All language subtitles for rbd-843-subtitlenexus-vega-preview-en-demo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,200 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:01,200 --> 00:00:03,400 I'm thinking of buying glasses. 3 00:00:03,940 --> 00:00:05,200 Shall we go shopping? 4 00:00:05,660 --> 00:00:06,600 Sure. 5 00:00:13,970 --> 00:00:19,370 Sir, ma'am, Koji is outside. 6 00:00:20,370 --> 00:00:21,370 I see. 7 00:00:23,170 --> 00:00:23,970 I understand. 8 00:00:24,770 --> 00:00:25,770 Please, accompany me. 9 00:00:26,430 --> 00:00:27,370 Understood. 10 00:00:37,730 --> 00:00:39,070 You two look fine. 11 00:00:40,540 --> 00:00:41,720 This is Kouji. 12 00:00:42,720 --> 00:00:44,920 It's been two years since my brother passed away. 13 00:00:45,320 --> 00:00:49,720 Sayaka, you have a great daughter. 14 00:00:50,240 --> 00:00:53,120 I'm also very happy. 15 00:00:53,780 --> 00:00:56,900 So Koji-san, what's the agenda for today? 16 00:00:57,340 --> 00:00:59,780 I called you the other day. 17 00:01:00,000 --> 00:01:06,520 I need money to start a new business. Can you lend me some? 18 00:01:08,400 --> 00:01:12,400 I'm sorry. I should have rejected your offer. 19 00:01:12,400 --> 00:01:16,580 Takashi, don't say that. Can you please do something about it? 20 00:01:16,580 --> 00:01:19,920 I'm sure you'll be able to make a profit in the next business. 21 00:01:19,920 --> 00:01:23,800 Looks like he's just talking about his father and borrowing money. 22 00:01:23,800 --> 00:01:25,800 Takashi 23 00:01:25,320 --> 00:01:26,400 Ms. Mizumi! 24 00:01:25,800 --> 00:01:29,200 Ms. Izumi! I think Koji will be your replacement. 25 00:01:29,200 --> 00:01:30,800 Takashi! 26 00:01:33,570 --> 00:01:37,070 Kouji-sama, I'm very sorry. 27 00:01:37,610 --> 00:01:41,070 Please, don't tell anyone about this. 28 00:01:42,770 --> 00:01:45,810 Who do you think I am? 29 00:01:46,170 --> 00:01:48,210 You're just a maid. You're so rude. 30 00:01:49,410 --> 00:01:52,410 Please forgive me for being rude. 31 00:01:54,350 --> 00:01:56,210 I see. 32 00:01:57,150 --> 00:01:59,250 Saka-chan, I'll come again. 33 00:02:09,019 --> 00:02:11,079 Ms. Izumi, I'm glad you're here. 34 00:02:11,679 --> 00:02:13,279 Thank you, Izumi. 35 00:02:13,679 --> 00:02:15,279 No problem, Sayaka. 36 00:02:15,679 --> 00:02:19,279 Hey, Izumi, won't you stop calling me Sayaka? 37 00:02:19,879 --> 00:02:23,879 But I'm your servant. 38 00:02:24,379 --> 00:02:25,479 Ms. Izumi 39 00:02:25,939 --> 00:02:28,019 I don't want to 40 00:02:44,419 --> 00:02:46,439 Izumi, what do you want to talk about? 41 00:02:47,819 --> 00:02:54,919 Actually, my husband failed at work and has a huge debt. 42 00:02:54,439 --> 00:02:55,639 No way 43 00:02:55,519 --> 00:02:56,659 Oh my god. 44 00:02:58,239 --> 00:02:59,239 Sayaka! 45 00:02:59,419 --> 00:03:06,619 Sayaka, I'll definitely pay you back. Won't you lend me some money? 46 00:03:07,459 --> 00:03:08,579 Izumi. 47 00:03:10,340 --> 00:03:15,160 A gang like you comes to my house every day. 48 00:03:17,380 --> 00:03:20,560 If I can't pay you back 49 00:03:23,180 --> 00:03:27,560 Izumi, I'll talk to your father about the money and do something about it. 50 00:03:27,940 --> 00:03:29,360 So don't worry. 51 00:03:30,280 --> 00:03:31,360 Sayaka. 52 00:03:33,160 --> 00:03:36,160 We've been best friends since university. 