All language subtitles for sweetsinner.23.08.08.lexi.luna.keep.her.wet-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,656 --> 00:00:12,800 No se que me pasa ultimamente no se si es solo porque acabo de cumplir 34 o si solo estoy perdiendo 2 00:00:13,056 --> 00:00:19,200 Lee mi mente, pero últimamente he tenido fantasías hipersexuales y ninguna de ellas implica 3 00:00:19,456 --> 00:00:25,600 ¿Cuál es mi marido? Parece que he desarrollado una obsesión muy enfermiza con mi hijastro. 4 00:00:25,856 --> 00:00:26,624 robbie 5 00:00:26,880 --> 00:00:33,024 Y no puedo creer que realmente vaya a seguir adelante con esto. 6 00:00:33,280 --> 00:00:39,424 Robbie, ¿puedes venir aquí un momento? Quiero mostrarte algo. 7 00:00:40,192 --> 00:00:46,336 ¿Es ese nuevo wow que te queda increíble? 8 00:00:52,480 --> 00:00:58,624 ¿Me necesitabas? 9 00:01:05,280 --> 00:01:10,656 De todos modos, ¿me necesitabas para algo? 10 00:01:27,552 --> 00:01:33,696 no fui según el plan 11 00:01:33,952 --> 00:01:39,072 necesito ver a un terapeuta 12 00:01:45,984 --> 00:01:52,128 Lo que estás pasando es completamente normal y debo saber que tengo mucha experiencia en este campo, de hecho escribí mi tesis sobre el 13 00:01:52,384 --> 00:01:56,736 Las diferencias entre los deseos sexuales de hombres y mujeres fueron ampliamente leídos. 14 00:01:56,992 --> 00:02:02,624 Está bien, pero ¿qué pasa con esta obsesión específicamente con Robbie? 15 00:02:02,880 --> 00:02:09,024 ¿Necesito medicamentos o algo así? No, pero necesitas aprender a mitigar tus em. 16 00:02:09,280 --> 00:02:15,424 Mire, mi esposa y yo hemos estado casados ​​por más de 20 años y felizmente, pero hubo un tiempo en que ella tenía 17 00:02:15,680 --> 00:02:17,728 Añade un poco de cara de ojo errante 18 00:02:17,984 --> 00:02:19,520 Y lo superamos 19 00:02:23,104 --> 00:02:24,128 Terapia 20 00:02:25,408 --> 00:02:31,552 Escucha quiero que veas un grupo de apoyo 21 00:02:31,808 --> 00:02:37,952 Además de la terapia es muy útil y esta es la que normalmente recomiendo a mis clientes. 22 00:02:45,888 --> 00:02:46,656 Qué es esto 23 00:02:47,168 --> 00:02:48,960 Algún tipo de reunión de AA 24 00:02:49,472 --> 00:02:51,776 Las obsesiones son obsesiones. 25 00:02:52,032 --> 00:02:58,176 La solución es la misma ve ahí y luego llámame en una semana. 26 00:02:58,432 --> 00:03:04,576 Así que después de otro 27 00:03:04,832 --> 00:03:10,976 Intento humillante de joder a Robbie que una vez más fue interrumpido por su estúpido padre. 28 00:03:11,232 --> 00:03:17,376 Y después de la terapia con un narcisista mansplaining, decidí buscar apoyo. 29 00:03:17,632 --> 00:03:23,776 No fue para nada lo que esperaba para mí me pareció más bien un grupo de facilitadores. 30 00:03:24,032 --> 00:03:30,176 Algunos de estos testimonios son rojos como ficción erótica. 31 00:03:30,432 --> 00:03:36,576 Aceptar mis obsesiones era muy importante para mí. No quería el daño colateral que vendría si 32 00:03:36,832 --> 00:03:42,976 Si cedí a mi deseo por mi hijastro y la familia se enteró gracias al apoyo de esta comunidad encontré un perfecto 33 00:03:43,232 --> 00:03:49,376 Solución rápida Hola Google 34 00:03:56,032 --> 00:04:02,176 Soy muy dulce de parte de tu mamá al dejarte hoy. Ella sabe cuánto aprecio todo tu arduo trabajo en la casa. 35 00:04:02,432 --> 00:04:08,576 No hay problema, tu marido y yo terminamos ese banco para el jardín para ti. 36 00:04:09,600 --> 00:04:11,136 Y dónde está el ahora 37 00:04:11,648 --> 00:04:16,256 ¿Quieres ir a jugar tenis? Le dije que no me sentía lo suficiente por hoy. 38 00:04:16,768 --> 00:04:22,911 Espero que te sientas 39 00:04:23,167 --> 00:04:29,311 Ricky era hijastro de uno de los 40 00:04:29,567 --> 00:04:35,711 Pero decidimos cambiarlos por 41 00:04:35,967 --> 00:04:42,111 Mi hijo Chris estaba en su casa en este mismo momento, con suerte haciendo cosas muy traviesas que Rick 42 00:04:42,367 --> 00:04:44,415 Y estoy a punto de hacerlo 43 00:04:47,999 --> 00:04:52,607 No pude evitar excitarme al pensar en este arreglo inusual. 44 00:04:52,863 --> 00:04:59,007 Pero ahora estaba muy emocionado de ver este grupo en persona. 45 00:07:42,847 --> 00:07:45,151 Me encanta la forma en que los tocas. 46 00:07:50,527 --> 00:07:54,111 me siento genial 47 00:09:07,583 --> 00:09:09,631 Anticipación 48 00:11:59,103 --> 00:12:00,639 Cómete tu corazón 49 00:12:12,415 --> 00:12:14,975 ¿Por qué sabes tan bien? 50 00:12:22,399 --> 00:12:26,239 Así 51 00:14:28,095 --> 00:14:31,679 quiero que te sientas tan bien 52 00:14:51,135 --> 00:14:53,439 ¿Cómo sabes tan bien? 53 00:16:50,431 --> 00:16:51,967 alexa sexo 54 00:19:40,159 --> 00:19:46,303 Es muy divertido jugar con todas esas pelotas. 55 00:20:18,559 --> 00:20:24,703 Oh Dios mío, te amo, vete a la mierda 56 00:23:22,112 --> 00:23:28,256 no te detengas 57 00:25:51,104 --> 00:25:57,248 Play p**** está tan cansado que hago mis ejercicios 58 00:27:52,704 --> 00:27:57,312 Mira lo que me hiciste hacer 4984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.