All language subtitles for vampire 4c

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:02,320 Take off your twenties. 2 00:00:23,820 --> 00:00:25,180 Play with yourself. 3 00:00:31,740 --> 00:00:32,740 Watching. 4 00:01:23,279 --> 00:01:24,580 Wait wait. 5 00:01:24,634 --> 00:01:25,634 Is. 6 00:01:25,710 --> 00:01:27,210 Going to be okay with this 7 00:01:27,720 --> 00:01:30,162 i mean she looked pretty pissed earlier. 8 00:01:31,170 --> 00:01:32,170 Once. 9 00:02:13,855 --> 00:02:15,240 Gonna make yourself 10 00:02:15,689 --> 00:02:17,890 so hard for me. 11 00:02:29,221 --> 00:02:29,520 Man 12 00:02:29,970 --> 00:02:30,840 all that 13 00:02:31,230 --> 00:02:32,230 Russia's 14 00:02:32,340 --> 00:02:33,340 energy. 15 00:02:38,220 --> 00:02:40,300 Are you going to come from your daughter. 16 00:02:41,340 --> 00:02:42,648 Is it. 17 00:02:43,620 --> 00:02:44,710 I promise. 18 00:02:45,600 --> 00:02:47,192 In income. 19 00:02:53,670 --> 00:02:54,178 Come from 20 00:02:54,420 --> 00:02:55,420 up. 21 00:02:55,680 --> 00:03:09,762 As a nice and what for me. 22 00:03:11,220 --> 00:03:12,640 Yes it is. 23 00:03:16,654 --> 00:03:21,634 I 24 00:03:21,780 --> 00:03:23,461 keep her up in there. 25 00:03:30,630 --> 00:03:31,380 Okay probably 26 00:03:31,500 --> 00:03:32,500 not. 27 00:03:32,970 --> 00:03:35,074 Little pussy for me. 28 00:03:41,040 --> 00:03:41,639 Cause he was 29 00:03:42,029 --> 00:03:44,183 strong enough to turn. 30 00:03:44,880 --> 00:03:48,071 Yeah of course but. 31 00:04:00,510 --> 00:04:01,720 Set up. 32 00:06:03,120 --> 00:06:13,481 I. 33 00:06:21,058 --> 00:06:23,387 To identity of the hottest systems. 34 00:06:26,791 --> 00:06:28,112 First sister. 35 00:06:34,500 --> 00:06:36,640 Your mom gonna come back soon. 36 00:06:45,720 --> 00:06:51,730 I like to play with your mom's tips yeah you are going to have to show me. 37 00:06:51,930 --> 00:06:53,410 How bad. 38 00:07:07,140 --> 00:07:07,410 Oh 39 00:07:07,874 --> 00:07:09,610 please you so good. 40 00:07:10,080 --> 00:07:40,126 I i 41 00:07:40,261 --> 00:07:40,860 have other 42 00:07:41,281 --> 00:07:45,610 yeah show me how appreciative you are. 43 00:07:46,080 --> 00:07:50,207 His mother yeah. 44 00:07:51,540 --> 00:07:52,540 Is. 45 00:07:55,477 --> 00:08:02,617 Cool yeah great. 46 00:08:04,080 --> 00:08:06,130 I don't. 47 00:08:06,420 --> 00:08:08,770 Deny your true self hello. 48 00:08:09,270 --> 00:08:11,170 Be who you truly are. 49 00:08:11,520 --> 00:08:15,510 At. 50 00:08:31,680 --> 00:08:51,625 And 51 00:08:51,840 --> 00:09:01,894 i. 52 00:09:03,242 --> 00:09:36,263 It i. 53 00:09:37,447 --> 00:09:40,468 I. 54 00:09:41,700 --> 00:09:42,700 May. 55 00:09:43,440 --> 00:09:50,530 I love. 56 00:10:04,032 --> 00:10:05,032 I. 57 00:10:05,744 --> 00:10:06,744 I. 58 00:10:37,779 --> 00:10:49,589 I 59 00:10:49,936 --> 00:10:51,142 like animals. 60 00:10:52,101 --> 00:11:09,278 That then. 61 00:11:11,284 --> 00:11:12,284 Oh. 62 00:11:18,432 --> 00:11:23,412 Agora. 63 00:11:24,432 --> 00:11:31,671 That. 64 00:11:44,592 --> 00:11:48,862 Theres my daughter. 65 00:11:49,632 --> 00:11:52,182 Three. 66 00:11:53,232 --> 00:12:58,667 That that this that. 67 00:13:06,702 --> 00:13:08,541 Cause i have taught you daughter. 68 00:13:08,772 --> 00:13:10,370 You want to feed. 69 00:13:10,842 --> 00:13:12,202 During the orgasm. 70 00:13:13,302 --> 00:13:13,602 When 71 00:13:14,052 --> 00:13:16,192 the energy is the most potent. 72 00:13:18,222 --> 00:13:20,512 To do so any other time would be wasteful. 73 00:13:22,932 --> 00:13:23,461 And i 74 00:13:23,605 --> 00:13:24,072 hot 75 00:13:24,222 --> 00:13:24,769 you 76 00:13:25,152 --> 00:13:26,752 better than that. 77 00:13:37,900 --> 00:13:43,510 Hm. 78 00:13:47,682 --> 00:13:48,513 Not as strong as 79 00:13:48,660 --> 00:13:49,660 though. 80 00:13:52,212 --> 00:13:53,212 Come. 81 00:13:53,892 --> 00:13:56,532 Let's hope your sister's entertain our house guess 82 00:13:56,862 --> 00:13:58,571 after all we don't want to be brewed with her 83 00:13:59,022 --> 00:14:00,622 about to join the family. 84 00:14:23,774 --> 00:14:24,774 Be. 85 00:14:25,392 --> 00:14:26,382 We need 86 00:14:26,495 --> 00:14:27,495 energy. 4560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.