53 00:03:38,239 --> 00:03:40,639 Sayaka, thank you. 54 00:03:42,439 --> 00:03:45,239 Hey, when are you going to pay me back? 55 00:03:46,839 --> 00:03:50,239 I'm with a lot of people right now. 56 00:03:50,919 --> 00:03:56,779 Sayaka, the money you asked for, is that not enough? 57 00:03:56,639 --> 00:03:57,639 Just a bit more. 58 00:03:57,979 --> 00:04:01,759 I'm sorry, I've told my father so many times. 59 00:04:07,440 --> 00:04:08,440 Father-in-law? 60 00:04:11,180 --> 00:04:15,840 I told you, I'm not going to throw away the money. 61 00:04:17,780 --> 00:04:18,980 No way. 62 00:04:23,080 --> 00:04:27,020 Sayaka, please help me. 63 00:04:35,639 --> 00:04:41,439 Hey, if you can't pay me back, why don't you work for me? 64 00:04:46,639 --> 00:04:51,639 I'll use this body to make you pay. 65 00:04:51,639 --> 00:04:53,039 Prepare yourself. 66 00:04:59,040 --> 00:05:04,960 After that, Izumi left and the last month of the second year passed. 67 00:05:05,680 --> 00:05:11,740 During that time, my father passed away and 49 days passed by. 68 00:05:14,500 --> 00:05:15,560 I'm going. 69 00:05:24,280 --> 00:05:25,680 What about you? 70 00:05:28,420 --> 00:05:29,280 Izumi! 71 00:05:30,080 --> 00:05:31,080 Sayaka. 72 00:05:32,820 --> 00:05:36,280 I I ran away. 73 00:05:37,220 --> 00:05:39,620 Please help me. 74 00:05:45,680 --> 00:05:50,080 I will never forget this book. 75 00:05:51,220 --> 00:05:55,460 Please, let me work here forever. 76 00:05:56,800 --> 00:05:57,620 Izumi. 77 00:05:58,040 --> 00:05:59,040 Ms. Izumi. 78 00:06:21,280 --> 00:06:22,720 I brought you something to drink. 79 00:06:23,480 --> 00:06:24,460 Thank you, Yuzumi. 80 00:06:24,920 --> 00:06:25,320 Thanks. 81 00:06:25,120 --> 00:06:25,560 Thanks. 82 00:06:38,479 --> 00:06:41,279 I will go ahead and rest now. 83 00:06:41,699 --> 00:06:43,479 Okay, good night. 84 00:06:43,599 --> 00:06:44,839 Good night, Ms. Izumi. 85 00:06:45,519 --> 00:06:46,479 Good night. 86 00:07:23,160 --> 00:07:27,760 I'll let you experience the same suffering as I did. 87 00:07:35,240 --> 00:07:36,560 Let me go. 88 00:07:36,560 --> 00:07:39,440 Don't hold back. 89 00:07:46,760 --> 00:07:49,960 You're going to be a prostitute from today. 90 00:07:49,760 --> 00:07:50,760 What? 91 00:08:00,320 --> 00:08:03,320 Your husband is looking at you. 92 00:08:14,080 --> 00:08:15,320 Let me go. 93 00:08:19,900 --> 00:08:25,520 If you hate me, you should hate your husband. 94 00:08:33,980 --> 00:08:36,760 Your tits are so pretty. 95 00:08:42,160 --> 00:08:43,760 Don't struggle. 96 00:08:43,760 --> 00:08:45,760 You'll hurt yourself. 97 00:08:55,099 --> 00:08:57,519 You have nice ass. 98 00:08:59,519 --> 00:09:04,119 It's good that you can see your husband's cock. 99 00:09:04,319 --> 00:09:08,519 You can see your husband's cock being fucked. 100 00:09:10,319 --> 00:09:11,119 No. 101 00:09:22,520 --> 00:09:25,460 You're crying. 102 00:09:25,460 --> 00:09:27,260 You're pathetic. 103 00:09:37,880 --> 00:09:39,080 Suck it. 104 00:09:46,760 --> 00:09:50,560 She loves it when you do this. 105 00:09:58,360 --> 00:10:01,560 Look at that. 106 00:10:02,060 --> 00:15:02,060 End of Demo Subtitles. Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version 6557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.