the fans have themselves... 1046 01:31:33,530 --> 01:31:35,535 ...their underdog darling. 1047 01:31:35,546 --> 01:31:37,370 With a face of an angel... 1048 01:31:37,381 --> 01:31:39,982 ...and a body built for battle. 1049 01:31:50,681 --> 01:31:52,290 Oh... crap. 1050 01:32:18,927 --> 01:32:21,062 Oh... she knows better. 1051 01:32:22,302 --> 01:32:23,643 Fuck! 1052 01:32:25,415 --> 01:32:28,536 Stinger got Alita in a lot of trouble. 1053 01:32:39,885 --> 01:32:42,426 She must've said something in the locker room... 1054 01:32:42,437 --> 01:32:44,700 ...that these guys did not like. 1055 01:33:04,086 --> 01:33:09,152 No. 99. Alita! 1056 01:33:13,734 --> 01:33:15,632 Ali, it's me. 1057 01:33:16,039 --> 01:33:17,398 I got a big problem. 1058 01:33:17,409 --> 01:33:19,741 Hugo, this is not a good time. 1059 01:33:20,187 --> 01:33:22,186 He's trying to kill me. 1060 01:33:22,546 --> 01:33:23,858 Who's trying to kill you? 1061 01:33:23,869 --> 01:33:24,944 Zapan. 1062 01:33:25,194 --> 01:33:26,573 The Hunter Warrior. 1063 01:33:27,334 --> 01:33:28,966 He killed Tanji. 1064 01:33:29,639 --> 01:33:31,052 What do you mean? 1065 01:33:31,274 --> 01:33:33,160 Now he's coming for me. 1066 01:33:37,218 --> 01:33:40,793 I'm not sure hard battle can get out of this one. 1067 01:33:41,891 --> 01:33:43,935 Shit, here he comes. 1068 01:33:45,821 --> 01:33:48,372 - Where are you? - Headed to the old church. 1069 01:33:49,790 --> 01:33:51,790 OK, I'm coming. 1070 01:33:59,680 --> 01:34:02,196 I can't believe it! Incredible! 1071 01:34:02,207 --> 01:34:04,616 I've never seen anything like it. 1072 01:35:05,289 --> 01:35:07,288 Hey. I'm almost there. 1073 01:35:07,898 --> 01:35:09,013 Got it. 1074 01:36:11,140 --> 01:36:12,701 Where are you going, huh? 1075 01:36:40,324 --> 01:36:42,324 MURDER 1076 01:36:42,367 --> 01:36:45,513 Looks like your Hugo hasn't been entirely honest with you. 1077 01:36:47,149 --> 01:36:48,466 Is it true? 1078 01:36:49,102 --> 01:36:50,280 Alita... 1079 01:36:51,584 --> 01:36:52,929 You don't understand. 1080 01:36:58,187 --> 01:37:00,286 I've never killed anyone. 1081 01:37:01,185 --> 01:37:03,225 We only jacked parts. 1082 01:37:04,383 --> 01:37:05,929 We paralysed them... 1083 01:37:05,940 --> 01:37:07,147 ...and stripped them. 1084 01:37:07,158 --> 01:37:08,222 That's all. 1085 01:37:09,969 --> 01:37:12,153 I needed the money for Zalem. 1086 01:37:13,554 --> 01:37:15,825 Step aside and let me do my job. 1087 01:37:19,383 --> 01:37:21,958 You touch him again, and I will kill you. 1088 01:37:21,969 --> 01:37:25,133 Interference between a licensed Hunter Warrior and his kill... 1089 01:37:25,144 --> 01:37:28,099 ...is a violation of Factory Law and Hunter's Code. 1090 01:37:28,110 --> 01:37:29,685 He's mine! 1091 01:37:31,594 --> 01:37:33,411 Then make the kill. 1092 01:37:40,898 --> 01:37:42,544 Come on Hunter Warrior. 1093 01:37:44,727 --> 01:37:47,130 Tonight you become one of us. 1094 01:37:54,843 --> 01:37:58,598 You know there is no room for love or mercy in Hunter's Code. 1095 01:38:06,734 --> 01:38:08,734 Let me make it easier for you. 1096 01:38:16,797 --> 01:38:17,964 Hugo! 1097 01:38:22,781 --> 01:38:26,941 Deliver the criminal Hugo, bounty 9107. 1098 01:38:27,024 --> 01:38:29,090 Wanted for a crime of murder. 1099 01:38:29,892 --> 01:38:32,365 You better finish him before we do! 1100 01:38:32,376 --> 01:38:34,376 It's Hunter's law. 1101 01:38:42,086 --> 01:38:43,575 I have to get you to Ido. 1102 01:38:43,586 --> 01:38:44,458 No. 1103 01:38:44,469 --> 01:38:45,957 Centurion. 1104 01:38:46,067 --> 01:38:48,176 You go back out there with me alive, 1105 01:38:48,187 --> 01:38:50,043 they'll kill us both. 1106 01:38:53,703 --> 01:38:55,164 What did you do? 1107 01:38:55,175 --> 01:38:56,982 What did you do? 1108 01:38:59,234 --> 01:39:01,234 I didn't kill that guy. 1109 01:39:02,961 --> 01:39:04,781 But what is it matter? 1110 01:39:06,922 --> 01:39:09,183 I tore people apart. 1111 01:39:09,194 --> 01:39:10,976 People like you. 1112 01:39:11,127 --> 01:39:12,566 For money. 1113 01:39:15,096 --> 01:39:16,699 Where were you tonight? 1114 01:39:17,421 --> 01:39:19,550 I want to stop the others. 1115 01:39:19,714 --> 01:39:21,352 And tell them I quit. 1116 01:39:21,363 --> 01:39:22,531 Why? 1117 01:39:23,430 --> 01:39:25,120 Because I love you. 1118 01:39:30,054 --> 01:39:31,426 I'm sorry. 1119 01:39:35,488 --> 01:39:36,986 I'm sorry. 1120 01:39:46,671 --> 01:39:48,085 Did you find them? 1121 01:39:49,172 --> 01:39:50,159 No. 1122 01:39:51,312 --> 01:39:52,569 They are gone. 1123 01:39:57,220 --> 01:39:58,783 You're so cold. 1124 01:39:59,071 --> 01:40:00,759 Please don't die. 1125 01:40:01,711 --> 01:40:03,384 Please don't... 1126 01:40:12,094 --> 01:40:14,615 I'd give him my life I could. 1127 01:40:28,453 --> 01:40:30,099 Maybe you can. 1128 01:40:35,851 --> 01:40:38,456 You've violated Factory Law and Hunter's Code... 1129 01:40:38,475 --> 01:40:40,522 ...by protecting a wanted felon. 1130 01:40:41,961 --> 01:40:45,860 Where's criminal Hugo, bounty 9107? 1131 01:40:51,641 --> 01:40:53,172 Hugo is dead. 1132 01:40:53,183 --> 01:40:54,773 I claim the bounty. 1133 01:40:54,843 --> 01:40:57,493 Hunter Warrior 26651. 1134 01:40:58,600 --> 01:41:00,454 Claim confirmed. 1135 01:41:07,853 --> 01:41:08,977 Oh... 1136 01:41:11,500 --> 01:41:13,173 That's a cute trick. 1137 01:41:13,547 --> 01:41:16,015 You think this is gonna work? Hmm? 1138 01:41:17,203 --> 01:41:19,407 Give me that. 1139 01:41:19,528 --> 01:41:20,821 Violation! 1140 01:41:21,267 --> 01:41:23,036 Hunter Warrior off hand. 1141 01:41:23,053 --> 01:41:24,936 Stealing on others bounty... 1142 01:41:24,948 --> 01:41:27,714 ...is against Factory Law and Hunter's Code. 1143 01:41:28,016 --> 01:41:29,374 Thanks. 1144 01:41:33,131 --> 01:41:34,381 May face. 1145 01:41:34,988 --> 01:41:36,803 May face! 1146 01:41:37,882 --> 01:41:39,515 May face! 1147 01:41:39,526 --> 01:41:40,726 No. 1148 01:41:55,804 --> 01:41:57,382 How is he? 1149 01:42:04,359 --> 01:42:07,968 This city... corrupt. Even a good people. 1150 01:42:13,539 --> 01:42:14,835 He's good. 1151 01:42:15,358 --> 01:42:16,749 He's stabil. 1152 01:42:24,118 --> 01:42:27,130 Chiren's surgical technique was brilliant. 1153 01:42:29,203 --> 01:42:31,202 There is no brain damage. 1154 01:42:38,320 --> 01:42:40,723 Vector was running a scam. 1155 01:42:40,976 --> 01:42:43,390 If you born on the ground, you stay on the ground. 1156 01:42:43,401 --> 01:42:45,470 No one or a lot of money can change that. 1157 01:42:45,481 --> 01:42:48,300 The only one way to get from the lower groud to Zalem... 1158 01:42:48,311 --> 01:42:50,054 ...is to become final champion. 1159 01:42:50,132 --> 01:42:52,472 You can't buy your way up there. 1160 01:42:53,140 --> 01:42:55,219 But how do you know that for sure? 1161 01:42:59,102 --> 01:43:00,702 I was born there. 1162 01:43:03,102 --> 01:43:06,426 I've removed it myself. Mark of Zalem. 1163 01:43:08,484 --> 01:43:10,127 With our daughter's illness, 1164 01:43:10,138 --> 01:43:12,861 Chiren and I were forced to descend to Iron City. 1165 01:43:13,687 --> 01:43:16,637 The man who responsible for her exile... 1166 01:43:16,778 --> 01:43:19,099 ...and the watcher behind the eyes... 1167 01:43:19,469 --> 01:43:20,793 ...is Nova. 1168 01:43:22,837 --> 01:43:25,192 You had her heart in your hands... 1169 01:43:26,897 --> 01:43:28,770 ...and you let her live. 1170 01:43:30,586 --> 01:43:32,402 - I did. - Why? 1171 01:43:34,407 --> 01:43:36,304 Because I'm a doctor. 1172 01:43:37,034 --> 01:43:38,113 And... 1173 01:43:40,140 --> 01:43:41,538 ...I'm a mother. 1174 01:43:43,508 --> 01:43:45,508 And somehow I forgot that. 1175 01:43:48,563 --> 01:43:50,563 I can't do this anymore. 1176 01:43:52,874 --> 01:43:54,230 I'm out. 1177 01:43:57,432 --> 01:43:58,983 Chiren, wait. 1178 01:44:10,102 --> 01:44:12,457 Don't you think it's time you want to Zalem? 1179 01:44:14,758 --> 01:44:17,059 I have to send you up there right now. 1180 01:44:17,726 --> 01:44:19,434 What I want... 1181 01:44:21,336 --> 01:44:23,027 ...it isn't up there. 1182 01:44:42,257 --> 01:44:43,793 I gotta do something. 1183 01:44:44,945 --> 01:44:46,672 I'll come back for you. 1184 01:44:49,516 --> 01:44:51,141 This is my fault. 1185 01:44:54,672 --> 01:44:56,023 This is my fault. 1186 01:44:56,390 --> 01:44:58,605 Don't you ever feel sorry for yourself. 1187 01:45:00,078 --> 01:45:02,441 You're the only one built for this. 1188 01:45:03,992 --> 01:45:05,562 Thank you, Father. 1189 01:45:24,563 --> 01:45:26,121 Vector! 1190 01:45:27,781 --> 01:45:29,605 Hostile intention detected. 1191 01:45:29,616 --> 01:45:31,406 Surrender your weapon. 1192 01:45:40,117 --> 01:45:41,898 Surrender your weapon! 1193 01:46:01,114 --> 01:46:02,531 Security report. 1194 01:46:06,023 --> 01:46:08,828 Violation, violation, violation... 1195 01:46:14,047 --> 01:46:15,742 Did you get her? 1196 01:46:16,005 --> 01:46:17,250 Security. 1197 01:46:24,937 --> 01:46:27,461 You were never going to send Hugo to Zalem. 1198 01:46:27,867 --> 01:46:29,314 Were you? 1199 01:46:33,312 --> 01:46:35,993 I always keep my promise to send people up. 1200 01:46:39,320 --> 01:46:41,312 Like Dr. Chiren. 1201 01:46:43,703 --> 01:46:46,851 Nova demands body parts for his experiments. 1202 01:46:47,266 --> 01:46:50,266 Especially the brain of the people he admires. 1203 01:46:54,008 --> 01:46:57,627 And that is the only way anyone ever gets to Zalem. 1204 01:47:03,821 --> 01:47:05,625 It took you long enough. 1205 01:47:09,312 --> 01:47:13,203 I knew you wouldn't wait for your faith to find you, little flea. 1206 01:47:13,804 --> 01:47:15,062 Get up. 1207 01:47:26,219 --> 01:47:28,219 Defense Ring! 1208 01:47:55,561 --> 01:47:57,287 Finish the mission. 1209 01:47:57,557 --> 01:48:00,258 Destroy Zalem. 1210 01:48:05,195 --> 01:48:08,195 Destroy Zalem. 1211 01:48:21,844 --> 01:48:23,843 I know who my enemy is. 1212 01:48:25,156 --> 01:48:27,437 And I know he's watching us now. 1213 01:48:29,320 --> 01:48:31,171 And you're just his slave. 1214 01:48:40,000 --> 01:48:42,602 And I'm just an insignificant girl. 1215 01:49:09,445 --> 01:49:10,957 - Speak! - No. 1216 01:49:10,968 --> 01:49:12,913 No, no. Wait. 1217 01:49:12,924 --> 01:49:13,843 Speak! 1218 01:49:13,854 --> 01:49:15,766 What do you want me to say, I'll say anything. 1219 01:49:15,777 --> 01:49:17,222 Not you. 1220 01:49:17,664 --> 01:49:18,757 Him! 1221 01:49:28,142 --> 01:49:30,269 So we finally meet, Alita. 1222 01:49:30,776 --> 01:49:32,843 Not your real name of course? 1223 01:49:32,912 --> 01:49:34,112 Nova? 1224 01:49:47,480 --> 01:49:48,817 Where are you? 1225 01:49:48,956 --> 01:49:50,218 Home. 1226 01:49:50,338 --> 01:49:51,548 As we speak. 1227 01:49:51,857 --> 01:49:53,096 Feet up. 1228 01:49:54,949 --> 01:49:58,148 Well my girl you certainly exceeded my expectation. 1229 01:49:58,808 --> 01:50:01,076 Killing my champion Grewishka. 1230 01:50:01,566 --> 01:50:03,374 Most impressive. 1231 01:50:03,878 --> 01:50:06,654 And turning selfish a creature like Chiren. 1232 01:50:07,706 --> 01:50:09,552 I didn't see that coming. 1233 01:50:10,099 --> 01:50:12,226 So when you walk out of here... 1234 01:50:12,237 --> 01:50:14,450 ...the Factory won't stop you. 1235 01:50:15,660 --> 01:50:16,865 This time. 1236 01:50:16,876 --> 01:50:19,537 I don't need your permission to live. 1237 01:50:19,747 --> 01:50:20,935 Others might. 1238 01:50:22,058 --> 01:50:24,057 Your Dr. Ido for example. 1239 01:50:24,901 --> 01:50:26,537 And what about Hugo? 1240 01:50:27,610 --> 01:50:29,500 He is still alive, isn't he? 1241 01:50:29,886 --> 01:50:31,653 And we'll track him down. 1242 01:50:32,776 --> 01:50:35,560 I found the only way to enjoy immortality... 1243 01:50:36,269 --> 01:50:38,356 ...is to watch others die. 1244 01:50:40,058 --> 01:50:42,181 You've just lost a puppet. 1245 01:50:45,495 --> 01:50:46,555 Well. 1246 01:50:46,916 --> 01:50:48,626 That looks fatal. 1247 01:50:49,060 --> 01:50:50,548 No matter. 1248 01:50:51,106 --> 01:50:53,345 The Vector was getting tiresome. 1249 01:50:56,668 --> 01:50:59,349 You've made the biggest mistake of your life. 1250 01:51:00,472 --> 01:51:01,830 What's that? 1251 01:51:03,112 --> 01:51:05,447 Underestimating who I am. 1252 01:51:06,479 --> 01:51:08,228 Until next time. 1253 01:51:10,011 --> 01:51:11,267 Remember. 1254 01:51:15,191 --> 01:51:17,053 I see everything. 1255 01:51:22,768 --> 01:51:23,892 Alita. 1256 01:51:24,362 --> 01:51:26,580 Factory enforcers came looking for Hugo. 1257 01:51:26,591 --> 01:51:28,815 Somehow they knew he'd been kept alive. 1258 01:51:28,826 --> 01:51:31,313 I help him escape, but they've sealed the city. 1259 01:51:31,324 --> 01:51:32,736 They're going to find him. 1260 01:51:32,747 --> 01:51:33,882 Where is he? 1261 01:51:34,207 --> 01:51:36,111 He's trying to go up. 1262 01:51:58,589 --> 01:51:59,612 Hugo! 1263 01:52:00,354 --> 01:52:01,330 Hugo! 1264 01:52:02,308 --> 01:52:03,638 Hugo! 1265 01:52:03,744 --> 01:52:04,797 Stop! 1266 01:52:04,849 --> 01:52:07,240 You have to come down. We can't stay up here. 1267 01:52:07,251 --> 01:52:09,787 There's a bounty on me. This is the only way. 1268 01:52:09,798 --> 01:52:12,514 No, this is dangerous! We have to get down now! 1269 01:52:12,525 --> 01:52:14,330 If I go back down there, I'm dead. 1270 01:52:14,341 --> 01:52:16,256 No, you have to listen to me, OK? 1271 01:52:16,267 --> 01:52:18,119 I've been right here before. 1272 01:52:18,130 --> 01:52:20,467 This is exactly what Nova wants you. 1273 01:52:20,478 --> 01:52:22,568 He's using you to get to me. 1274 01:52:22,579 --> 01:52:24,267 Come on, we have to go back down. 1275 01:52:24,278 --> 01:52:26,180 We belong up there, Alita. 1276 01:52:27,464 --> 01:52:29,370 We dont belong anywhere.... 1277 01:52:29,552 --> 01:52:31,322 ...except together. 1278 01:52:35,285 --> 01:52:37,209 But we'll always be running. 1279 01:52:39,010 --> 01:52:40,240 Together. 1280 01:52:41,494 --> 01:52:43,089 Come with me. 1281 01:52:44,378 --> 01:52:45,717 Please. 1282 01:53:01,034 --> 01:53:02,175 OK. 1283 01:53:06,737 --> 01:53:07,895 No! 1284 01:53:29,575 --> 01:53:30,855 Hold on! 1285 01:53:31,577 --> 01:53:33,051 I got you! 1286 01:53:36,651 --> 01:53:38,078 OK, OK! 1287 01:53:38,237 --> 01:53:39,749 Don't move. 1288 01:53:40,666 --> 01:53:42,090 Don't move. 1289 01:53:42,409 --> 01:53:44,605 I'm gonna lift you up slowly. 1290 01:54:01,962 --> 01:54:03,234 Thank you. 1291 01:54:04,761 --> 01:54:06,262 For saving me. 1292 01:54:06,464 --> 01:54:07,923 I love you. 1293 01:54:08,691 --> 01:54:10,691 No! 1294 01:54:46,161 --> 01:54:48,614 It took her only a few months to rise... 1295 01:54:48,625 --> 01:54:50,822 ...through the ranks of the Second League. 1296 01:54:50,878 --> 01:54:53,786 And tonight, she makes her first appearance... 1297 01:54:53,797 --> 01:54:55,486 ...in the Champions League. 1298 01:54:55,497 --> 01:54:59,704 Where she has the chance at becoming final champion. 1299 01:54:59,729 --> 01:55:02,079 And going to Zalem. 1300 01:55:34,558 --> 01:55:37,829 ...for the battle angel herself, 1301 01:55:37,848 --> 01:55:40,098 number 99, 1302 01:55:40,241 --> 01:55:43,043 Alita! 1303 01:56:27,601 --> 01:56:29,820 Alita! Alita! 1304 01:56:30,004 --> 01:56:32,234 Alita! Alita! 1305 01:56:32,391 --> 01:56:34,390 Alita! Alita! 1306 01:56:39,331 --> 01:56:41,331 Alita! Alita! 1307 01:56:41,586 --> 01:56:43,586 Alita! Alita! 86787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.